Intimus 3000 S Instrucciones de operación

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

CAMPO DE APLICACIÓN:
La destructora de datos intimus 3000S / 3000C
ha sido concebida para el desmenuzamiento de
documentos corrientes, así como de soportes
de datos como discos CD, DVD y tarjetas de
crédito.
¡La máquina solamente debe ser
utilizada para el desmenuzamiento
    
como para la destrucción de discos

     

-
canismo de corte, etc.
COLOCACION:
- Desembalaje y colocación del aparato.
- Enchufar el aparato a la red (indicaciones sobre
... ver „CARACTERISTICAS TECNICAS“)
¡La toma de conexión a la red se tiene
que encontrar en un lugar fácilmente
 
la máquina!
      

comprendidas entre 10 - 25°C!
<< ¡Peligro de lesión! No acercar a
la apertura de alimentación pie-
zas sueltas de ropa, corbatas,
bisutería, cabello largo u otros
objetos sueltos!
<< ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos
en la apertura de alimentación!
<< ¡Peligro de lesión! ¡No rociar líquidos de
fácilcombustiónnigaseseneloriciode
entrada!
<< ¡En caso de emergencia desconectar el
aparato usando el interruptor principal o
el interruptor de emergencia, o extraer la
clavija de red!
<< Antes de abrir el aparato hay que extraer
la clavija de red!
<< ¡El aparato no debe ser operado por varias
personas al mismo tiempo!
La concepción de los elementos de seguri-
dad se basa en un manejo sin peligro en un
„servicio por una sola persona“.
<< ¡Durante el proceso de trituración no
se deben efectuar otros trabajos en la
máquina (p. ej. limpieza etc.)!
<< ¡La máquina no es un juguete y no es
apropiada para el empleo y uso por parte
de niños!
El concepto global en razón de la seguridad
(dimensiones, orificios de alimentación,
desconexiones de seguridad, etc.) de esta
máquina no incluye ningún tipo de garantía
en cuanto a un manejo inofensivo por parte
de niños.
<< ¡Las reparaciones solamente debe efectu-
arlas un técnico especialista!
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
5 = Indicación de control
„Atascodematerial“(g.1)
Se enciende si se ha alimentado demasiado material
hacia el mecanismo de corte. El mecanismo de corte
se bloquea, invierte brevemente el sentido de marcha
y se detiene. El motor se desconecta.
6 = Indicador de control
“Sobrecargadelmotor”(g.1)
Se enciende en el caso de una sobrecarga del motor. La
máquina no se puede poner de nuevo en marcha hasta
después de haber transcurrido la fase de enfriamiento
del motor.
7 = Indicacióndecontrol„Faltarecipiente“(g.1)
Se enciende cuando el recipiente de recogida no se
encuentra alojado en su sitio. La máquina se des-
conecta automáticamente al extraer el recipiente y no
puede ponerse de nuevo en funcionamiento hasta que
vuelva a alojarse en su sitio el recipiente.
8 = Indicacióndecontrol(g.1)
„Recipientelleno“/„retroceso“
a) modelo 3000C
Se enciende cuando el recipiente de recogida está
lleno y tiene que ser vaciado. Al mismo tiempo se
desconecta automáticamente la máquina.
b) modelo 3000S
Se enciende cuando el mecanismo de corte ha sido
conmutado a marcha hacia atrás.
¡La destructora de datos no se debe utilizar


causa de una posible rotura del material!
ELEMENTOS DE MANEJO:
1 = Pulsador
„Disponibilidaddeservicio“(g.1)
Con este pulsador el aparato es activado o bien desac-
tivado.
2 = Conmutadorbasculante(g.1)
(hacia delante / hacia atrás)
Este conmutador abarca las funciones siguientes:
- Posición„
El mecanismo de corte funciona hacia delante.
- Posición„
El mecanismo de corte funciona hacia atrás.
3 = Barrera fotoeléctrica
(marchahaciadelante)(g.2)
Inicia el proceso de desmenuzamiento tan pronto como
se introduzca material por una de las dos bocas de
entrada.
4 = Indicación de control
„Disponibilidaddeservicio“(g.1)
Se ilumina cuando queda conectado el pulsador.
ALIMENTACIÓN DE MATERIAL
- Poner en marcha la máquina pulsando el pulsador (1) (g.
1). La indicación de control (4) (g. 1) se enciende.
Alimentación de papel
- Introducir el papel al mecanismo de corte por la boca de
alimentación de papel (9) (g. 2).
Nota: Para la destrucción de láminas transparentes se
tiene que conmutar la máquina manualmente a la marcha
de avance (conmutar el conmutador basculante (1) (g. 1)
a la posición ).
Alimentación de soportes de datos
- Los soportes de datos (CD, DVD o tarjeta de crédito)
se tienen que pasar uno por uno al mecanismo de corte
por la boca de alimentación de CD/DVD (10) (g. 2) de
disposición separada.
- La máquina conmuta automáticamente a marcha de
avance y arrastra el material hacia dentro. La máquina se
para automáticamente después de haberse terminado la
operación de desmenuzamiento.
¡No introduzca nunca más material a la máqui-
na que la cantidad máxima indicada (ver bajo




INDICACIÓN DE NIVEL DE LLENADO
DELRECIPIENTEDERECOGIDA(g.3):
El recipiente de recogida tiene que ser vaciado cuando el
material desmenuzado pueda ser visto por la ventana de
control del nivel de llenado (11) (g. 3).
Modelo 3000C
Funciones de indicación adicionales:
Antes de alcanzarse el nivel de llenado máximo, que trae
consigo una desconexión de la máquina, se emite hasta tres
veces una señal acústica, indicando así que se tiene que
vaciar el recipiente.
Una vez lleno el recipiente de recogida, se desconecta la
máquina. La indicación de control (8) (g. 1) se enciende.
4
5
6
1
7
8
2
9
10
3
93404 1 08/13
8
3000S
3000C
3000S
3000C
PUESTA EN SERVICIO
MANEJO
MANEJO
E
Traducción de Instrucciones de uso originales
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
g.1 g.2
8
ATASCO DE MATERIAL EN EL APARATO:
(Función Auto-Reverse)
Si se produce un atasco debido a la alimentación excesiva de
material, la máquina reacciona como sigue:
- El mecanismo de corte se bloquea, invierte brevemente el
sentido de marcha (para liberar el material) y se detiene.
- El motor se desconecta.
- El indicador de control (5) (g. 1) se enciende.
Proceder ahora de la manera siguiente:
Atasco de material en la boca de alimentación de papel (9)
- Desgarrar el papel devuelto directamente algo por encima de
la boca de alimentación.
- Conmutar brevemente el conmutador basculante (1) (g. 1) a
la posición 
- La indicación de control (5) (g. 1) se apaga.
- El mecanismo de corte se pone ahora en marcha hacia delante
y desmenuza el resto de papel que aún quedaba en el meca-
nismo.
- Continuar el desmenuzamiento introduciendo una menor
cantidad de papel.
Atasco de material en la boca de alimentación de CD/DVD
(10)
- Extraer el material introducido.
  


cortado!
- Conmutar brevemente el conmutador basculante (1) (g. 1) a
la posición 
- La indicación de control (5) (g. 1) se apaga.
- El material de corte restante es ahora conducido de nuevo al
mecanismo de corte.
- Después de haber pasado por el mecanismo todo el material
atascado, continuar el desmenuzamiento introduciendo canti-
dades adecuadas.
- En caso necesario, conmutar manualmente el mecanismo de
corte varias veces a marcha de avance y de retroceso, hasta
que el material a desmenuzar haya pasado en su totalidad por
el mecanismo de corte.
Cada vez que se conmute el sentido de avan-
ce, se tiene que esperar hasta que se pare el
motor!
PROTECCION DE MOTOR:
En el caso de que el motor se sobrecargue, este se desconecta.
El indicador de control (6) (g. 1) se enciende. Desconecte el
aparato mediante el pulsador (1) (g. 1).
Tras un tiempo de enfriamiento de aprox. 50 - 55 minutos (según
la temperatura ambiente del local), puede activar de nuevo el
aparato.
LISTA DE CHEQUEO EN CASO DE AVERIAS:
En el caso de que el aparato no funcione, compruebe los puntos
siguientes:
- ¿Está conectada la clavija de red en la red eléctrica?
- ¿Está conectado el pulsador (1)?
- ¿Se encuentra correctamente alojado el recipiente de reco-
gida?
- ¿Está lleno el recipiente de recogida?
El recipiente deberá ser vaciado.
- ¿Existe un atasco de material en el aparato?
Siga las instrucciones en el punto „ATASCO DE MATERI-
AL“.
- ¿Está sobrecargado el motor?
Espere a que se enfríe y actívelo de nuevo.
Si ninguno de los puntos indicados corresponden a su caso,
póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
3
93404 1 08/13
11
3,8x48
mm
4 mm
3000S
3000C
MANTENIMIENTO DEL
MECANISMO DE CORTE (3,8x48 mm):
Los mecanismos de corte cruzado se deberán
engrasar a intervalos regulares después de
haber transcurrido una duración determinada de
funcionamiento para conservar la potencia de
corte.
La potencia de corte óptima se consigue
distribuyendo algo de aceite especial (número
de pedido se indica en el apartado “ACCESORIO
ESPECIAL”) en una hoja de papel e introduciendo
ésta, a continuación, por la ranura de entrada del
mecanismo de corte (Fig. 5).
RECOMENDACIONES
PARA EL AHORRO ENERGETICO:
Observe que el aparato esté siempre desconectado durante
la noche (accionar el pulsador (1) (g. 1)).
ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS DE LA MÁQUINA:
Elimine los residuos de la máquina al nal de
su vida útil respetando siempre las normas
medioambientales. No tire partes de la máquina ni
el embalaje junto con la basura doméstica.
MANEJO MANTENIMIENTO / ELIMINACIÓN
CARACTERISTICAS TECNICAS
LIMPIEZA DE LAS FOTOCELULAS (Fig. 4):
En el caso de que se hayan quedado trozos de papel
adheridos en la ranura de entrada (p. ej. tras una
acumulación de papel), es posible que el aparato no
se desconecte a causa de la fotocélula „tapada“.
Puede retirar los trozos de papel o bien limpiar
la fotocélula, alimentando el mecanismo de corte
con una hoja adicional, o activar la marcha de
retroceso de la máquina, pasando a continuación
brevemente con un pincel sobre ambas „ópticas“
de las fotocélulas.
ACCESSORIO ESPECIAL
AVERIA
Ancho de corte:
3000S: 4 mm
3000C: 3,8x48 mm
Rendimiento de corte papel:
3000S: 20-22 hojas (70g/m
2
)
3000C: 13-16 hojas (70g/m
2
)
Rendimiento de corte
Tarjetas de crédito/discos CD/DVD:
1 pieza por pasada
Tensión de conexión: 230V/50Hz
240V/50Hz
120V/60Hz
Fusible previo: 10 A (lento)
Nivel de ruídos: aprox. 62 dB(A)
Potencia: 0,37 kW
Servicio intermitente: 5 min CONECTADO
55 min DESCONECTADO
Dimensiones:
Anchura: 420 mm
Fondo: 340 mm
Altura: 660 mm
Peso: aprox. 15 kg
E
Denominación N° de pedido
Saco de plástico, 300 x 300 x 700 x 0,018 mm 99925
Botellita de aceite, 110 ml 88035
Inicación: En el caso de pedidos ulteriores de accesorios especiales y de piezas de re-
puesto, rogamos se dirija a nuestro representante ocial.
VACIADO DEL
RECIPIENTE DE RECOGIDA (Fig. 3):
Proceder ahora de la manera siguiente:
- Retirar por delante el recipiente de recogida y
vaciar su contenido en el lugar previsto para
ello. El indicador de control (7) (Fig. 1) se en-
ciende.
- Una vez vacío, colocar de nuevo el recipiente
debajo del aparato y empujarlo hacia dentro.
Indicación: ¡La máquina funciona únicamente
estando completa y correctamente alojado el
recipiente de recogida!
Traducción de Instrucciones de uso originales
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
g.3 g.4
g.5
9

Transcripción de documentos

3000S 3000C Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Indicaciones de seguridad importantes << ¡El aparato no debe ser operado por varias personas al mismo tiempo! La concepción de los elementos de seguridad se basa en un manejo sin peligro en un „servicio por una sola persona“. << ¡Peligro de lesión! No acercar a la apertura de alimentación piezas sueltas de ropa, corbatas, bisutería, cabello largo u otros objetos sueltos! << ¡Durante el proceso de trituración no se deben efectuar otros trabajos en la máquina (p. ej. limpieza etc.)! << ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos en la apertura de alimentación! << ¡La máquina no es un juguete y no es apropiada para el empleo y uso por parte de niños! El concepto global en razón de la seguridad (dimensiones, orificios de alimentación, desconexiones de seguridad, etc.) de esta máquina no incluye ningún tipo de garantía en cuanto a un manejo inofensivo por parte de niños. << ¡Peligro de lesión! ¡No rociar líquidos de fácil combustión ni gases en el orificio de entrada! << ¡Las reparaciones solamente debe efectuarlas un técnico especialista! << Antes de abrir el aparato hay que extraer la clavija de red! << ¡En caso de emergencia desconectar el aparato usando el interruptor principal o el interruptor de emergencia, o extraer la clavija de red! MANEJO ELEMENTOS DE MANEJO: 1 = Pulsador „Disponibilidad de servicio“ (fig. 1) Con este pulsador el aparato es activado o bien desactivado. 2 = Conmutador basculante (fig. 1) (hacia delante / hacia atrás) Este conmutador abarca las funciones siguientes: - Posición „ “ El mecanismo de corte funciona hacia delante. - Posición „ “ El mecanismo de corte funciona hacia atrás. 3 = Barrera fotoeléctrica (marcha hacia delante) (fig. 2) Inicia el proceso de desmenuzamiento tan pronto como se introduzca material por una de las dos bocas de entrada. 4 = Indicación de control „Disponibilidad de servicio“ (fig. 1) Se ilumina cuando queda conectado el pulsador. 3000S 8 4 3000C 5 5 = Indicación de control „Atasco de material“ (fig. 1) Se enciende si se ha alimentado demasiado material hacia el mecanismo de corte. El mecanismo de corte se bloquea, invierte brevemente el sentido de marcha y se detiene. El motor se desconecta. 6 = Indicador de control “Sobrecarga del motor” (fig. 1) Se enciende en el caso de una sobrecarga del motor. La máquina no se puede poner de nuevo en marcha hasta después de haber transcurrido la fase de enfriamiento del motor. 7 = Indicación de control „Falta recipiente“ (fig. 1) Se enciende cuando el recipiente de recogida no se encuentra alojado en su sitio. La máquina se desconecta automáticamente al extraer el recipiente y no puede ponerse de nuevo en funcionamiento hasta que vuelva a alojarse en su sitio el recipiente. 8 = Indicación de control (fig. 1) „Recipiente lleno“ / „retroceso“ a) modelo 3000C Se enciende cuando el recipiente de recogida está lleno y tiene que ser vaciado. Al mismo tiempo se desconecta automáticamente la máquina. b) modelo 3000S Se enciende cuando el mecanismo de corte ha sido conmutado a marcha hacia atrás. ¡La destructora de datos no se debe utilizar nunca como asiento ni como taburete. En caso dado, se corre el peligro de lesiones por caída a causa de una posible rotura del material! 6 7 10 8 2 1 fig. 1 9 3 fig. 2 8 PUESTA EN SERVICIO CAMPO DE APLICACIÓN: La destructora de datos intimus 3000S / 3000C ha sido concebida para el desmenuzamiento de documentos corrientes, así como de soportes de datos como discos CD, DVD y tarjetas de crédito. ¡La máquina solamente debe ser utilizada para el desmenuzamiento de papel y tarjetas de crédito, así como para la destrucción de discos CD y DVD! El desmenuzamiento de otro tipo de soportes de datos puede producir daños en la máquina (p.ej. destrucción del mecanismo de corte, etc. COLOCACION: - Desembalaje y colocación del aparato. - Enchufar el aparato a la red (indicaciones sobre ... ver „CARACTERISTICAS TECNICAS“) ¡La toma de conexión a la red se tiene que encontrar en un lugar fácilmente accesible y en las inmediaciones de la máquina! ¡El aparato sólo se deberá usar en recintos cerrados y con temperaturas comprendidas entre 10 - 25°C! MANEJO ALIMENTACIÓN DE MATERIAL - Poner en marcha la máquina pulsando el pulsador (1) (fig. 1). La indicación de control (4) (fig. 1) se enciende. Alimentación de papel - Introducir el papel al mecanismo de corte por la boca de alimentación de papel (9) (fig. 2). Nota: Para la destrucción de láminas transparentes se tiene que conmutar la máquina manualmente a la marcha de avance (conmutar el conmutador basculante (1) (fig. 1) a la posición „ “). Alimentación de soportes de datos - Los soportes de datos (CD, DVD o tarjeta de crédito) se tienen que pasar uno por uno al mecanismo de corte por la boca de alimentación de CD/DVD (10) (fig. 2) de disposición separada. - La máquina conmuta automáticamente a marcha de avance y arrastra el material hacia dentro. La máquina se para automáticamente después de haberse terminado la operación de desmenuzamiento. ¡No introduzca nunca más material a la máquina que la cantidad máxima indicada (ver bajo “DATOS TÉCNICOS”! Si a pesar de todo se pasa alguna vez demasiado material al mecanismo de corte, ver bajo “AVERÍA” y “ATASCO DE MATERIAL EN EL APARATO”. INDICACIÓN DE NIVEL DE LLENADO DEL RECIPIENTE DE RECOGIDA (fig. 3): El recipiente de recogida tiene que ser vaciado cuando el material desmenuzado pueda ser visto por la ventana de control del nivel de llenado (11) (fig. 3). Modelo 3000C Funciones de indicación adicionales: Antes de alcanzarse el nivel de llenado máximo, que trae consigo una desconexión de la máquina, se emite hasta tres veces una señal acústica, indicando así que se tiene que vaciar el recipiente. Una vez lleno el recipiente de recogida, se desconecta la máquina. La indicación de control (8) (fig. 1) se enciende. 93404 1 08/13 E 3000S 3000C E Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MANEJO VACIADO DEL RECIPIENTE DE RECOGIDA (Fig. 3): Proceder ahora de la manera siguiente: - Retirar por delante el recipiente de recogida y vaciar su contenido en el lugar previsto para ello. El indicador de control (7) (Fig. 1) se enciende. - Una vez vacío, colocar de nuevo el recipiente debajo del aparato y empujarlo hacia dentro. Indicación: ¡La máquina funciona únicamente estando completa y correctamente alojado el recipiente de recogida! MANTENIMIENTO / ELIMINACIÓN LIMPIEZA DE LAS FOTOCELULAS (Fig. 4): En el caso de que se hayan quedado trozos de papel adheridos en la ranura de entrada (p. ej. tras una acumulación de papel), es posible que el aparato no se desconecte a causa de la fotocélula „tapada“. Puede retirar los trozos de papel o bien limpiar la fotocélula, alimentando el mecanismo de corte con una hoja adicional, o activar la marcha de retroceso de la máquina, pasando a continuación brevemente con un pincel sobre ambas „ópticas“ de las fotocélulas. MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE CORTE (3,8x48 mm): Los mecanismos de corte cruzado se deberán engrasar a intervalos regulares después de haber transcurrido una duración determinada de funcionamiento para conservar la potencia de corte. La potencia de corte óptima se consigue distribuyendo algo de aceite especial (número de pedido se indica en el apartado “ACCESORIO ESPECIAL”) en una hoja de papel e introduciendo ésta, a continuación, por la ranura de entrada del mecanismo de corte (Fig. 5). RECOMENDACIONES PARA EL AHORRO ENERGETICO: Observe que el aparato esté siempre desconectado durante la noche (accionar el pulsador (1) (fig. 1)). 4 mm 3,8x48 mm 3 11 fig. 3 ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS DE LA MÁQUINA: Elimine los residuos de la máquina al final de su vida útil respetando siempre las normas medioambientales. No tire partes de la máquina ni el embalaje junto con la basura doméstica. fig. 4 AVERIA Proceder ahora de la manera siguiente: Atasco de material en la boca de alimentación de papel (9) - Desgarrar el papel devuelto directamente algo por encima de la boca de alimentación. - Conmutar brevemente el conmutador basculante (1) (fig. 1) a la posición „ “. - La indicación de control (5) (fig. 1) se apaga. - El mecanismo de corte se pone ahora en marcha hacia delante y desmenuza el resto de papel que aún quedaba en el mecanismo. - Continuar el desmenuzamiento introduciendo una menor cantidad de papel. Atasco de material en la boca de alimentación de CD/DVD (10) - Extraer el material introducido. Extraer el material procediendo con sumo cuidado, ya que existe el riesgo de lesiones por cortes en los bordes muy agudos del material cortado! - Conmutar brevemente el conmutador basculante (1) (fig. 1) a la posición „ “. - La indicación de control (5) (fig. 1) se apaga. - El material de corte restante es ahora conducido de nuevo al mecanismo de corte. - Después de haber pasado por el mecanismo todo el material atascado, continuar el desmenuzamiento introduciendo cantidades adecuadas. - En caso necesario, conmutar manualmente el mecanismo de corte varias veces a marcha de avance y de retroceso, hasta que el material a desmenuzar haya pasado en su totalidad por el mecanismo de corte. Cada vez que se conmute el sentido de avance, se tiene que esperar hasta que se pare el motor! PROTECCION DE MOTOR: En el caso de que el motor se sobrecargue, este se desconecta. El indicador de control (6) (fig. 1) se enciende. Desconecte el aparato mediante el pulsador (1) (fig. 1). Tras un tiempo de enfriamiento de aprox. 50 - 55 minutos (según la temperatura ambiente del local), puede activar de nuevo el aparato. LISTA DE CHEQUEO EN CASO DE AVERIAS: En el caso de que el aparato no funcione, compruebe los puntos siguientes: - ¿Está conectada la clavija de red en la red eléctrica? - ¿Está conectado el pulsador (1)? - ¿Se encuentra correctamente alojado el recipiente de recogida? - ¿Está lleno el recipiente de recogida? El recipiente deberá ser vaciado. - ¿Existe un atasco de material en el aparato? Siga las instrucciones en el punto „ATASCO DE MATERIAL“. - ¿Está sobrecargado el motor? Espere a que se enfríe y actívelo de nuevo. Si ninguno de los puntos indicados corresponden a su caso, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. ACCESSORIO ESPECIAL Denominación N° de pedido Saco de plástico, 300 x 300 x 700 x 0,018 mm 99925 Botellita de aceite, 110 ml 88035 Inicación: En el caso de pedidos ulteriores de accesorios especiales y de piezas de repuesto, rogamos se dirija a nuestro representante oficial. 9 fig. 5 CARACTERISTICAS TECNICAS Ancho de corte: 3000S: 3000C: 4 mm 3,8x48 mm Rendimiento de corte papel: 3000S: 20-22 hojas (70g/m2) 3000C: 13-16 hojas (70g/m2) Rendimiento de corte Tarjetas de crédito/discos CD/DVD: 1 pieza por pasada Tensión de conexión: 230V/50Hz 240V/50Hz 120V/60Hz Fusible previo: Nivel de ruídos: Potencia: 10 A (lento) aprox. 62 dB(A) 0,37 kW Servicio intermitente: 5 min CONECTADO 55 min DESCONECTADO Dimensiones: Anchura: Fondo: Altura: Peso: 420 mm 340 mm 660 mm aprox. 15 kg 93404 1 08/13 ATASCO DE MATERIAL EN EL APARATO: (Función Auto-Reverse) Si se produce un atasco debido a la alimentación excesiva de material, la máquina reacciona como sigue: - El mecanismo de corte se bloquea, invierte brevemente el sentido de marcha (para liberar el material) y se detiene. - El motor se desconecta. - El indicador de control (5) (fig. 1) se enciende.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Intimus 3000 S Instrucciones de operación

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para