Lorex L222A8 Series Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Sistema de Seguridad Inalámbrico HD
Guía de Conexión Rápida
lorex.com
*Por cámara en los paquetes con varias cámaras
Contenidos del paquete
L222A8_QCG_SP_R1
Cámaras de seguridad HD inalámbricas
(Números de modelo: Serie U222A)
Cargador
recargable*
Adaptador del
cargador
Mouse USB
Cable de
Ethernet
Adaptador de
corriente
para grabadora
Cable HDMI
Grabadora HD
(Número de modelo: Serie L222A8)
Antena de
cámara*
PASO 3: Conexión con Lorex Cirrus
Para conexión con Lorex Cirrus:
1. Descargue e instale la aplicación gratuita Lorex Cirrus desde la
App Store o la Google Play Store.
2. Pulse el ícono de Lorex Cirrus para iniciar la aplicación.
Conéctese a su sistema usando la aplicación gratuita Lorex Cirrus para teléfonos
inteligentes y tabletas (iOS y Android).
3. Presione para abrir el menú. Pulse la opción Devices, luego pulse Add.
¿Necesita ayuda?
Visítenos en línea para encontrar software actualizado y manuales de instrucción completos.
Haga clic en la pestaña Downloads
4
Visite lorex.com
Busque el número de modelo
de su producto
Haga clic en su producto en
los resultados de búsqueda
3
2
1
5. Introduzca una contraseña nueva y segura de 8 a 15caracteres. Esta contraseña se
utilizará para la conexión a su sistema desde ahora.
Grabe su contraseña a continuación y guárdela en un lugar seguro:
PASO 2: Configuración de la grabadora
1. Conecte la grabadora a su enrutador
mediante el cable Ethernet incluido.
2. Conecte el adaptador de corriente
incluido a la grabadora.
Para congurar la grabadora:
Luego, debe congurar la grabadora y conectarla a su red.
OPCIONAL: Conguración completa de la grabadora
Esta guía describe la conguración básica solo de la grabadora.
Esta instalación es para usuarios que desean monitorear su
sistema usando la aplicación gratuita Lorex Cirrus en su teléfono
inteligente o tableta.
• Puede elegir utilizar la interfaz de la grabadora para controlar
su sistema de seguridad inalámbrico. Conecte el mouse USB
incluido a uno de los puertos USB denominado Mouse/Backup y
conecte un monitor; para ello, utilice el cable HDMI incluido. Para
obtener información detallada, consulte la Guía de Referencia
Rápida.
4. Ingrese lo siguiente:
Copyright © 2020 Lorex Corporation
Ya que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex se reserva el derecho de modicar el diseño del producto, las
especicaciones y los precios sin aviso y sin incurrir en ninguna obligación. Excepto errores y omisiones. Todos los derechos reservados.
Version en Español 1.0
1/2
Asegúrese de que el Device ID esté
seleccionado.
Presiónelo para escanear el código QR ubicado
en la parte posterior de su grabadora con la
cámara de su dispositivo móvil.
Asegúrese de que el Client Port indique 35000.
Ingrese el nombre de usuario (predeterminado:
admin).
Ingrese la contraseña (temporal: 00000000).
Pulse Save.
PASO 1: Configuración inicial
Para preparar las cámaras:
Antes de comenzar, prepare las cámaras inalámbricas y los cargadores.
2. Quite la etiqueta PLEASE REMOVE que
cubre los contactos en cada cargador.
Introduzca los cargadores cargados en la
base de cada cámara. Empuje hacia arriba
hasta que el cargador haga un 'clic' que
indica que está en su lugar.
NOTA: Los cargadores se proporcionan totalmente cargados.
Dimensiones
1. Gire el anillo de ajuste en el sentido contrario
a las agujas del reloj para reposicionar cada
cámara como se muestra a la derecha. Gírelo
en sentido horario para ajustarlo cuando haya
terminado.
Kit de montaje de la cámara*
Kit de
herramientas
NOTA: La cámara emitirá un ‘pitido cuan-
do el cargador esté insertado correcta-
mente. Si no escuchas esta alerta, retira
el cargador empujando las pestañas de
liberación* y luego vuelve a insertarlo.
Serie L222A8
Scan for
Lorex Cirrus APP
HDD
HDD
8.6”
219mm
2.5”
64mm
6.6”
169mm
U222A Series
4.7”
121mm
2.9”
73mm
5.2”
131mm
U222A Series
Anillo de ajuste
*
*
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
L222A8_QCG_SP_R1
Consejos de instalación
Para conocer la conguración ideal, consulte las imágenes a la derecha. Se
recomienda colocar la cámara por lo menos 7ft (2,1m) sobre el suelo a un
ángulo ligeramente hacia abajo y hacia el área de monitoreo, excluyendo áreas
ocupadas (por ejemplo, aceras o calzadas).
Asegúrese de que la imagen de la cámara no tenga obstrucciones (p.ej., ramas
de árboles).
Posicione la cámara a no más de 20ft (6,1m) del área que desea monitorear.
Consulte la sección "Optimización de la detección de movimiento" para
personalizar la conguración de movimiento de cada cámara de su sistema.
Para obtener el mejor rendimiento, posicione la cámara de modo que los
objetos de interés se muevan de un lado al otro de la imagen de la cámara y no
acercándose a la cámara o alejándose de esta.
Instale la cámara dentro del rango de la grabadora (indicado en las
especicaciones de la cámara).
Pruebe la conexión de su cámara a la grabadora antes de seleccionar una
ubicación de montaje permanente.
Esta cámara es resistente al clima para uso en exteriores (clasicación IP66).
Se recomienda la instalación en una ubicación resguardada.
Siga las sugerencias a continuación para una detección de movimiento más precisa y
para optimizar la vida útil de la batería:
Cómo cargar el cargador
Conecte el adaptador de corriente incluido al puerto
micro-USB del cargador, con el conector enchufado
de forma segura para asegurar un sello resistente a la
intemperie.
Color del led Signicado
Verde Carga total
Rojo Carga en curso
Cargador Tiempo de carga
2 células Aprox. 6horas
3 células Aprox. 8horas
Problema Solución
No hay imagen/señal Asegúrese de que la cámara esté conectada a una grabadora compatible. Para conocer más
sobre la compatibilidad completa de la cámara, visite lorex.com/compatibility.
Asegúrese de que el cargador esté introducido correctamente en la base de la cámara.
Asegúrese de haber retirado la etiqueta PLEASE REMOVE del cargador.
Asegúrese de haber completado el proceso de emparejamiento de cámaras que se describe en
el “PASO 4: Emparejamiento de cámaras”.
Conecte el adaptador de corriente a su cargador para asegurarse de que esté cargado. El LED
en el cargador se ilumina de color verde cuando el cargador está totalmente cargado y de color
rojo cuando la carga es parcial.
Elimine las obstrucciones entre la grabadora y la cámara. Los materiales, tales como ladrillo,
cemento y madera pueden afectar considerablemente la intensidad de la señal inalámbrica.
Intente reposicionar la cámara, la grabadora o ambas para mejorar la recepción.
La vida útil de la batería
es muy breve
Asegúrese de que la cámara no apunte hacia un área de mucho tránsito. Coloque la cámara
en una posición tal que solo tome las áreas de interés sin áreas con mucho tránsito (p. ej., una
acera o una calzada muy transitadas) visibles en la imagen.
El video en vivo se ve con demasiada frecuencia. La visualización del video en vivo a menudo
afecta el rendimiento de la batería.
Asegúrese de haber establecido un área activa y una conguración de distancia para la
detección de movimiento para reducir las falsas alarmas. Consulte "Optimización de la
detección de movimiento" para obtener más detalles.
La vida útil de la batería dependerá de la temperatura, el ambiente y una variedad de eventos.
Su cargador para asegurarse de que esté cargado. El LED en el cargador se ilumina de color
verde cuando el cargador está totalmente cargado y de color rojo cuando la carga es parcial.
La imagen se desvanece Mueva la cámara más cerca de la grabadora.
Intente reposicionar la cámara, la grabadora o ambas para mejorar la recepción.
La imagen se ve
entrecortada
Mueva la cámara más cerca de la grabadora.
Elimine las obstrucciones entre la grabadora y la cámara.
La cámara no está
detectando movimiento
La cámara podría estar demasiado lejos del área de interés. Intente mantener la cámara a 20ft
(6,1m) del área que desea monitorear.
Revise las secciones "Sugerencias de instalación" y "Optimización de la detección de
movimiento" para asegurarse de que su cámara esté instalada en una ubicación óptima y que la
detección de movimiento esté congurada correctamente.
La imagen se ve muy
brillante
Asegúrese de que la cámara no apunte directamente hacia una fuente de luz (por ejemplo, el sol
o un foco de luz).
Mueva su cámara hacia una ubicación diferente.
La visión nocturna no
funciona
La visión nocturna se activa cuando disminuyen los niveles de luz. Es posible que el área tenga
demasiada luz.
La imagen no es clara Verique que el lente de la cámara no tenga suciedad, polvo o telarañas. Limpie el lente con un
paño suave limpio.
Demasiada interferencia ambiental afectará la claridad de la imagen. Mueva su cámara hacia
una ubicación diferente.
La imagen tiene una
mancha brillante al ver
de noche
La visión nocturna muestra reejos cuando se apunta la cámara hacia una ventana. Mueva la
cámara hacia una ubicación diferente.
Resolución de problemas
Optimización de la detección de movimiento
Personalice la conguración de detección de movimiento para garantizar que se están
grabando los eventos de movimiento y reducir las falsas alarmas.
Para optimizar la detección de movimiento:
1. Inicie la aplicación Lorex Cirrus.
2. Presione un canal en Vista en vivo para
seleccionarlo.
3. Presione
, y luego Motion.
4. Congure lo siguiente según sea necesario:
a. Sensitivity: La cantidad de movimiento necesaria
para desencadenar la grabación (por ejemplo, una
sensibilidad más alta requiere menos movimiento
para desencadenar la grabación).
b. Detection: activar / desactivar la detección de
movimiento o la detección de personas por canal.
c. Area Selection: Congure el área activa para la
detección de movimiento para que solo se seleccionen y detecten áreas de interés.
d. Distance Setting: Congure la distancia para la detección de movimiento. Mientras ve el video
de la cámara en su dispositivo móvil, recree un evento de movimiento delante de su cámara. El
ícono cambiará de
a cuando la cámara detecte movimiento. Cambie la conguración de
distancia si la detección de movimiento se desencadena por eventos no deseados.
NOTA: La distancia se verá afectada por la temperatura.
e. Buzzer: Congure la grabadora para que emita una alarma cuando se detecte movimiento.
5. Presione Save cuando haya terminado. Repita para otras cámaras en el sistema.
Para instalar las cámaras:
1. Coloque el soporte de montaje en la posición de
montaje deseada. Marque los agujeros a través del
soporte de montaje (se muestra como una X de
color azul a la derecha).
2. Taladre oricios donde está marcado para los
tornillos de montaje usando la broca incluida
(artículo C en el kit de herramientas).
3. Asegure el soporte a la supercie de montaje
usando los tornillos de montaje incluidos (×4).
Asegúrese de que todos los tornillos estén bien
apretados con el destornillador incluido (artículo
A + B en el kit de herramientas).
NOTAS:
• Si instala la cámara en yeso, inserte los
taquetes para yeso incluidos.
El oricio en la parte superior del soporte de
montaje se usará en el paso5 una vez que la
cámara se haya jado a la placa de montaje.
4. Baje la base de la cámara en el soporte
de montaje de modo que las 2pestañas
en el soporte de montaje encajen en las
2ranuras de la base de la cámara.
5. Inserte el tornillo de seguridad a través de
los sujetadores en la parte superior de la
base de la cámara y el soporte de montaje
para asegurar la cámara al soporte de
montaje. Apriete con el destornillador
incluido (artículo A + B en el kit de
herramientas).
ATENCIÓN:
Esta cámara incluye un ltro de corte IR mecánico automático. Cuando la cámara pasa del modo de visualización diurno
al modo nocturno y viceversa, se oye un clic. Este sonido es normal e indica que se ha activado el ltro de la cámara.
PASO 5: Instalar las cámaras
Para montar las cámaras, siga las instrucciones a continuación. Se recomienda
consultar la sección “Consejos de instalación” para elegir buenas ubicaciones de
instalación.
6. Para evitar que el tornillo de bloqueo preinstalado se
retire fácilmente, apriételo en la base del Power Pack
con el destornillador incluido (artículo A + B en el kit de
herramientas).
7. Ajuste el ángulo de la cámara. Gire el anillo de ajuste
en el sentido contrario a las agujas del reloj para
reposicionar la cámara. Apriete el anillo de ajuste al
nalizar.
NOTA: En el futuro, deberá aojar el tornillo de seguridad
para retirar el cargador.
8. Utilice los sujetadores de cables incluidos para completar
la instalación.
Cable de
energía
Supercie de
montaje
Accesorios disponibles
Los siguientes accesorios se pueden comprar. Visite lorex.com y busque los números de modelo abajo
para obtener más información:
Color
Cámaras
complementarias
inalámbricas
Adaptadores
de corriente de
cargador adicionales
Cargador
accesorio para 2
células
Cargador accesorio
para 3 células PLUS
Panel solar
BLANCO U222A ACPWF1
ACBATT2
ACBATTR2
ACBATT3
ACBATTR3
ACSOL1B
PASO 4: Emparejamiento de cámaras
A continuación, debe emparejar todas las cámaras con su grabadora. Puede emparejar las
cámaras con la aplicación Lorex Cirrus o con la grabadora.
Para emparejar cámaras con la aplicación Lorex Cirrus:
1. Desde la Vista en vivo, presione
cualquier canal libre con el que
quiera emparejar una cámara
(marcado con un ícono
).
2. Pulse PAIR.
Aparecerá un
temporizador de
30segundos.
3. Mantenga presionado el botón
de emparejamiento en la
parte trasera de la cámara por
3segundos.
NOTA: Sobre la pantalla debe aparecer el mensaje “emparejamiento correcto”. Si no ve este mensaje,
repita los pasos anteriores.
NOTA: Si no ve el video de una o más cámaras, asegúrese de
haber quitado la etiqueta POR FAVOR RETIRE de la fuente
de alimentación. Si el problema persiste, consulte la sección
“Resolución de problemas”.
Para emparejar las cámaras con la grabadora:
Desplace el puntero del mouse cerca de la parte superior
de un canal vacío y haga clic en
.
Luego, tendrá 30 segundos para pulsar y mantener
presionado el botón de emparejamiento en la parte
posterior de su cámara (como se muestra arriba).
U222A Series
Anillo de
ajuste
U222A Series
• La vida útil de la batería dependerá de la temperatura, el ambiente y una variedad de eventos.
El LED del Power Pack parpadea en rojo cuando esté fuera de la
temperatura de carga segura 32-113°F (0-45 °C). En este estado, la
cámara permanece encendida, pero el Power Pack no se cargará
fuera del rango de temperatura segura.
IMPORTANTE
a
b
c
d
e
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lorex L222A8 Series Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para