Shimano HB-M8110 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
(Spanish)
Manual del distribuidor
CARRETERA MTB Trekking
Bicicleta de turismo de
ciudad/Confort
URBANO SPORT E-BIKE
Juego de bujes (freno de disco)
XTR
HB-M9110
FH-M9111
DEORE XT
HB-M8110
FH-M8110
FH-M8130
SLX
HB-M7110
FH-M7110
FH-M7130
HB-MT900
FH-MT901
Eje E-THRU de 12 mm
SM-AX75
SM-AX76
SM-AX76-B
SM-AX78
SM-AX78-B
SM-AX65
SM-AX55
SM-AX56
SM-AX56-B
SM-AX58
SM-AX58-B
AX-MT700-142x12
AX-MT700-148x12
AX-MT700-157x12
AX-MT500-142x12
AX-MT500-148x12
AX-MT500-157x12
DM-MAHB001-07
2
CONTENIDO
CONTENIDO ...............................................................................2
AVISO IMPORTANTE .................................................................. 3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ...............................................4
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS ................................... 7
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN ......................................................8
Entrelazado de radios ............................................................................8
• Radios de tipo estándar ........................................................................................................... 8
• Radios de tipo recto ................................................................................................................. 8
MANTENIMIENTO ....................................................................10
Buje delantero ......................................................................................10
• Desensamblaje ........................................................................................................................ 10
• Ensamblaje .............................................................................................................................. 13
Buje trasero ..........................................................................................14
• Precauciones antes del trabajo .............................................................................................. 14
• Desensamblaje ........................................................................................................................ 15
• Ensamblaje .............................................................................................................................. 20
3
AVISO IMPORTANTE
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas
profesionales.
Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el ensamblaje de bicicletas
no deberán intentar instalar componentes usando los manuales del distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la
instalación. Póngase en contacto con el punto de venta o un distribuidor de bicicletas
local para solicitar asistencia.
Lea todos los manuales incluidos con el producto.
No desmonte ni modifique el producto más allá de lo establecido en la información de
este manual del distribuidor.
Puede acceder a todos los manuales y documentos técnicos en línea en
https://si.shimano.com.
Los consumidores que no tengan acceso fácil a Internet pueden ponerse en contacto con
un distribuidor de SHIMANO o con cualquiera de sus oficinas para obtener una copia
impresa del manual del usuario.
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo
de distribuidor.
Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de
realizar cualquier tarea y sígalo al pie de la letra.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones corporales y
daños en los equipos y las zonas circundantes.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligrosidad o daños que pueden producirse
si el producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves
o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones puede causar lesiones
graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones
corporales o daños a los equipos y las zonas circundantes.
4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA
Durante la instalación del producto, asegúrese de seguir las instrucciones
proporcionadas en los manuales.
Utilice únicamente piezas originales SHIMANO. Si un componente o pieza de repuesto se
ensambla o ajusta incorrectamente, pueden producirse fallos en los componentes y
puede que el ciclista pierda el control y choque.
Lleve la protección ocular aprobada cuando realice tareas de mantenimiento, como
sustituir componentes.
Al montar la unidad del cuerpo de la rueda libre, no aplique grasa o aceite en la parte
exterior de las áreas designadas. Esto puede provocar errores de funcionamiento en la
unidad del cuerpo de la rueda libre.
No lave la unidad del cuerpo de la rueda libre. La grasa interna podría salirse y provocar
errores de funcionamiento en la unidad del cuerpo de la rueda libre.
Asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Compruebe la correcta colocación y sujeción de las ruedas antes de utilizar la bicicleta. De
lo contrario, puede caerse y lesionarse gravemente.
Utilícelas solo en combinación con el cuadro especial y el eje pasante. Si se utilizan con
otro tipo de cuadro, la rueda puede salirse mientras la bicicleta está en uso, y producir
graves lesiones como consecuencia de una caída.
Asegúrese de que la palanca de liberación del eje no
interfiera con el disco de freno incluso si se ha apretado
con la máxima fuerza a mano. La palanca de liberación del
eje puede interferir con el disco de freno si se encuentra en
el lado del disco de freno, lo cual es peligroso. Si la palanca
de liberación del eje/la palanca de liberación rápida
interfiere con el disco de freno, deje de utilizar la bicicleta
de inmediato y póngase en contacto con el punto de venta
o un distribuidor.
Palanca de
liberación
del eje
Disco de freno
5
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Cuando instale la rueda en la horquilla de suspensión delantera/cuadro, asegúrese de
seguir las instrucciones del manual para la horquilla de suspensión delantera/cuadro. El
método de fijación y el par de apriete de la rueda dependen del tipo de horquilla de
suspensión delantera/cuadro que se utiliza. Si no se respetan las instrucciones, la rueda
podría desprenderse de la horquilla de suspensión y usted podría sufrir lesiones graves. Si
se aprieta la rueda delantera en la horquilla de suspensión delantera/cuadro según el par
de apriete del manual, la rotación de la rueda puede endurecerse; no obstante, siempre
se deben respetar las instrucciones.
PRECAUCIÓN
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Al instalar o retirar el anillo de cierre del disco, tenga cuidado de no tocar los bordes
exteriores del disco de freno con las manos. Utilice guantes para no cortarse.
NOTA
Asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Este producto no está garantizado contra daños causados por el uso indebido, mal uso o
problemas generado por choques, a menos que la circunstancia se deba a un defecto de
fabricación.
Si se producen ruidos extraños o si la unidad del cuerpo de la rueda libre es difícil de
enganchar, consulte con el punto de venta o un distribuidor.
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante
del uso normal y el paso del tiempo.
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Si la rueda queda rígida y gira con dificultad, realice una inspección.
Utilice solo los lubricantes especificados por SHIMANO en este manual del distribuidor.
Cuando sustituya el eje E-THRU, asegúrese de que el eje E-THRU de recambio es del
mismo modelo que el que está instalado en el cuadro. Si es un modelo distinto no podrá
montarse adecuadamente en el cuadro debido a las diferencias en la longitud del eje, el
tamaño del tornillo, el diámetro de la carcasa, etc.
Se utiliza aluminio como material exterior de la unidad del cuerpo de la rueda libre.
Utilice un anillo de cierre de aluminio para el cassette de piñones. Consulte
“Especificaciones” en nuestro sitio web (https://productinfo.shimano.com/) para ver los
modelos de anillos de cierre de aluminio.
6
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
Cuando fije los bujes a un soporte de rectificado de ruedas, utilice TL-HB16 para el buje
delantero y TL-FH12 para el buje trasero.
Los modelos E-THRU que aparecen en la portada de este manual del distribuidor no están
diseñados para ciclismo de descenso o freeriding.
Si el buje trasero hace ruidos anómalos cuando se pisa el pedal, el separador puede
necesitar más grasa. Aplique grasa al separador.
El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está
concebido básicamente para explicar los procedimientos de uso del producto.
7
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
LISTA DE HERRAMIENTAS
NECESARIAS
Se requieren las siguientes herramientas para llevar a cabo la instalación/extracción, el ajuste y
el mantenimiento.
Herramienta
Llave de buje de 17 mm
Llave de buje de 18 mm
Llave de buje de 22 mm
TL-FH12
TL-FH16
TL-HB16
Alicates para anillos elásticos
8
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Entrelazado de radios
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Entrelazado de radios
Radios de tipo estándar
1. Entrelace los radios como se muestra en la ilustración.
El entrelazado radial no es compatible.
Parte delantera
izquierda
Parte trasera
izquierda
Parte trasera
derecha
Parte delantera
derecha
NOTA
Utilice herramientas originales SHIMANO (para la parte delantera: TL-HB16, para
la parte trasera: TL-FH12) para el montaje de la rueda.
Consulte “Especificaciones” en nuestro sitio web
(https://productinfo.shimano.com) para conocer más detalles sobre las
especificaciones de cada buje.
Radios de tipo recto
1. Instale la arandela en el radio.
Instale el radio de modo que la sección esférica de la arandela quede orientada hacia la
dirección en que encajará en la marca de la pestaña.
Arandela
9
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Entrelazado de radios
2. Entrelace los radios como se muestra en la ilustración.
Solo se puede utilizar el entrelazado de tres cruces.
ERD (diámetro efectivo de llanta):
550-610 mm
Compensación de llanta: 0-3 mm
Los radios se cruzarán en las tres
ubicaciones de la ilustración,
incluida la sección de pestañas.
NOTA
Utilice herramientas originales SHIMANO (para la parte delantera: TL-HB16, para
la parte trasera: TL-FH12) para el montaje de la rueda.
Consulte “Especificaciones” en nuestro sitio web
(https://productinfo.shimano.com) para conocer más detalles sobre las
especificaciones de cada buje.
10
MANTENIMIENTO
Buje delantero
MANTENIMIENTO
Buje delantero
Desensamblaje
1. Extraiga la tapa guardapolvo.
2. Afloje la contratuerca de la sección de doble bloqueo del lado derecho
del cuerpo del buje.
El buje no se puede desensamblar desde el lado izquierdo del cuerpo del buje (el lado
dentado de fijación del disco de freno).
Tenga cuidado de no aplicar un par excesivo a la tapa izquierda cuando afloje la
contratuerca. Si lo hace, puede dañar la tapa izquierda.
11
MANTENIMIENTO
Buje delantero
3. La unidad se puede desmontar tal como se muestra en la ilustración.
Aplique grasa a las piezas indicadas en intervalos periódicos.
HB-M9110/HB-MT900
Aplique grasa:
Grasa de alta calidad (Y04110000)
Número de bolas: 17
Tamaño de la bola: 5/32"
Anillo obturador (sección
del labio hacia fuera)
Aplique grasa:
Grasa de alta calidad (Y04110000)
Número de bolas: 15
Tamaño de la bola: 5/32"
Anillo obturador (sección
del labio hacia fuera)
Tapa guardapolvo (no
se puede desmontar)
0 mm
12
MANTENIMIENTO
Buje delantero
HB-M8110/HB-M7110
Aplique grasa:
Grasa de alta calidad (Y04110000)
Número de bolas: 17
Tamaño de la bola: 5/32"
Anillo obturador (sección
del labio hacia fuera)
Aplique grasa:
Grasa de alta calidad (Y04110000)
Número de bolas: 15
Tamaño de la bola: 5/32"
Anillo obturador (sección
del labio hacia fuera)
Tapa guardapolvo
(no se puede desmontar)
NOTA
Al retirar e instalar los anillos obturadores, tenga cuidado de no deformar la
parte obturadora. Al volver a montar el buje trasero, verifique que el sello esté
orientado de la manera correcta e inserte el anillo obturador hasta el tope.
13
MANTENIMIENTO
Buje delantero
Ensamblaje
1. Instale el eje del buje desde el lado izquierdo del cuerpo del buje.
Eje del buje
2. Después de ensamblar las piezas necesarias y ajustar la rotación,
apriete la contratuerca para el doble bloqueo del ensamblaje.
Tenga cuidado de no aplicar un par excesivo a la tapa izquierda cuando apriete la tuerca
contratuerca. Si lo hace, puede dañar la tapa izquierda.
21-26 N·m
14
MANTENIMIENTO
Buje trasero
Buje trasero
Precauciones antes del trabajo
ADVERTENCIA
Excepto en las zonas de las piezas (A) y (G) que ponen en contacto las patas del
separador y la parte obturadora de la pieza (E), no aplique grasa o aceite, etc. a las
piezas (A) a través de (G) ni en las piezas de color de la ilustración. Esto podría causar
errores de funcionamiento en la unidad del cuerpo de la rueda libre.
(A)
(B) (C) (D)
(E) (F) (G)
(G)
(G) (E)
(E)
Patas separadoras
No desmonte la unidad del cuerpo de la rueda libre. Las tres piezas (E), (F) y (G)
conforman una unidad (la unidad del cuerpo de la rueda libre). Desmontarlas podría
causar errores de funcionamiento en la unidad del cuerpo de la rueda libre.
Asegúrese de que la unidad del cuerpo de la rueda libre funcione correctamente antes
de utilizar la bicicleta y compruébelo varias veces tras la sustitución de piezas o
realización de tareas de mantenimiento. Si la unidad del cuerpo de la rueda libre no
funciona correctamente, sustitúyala.
15
MANTENIMIENTO
Buje trasero
ADVERTENCIA
Aplique grasa especial. Se ha aplicado grasa
especial (grasa de sellado para bujes
traseros) en el área de contacto entre la
unidad del cuerpo de la rueda libre y el
anillo obturador, y en la porción de sellado
de la tapa derecha. No mezcle la grasa con
otro tipo de grasa diferente. Como norma,
utilice solo la cantidad de grasa suficiente
para aplicarla a mano poco a poco. Si utiliza
un tipo de grasa incorrecto o aplica una
cantidad excesiva de grasa, puede provocar
errores de funcionamiento u otros
problemas en la unidad del cuerpo de la
rueda libre. Además, pueden surgir errores
de funcionamiento en la unidad del cuerpo
de la rueda libre si se aplica grasa o aceite
fuera de estas áreas y en la sección del
rodamiento. (Consulte los pasos de
“Desensamblaje” del buje trasero.)
Aplique
grasa
Tapa
derecha
Unidad del cuerpo
de la rueda libre
Lado
interior
Anillo
obturador
Aplique
grasa
Desensamblaje
1. Retire el anillo C con tapa guardapolvo exterior.
Anillo C con tapa
guardapolvo exterior
16
MANTENIMIENTO
Buje trasero
2. Con llaves de buje de 17 mm y 22 mm o similares, retire la tapa derecha
como se muestra en la figura.
3. Retire la unidad del cuerpo de la rueda libre.
El anillo obturador y el separador pueden retirarse al mismo tiempo.
Unidad del cuerpo de la rueda libre
Separador
Anillo obturador
4. Afloje la contratuerca de la sección de doble bloqueo del lado
izquierdo del cuerpo del buje.
17
MANTENIMIENTO
Buje trasero
5. La unidad se puede desmontar tal como se muestra en la ilustración.
Aplique grasa a las piezas indicadas en intervalos periódicos.
FH-M9111/FH-MT901
Anillo obturador (labio orientado hacia fuera)
Tuerca de bloqueo izquierda (M15,5)
Cono izquierdo (M15,5)
Aplicar grasa: grasa de alta calidad
(Y04110000)
Unidad del cuerpo de la
rueda libre
Corredera
Aplique grasa:
Grasa de sellado para bujes
traseros (Y38Z98000)
Aplicar grasa: grasa de alta
calidad
(Y04110000)
Aplique grasa:
Grasa de sellado para
bujes traseros
(Y38Z98000)
Anillo obturador (labio
orientado hacia fuera)
Tapa derecha
Anillo obturador (labio mirando hacia fuera)
Al retirar e instalar los anillos obturadores, tenga cuidado de no
deformar la parte obturadora.
Anillo C con tapa guardapolvo exterior
18
MANTENIMIENTO
Buje trasero
FH-M8110/FH-M8130/FH-M7110/FH-M7130
Anillo obturador (labio orientado
hacia fuera)
Aplicar grasa: grasa de alta calidad
(Y04110000)
Tapa interior
Tuerca de bloqueo izquierda (M15,5)
Cono izquierdo (M15,5)
Unidad del cuerpo de
la rueda libre
Anillo obturador (labio mirando hacia fuera)
Al retirar e instalar los anillos obturadores, tenga cuidado de no
deformar la parte obturadora.
Anillo C con tapa guardapolvo exterior
Tapa derecha
Aplique grasa:
Grasa de sellado para
bujes traseros
(Y38Z98000)
Aplique grasa:
Grasa de sellado para bujes
traseros (Y38Z98000)
Corredera
Aplicar grasa: grasa de alta
calidad
(Y04110000)
NOTA
Al enganchar la tapa derecha al eje del
buje, alinee la ranura del eje del buje y la
pieza de protrusión de la tapa derecha.
FH-M9111/FH-MT901: Al sustituir la unidad del cuerpo de la rueda libre, el eje del
buje o la tapa derecha, asegúrese de retirar antes los anillos de cuña del interior
de las piezas. Algunos anillos de cuña pueden permanecer dentro del eje del
buje y la unidad del cuerpo de la rueda libre.
19
MANTENIMIENTO
Buje trasero
NOTA
FH-M9111/FH-MT901: Cuando se realiza únicamente el mantenimiento, los
anillos de cuña se pueden reutilizar. Al sustituir la unidad del cuerpo de la rueda
libre, el eje del buje o la tapa derecha, consulte “Ajuste del número de anillos de
cuña” para ajustar el número de anillos de cuña.
No trate de desmontar el cuerpo de la rueda libre. De no observarse esta
instrucción, podrían producirse problemas de funcionamiento.
Al retirar e instalar los anillos obturadores, tenga cuidado de no deformar la
parte obturadora. Al volver a instalar el anillo obturador, compruebe que está
orientado hacia la derecha e insértelo lo máximo posible.
No intente desmontar la tapa guardapolvo que está fijada a la tapa derecha y al
cono.
Coloque el cuerpo de la rueda libre hacia abajo sobre una superficie de trabajo
con el trinquete del buje hacia arriba. Gire el trinquete del buje hacia la derecha
mientras lo empuja hacia abajo, como se muestra en la ilustración. Asegúrese de
que se enganche firmemente con el trinquete del buje y que este no pueda girar
libremente.
Trinquete del buje
Si los dos trinquetes del buje no se enganchan, restablezca la posición de los
trinquetes girando hacia la derecha mientras tira del trinquete del buje y, a
continuación, repita el paso anterior. Si el anillo no se conecta firmemente después
de varios intentos, puede deberse a que existe un fallo en el cuerpo de la rueda
libre.
Trinquete del buje
20
MANTENIMIENTO
Buje trasero
` Extracción de la tapa interior (FH-M8110/FH-M8130/FH-
M7110/FH-M7130)
1. Extraiga la tapa interior con una herramienta como un destornillador
ranurado.
Ensamblaje
Realice las tareas indicadas a continuación para ensamblar el buje.
` Instalación del eje del buje
1. Instale las piezas necesarias, como el eje del buje.
Instálelas en orden invertido al desensamblaje.
2. Apriete la contratuerca del lado izquierdo del cuerpo del buje para el
doble bloqueo del ensamblaje.
16-21 N·m
21
MANTENIMIENTO
Buje trasero
` Instalación del muelle/resorte
1. Ajuste el muelle en la ranura del buje.
Inserte el muelle en la ranura especificada en la ilustración.
Muelle
RanuraMuelle
Ranura
FH-M9111/FH-MT901 FH-M8110/FH-M8130/
FH-M7110/FH-M7130
NOTA
El resorte y el muelle tienen diferentes formas.
MuelleResorte
2. Ajuste el resorte en la ranura en el buje.
FH-M9111/FH-MT901
Ajuste el gancho de tope en el enganche. Hay ocho enganches de gancho en total y se
puede utilizar cualquiera de ellos para la instalación.
Resorte
Ranura
Enganche de gancho
22
MANTENIMIENTO
Buje trasero
FH-M8110/FH-M8130/FH-M7110/FH-M7130
Resorte
Ranura
` Instalación de la corredera
1. Coloque la corredera en la parte superior del resorte.
Corredera
NOTA
Tenga en cuenta la dirección (arriba y abajo) de la corredera.
` Ajuste del número de anillos de cuña (FH-M9111/FH-
MT901)
Al sustituir la unidad del cuerpo de la rueda libre, el eje del buje o la tapa derecha, ajuste el
número de anillos de cuña.
23
MANTENIMIENTO
Buje trasero
1. Retire la unidad del cuerpo de la rueda libre.
2. Coloque tres anillos de cuña.
Instale la unidad del cuerpo de la rueda libre y la tapa derecha con tres anillos de cuña
entre la unidad del cuerpo de la rueda libre y el cuerpo del buje principal.
Anillos de cuña
Unidad del cuerpo
de la rueda libre
Tapa
derecha
3. Asegúrese de que haya una pequeña cantidad de juego perceptible en
la unidad del cuerpo de la rueda libre.
Se necesita una cierta cantidad de juego entre la unidad del cuerpo de la rueda libre y el
cuerpo del buje.
Con tres anillos de cuña instalados, sostenga la tapa derecha con el pulgar como se
muestra en la ilustración y compruebe el juego axial en la unidad de cuerpo de la rueda
libre.
Use la tabla siguiente para determinar la cantidad correcta de anillos de cuña mediante
este método de prueba.
24
MANTENIMIENTO
Buje trasero
Compruebe si se percibe juego con tres anillos de cuña
Si no se percibe juego
Compruebe si se percibe juego con dos anillos de cuña
Si no se percibe juego
Si se percibe juego
Se necesita un
anillo de cuña
No se necesita ningún
anillo de cuña
Si se percibe juego
Se necesitan dos
anillos de cuña
4. Coloque la cantidad necesaria de anillos de cuña en el eje y, a
continuación, instale la unidad del cuerpo de la rueda libre.
NOTA
El uso de tres anillos de cuña es solo un paso para evaluar el ajuste adecuado
durante el mantenimiento. No debe montarse el buje con tres anillos de cuña
instalados.
Al instalar la unidad del cuerpo de la rueda libre, aplique grasa en todas las
puntas separadoras (aproximadamente 2 mm). Para más información, consulte
“Instalación del separador”.
` Instalación del separador
1. Aplique grasa en todas las puntas separadoras (aproximadamente 2
mm).
Separador
Grasa de alta calidad (Y04110000)
25
MANTENIMIENTO
Buje trasero
2. Instale el separador como se muestra en la ilustración.
Separador
NOTA
Tenga en cuenta la posición del separador.
` Instalación del anillo C con tapa guardapolvo exterior
1. Instale la unidad del cuerpo de la rueda libre y la tapa derecha.
(1) Aplique grasa a la parte del sello de la tapa derecha. No aplique grasa en la parte
exterior de las áreas indicadas.
(2) Instale la unidad del cuerpo de la rueda libre, el separador y la tapa derecha. Use un
paño para limpiar el exceso de grasa del separador.
Grasa de sellado para
bujes traseros
(Y38Z98000)
(1) (2)
Tapa derecha
2. Instale el anillo obturador.
(1) Aplique grasa al anillo obturador y a la parte del sello de la unidad del cuerpo de la
rueda libre. No aplique grasa en la parte exterior de las áreas indicadas.
(2) Asegúrese de que el labio del diámetro interior del anillo obturador esté orientado
hacia fuera. Tenga cuidado de no dañar el anillo obturador durante la instalación.
26
MANTENIMIENTO
Buje trasero
(3) Utilice TL-FH16 para instalar el anillo obturador.
Guía de ensamblaje
Anillo
obturador
Lado interior
Grasa de sellado para bujes traseros
(Y38Z98000)
3. Instale el anillo C con tapa guardapolvo exterior.
Asegúrese de que el hueco de la herramienta del anillo C con tapa guardapolvo exterior
esté orientado hacia fuera.
Anillo C con tapa
guardapolvo exterior
27
MANTENIMIENTO
Buje trasero
4. Vuelva a comprobar que el anillo C con tapa guardapolvo esté
adecuadamente colocado a lo largo de toda la circunferencia de la
ranura.
` Sustitución de la unidad del cuerpo de la rueda libre
Consulte “Precauciones antes del trabajo”, “Desensamblaje” y “Ensamblaje” al sustituir la
unidad del cuerpo de la rueda libre.
El proceso del paso 4 en “Desensamblaje” no es necesario, ya que no hace falta retirar el eje del
buje.
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Shimano HB-M8110 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual