LG ARNU05GSBL4.EMBBLEU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
MANUAL DE PROPIETARIO
Antes de operar su producto, lea atentamente este manual
de instrucciones y guárdelo para futuras referencias.
WALL MOUNTED
Traducción de las instrucciones originales
AIRE
ACONDICIONADO
ESPAÑOL
3,MFL68800401(스) 2017. 6. 28. 스스 11:00 Page 1
Manual del propietario del aire acondicionado
ÍNDICE
PARA SU REGISTRO
Escriba aquí el modo y los números de serie :
Nº modelo
Nº serie
Puede encontrarlos en la etiqueta de la parte lateral de
cada unidad.
Nombre del establecimiento
Fecha de compra
n
Grape su recibo a esta página en caso de que lo nece-
site para demostrar la fecha de compra para servicios
de garantía.
LEA ESTE MANUAL
En el interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo
utilizar y mantener debidamente su aparato de aire acondicio-
nado. Sólo unos pequeños cuidados preventivos por su parte
le podrán ahorrar mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida
útil de su aparato de aire acondicionado. Encontrará muchas
respuestas a problemas comunes en la tabla de consejos para
la resolución de pequeños problemas. Si revisa primero nues-
tra tabla de Consejos para la resolución de problemas, qui-
zás no debe llamar al equipo de servicio.
PRECAUCIONES
Contacte con el técnico de servicio autorizado para reparar o
mantener esta unidad.
Póngase en contacto con el instalador para proceder a la instala-
ción de este aparato.
Este aparato de aire acondicionado no está diseñado para ser
utilizado por niños de corta edad ni por personas disminuidas
sin supervisión.
Deberían supervisarse a los niños de corta edad para asegurarse
de que no juegan con el aparato de aire acondicionado.
Cuando ha de recambiarse el cable de alimentación, sólo perso-
nal autorizado llevará a cabo las tareas de recambio y utilizando
únicamente piezas de recambio.
Las tareas de instalación deben realizarse de acuerdo con el
Código Eléctrico Nacional y sólo puede llevarlas a cabo personal
cualificado y autorizado.
Precauciones de seguridad ..3
antes del funcionamiento......8
Presentación del producto....9
Instrucciones de manejo .......9
Mantenimiento y servicio ....10
Antes de llamar al servicio
de reparaciones..................12
2 Unidad interior
3,MFL68800401(스) 2017. 6. 28. 스스 11:00 Page 2
Precauciones de seguridad
Manuale di Istruzioni 3
ESPAÑOL
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instruc-
ciones.
n Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La serie-
dad se clasifica por las siguientes indicaciones.
n Significados de los símbolos utilizados en este manual.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesión o daño a la propiedad.
Prohibido.
Recuerde seguir las instrucciones.
Precauciones de seguridad
n Instalación
No utilice un interruptor
automático defectuoso
o de valor nominal infe-
rior al correspondiente.
Utilice un circuito espe-
cífico para este apara-
to.
• Existe riesgo de incendio
o descarga eléctrica.
Para trabajos eléctri-
cos, póngase en con-
tacto con el distribui-
dor, vendedor, técnico
cualificado o centro de
asistencia técnica auto-
rizado.
• No desmonte ni repare el
aparato. Existe riesgo de
incendio o descarga
eléctrica.
Realice siempre la
conexión del aparato a
tierra.
• Existe riesgo de incendio
o descarga eléctrica.
Instale correctamente el
panel y la cubierta de la
caja de control.
• Existe riesgo de incendio
o descarga eléctrica.
Instale siempre un cir-
cuito y un interruptor
específico.
• Un cableado o instala-
ción inadecuados pue-
den provocar un incendio
o una descarga eléctrica.
Utilice el interruptor o
fusible de valor nominal
adecuado.
• Existe riesgo de incendio
o descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
3,MFL68800401(스) 2017. 6. 28. 스스 11:00 Page 3
Precauciones de seguridad
4 Unidad interior
Para la instalación, pón-
gase en contacto siem-
pre con su vendedor o
centro de asistencia
técnica autorizado.
• Existe riesgo de incen-
dio, descarga eléctrica,
explosión o lesiones.
No instale el aparato en
una superficie de insta-
lación insegura.
• Podría causar lesiones,
accidentes o daños en el
aparato.
No encienda el disyuntor
ni la alimentación en
caso de que el panel fron-
tal, el gabinete, la cubier-
ta superior o la cubierta
de la caja de control se
hayan extraído o abierto.
De lo contrario, podría produ-
cirse un incendio, una des-
carga eléctrica, una explo-
sión o incluso la muerte.
Asegúrese de que el
cable de alimentación
no pueda estirarse o
dañarse durante el fun-
cionamiento.
• Existe riesgo de incendio
o descarga eléctrica.
No coloque nada sobre
el cable de alimenta-
ción.
• Existe riesgo de incendio
o descarga eléctrica.
No toque (ni maneje) el
aparato con las manos
mojadas.
• Existe riesgo de incendio
o descarga eléctrica.
No modifique ni extien-
da el cable de alimenta-
ción.
• Existe riesgo de incendio
o descarga eléctrica.
No instale, retire ni vuel-
va a instalar la unidad
por sí mismo (cliente).
• Existe riesgo de incen-
dio, descarga eléctrica ,
explosión o lesiones.
Tenga cuidado al
desembalar e instalar el
aparato.
Los bordes afilados
podrían provocar lesio-
nes. Tenga especial cui-
dado con los bordes de la
caja y las aletas del con-
densador y evaporador.
n Operación
Asegúrese de que el soporte de ins-
talación no se deteriora con el tiem-
po.
Si el soporte cae, el aire acondicionado tam-
bién puede caer, causando daños materiales,
avería del aparato y lesiones personales.
Utilice una bomba al vacío o gas inerte
(nitrógeno) cuando proceda a pruebas
de escape o purga de aire. No comprima
ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases
inflamables. En caso contrario, podría
causar un incendio o una explosión.
• Existe riesgo de muerte, lesión, incen-
dio o explosión.
3,MFL68800401(스) 2017. 6. 28. 스스 11:00 Page 4
Precauciones de seguridad
Manuale di Istruzioni 5
ESPAÑOL
No utilice el aparato en
un espacio cerrado
durante un periodo pro-
longado de tiempo.
• Podría producirse una
falta de oxígeno.
Si hay fugas de gas,
apague el gas y abra
una ventana para venti-
lar antes de encender el
aparato.
• No utilice el teléfono ni
encienda o apague los
interruptores.
Existe riesgo de explo-
sión o incendio.
Si oye algún ruido extra-
ño, huele o ve salir humo
del aparato. Desconecte
el interruptor automático
o desconecte el cable de
alimentación.
• Existe riesgo de incendio
o descarga eléctrica.
Detenga el funciona-
miento y cierre la venta-
na en caso de tormenta
o huracán. Si es posi-
ble, retire el aparato de
la ventana antes de que
llegue el huracán.
• Existe riesgo de daños
materiales, avería del
aparato o descarga eléc-
trica.
No abra la parrilla de
entrada del aparato
mientras está en fun-
cionamiento. (No toque
el filtro electrostático,
si la unidad dispone del
mismo).
• Existe riesgo de lesiones
personales, descarga
eléctrica o avería del
aparato.
Si el aparato se moja
(inundado o sumergi-
do), póngase en con-
tacto con un centro de
asistencia técnica auto-
rizado.
• Existe riesgo de incendio
o descarga eléctrica.
No coloque una estufa
ni otros aparatos cerca
del cable de alimenta-
ción.
• Existe riesgo de incendio
y descarga eléctrica.
No permita que entre
agua en las piezas elèc-
tricas.
• Existe riesgo de incen-
dio, avería del aparato o
descarga eléctrica.
No almacene ni utilice
gas inflamable o com-
bustibles cerca del apa-
rato.
• Existe riesgo de incendio
o avería del aparato.
Tenga cuidado de que
no entre agua en el
aparato.
• Existe riesgo de incen-
dio, descarga eléctrica o
daños en el aparato.
Ventile el aparato de
vez en cuando si lo uti-
liza junto con una estu-
fa, etc.
• Existe riesgo de incendio
o descarga eléctrica.
Desconecte la alimenta-
ción principal al limpiar
o realizar el manteni-
miento del aparato.
• Existe riesgo de descar-
ga eléctrica.
3,MFL68800401(스) 2017. 6. 28. 스스 11:00 Page 5
Precauciones de seguridad
6 Unidad interior
PRECAUCIÓN
Compruebe siempre las
fugas de gas (refrige-
rante) después de la
instalación o repara-
ción del aparato.
• Niveles bajos de refrige-
rante pueden producir
una avería del aparato.
Instale la manguera de
drenaje para asegurar-
se de que el agua se
drena correctamente.
• Una mala conexión
puede causar fugas de
agua.
Instale el aparato bien
nivelado.
• Para evitar las vibracio-
nes o fugas de agua.
No se exponga directa-
mente al aire frío duran-
te largos periodos de
tiempo. (No se siente
en la corriente de aire).
• Podría ser perjudicial
para su salud.
No utilice este aparato
para fines específicos,
como la conservación de
alimentos, obras de arte,
etc. Se trata de un aire
acondicionado de consu-
mo, no de un sistema de
refrigeración de precisión.
• Existe riesgo de daños o
pérdidas materiales.
No bloquee la entrada
ni la salida del flujo de
aire.
• Podría causar una avería
en el aparato.
n Operación
n Instalación
Levante y transporte el aparato entre dos o más personas.
• Evite lesiones personales.
Asegúrese de que
nadie se siente o apoye
sobre la unidad exte-
rior.
• Podrían producirse lesio-
nes
No deje funcionando el
aire acondicionado
durante mucho tiempo
cuando la humedad sea
muy alta y haya una
puerta o ventana abierta.
• Podría condensarse la
humedad y mojar o
dañar el mobiliario. per-
sonales y daños en el
aparato.
No encienda el disyuntor
ni la alimentación en
caso de que el panel fron-
tal, el gabinete, la cubier-
ta superior o la cubierta
de la caja de control se
hayan extraído o abierto.
• De lo contrario, podría
producirse un incendio,
una descarga eléctrica,
una explosión o incluso
la muerte.
3,MFL68800401(스) 2017. 6. 28. 스스 11:00 Page 6
Manuale di Istruzioni 7
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
Utilice un paño suave
para limpiar. No utilice
detergentes abrasivos,
disolventes, etc.
• Existe riesgo de incen-
dio, descarga eléctrica o
daños en las partes de
plástico del aparato.
No toque las partes de
metal del aparato al
sacar el filtro del aire.
¡Son muy afiladas!
• Existe riesgo de lesiones
personales.
No se suba ni coloque
nada sobre el aparato.
(unidades exteriores)
• Existe riesgo de lesiones
personales y avería del
aparato.
Inserte siempre el filtro
correctamente. Limpie
el filtro cada dos sema-
nas o más a menudo, si
fuera necesario.
• Un filtro sucio reduce la
eficacia del aire acondi-
cionado y puede producir
un funcionamiento defec-
tuoso o daños.
No introduzca las
manos u otros objetos
en la entrada o salida
del aire acondicionado
mientras el aparato esté
en funcionamiento.
• Hay partes afiladas y
móviles que podrían pro-
ducir lesiones persona-
les.
No beba el agua que
drena el aparato.
• No es potable y podría
causar graves problemas
en la salud.
Utilice un taburete o escalera firme cuando limpie o realice el mantenimiento
del aparato.
• Tenga cuidado y evite lesiones personales.
3,MFL68800401(스) 2017. 6. 28. 스스 11:00 Page 7
Antes del Funcionamiento
8 Unidad interior
Antes del Funcionamiento
1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista.
2. Utilice un circuito específico.
1. Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar
perjudicial para su salud. Las personas (así como animales o plantas) no deben quedar expues-
tas a ese flujo directo durante mucho tiempo.
2. Debido a la posibilidad de que se produzca una escasez de oxígeno, ventile la habitación cuando
se utilice el aparato al mismo tiempo que estufas u otros aparatos de calefacción.
3. No utilice este acondicionador de aire para otros fines distintos a los especificados (por ejemplo,
para el mantenimiento de dispositivos de precisión, para conservar alimentos, para animales o
plantas y objetos de arte). Tales usos podrían ser perjudiciales para todos ellos.
1. Cuando desmonte el filtro, no toque las partes metálicas de la unidad . Cuando se manipulan
cantos metálicos afilados se pueden provocar heridas.
2. No utilice agua para limpiar el interior del acondicionador de aire. La exposición al agua puede
destruir el aislamiento, lo que podría provocar descargas eléctricas.
3. Cuando limpie la unidad, asegúrese primero de que el aparato y el interruptor automático están
desconectados. El ventilador gira a velocidades muy altas durante el funcionamiento. Existe la
posibilidad de provocar lesiones si se pone en marcha la unidad accidentalmente mientras se
están limpiando las partes internas de la unidad.
Para trabajos de reparación y mantenimiento, póngase en contacto con su concesionario del servi-
cio técnico autorizado.
Preparación para el funcionamiento
Utilización
Limpieza y mantenimiento
Servicio Técnico
3,MFL68800401(스) 2017. 6. 28. 스스 11:00 Page 8
Presentación del producto
Manuale di Istruzioni 9
ESPAÑOL
A continuación encontrará una breve presentación de las unidades de interior.
Presentación del producto
Unidades interiores
Indicador
luminoso
de operación
Receptor
de señal
Botón ON/OFF
(ENCENDIDO/
APAGADO)
Entrada de aire
Filtro de aire
Rejilla frontal
Rejilla vertical
Aberturas
de salida
Rejilla
horizontal
Filtro 3M (Opcional)
Instrucciones de manejo
Función de reinicio automático
Si tras un apagón de electricidad el suministro eléctrico se restablece, la función de reinicio automático configura de
forma automática los parámetros de funcionamiento establecidos previamente.
3,MFL68800401(스) 2017. 6. 30. 스스 4:57 Page 9
10 Unidad interior
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y servicio
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor princi-
pal del sistema.
No utilice nunca los siguientes elementos:
Agua caliente por encima de los 40 °C. Podría causar la deformación y/o
decoloración de la unidad.
• Sustancias volátiles. Podrían dañar la superficie del aire acondicionado.
Filtros de aire
Los filtros de aire tras el panel/rejilla frontal deberán revisarse y limpiarse una vez cada 2 semanas o más a
menudo si es necesario. Consulte los diagramas auto-explicativos para cada tipo de modelo a fin de saber
cómo retirar los filtros. Limpie los filtros con una aspiradora o con agua templada y jabonosa. Si la sucie-
dad aún resulta notable, lave el producto con una solución de detergente y agua templada. Déjelos secar a
la sombra y vuelva a instalar los filtros en su lugar, una vez secos.
Filtros de plasma (Opcional)
Los filtros de plasma tras el filtro de aire deberán revisarse y limpiarse una vez cada 3 meses o más a
menudo si fuera necesario. Consulte los diagramas auto-explicativos para cada tipo de modelo a fin de
saber cómo retirar los filtros. Limpie los filtros con una aspiradora. Si la suciedad aún resulta notable, lave
el producto con agua templada y déjelos secar a la sombra y vuelva a instalarlos en su lugar.
Filtro 3M (Opcional)
Extraiga el Filtro 3M. Utilice una aspiradora para eliminar el polvo. No lave el Filtro 3M con agua, ya
que podría dañarse. Le recomendamos cambiar el filtro 3M cada 6 meses
Desmontaje de filtros
Existen dos métodos para abrir el panel delantero, según el tipo de aire acondicionado, como se
explica a continuación:
Tipo 1:
Abra el panel frontal como se muestra.
A continuación, extraiga levemente hacia delante la lengüeta del filtro a fin de desmontar el filtro de aire.
Tras quitar el filtro de aire, retire el plasma y el filtro 3M tirando ligeramente hacia delante.
No toque el filtro plasma en los 10 segundos siguientes a la apertura de la rejilla de entrada, podría causar
descargas eléctricas.
G
a
s
o
l
i
n
e
P
o
w
d
e
r
3,MFL68800401(스) 2017. 6. 28. 스스 11:00 Page 10
Manuale di Istruzioni 11
ESPAÑOL
Mantenimiento y servicio
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Información de utilidad
Los filtros de aire y su factura de electricidad. Si
los filtros del aire se atascan con el polvo, la
capacidad de refrigeración disminuirá y el 6 % de
la electricidad utilizada por el aire acondicionado
se desperdiciará.
Cuando no vaya a ser utilizado durante un
tiempo prolongado.
Cuando vaya a utilizar de nuevo el aire acon-
dicionado.
Ponga en marcha el aire acondicionado con la
configuración siguiente durante 2 o 3 horas.
• Tipo de funcionamiento: Modo de funcionamien-
to del ventilador.
• Esto ayudará a secar los mecanismos internos.
Desconecte el disyuntor.
Desactive el disyuntor cuando no vaya a utili-
zar el aire acondicionado durante un tiempo
prolongado.
Podría ensuciarse y provocar un incendio.
Limpie el filtro de aire y colóquelo en
la unidad interior.
(Consulte la página 10 para limpiarlo.)
Compruebe que la entrada y salida de
aire de la unidad interior / exterior no
están obstruidas.
Compruebe que el cable de tierra está
conectado correctamente. Puede que
esté conectado al lado de la unidad
interior.
No sobreenfríe la habitación.
Esto no es bueno para la
salud y desperdicia electrici-
dad.
Mantenga cerradas las persia-
nas y cortinas.
No deje que entre luz solar
directamente en la habitación
cuando el aire acondicionado
esté funcionando.
Mantenga uniforme la tempe-
ratura ambiente.
Ajuste la dirección de la
corriente de aire vertical y
horizontal para garantizar una
temperatura uniforme en la
habitación.
Asegúrese de cerrar bien las
puertas y ventanas.
Evite, en la medida de lo posi-
ble, que haya puertas y venta-
nas abiertas para mantener el
aire frío en la habitación.
Limpie regularmente el filtro
de aire.
La obstrucción del filtro de aire
disminuye la corriente de aire y
los efectos de la refrigeración y
deshumidificación. Límpielos al
menos una vez cada dos sema-
nas.
Ventile la habitación de vez
en cuando.
Dado que las ventanas están
cerradas, es conveniente
abrirlas y ventilar la habita-
ción de vez en cuando.
Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado.
Consejos para la utilización
3,MFL68800401(스) 2017. 6. 28. 스스 11:00 Page 11
12 Unidad interior
Mantenimiento y servicio
?
Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste,
póngase en contacto con su distribuidor.
Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero!
• ¿Ha cometido algún
error en el uso del
temporizador?
• ¿Se ha fundido el
fusible o ha alterado
el disyuntor del cir-
cuito?
• Compruebe que las
paredes, alfombras,
muebles o ropa de la
habitación no huelen
a humedad.
• La condensación se
produce cuando la
corriente de aire del
aire acondicionado
enfría el aire caliente
de la habitación.
• Se trata del protector
del mecanismo.
• Espere unos tres
minutos y se pondrá
en marcha.
El aire acondiciona-
do no funciona
La habitación tiene
un olor peculiar.
Parece que hay una
fuga de condensa-
ción del aire acondi-
cionado.
El aire acondicionado
no funciona durante los
3 minutos siguientes a
su puesta en marcha.
No enfría o calienta
correctamente.
El aire acondiciona-
do funciona con
mucho ruido.
Se oye un chasqui-
do.
El visualizador del
mando a distancia no
se ve apenas o en
absoluto.
• ¿Está el filtro sucio?
Lea las instrucciones
para la limpieza del fil-
tro.
Puede que la habita-
ción estuviera muy
caliente cuando
encendió la primera
vez el aire acondicio-
nado. Deje algún tiem-
po para que se enfríe.
• ¿Ha establecido
correctamente la tem-
peratura?
• ¿Están obstruidos los
respiraderos de entra-
da y salida de aire de
la unidad interior?
• Un ruido semejante al
agua corriendo.
-Este es el sonido del
freón que fluye dentro
de la unidad de aire
acondicionado.
• Un ruido semejante al
del aire comprimido
expulsado a la atmós-
fera.
-Este es el sonido del
agua durante la des-
humidificación que se
efectúa dentro de la
unidad de aire acon-
dicionado.
• Este sonido se produce
por la expansión / res-
tricción del panel delan-
tero, etc., motivada por
los cambios de tempe-
ratura.
• Cuando haya limpiado
el filtro, pulse al
mismo tiempo el
botón del temporiza-
dor y el del mando a
distancia cableado
durante 3 segundos.
• ¿Tiene pocas pilas?
• ¿Están las pilas colo-
cadas con los polos
(+) y (-) en la dirección
opuesta?
RESISTENTE AL AGUA: El lado exterior de este aparato es RESISTENTE AL AGUA.
El lado interior no es resistente al agua y no deberá ser expuesto a
un exceso de agua.
NOTA
El piloto (LED) de
señal de filtro está
encendido.
Antes de llamar al servicio de reparaciones...
3,MFL68800401(스) 2017. 6. 28. 스스 11:00 Page 12
1,MFL68800401(영영) 2017. 6. 28. 영영 10:56 Page 100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

LG ARNU05GSBL4.EMBBLEU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario