1. Purga de aire de la tubería de agua
• Elaireretenidoenlatuberíadeaguapuedeafectarla
fabricacióndehieloyprovocarelgoteodeagua.Porlotanto,
despuésdelainstalaciónoalreemplazarelltrodeagua,
dejecorrerporlomenosungalón(2~3minutos)deaguapara
eliminarelaireretenidoenlatuberíadeagua.
2. La fábrica de hielo automática no
funciona
• Dejequeelrefrigeradorfuncioneyseenfríedurante24horas
(undíaentero)antesdequelafábricadehielocomiencea
hacerhielo.
• Parallenarlacubetadehielohastasucapacidadmáxima,vierta
algunoscubosdespuésde8y16horastraslainstalación.
• SiICE OFF (HIELO DESACTIVADO)estáiluminado,lafábrica
dehielonofuncionará.
• Paraactivarlafábricadehielo,presioneelbotónICE OFF
(HIELO DESACTIVADO)enelpaneldecontrolparaquese
apaguelaluz.
• LaslámparasdelbotónIceOff(Hielodesactivado)pueden
variarsegúnelmodelo.Paraobtenermásdetalles,consultela
sección“Usodelpaneldecontrol”enelmanualdelusuario.
• ConsultePurgadeairedelatuberíadeaguaparaobtenermás
información.
3. Congelación lenta de los cubos de hielo
• Veriquequelacubetadehieloestéinsertadaporcompleto.
• Esposiblequelatemperaturadelcongeladornoseasuciente;
establézcalaen-2°F(-19°C)omenos.
4. Cubos de hielo pequeños o con burbujas
o salida de agua lenta
• Sielltrodeaguaestáobturado,esposiblequeseproduzcan
cubospequeñosoconburbujas.
• Reemplaceelcartuchodelltrodeaguaporunonuevo.
5. Reemplazo del filtro de agua
• Gireelltrodeagualentamente90°enelsentidodelasagujas
delrelojdemaneratalquequedealineadoconlamarcade
impresiónenlacubierta,ytrabeelltroensulugar.Asegúrese
dealinearlamarcadelaetiquetadelltrodeaguaconelcentro
delaimpresiónenlacubiertadelltrocomosemuestraenla
ilustración.
• ConsultePurgadeairedelatuberíadeaguaparaobtenermás
información.
• Elltrodeaguapuedevariarsegúnlosmodelos.Paraobtener
másdetalles,consulteelmanualdelusuario.
6. El agua no está lo suficientemente fría
• Esposiblequelavelocidaddeenfriamientodelaguanoalcance
asatisfacerelconsumodeagua.Asíquesielaguadispensada
noestáfría,aprovecheloscubosdehielo.
7. Goteo del dispensador de agua
• Hastaquelatemperaturadelaunidadseestabiliza,el
recipienteconaguadentrodelrefrigeradorsiguecontrayéndose
deapoco,loqueprovocaelgoteodeagua.
Debedejarseunoodosdíashastaqueelcontenedordeagua
seestabilice.
• Silatuberíadeaguanoestácorrectamenteinsertadaen
elacoplador,elairepuedepenetrarenlatuberíadeaguay
provocarelgoteodeldispensadordeagua.
• PRECAUCIÓN:Insertelatuberíadeaguaporcompletoenel
acopladorydeslícelaenlagrapaenelextremodelacoplador.
8. Los compartimentos del congelador o del
refrigerador están calientes
• Dejequeelrefrigeradorfuncioneyseenfríedurante24horas
(undíaentero)paraalcanzarlatemperaturaestablecida.
• Además,cuandocolocaalimentosatemperaturaambienteo
máscalientesenelrefrigerador,esposiblequeelrefrigerador
1. Air dans la conduite d'eau
• L'airpiégédanslaconduited'eaupeutempêcherlebon
fonctionnementdelamachineàglaçonsetprovoquerdes
fuites.Aprèsinstallationouremplacementdultreàeau,faites
s’écoulerdel’eaupendantaumoins2à3minutes(environ
1gallon)andechasserl’airdelaconduited’eau.
2. La machine à glaçons automatique ne
fonctionne pas
• Leréfrigérateurdoitfonctionneretserefroidirpendant
24heures(unjourentier)avantquevouspuissiezutiliserla
machineàglaçons.
• Pourremplirentièrementlebacàglace,faitestomberquelques
glaçons8heureset16heuresaprèsl'installation.
• SilevoyantICE OFF (DÉSACTIVATION GLACE)estallumé,la
machinenefabriquerapasdeglaçon.
• Pouractiverlamachineàglaçons,appuyezsurleboutonICE
OFF (DÉSACTIVATION GLACE)situésurlepanneaude
commandes;levoyants'éteindra.
• LevoyantIceOff(Désactivationglace)peutdifférerenfonction
desmodèles.Pourobtenirplusd'informations,reportez-vousà
lasection«Utilisationdupanneaudecommandes»dumanuel
d'utilisation.
• Reportez-vousàlasectionAirdanslaconduited'eaupour
obtenirplusd'informations.
3. Les glaçons mettent du temps à se
former
• Assurez-vousquelebacàglaceestbienenplace.
• Latempératureducongélateurestpeut-êtretropélevée;
assurez-vousqu'elleestégaleouinférieureà-2°F(-19°C).
4. Les glaçons sont anormalement petits
ou contiennent des bulles d'air, ou l'eau
s'écoule lentement
• Sileltreàeauestbouché,cephénomènepeutseproduire.
• Changezlacartouchedultreàeau.
5. Remplacer le filtre à eau
• Faitestournerleltreàeaude90°danslesensdesaiguilles
d'unemontredefaçonàl'alignersurlamarqueducachepour
lexer.Veillezàbienalignerl'étiquettedultresurlecentrede
l'inscriptionsurlacache,commeillustré.
• Reportez-vousàlasectionAirdanslaconduited'eaupour
obtenirplusd'informations.
• Pourobtenirplusd’informations,reportez-vousaumanuel
d’utilisation.
6. L'eau n'est pas assez froide
• Lavitessederefroidissementdel'eaun'estpasenphaseavec
laconsommationd'eau.Sil'eauquis'écouleesttiède,ajoutez
desglaçons.
7. Des gouttes s'échappent du distributeur
d'eau
• Tantquelatempératuredel'appareilnes'estpas
stabilisée,l'eaucontenuedansleréfrigérateursecomprime
progressivement,causantunlégergoutteàgoutte.
Patientezunjouroudeuxletempsqueleréservoird'eause
stabilise.
• Silaconduited'eaun'estpasinséréecorrectementdansle
coupleur,del'airpeuts'inltreretprovoquerunlégergoutteà
goutteauniveaududistributeur.
• ATTENTION :faitesglisserentièrementlaconduited'eaudans
lecoupleuretinsérezlabrideàl'extrémitédecedernier.
8. Le compartiment Réfrigérateur ou
Congélateur est à température ambiante
• Leréfrigérateurdoitfonctionneretserefroidirpendant
24heures(unjourentier)avantd'atteindrelatempérature
requieraotras24horasparaalcanzarlatemperatura
establecida.
9. Se forma humedad en la parte exterior/
interior del refrigerador
• Limpielacondensaciónconunatoallaseca(Estopuedeocurrir
durantelasestacionescalurosasyhúmedas).
• Silacondensaciónseproduceenlaspuertas,apaguela
funciónEnergySaver(Ahorrodeenergía).
• Siabrelaspuertasconfrecuenciaopordemasiadotiempo,
esposiblequeseproduzcahumedadenlaparteinteriordel
refrigerador.
10. Clics, restallidos, crujidos, chasquidos
• Esposiblequeocasionalmenteseescuchenruidos
provenientesdelrefrigerador.Estoesnormal.Estosruidosse
producencuandovariosartículossecontraenoexpanden
cuandocambialatemperatura;especialmenteduranteel
descongelamiento.Estotambiénpuedeocurrirduranteel
funcionamientodealgunosdispositivoselectrónicos,incluidala
fábricadehielo.
11. Visor
Elvisorpuedevariarsegúnlosmodelos.
Paraobtenermásdetalles,consultelasección“Uso del panel de
control”enelmanualdelusuario.
• Ajustedelatemperaturarecomendada
:-2°F(-19°C)paraelcongeladory38°F(3°C)parael
refrigerador.
• Indicadordelltro:Elindicadordelltrosepondrárojocuando
hayautilizadosultrodeaguadurante6meses.Restablezca
elindicador(sepondráazul)despuésdehaberreemplazado
elltromanteniendoelbotón“Alarm/Hold 3 sec for Filter
Reset (Alarma/Presionar 3 segundos para restablecer el
filtro)”presionadodurante3segundos.
• IceOff(Hielodesactivado):Presioneelbotón“Ice Off (Hielo
desactivado)”paradesactivarlafábricadehielo.
12. Distribuidor de alimentos con selección
de frío (en algunos modelos)
• Puedeseleccionarlatemperaturadeldistribuidordealimentos
segúnlossiguientesmodos:
Fresh(Fresco)(38°F[3°C])
Chilled(Frío)(34°F[0°C])
Deli(Comidasselectas)(41°F[5°C])
13. Los alimentos almacenados en el
refrigerador están congelados.
• Sisealmacenanalimentosconmuchahumedadcercadelos
oriciosderefrigeración,esposiblequesecongelen.Asegúrese
demantenerlosalimentoshúmedosalejadosdelosoriciosde
refrigeración.
14. Traslado e instalación
• Cuandoinstaleelrefrigeradorohagatrabajosdemantenimiento
olimpieza,asegúresedelosiguiente:
• Paraprotegerelacabadodelpisoaltrasladarelrefrigerador,
corteunahojagrandedecartónycolóqueladebajodel
refrigeradormientrastrabaja.
• Jalelaunidadenlínearectayempújelatambiénenlínearectaal
nalizar.
15. Nivelación y alineación de la puerta
• Inserteundestornilladordepuntachata(-)enunaranuradentro
delapalancadecontrolygíreloenelsentidodelasagujasdel
relojoensentidocontrarioparanivelarlapuerta.
• AbralapuertadelcajónFlexzone/congeladorparaacceder
alpasadordelabisagraregulable.Luego,regulelapuertadel
refrigeradorusandolallavede0,16pulgadasprovista.
• Sinecesitaagregarmásalturaalapuerta,insertelosanillos
elásticosprovistos.
souhaitée.
• Remarque:lorsquevousplacezdesalimentsàtempérature
ambianteoutièdesàl'intérieurduréfrigérateur,celui-ciaura
sansdoutebesoinde24heuressupplémentairespouratteindre
latempératuredemandée.
9. Traces de moisissure à l'extérieur ou à
l'intérieur du réfrigérateur
• Essuyezlacondensationavecunchiffonsec(cephénomène
estfréquentpendantlessaisonschaudesethumides).
• Sidelacondensationseformesurlesportes,désactivezla
fonctionEnergySaving(Économied'énergie).
• Silesportessontouvertesfréquemmentousiellesrestent
ouvertestroplongtemps,delamoisissurepeutseformerà
l'intérieurduréfrigérateur.
10. L'appareil émet du bruit
• Leréfrigérateurémetdifférentessortesdebruits.Ceciest
toutàfaitnormal.Cephénomèneseproduitlorsqueplusieurs
élémentssecontractentousedétendentlorsd'unchangement
detempérature,enparticulierpendantlaphasededégivrage.
Desbruitspeuventégalementêtreémislorsqu'unappareil
électriquefonctionne(ex.:lamachineàglaçons).
11. Écran
L'afchageàl'écranpeutdifférerenfonctiondesmodèles.
Pourobtenirplusdedétails,reportez-vousàlasection
« Utilisation du panneau de commandes »dumanuel
d'utilisation.
• Réglagedelatempératurerecommandée
:-2°F(-19°C)pourlecongélateuret38°F(3°C)pourle
réfrigérateur.
• Voyantdultre:levoyantdultredevientrougeauboutde
6moisd'utilisation;réinitialisez-le(ildeviendrableu)après
remplacementdultreenappuyantsurleboutonAlarme/
Appuyez pendant 3 s pour réinit. filtrependant3secondes.
• IceOff(Désactivationglace):appuyezsurleboutonIce Off
(Désactivation glace)pourdésactiverlamachineàglaçons.
12. Compartiment à température réglable
(sur certains modèles uniquement)
• Cetteoptionvouspermetdesélectionnerlatempératuredu
compartiment.
Fresh(Produitsfrais)(38°F[3°C])
Chilled(Produitsréfrigérés)(34°F[0°C])
Deli(Traiteur)(41°F[5°C])
13. Les aliments du réfrigérateur sont
congelés
• Siunalimentcontenantbeaucoupd'eaueststocképrèsdes
grillesd'aération,ilpeutgeler.Conserveztoujourslesaliments
decetypeàl'écartdesgrillesd'aération.
14. Déplacement et installation de l'appareil
• Avantd'installer,derépareroudenettoyerleréfrigérateur,
effectuezlesétapessuivantes:
• Pourprotégervotresol,coupezungrandmorceaudecartonet
placez-lesousleréfrigérateur,àl'endroitoùvoustravaillez.
• Lorsquevoussortezleréfrigérateurdesonlogementoulorsque
vousleremettezenplace,veillezàcequ'ilresteparfaitement
droit.
15. Mise à niveau et alignement des portes
• Insérezuntournevisplatdansunefentedelamoletteetfaites-la
tournerdanslesensquiconvientpourmettrelaporteàniveau.
• Ouvrezlaporteducongélateur/delazoneexiblepouraccéder
àlacharnière.Réglezensuitelaporteduréfrigérateuràl’aidede
laclé0,16poucefournie.
• Sivousréhaussezlaporte,n'oubliezpasd'insérerlesbagues
deretenuefournies.
Antes de llamar al servicio técnico Avant d'appeler le service de dépannage
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Si tiene otras preguntas o accesorios dañados, comuníquese al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Si vous avez des questions ou si des pièces de l’appareil sont endommagées, contactez nous au 1-800-SAMSUNG (726-7864)
DA99-01900D-01.indd 2 2011.3.4 2:34:32 PM