Acer G205HV Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

El Acer G205HV es un monitor LCD de 19,45 pulgadas con una resolución de 1600 x 900 píxeles, una relación de aspecto de 16:9 y un tiempo de respuesta de 5 milisegundos. Dispone de un ángulo de visión horizontal y vertical de 170 grados, un brillo de 200 cd/m² y una relación de contraste de 1000:1. Tiene una entrada VGA y una entrada DVI-D y es compatible con el montaje en pared VESA. Es ideal para juegos, edición de vídeo y fotografía, y uso general de oficina.

El Acer G205HV es un monitor LCD de 19,45 pulgadas con una resolución de 1600 x 900 píxeles, una relación de aspecto de 16:9 y un tiempo de respuesta de 5 milisegundos. Dispone de un ángulo de visión horizontal y vertical de 170 grados, un brillo de 200 cd/m² y una relación de contraste de 1000:1. Tiene una entrada VGA y una entrada DVI-D y es compatible con el montaje en pared VESA. Es ideal para juegos, edición de vídeo y fotografía, y uso general de oficina.

ÍNDICE
Notas especiales sobre los monitores LCD............................................ 1
Información de seguridad y comodidad .............................................. 2
Desembalaje........................................................................................... 5
Colocar/Quitar la base ........................................................................... 6
Conexión del cable de alimentación .................................................... 7
Ahorro energético ................................................................................. 8
Asignación de clavijas del conector ...................................................... 9
Tabla de temporización estándar ....................................................... 11
Instalación ............................................................................................ 12
Controles de usuario............................................................................ 13
Solución de problemas ........................................................................ 19
ES-1
Notas especiales sobre los monitores LCD
Los síntomas siguientes son normales con un monitor LCD y no indican un
problema.
NOTAS
Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede parpadear
al principio. Apague el monitor y vuelva a encenderlo para asegurarse de
que el parpadeo desaparece.
Puede que aparezca un desnivel en el brillo de la pantalla dependiendo del
perfil de escritorio que utilice.
La pantalla LCD dispone de un porcentaje de píxeles efectivos mínimo del
99,99%. Puede incluir errores de 0,01% o inferiores, tales como que falte
un píxel o que un píxel no se encienda siempre.
Debido a la naturaleza de la pantalla LCD, puede permanecer una sombra
de la imagen de la pantalla anterior después de desaparecer dicha imagen,
cuando se muestra la misma imagen durante horas. En este caso, la
pantalla se recuperará lentamente cambiando la imagen o apagando el
monitor durante algunas horas.
ES-2
Información de seguridad y comodidad
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento por si tuviera que consultarlo en
otro momento. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
PRECAUCIÓN para accesibilidad
Asegúrese de que la toma de corriente a la que enchufa el cable de alimentación se encuentre en
una posición a la que pueda acceder fácilmente, y de que esté situada lo más cerca posible del
operador del dispositivo. Cuando tenga que desconectar la alimentación hacia el dispositivo,
asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica.
Advertencias
No utilice este producto cerca del agua.
No coloque este producto en un carro, base o mesa inestable. Si el producto sufriera una
caída, podría dañarse gravemente.
Las ranuras y aberturas se proporcionan por motivos de ventilación, para garantizar el
funcionamiento fiable del producto y para protegerlo de sobrecalentamientos. Estas
aberturas no se deben bloquear ni cubrir. Las aberturas nunca se deben bloquear, por lo
que el producto nunca se debe colocar sobre una cama, sofá, alfombra ni sobre ninguna
otra superficie similar. No coloque nunca este producto cerca de un radiador o fuente de
calor, ni sobre ellos, ni en una instalación empotrada, a menos que se proporcione la
ventilación adecuada.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las ranuras de la
carcasa, ya que podrían entrar en contacto con componentes de voltaje peligrosos o
cortocircuitar piezas, lo que podría dar lugar a un incendio o descargas eléctricas. Nunca
vierta líquidos de ningún tipo sobre el producto ni dentro de él.
Para no dañar los componentes internos y evitar fugas de la batería, no coloque el
producto sobre una superficie que vibre.
No lo utilice nunca cuando practique deporte, haga ejercicio ni en ningún entorno
sometido a vibraciones, ya que pueden provocarse cortocircuitos inesperados o daños en
los dispositivos rotores, en la unidad de disco duro, en la unidad óptica e, incluso, puede
haber riesgo de exposición a la batería de litio.
Escuchar el sonido de forma segura
Siga estas instrucciones, recomendadas por expertos en audición, para proteger sus oídos.
Aumente gradualmente el volumen hasta que lo escuche de forma clara y cómoda, sin
distorsión.
Después de establecer el nivel de volumen, no lo aumente después de que sus oídos se
adapten a este nivel de volumen.
Limite la cantidad de tiempo que escucha música con un volumen alto.
Evite aumentar el volumen de forma que deje de escuchar el sonido de los alrededores.
Reduzca el volumen si no puede escuchar a las personas que hablan junto a usted.
ES-3
Soporte técnico del producto
No intente realizar tareas de mantenimiento en este producto por usted mismo; si abre o retira
las cubiertas puede quedar expuesto a puntos de voltaje y a otros peligros. Remita todas las
reparaciones al personal de servicio técnico cualificado.
Desenchufe el producto de la toma de corriente y solicite las tareas de mantenimiento al personal
de servicio técnico cualificado cuando se den las siguientes condiciones:
El cable de alimentación o el enchufe está dañado, cortado o desgastado
Se ha vertido líquido dentro del producto
El producto se ha visto expuesto a la lluvia o el agua
El producto se ha caído o la carcasa se ha dañado
El producto muestra un cambio claro de rendimiento, lo que indica la necesidad de
realizar tareas de mantenimiento
El producto no funciona con normalidad y, sin embargo, se han seguido las instrucciones
de funcionamiento
Declaración sobre los píxeles de la pantalla LCD
La unidad LCD está fabricada con técnicas de alta precisión. No obstante, es posible que,
ocasionalmente, algunos píxeles no funcionen o aparezcan como puntos negros o rojos. Esta
circunstancia no afecta a la imagen grabada y no supone un fallo de funcionamiento.
Sugerencias e información para un uso cómodo
Los usuarios de equipos informáticos pueden quejarse de fatiga visual y dolores de cabeza
después de un uso prolongado del producto. Los usuarios también están expuestos a daños físicos
después de pasar muchas horas trabajando frente a su PC. Las prolongadas jornadas laborales, las
malas posturas, los malos hábitos de trabajo, el estrés, las condiciones laborales inadecuadas, la
salud personal y otros factores aumentan considerablemente el riesgo de sufrir daños físicos.
El uso incorrecto de su PC puede ocasionar el síndrome de túnel carpiano, tendinitis, tenosinovitis
u otras afecciones en los músculos y el esqueleto. Los siguientes síntomas pueden aparecer en las
manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda:
dedos dormidos o una sensación de quemazón o cosquilleo
incomodidad, dolor o molestia
malestar, hinchazón o dolor punzante
rigidez o tensión
frialdad o debilidad
Si tiene estos síntomas o cualquier otro síntoma de forma periódica o constante, así como dolor
relacionado con el uso de su PC, consulte a un médico inmediatamente e informe al
departamento de salud y seguridad de su compañía.
La siguiente sección contiene sugerencias para hacer más cómodo el uso de su PC.
Buscar la zona de comodidad
Busque su zona de comodidad ajustando el ángulo de visión del monitor, utilizando un
reposapiés o elevando la altura del asiento para lograr la máxima comodidad. Tenga en cuenta
las siguientes sugerencias:
No permanezca en la misma posición sin moverse durante prolongados períodos de
tiempo
No adopte una postura demasiado inclinada hacia delante o hacia atrás
Póngase de pie y camine con cierta frecuencia para eliminar la tensión en los músculos de
las piernas
Nota: ajuste únicamente los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento,
ya que el ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y obligar al
personal técnico cualificado a realizar un trabajo exhaustivo para que el producto
vuelva a funcionar con normalidad.
ES-4
Tómese pequeños descansos para relajar el cuello y los hombros
No ponga en tensión los músculos ni encoja los hombros
Instale una pantalla, teclado y ratón externos adecuadamente de forma que se
encuentren a una distancia que le resulte cómoda
Si tiene que mirar más al monitor que a los documentos, coloque la pantalla en el centro
del escritorio para minimizar la tensión del cuello
Cuidar la vista
Muchas horas delante de la pantalla, llevar gafas o lentes de contacto inadecuadas, los reflejos, la
iluminación excesiva de la habitación, pantallas mal enfocadas, letras muy pequeñas y las
pantallas de bajo contraste puede provocar tensión en los ojos. Las siguientes secciones incluyen
sugerencias sobre el modo de reducir la fatiga visual.
Ojos
Dé descanso a sus ojos periódicamente.
Deje que sus ojos descansen mirando a otro sitio lejos del monitor y enfocando un punto
distante.
Parpadee frecuentemente para evitar que los ojos se resequen.
Pantalla
Mantenga la pantalla limpia.
Mantenga la cabeza por encima del borde superior de la pantalla de forma que los ojos
apunten hacia abajo cuando mire al centro de la pantalla.
Ajuste el brillo y/o el contraste de la pantalla en un nivel que le resulte cómodo para
mejorar la legibilidad del texto y la claridad de los gráficos.
Elimine los brillos y reflejos llevando a cabo las acciones siguientes:
Coloque la pantalla de tal forma que el lateral quede orientado hacia la ventana o a
cualquier fuente de luz
Minimice la luz de la habitación usando cortinas, persianas o toldos
• Utilice un flexo
Cambie el ángulo de visualización de la pantalla
Use un filtro para reducir los brillos
Use un visor de pantalla, como por ejemplo un trozo de cartón extendido desde el
borde frontal superior de la pantalla
No ajuste la pantalla de forma que el ángulo de visualización resulte incómodo.
No mire a fuentes de luz brillantes, como por ejemplo ventanas abiertas, durante
prolongados períodos de tiempo.
Cree buenos hábitos de trabajo
Cree los siguientes buenos hábitos de trabajo para que el uso de su PC le resulte más relajante y
productivo:
Tómese breves descansos con cierta frecuencia.
Realice algunos ejercicios de estiramiento.
Respire aire fresco siempre que pueda.
Realice ejercicio físico con regularidad y mantenga su cuerpo en buen estado de salud.
¡Advertencia! No es recomendable usar el producto en un sofá o una cama. Si es
inevitable, hágalo durante breves períodos de tiempo, descanse con frecuencia y realice
los mismos ejercicios de estiramiento.
Para obtener más información y ayuda sobre el reciclaje, visite los siguientes sitios Web:
Internacional:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm
ES-5
Desembalaje
Cuando desembale el producto, compruebe que están incluidos los elementos
siguientes, y conserve los materiales de embalaje por si necesitara enviar o
transportar el monitor en el futuro.
• Monitor LCD
• Cable de
alimentación de CA
• Cable D-Sub
(opcional)
Cable DVI (opcional)
Cable de audio
(opcional)
Manual del usuario Guía de configuración
rápida
ES-6
Colocar/Quitar la base
Ajuste de la posición de la pantalla
Para conseguir una posición de visualización óptima, incline el monitor
sujetándolo por los bordes con ambas manos, como se muestra en el dibujo
siguiente.
El monitor puede ajustarse 15 grados hacia arriba y 5 grados hacia abajo,
como se indica mediante la flecha siguiente.
Nota: Saque la base del monitor del embalaje. Con cuidado, coloque
el monitor posicionado hacia abajo sobre una superficie estable;
utilice un paño para evitar que la pantalla se raye.
Instalación:
Alinee la base con el soporte y
presione la base hacia la parte
superior del monitor.
Quitar:
Presione el botón de liberación como
se indicó anteriormente antes de
quitar la base, y siga la dirección de la
flecha para retirarla.
ES-7
Conexión del cable de alimentación
Compruebe, en primer lugar, que el cable de alimentación que va a utilizar
es el adecuado para su zona geográfica.
Este monitor dispone de una fuente de alimentación universal que permite
su funcionamiento en un área de voltaje de 100/120 V CA o 220/240 V CA.
No requiere ajuste alguno por parte del usuario.
Conecte uno de los extremos del cable de alimentación al conector de
corriente de CA, y el otro a la toma de CA adecuada.
Para unidades que trabajan a 120 V CA:
Utilice un juego de cables incluido en la lista UL, un cable Tipo SVT y un
enchufe a 10 A/125 V.
Para unidades que trabajan a 220/240 V CA (fuera de EE. UU.):
Utilice un conjunto de cables compuesto por un cable H05VV-F y un
enchufe con potencia nominal 10 A, 250 V. El conjunto de cables debe
contar con las aprobaciones de seguridad pertinentes del país en el que va
a instalarse el equipo.
Precaución de seguridad
No coloque el monitor, ni cualquier otro objeto pesado, encima del cable
de alimentación para evitar que resulte dañado.
No exponga el monitor a la lluvia, la humedad o el polvo excesivos.
No tape las ranuras ni aberturas del monitor. Coloque siempre el monitor
en un lugar bien ventilado.
Evite colocar el monitor contra un fondo luminoso u otra fuente de luz que
se refleje sobre el frontal del monitor. Sitúelo por debajo de la altura de la
vista.
Manipule con cuidado el monitor cuando lo transporte.
No golpee ni arañe la pantalla ya que es una superficie frágil.
Limpieza del monitor
Siga detenidamente las instrucciones que se indican a continuación cuando
proceda a limpiar el monitor.
Desenchufe siempre el monitor antes del limpiarlo.
Utilice un paño suave para limpiar la pantalla, los laterales y la parte
delantera de la cubierta.
ES-8
Ahorro energético
Con el signo de control emitido por el controlador de exhibición, el monitor
pasará al modo de “Conservación de Energía”, como se indica por el LED de
color ámbar.
Los estados de ahorro de energía se mantienen hasta que se detecta una señal
de control o se activa el teclado o el ratón. El tiempo de recuperación del
estado APAGADO al ENCENDIDO será de 3 segundos aproximadamente.
DDC
Para simplificar la instalación, el monitor es capaz de utilizar la función “Plug
and Play” (conectar y listo) si el sistema admite también el protocolo DDC. El
DDC (Canal de datos de visualización) es un protocolo de comunicaciones a
través del cual el monitor informa automáticamente al sistema principal de
sus funciones como, por ejemplo, las resoluciones admitidas o la
temporización correspondiente. El monitor admite las normas DDC2B.
Estado Indicador LED
ENCENDIDO Azul
Modo Ahorro de
Energía
Ámbar
ES-9
Asignación de clavijas del conector
Cable de señal de pantalla a color de 15 contactos
N.º DE
CONTACTO
DESCRIPCIÓN
N.º DE
CONTACTO
DESCRIPCIÓN
1. Rojo 9. +5 V
2. Verde 10. Tierra lógica
3. Azul 11. Tierra del monitor
4. Tierra del monitor 12. Datos serie DDC
5. Retorno DDC 13. Sinc. H.
6. Tierra-R 14. Sinc. V.
7. Tierra-V 15. Reloj serie DDC
8. Tierra-A
ES-10
Cable de señal de pantalla a color de 24 contactos*
*solo en determinados modelos
CONTACTO Significado CONTACTO Significado
1. TMDS Datos2- 13. NC
2. TMDS Datos2+ 14. Alimentación +5 V
3.
Protección Datos TMDS
2/4
15. Tierra lógica
4. NC 16.
Detección de conexión
en caliente
5. NC 17. TMDS Datos0-
6. Reloj DDC 18. TMDS Datos0+
7. Datos DDC 19.
Protección datos
TMDS 0/5
8. NC 20. NC
9. TMDS Datos1- 21. NC
10. TMDS Datos1+ 22. Protección reloj TMDS
11.
Protección datos
TMDS 1/3
23. Reloj TMDS+
12. NC 24. Reloj DDC TMDS-
ES-11
Tabla de temporización estándar
Modo Resolución
1 MAC 640 x 480 60 Hz
2 MAC 640 x 480 72 Hz
3 MAC 640 x 480 75 Hz
4 MAC 640 x 480 66.66 Hz
5 VESA 720 x 400 70 Hz
6 SVGA 800 x 600 56 Hz
7 SVGA 800 x 600 60 Hz
8 SVGA 800 x 600 72 Hz
9 SVGA 800 x 600 75 Hz
10 MAC 832 x 624 74.55 Hz
11 XGA 1024 x 768 60 Hz
12 XGA 1024 x 768 70 Hz
13 XGA 1024 x 768 75 Hz
14 MAC 1152 x 870 75 Hz
15 VESA 1152 x 864 75 Hz
16 VESA 1280 x 720 60 Hz
17 WXGA 1280 x 800 60 Hz
18 WXGA+ 1600 x 900 60 Hz
ES-12
Instalación
Para instalar el monitor en el sistema principal, siga los pasos que se indican a
continuación:
Pasos
1. 1-1 Conecte el cable de vídeo
a. Asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador estén
apagados.
b. Conecte el cable de vídeo VGA al ordenador.
1-2 Conecte el cable Digital (solo en modelos con entrada dual)
a. Asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador estén
apagados.
b. Conecte un extremo del cable DVI de 24 contactos a la parte trasera
del monitor y conecte el otro extremo al puerto DVI del equipo.
2. Conecte el cable de audio (solo modelo con entrada de audio) (opcional)
3. Conecte el cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación al monitor y, a continuación a una toma
de corriente de CA conectada a tierra correctamente.
4. Encendido del monitor y del ordenador
Encienda primero el monitor y, a continuación, el ordenador.
Esta secuencia es muy importante.
5. Si el monitor no funciona correctamente, consulte el apartado de solución
de problemas para intentar corregir el problema.
ES-13
Controles de usuario
Interruptor de alimentación/Indicador LED de alimentación:
Para encender o apagar el monitor.
Se enciende cuando el interruptor de alimentación está encendido.
Uso del menú de acceso directo
Pulse el botón de función para abrir el menú de acceso directo. El menú de acceso
directo le permite seleccionar rápidamente aquellas opciones a las que accede con más
frecuencia.
Empowering (Encender):
Cuando el menú OSD está apagado, pulse este botón para abrir el OSD Acer eColor
Management y acceder a los modos de escenario.
AUTO Ajuste automático
Pulse este botón para activar la función de Ajuste automático. La función de Ajuste
automático se utiliza para configurar los parámetros Posición horizontal, Posición
vertical, Reloj y Enfoque.
MENU Funciones de visualización en pantalla
Pulse este botón para activar el menú OSD.
Aumentar / Reducir volumen
Pulse este botón para ajustar el nivel de volumen (solo modelo con entrada de audio)
(opcional)
INPUT Botón Input (Entrada)
Utilice el botón “Input” (Entrada) para seleccionar entre las tres fuentes de vídeo
diferentes que se pueden conectar a su monitor.
(a) Entrada VGA (b) Entrada DVI (c) Entrada HDMI
Al recorrer las entradas, podrá ver los siguientes mensajes en la parte superior derecha
de la pantalla, indicando la fuente de entrada seleccionada actualmente. Puede que la
imagen tarde en aparecer 1 o 2 segundos.
VGA, DVI-D o HDMI
Si se ha seleccionado la entrada VGA o DVI pero no están conectados los cables VGA o
DVI, aparecerá un cuadro de diálogo flotante con el mensaje siguiente:
“No Cable Connect” (Cable no conectado) o “No Signal” (No hay señal)
ES-14
Acer eColor Management
Instrucciones de funcionamiento
Paso 1: Pulse la tecla “ ” para abrir el menú OSD de Acer eColor
Management y acceder a los modos de escenario
Paso 2: Pulse “” o “” para seleccionar el modo
Paso 3: Pulse la tecla “AUTO” para confirmar el modo y ejecutar el ajuste
automático.
Características y ventajas
Icono del
menú
principal
Icono del
submenú
Elemento
del
submenú
Descripción
No
disponible
Modo de
usuario
Definido por el usuario. Los ajustes se pueden
modificar para adaptarlos a cualquier
situación
No
disponible
Modo
Texto
Equilibrio óptimo entre el brillo y el contraste
para evitar la vista cansada. Este es el modo
más cómodo para leer texto en la pantalla
No
disponible
Modo
Estándar
Configuración predeterminada. Refleja la
capacidad de visualización normal
No
disponible
Modo
Gráfico
Resalta los colores y enfatiza cada detalle.
Las imágenes y fotografías aparecen en
colores vivos, con detalles precisos
No
disponible
Modo
Película
Muestra escenas con todo detalle. Presenta
grandes imágenes, incluso cuando la luz del
entorno no es idónea.
ES-15
Ajustar la configuración del menú de visualización en pantalla (OSD)
El OSD puede utilizarse para ajustar la configuración de su monitor LCD.
Pulse la tecla MENU (Menú) para abrir el OSD. Puede utilizar el OSD para
ajustar la calidad de la imagen, la posición del OSD y la configuración general.
Para una configuración avanzada, consulte la página siguiente:
Ajustar la calidad de la imagen
1 Pulse la tecla MENU (Menú) para abrir el OSD.
2 Mediante las teclas / , seleccione Imagen del OSD. A continuación,
vaya al elemento de imagen que desee ajustar.
3 Utilice las teclas / para ajustar las escalas deslizantes.
4 El menú Imagen puede utilizarse para ajustar el Brillo, Contraste, Temp.
Color, Config. automática actuales y otras cualidades relacionadas con la
imagen.
Nota: El siguiente contenido sirve únicamente de referencia general.
Las especificaciones reales del producto pueden variar.
ES-16
Ajustar la posición del OSD
1 Pulse la tecla MENU (Menú) para abrir el OSD.
2 Mediante las teclas direccionales, seleccione OSD en la pantalla. A
continuación, acceda a la característica que desee ajustar.
ES-17
Ajustar la configuración
1 Pulse la tecla MENU (Menú) para abrir el OSD.
2 Mediante las teclas / , seleccione Configuración del OSD. A
continuación, acceda a la característica que desee ajustar.
3 El menú Configuración puede utilizarse para ajustar el idioma del menú en
pantalla y otros ajustes importantes.
ES-18
Información del producto
1 Pulse la tecla MENU (Menú) para abrir el OSD.
2 Mediante las teclas / , seleccione Información del OSD.
Seguidamente se abrirá la información básica del monitor LCD
correspondiente a la entrada actual.
ES-19
Solución de problemas
Antes de enviar el monitor LCD a reparar, consulte la lista de anomalías
incluida a continuación para ver si usted mismo puede corregir el problema.
(Modo VGA)
Problemas Estado actual Solución
No aparece la
imagen
Indicador LED encendido
Mediante el OSD, ajuste el brillo y el
contraste a sus valores máximos o
restablézcalos a la configuración
predeterminada.
Indicador LED apagado
Compruebe el interruptor de
alimentación.
Compruebe que el cable de
alimentación de CA está conectado
correctamente al monitor.
El LED está encendido en
color ámbar
Compruebe que el cable de la señal
de vídeo está conectado
correctamente a la parte posterior
del monitor.
Asegúrese de que el interruptor del
ordenador está encendido.
Imagen
anómala
Imagen inestable
Compruebe que las especificaciones
del adaptador gráfico y el monitor
son compatibles, ya que ésta podría
ser la causa de un desequilibrio en la
frecuencia de la señal de entrada.
No aparece nada en
pantalla, está
descentrada o es
demasiado grande o
demasiado pequeña en
relación con el tamaño de
la pantalla
Mediante la pantalla OSD, ajuste la
resolución, la frecuencia de píxel, la
fase de frecuencia de píxel, la
posición horizontal y la posición
vertical con señales que no sean
estándar.
Si la imagen no aparece a pantalla
completa, seleccione, mediante la
pantalla OSD, otra resolución u otro
intervalo de actualización vertical.
Deberá esperar algunos segundos
después de ajustar el tamaño de la
imagen para cambiar o desconectar
la señal o apagar el monitor.
Sonido anormal
(solo modelo
con entrada de
audio)
(opcional)
No hay sonido o el nivel
de sonido es demasiado
bajo
Compruebe que el cable de audio
está conectado al PC anfitrión.
Compruebe si la configuración del
PC anfitrión está en una posición
mínima e intente aumentar el nivel
de volumen.
ES-20
(Modo DVI)
Problemas Estado actual Solución
No aparece la
imagen
Indicador LED
encendido
Mediante el OSD, ajuste el brillo
y el contraste a sus valores
máximos o restablézcalos a la
configuración predeterminada.
Indicador LED apagado
Compruebe el interruptor de
alimentación.
Compruebe que el cable de
alimentación de CA está
conectado correctamente al
monitor.
El LED está encendido
en color ámbar
Compruebe que el cable de la
señal de vídeo está conectado
correctamente a la parte
posterior del monitor.
Asegúrese de que el interruptor
del ordenador está encendido.
Sonido anormal
(solo modelo con
entrada de audio)
(opcional)
No hay sonido o el nivel
de sonido es demasiado
bajo
Compruebe que el cable de
audio está conectado al PC
anfitrión.
Compruebe si la configuración
del PC anfitrión está en una
posición mínima e intente
aumentar el nivel de volumen.
ES-21
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
Tel : 886-2-2696-1234
Fax : 886-2-2696-3535
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, E-mail: [email protected]
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor
Trade Name: Acer
Model Number: G205H
SKU Number: G205H********(“*” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that
all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will
continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous
material are:
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2010.
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1%
Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1%
Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
Jun. 3, 2010
Easy Lai /Manager
Regulation, Acer Inc.
Date
ES-22
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number: G205H
SKU Number:
(“*” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
G205H********
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Acer G205HV Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

El Acer G205HV es un monitor LCD de 19,45 pulgadas con una resolución de 1600 x 900 píxeles, una relación de aspecto de 16:9 y un tiempo de respuesta de 5 milisegundos. Dispone de un ángulo de visión horizontal y vertical de 170 grados, un brillo de 200 cd/m² y una relación de contraste de 1000:1. Tiene una entrada VGA y una entrada DVI-D y es compatible con el montaje en pared VESA. Es ideal para juegos, edición de vídeo y fotografía, y uso general de oficina.