Manhattan 101622 Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario
MINI NOTEBOOK
POWER ADAPTER
USER MANUAL
MODEL 101622
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattan-products.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom
México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México,
C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano
de obra.
A.
Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega,
o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1.
Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con
reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3.
La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica
y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el
usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue ad-
quirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque,
acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de
compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo,
número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el pro-
ducto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installa-
tion. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and
the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC.
The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
La declaración de conformidad para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset :
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
manhattan-products.com
manhattan-products.com
2
1
3
4
TravelMate 2420 Series
MODEL NO.: M52180
DC RATING: 19 V; 3.42 A
CM-2
EXAMPLE
1
Select the DC plug tip (5 included) that fits into your portable device and is marked with a voltage equal
to or lower than your device rating.* NOTE: Exceeding the voltage or current ratings of the device can
cause damage to the equipment.
2 Connect the DC plug tip to the Power Adapter output cable.
3 Use the included power cable to connect the Power Adapter to an AC power outlet.
4 With your portable device turned off, plug the adapter’s DC tip into the power jack of the device.
5 Turn the portable device on.
* Voltage ratings can be found in the device’s
documentation and on the bottom of its original
power adapter (see example at right).
For specifications, go to manhattan-products.com.
MAN-101622-UM-ML1-0812-03-0
Printed on recycled paper.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
hbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates
that this product shall not be treated as household
waste. Instead, it should be taken to an applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment
and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. If your
equipment contains easily removable batteries or accu-
mulators, dispose of these separately according to your
local requirements. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, contact your local city of-
fice, your household waste disposal service or the shop
where you purchased this product. In countries outside of
the EU: If you wish to discard this product, contact your lo-
cal authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte
Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem
Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit
der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Haus-
müll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn
Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es
bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el
producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasicados. Deshágase de este producto de-
volviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolec-
ción municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que
ce produit ne doit pas être traité comme un déchet
ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur
les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis
au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre mu-
nicipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto do-
mestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui
riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come
rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta mu-
nicipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten
symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać
tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z
Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
ele-
ktrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu
elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub
oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
Español: Adaptador de Corriente para Mini Computadora Portátil
1 Selecccione el plug de CC (5 incluidos) que se adapte a sus dispositivo portatil y esta con un
voltaje igual o inferior a la indicada en su Portatil
.* NOTA: Exceder las especificaciones de
voltaje o corriente
de la poratitl puede causar daños al equipo.
2 Conecte el plug de CC en el cable de salida del adaptador de corriente.
3 Use el cable de alimentación incluido para conectar el adaptadoruna toma de corriente CA.
4 Con el dispositivo apagado, conecte el plug de CC en el conector de alimentación del
dispositivo portatil.
5 Encienda el dispositivo portatil.
* Los rangos de voltaje de la portatil los puede en la documentación del equipo y en la parte
inferior de su adaptador de alimentación original (vea ejemplo anterior).
Para mas especificaciones, visite manhattan-products.com.
Français: Adaptateur secteur miniature pour ordinateur portable
1
Choisissez la fiche CC (5 incluses) qui convient à votre dispositif portable et qui est marqe
avec la tension égale ou plus basse que celle de votre dispositif.* REMARQUE: Excéder le
classement de tension ou
courant du
dispositif
peut endommager votre équipement.
2
Connectez la fiche CC au câble de sortie de l’adaptateur secteur.
3 Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant via le câble d’alimentation inclus.
4
Connectez la fiche CC de l’adaptateur au port d’alimentation du dispositif portable. Le
dispositif devrait être éteint.
5 Démarrez le dispositif portable.
* Le classement de tension du
dispositif
peut être trouvé dans sa documentation et au
dessous de son adaptateur secteur original (cf. exemple ci-dessus).
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
Deutsch: Mini Notebook Netzteil
1 Wählen Sie den für Ihr Mobilgerät passenden Adapterstecker aus (5 im Lieferumfang). Er
muss mit einer Spannungsangabe versehen sein, die kleiner gleich der Spannungsangabe
Ihres Notebooks ist
.* HINWEIS: Ein Überschreiten der Spannung oder Stromstärke Ihres
Notebooks
kann dem Gerät schaden.
2 Schließen Sie den Adapterstecker an das Ausgangskabel des Netzteils an.
3 Schließen Sie das Netzteil über das beiliegende Strom kabel an eine Steckdose an.
4
Schließen Sie den Adapterstecker an Ihr Notebook an. Dieses sollte dabei ausgeschaltet sein.
5 Schalten Sie das Mobilgerät ein.
* Die Spannungsangaben Ihres Notebooks finden Sie in dessen Handbuch sowie auf der
Unterseite des Original-Netzteils (siehe obiges Beispiel).
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
Polski: Zasilacz do notebooka uniwersalny MINI
1 Wybierz odpowiednią końcówkę (w zestawie jest 5 końcówek), która będzie pasowała do
Twojego urządzenia przenośnego. Końcówki oznaczone są napięciem, które powinno być
równe lub nieznacznie niższe od napięcia wymaganego przez urządzenie.* UWAGA:
Przekroczenie napięcia lub prądu znamionowego może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
2 Poącz końcówkę do kabla zasilacza.
3
yj dołączonego kabla zasilającego, aby podłączyć zasilacz do sieci elektrycznej.
4 Gdy urządzenie przenośne jest wączone, podłącz kabel z końcówką zasilacza do gniazda
zasilania urządzenia.
5 Włącz urządzenie przenośne.
* Informacje na temat wymaganego napięcia znajdziesz w dokumentacji urdzenia, na jego
tabliczce znamionowej lub na tabliczce znamionowej oryginalnego zasilacza (zobacz
przykład na obrazku).
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-products.com.
Italiano: Mini Alimentatore per Notebook
1
Selezionare tra i 5 spinotti DC inclusi quello che presenta le dimensioni adatte alla vostra
periferica mobile e che supporta un voltaggio uguale o inferiore alla potenza del vostro
periferica
.* NOTA: eccedendo il voltaggio o gli indici di corrente del
periferica
si può causare
dei danni all’apparecchiatura.
2 Collegare l’adattatore al cavo di uscita dell’alimentatore.
3
Utilizzare il cavo di alimentazione incluso per collegare l’alimentatore alla presa di corrente AC.
4
Con la periferica mobile spenta, collegare la punta DC dell’alimentatore alla presa di
alimentazione della periferica.
5 Accendere la
periferica
.
*
Gli indici di voltaggio del
periferica
possono essere individuati nella documentazione del
periferica
e nel retro dell’alimentatore originale (vedi l’esempio a destra).
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.

Transcripción de documentos

WARRANTY INFORMATION English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty. Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattan-products.com/warranty. Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty. Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty. Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty. Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty. En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas. REGULATORY STATEMENTS FCC Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CE / R&TTE English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at: Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter: Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para este producto esta disponible en: Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset : Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al: manhattan-products.com MINI NOTEBOOK POWER ADAPTER USER MANUAL MODEL 101622 1 3 1 Select the DC plug tip (5 included) that fits into your portable device and is marked with a voltage equal to or lower than your device rating.* NOTE: Exceeding the voltage or current ratings of the device can cause damage to the equipment. 2 Connect the DC plug tip to the Power Adapter output cable. 3 Use the included power cable to connect the Power Adapter to an AC power outlet. 4 With your portable device turned off, plug the adapter’s DC tip into the power jack of the device. 5 Turn the portable device on. CM-2 * Voltage ratings can be found in the device’s TravelMate 2420 Series documentation and on the bottom of its original MODEL NO.: M52180 power adapter (see example at right). DC RATING: 19 V; 3.42 A For specifications, go to manhattan-products.com. PLE EXAM All trademarks and trade names are the property of their respective owners. Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber. Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli. Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari. © IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries. 4 2 manhattan-products.com Deutsch: Mini Notebook Netzteil Polski: Zasilacz do notebooka uniwersalny MINI 1 Wählen Sie den für Ihr Mobilgerät passenden Adapterstecker aus (5 im Lieferumfang). Er muss mit einer Spannungsangabe versehen sein, die kleiner gleich der Spannungsangabe Ihres Notebooks ist.* HINWEIS: Ein Überschreiten der Spannung oder Stromstärke Ihres Notebooks kann dem Gerät schaden. 2 Schließen Sie den Adapterstecker an das Ausgangskabel des Netzteils an. 3 Schließen Sie das Netzteil über das beiliegende Strom kabel an eine Steckdose an. 4 Schließen Sie den Adapterstecker an Ihr Notebook an. Dieses sollte dabei ausgeschaltet sein. 5 Schalten Sie das Mobilgerät ein. * Die Spannungsangaben Ihres Notebooks finden Sie in dessen Handbuch sowie auf der Unterseite des Original-Netzteils (siehe obiges Beispiel). Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com. 1 Wybierz odpowiednią końcówkę (w zestawie jest 5 końcówek), która będzie pasowała do Twojego urządzenia przenośnego. Końcówki oznaczone są napięciem, które powinno być równe lub nieznacznie niższe od napięcia wymaganego przez urządzenie.* UWAGA: Przekroczenie napięcia lub prądu znamionowego może spowodować uszkodzenie urządzenia. 2 Podłącz końcówkę do kabla zasilacza. 3 Użyj dołączonego kabla zasilającego, aby podłączyć zasilacz do sieci elektrycznej. 4 Gdy urządzenie przenośne jest wyłączone, podłącz kabel z końcówką zasilacza do gniazda zasilania urządzenia. 5 Włącz urządzenie przenośne. * Informacje na temat wymaganego napięcia znajdziesz w dokumentacji urządzenia, na jego tabliczce znamionowej lub na tabliczce znamionowej oryginalnego zasilacza (zobacz przykład na obrazku). Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-products.com. Español: Adaptador de Corriente para Mini Computadora Portátil 1 Selecccione el plug de CC (5 incluidos) que se adapte a sus dispositivo portatil y esta con un voltaje igual o inferior a la indicada en su Portatil.* NOTA: Exceder las especificaciones de voltaje o corriente de la poratitl puede causar daños al equipo. 2 Conecte el plug de CC en el cable de salida del adaptador de corriente. 3 Use el cable de alimentación incluido para conectar el adaptadoruna toma de corriente CA. 4 Con el dispositivo apagado, conecte el plug de CC en el conector de alimentación del dispositivo portatil. 5 Encienda el dispositivo portatil. * Los rangos de voltaje de la portatil los puede en la documentación del equipo y en la parte inferior de su adaptador de alimentación original (vea ejemplo anterior). Para mas especificaciones, visite manhattan-products.com. Français: Adaptateur secteur miniature pour ordinateur portable 1 Choisissez la fiche CC (5 incluses) qui convient à votre dispositif portable et qui est marquée avec la tension égale ou plus basse que celle de votre dispositif.* REMARQUE: Excéder le classement de tension ou courant du dispositif peut endommager votre équipement. 2 Connectez la fiche CC au câble de sortie de l’adaptateur secteur. 3 Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant via le câble d’alimentation inclus. 4 Connectez la fiche CC de l’adaptateur au port d’alimentation du dispositif portable. Le dispositif devrait être éteint. 5 Démarrez le dispositif portable. * Le classement de tension du dispositif peut être trouvé dans sa documentation et au dessous de son adaptateur secteur original (cf. exemple ci-dessus). Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com. Italiano: Mini Alimentatore per Notebook 1 Selezionare tra i 5 spinotti DC inclusi quello che presenta le dimensioni adatte alla vostra periferica mobile e che supporta un voltaggio uguale o inferiore alla potenza del vostro periferica.* NOTA: eccedendo il voltaggio o gli indici di corrente del periferica si può causare dei danni all’apparecchiatura. 2 Collegare l’adattatore al cavo di uscita dell’alimentatore. 3 Utilizzare il cavo di alimentazione incluso per collegare l’alimentatore alla presa di corrente AC. 4 Con la periferica mobile spenta, collegare la punta DC dell’alimentatore alla presa di alimentazione della periferica. 5 Accendere la periferica. * Gli indici di voltaggio del periferica possono essere individuati nella documentazione del periferica e nel retro dell’alimentatore originale (vedi l’esempio a destra). Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com. WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) ENGLISH This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal. DEUTSCH Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum RecyclingSammelpunkt Ihrer Gemeinde. ESPAÑOL Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este North & South America IC Intracom Americas 550 Commerce Blvd. Oldsmar, FL 34677 USA Printed on recycled paper. producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje. FRANÇAIS Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. ITALIANO Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. POLSKI Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. Asia & Africa IC Intracom Asia Far Eastern Technology Center 7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd. Shijr, Taipei Taiwan, ROC Europe IC Intracom Europe Löhbacher Str. 7 D-58553 Halver Germany MAN-101622-UM-ML1-0812-03-0
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Manhattan 101622 Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas