Black & Decker V3000 Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Model/Modelo V3000
Consumer Assistance & Information
in the US only
Información y asistencia para el consumidor
solamente en los Estados Unidos
1-800-557-9463
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
1-800-738-0245
Vacuum Cleaner
Aspiradora
V3000Pub1000001167 7/27/04 5:00 PM Page 1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas medidas de
seguridad, incluyendo las siguientes:
Por favor lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones:
Este aparato no debe permanecer enchufado al no estar en funcionamiento.
Siempre desconéctelo de la toma de corriente antes de prestarle servicio de
mantenimiento.
No utilice la aspiradora a la intemperie ni sobre las superficies mojadas.
No permita que la aspiradora se utilice como juguete. Preste atención,
particularmente cuando este aparato se utilice por o cerca de los niños.
Utilice únicamente según las instrucciones del manual. Utilice solamente los
accesorios recomendados por el fabricante.
No utilice la aspiradora si el cable está dañado. Si el aparato no funciona como
debiese, si se ha dejado caer, se ha estropeado, ha permanecido a la intemperie
o si ha caído en el agua, por favor devuélvala a un centro de servicio autorizado.
No hale ni cargue el aparato por el cable. No utilice el cable como mango,
no atrape el cable con las puertas ni lo hale en torno a las esquinas o los bordes
cortantes. No pase la aspiradora por encima del cable y mantenga el cable
alejado de las superficies calientes.
No tire del cable para desconectar el aparato. Para desconectar, sujete por
el enchufe.
No maneje el aparato ni el enchufe con las manos mojadas.
No introduzca objetos adentro de las aberturas. No utilice la aspiradora si ésta
tiene obstruida cualquiera de las aberturas; mantenga las aberturas libres de
polvo, pelusa, cabello y de todo aquello que pudiese disminuir el flujo de aire.
Mantenga el cabello, la vestimenta suelta, los dedos y toda parte del cuerpo
alejada de las aberturas y de las piezas en movimiento.
Apague todos los controles antes de desconectar el aparato.
Ejerza mayor prudencia cuando limpie las escaleras.
No utilice este producto para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales
como la gasolina ni lo utilice en las áreas donde tales sustancias pudiesen estar
presentes.
No aspire nada que se esté incendiando ni humeando tal como los cigarrillos,
fósforos o cenizas ardientes.
No utilice sin antes haber instalado la bolsa para el polvo y los filtros.
Sujete el cable cuando lo enrolle en la bobina; no permita que el enchufe azote
al enrollar el cable.
9
10
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Vacuum won’t start. Plug in firmly; press the
on/off push button.
Low suction or poor pickup. Empty permanent dust bag.
Replace exhaust filter.
Check for a clog in the flexible
hose or extension tube.
Clean or replace dust filter.
Cord won’t rewind. It might be dirty or twisted. Clean the power cord.
Pull out cord, straighten and
press retractable cord
push button.
V3000Pub1000001167 7/27/04 5:00 PM Page 10
Gracias por haber comprado la aspiradora Windmere®.
Su nueva aspiradora trae dos filtros eficientes que atrapan las partículas de polvo y
el sucio al aspirar. La bolsa permanente de recolección de polvo es de uso repetido
para evitar el costo de las bolsas desechables de papel.
CONTENIDO DE LA CAJA
Una vez que desempaque el aparato, identifique las siguientes piezas (A):
1. Manguera giratoria flexible
2. Tanque de la aspiradora
3. Aspiradora
4. Esquinero
5. Cepillo para desempolvar
6. Dos tubos de extensión metálicos
12
11
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para
reducir los riesgos de choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado de
una sola manera. Si el enchufe no entra en su contacto, inviértalo. Si aun así no entra,
busque la ayuda de un electricista calificado. No intente hacerle ninguna modificación
al enchufe.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por
el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo.
A
V3000Pub1000001167 7/27/04 5:00 PM Page 12
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
FAMILIARIDAD CON SU UNIDAD
†1.Tubos de extensión
Tubo cromado (Part #V3000-01)
Tubo cromado con clip para almacenar
(Part # V3000-02)
2. Control de succión
†3.Manguera giratoria flexible (Part #V3000-03)
4. Desenganche de la manguera
giratoria flexible
5. Indicador de bolsa llena
6. Mango de transportar (Part #V3000-04)
7. Botón de presión para encender/apagar
†8.Tapa del filtro de escape (Part #V3000-05)
†9.Filtro de escape (adentro) (Part #V3000-06)
10. Cable retráctil
†11. Ruedas grandes (Part #V3000-07)
12. Motor 120V (no ilustrado)
(Part #V3000-08-120V)
Motor 220V (no ilustrado)
(Part #V3000-08-120V)
13. Botón de presión del cable retráctil
14. Cepillo para desempolvar (Part #V3000-09)
15. Aspiradora (Part #V3000-10)
16. Esquinero (Part #V3000-11)
17. Aletas de limpiar
18. Bandas para la pelusa
19. Ruedas
† Reemplazable por el consumidor
1. Desenganche de la tapa
†2.Filtro de polvo (Part #V3000-12)
3. Aldaba de la bolsa para el polvo
4. Guías (no ilustradas) en el inferior, cerca de la abertura, adentro del compartimiento
de la bolsa
†5.Bolsa permanente para el polvo con collar para la bolsa (Part #V3000-13)
6. Clip
7. Compartimiento de la bolsa de polvo
† Reemplazable por el consumidor
14
13
C
B
V3000Pub1000001167 7/27/04 5:00 PM Page 14
3. Ajuste la fuerza de succión, deslizando el control de la
misma (H).
4. Cuando utilice la aspiradora, supervise el indicador de
bolsa llena en el tanque (J). Este pasa a rojo cuando la
bolsa está llena. Para vaciar la bolsa permanente,
consulte la sección correspondiente en las instrucciones
de cuidado y limpieza del aparato.
5. Cuando termine de aspirar, presione el botón de
encendido/apagado para apagar el aparato.
6. Desconecte la aspiradora.
7. Presione el botón del cable retráctil con la mano o con
el pie. El cable se enrolla nuevamente adentro del
aparato (K).
Precaución:
El proceso de retracción del cable es rápido.
Asegúrese de mantenerse fuera del paso del cable
a fin de evitar que éste le azote.
Para evitar que el cable azote al enrollarse, sujete
el enchufe cuando enrolle el cable en la bobina.
USO DE LOS ACCESORIOS DE LIMPIEZA
Cepillo para desempolvar y esquinero
El cepillo se utiliza para desempolvar los muebles, las cortinas, lámparas
y estantería.
El esquinero resulta práctico para alcanzar las superficies estrechas.
Consejo: Para fácil acceso, uno puede mantener el esquinero
y el cepillo para desempolvar en el clip de almacenaje.
Ambos accesorios de limpieza pueden ser instalados en uno
u otro extremo del tubo o de la manguera flexible (L).
Cuidado y limpieza
Importante: Siempre apague y desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
LIMPIEZA
Nota: A fin de aprovechar al máximo el rendimiento de limpieza de la aspiradora,
vacíe la bolsa permanente para el polvo y limpie o cambie el filtro de polvo
frecuentemente y reemplace el filtro de escape conforme sea necesario.
Vaciado de la bolsa permanente para el polvo
1. Presione el desenganche de la tapa a fin de abrir el
compartimiento de la bolsa para el polvo.
2. Presione y sostenga la aldaba de la bolsa.
3. Sujete la bolsa por el cuello, alce y retire del tanque (M).
4. Deslice y retire el clip. Vacíe el contenido de la bolsa en
la basura.
16
15
MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA ASPIRADORA
Manguera giratoria flexible
1. Para conectar la manguera, empuje el conector giratorio
de la manguera adentro de la abertura en la parte
delantera del tanque de la aspiradora hasta producir
un clic y encajar en su lugar (D).
2. Para retirar, presione el botón del desenganche del
conector giratorio de la manguera y tire hacia afuera (E).
Tubos de extensión
1. Para instalar los tubos de extensión, conecte primero el tubo que tiene el clip
para almacenar. Empuje el extremo más cercano al clip adentro de la aspiradora.
Consejo: Gire el tubo hasta que el clip coincida con la parte trasera del tubo. Esto
facilita el almacenaje del aparato.
2. Para conectar el segundo tubo, empuje un extremo
adentro del primer tubo y el otro extremo más estrecho
adentro de la manguera flexible (F).
Consejo: Gire el tubo ligeramente hasta encajar bien.
3. Para retirar los tubos de extensión, simplemente tire de
los extremos de cada tubo.
Como usar
Este aparato es para uso interior doméstico solamente.
Importante: El cable eléctrico tiene una marca amarilla y una roja que sirven como
referencia para determinar la longitud apropiada que uno debe de emplear.
La marca amarilla indica la longitud máxima recomendada. Jamás hale el cable,
sobrepasando la marca roja.
1. Sujete el cable por el enchufe, hale hasta alcanzar la longitud deseada y enchufe
a una toma de corriente estándar.
2. Presione el botón de encendido/apagado con la mano o
con el pie para activar la aspiradora (G).
D
F
E
G
H
J
K
M
L
V3000Pub1000001167 7/27/04 5:00 PM Page 16
ALMACENAMIENTO
Coloque el aparato verticalmente para un almacenamiento
compacto. Introduzca el clip de almacenar adentro de la
ranura en el inferior del aparato. Uno puede utilizar el clip
de almacenaje para guardar el esquinero y el cepillo para
desempolvar (R).
18
17
Limpieza de la bolsa permanente para el polvo
1. Lave la bolsa a mano con agua y jabón.
2. Cuelgue la bolsa para secarla al aire antes de instalarla nuevamente en la
aspiradora.
Reinstalación de la bolsa permanente
1. Deslice el clip en la bolsa.
2. Presione y sostenga la aldaba de la bolsa en posición
abierta.
3. Introduzca el collar de la bolsa con las flechas orientadas
hacia abajo, adentro del compartimiento de la bolsa.
Coloque el collar completamente hacia abajo, adentro de
las guías (N).
Nota: Asegúrese que las guías estén bien colocadas en el fondo del compartimiento
de la bolsa. Acomode la abertura del collar de la bolsa por encima de la abertura
que se encuentra en el interior del tanque de la aspiradora.
4. Suelte la aldaba de la bolsa.
5. La aldaba cierra por encima del collar a fin de asegurar la bolsa de polvo en su
lugar.
6. Cierre la tapa del tanque.
Filtro de polvo
El filtro de polvo se encuentra en la parte trasera del compartimiento de la bolsa
para polvo.
Para limpiar o reemplazar el filtro:
1. Abra la tapa del tanque.
2. Sujete el filtro y tire hacia afuera (P).
3. Agite sobre un cesto de basura.
4. Lave el filtro con agua y jabón.
5. Permita que el filtro se seque completamente antes de
instalarlo nuevamente en la aspiradora.
6. Instale el filtro limpio o reemplace con uno nuevo.
7. Cierre la tapa del tanque.
Filtro de escape
El filtro de escape se encuentra en la parte trasera del tanque. Limpie o reemplace
conforme sea necesario. Para limpiar, siga los pasos 3, 4 y 5 de la sección anterior
sobre el filtro de polvo.
1. Presione para abajo el clip de cierre de la tapa del filtro de escape y tire hacia
afuera.
2. Sujete el filtro y tire hacia fuera (Q).
3. Instale un filtro nuevo y cierre la tapa.
N
P
Q
R
V3000Pub1000001167 7/27/04 5:00 PM Page 18
22
21
Un año de garantía limitada
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica
no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del
producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por un año a partir de la fecha original de compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica,
parecido al original.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.
Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor
www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número
1-800-557-9463, para obtener información relacionada al servicio de garantía.
Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los daños al producto ocasionados por el uso comercial
Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia
Los productos que han sido alterados de cualquier manera
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del
producto
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe
que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y
perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no
aplicar a usted).
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener
otros derechos que varían de una región a otra.
Argentina
Servicio Técnico Central
Service New S.R.L.
Atención al Cliente
Ruiz Huidobro 3860
Buenos Aires, Argentina
Tel.: (54-11) 4546-1212
Chile
Servicio Máquinas y
Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 -
Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES
Avenida Ciudad de Quito
#88-09
Bogotá, Colombia
Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas,
S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136
Ecuador
Castelcorp
Km 2-1/2 Avenida Juan T.
Marengo junto Dicentro
Guayaquil, Ecuador
Tel.: (5934) 224-7878/224-1767
El Salvador
Sedeblack Calle A San Antonio
Abad y Av. Lisboa, Edif. Lisboa
Local #21
San Salvador, El Salvador
Tel.: (503) 274-1179 /
274-0279
Guatemala
MacPartes, S.A.
34 Calle 4-14 Zona 9
Frente a Tecun
Guatemala City, Guatemala
Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521
Honduras
Lady Lee
Centro Comercial Mega Plaza
Carretera a la Lima
San Pedro Sula, Honduras
Tel.: (504) 553-1612
México
Art. 123 y José Ma. Marroquí
#28-D
Centro.
Mexico D.F.
Tel.: (55) 5512-7112 / (55)
5512-3164
Nicaragua
H & L Electronic
Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas
al Sur
Managua, Nicaragua
Tel.: (505) 260-3262
Panamá
Authorized Service Center
Electrodomésticos, S.A.
Boulevard El Dorado,
al lado del Parque de las
Mercedes
Panamá, Panamá
Tel.: (507) 236-5404
Perú
AV. REPUBLICA DE PANAMA
3535
Ofic 1303
San Isidro
Lima, Peru
Tel.: 2 22 44 14
Fax: 2 22 44 04
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo, República
Dominica
Tel.: (809) 687-9171
Trinidad Tobago
A.S. Bryden & Sons (Trinidad)
Limited
33 Independence Square,
Port Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: ( 868) 623-4696
Venezuela
Tecno Servicio TS2002
Av. Casanova
Centro Comercial del Este Local
27
Caracas, Venezuela
Tel.: (58-212) 324-0969
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la
garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
V3000Pub1000001167 7/27/04 5:00 PM Page 22
2004/4-20-85E/S
Copyright © 2004 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No.1000001167-00-RV00
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
1200 W 120 V
~
60 Hz
1400 W 220 V
~
50 Hz
1400 W 220 V
~
60 Hz
V3000Pub1000001167 7/27/04 5:00 PM Page 24

Transcripción de documentos

V3000Pub1000001167 7/27/04 5:00 PM Page 1 PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Vacuum Cleaner Aspiradora Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) 1-800-738-0245 Consumer Assistance & Information in the US only Información y asistencia para el consumidor solamente en los Estados Unidos 1-800-557-9463 Model/Modelo V3000 V3000Pub1000001167 7/27/04 5:00 PM Page 10 TROUBLESHOOTING Problem Solution Vacuum won’t start. Plug in firmly; press the on/off push button. Low suction or poor pickup. Empty permanent dust bag. Replace exhaust filter. Check for a clog in the flexible hose or extension tube. Clean or replace dust filter. Cord won’t rewind. It might be dirty or twisted. Clean the power cord. Pull out cord, straighten and press retractable cord push button. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA – A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones: ❑ Este aparato no debe permanecer enchufado al no estar en funcionamiento. Siempre desconéctelo de la toma de corriente antes de prestarle servicio de mantenimiento. ❑ No utilice la aspiradora a la intemperie ni sobre las superficies mojadas. ❑ No permita que la aspiradora se utilice como juguete. Preste atención, particularmente cuando este aparato se utilice por o cerca de los niños. ❑ Utilice únicamente según las instrucciones del manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. ❑ No utilice la aspiradora si el cable está dañado. Si el aparato no funciona como debiese, si se ha dejado caer, se ha estropeado, ha permanecido a la intemperie o si ha caído en el agua, por favor devuélvala a un centro de servicio autorizado. ❑ No hale ni cargue el aparato por el cable. No utilice el cable como mango, no atrape el cable con las puertas ni lo hale en torno a las esquinas o los bordes cortantes. No pase la aspiradora por encima del cable y mantenga el cable alejado de las superficies calientes. ❑ No tire del cable para desconectar el aparato. Para desconectar, sujete por el enchufe. ❑ No maneje el aparato ni el enchufe con las manos mojadas. ❑ No introduzca objetos adentro de las aberturas. No utilice la aspiradora si ésta tiene obstruida cualquiera de las aberturas; mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, cabello y de todo aquello que pudiese disminuir el flujo de aire. ❑ Mantenga el cabello, la vestimenta suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejada de las aberturas y de las piezas en movimiento. ❑ Apague todos los controles antes de desconectar el aparato. ❑ Ejerza mayor prudencia cuando limpie las escaleras. ❑ No utilice este producto para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como la gasolina ni lo utilice en las áreas donde tales sustancias pudiesen estar presentes. ❑ No aspire nada que se esté incendiando ni humeando tal como los cigarrillos, fósforos o cenizas ardientes. ❑ No utilice sin antes haber instalado la bolsa para el polvo y los filtros. ❑ Sujete el cable cuando lo enrolle en la bobina; no permita que el enchufe azote al enrollar el cable. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 9 10 V3000Pub1000001167 7/27/04 5:00 PM Page 12 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V) Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir los riesgos de choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra en su contacto, inviértalo. Si aun así no entra, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente hacerle ninguna modificación al enchufe. Gracias por haber comprado la aspiradora Windmere®. Su nueva aspiradora trae dos filtros eficientes que atrapan las partículas de polvo y el sucio al aspirar. La bolsa permanente de recolección de polvo es de uso repetido para evitar el costo de las bolsas desechables de papel. Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo. Una vez que desempaque el aparato, identifique las siguientes piezas (A): CONTENIDO DE LA CAJA       A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 11 Manguera giratoria flexible Tanque de la aspiradora Aspiradora Esquinero Cepillo para desempolvar Dos tubos de extensión metálicos 12  V3000Pub1000001167 7/27/04 5:00 PM Page 14 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.  FAMILIARIDAD CON SU UNIDAD                     B † 1. Tubos de extensión Tubo cromado (Part #V3000-01) Tubo cromado con clip para almacenar (Part # V3000-02) 2. Control de succión † 3. Manguera giratoria flexible (Part #V3000-03) 4. Desenganche de la manguera giratoria flexible 5. Indicador de bolsa llena 6. Mango de transportar (Part #V3000-04) 7. Botón de presión para encender/apagar † 8. Tapa del filtro de escape (Part #V3000-05) † 9. Filtro de escape (adentro) (Part #V3000-06) 10. Cable retráctil † 11. Ruedas grandes (Part #V3000-07) † 12. Motor 120V (no ilustrado) (Part #V3000-08-120V) Motor 220V (no ilustrado) (Part #V3000-08-120V) 13. Botón de presión del cable retráctil † 14. Cepillo para desempolvar (Part #V3000-09) † 15. Aspiradora (Part #V3000-10) † 16. Esquinero (Part #V3000-11) 17. Aletas de limpiar 18. Bandas para la pelusa 19. Ruedas † Reemplazable por el consumidor 13 C  1. † 2. 3. 4.  Desenganche de la tapa Filtro de polvo (Part #V3000-12) Aldaba de la bolsa para el polvo Guías (no ilustradas) en el inferior, cerca de la abertura, adentro del compartimiento de la bolsa † 5. Bolsa permanente para el polvo con collar para la bolsa (Part #V3000-13) 6. Clip 7. Compartimiento de la bolsa de polvo † Reemplazable por el consumidor 14 V3000Pub1000001167 7/27/04 5:00 PM Page 16 MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA ASPIRADORA   Manguera giratoria flexible 1. Para conectar la manguera, empuje el conector giratorio de la manguera adentro de la abertura en la parte delantera del tanque de la aspiradora hasta producir un clic y encajar en su lugar (D). 3. Ajuste la fuerza de succión, deslizando el control de la misma (H). 4. Cuando utilice la aspiradora, supervise el indicador de bolsa llena en el tanque (J). Este pasa a rojo cuando la bolsa está llena. Para vaciar la bolsa permanente, consulte la sección correspondiente en las instrucciones de cuidado y limpieza del aparato. 5. Cuando termine de aspirar, presione el botón de encendido/apagado para apagar el aparato. 6. Desconecte la aspiradora. 7. Presione el botón del cable retráctil con la mano o con el pie. El cable se enrolla nuevamente adentro del aparato (K). Precaución: • El proceso de retracción del cable es rápido. Asegúrese de mantenerse fuera del paso del cable a fin de evitar que éste le azote. • Para evitar que el cable azote al enrollarse, sujete el enchufe cuando enrolle el cable en la bobina. D 2. Para retirar, presione el botón del desenganche del conector giratorio de la manguera y tire hacia afuera (E). H J  E Tubos de extensión 1. Para instalar los tubos de extensión, conecte primero el tubo que tiene el clip para almacenar. Empuje el extremo más cercano al clip adentro de la aspiradora. Consejo: Gire el tubo hasta que el clip coincida con la parte trasera del tubo. Esto facilita el almacenaje del aparato. 2. Para conectar el segundo tubo, empuje un extremo adentro del primer tubo y el otro extremo más estrecho adentro de la manguera flexible (F). Consejo: Gire el tubo ligeramente hasta encajar bien. 3. Para retirar los tubos de extensión, simplemente tire de los extremos de cada tubo. Como usar F Este aparato es para uso interior doméstico solamente. Importante: El cable eléctrico tiene una marca amarilla y una roja que sirven como referencia para determinar la longitud apropiada que uno debe de emplear. La marca amarilla indica la longitud máxima recomendada. Jamás hale el cable, sobrepasando la marca roja. 1. Sujete el cable por el enchufe, hale hasta alcanzar la longitud deseada y enchufe a una toma de corriente estándar. 2. Presione el botón de encendido/apagado con la mano o con el pie para activar la aspiradora (G). USO DE LOS ACCESORIOS DE LIMPIEZA Cepillo para desempolvar y esquinero • El cepillo se utiliza para desempolvar los muebles, las cortinas, lámparas y estantería. • El esquinero resulta práctico para alcanzar las superficies estrechas. Consejo: Para fácil acceso, uno puede mantener el esquinero y el cepillo para desempolvar en el clip de almacenaje. Ambos accesorios de limpieza pueden ser instalados en uno u otro extremo del tubo o de la manguera flexible (L). Cuidado y limpieza Importante: Siempre apague y desconecte el aparato antes de limpiarlo. L LIMPIEZA Nota: A fin de aprovechar al máximo el rendimiento de limpieza de la aspiradora, vacíe la bolsa permanente para el polvo y limpie o cambie el filtro de polvo frecuentemente y reemplace el filtro de escape conforme sea necesario. Vaciado de la bolsa permanente para el polvo 1. Presione el desenganche de la tapa a fin de abrir el compartimiento de la bolsa para el polvo. 2. Presione y sostenga la aldaba de la bolsa. 3. Sujete la bolsa por el cuello, alce y retire del tanque (M). 4. Deslice y retire el clip. Vacíe el contenido de la bolsa en la basura. M  G K 15 16     V3000Pub1000001167 7/27/04 5:00 PM Page 18 ALMACENAMIENTO Coloque el aparato verticalmente para un almacenamiento compacto. Introduzca el clip de almacenar adentro de la ranura en el inferior del aparato. Uno puede utilizar el clip de almacenaje para guardar el esquinero y el cepillo para desempolvar (R).  Limpieza de la bolsa permanente para el polvo 1. Lave la bolsa a mano con agua y jabón. 2. Cuelgue la bolsa para secarla al aire antes de instalarla nuevamente en la aspiradora. Reinstalación de la bolsa permanente 1. Deslice el clip en la bolsa. 2. Presione y sostenga la aldaba de la bolsa en posición abierta. 3. Introduzca el collar de la bolsa con las flechas orientadas hacia abajo, adentro del compartimiento de la bolsa. Coloque el collar completamente hacia abajo, adentro de N las guías (N). Nota: Asegúrese que las guías estén bien colocadas en el fondo del compartimiento de la bolsa. Acomode la abertura del collar de la bolsa por encima de la abertura que se encuentra en el interior del tanque de la aspiradora. 4. Suelte la aldaba de la bolsa. 5. La aldaba cierra por encima del collar a fin de asegurar la bolsa de polvo en su lugar. 6. Cierre la tapa del tanque. Filtro de polvo El filtro de polvo se encuentra en la parte trasera del compartimiento de la bolsa para polvo. Para limpiar o reemplazar el filtro: 1. Abra la tapa del tanque. 2. Sujete el filtro y tire hacia afuera (P). 3. Agite sobre un cesto de basura. 4. Lave el filtro con agua y jabón. 5. Permita que el filtro se seque completamente antes de P instalarlo nuevamente en la aspiradora. 6. Instale el filtro limpio o reemplace con uno nuevo. 7. Cierre la tapa del tanque. Filtro de escape El filtro de escape se encuentra en la parte trasera del tanque. Limpie o reemplace conforme sea necesario. Para limpiar, siga los pasos 3, 4 y 5 de la sección anterior sobre el filtro de polvo. 1. Presione para abajo el clip de cierre de la tapa del filtro de escape y tire hacia afuera. 2. Sujete el filtro y tire hacia fuera (Q). 3. Instale un filtro nuevo y cierre la tapa. Q 17 R 18 V3000Pub1000001167 7/27/04 5:00 PM Page 22 Un año de garantía limitada ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por un año a partir de la fecha original de compra. ¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor? • El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra. • Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número 1-800-557-9463, para obtener información relacionada al servicio de garantía. • Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • Los daños al producto ocasionados por el uso comercial • Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia • Los productos que han sido alterados de cualquier manera • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato • Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del producto • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no aplicar a usted). ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. 21 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Servicio Técnico Central Service New S.R.L. Atención al Cliente Ruiz Huidobro 3860 Buenos Aires, Argentina Tel.: (54-11) 4546-1212 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. Av. Apoquindo No. 4867 Las Condes Santiago, Chile Tel.: (562) 263-2490 Colombia PLINARES Avenida Ciudad de Quito #88-09 Bogotá, Colombia Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas, S.A. Calle 26 Bis y Ave. 3 San Jose, Costa Rica Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136 Ecuador Castelcorp Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto Dicentro Guayaquil, Ecuador Tel.: (5934) 224-7878/224-1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21 San Salvador, El Salvador Tel.: (503) 274-1179 / 274-0279 Guatemala MacPartes, S.A. 34 Calle 4-14 Zona 9 Frente a Tecun Guatemala City, Guatemala Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521 Honduras Lady Lee Centro Comercial Mega Plaza Carretera a la Lima San Pedro Sula, Honduras Tel.: (504) 553-1612 México Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Centro. Mexico D.F. Tel.: (55) 5512-7112 / (55) 5512-3164 Nicaragua H & L Electronic Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur Managua, Nicaragua Tel.: (505) 260-3262 Panamá Authorized Service Center Electrodomésticos, S.A. Boulevard El Dorado, al lado del Parque de las Mercedes 22 Panamá, Panamá Tel.: (507) 236-5404 Perú AV. REPUBLICA DE PANAMA 3535 Ofic 1303 San Isidro Lima, Peru Tel.: 2 22 44 14 Fax: 2 22 44 04 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 Republica Dominicana Plaza Lama, S.A. Av, Duarte #94 Santo Domingo, República Dominica Tel.: (809) 687-9171 Trinidad Tobago A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited 33 Independence Square, Port Spain Trinidad, W.I. Tel.: ( 868) 623-4696 Venezuela Tecno Servicio TS2002 Av. Casanova Centro Comercial del Este Local 27 Caracas, Venezuela Tel.: (58-212) 324-0969 V3000Pub1000001167 1200 W 1400 W 1400 W 120 V~ 220 V~ 220 V~ 7/27/04 5:00 PM Page 24 60 Hz 50 Hz 60 Hz Copyright © 2004 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No.1000001167-00-RV00 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China 2004/4-20-85E/S Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Black & Decker V3000 Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas