Samsung PN42B430P2D Manual de usuario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español - 2
Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor
Las pantallas PDP con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñadas
principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. En estas pantallas debe ver las imágenes en el formato 16:9
de pantalla panorámica o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y en movimiento constante. La visualización de
imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar
no ampliados, debe limitarse a no más del 5% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de
emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización
de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de
las pantallas PDP, lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen. Para evitarlo, varíe la
programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras
oscuras.
En modelos de PDP que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como
imagen a toda pantalla.
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no
cubre el envejecimiento desigual de la PDP como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
BN68-02025A_SPA.indd 2 3/6/2009 1:34:35 PM
Español - 3
Instrucciones para el usuario
Retención de imágenes en la pantalla
No deje imágenes jas visibles (como las de un videojuego) en el panel de la pantalla de plasma durante mucho tiempo, ya que se
podría producir la retención de la imagen en la misma. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de
pantalla”. Para evitar dicha retención de la imagen, consulte la página 24 de este manual para reducir el grado de brillo y contraste de
la pantalla al mostrar una imagen ja.
Altitud
La PDP sólo puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros.
Calor en la parte superior del TV de plasma
La parte superior del aparato puede calentarse tras un uso prolongado ya que el calor se disipa desde el panel a través de los oricios
de ventilación de la parte superior.
Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato.
No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato.
El aparato emite una especie de crujido.
El ruido similar a un crujido puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido a un cambio ambiental de temperatura
o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto en la unidad.
Defecto de celda
La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que requieren una sosticada tecnología
para su producción. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no inuirán
en el rendimiento del aparato.
Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 41 °F (5 °C)
La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el panel de la PDP.
Ver el TV de plasma en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en la
izquierda, derecha o centro de la pantalla causados por la diferencia de emisión de luz en la pantalla.
La reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto similar en
la pantalla.
Los daños provocados por los efectos mencionados no quedan cubiertos por la garantía.
Imágenes fantasma en la pantalla.
Ver imágenes jas de videojuegos y PC durante un periodo prolongado puede producir restos de imágenes parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ al mostrar imágenes jas durante un tiempo prolongado.
Garantía
La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes.
La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
BN68-02025A_SPA.indd 3 3/6/2009 1:34:35 PM
Español - 4
Índice
Símbolos
N O T
Pulse Remarque
Botón de
una pulsación
Herramientas
Conexión y preparación del televisor
Listado de características .......................................................... 5
Comprobación de los componentes ..........................................5
Uso del soporte ......................................................................... 5
Aspecto general del panel de control ........................................ 6
Aspecto general del panel de conexiones ................................. 7
Mando a distancia ..................................................................... 8
Conexiones
Conexión de las antenas de VHF y UHF ..................................9
Conexión de la televisión por cable ........................................... 9
Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por
cable/satélite (decodicador) a través de HDMI ...................... 11
Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por
cable/satélite (decodicador) a través de DVI ......................... 11
Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por
cable/satélite (decodicador) a través de los cables de
componentes ...........................................................................12
Conexión a una videocámara .................................................. 12
Conexión de un aparato de vídeo ........................................... 13
Conexión de un sistema de audio digital ................................. 14
Conexión de un amplicador/DVD para Home Cinema .......... 14
Conexión a un PC ................................................................... 15
Funcionamiento
Encendido y apagado del televisor .........................................16
Cambio de canales .................................................................. 16
Ajuste del volumen .................................................................. 16
Uso del botón TOOLS ............................................................. 17
Visualización de la pantalla ..................................................... 17
Visualización de los menús ..................................................... 18
Función Plug & Play ................................................................ 19
Control de los canales
Almacenamiento de canales .................................................. 20
Gestión de los canales ............................................................ 20
Control de la imagen
Cambio del tamaño de la imagen ............................................ 22
Control del sonido
Cambio de la conguración del sonido ...................................26
Descripción de las funciones
Conguración del menú de conguración ............................... 27
Conguración de la hora ......................................................... 31
Lista de Entradas/Editar Nombre ............................................ 32
Pantalla de PC
Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC) ......... 32
Modos de pantalla ................................................................... 33
Soporte técnico .......................................................................33
Anynet
+
Conexión de dispositivos Anynet
+
........................................... 35
Solución de problemas de Anynet
+
.........................................
38
Appendix
Resolución de problemas ........................................................39
Preparación antes de instalar el montaje mural. ..................... 40
Cómo montar el soporte base ................................................. 40
Fijación del televisor a la pared ...............................................41
Especicaciones del equipo de montaje en la pared (VESA) . 42
Especicaciones ...................................................................... 43
Dimensiones (PN42B430P2D) ................................................44
Dimensiones (PN50B430P2D) ................................................45
Español
BN68-02025A_SPA.indd 4 3/6/2009 1:34:35 PM
Español - 5
Listado de características
Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor.
Temporizador automático para encender o apagar el televisor.
Temporizador de desconexión especial.
Función V-chip.
Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red
El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que no exigen una suscripción sin que sea necesario disponer
de un receptor de televisión por cable/satélite (decodicador).
Conexión HDMI/DVI del PC con este televisor.
SRS TruSurround HD proporciona un sistema surround virtual.
Comprobación de los componentes
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su televisor. Si falta alguno, póngase en contacto con su
distribuidor.
El color y la forma de los componentes pueden variar según el modelo.
Mando a distancia
(BN59-00852A)/
Pilas AAA (4301-000103)
Cable de alimentación
(3903-000144)
Manual del usuario/
Guía de configuración rápida
Tarjeta de garantía/
Manual de seguridad
(No disponible en todos los
lugares)
Paño de limpieza
(BN63-01798B)
Núcleo de ferrita
Los núcleos de ferrita se utilizan para proteger los cables de las interferencias.
Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y sujételo con un cable cerca del
enchufe.
N
N
Conexión y preparación del televisor
Cable de
alimentación
Cable de audio/cable de vídeo
Núcleo de ferrita para
cable de alimentación
(3301-001305)
Núcleo de ferrita para
cable de AV lateral
(3301-001201)
Cubierta inferior
(Consulte la página 40)
Soportes anilla (4)
(Consulte la página 40)
Soporte TV
(BN96-10788A)
(Consulte la página 41)
Tornillos (4)
Uso del soporte
La PDP la deben transportar dos o más personas. Nunca deje la PDP en el
suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Mantenga siempre la PDP en
posición vertical.
La PDP se puede girar 20 grados a derecha e izquierda.
N
N
-20° ~ 20°
BN68-02025A_SPA.indd 5 3/6/2009 1:34:38 PM
Español - 6
Aspecto general del panel de control
Los botones de la parte inferior derecha del panel controlan las funciones básicas del televisor, incluidos los menús en pantalla.
Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Si toca el botón del panel frontal, se activan los botones.
1
SOURCE
E
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles
(TV, AV, Componente1, Componente2, HDMI1, HDMI2/DVI).
En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo modo que el botón ENTER
E
del mando a distancia.
2
MENU
Púlselo para ver en pantalla un menú de las características del televisor.
3
+ VOL –
Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú de la pantalla, use los botones + VOL – del mismo modo que los botones
◄ y ► del mando a distancia.
4
<
CH
>
Permiten cambiar de canal. En el menú de la pantalla, use los botones
<
CH
>
del mismo modo que los botones ▲ y ▼ del
mando a distancia.
5
INDICADOR DE ENCENDIDO
Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera.
6
P
(ENCENDIDO)
Se pulsa para encender o apagar el televisor.
7
SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor.
8
ALTAVOCES
N
N
BN68-02025A_SPA.indd 6 3/6/2009 1:34:39 PM
Español - 7
Aspecto general del panel de conexiones
Use los terminales del panel de conexión para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente,
como un reproductor de Blu-ray/DVD o un aparato de vídeo.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
N
1
POWER IN
Permite conectar el cable de alimentación suministrado.
2
SERVICE
Sólo para servicio.
3
AUDIO OUT
Conexión para un componente de audio digital.
4
EX-LINK
Sólo para servicio.
5
DVI IN (HDMI 2) (AUDIO-R/L)
Conexión para el terminal de salida de audio DVI de un
dispositivo externo.
6
HDMI IN 1, 2(DVI)
Conexión para el terminal HDMI de un dispositivo que tenga
salida HDMI.
HDMI 2 se puede utilizar también como una conexión
DVI con entradas de señales de audio analógicas
independientes. Para realizar esta conexión se requiere
un cable opcional HDMI/DVI.
Cuando se usa un adaptador HDMI/DVI, las entradas de
señales de audio analógicas DVI del televisor permiten
recibir señales de audio por las entradas derecha e
izquierda desde un dispositivo DVI.
-
-
7
ANT IN
Usa un conector coaxial de 75 Ω para antena o red por
cable.
8
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Se conecta al componente de audio digital.
9
COMPONENT IN 1, 2 / AV IN 1
Permite conectar el vídeo/audio de componentes. El terminal
COMPONENT IN 1 también se usa como terminal AV IN 1.
Conecte el cable de vídeo al terminal COMPONENT
IN 1 [Y/VIDEO] y el cable de audio a los terminales
COMPONENT IN 1 [R-AUDIO-L].
N
Panel lateral del TV
BN68-02025A_SPA.indd 7 3/6/2009 1:34:39 PM
Español - 8
Mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
El exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia.
N
N
1
POWER
Enciende y apaga el televisor.
2
BOTONES NUMÉRICOS
Permiten cambiar de canal.
3
Permite seleccionar canales adicionales
(digitales y analógicos) emitidos por la misma
emisora. Por ejemplo, para seleccionar el canal
“54-3”, pulse “54” y después pulse “ ” y “3”.
4
M
MUTE
Interrumpe temporalmente el sonido.
5
VOL
Permiten subir o bajar el volumen.
6
SOURCE
Permite ver y seleccionar las fuentes de
vídeo disponibles.
7
CH LIST
Muestra las listas de canales en la pantalla.
8
TOOLS
Permite seleccionar rápidamente las
funciones que se usan con mayor
frecuencia.
9
ARRIBA▲/ABAJO▼/IZQUIERDA◄/
DERECHA►/ENTER
Permiten seleccionar los elementos del
menú en pantalla y cambiar los valores del
menú.
0
INFO
Muestra información en la pantalla del
televisor.
!
BOTONES DE COLORES
Use estos botones en la lista de canales.
@
S.MODE
Permite seleccionar el modo de la sonido.
#
P.MODE
Permite seleccionar el modo de la imagen.
$
Utilice estos botones en los modos DMA y
Anynet
+
. ( : Este mando a distancia se
puede usar para controlar la grabación de
las grabadoras de Samsung con la función
Anynet
+
).
%
TV
Selecciona directamente el modo TV.
^
PRE-CH
Sintoniza el canal anterior.
&
CH
Permiten cambiar de canal.
*
MENU
Muestra el menú en la pantalla.
(
FAV.CH
Permite sintonizar los canales favoritos.
)
RETURN
Vuelve al menú anterior.
a
EXIT
Se pulsa para salir del menú.
b
P.SIZE
Selección del tamaño de la imagen.
c
SRS
Selecciona el modo Trusurround SRS HD.
d
CC
Controla el decodicador de subtítulos.
e
MTS
Permite elegir estéreo, monoaural o un
programa de audio independiente (emisión
SAP).
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
2 Instale dos pilas de tamaño AAA.
Asegúrese de respetar los extremos “+” y “–” de las pilas indicados en el diagrama del interior del
compartimento.
3 Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración.
Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a distancia durante
un período de tiempo prolongado. (Suponiendo un uso normal del televisor, las pilas deberían durar
aproximadamente un año.)
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones
1. ¿Está encendido el televisor?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable?
5. ¿Hay en las proximidades un uorescente o un neón?
N
N
N
BN68-02025A_SPA.indd 8 3/6/2009 1:34:41 PM
Español - 9
Conexión de las antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un juego de cables con este aspecto, consulte “Antenas con cables
planosdoblesde300Ω” a continuación.
Si la antena tiene un cable con este aspecto, consulte “Antenasconcablescoaxialesde75Ω”.
Si tiene dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF separadas”.
Antenasconcablesplanosdoblesde300Ω
Si utiliza una antena externa (de azotea o de “cuernos”) de cables planos dobles de
300Ω,sigalasindicacionessiguientes.
1. Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos de un adaptador de 300 a 75 Ω
(no suministrado).
Utilice un destornillador para apretar los tornillos.
2. Enchufe el adaptador en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor.
Antenasconcablescoaxialesde75Ω
Enchufe el cable de la antena en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor.
Antenas de VHF y UHF separadas
Si dispone de dos antenas separadas para el televisor (una de VHF y otra de UHF),
deberá combinar las señales de ambas antenas antes de conectarlas al televisor. Este
procedimiento requiere un combinador-adaptador opcional (disponible en la mayoría de
tiendas de electrónica).
1. Conecte los dos cables de antena al combinador.
2. Enchufe el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior.
Conexión de la televisión por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
Cable sin decodificador de cable
Enchufe el cable de entrada en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor.
Dado que el televisor tiene previsto el uso de televisión por cable, no se necesita un
decodicador para ver canales de cable no codicados.
Conexión al decodificador de cable que decodifica todos los canales
1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT de su decodicador de cable.
Este terminal puede estar etiquetado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o sencillamente
“OUT”.
2. Enchufe el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor.
N
N
Conexiones
Continúa…
ANT OUT
ANT IN
ANT IN
UHF
VHF
ANT IN
ANT IN
UHF
VHF
ANT IN
ANT IN
BN68-02025A_SPA.indd 9 3/6/2009 1:34:43 PM
Español - 10
Conexión al decodificador de cable que decodifica algunos canales
Si su decodificador de cable decodifica únicamente algunos canales (como, por ejemplo, canales de suscripción), siga las
instrucciones que se incluyen a continuación. Necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y
cuatro extensiones de cable de antena. (Estos artículos están disponibles en la mayoría de las tiendas de electrónica.)
1. Busque y desconecte el cable conectado al
terminal ANT IN de su decodicador de cable.
Este terminal puede estar etiquetado como
“ANT IN”, “VHF IN” o sencillamente “IN”.
2. Conecte este cable al separador de señales
de dos vías.
3. Conecte un cable de antena entre el terminal
OUTPUT del separador y el terminal IN del
decodicador de cable.
4. Conecte un cable de antena entre el terminal
ANT OUT del decodicador de cable y el
terminal B–IN del conmutador RF(A/B).
5. Conecte otro cable entre el otro terminal
OUT del separador y el terminal A–IN del
conmutador RF (A/B).
6. Conecte el último cable de antena entre el
terminal OUT del conmutador RF (A/B) y
el terminal ANT IN de la parte posterior del
televisor.
Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición “A” para la visualización normal. Ajuste el conmutador A/B
en la posición “B” para ver los canales codicados. (Cuando ajuste el conmutador A/B en la posición “B”, necesitará sintonizar el
TV con el canal de salida del receptor de cable, que normalmente es el canal 3 o 4).
N
Separador
Cable
de entrada
RF (A/B)
Conmutador
Decodificador de cable
ANT IN
Separador
Cable
de entrada
Parte posterior
del televisor
RF (A/B)
Conmutador
ANT IN
Separador
Decodificador de cable
Cable
de entrada
Separador
Cable
de entrada
Separador
Decodificador de cable
RF (A/B)
Conmutador
Cable
de entrada
IN CABLE OUT
IN CABLE OUT
IN CABLE OUT
IN CABLE OUT
A
B
A
B
A
B
BN68-02025A_SPA.indd 10 3/6/2009 1:34:45 PM
Español - 11
Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite
(decodificador) a través de HDMI
Esta conexión sólo se puede realizar si hay un terminal de salida de HDMI en el dispositivo externo. Esta conexión
proporciona una imagen de la mayor calidad.
1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN 1 o 2(DVI) del televisor y el terminal HDMI del reproductor de DVD/Blu-ray o
receptor por cable/satélite (decodicador).
¿Qué es HDMI?
HDMI, o interfaz multimedia de alta denición, es una interfaz que permite la transmisión de señales digitales de audio y de
vídeo mediante un solo cable.
La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene instalada la función de codicación
HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda).
Cada reproductor DVD o receptor por cable/satélite (decodicador) tiene una conguración diferente del panel posterior.
Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si se han conectado
reproductores DVD/Blu-ray o receptores por cable/satélite que admiten versiones de HDMI anteriores a la versión 1.3. Si
se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI al terminal HDMI IN 2 y los cables de audio a
los terminales DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] de la parte posterior del televisor. Si ocurriera esto, póngase en contacto con la
empresa que suministró el reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite para conrmar la versión HDMI y solicite una
actualización.
Los cables HDMI que no son 1.3 pueden causar un molesto parpadeo o que no se muestre la pantalla.
Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite
(decodificador) a través de DVI
Esta conexión sólo se puede realizar si hay un terminal de salida de DVI en el dispositivo externo.
1. Conecte un cable HDMI/DVI o un adaptador de DVI-HDMI entre el terminal HDMI IN 2(DVI) del televisor y el terminal DVI del
reproductor de DVD / Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodicador).
2. Conecte los cables de audio entre el terminal
DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] del televisor y del reproductor de DVD / Blu-ray o
receptor por cable/satélite (decodicador).
Cada reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodicador) tiene una conguración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodicador), debe hacer coincidir los colores
del terminal de conexión y del cable.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2(DVI).
N
N
N
N
N
N
N
Reproductor de DVD/Blu-ray o receptor
por cable/satélite
Panel posterior del TV
Cablede audio (no suministrado)
Cable HDMI/DVI (no suministrado)1
2
Reproductor de DVD/Blu-ray o
receptor por cable/satélite
Panel posterior del TV
Cable HDMI (No suministrado)1
BN68-02025A_SPA.indd 11 3/6/2009 1:34:48 PM
Español - 12
Conexión a una videocámara
Los conectores del panel lateral y posterior del TV facilitan la conexión a una videocámara.
Mediante el cable HDMI
1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN 1 o 2(DVI) del televisor y el terminal HDMI de la videocámara.
Cada videocámara tiene una conguración diferente del panel posterior.
N
Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite
(decodificador) a través de los cables de componentes
Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/
satélite (decodificador) al TV.
1. Conecte los cables de los componentes entre los terminales COMPONENT IN (1 o 2) [Y, P
B
, P
R
] del televisor y los terminales
COMPONENT [Y, P
B
, P
R
] del reproductor de DVD/Blu-Ray o receptor por cable/satélite (decodicador).
2. Conecte los cables de audio entre los terminales
COMPONENT IN (1 o 2) [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT
del reproductor de DVD/Blu-Ray o receptor por cable/satélite (decodicador).
El vídeo de componentes divide las señales de vídeo en Y (Luminancia (brillo)), PB (azul) y PR (rojo) para mejorar la calidad
del vídeo. Las conexiones de audio y de vídeo de componentes deben coincidir. Por ejemplo, si se conecta el cable de vídeo a
COMPONENT IN 1, conecte también el cable de audio a la misma entrada COMPONENT IN 1.
Cada reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodicador) tiene una conguración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodicador), debe hacer coincidir los colores del
terminal de conexión y del cable.
N
N
N
Reproductor de DVD/Blu-ray o
receptor por cable/satélite
Panel posterior del TV
Cablede audio (no suministrado)
Cable de componentes (no suministrado)
1
2
Panel posterior del TV
Videocámara
Cable HDMI (No suministrado)1
BN68-02025A_SPA.indd 12 3/6/2009 1:34:51 PM
Español - 13
Conexión de un aparato de vídeo
Conexión de vídeo
En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las
instrucciones de las páginas 9 y 10). Ignore el paso 1 si aún no ha conectado una antena o un sistema de cable.
1. Desenchufe el cable o la antena de la parte posterior del TV.
2. Enchufe el cable o la antena en el terminal ANT IN de la parte posterior del aparato de vídeo.
3. Conecte un cable de antena entre el terminal ANT OUT del aparato de vídeo y el terminal ANT IN del televisor.
4. Conecte un cable de vídeo entre el terminal AV IN 1 [Y/VIDEO] del televisor y el terminal VIDEO OUT del aparato de vídeo.
5. Conecte cables de audio entre los terminales AV IN 1 [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT del aparato de
vídeo
Si tiene un vídeo “mono” (sin estéreo), use un conector Y (no suministrado) para conectar los terminales de entrada de audio
derecho e izquierdo del TV. También se puede conectar el cable al terminal “R”.
Si el vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables.
Cada aparato de vídeo tiene una conguración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Cuando se conecta a AV NI 1, el color (verde) del terminal AV IN 1 [Y/VIDEO] no coincide con el color (amarillo) del cable de
vídeo.
N
N
N
N
Panel posterior del vídeo
Panel posterior del TV
2
Cable de audio (no suministrado)
Cable de audio (no suministrado)
Cable de audio (no suministrado)
3
4
5
BN68-02025A_SPA.indd 13 3/6/2009 1:34:53 PM
Español - 14
Conexión de un sistema de audio digital
Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital (Home Cinema/Receptor) al
televisor.
1. Conecte un cable óptico entre los terminales DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) y los terminales de entrada de audio digital
(OPTICAL) del sistema de audio digital.
Cuando un sistema de audio digital se conecta al terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL): Reduzca el volumen del TV y ajuste el
volumen con el control del sistema.
El audio de 5.1 canales es posible cuando el televisor está conectado a un dispositivo externo que admita 5.1 canales.
Cada sistema de audio digital tiene una conguración diferente del panel posterior.
Cuando el receptor (sistema Home Cinema) está activado, se puede oír la salida de sonido desde el terminal óptico del televisor.
Cuando se ve la televisión a través de un DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al receptor del sistema Home
Cinema. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el
sonido de 2 canales del receptor del sistema Home Cinema.
Si desea oír audio de 5.1 canales, conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del reproductor de DVD/Blu-ray o del
decodicador por cable/satélite directamente a un amplicador o un sistema de Home Cinema, no al televisor.
Conexión de un amplificador/DVD para Home Cinema
1. Conecte los cables de audio entre los terminales AUDIO OUT [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO IN [L-AUDIO-R]
del amplicador/DVD para Home Cinema.
Cuando conecte un amplicador de audio a los terminales AUDIO OUT [R-AUDIO-L]: Disminuya el volumen del TV y ajuste el nivel
del volumen con el control del volumen del amplicador.
Cada amplicador y sistema de DVD para Home Cinema tiene una conguración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un amplicador o un sistema de DVD para Home Cinema, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
N
N
N
N
N
Amplificador/DVD del sistema
Home Cinema
Panel posterior del TV
Cablede audio (no suministrado)
Sistema de audio digital
Cable óptico (no suministrado)
Panel posterior del TV
BN68-02025A_SPA.indd 14 3/6/2009 1:34:56 PM
Español - 15
Conexión a un PC
Uso del cable HDMI/DVI
1. Conecte un cable HDMI/DVI entre el terminal HDMI IN 2 del televisor y el terminal de salida PC del ordenador.
2. Conecte un cable estéreo miniclavija/2 RCA
de 3,5 mm entre el terminal DVI IN (HDMI2) [L-AUDIO-R] del televisor y el terminal de
salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador.
Cada ordenador tiene una conguración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un ordenador, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2.
N
N
N
Panel posterior del TV
PC
Conector estéreo de 3,5 mm para el cable 2 RCA (no suministrado)
Cable HDMI/DVI (no suministrado)
1
2
BN68-02025A_SPA.indd 15 3/6/2009 1:34:59 PM
Español - 16
Encendido y apagado del televisor
Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón POWER del
televisor.
El televisor puede tardar unos segundos en encenderse.
Cambio de canales
Utilización de los botones de canal
Pulse los botones CH o CH para cambiar de canal.
Cuando se pulsan los botones CH o CH , el televisor cambia los canales
secuencialmente. Verá todos los canales que ha memorizado el TV. (Debe haber
un mínimo de tres canales memorizados.) No verá los canales borrados o no
memorizados. Consulte la página 20 para la memorización de los canales.
Utilización de los botones numéricos
Utilice los botones numéricos para ir directamente a un canal. Por ejemplo, para
seleccionar el canal “27”, pulse “2” y “7”.
Para cambiar rápidamente de canal, pulse los botones numéricos y después el
botón ENTER
E
.
Uso del botón “
El botón “ ” se utiliza para seleccionar emisoras que emitan con señal digital.
1. Por ejemplo, para seleccionar el canal “7-1”, pulse “7”, “ ”, “1”.
HD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de alta denición.
SD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de denición estándar.
Para cambiar rápidamente de canal, pulse los botones numéricos y después el
botón ENTER
E
.
Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior
1. Pulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último canal visualizado.
Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no es correlativo, sintonice un
canal y utilice el botón numérico para seleccionar el segundo canal. A continuación,
utilice el botón PRE-CH para alternar rápidamente entre ambos.
Ajuste del volumen
Utilización de los botones de volumen
1. Pulse los botones VOL o VOL para subir o bajar el volumen.
Uso del botón M MUTE
Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MMUTE.
1. Pulse el botón MMUTE y se desconectará el sonido.
M se mostrará en la pantalla.
2. Para recuperar el sonido, vuelva a pulsar el botón
MMUTE o pulse los botones
VOL o VOL .
N
N
N
N
N
N
Funcionamiento
BN68-02025A_SPA.indd 16 3/6/2009 1:35:01 PM
Español - 17
Visualización de la pantalla
La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.
1. Pulse el botón INFO del mando a distancia. El televisor mostrará el canal, el tipo de sonido
y el estado de ciertos ajustes de imagen y sonido.
Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá
automáticamente.
O
TV #1
Vie, Dic 19 2:05 am
M. Spillane’s Mike Hammer
Bonocrunch
DTV Aire
13-1
Dolby Digital
1080i 16:9 Español
1:55 am - 2:55 am
Next Program
2:55 am - 3:55 am
Prison Break
Uso del botón TOOLS
Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú
Herramientas cambia según el modo de entrada externo que se está viendo.
1. Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú Herramientas.
2. Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar un menú y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
3. Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER
E
para ver, cambiar o usar las opciones
seleccionadas.
Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la página
correspondiente.
Anynet
+
(HDMI-CEC), página 36
Temporizador, página 31
Añadir a favoritos o Borrar de favoritos, página 21
Cambiar a Cable (o a Aire), página 20
Herramientas
U Mover
Ingresar
e
Salir
Anynet
+
(HDMI-CEC)
Temporizador : Apagado
Agregar a Favoritos
Cambiar a Cable
BN68-02025A_SPA.indd 17 3/6/2009 1:35:01 PM
Español - 18
Modo : Normal
Luz de la celda : 4
Contraste : 95
Brillo : 45
Denición : 50
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Imagen
Modo
:
Normal
Luz de la celda : 4
Contraste : 95
Brillo : 45
Definición : 50
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Imagen
Luz de la celda : 4
Contraste : 95
Brillo : 45
Definición : 50
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Configuración avanzada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
Imagen
Visualización de los menús
Antes de utilizar el televisor, siga los pasos que se explican a continuación para aprender a desplazarse por el menú a fin de
seleccionar y ajustar las diferentes funciones.
1. Pulse el botón MENU.
El menú principal se muestra en la pantalla. En el lado izquierdo hay los siguientes iconos: Imagen, Sonido, Canal,
Configuración, Entrada, Aplicaciones, Soporte técnico.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos.
Pulse los botones ◄ o ► para acceder al menú secundario de los iconos.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazarse por las opciones del menú.
Pulse el botón ENTER
E
para acceder a los elementos del menú.
4. Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos seleccionados.
Pulse el botón RETURN para volver al menú anterior.
5. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Uso de los botones del mando a distancia
Botón Función Botón Función
MENU Mostrar el menú principal de la pantalla.
▲/▼/◄/►/
ENTERE
Mover el cursor y seleccionar una opción.
Seleccionar la opción marcada.
Confirmar la configuración.
RETURN Volver al menú anterior.
EXIT Salir del menú en pantalla.
Ejemplo: Configuración del brillo del televisor en el menú de imagen
Ajuste del brillo a 80
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
2. Pulse el botón
ENTERE para seleccionar Imagen.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
Brillo.
4. Pulse el botón ENTERE.
5. Pulse los botones ◄ o ► hasta que el brillo cambie a 80.
6. Pulse el botón
ENTERE.
Pulse el botón EXIT para salir del menú.
N
Brillo
45
Ingresar
Regresar
Ajustar
Mover
Brillo
80
Ingresar
Regresar
Ajustar
Mover
BN68-02025A_SPA.indd 18 3/6/2009 1:35:02 PM
Español - 19
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática.
El salvapantallas se activa si durante más de 1 minuto no hay ninguna entrada desde el teclado del mando a distancia mientras Plug & Play está en
ejecución.
El salvapantallas se activa si durante más de 15 minutos no se detecta ninguna señal de funcionamiento.
1. Pulse el botón POWER del mando a distancia.
Aparece el mensaje Menu Language, Store Demo, Channels and Time will be set.
2. Pulse el botón
ENTER
E
y aparecerá automáticamente el menú Select Language of the OSD.
Pulse el botón ENTER
E
.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Se muestra el mensaje Define el idioma del menú..
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar
Demo comercio o Uso domiciliario y, a continuación,
pulse el botón ENTER
E
.
Es recomendable congurar el televisor en el modo Uso domiciliario para obtener la mejor
imagen en un entorno doméstico.
El modo Demo comercio sólo es necesario en los entornos comerciales.
Si accidentalmente se congura la unidad en el modo Demo comercio y se desea volver a
Uso domiciliario (normal): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la
OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos.
4. Se muestra el mensaje Seleccione fuente de antena para guardar.
Pulse los botones ▲ o ▼ para memorizar los canales de conexión seleccionada. Pulse el botón
ENTER
E
para seleccionar Iniciar.
Aire: Señal de antena aérea.
Cable: Señal de antena de cable.
Auto: Señales de antena aérea y por cable.
En el modo Cable puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD, HRC e IRC con
los botones ▲, ▼, ◄ o ►; a continuación, pulse el botón ENTERE. Si tiene cable digital,
seleccione la fuente de la señal del sistema de cable para analógica y para digital. Póngase
en contacto con su proveedor de cable para averiguar el tipo de sistema de cable existente en
su zona.
5. El TV empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Para detener la búsqueda antes de que nalice, pulse el botón ENTERE con Detener
seleccionado.
Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales
codicados. Vuelve a mostrarse el menú de programación automática.
Pulse el botón ENTERE cuando se complete la memorización de canales.
6.
Aparece automáticamente el mensaje Configure el modo de Reloj. Pulse el botón ENTER
E
.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Auto y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
. Se muestra el mensaje Configurar la hora de verano.
Si selecciona Manual, se muestra Configurar fecha y hora actuales. Para obtener información detallada sobre Manual, consulte la página 31.
7. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
Apagado, Encendido o Auto y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Aparece automáticamente la imagen para seleccionar la zona horaria donde usted vive.
8. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la zona horaria y, a continuación, pulse el botón
ENTER
E
.
Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora automáticamente. En caso negativo, consulte la página 31 para ajustar el reloj.
9.
Se muestra una breve instrucción sobre How to get the best performance from your new HDTV.
Pulse el botón ENTER
E
.
Puede acceder a la Guía de conexión HD en el menú Soporte técnico.
10. Pulse el botón ENTER
E
. Aparecerá el mensaje Disfrute de su TV.
Cuando termine, pulse el botón ENTER
E
.
Si desea reiniciar esta función...
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración
y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
2. Pulse de nuevo el botón
ENTER
E
para seleccionar Plug & Play. Para obtener más información
sobre las opciones de conguración, vuelva a pulsar el botón ENTER
E
.
La función Plug & Play está disponible sólo en el modo TV.
N
N
N
N
N
N
N
N
Plug & Play
Menu Language, Store Demo, Channels, and Time will be set.
Ingresar
Iniciar
Omitir
Plug & Play
Seleccionar las antenas que desea memorizar.
Aire
Cable
Auto
Iniciar
Iniciar
Iniciar
Aceptar
Plug & Play
Disfrute de su TV.
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Modo Juego : Apagado
V-Chip
Subtítulo
Melodía : Medio
Conguración
U Mover
Ingresar
Plug & Play
La programación automática está en progreso.
Detener
3%
DTV Aire : --
DTV Cable : --
Aire : 8
Cable : --
11Aire
Ingresar
Omitir
BN68-02025A_SPA.indd 19 3/6/2009 1:35:03 PM
Español - 20
Sintonia Fina
Aire 8*
+5
Reiniciar
Guardar
Regresar
L Ajustar
U Mover
Sintonía Fina
Borrar canal encriptado
Eliminando los canales encriptados.
Detener
Regresar
Ingresar
DTV Cable 122
3%
Antena : Aire
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Sintonia Fina
Canal
Almacenamiento de canales
Antena→Aire/Cable
Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen
de la señal conectada al TV (es decir, antena o sistema de cable).
Pulse el botón TOOLS para mostrar el menú Herramientas.
También puede cambiar de antena seleccionando HerramientasCambiar a
Cable(o Aire)
T
Prog. Auto
Aire: Señal de antena aire.
Cable: Señal de antena de cable.
Auto: Señales de antena aire y por cable.
STD, HRC y IRC identican los distintos tipos de sistemas de TV por cable. Póngase en contacto con su proveedor de cable
para averiguar el tipo de sistema de cable existente en su zona. En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal.
Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales codicados.
Vuelve a mostrarse el menú de programación automática.
Si desea detener la programación automática, pulse el botón ENTERE.
Aparece el mensaje ¿Detener programación automática?. Seleccione con los botones
◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
Supresión de los canales encriptados(digitales)
La función Borrar canal encriptado se usa para ltrar los canales codicados después
de ejecutar la función Prog. Auto.
Puede tardar de 20 a 30 minutos.
Para detener la búsqueda de canales codicados: Pulse el botón ENTERE para
seleccionar Detener.
Pulse el botón ◄ para seleccionar , y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
Esta función sólo está disponible en el modo Cable.
Sintonía fina
Utilice la sintonía na para ajustar manualmente un canal concreto para que la recepción
sea óptima.
Si no almacena en la memoria el canal que ha ajustado con la sintonía na, los
ajustes no se guardan.
El símbolo “*” aparecerá junto al nombre de los canales cuya sintonización se haya
ajustado.
Para restablecer la sintonía na, pulse el botón ▼ para seleccionar Reiniciar; a
continuación pulse el botón ENTERE.
N
N
N
N
N
N
N
N
Control de los canales
Gestión de los canales
Lista de canales
Con este menú puede agregar y borrar los canales o congurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las emisoras
digitales.
Todos los canales: Muestra todos los canales disponibles actualmente.
Canales agregados: Muestra todos los canales añadidos.
Favoritos: Muestra todos los canales favoritos.
Grabación con temporizador: Muestra todos los programas actualmente reservados.
También puede pulsar el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas
de canales.
Uso de los botones de colores en la lista de canales
Verde (Zoom): Amplía o disminuye el número del canal.
Amarillo (Seleccionar): Selecciona varias listas de canales.
TTOOLS (Herramientas): Muestra los menús Agregar o Borrar, Agregar a Favoritos o Borrar de Favoritos, Visualización
con temporizador, Edición de nombre de canal, Seleccionar todo, Deseleccionar todos, y Prog. Auto (Los menús de
opciones pueden variar según cada situación.)
Iconos de la pantalla de estado del canal
Canal configurado como favorito.
c
Canal seleccionado al pulsar el botón amarillo.
)
Un programa reservado
(
Un programa que se está emitiendo.
O
N
BN68-02025A_SPA.indd 20 3/6/2009 1:35:04 PM
Español - 21
Menú de opciones de la lista de canales (en Todos los canales/Canales agregados/Favoritos)
Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones.
Los elementos del menú de opciones pueden variar según el estado del canal.
Agregar / Borrar
Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee.
Todos los canales borrados se mostrarán en el menú Todos los canales.
Un canal de color gris quiere decir que se ha borrado.
El menú Add (Agregar) sólo aparece con los canales borrados.
También puede borrar un canal en los menús Canales agregados o Favoritos de la
misma manera.
Agregar a Favoritos/Borrar de Favoritos
Puede congurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
Pulse el botón TOOLS para mostrar el menú Herramientas.
También puede congurar los canales favoritos seleccionando Herramientas
Agregar a Favoritos (o Borrar de Favoritos)
T
Se mostrará el símbolo “♥” y el canal se congurará como favorito.
Todos los canales seleccionados se mostrarán en el menú Favoritos.
Si desea seleccionar los canales favoritos que ha congurado, pulse el botón FAV.CH
en el mando a distancia.
Visual. tempor
Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal
reservado en la lista de canales aunque esté viendo otro canal.
Para reservar un canal primero debe congurar la hora actual.
Sólo se pueden reservar los canales memorizados.
Puede ajustar el canal, el día, el mes, el año, la hora y el minuto directamente
pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
La reserva de un programa se muestra en el menú Grabación con temporizador.
Guía de programas digitales y reserva de visualización: Si se ha seleccionado un
canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de programas del canal.
Se puede reservar un programa mediante el procedimiento descrito anteriormente.
Seleccionar todo/ Deseleccionar todos
Seleccionar todo: Puede seleccionar todos los canales de la lista.
Deseleccionar todos: Puede desmarcar todos los canales seleccionados de la lista de canales.
Puede aplicar la función de agregar/borrar, agregar a favoritos/borrar de favoritos a varios canales al mismo tiempo. Seleccione
los canales que desee y pulse el botón amarillo para congurar los canales seleccionados al mismo tiempo.
La marca
c
aparece a la izquierda de los canales seleccionados.
Sólo se puede seleccionar Deseleccionar todos si hay canales seleccionados.
Edición de nombre de canal (analógicos)
Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que al seleccionar éstos se pueda ver su nombre.
Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden etiquetar.
Menú de opciones de la lista de canales (en Grabación con temporizador)
Se puede ver, cambiar o borrar una reserva.
Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones.
Cambiar información
Selecciónelo para cambiar la reserva de visualización.
Cancelar programaciones
Selecciónelo para cancelar la reserva de visualización.
Información
Selecciónelo para ver una reserva de visualización. (También puede cambiar la información de la reserva.)
Seleccionar todo/Deseleccionar todos
Puede seleccionar (o deseleccionar) todos los canales de la lista.
N
N
N
N
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Todos los canales
6 Aire
6-1 TV #6
7 Aire
7-1 TV #7
9 Aire
9-1 TV #9
10 Aire
10-1 TV #10
11-1 ♥ TV #11
19 Aire
Borrar
Agregar a Favoritos
Visual. tempor
Edición de nombre de canal
Sel. Todo
Prog. Auto
Aire
Zoom
Selección T Herramientas
Todos los canales
6 Aire
6-1 TV #6
7 Aire
7-1 TV #7
9 Aire
9-1 TV #9
10 Aire
10-1 TV #10
11-1 ♥ TV #11
19 Aire
Borrar
Agregar a Favoritos
Visual. tempor
Edición de nombre de canal
Sel. Todo
Prog. Auto
Aire
Zoom
Selección T Herramientas
6 Aire
6-1 TV #6
7 Aire
7-1 TV #7
9 Aire
9-1 TV #9
10 Aire
10-1 TV #10
11-1 ♥ TV #11
19 Aire
Todos los canales
Borrar
Agregar a Favoritos
Visual. tempor
Edición de nombre de canal
Sel. Todo
Prog. Auto
Aire
Zoom
Selección T Herramientas
Programados
9/20/2009
5:02 pm 3
9/19/2009
5:20 pm
Cambiar información
Cancelar programaciones
Información
Sel. Todo
Aire
Zoom
Selección T Herramientas E Información
BN68-02025A_SPA.indd 21 3/6/2009 1:35:05 PM
Español - 22
Cambio del tamaño de la imagen
Modo
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
Dinámico: Selecciona una imagen de alta definición para entornos muy
iluminados.
Normal: Selecciona la mejor visualización de la imagen para entornos normales.
Esta configuración es la más conveniente en la mayoría de situaciones.
Cine: Selecciona una visualización de imagen confortable en entornos oscuros.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.MODE del mando a distancia.
Luz de la celda/Contraste/Brillo/Definición/Color/Tinte (V/R)
El televisor tiene varias opciones de conguración que permiten controlar la calidad de
la imagen.
Luz de la celda: Ajusta el brillo de los píxeles. 10 es la conguración más brillante.
Contraste: Ajusta el nivel de contraste.
Brillo: Ajusta el nivel de brillo.
Denición: Ajusta el nivel de nitidez.
Color: Ajusta la saturación del color de la imagen mediante la barra de la pantalla.
Tinte (V/R): Cuanto más cerca de Rojo 100, más saturado está el color rojo.
Cuando se cambian Luz de la celda, Contraste, Brillo, Denición, Color o Tinte
(V/R), la presentación en la pantalla OSD se ajusta consecuentemente.
La conguración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se
puede ajustar y guardar.
La energía consumida durante el uso se puede reducir signicativamente si se
disminuye el nivel del brillo.
Configuración avanzada
Se puede ajustar detalladamente la conguración de la pantalla, incluidos el color y el contraste.
Conguraciónavanzada
está disponible en los modos Normal o Cine.
Tono del negro
Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Apagado: Desactiva la función de ajuste del negro.
Oscuro: Establece la profundidad del color negro en un nivel oscuro.
Más oscuro: Establece la profundidad del color negro en un nivel más oscuro.
El más oscuro: Establece la profundidad del color negro en el nivel más oscuro.
Contraste Dinám.
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
Apagado: Desactiva la función de contraste dinámico.
Bajo: Establece el contraste dinámico en un nivel bajo.
Medio: Establece el contraste dinámico en un nivel medio.
Alto: Establece el contraste dinámico en un nivel alto.
Gamma
Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul).
Espacio de color
El espacio de color es una matriz de color compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su gama favorita de color y
disfrute de unos colores auténticamente naturales.
Nativo: Congura una gama de color más amplia que la de la fuente del vídeo de entrada.
Auto: Congura automáticamente la gama de color de acuerdo con la fuente del vídeo de entrada.
O
N
N
N
N
Modo
:
Normal
Luz de la celda : 4
Contraste : 95
Brillo : 45
Definición : 50
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Imagen
Configuración avanzada
Tono del negro : Apagado
Contraste Dinám. : Medio
Gamma : 0
Espacio de color : Nativo
Balance de blanco
Tono Piel : 0
Mejora de perfiles : Encendido
Regresar
Ingresar
Mover
Modo : Normal
Luz de la celda : 4
Contraste : 95
Brillo : 45
Definición : 50
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Configuración avanzada
Imagen
Control de la imagen
Continúa…
BN68-02025A_SPA.indd 22 3/6/2009 1:35:05 PM
Español - 23
Balance de blanco
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
Bal. Rojo: Ajusta la intensidad del rojo en un nivel bajo.
Bal. Verde: Ajusta la intensidad del verde en un nivel bajo.
Bal. Azul: Ajusta la intensidad del azul en un nivel bajo.
Gan. Rojo: Ajusta la intensidad del rojo en un nivel alto.
Gan. Verde: Ajusta la intensidad del verde en un nivel alto.
Gan. Azul: Ajusta la intensidad del azul en un nivel alto.
Reiniciar: Restablece el balance de blancos predeterminado.
El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada.
Tono Piel
Permite acentuar el tono rosa en las imágenes.
El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada.
Mejoradeperfiles→Apagado/Encendido
Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes.
Opciones de imagen
TonoColor→Frío/Normal/Tibio1/Tibio2
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.
Tibio1 o Tibio2 sólo están disponibles cuando el modo de imagen es Cine.
La conguración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se
puede ajustar y guardar.
Tamaño
Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. El
televisor se suministra con seis opciones de tamaño de la pantalla, cada una diseñada
para que funcione lo mejor posible con tipos especícos de entrada de vídeo. Es posible
que el receptor de satélite tenga también su propia gama de tamaños de pantalla. Sin
embargo, en general, debe ver el televisor en el modo 16:9 tanto como sea posible.
16:9
: Congura la imagen en una relación de aspecto 16:9.
Zoom1: Alarga verticalmente la relación de aspecto 16:9.
Zoom2: Alarga verticalmente una imagen ampliada con la función Zoom1.
Ajuste ancho: Alarga horizontal y verticalmente una imagen para mostrarla mejor.
4:3
: Congura la imagen en una relación de aspecto 4:3.
Ajuste pantalla: Muestra la señal HD nativa completa que no se puede ver en un
televisor normal.
También se puede pulsar varias veces el botón P.SIZE del mando a distancia para
cambiar el tamaño de la imagen.
N
N
N
N
O
Tinte (V/R) : V50/R50
Conguración avanzada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
Imagen
Configuración avanzada
Tono del negro : Apagado
Contraste Dinám. : Medio
Gamma : 0
Espacio de color : Nativo
Balance de blanco
Tono Piel : 0
Mejora de perfiles : Encendido
RegresarIngresar
Mover
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
N.neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Protección de pantalla
RegresarIngresar
Mover
Continúa…
16:9 Zoom1 Zoom2
Ajuste ancho 4:3 Ajuste a pantalla
BN68-02025A_SPA.indd 23 3/6/2009 1:35:10 PM
Español - 24
Se puede ajustar y almacenar la conguración de cada dispositivo que esté conectado a una entrada del televisor.
La conguración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar.
Fuente de entrada Tamaño de imagen
ATV, Vídeo, Componente (480i, 480p) 16:9,Zoom1,Zoom2,4:3
Componente (720p)
16:9, Ajuste ancho, 4:3
DTV(1080i), Componente (1080i, 1080p), HDMI (720p, 1080i, 1080P) 16:9, 4:3, Ajuste ancho, Ajuste a pantalla
Digital NR
Si la señal de emisión que recibe el TV es débil, puede activarse la función Digital NR (Reducción digital del ruido) para reducir la
estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
Apagado: Desactiva la función de reducción de ruido digital.
Bajo: Congura la reducción de ruido digital en el nivel bajo.
Medio: Congura la reducción de ruido digital en el nivel medio.
Alto: Congura la reducción de ruido digital en el nivel alto.
Auto: Congura la reducción de ruido digital en Automático.
N.neg HDMI
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la
profundidad de ésta.
Normal: La pantalla se ve más brillante.
Bajo: La pantalla se ve más oscura.
Esta función sólo está activa cuando un dispositivo externo está conectado al
televisor a través de HDMI. La función
N.neg HDMI puede que no sea compatible con todos los dispositivos externos.
Modo película
El televisor se puede congurar para que perciba y procese automáticamente las señales
de película de todas las fuentes y ajuste la mejor calidad de imagen.
Apagado: Aplicado procesamiento básico de imágenes de vídeo y no detección
automática para programas de películas.
Auto: Ajusta automáticamente para obtener la mejor calidad de imagen entre
programas de películas y vídeo.
Modo película es compatible con TV, Vídeo, Componente (480i/1080i) y HDMI (1080i).
Protección de pantalla
Congura las opciones de Protección de pantalla para evitar y reducir el quemado de píxeles.
Cuando una imagen permanece en una posición por mucho tiempo, puede ocasionar un quemado permanente en la pantalla.
Prevención del desgaste de la pantalla
Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad de que se queme. Esta
tecnología permite denir el movimiento de la imagen arriba o abajo (línea vertical) y de lado a lado (punto horizontal).
El ajuste del tiempo permite programar intervalos temporales entre los movimientos de la imagen en minutos.
Cambio de píxel: Con esta función podrá mover píxeles de forma detallada en el PDP, en sentido horizontal o vertical, para
evitar restos de imágenes en la pantalla.
Condición óptima para cambio de píxel:
Elemento TV/AV/Componente/HDMI
Horizontal 0~4 2
Vertical 0~4 2
Tiempo (min) 1~4 min. 2 min.
N
N
N
N
N
Tinte (V/R) : V50/R50
Conguración avanzada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
Imagen
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
N.neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Protección de pantalla
RegresarIngresar
Mover
Después de seleccionar Zoom1, Zoom2 o Ajuste ancho
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo.
Reiniciar: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
. El televisor
recupera la relación 16:9.
Después de seleccionar Ajuste a pantalla en los modos HDMI (1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p), quizás deba
centrar la imagen: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover la imagen.
Reiniciar: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
. El televisor
recupera la relación 16:9.
HD (alta denición): 16:9 - 1080i/1080p (1920x1080), 720p (1280x720)
N
N
N
Continúa…
BN68-02025A_SPA.indd 24 3/6/2009 1:35:11 PM
Español - 25
Lateral gris: Cuando se ve la televisión con una relación de pantalla de 4:3, ésta se puede proteger de un posible daño si se
ajusta el balance de blanco en ambos extremos, el izquierdo y el derecho. Para prevenir que la pantalla se queme, seleccione
Oscuro o Claro.
Oscuro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se oscurecen ambos extremos, el izquierdo y
el derecho.
Claro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se aclaran ambos extremos, el izquierdo y el
derecho.
Reducción de los efectos de una pantalla quemada
Si la pantalla se ha quemado, puede seleccionar desplazamiento o lateral gris para que le ayude a retirar los elementos quemados.
Desplazamiento: Esta función suprime los restos de imágenes en la pantalla moviendo todos los píxeles del PDP de acuerdo
con un patrón. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente
después de haber mostrado una imagen ja en la pantalla durante un largo tiempo.
Para eliminar las imágenes residuales, utilice la función Desplazamiento.
La función de supresión de restos de imágenes debe aplicarse durante largo tiempo (aproximadamente 1 hora) para que
sea efectiva. Si los restos de imágenes no desaparecen después de ejecutar la función, repita el proceso.
Pulse cualquier tecla del mando a distancia para cancelar esta función.
-
-
N
N
N
BN68-02025A_SPA.indd 25 3/6/2009 1:35:11 PM
Español - 26
Cambio de la configuración del sonido
Modo
Puede seleccionar el modo de sonido que mejor se ajuste al programa que está viendo.
Normal: Este modo de sonido es de aplicación general.
Música: El modo Música permite oír música como si se estuviera en una sala de
conciertos.
Cine: El modo Cine proporciona un sonido completo de película en directo como si
se estuviera en una sala de cine.
Voz clara: Realza las voces respecto de los sonidos. Seleccione este modo de
sonido para ver noticiarios, telenovelas o documentales.
Favorito: Puede personalizar los ajustes de sonido para que se ajusten a sus
preferencias personales.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón S.MODE del mando a distancia.
Ecualizador
Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales.
Modo: Selecciona el modo de sonido entre los valores predenidos.
Balance I/D: Ajusta el balance entre los altavoces izquierdo y derecho.
100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz, 10kHz
(Ajuste del ancho de banda): Ajusta el nivel de las
diferentes frecuencias de ancho de banda.
Reiniciar: Restablece todos los ajustes predeterminados del ecualizador.
TrusurroundSRSHD→Apagado/Encendido
SRS TruSurround HD permite disfrutar de los efectos de sonido surround de 5.1 canales
en los dos altavoces del televisor.
Esta función proporciona no sólo unos bajos profundos más ricos sino que también
mejora la resolución de las frecuencias altas.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SRS del mando a distancia.
TruSurround HD, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La
tecnología
TruSurround HD está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Idioma preferido (digitales)
El sistema de emisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones
simultáneas del programa en otros idiomas).
Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora.
Puede seleccionar un idioma que no sea el Idioma preferido pulsando el botón MTS del mando a distancia.
Sonido Multi-track (analógicos)
Mono: Elija para canales que emiten en monoaural o si tiene dicultades con la recepción de señales estéreo.
Estéreo: Elija para canales que emiten en estéreo.
SAP: Elija esta opción para escuchar el programa de audio independiente,
que normalmente es una traducción de otro idioma.
En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo Mono, Estéreo
o SAP.
Pulse varias veces el botón MTS del mando a distancia para seleccionar Mono,
Estéreo o SAP.
Vol.Auto→Apagado/Encendido
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.
Esta función permite ajustar automáticamente el volumen de un canal disminuyendo la salida de sonido cuando la señal de
modulación es alta o aumentando la salida de sonido cuando la señal de modulación es baja.
O
O
N
O
N
O
Sonido
Modo
: Favorito
Ecualizador
Trusurround SRS HD : Apagado
Idioma preferido : Español
Sonido Multi-track : Estéreo
Vol.Auto : Apagado
Seleccionar altavoz : Altavoz de TV
Ecualizador
Modo : Favorito
Balance L R
100Hz - +
300Hz - +
1kHz - +
3kHz - +
10kHz - +
Regresar
Ingresar
AjustarMover
Control del sonido
Continúa…
BN68-02025A_SPA.indd 26 3/6/2009 1:35:12 PM
Español - 27
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Modo Juego : Apagado
V-Chip
Subtítulo
Melodía : Medio
Ahorro energía : Apagado
Conguración
Sonido
Sonido Multi-track : Estéreo
Vol.Auto : Apagado
Seleccionar altavoz : Altavoz de TV
Reinicio del sonido
Seleccionar altavoz
Cuando se ve el televisor conectado a un sistema Home Cinema, se debe apagar el
altavoz del televisor para que la salida de audio del televisor utilice los altavoces del
Home Cinema (externos).
Altavoz externo: Utiliza los altavoces externos (Home Cinema) para la salida de
sonido.
Altavoz de TV: Utiliza los altavoces del TV para la salida de sonido.
Si se selecciona Altavoz externo en el menú Seleccionar altavoz, se limita la
conguración del sonido.
Los botones de volumen y MMUTE no funcionan si Seleccionar altavoz está
establecido en Altavoz externo.
Congure el volumen del sistema Home Cinema.
Altavoces internos del televisor Salida de audio (Optical, R/L Out) para el sistema de sonido
TV/AV/Componente/HDMI TV/AV/Componente/HDMI
Altavoz de TV Salida para altavoces Salida de sonido
Altavoz externo Silencio Salida de sonido
Sin señal del vídeo Silencio Silencio
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Reinicio del sonido
Puede restaurar la conguración del sonido con los valores predeterminados de fábrica.
Reiniciar todo: Todos los valores del sonido vuelven a la conguración predeterminada.
Reinic. modo sonido: Los valores actuales del sonido vuelven a la conguración predeterminada.
Cancelar: Seleccione las opciones de reinicio de sonido.
N
N
Configuración del menú de configuración
Idioma
Se puede congurar el idioma de los menús.
ModoJuego→Apagado/Encendido
Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStation
TM
o Xbox
TM
, podrá obtener
sensaciones más realistas seleccionando el menú de juegos.
SielmodoJuegoestáencendido
El modo Imagen cambia automáticamente a Normal y no se puede cambiar.
El modo Sonido cambia automáticamente a Favorito y no se puede cambiar. Ajuste el
sonido con el ecualizador.
La función Reiniciar se activa en el menú Sonido. La función Reiniciar inicializa la conguración del Ecualizador con los
parámetros de fábrica.
ModoJuego
no está disponible en el modo normal de TV o ModoJuego está establecido como Apagado.
Si la calidad de la imagen es deciente cuando un dispositivo externo está conectado al televisor, compruebe si la opción Modo
Juego está establecida como Encendido.
Cuando se muestra el menú de TV en el ModoJuego, la pantalla tiembla ligeramente.
La marca ( ) que aparece en la pantalla indica que la opción ModoJuego está activa con la fuente seleccionada.
Esta función sólo admite la función de juegos.
N
N
N
N
N
Descripción de las funciones
Continúa…
BN68-02025A_SPA.indd 27 3/6/2009 1:35:13 PM
Español - 28
V-Chip
La opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados para los menores. El usuario debe
introducir primero un código PIN (número de identicación personal) para congurar o cambiar las restricciones de V-Chip.
La función V-Chip no está disponible en los modos HDMI o Componente.
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’.
Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia
para reiniciar el código a ‘0-0-0-0’: Apagar →
M
MUTE824 → Encender.
Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. / Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los
programas de televisión.
BloqueoV-Chip→Apagado/Encendido
Desactiva la función V-Chip.
Guías pater. TV
En primer lugar, congure un número de identicación personal (PIN) y active la función
V-Chip.
Las limitaciones pueden congurarse de dos formas: Las guías de TV o la clasicación
MPAA.
Categorías básicas
TV-Y: Niños pequeños/TV-Y7: Niños de más de 7 años/TV-G: Todos los públicos/
TV-PG: Supervisión paterna/TV-14: Mayores de 14 años/TV-MA: Audiencia adulta
Subclasificaciones
All (Todos): Bloquea todas las clasicaciones de TV. / FV: Violencia y fantasía/V:
Violencia/S: Contenido sexual
/L: Lenguaje grosero/D: Diálogo de contenido sexual
La función V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva.
Por ejemplo, si bloquea la categoría TV-Y, automáticamente se bloqueará TV-Y7. De forma similar, si bloquea la categoría TV-
G, todas las categorías del grupo adultos jóvenes se bloquearán (TV-G, TV-PG, TV-14-14 y V-MA). Las subclasicaciones (D,
L, S, V) funcionan de manera similar.
Clas. MPAA
El sistema de clasicación MPAA utiliza el sistema de la Motion Picture Association of
America (Asociación americana de cinematografía) y se aplica principalmente en las
películas. Cuando el bloqueo V-Chip está activado, el televisor bloquea automáticamente
cualquier programa que tenga una determinada clasicación (ya sea según la
clasicación MPAA
o según la guía de programas de TV).
G: Todos los públicos (sin restricciones).
PG: Se sugiere la compañía de un adulto.
PG-13
: Menores acompañados de un adulto.
R: Restringido. Menores de 17 acompañados por un adulto.
NC-17
: Prohibido a menores de 17 años.
X: Sólo adultos.
NR: Sin clasicar.
Con una determinada categoría seleccionada, pulse el botón ENTER
E
para activarla.
Aparecerá el símbolo “
\
”. Pulse el botón ENTER
E
para bloquear o desbloquear la categoría.
El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva.
Por ejemplo, si bloquea la categoría PG-13, también se bloquearán automáticamente R, NC-17 y X.
Inglés Canadiense
Puede bloquear los programas de TV según la clasicación Inglés Canadiense.
C: Programación para niños menores de 8 años.
C8+
: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos.
G: Programación general, ideal para todas las audiencias.
PG: Supervisión paterna.
14+: La programación contiene temas y contenidos que puede que no sean adecuados para menores de 14 años.
18+
: Programación para adultos.
El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva.
Por ejemplo, si bloquea la categoría G, automáticamente también se bloqueará PG, 14+ y 18+.
Francés Canadiense
Puede bloquear los programas de TV según la clasicación Francés Canadiense.
G: General
8 ans+
: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8
años sin acompañamiento de adultos.
13 ans+
: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de
13 años.
16 ans+
: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de
16 años.
18 ans+
: Programación restringida para adultos.
El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva.
Por ejemplo, si bloquea la categoría 8 ans+, también se bloquearán
automáticamente 13 ans+, 16 ans+ y 18 ans+.
N
N
N
N
-
-
N
N
N
N
N
Guías pater. TV
Perm. todo
Bloq. todo
Regresar
Ingresar
Mover
Clas. MPAA
Perm. todo
Bloq. todo
RegresarIngresar
Mover
Continúa…
Francés Canadiense
Perm. todo
Bloq. todo
Regresar
Ingresar
Mover
BN68-02025A_SPA.indd 28 3/6/2009 1:35:14 PM
Español - 29
Subtítulo
Subtítulo : Encendido
Modo de Subtítulo : Programado
Opciones - Subtítulos Dig.
RegresarIngresar
Mover
Modo Juego : Apagado
V-Chip
Subtítulo
Melodía : Medio
Ahorro energía : Apagado
Conguración
Clasificación U.S. Descargable
La información de la restricción paterna se puede usar mientras se ven los canales DTV.
Si la información no se descarga desde la emisora, el menú Downloadable U.S. Rating
está desactivado.
La información de la restricción de bloqueo se puede descargar automáticamente mientras
se ven los canales DTV. Esto puede tardar algunos segundos.
El menú Downloadable U.S. Rating está disponible después de que la información se
haya descargado desde la emisora. Sin embargo, según el tipo de información de la
emisora, el menú podría no estar disponible para su uso.
Los niveles de restricción paterna dieren según la emisora. El nombre de menú
predeterminado y la Clasificación U.S. Descargable cambian según la información
descargada.
Aunque congure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú Clasificación
U.S. Descargable siempre lo verá en inglés.
La clasicación bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva.
Los títulos de clasicación (por ejemplo, nivel de humor, etc) y las clasicaciones de televisión
(por ejemplo, DH, MH, H, etc.) pueden variar de acuerdo con la emisora.
Cambiar Código
Puede cambiar el código de cuatro dígitos para usar la función V-Chip.
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’.
Si cambia el código PIN completamente, se muestra el mensaje PIN is changed successfully. (Código cambiado correctamente).
Cómo reiniciar el televisor cuando el V-Chip bloquea un canal (Escape de
emergencia)
Si el TV se sintoniza en un canal restringido, V-Chip lo bloqueará. La pantalla quedará en
blanco y aparecerá el mensaje siguiente:
1. Escriba su código PIN.
Para volver al modo de visualización normal, sintonice un canal diferente con los botones
CH
>
. En determinadas condiciones (en función de la clasicación de los programas
de TV locales), V-Chip puede bloquear todos los canales. En este caso, utilice la función
V-Chip como “salida de emergencia”:
Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia
para reiniciar el código a ‘0-0-0-0’: Apagar →
M
MUTE824 → Encender.
Subtítulo (mensajes de texto en pantalla)
La función de subtítulos no está disponible en los modos Componente o HDMI.
La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.
Pulse el botón CC del mando a distancia para seleccionar Subtítulo (Encendido) o
Subtítulo (Apagado).
Analógicos
La función de subtítulos analógicos funciona tanto en el modo de canal de televisión analógica
como cuando la señal proviene de un dispositivo externo. (Dependiendo de la señal de
transmisión, la función de subtítulos analógicos puede funcionar en canales digitales.)
Modo de Subtítulo : Programado, CC1~CC4, Texto1~Texto4
Digital
La función de subtítulos digitales funciona en canales digitales.
Modo de Subtítulo: Programado, Servicio1~Servicio6, CC1~CC4, Texto1~Texto4
Opciones - Subtítulos Dig.
Tamaño: Se puede seleccionar el tamaño de la fuente del subtítulo.
Estilo fuente: Se puede seleccionar la fuente del subtítulo.
Color de primer plano: Se puede seleccionar el color de los subtítulos.
Color de fondo: Se puede seleccionar el color del fondo de los subtítulos.
Opacidad de primer plano: Se puede cambiar la opacidad del primer plano de los
subtítulos.
Opacidad de fondo: Se puede seleccionar la opacidad del fondo de los subtítulos.
Regresar al Predeterminado: Restaura la conguración predeterminada de la estación emisora de los subtítulos.
Opciones - Subtítulos Dig. sólo están disponibles cuando Programado y Servicio1~Servicio6 se han seleccionado en el Modo
de Subtítulo.
Servicio1~6
en el modo de subtítulos digital pueden no estar disponibles según el tipo de emisión.
Programado signica que se sigue el estándar establecido por el emisor.
Las opciones de color de primer plano y color de fondo no se pueden ajustar con el mismo color.
Las opciones de opacidad de primer plano y de fondo no pueden ajustarse a la vez en transparente.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
O
-
-
-
-
-
-
-
N
N
N
N
N
Received Rating : TV-14/NL
Cambiar
CH
Canal bloqueado por el Control Paterno. Introduzca PIN para
desbloquear..
Ingresar Código
0~9
Título de clasificación
El número de la
información de
clasificación actual
El número de toda
la información de
clasificación
Clasificación U.S. Descargable
Perm. todo
DH
MH
H
VH
EH
Nivel humor
Bloq. todo
1/2
Mover
RegresarIngresar
BN68-02025A_SPA.indd 29 3/6/2009 1:35:14 PM
Español - 30
V-Chip
Subtítulo
Melodía : Medio
Ahorro energía : Apagado
Conguración
Melodía
Se puede establecer un sonido de melodía que se oiga cuando el televisor se encienda
o se apague.
Apagado: Apaga la función de la melodía.
Bajo: Establece el volumen de la melodía en un nivel bajo.
Medio: Establece el volumen de la melodía en un nivel medio.
Alto: Establece el volumen de la melodía en un nivel alto.
La melodía no se reproduce.
Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón
M
MUTE.
Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha reducido al mínimo con el botón VOL .
Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor.
Ahorro energía
Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la
opción del modo Ahorro energía en Alto; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía.
Apagado: Desactiva la función de ahorro de energía.
Bajo: Establece la función de ahorro de energía en sus valores bajos.
Medio: Establece la función de ahorro de energía en sus valores medios.
Alto: Establece la función de ahorro de energía en sus valores máximos.
N
-
-
-
BN68-02025A_SPA.indd 30 3/6/2009 1:35:15 PM
Español - 31
Tiempo
RegresarIngresar
Mover
Reloj
Temporizador
Temporizador 1
Temporizador 2
Temporizador 3
Apagado
30 min.
60 min.
90 min.
120 min.
150 min.
180 min.
Reloj
Modo Reloj : Auto
Cong. Reloj
Zona Tiempo : Este
Horario de Verano : Apagado
RegresarIngresar
Mover
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Modo Juego : Apagado
V-Chip
Subtítulo
Melodía : Medio
Ahorro energía : Apagado
Conguración
Temporizador 1
RegresarIngresar
Ajustar
Mover
12 00 am Inactivo
Hora de encendido
12 00 am Inactivo
Hora de apagado
10
Volumen Antena
Una vez
Repetir
Dom
Lun
Mar
Mie
Jue
Vie
Sáb
3
Aire
Canal
Configuración de la hora
Para usar las diferentes funciones del temporizador del televisor es necesario
configurar el reloj. Asimismo, se puede comprobar la hora mientras se ve la televisión.
(Pulse el botón INFO.)
Tiempo
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
Conguración y, a continuación,
pulse el botón ENTERE.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
Tiempo y, a continuación, pulse el botón
ENTERE.
Reloj
Modo RelojAuto/Manual
Puede congurar la hora actual en forma manual o automática.
Cong.Reloj
Puede ajustar la hora actual manualmente.
Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está congurado como Manual.
Puede ajustar Mes, Día, Año, Hora o Minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
ZonaTiempo
Seleccione su zona horaria.
Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está congurado como Auto.
Según la emisora y la señal, la hora automática no se puede ajustar correctamente. En tal caso, debe hacerlo manualmente.
La antena o el cable deben estar conectados para ajustar la hora automáticamente.
DST (horario de verano) → Apagado/Encendido/Auto
Activa o desactiva la función de horario de verano.
Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está congurado como Auto.
Temporizador
El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un
período prejado (30, 60, 90, 120, 150 y 180 minutos).
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas.
También puede congurar el temporizador seleccionando Herramientas→
Temporizador.
T
Temporizador 1/Temporizador 2/Temporizador 3
Utilice esta función para que el televisor se encienda o apague a una hora concreta.
Se pueden activar/desactivar 3 horas distintas. Debe ajustar el reloj en primer lugar.
Hora de encendido: Ajuste la hora, los minutos, am/pm y activar/inactivo.
(Para activar el temporizador con la conguración elegida, establézcalo en Activar.)
Hora de apagado: Ajuste la hora, los minutos, am/pm y activar/inactivo.
(Para activar el temporizador con la conguración elegida, establézcalo en Activar.)
Volumen: Congure el nivel de volumen deseado.
Antena: Seleccione aérea o de cable.
Canal: Permite seleccionar el canal deseado.
Repetir: Seleccione Una vez , Cada día, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom o Manual.
Con Manual seleccionado, pulse el botón ► para seleccionar el día de la semana.
Pulse el botón ENTER
E
sobre el día deseado y aparecerá la marca
c
.
Puede ajustar la hora, los minutos y el canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Apagado automático
Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después de que el temporizador
lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible con el temporizador activado y evita el recalentamiento que se
puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
BN68-02025A_SPA.indd 31 3/6/2009 1:35:15 PM
Lista de Entradas/Editar Nombre
Lista de Entradas
Se utiliza para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores
DVD/Blu-ray/receptores por cable/
satélite (decodicadores) conectados al televisor. Permite seleccionar la fuente de
entrada que se preera.
TV, AV, Componente1, Componente2, HDMI1, HDMI2/DVI.
Sólo se puede elegir los dispositivos externos que estén conectados al televisor. En
Lista de Entradas, las entradas conectadas se resaltan y se ordenan en la parte
superior. Las entradas que no están conectadas se ordenan en la parte inferior.
Uso de los botones de colores del mando a distancia con la lista de entradas
Rojo (actualizar): Actualiza los dispositivos externos conectados.
Púlselo si la entrada está activada y conectada pero no se muestra en la lista.
T
TOOLS (Herramientas): Muestra los menús Editar Nombre e Información.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa.
Editar Nombre
Puede dar un nombre al dispositivo conectado en los terminales de entrada; de esta
manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada.
Vídeo/DVD/CableSTB/SatéliteSTB/PVRSTB/ReceptorAV/Juego/Filmadora/
PC/DVI PC/DVI/TV/IPTV/Blu-Ray/HD DVD/DMA
Cuando se conecta un ordenador con una resolución de 640x480 a 60 Hz al puerto
HDMI IN 2(DVI), se debe congurar el modo HDMI2/DVI en PC del menú Editar
Nombre.
N
N
O
N
Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC)
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la conguración de pantalla de Windows para un ordenador típico.
Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta, según la versión concreta de Windows y
de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información de
conguración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma.
(En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de
Samsung.)
1. Primero, haga clic en Panel de control en el menú de inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en
Apariencia y temas y
aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en
Pantalla y aparecerá un
cuadro de diálogo.
4. Vaya a la pestaña Configuración en el cuadro de diálogo. Conguración correcta del
tamaño (resolución) óptima: PN42B430P2D 1920 x 1080 píxeles, PN50B430P2D : 1360 x 768 píxeles Si existe una opción de
frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de conguración de la pantalla, el valor correcto es de 60 o 60 Hz. Si no, haga clic
en Aceptar y salga del cuadro de diálogo.
Pantalla de PC
Continúa…
Español - 32
Editar Nombre
AV
Componente1
Componente2
HDMI1
HDMI2/DVI
Ingresar RegresarMover
----
Vídeo
DVD
Cable STB
Satélite STB
PVR STB
Lista de Entradas
Editar Nombre
Entrada
BN68-02025A_SPA.indd 32 3/6/2009 1:35:16 PM
Soporte técnico
Autodiagnóstico
Prueba de imagen
Si cree que tiene un problema con la imagen, efectúe la prueba de imagen.
Compruebe el patrón del color en la pantalla para ver si persiste el problema.
¿Continúa el problema con esta prueba? se muestra en la pantalla.
Si el patrón de prueba no aparece o si en él se produce ruido, seleccione Sí.
Si el patrón de prueba se muestra correctamente, seleccione No.
: Puede haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el Centro
de llamadas de Samsung.
No: Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones.
Si persiste el problema, consulte el manual del usuario del dispositivo externo.
Prueba de sonido
Si cree que tiene un problema con el sonido, efectúe la prueba de sonido. Compruebe
el sonido reproduciendo una melodía en el televisor.
¿Continúa el problema con esta prueba? se muestra en la pantalla.
Si durante la prueba de sonido sólo se oye sonido de un altavoz o no se oye de
ninguno, seleccione .
Si oye sonido de los altavoces, seleccione No.
: Puede haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el Centro
de llamadas de Samsung.
No: Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones. Si persiste el problema, consulte el manual
del usuario del dispositivo externo.
Si no oye sonido en los altavoces del televisor, antes de realizar la prueba de sonido, asegúrese de que Seleccionar altavoz
esté congurado como Altavoz de TV en el menú de sonido.
La melodía se oirá durante la prueba aunque Seleccionar altavoz esté establecido como Altavoz externo o se haya
silenciado el sonido con el botón MMUTE.
N
N
N
N
Autodiagnóstico
Prueba de imagen
Prueba de sonido
Intensidad señal
RegresarIngresar
Mover
Autodiagnóstico
Actualización del software
Guía de conexión HD
Contacto con Samsung
Soporte técnico
Español - 33
Modos de pantalla
Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es igual
al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario, puede no haber señal
de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los siguientes modos de visualización.
Entradas HDMI/DVI
Modo Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia de
reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad sincr.
(H/V)
PN42B430P2D PN50B430P2D
IBM
640 x 350 31.469 70.086 25.175 + / -
720 x 400 31.469 70.087 28.322 - / +
MAC
640 x 480 35.000 66.667 30.240 - / -
832 x 624 49.726 74.551 57.284 - / -
VESA DMT
640 x 480
31.469 59.940 25.175 - / -
37.861 72.809 31.500 - / -
37.500 75.000 31.500 - / -
800 x 600
37.879 60.317 40.000 + / +
48.077 72.188 50.000 + / +
46.875 75.000 49.500 + / +
1024 x 768
48.363 60.004 65.000 - / -
56.476 70.069 75.000 - / -
60.023 75.029 78.750 + / +
1360 x 768 47.712 60.015 85.500 + / +
VESA CVT
720 x 576 35.910 59.950 32.750 - / +
1280 x 720
44.772 59.855 74.500 - / +
56.456 74.777 95.750 - / +
VESA GTF 1280 x 720 52.500 70.000 89.040 - / +
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2(DVI).
N
BN68-02025A_SPA.indd 33 3/6/2009 1:35:17 PM
Español - 34
Intensidad señal (Digital)
AA diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde
con nieve hasta nítida, los canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción
nítida o no hay recepción. Por ello, a diferencia de los canales analógicos, no se puede
realizar una sintonización na de un canal digital. Se puede, no obstante, ajustar la
antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles.
Si el medidor de la intensidad de la señal indica que ésta es débil, mueva la antena
para aumentar la intensidad de la señal. Siga ajustando la antena hasta que
encuentre la mejor posición para recibir la señal más fuerte.
Actualización del software
Samsung puede ofrecer actualizaciones del rmware del televisor en el futuro. Consulte
Samsung.com o póngase en contacto con el centro de llamadas de Samsung en
1-800-SAMSUNG (726-7864) para recibir información acerca de la descarga de las
actualizaciones y del uso de un controlador USB. Las actualizaciones se pueden realizar
conectando una unidad USB al puerto USB.
No desconecte la alimentación ni retire la unidad USB mientras se aplican las
actualizaciones. El televisor se apagará y se encenderá automáticamente después
de completar la actualización del rmware.
Cuando se actualiza el software, la conguración del vídeo y audio que se haya
efectuado vuelve a la conguración predeterminada (de fábrica).
Es aconsejable anotar la conguración para que después sea más fácil restaurarla
tras la actualización en el modo de suspensión.
Guía de conexión HD
Se muestra una breve explicación en Cómo conseguir el mejor
rendimiento del nuevo HDTV.
Siga las instrucciones para obtener el mejor método de conexión de los
dispositivos de alta denición.
Contacto con Samsung
Puede conocer los datos del centro de llamadas, la página web y obtener
información de los productos de Samsung.
Puede desplazarse a la página anterior o siguiente con los botones
▲ o ▼.
N
N
N
N
N
Actualización del software
Explorando USB
Puede tardar hasta 30 segundos.
Contacto con Samsung
Contacte con Samsung si tiene problemas con el funcionamiento del televisor.
Contacto con Samsung :
- Centro de llamadas : 1-800-SAMSUNG (7267864)
- Sitio Web : www.samsung.com
Para obtener el último rmware para su televisor visite el sitio web de Samsung.
www.samsung.com >“Support”> “Download Center”
Aceptar
1/2
RegresarIngresar
Re/Av Pág
Autodiagnóstico
Actualización del software
Guía de conexión HD
Contacto con Samsung
Soporte técnico
Intensidad señal
Aceptar
Ingresar Regresar
Guía de conexión HD
Cómo conseguir el mejor rendimiento del nuevo HDTV.
Paso 1. Conecte el receptor HD al televisor mediante el cable de video
de componentes (rojo, verde, azul) y el audio (rojo, blanco).
Receptor HD
Vista posterior del TV
Regresar
Paso 2. Presione el botón Source del mando a distancia para
seleccionar la entrada HDMI o de componentes.
Según cuál sea la ubicación, la programación de alta
denición también se puede ver con una antena externa.
Para más detalles, consulte Conexiones HD en el menú o el
manual de instrucciones.
Cable HDMI
Cable componente
Panel lateral del TV
Unidad USB
BN68-02025A_SPA.indd 34 3/6/2009 1:35:19 PM
Español - 35
Conexión de dispositivos Anynet
+
Anynet
+
es una función que permite controlar todos los dispositivos Samsung conectados compatibles con Anynet
+
por
medio del mando a distancia del televisor Samsung.
El sistema Anynet
+
se puede utilizar sólo con los dispositivos Samsung que tengan la función Anynet
+
. Para asegurarse de
que el dispositivo de Samsung tenga dicha función, compruebe si lleva el logotipo Anynet
+
.
Para conectar al televisor
1. Conecte los terminales HDMI IN 1 o 2(DVI) del televisor y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
correspondiente
mediante un cable HDMI.
Para conectar al sistema Home Cinema
1. Conecte los terminales HDMI IN 1 o 2(DVI) del televisor y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
correspondiente
mediante un cable HDMI.
2. Conecte el terminal HDMI IN del sistema Home Cinema y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
correspondiente
mediante un cable HDMI.
Conecte un cable óptico entre el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor y el terminal de entrada de audio digital
del sistema Home Cinema.
Si se sigue la conexión anterior, la toma Optical sólo produce la salida de 2 canales de audio. Sólo oirá sonido de los altavoces
frontales izquierdo y derecho y del subwoofer del sistema Home Cinema. Para escuchar el canal de audio 5.1, conecte el
terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del reproductor de DVD o del decodicador de satélite (dispositivo Anynet 1 o 2)
directamente al amplicador o al sistema Home Cinema, no al televisor.
Conecte sólo un sistema Home Cinema.
Puede conectar un dispositivo Anynet
+
mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones
Anynet
+
.
Anynet
+
funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet
+
se encuentra en estado de espera o de encendido.
Anynet
+
admite hasta 12 dispositivos de AV en total. Tenga en cuenta que puede conectar hasta 3 dispositivos del mismo tipo.
N
N
N
N
N
N
TV
Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
Anynet
+
Continúa…
TV
Dispositivo Anynet
+
1
Dispositivo Anynet
+
1
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Sistema Home Cinema
Cable HDMI 1.3
Cable óptico
BN68-02025A_SPA.indd 35 3/6/2009 1:35:22 PM
Español - 36
Configuración de Anynet
+
Los parámetros siguientes ayudan a congurar las funciones Anynet
+
.
Pulse el botón TOOLS para mostrar el menú Herramientas.
También puede congurar Anynet
+
seleccionando Herramientas
Anynet
+
(HDMI-CEC)
T
Para usar la función Anynet
+
, Anynet
+
(HDMI-CEC) debe estar configurado como Encendido.
1. Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aplicaciones y, a continuación,
pulse el botón ENTERE.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
Anynet
+
(HDMI-CEC), y, a continuación, pulse el botón
ENTERE.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
Configuración y, a continuación, pulse el botón
ENTERE.
4. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Anynet
+
(HDMI-CEC).
5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Encendido y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
La función Anynet
+
(HDMI-CEC) está activada.
Si selecciona Apagado, Anynet
+
(HDMI-CEC) se desactiva.
Cuando la función Anynet
+
(HDMI-CEC) está desactivada, todas las operaciones relacionadas con
Anynet
+
se desactivan.
Configuración de un dispositivo Anynet
+
para que se desactive automáticamente cuando el
televisor se apaga
1. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado Automático, a continuación pulse el botón
ENTERE.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
La función Apagado Automático se activa.
Si selecciona No, la función Apagado Automático se cancela.
3. Pulse el botón
EXIT para salir.
La fuente activa del mando a distancia del televisor se debe congurar para que éste utilice la función Anynet
+
Si establece Apagado Automático como , los dispositivos externos conectados también se desactivan cuando se apaga el televisor. Si un
dispositivo externo todavía está grabando, puede apagarse o no.
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet
+
1. Pulse el botón TOOLS.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista Disp. y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
Se muestran todos los dispositivos Anynet
+
conectados al televisor.
Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse el botón rojo para buscar los dispositivos.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un dispositivo determinado y pulse el botón
ENTERE.
Se cambia al dispositivo seleccionado.
Sólo cuando Anynet
+
(HDMI-CEC) se congura como Encendido en el menú Aplicaciones,
aparece el menú Lista Disp.
El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede cancelar la
operación de cambio de dispositivo mientras ésta se está efectuando.
El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de dispositivos
conectados.
Cuando naliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados.
Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón POWER, los dispositivos conectados cuando
el televisor ya está encendido no aparecen en la lista de dispositivos. En tal caso, seleccione el menú Buscando Conexiones para buscar los
dispositivos.
Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función Anynet
+
. Asegúrese de cambiar al
dispositivo Anynet
+
mediante el botón TOOLS.
Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet
+
Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Botones disponibles
Dispositivo Anynet
+
Desps de cambiar al dispositivo,
cuando el me de éste aparece en
la pantalla.
Botones numéricos /// ENTERE
botones de colores/botón EXIT
Desps de cambiar al dispositivo,
mientras se reproduce un archivo
(Búsqueda atrás) / (Búsqueda adelante)
(Detener)/ (Reproducir)/ (Pausa)
Dispositivo con sintonizador
incorporado
Desps de cambiar al dispositivo,
mientras se ve un programa de TV.
Botones CH/ CH
Dispositivo de audio Cuando el receptor está activado
Botones VOL /VOL /MMUTE
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Continúa...
Regresar
Ingresar
Mover
Ver TV
Lista Disp.
Grabando : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Récepteur :
Encendido
Configuración
Configuración
Anynet
+
(HDMI - CEC) : Encendido
Apagado Automático : Sí
Regresar
Ingresar
Mover
Lista Disp.
Configuración
RegresarIngresar
Mover
Anynet
+
(HDMI-CEC)
Aplicaciones
BN68-02025A_SPA.indd 36 3/6/2009 1:35:23 PM
Español - 37
La función Anynet
+
sólo funciona cuando la fuente activa del mando a distancia del televisor está ajustada en TV.
El botón funciona sólo cuando la grabación es posible.
Los dispositivos Anynet
+
no se pueden controlar con los botones del TV. Los dispositivos Anynet
+
sólo se pueden controlar mediante el mando a
distancia del televisor.
El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva a seleccionar el dispositivo Anynet
+
.
Las funciones Anynet
+
no funcionan con los productos de otros fabricantes.
Las funciones , pueden variar según el dispositivo.
Menú Anynet
+
El menú Anynet
+
cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet
+
conectados al televisor.
Menú Anynet
+
Descripción
Ver TV Cambia de Anynet
+
al modo de emisión de TV.
Lista Disp. Muestra la lista de dispositivos de Anynet
+
.
Grabando Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona con dispositivos que admiten grabación.)
Menú
Muestra el menú del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de títulos del grabador de
DVD.
INFO
Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de control de reproducción
del grabador de DVD.
Grabación con
temporizador
Permite reservar una grabación. (Este menú sólo funciona en un dispositivo que admita reservas de
grabación.)
Detener grabación Detiene la grabación.
Receptor La salida de sonido se efectúa a través del receptor (sistema Home Cinema).
Configuración
Se puede configurar que Anynet
+
(HDMI-CEC) se apague automáticamente así como la búsqueda
de las conexiones para usar Anynet
+
.
Grabando
La grabadora de Samsung permite efectuar una grabación de un programa de televisión.
1. Pulse el botón TOOLS.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
Grabando inmediatamente y pulse el botón
ENTERE. Comienza la grabación.
Cuando hay más de un dispositivo de grabación
Cuando hay varios dispositivos de grabación conectados, éstos se muestran en
una lista. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo de grabación
que desee y pulse el botón ENTERE. Comienza la grabación.
Cuando no se muestra el dispositivo de grabación
Seleccione Lista Disp. y pulse el botón rojo para buscar los dispositivos
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Si pulsa el botón se grabará lo que está viendo en ese momento. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo, se graba el vídeo de éste.
Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación. Para conectar correctamente una
antena a un dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del dispositivo de grabación.
Escucha a través de un receptor (Home Cinema)
Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.
1. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Receptor.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar
Encendido.
Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor.
3. Pulse el botón
EXIT para salir.
Si el receptor sólo admite audio, quizás no se muestre la lista de dispositivos.
El receptor no funcionará si no se ha conectado correctamente el terminal Optical IN del receptor con el terminal Optical OUT del televisor.
Cuando el receptor (sistema Home Cinema) está activado, se puede oír la salida de sonido desde el terminal óptico del televisor. Cuando
se ve la televisión a través de un DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al receptor del sistema Home Cinema. Cuando
la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del
receptor del sistema Home Cinema.
Cuando se escucha a través del receptor, hay restricciones para el uso de los menús relativos al audio (MTS, idiomas preferidos).
Si hay una interrupción en la alimentación del televisor con la opción Receptor congurada en Encendido (por desconectar el cable de
alimentación o por un fallo de corriente), puede que Seleccionar Altavoz esté establecido como Altavoz externo al volver a encender el
televisor.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Regresar
Ingresar
Mover
Ver TV
Lista Disp.
Grabando : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Récepteur :
Encendido
Configuración
BN68-02025A_SPA.indd 37 3/6/2009 1:35:24 PM
Español - 38
Solución de problemas de Anynet
+
Síntoma Solución
Anynet
+
no funciona. Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet
+
. El sistema Anynet
+
sólo admite
dispositivos Anynet
+
.
Conecte sólo un receptor (sistema Home Cinema).
Compruebe si el cable de alimentación de Anynet
+
está debidamente conectado.
Compruebe las conexiones de los cables de Vídeo/Audio/HDMI 1.3 del dispositivo
Anynet
+
.
Compruebe si Anynet
+
(HDMI-CEC) está establecido como Encendido en el menú de
configuración de Anynet
+
.
Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV.
Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet
+
.
Anynet
+
no funciona en algunas situaciones. (Búsqueda de canales, funcionamiento de
Plug & Play, etc.)
Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI 1.3, se han de buscar de nuevo los
dispositivos o volver a apagar y encender el televisor.
Compruebe si la función Anynet
+
del dispositivo Anynet
+
está activada.
Deseo iniciar Anynet
+
. Compruebe si el dispositivo Anynet
+
está debidamente conectado al TV y si la opción
Anynet
+
(HDMI-CEC) del menú de conguración está establecida en Encendido.
Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación
pulse el botón TOOLS para visualizar el menú Anynet
+
y seleccionar el menú que desee.
Deseo salir de Anynet
+
. Seleccione Ver TV en el menú de Anynet
+
.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo
que no sea Anynet
+
.
Pulse CH, CH LIST, PRE-CH y FAV.CH para cambiar al modo TV.
(Tenga en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo
Anynet
+
con sintonizador incorporado conectado.)
En la pantalla aparece el mensaje
Conectando al dispositivo
Anynet
+
...
El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está congurando Anynet
+
o
cambiando a un modo de visualización.
Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la conguración de Anynet
+
o el
cambio al modo de visualización.
El dispositivo Anynet
+
no
funciona.
No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play.
El dispositivo conectado no
se visualiza.
Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet
+
.
Compruebe si el cable HDMI 1.3 está debidamente conectado.
Compruebe si Anynet
+
(HDMI-CEC) está establecido como Encendido en el menú de
configuración de Anynet
+
.
Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet
+
.
Sólo puede conectar un dispositivo Anynet
+
mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables
HDMI pueden no admitir las funciones Anynet
+
.
Si se ha interrumpido por una situación anormal como la desconexión del cable HDMI o
el de alimentación o por un fallo en la corriente eléctrica, deberá repetir la búsqueda del
dispositivo.
El programa de televisión no se
puede grabar.
Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación.
El sonido del televisor no sale a
través del receptor.
Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor.
BN68-02025A_SPA.indd 38 3/6/2009 1:35:24 PM
Español - 39
Apéndice
Problema Posible solución
Mala calidad de imagen. Intente sintonizar otro canal.
Ajuste la antena.
Compruebe todas las conexiones de cable.
Calidad de sonido deficiente. Intente sintonizar otro canal.
Ajuste la antena.
No hay imagen ni sonido. Intente sintonizar otro canal.
Pulse el botón SOURCE.
Compruebe que el televisor esté enchufado.
Compruebe las conexiones de la antena.
Compruebe que el botón MMUTE esté desactivado.
No se percibe ningún sonido,
o muy bajo, con el volumen al
máximo.
Primero, compruebe el volumen de los aparatos conectados al TV (por ejemplo, un receptor
digital, DVD, receptor de cable, reproductor de vídeo, etc.). A continuación, ajuste el volumen
del TV según sea más conveniente.
Las imágenes de desplazan
verticalmente.
Compruebe todas las conexiones.
El TV funciona de forma irregular. Desenchufe el TV durante 30 segundos e inténtelo de nuevo.
El televisor no se enciende Compruebe si la toma de pared funciona.
El mando a distancia funciona mal Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
Compruebe los terminales de las pilas.
Pulse el botón TV del mando a distancia para ponerlo en el modo TV.
Asegúrese de que el mando a distancia tenga pilas.
Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén correctamente colocados.
Problema en pantalla con la
emisión digital.
Compruebe la potencia de la señal digital y la antena de entrada.
La imagen es demasiado clara o
demasiado oscura.
Ajuste el brillo y el contraste.
Realice una sintonización fina.
La imagen es demasiado grande o
demasiado pequeña.
Ajuste los parámetros de tamaño.
La calidad visual de los canales
digitales puede variar.
La calidad visual de los canales digitales puede variar según el método original de producción
(analógico o digital).
- Si el método de producción original es digital: Calidad visual alta.
- Si el método de producción original es analógico: El programa digital mostrado en la
pantalla es originalmente un programa analógico que se ha convertido a digital.
La calidad visual es de grado SD (definición estándar).
La pantalla está en blanco y el
indicador de
encendido parpadea
constantemente.
En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Mueva el ratón del ordenador o pulse cualquier tecla.
En el equipo, compruebe (STB, DVD, etc.); el cable de señal y el de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia o del panel.
Encienda y apague el televisor.
Aunque el subtítulo del televisor
muestre HD (Alta definición), la
calidad visual no es satisfactoria.
El subtítulo HD (Alta definición) que aparece al cambiar de canal o al pulsar el botón INFO
del mando a distancia significa que el canal seleccionado es un canal digital. Si la emisora
convierte una señal analógica en digital y la transmite, es posible que la calidad visual no sea
perfecta.
Aparece una imagen distorsionada
en la esquina de la pantalla.
Si la función Ajustar a pantalla está seleccionada en varios dispositivos externos, puede
aparecer una imagen distorsionada en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en
los dispositivos externos, no en el televisor.
Se oye un ruido extraño. La causa es un menor funcionamiento del sistema y no se trata de ningún defecto.
Hay píxeles visibles en la pantalla. Puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no
influirán en el rendimiento del aparato.
Se muestra el mensaje “Resets
all settings to the default values”
(“Restablece todos los valores
predeterminados”).
Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La
configuración del producto se reinicia con los valores predeterminados.
Resolución de problemas
Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones.
Si ninguno de los consejos funciona, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung o llame al
1-800-SAMSUNG.
BN68-02025A_SPA.indd 39 3/6/2009 1:35:24 PM
Español - 40
Preparación antes de instalar el montaje mural.
1. Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. Tenga en cuenta que las piezas se pueden dañar si el par de
apriete es diferente del especicado.
2. El juego de accesorios incluye soporte y anilla
[] para la instalación en un montaje mural de otra empresa. (Caso B)
Se ha de jar en el oricio
[
] cuando instale el montaje mural en la pared.
N
Cómo montar el soporte base
Utilizando los tornillos para asegurar el soporte y el televisor, fije firmemente éste al
soporte.
(Es posible que el exterior del equipo sea diferente del que se muestra en la imagen.)
Cuando instale el televisor en una pared,
fije la tapa () al soporte con dos tornillos.
Caso A. Instalación del montaje mural SAMSUNG Caso B. Instalación del montaje mural de otra empresa
Advertencia
Sujete firmemente el soporte al
televisor antes de moverlo, ya que el
soporte puede caer y causar lesiones
graves.
El televisor lo deben transportar
dos o más personas. Nunca deje
el televisor en el suelo ya que
la pantalla puede sufrir daños.
Almacene siempre el televisor en
su posición vertical.
N
BN68-02025A_SPA.indd 40 3/6/2009 1:35:28 PM
Español - 41
Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure que los niños no se
cuelguen del televisor ni lo desestabilicen; éste podría caerse sobre ellos y causarles lesiones graves o incluso
la muerte. Siga las precauciones de seguridad del folleto de seguridad incluido con el producto. Para mejorar la
estabilidad instale un dispositivo antivuelco, como se explica a continuación.
Componentes
Soporte del TV /
Tornillo
1
(M4X 16)
Para prevenir la caída del televisor
1. Asegure el soporte del televisor apretando los tornillos 1 (M4X 16) en los ori cios del centro del televisor.
42˝, 50˝ : Desatornillar el tornillo que se encuentra en la parte posterior de su televisor antes de colocar el Soporte para TV.
Utilice solo los tornillos suministrados.
2. Apriete  rmemente los tornillos en la pared o el mueble donde se instala el televisor. Asegure el soporte al televisor y a los
tornillos de la pared o el mueble.
Debe adquirir por separado los tornillos que usará en la pared o el mueble.
Instale el televisor cerca de la pared para evitar que caiga hacia a atrás.
Cuando instale el televisor en la pared, asegure el cable nivelado respecto al suelo o inclinado hacia adelante por motivos
de seguridad.
Compruebe regularmente que el cable no se a oje.
Cuando desee mover el televisor, debe quitar, primero, el cable de conexión.
3. Compruebe que todas las conexiones estén bien aseguradas. Compruébelas periódicamente para detectar cualquier signo de
fatiga o de fallo. Si tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, póngase en contacto con un instalador profesional.
N
N
N
N
N
N
N
Precaución
Fijación del televisor a la pared
42", 50" 58", 63"
Pared
Pared
42", 50"
58", 63"
BN68-02025A_SPA.indd 41 3/6/2009 1:35:34 PM
Español - 42
Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA)
Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.
Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.
Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales.
Familia de producto Pulgadas
Especificaciones VESA
(A * B)
Tornillo estándar Cantidad
LCD-TV
19" ~22" 100 * 100
M4
4
23"~29" 200 * 100
30"~40" 200 * 200 M6
46"~55" 400 * 400
M8
57"~70" 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
PDP-TV
42"~ 50" 400 * 400
M8 4
58"~ 63" 600 * 400
70" ~ 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
Las dimensiones estándar de los equipos de montaje mural se muestran en la tabla.
Al adquirir el equipo de montaje mural, se proporciona un manual de instalación detallado y todas las piezas necesarias para el
montaje.
No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor.
Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos esndar VESA, la longitud de éstos puede variar
dependiendo de las especicaciones.
No use tornillos que no cumplan las especicaciones de tornillos estándar VESA.
No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar lesiones
personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no es VESA o que no
cumple las especicaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especicaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje mural
exclusivo para este modelo.
No supere los 15 grados de inclinación cuando monte este televisor.
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido.
Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
N
N
N
N
N
N
N
N
BN68-02025A_SPA.indd 42 3/6/2009 1:35:36 PM
Español - 43
Especificaciones
Nombre del modelo PN42B430P2D PN50B430P2D
Tamaño de pantalla (diagonal)
42 pulgadas (42.3 pulgadas medidas
diagonalmente)
50 pulgadas (49.9 pulgadas medidas
diagonalmente)
Resolución de PC 1024x768 @ 60 Hz 1360x768 @ 60 Hz
Sonido (salida) 10W x 2 10W x 2
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Cuerpo principal
Con el soporte
41.5 x 26.6 x 2.8 pulgadas
(1055.0 x 667.4 x 73 mm)
41.5 x 28.6 x 12.4 pulgadas
(1055.5 x 728.7 x 316 mm)
48.4 x 29.7 x 2.8 pulgadas
(1230.2 x 755.7 x 73 mm)
48.4 x 32.1 x 12.4 pulgadas
(1230.2 x 816.8 x 316 mm)
Peso
Cuerpo principal
Con el soporte
53.5 lbs (24.3 kg)
61.7 lbs (28.0 kg)
70.1 lbs (31.8 kg)
78.2 lbs (35.5 kg)
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, sin condensación
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, sin condensación
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, sin condensación
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, sin condensación
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
El diseño y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2(DVI).
N
N
N
N
BN68-02025A_SPA.indd 43 3/6/2009 1:35:36 PM
Español - 44
VISTA SUPERIOR VISTA FRONTAL
DETALLE DEL PANEL DE TERMINALES 7.2 x 3.7 pulgadas
VISTA LATERAL VISTA POSTERIOR
Dimensiones (PN42B430P2D)
NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala.
Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Consulte las dimensiones de cada unidad antes de adaptar el
mueble para el televisor. La empresa no se responsabiliza de
los errores tipográcos o de impresión.
© 2009 Samsung Electronics America, Inc.
BN68-02025A_SPA.indd 44 3/6/2009 1:35:37 PM
Español - 45
VISTA SUPERIOR VISTA FRONTAL
DETALLE DEL PANEL DE TERMINALES 7.2 x 3.7 pulgadas
VISTA LATERAL VISTA POSTERIOR
Dimensiones (PN50B430P2D)
NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala.
Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Consulte las dimensiones de cada unidad antes de adaptar el
mueble para el televisor. La empresa no se responsabiliza de
los errores tipográcos o de impresión.
© 2009 Samsung Electronics America, Inc.
BN68-02025A_SPA.indd 45 3/6/2009 1:35:39 PM

Transcripción de documentos

Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor Las pantallas PDP con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñadas principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. En estas pantallas debe ver las imágenes en el formato 16:9 de pantalla panorámica o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 5% del tiempo total de visualización del televisor por semana. Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de las pantallas PDP, lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de PDP que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla. Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual de la PDP como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas. © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Español -  BN68-02025A_SPA.indd 2 3/6/2009 1:34:35 PM Instrucciones para el usuario Retención de imágenes en la pantalla No deje imágenes fijas visibles (como las de un videojuego) en el panel de la pantalla de plasma durante mucho tiempo, ya que se podría producir la retención de la imagen en la misma. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar dicha retención de la imagen, consulte la página 24 de este manual para reducir el grado de brillo y contraste de la pantalla al mostrar una imagen fija. Altitud La PDP sólo puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. Calor en la parte superior del TV de plasma La parte superior del aparato puede calentarse tras un uso prolongado ya que el calor se disipa desde el panel a través de los orificios de ventilación de la parte superior. Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato. No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato. El aparato emite una especie de crujido. El ruido similar a un crujido puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido a un cambio ambiental de temperatura o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto en la unidad. Defecto de celda La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que requieren una sofisticada tecnología para su producción. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato. Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 41 °F (5 °C) La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el panel de la PDP. Ver el TV de plasma en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en la izquierda, derecha o centro de la pantalla causados por la diferencia de emisión de luz en la pantalla. La reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto similar en la pantalla. Los daños provocados por los efectos mencionados no quedan cubiertos por la garantía. Imágenes fantasma en la pantalla. Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante un periodo prolongado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ al mostrar imágenes fijas durante un tiempo prolongado. Garantía La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes. La garantía no cubre el desgaste de la pantalla. Español -  BN68-02025A_SPA.indd 3 3/6/2009 1:34:35 PM Español Índice Conexión y preparación del televisor Control del sonido ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cambio de la configuración del sonido.................................... 26 Listado de características........................................................... 5 Comprobación de los componentes........................................... 5 Uso del soporte.......................................................................... 5 Aspecto general del panel de control......................................... 6 Aspecto general del panel de conexiones.................................. 7 Mando a distancia...................................................................... 8 Descripción de las funciones ■ Configuración del menú de configuración................................ 27 ■ Configuración de la hora.......................................................... 31 ■ Lista de Entradas/Editar Nombre............................................. 32 Conexiones Pantalla de PC ■ Conexión de las antenas de VHF y UHF................................... 9 ■ Conexión de la televisión por cable............................................ 9 ■ Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador) a través de HDMI....................... 11 ■ Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador) a través de DVI.......................... 11 ■ Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador) a través de los cables de componentes............................................................................ 12 ■ Conexión a una videocámara................................................... 12 ■ Conexión de un aparato de vídeo............................................ 13 ■ Conexión de un sistema de audio digital.................................. 14 ■ Conexión de un amplificador/DVD para Home Cinema........... 14 ■ Conexión a un PC.................................................................... 15 ■ Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC).......... 32 ■ Modos de pantalla.................................................................... 33 ■ Soporte técnico........................................................................ 33 Funcionamiento ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Encendido y apagado del televisor.......................................... 16 Cambio de canales................................................................... 16 Ajuste del volumen................................................................... 16 Uso del botón TOOLS.............................................................. 17 Visualización de la pantalla...................................................... 17 Visualización de los menús...................................................... 18 Función Plug & Play................................................................. 19 Anynet+ ■ Conexión de dispositivos Anynet+........................................... 35 ■ Solución de problemas de Anynet+.......................................... 38 Appendix ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Resolución de problemas......................................................... 39 Preparación antes de instalar el montaje mural....................... 40 Cómo montar el soporte base.................................................. 40 Fijación del televisor a la pared................................................ 41 Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA).. 42 Especificaciones....................................................................... 43 Dimensiones (PN42B430P2D)................................................. 44 Dimensiones (PN50B430P2D)................................................. 45 Control de los canales ■ Almacenamiento de canales ................................................... 20 ■ Gestión de los canales............................................................. 20 Control de la imagen ■ Cambio del tamaño de la imagen............................................. 22 Símbolos Pulse N O T Remarque Botón de una pulsación Herramientas Español -  BN68-02025A_SPA.indd 4 3/6/2009 1:34:35 PM Conexión y preparación del televisor Listado de características Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor. Temporizador automático para encender o apagar el televisor. Temporizador de desconexión especial. Función V-chip. Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que no exigen una suscripción sin que sea necesario disponer de un receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). • Conexión HDMI/DVI del PC con este televisor. • SRS TruSurround HD proporciona un sistema surround virtual. • • • • • Comprobación de los componentes Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su televisor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. N El color y la forma de los componentes pueden variar según el modelo. Mando a distancia (BN59-00852A)/ Pilas AAA (4301-000103) Cable de alimentación (3903-000144) Núcleo de ferrita para Núcleo de ferrita para cable de alimentación cable de AV lateral (3301-001305) (3301-001201) Manual del usuario/ Guía de configuración rápida Cubierta inferior (Consulte la página 40) Tarjeta de garantía/ Manual de seguridad (No disponible en todos los lugares) Soportes anilla (4) (Consulte la página 40) Paño de limpieza (BN63-01798B) Soporte TV (BN96-10788A) (Consulte la página 41) Tornillos (4) N Núcleo de ferrita Los núcleos de ferrita se utilizan para proteger los cables de las interferencias. Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y sujételo con un cable cerca del enchufe. Cable de alimentación Cable de audio/cable de vídeo Uso del soporte N La PDP la deben transportar dos o más personas. Nunca deje la PDP en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Mantenga siempre la PDP en posición vertical. N La PDP se puede girar 20 grados a derecha e izquierda. -20° ~ 20° Español -  BN68-02025A_SPA.indd 5 3/6/2009 1:34:38 PM Aspecto general del panel de control Los botones de la parte inferior derecha del panel controlan las funciones básicas del televisor, incluidos los menús en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. N El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. N Si toca el botón del panel frontal, se activan los botones. 1 SOURCEE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, AV, Componente1, Componente2, HDMI1, HDMI2/DVI). En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo modo que el botón ENTERE del mando a distancia. 2 MENU Púlselo para ver en pantalla un menú de las características del televisor. 3 + VOL – Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú de la pantalla, use los botones + VOL – del mismo modo que los botones ◄ y ► del mando a distancia. 4 < CH > Permiten cambiar de canal. En el menú de la pantalla, use los botones < CH > del mismo modo que los botones ▲ y ▼ del mando a distancia. 5 INDICADOR DE ENCENDIDO Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. 6 P (ENCENDIDO) Se pulsa para encender o apagar el televisor. 7 SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor. 8 ALTAVOCES Español -  BN68-02025A_SPA.indd 6 3/6/2009 1:34:39 PM Aspecto general del panel de conexiones Use los terminales del panel de conexión para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un reproductor de Blu-ray/DVD o un aparato de vídeo. N El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. Panel lateral del TV 1 POWER IN Permite conectar el cable de alimentación suministrado. 2 SERVICE Sólo para servicio. 7 ANT IN Usa un conector coaxial de 75 Ω para antena o red por cable. 8 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Se conecta al componente de audio digital. 3 AUDIO OUT Conexión para un componente de audio digital. 9 COMPONENT IN 1, 2 / AV IN 1 Permite conectar el vídeo/audio de componentes. El terminal COMPONENT IN 1 también se usa como terminal AV IN 1. 4 EX-LINK Sólo para servicio. N Conecte el cable de vídeo al terminal COMPONENT IN 1 [Y/VIDEO] y el cable de audio a los terminales COMPONENT IN 1 [R-AUDIO-L]. 5 DVI IN (HDMI 2) (AUDIO-R/L) Conexión para el terminal de salida de audio DVI de un dispositivo externo. 6 HDMI IN 1, 2(DVI) Conexión para el terminal HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. - HDMI 2 se puede utilizar también como una conexión DVI con entradas de señales de audio analógicas independientes. Para realizar esta conexión se requiere un cable opcional HDMI/DVI. - Cuando se usa un adaptador HDMI/DVI, las entradas de señales de audio analógicas DVI del televisor permiten recibir señales de audio por las entradas derecha e izquierda desde un dispositivo DVI. Español -  BN68-02025A_SPA.indd 7 3/6/2009 1:34:39 PM Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros. N El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. N El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. 1 POWER Enciende y apaga el televisor. 2 BOTONES NUMÉRICOS Permiten cambiar de canal. 3 % TV Permite seleccionar canales adicionales Selecciona directamente el modo TV. (digitales y analógicos) emitidos por la misma emisora. Por ejemplo, para seleccionar el canal ^ PRE-CH Sintoniza el canal anterior. “54-3”, pulse “54” y después pulse “ ” y “3”. 4 MMUTE Interrumpe temporalmente el sonido. 5 $ Utilice estos botones en los modos DMA y Anynet+. ( : Este mando a distancia se puede usar para controlar la grabación de las grabadoras de Samsung con la función Anynet+). VOL Permiten subir o bajar el volumen. 6 SOURCE Permite ver y seleccionar las fuentes de vídeo disponibles. 7 CH LIST Muestra las listas de canales en la pantalla. 8 TOOLS Permite seleccionar rápidamente las funciones que se usan con mayor frecuencia.  RRIBA▲/ABAJO▼/IZQUIERDA◄/ 9 A DERECHA►/ENTER Permiten seleccionar los elementos del menú en pantalla y cambiar los valores del menú. 0 INFO Muestra información en la pantalla del televisor. & CH Permiten cambiar de canal. * MENU Muestra el menú en la pantalla. ( FAV.CH Permite sintonizar los canales favoritos. ) RETURN Vuelve al menú anterior. a EXIT Se pulsa para salir del menú. b P.SIZE Selección del tamaño de la imagen. c SRS Selecciona el modo Trusurround SRS HD. d CC Controla el decodificador de subtítulos. e MTS Permite elegir estéreo, monoaural o un programa de audio independiente (emisión SAP). ! BOTONES DE COLORES Use estos botones en la lista de canales. @ S.MODE Permite seleccionar el modo de la sonido. # P.MODE Permite seleccionar el modo de la imagen. ❑ Instalación de las pilas en el mando a distancia 1 2 3 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. Instale dos pilas de tamaño AAA. N Asegúrese de respetar los extremos “+” y “–” de las pilas indicados en el diagrama del interior del compartimento. Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración. N Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado. (Suponiendo un uso normal del televisor, las pilas deberían durar aproximadamente un año.) N Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones 1. ¿Está encendido el televisor? 2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas? 3. ¿Se han agotado las pilas? 4. ¿Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable? 5. ¿Hay en las proximidades un fluorescente o un neón? Español -  BN68-02025A_SPA.indd 8 3/6/2009 1:34:41 PM Conexiones Conexión de las antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un juego de cables con este aspecto, consulte “Antenas con cables planos dobles de 300 Ω” a continuación. Si la antena tiene un cable con este aspecto, consulte “Antenas con cables coaxiales de 75 Ω”. Si tiene dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF separadas”. ❑ Antenas con cables planos dobles de 300 Ω Si utiliza una antena externa (de azotea o de “cuernos”) de cables planos dobles de 300 Ω, siga las indicaciones siguientes. 1. Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos de un adaptador de 300 a 75 Ω (no suministrado). Utilice un destornillador para apretar los tornillos. 2. Enchufe el adaptador en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor. ANT IN ❑ Antenas con cables coaxiales de 75 Ω ANT IN Enchufe el cable de la antena en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor. ❑ Antenas de VHF y UHF separadas Si dispone de dos antenas separadas para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deberá combinar las señales de ambas antenas antes de conectarlas al televisor. Este procedimiento requiere un combinador-adaptador opcional (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica). 1. Conecte los dos cables de antena al combinador. 2. Enchufe el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior. UHF VHF ANT IN UHF VHF Conexión de la televisión por cable Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones. ❑ Cable sin decodificador de cable Enchufe el cable de entrada en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor. ANT IN N Dado que el televisor tiene previsto el uso de televisión por cable, no se necesita un decodificador para ver canales de cable no codificados. ❑ Conexión al decodificador de cable que decodifica todos los canales 1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT de su decodificador de cable. N Este terminal puede estar etiquetado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o sencillamente ANT IN ANT OUT “OUT”. 2. Enchufe el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor. ANT IN Continúa… Español -  BN68-02025A_SPA.indd 9 3/6/2009 1:34:43 PM ❑ Conexión al decodificador de cable que decodifica algunos canales Si su decodificador de cable decodifica únicamente algunos canales (como, por ejemplo, canales de suscripción), siga las instrucciones que se incluyen a continuación. Necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y cuatro extensiones de cable de antena. (Estos artículos están disponibles en la mayoría de las tiendas de electrónica.) 1. Busque y desconecte el cable conectado al terminal ANT IN de su decodificador de cable. N Este terminal puede estar etiquetado como “ANT IN”, “VHF IN” o sencillamente “IN”. ANT IN 2. Conecte este cable al separador de señales de dos vías. Cable de entrada 3. Conecte un cable de antena entre el terminal OUTPUT del separador y el terminal IN del decodificador de cable. Separador IN Cable de entrada CABLE OUT Separador Decodificador de cable 4. Conecte un cable de antena entre el terminal ANT OUT del decodificador de cable y el terminal B–IN del conmutador RF(A/B). A Cable de entrada IN B CABLE OUT Separador Decodificador de cable 5. Conecte otro cable entre el otro terminal OUT del separador y el terminal A–IN del conmutador RF (A/B). A Cable de entrada IN CABLE OUT Separador Decodificador de cable 6. Conecte el último cable de antena entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor. RF (A/B) Conmutador B RF (A/B) Conmutador Parte posterior del televisor A Cable de entrada IN CABLE OUT B ANT IN Separador RF (A/B) Conmutador Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición “A” para la visualización normal. Ajuste el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando ajuste el conmutador A/B en la posición “B”, necesitará sintonizar el TV con el canal de salida del receptor de cable, que normalmente es el canal 3 o 4). Español - 10 BN68-02025A_SPA.indd 10 3/6/2009 1:34:45 PM Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador) a través de HDMI Esta conexión sólo se puede realizar si hay un terminal de salida de HDMI en el dispositivo externo. Esta conexión proporciona una imagen de la mayor calidad. 1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN 1 o 2(DVI) del televisor y el terminal HDMI del reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador). Panel posterior del TV Reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite 1 Cable HDMI (No suministrado) N ¿Qué es HDMI? • HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz que permite la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo mediante un solo cable. • La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda). N Cada reproductor DVD o receptor por cable/satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior. N Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si se han conectado reproductores DVD/Blu-ray o receptores por cable/satélite que admiten versiones de HDMI anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI al terminal HDMI IN 2 y los cables de audio a los terminales DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] de la parte posterior del televisor. Si ocurriera esto, póngase en contacto con la empresa que suministró el reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite para confirmar la versión HDMI y solicite una actualización. N Los cables HDMI que no son 1.3 pueden causar un molesto parpadeo o que no se muestre la pantalla. Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador) a través de DVI Esta conexión sólo se puede realizar si hay un terminal de salida de DVI en el dispositivo externo. 1. Conecte un cable HDMI/DVI o un adaptador de DVI-HDMI entre el terminal HDMI IN 2(DVI) del televisor y el terminal DVI del reproductor de DVD / Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador). 2. Conecte los cables de audio entre el terminal DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] del televisor y del reproductor de DVD / Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador). Panel posterior del TV Reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite 2 Cablede audio (no suministrado) 1 Cable HDMI/DVI (no suministrado) N Cada reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior. N Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. N Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2(DVI). Español - 11 BN68-02025A_SPA.indd 11 3/6/2009 1:34:48 PM Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador) a través de los cables de componentes Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/ satélite (decodificador) al TV. 1. Conecte los cables de los componentes entre los terminales COMPONENT IN (1 o 2) [Y, PB, PR] del televisor y los terminales COMPONENT [Y, PB, PR] del reproductor de DVD/Blu-Ray o receptor por cable/satélite (decodificador). 2. Conecte los cables de audio entre los terminales COMPONENT IN (1 o 2) [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT del reproductor de DVD/Blu-Ray o receptor por cable/satélite (decodificador). Panel posterior del TV Reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite 2 Cablede audio (no suministrado) 1 Cable de componentes (no suministrado) N El vídeo de componentes divide las señales de vídeo en Y (Luminancia (brillo)), PB (azul) y PR (rojo) para mejorar la calidad del vídeo. Las conexiones de audio y de vídeo de componentes deben coincidir. Por ejemplo, si se conecta el cable de vídeo a COMPONENT IN 1, conecte también el cable de audio a la misma entrada COMPONENT IN 1. N Cada reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior. N Cuando conecte un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Conexión a una videocámara Los conectores del panel lateral y posterior del TV facilitan la conexión a una videocámara. ❑ Mediante el cable HDMI 1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN 1 o 2(DVI) del televisor y el terminal HDMI de la videocámara. Panel posterior del TV Videocámara 1 Cable HDMI (No suministrado) N Cada videocámara tiene una configuración diferente del panel posterior. Español - 12 BN68-02025A_SPA.indd 12 3/6/2009 1:34:51 PM Conexión de un aparato de vídeo ❑ Conexión de vídeo En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las instrucciones de las páginas 9 y 10). Ignore el paso 1 si aún no ha conectado una antena o un sistema de cable. 1. Desenchufe el cable o la antena de la parte posterior del TV. 2. Enchufe el cable o la antena en el terminal ANT IN de la parte posterior del aparato de vídeo. 3. Conecte un cable de antena entre el terminal ANT OUT del aparato de vídeo y el terminal ANT IN del televisor. 4. Conecte un cable de vídeo entre el terminal AV IN 1 [Y/VIDEO] del televisor y el terminal VIDEO OUT del aparato de vídeo. 5. Conecte cables de audio entre los terminales AV IN 1 [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT del aparato de vídeo Panel posterior del TV Panel posterior del vídeo 2 5 Cable de audio (no suministrado) 4 Cable de audio (no suministrado) 3 Cable de audio (no suministrado) N Si tiene un vídeo “mono” (sin estéreo), use un conector Y (no suministrado) para conectar los terminales de entrada de audio derecho e izquierdo del TV. También se puede conectar el cable al terminal “R”. Si el vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables. N Cada aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior. N Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. N Cuando se conecta a AV NI 1, el color (verde) del terminal AV IN 1 [Y/VIDEO] no coincide con el color (amarillo) del cable de vídeo. Español - 13 BN68-02025A_SPA.indd 13 3/6/2009 1:34:53 PM Conexión de un sistema de audio digital Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital (Home Cinema/Receptor) al televisor. 1. Conecte un cable óptico entre los terminales DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) y los terminales de entrada de audio digital (OPTICAL) del sistema de audio digital. Cuando un sistema de audio digital se conecta al terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL): Reduzca el volumen del TV y ajuste el volumen con el control del sistema. Panel posterior del TV Sistema de audio digital Cable óptico (no suministrado) N El audio de 5.1 canales es posible cuando el televisor está conectado a un dispositivo externo que admita 5.1 canales. N Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel posterior. N Cuando el receptor (sistema Home Cinema) está activado, se puede oír la salida de sonido desde el terminal óptico del televisor. Cuando se ve la televisión a través de un DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al receptor del sistema Home Cinema. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del receptor del sistema Home Cinema. Si desea oír audio de 5.1 canales, conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del reproductor de DVD/Blu-ray o del decodificador por cable/satélite directamente a un amplificador o un sistema de Home Cinema, no al televisor. Conexión de un amplificador/DVD para Home Cinema 1. Conecte los cables de audio entre los terminales AUDIO OUT [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO IN [L-AUDIO-R] del amplificador/DVD para Home Cinema. Cuando conecte un amplificador de audio a los terminales AUDIO OUT [R-AUDIO-L]: Disminuya el volumen del TV y ajuste el nivel del volumen con el control del volumen del amplificador. Panel posterior del TV Amplificador/DVD del sistema Home Cinema Cablede audio (no suministrado) N Cada amplificador y sistema de DVD para Home Cinema tiene una configuración diferente del panel posterior. N Cuando conecte un amplificador o un sistema de DVD para Home Cinema, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Español - 14 BN68-02025A_SPA.indd 14 3/6/2009 1:34:56 PM Conexión a un PC ❑ Uso del cable HDMI/DVI 1. Conecte un cable HDMI/DVI entre el terminal HDMI IN 2 del televisor y el terminal de salida PC del ordenador. 2. Conecte un cable estéreo miniclavija/2 RCA de 3,5 mm entre el terminal DVI IN (HDMI2) [L-AUDIO-R] del televisor y el terminal de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador. Panel posterior del TV PC 2 Conector estéreo de 3,5 mm para el cable 2 RCA (no suministrado) 1 Cable HDMI/DVI (no suministrado) N Cada ordenador tiene una configuración diferente del panel posterior. N Cuando conecte un ordenador, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. N Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2. Español - 15 BN68-02025A_SPA.indd 15 3/6/2009 1:34:59 PM Funcionamiento Encendido y apagado del televisor Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón POWER del televisor. N El televisor puede tardar unos segundos en encenderse. Cambio de canales ❑ Utilización de los botones de canal Pulse los botones CH o CH para cambiar de canal. o CH , el televisor cambia los canales secuencialmente. Verá todos los canales que ha memorizado el TV. (Debe haber un mínimo de tres canales memorizados.) No verá los canales borrados o no memorizados. Consulte la página 20 para la memorización de los canales. N Cuando se pulsan los botones CH ❑ Utilización de los botones numéricos Utilice los botones numéricos para ir directamente a un canal. Por ejemplo, para seleccionar el canal “27”, pulse “2” y “7”. N Para cambiar rápidamente de canal, pulse los botones numéricos y después el botón ENTERE. ❑ Uso del botón “ VOL CH VOL CH LIST CH MENU FAV.CH MENU FAV.CH S.MODE SRS P.SIZE VOL S.MODE P.MODE CH LIST SRS MTS MENU CH P.SIZE CC FAV.CH P.MODE MTS CC CH LIST MENU FAV.CH CH LIST ” El botón “ ” se utiliza para seleccionar emisoras que emitan con señal digital. 1. Por ejemplo, para seleccionar el canal “7-1”, pulse “7”, “ ”, “1”. N HD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de alta definición. SD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de definición estándar. N Para cambiar rápidamente de canal, pulse los botones numéricos y después el botón ENTERE. ❑ Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior 1. Pulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último canal visualizado. VOL CH N Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no es correlativo, sintonice un canal y utilice el botón numérico para seleccionar el segundo canal. A continuación, utilice el botón PRE-CH para alternar rápidamente entre ambos. Ajuste del volumen ❑ Utilización de los botones de volumen 1. Pulse los botones VOL o VOL para subir o bajar el volumen. ❑ Uso del botón M MUTE Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MMUTE. 1. Pulse el botón MMUTE y se desconectará el sonido. M se mostrará en la pantalla. 2. Para recuperar el sonido, vuelva a pulsar el botón MMUTE o pulse los botones VOL o VOL . VOL CH CH LIST MENU FAV.CH S.MODE SRS P.SIZE P.MODE MTS CC S.MODE SRS P.SIZE P.MODE MTS VOL CC CH CH LIST MENU FAV.CH S.MODE SRS P.SIZE VOL CH P.MODE MTS CH LIST MENU FAV.CH S.MODE SRS P.SIZE P.MODE MTS CC Español - 16 BN68-02025A_SPA.indd 16 CC 3/6/2009 1:35:01 PM Uso del botón TOOLS VOL CH Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú Herramientas cambia según el modo de entrada externo que se está viendo. 1. Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú Herramientas. 2. Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar un menú y, a continuación, pulse el botón ENTERE. MENU CH LIST FAV.CH 3. Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTERE para ver, cambiar o usar las opciones seleccionadas. Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la página correspondiente. • • • • Anynet+(HDMI-CEC), página 36 Temporizador, página 31 Añadir a favoritos o Borrar de favoritos, página 21 Cambiar a Cable (o a Aire), página 20 Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Temporizador : Apagado Agregar a Favoritos Cambiar S.MODE a Cable SRS P.SIZE P.MODE MTS CC U Mover Visualización de la pantalla VOL La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. 1. Pulse el botón INFO del mando a distancia. El televisor mostrará el canal, el tipo de sonido y el estado de ciertos ajustes de imagen y sonido. CH TV #1 Vie, Dic 19 2:05 am DTV Aire Dolby Digital M. Spillane’s Mike Hammer 13-1 Next Program Ingresar e Salir CH Bonocrunch LIST MENU 1080i 16:9 Español 1:55 am - 2:55 am FAV.CH 2:55 am - 3:55 am Prison Break O Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá automáticamente. S.MODE SRS P.SIZE P.MODE MTS CC Español - 17 BN68-02025A_SPA.indd 17 3/6/2009 1:35:01 PM Visualización de los menús Antes de utilizar el televisor, siga los pasos que se explican a continuación para aprender a desplazarse por el menú a fin de seleccionar y ajustar las diferentes funciones. 1. Pulse el botón MENU. El menú principal se muestra en la pantalla. En el lado izquierdo hay los siguientes iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada, Aplicaciones, Soporte técnico. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. Pulse los botones ◄ o ► para acceder al menú secundario de los iconos. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazarse por las opciones del menú. Pulse el botón ENTERE para acceder a los elementos del menú. 4. Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos seleccionados. Pulse el botón RETURN para volver al menú anterior. 5. Pulse el botón EXIT para salir del menú. Uso de los botones del mando a distancia Botón MENU RETURN EXIT Función Botón Mostrar el menú principal de la pantalla. Volver al menú anterior. ▲/▼/◄/►/ ENTERE Salir del menú en pantalla. Función Mover el cursor y seleccionar una opción. Seleccionar la opción marcada. Confirmar la configuración. ❑ Ejemplo: Configuración del brillo del televisor en el menú de imagen  Imagen Ajuste del brillo a 80 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Modo : Normal Luz de la celda :4 Contraste : 95 Brillo : 45 Definición : 50 Color : 50 Tinte (V/R) : V50/R50 2. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Imagen. Imagen Imagen 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Brillo. 4. Pulse el botón ENTERE. Modo :Normal Luz de la celda :4 Contraste : 95 Brillo : 45 Definición : 50 Color : 50 Tinte (V/R) : V50/R50 Luz de la celda Contraste :4 : 95 Brillo : 45 Definición : 50 Color : 50 Tinte (V/R) : V50/R50 ► ► Configuración avanzada Opciones de imagen Reinicio de la imagen 5. Pulse los botones ◄ o ► hasta que el brillo cambie a 80. 6. Pulse el botón ENTERE. N Pulse el botón EXIT para salir del menú. ▲ Brillo 45 ▼ Mover Ajustar Ingresar ▲ Brillo Regresar 80 ▼ Mover Ajustar Ingresar Regresar Español - 18 BN68-02025A_SPA.indd 18 3/6/2009 1:35:02 PM Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática. N El salvapantallas se activa si durante más de 1 minuto no hay ninguna entrada desde el teclado del mando a distancia mientras Plug & Play está en ejecución. N El salvapantallas se activa si durante más de 15 minutos no se detecta ninguna señal de funcionamiento. Plug & Play 1. Pulse el botón POWER del mando a distancia. Aparece el mensaje Menu Language, Store Demo, Channels and Time will be set. Menu Language, Store Demo, Channels, and Time will be set. 2. Pulse el botón ENTERE y aparecerá automáticamente el menú Select Language of the OSD. Iniciar Pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Se muestra el mensaje Define el idioma del menú.. Ingresar 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Demo comercio o Uso domiciliario y, a continuación, Plug & Play pulse el botón ENTERE. Seleccionar las antenas que desea memorizar. Es recomendable configurar el televisor en el modo Uso domiciliario para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. Iniciar Aire Iniciar Cable N El modo Demo comercio sólo es necesario en los entornos comerciales. Si accidentalmente se configura la unidad en el modo Demo comercio y se desea volver a Auto Iniciar Uso domiciliario (normal): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la U Mover OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos. Ingresar Omitir 4. Se muestra el mensaje Seleccione fuente de antena para guardar. Plug & Play Pulse los botones ▲ o ▼ para memorizar los canales de conexión seleccionada. Pulse el botón La programación automática está en progreso. ENTERE para seleccionar Iniciar. Aire : 8 DTV Aire : -- Aire 11 Cable : -DTV Cable : -- • Aire: Señal de antena aérea. 3% • Cable: Señal de antena de cable. • Auto: Señales de antena aérea y por cable. Detener N En el modo Cable puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD, HRC e IRC con Omitir los botones ▲, ▼, ◄ o ►; a continuación, pulse el botón ENTERE. Si tiene cable digital, Ingresar seleccione la fuente de la señal del sistema de cable para analógica y para digital. Póngase Plug & Play en contacto con su proveedor de cable para averiguar el tipo de sistema de cable existente en su zona. Disfrute de su TV. 5. El TV empezará a memorizar todos los canales disponibles. N Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTERE con Detener Aceptar seleccionado. N Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales codificados. Vuelve a mostrarse el menú de programación automática. Pulse el botón ENTERE cuando se complete la memorización de canales. 6. Aparece automáticamente el mensaje Configure el modo de Reloj. Pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Auto y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Se muestra el mensaje Configurar la hora de verano. Si selecciona Manual, se muestra Configurar fecha y hora actuales. Para obtener información detallada sobre Manual, consulte la página 31. 7. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Encendido o Auto y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Aparece automáticamente la imagen para seleccionar la zona horaria donde usted vive. 8. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la zona horaria y, a continuación, pulse el botónENTERE. Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora automáticamente. En caso negativo, consulte la página 31 para ajustar el reloj. 9. Se muestra una breve instrucción sobre How to get the best performance from your new HDTV. Pulse el botón ENTERE. N Puede acceder a la Guía de conexión HD en el menú Soporte técnico. 10. Pulse el botón ENTERE. Aparecerá el mensaje Disfrute de su TV. Cuando termine, pulse el botón ENTERE. Si desea reiniciar esta función... N La función Plug & Play está disponible sólo en el modo TV. Configuración 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTERE. 2. Pulse de nuevo el botón ENTERE para seleccionar Plug & Play. Para obtener más información sobre las opciones de configuración, vuelva a pulsar el botón ENTERE. Plug & Play Idioma ► : Español Tiempo Modo Juego : Apagado V-Chip Subtítulo Melodía : Medio Español - 19 BN68-02025A_SPA.indd 19 3/6/2009 1:35:03 PM Control de los canales Almacenamiento de canales ❑ Antena → Aire/Cable Canal Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV (es decir, antena o sistema de cable). T Pulse el botón TOOLS para mostrar el menú Herramientas. Antena : Aire ► Prog. Auto También puede cambiar de antena seleccionando Herramientas → Cambiar a Cable(o Aire) Borrar canal encriptado Lista de canales Sintonia Fina ❑ Prog. Auto • Aire: Señal de antena aire. • Cable: Señal de antena de cable. • Auto: Señales de antena aire y por cable. N STD, HRC y IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable. Póngase en contacto con su proveedor de cable para averiguar el tipo de sistema de cable existente en su zona. En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal. N Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales codificados. Vuelve a mostrarse el menú de programación automática. N Si desea detener la programación automática, pulse el botón ENTERE. Aparece el mensaje ¿Detener programación automática?. Seleccione Sí con los botones ◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTERE. ❑ Supresión de los canales encriptados(digitales) La función Borrar canal encriptado se usa para filtrar los canales codificados después de ejecutar la función Prog. Auto. Puede tardar de 20 a 30 minutos. N Para detener la búsqueda de canales codificados: Pulse el botón ENTERE para seleccionar Detener. Pulse el botón ◄ para seleccionar Sí, y, a continuación, pulse el botón ENTERE. N Esta función sólo está disponible en el modo Cable. Borrar canal encriptado Eliminando los canales encriptados. DTV Cable 122 3% Detener ❑ Sintonía fina Utilice la sintonía fina para ajustar manualmente un canal concreto para que la recepción sea óptima. N Si no almacena en la memoria el canal que ha ajustado con la sintonía fina, los ajustes no se guardan. N El símbolo “*” aparecerá junto al nombre de los canales cuya sintonización se haya ajustado. N Para restablecer la sintonía fina, pulse el botón ▼ para seleccionar Reiniciar; a continuación pulse el botón ENTERE. Regresar Ingresar Sintonia Fina Sintonía Fina Aire 8* +5 Reiniciar U Mover L Ajustar Guardar VOL CH Regresar Gestión de los canales ❑ Lista de canales Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las emisoras digitales. • Todos los canales: Muestra todos los canales disponibles actualmente. CH LIST MENU FAV.CH • Canales agregados: Muestra todos los canales añadidos. • Favoritos: Muestra todos los canales favoritos. • Grabación con temporizador: Muestra todos los programas actualmente reservados. O También puede pulsar el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de canales.  Uso de los botones de colores en la lista de canales • Verde (Zoom): Amplía o disminuye el número del canal. • Amarillo (Seleccionar): Selecciona varias listas de canales. • TTOOLS (Herramientas): Muestra los menús Agregar o Borrar, Agregar a Favoritos o Borrar de Favoritos, Visualización con temporizador, Edición de nombre de canal, Seleccionar todo, Deseleccionar todos, y Prog. Auto (Los menús de opciones pueden variar según cada situación.) N Iconos de la pantalla de estado del canal P.SIZE S.MODE SRS ♥ Canal configurado como favorito. c Canal seleccionado al pulsar el botón amarillo. ) Un programa reservado ( Un programa que se está emitiendo. P.MODE MTS CC Español - 20 BN68-02025A_SPA.indd 20 3/6/2009 1:35:04 PM ❑ Menú de opciones de la lista de canales (en Todos los canales/Canales agregados/Favoritos) N Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones. N Los elementos del menú de opciones pueden variar según el estado del canal. Agregar a Favoritos/Borrar de Favoritos Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia. T Pulse el botón TOOLS para mostrar el menú Herramientas. 6 Aire 6-1 ♥ TV #6 7 Aire 7-1 9 9-1 10 10-1 11-1 19 Aire Zoom Selección T Herramientas Aire 6-1 ♥ TV #6 7 Aire 7-1 9 9-1 10 10-1 11-1 19 También puede configurar los canales favoritos seleccionando Herramientas →A  gregar a Favoritos (o Borrar de Favoritos) Borrar Agregar a Favoritos Visual. tempor Edición de nombre de canal Sel. Todo Prog. Auto ♥ TV #7 Aire ♥ TV #9 Aire ♥ TV #10 ♥ TV #11 Aire 6 Todos los canales  Agregar / Borrar Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee. N Todos los canales borrados se mostrarán en el menú Todos los canales. N Un canal de color gris quiere decir que se ha borrado. N El menú Add (Agregar) sólo aparece con los canales borrados. N También puede borrar un canal en los menús Canales agregados o Favoritos de la misma manera. Todos los canales  Borrar Agregar a Favoritos Visual. tempor Edición de nombre de canal Sel. Todo Prog. Auto ♥ TV #7 Aire ♥ TV #9 Aire ♥ TV #10 ♥ TV #11 Aire VOL N Se mostrará el símbolo “♥” y el canal se configurará como favorito. N Todos los canales seleccionados se mostrarán en el menú Favoritos. O Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH Aire Zoom CH Selección T Herramientas MENU CH LIST FAV.CH en el mando a distancia.  6 Aire 6-1 Todos los canales Visual. tempor Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales aunque esté viendo otro canal. Para reservar un canal primero debe configurar la hora actual. N Sólo se pueden reservar los canales memorizados. N Puede ajustar el canal, el día, el mes, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. N La reserva de un programa se muestra en el menú Grabación con temporizador. N Guía de programas digitales y reserva de visualización: Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de programas del canal. Se puede reservar un programa mediante el procedimiento descrito anteriormente. ♥ TV #6 7 Aire 7-1 9 9-1 10 10-1 11-1 19 Aire Borrar Agregar a Favoritos Visual. tempor Edición de nombre de canal Sel. Todo Prog. Auto ♥ TV #7 Aire ♥ TV #9 Aire ♥ TV #10 ♥ TV #11 Aire T Herramientas P.SIZE S.MODESelección SRS Zoom P.MODE CC MTS  Seleccionar todo/ Deseleccionar todos • Seleccionar todo: Puede seleccionar todos los canales de la lista. • Deseleccionar todos: Puede desmarcar todos los canales seleccionados de la lista de canales. N Puede aplicar la función de agregar/borrar, agregar a favoritos/borrar de favoritos a varios canales al mismo tiempo. Seleccione los canales que desee y pulse el botón amarillo para configurar los canales seleccionados al mismo tiempo. N La marca c aparece a la izquierda de los canales seleccionados. N Sólo se puede seleccionar Deseleccionar todos si hay canales seleccionados.  Edición de nombre de canal (analógicos) Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que al seleccionar éstos se pueda ver su nombre. N Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden etiquetar. ❑ Menú de opciones de la lista de canales (en Grabación con temporizador) 9/20/2009 Programados Se puede ver, cambiar o borrar una reserva. N Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones. 5:02 pm 3 9/19/2009 5:20 pm  Cambiar información Selecciónelo para cambiar la reserva de visualización.  Cancelar programaciones Selecciónelo para cancelar la reserva de visualización.  Información Selecciónelo para ver una reserva de visualización. (También puede cambiar la información de la reserva.)  Seleccionar todo/Deseleccionar todos Puede seleccionar (o deseleccionar) todos los canales de la lista. Aire Zoom Cambiar información Cancelar programaciones Información Sel. Todo Selección T Herramientas E Información Español - 21 BN68-02025A_SPA.indd 21 3/6/2009 1:35:05 PM VOL Control de la imagen CH MENU CH LIST Cambio del tamaño de la imagen FAV.CH ❑ Modo Imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. • Dinámico: Selecciona una imagen de alta definición para entornos muy iluminados. • Normal: Selecciona la mejor visualización de la imagen para entornos normales. Esta configuración es la más conveniente en la mayoría de situaciones. • Cine: Selecciona una visualización de imagen confortable en entornos oscuros. O Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.MODE del mando a distancia. :Normal Luz de la celda :4 Contraste : 95 Brillo : 45 Definición : 50 Color : 50 Tinte (V/R) ❑ Luz de la celda/Contraste/Brillo/Definición/Color/Tinte (V/R) SRS P.SIZE P.MODE MTS CC Modo ► : V50/R50 S.MODE Imagen El televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de la imagen. • Luz de la celda: Ajusta el brillo de los píxeles. 10 es la configuración más brillante. • Contraste: Ajusta el nivel de contraste. • Brillo: Ajusta el nivel de brillo. • Definición: Ajusta el nivel de nitidez. • Color: Ajusta la saturación del color de la imagen mediante la barra de la pantalla. • Tinte (V/R): Cuanto más cerca de Rojo 100, más saturado está el color rojo. N Cuando se cambian Luz de la celda, Contraste, Brillo, Definición, Color o Tinte (V/R), la presentación en la pantalla OSD se ajusta consecuentemente. N La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. N La energía consumida durante el uso se puede reducir significativamente si se disminuye el nivel del brillo. Modo : Normal Luz de la celda : 4 Contraste : 95 Brillo : 45 Definición : 50 Color : 50 Tinte (V/R) : V50/R50 ► Configuración avanzada ❑ Configuración avanzada Se puede ajustar detalladamente la configuración de la pantalla, incluidos el color y el contraste. N Configuración avanzada está disponible en los modos Normal o Cine.  Tono del negro Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. • Apagado: Desactiva la función de ajuste del negro. • Oscuro: Establece la profundidad del color negro en un nivel oscuro. • Más oscuro: Establece la profundidad del color negro en un nivel más oscuro. • El más oscuro: Establece la profundidad del color negro en el nivel más oscuro. Configuración avanzada Tono del negro : Apagado Contraste Dinám. : Medio Gamma :0 Espacio de color : Nativo ► Balance de blanco Tono Piel Mejora de perfiles :0 : Encendido  Contraste Dinám. Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo. • Apagado: Desactiva la función de contraste dinámico. • Bajo: Establece el contraste dinámico en un nivel bajo. • Medio: Establece el contraste dinámico en un nivel medio. • Alto: Establece el contraste dinámico en un nivel alto.  Gamma Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul).  Espacio de color El espacio de color es una matriz de color compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su gama favorita de color y disfrute de unos colores auténticamente naturales. • Nativo: Configura una gama de color más amplia que la de la fuente del vídeo de entrada. • Auto: Configura automáticamente la gama de color de acuerdo con la fuente del vídeo de entrada. Mover Ingresar Regresar Continúa… Español - 22 BN68-02025A_SPA.indd 22 3/6/2009 1:35:05 PM  Balance de blanco Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. • Bal. Rojo: Ajusta la intensidad del rojo en un nivel bajo. • Bal. Verde: Ajusta la intensidad del verde en un nivel bajo. • Bal. Azul: Ajusta la intensidad del azul en un nivel bajo. • Gan. Rojo: Ajusta la intensidad del rojo en un nivel alto. • Gan. Verde: Ajusta la intensidad del verde en un nivel alto. • Gan. Azul: Ajusta la intensidad del azul en un nivel alto. • Reiniciar: Restablece el balance de blancos predeterminado. N El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada.  Tono Piel Permite acentuar el tono rosa en las imágenes. N El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada.  Mejora de perfiles → Apagado/Encendido Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes. Configuración avanzada Tono del negro : Apagado Contraste Dinám. : Medio Gamma :0 Espacio de color : Nativo Tono Piel :0 Mejora de perfiles Tono Color → Frío/Normal/Tibio1/Tibio2 Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista. N Tibio1 o Tibio2 sólo están disponibles cuando el modo de imagen es Cine. N La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. Tamaño Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. El televisor se suministra con seis opciones de tamaño de la pantalla, cada una diseñada para que funcione lo mejor posible con tipos específicos de entrada de vídeo. Es posible que el receptor de satélite tenga también su propia gama de tamaños de pantalla. Sin embargo, en general, debe ver el televisor en el modo 16:9 tanto como sea posible. • 16:9: Configura la imagen en una relación de aspecto 16:9. • Zoom1: Alarga verticalmente la relación de aspecto 16:9. • Zoom2: Alarga verticalmente una imagen ampliada con la función Zoom1. • Ajuste ancho: Alarga horizontal y verticalmente una imagen para mostrarla mejor. • 4:3: Configura la imagen en una relación de aspecto 4:3. • Ajuste pantalla: Muestra la señal HD nativa completa que no se puede ver en un televisor normal. O También se puede pulsar varias veces el botón P.SIZE del mando a distancia para cambiar el tamaño de la imagen. 16:9 Ajuste ancho Ingresar Tinte (V/R) Zoom1 4:3 Regresar : V50/R50 Configuración avanzada Imagen  : Encendido Mover ❑ Opciones de imagen  ► Balance de blanco Opciones de imagen ► Reinicio de la imagen VOL CH LIST CH MENU FAV.CH Opciones de imagen Tono Color : Normal Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto N.neg HDMI : Normal Modo película : Apagado ► Protección de pantalla Mover Ingresar Regresar S.MODE SRS P.SIZE P.MODE MTS CC Zoom2 Ajuste a pantalla Continúa… Español - 23 BN68-02025A_SPA.indd 23 3/6/2009 1:35:10 PM N Después de seleccionar Zoom1, Zoom2 o Ajuste ancho N N N N  Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. Reiniciar: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón ENTERE. El televisor recupera la relación 16:9. Después de seleccionar Ajuste a pantalla en los modos HDMI (1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p), quizás deba centrar la imagen: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover la imagen. Reiniciar: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón ENTERE. El televisor recupera la relación 16:9. HD (alta definición): 16:9 - 1080i/1080p (1920x1080), 720p (1280x720) Se puede ajustar y almacenar la configuración de cada dispositivo que esté conectado a una entrada del televisor. La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. Fuente de entrada Tamaño de imagen ATV, Vídeo, Componente (480i, 480p) Componente (720p) DTV(1080i), Componente (1080i, 1080p), HDMI (720p, 1080i, 1080P) 16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3 16:9, Ajuste ancho, 4:3 16:9, 4:3, Ajuste ancho, Ajuste a pantalla Imagen Digital NR Si la señal de emisión que recibe el TV es débil, puede activarse la función Digital NR (Reducción digital del ruido) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. Tinte (V/R) : V50/R50 • Apagado: Desactiva la función de reducción de ruido digital. Configuración avanzada • Bajo: Configura la reducción de ruido digital en el nivel bajo. • Medio: Configura la reducción de ruido digital en el nivel medio. Opciones de imagen • Alto: Configura la reducción de ruido digital en el nivel alto. Reinicio de la imagen • Auto: Configura la reducción de ruido digital en Automático.    N.neg HDMI Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. • Normal: La pantalla se ve más brillante. • Bajo: La pantalla se ve más oscura. N Esta función sólo está activa cuando un dispositivo externo está conectado al televisor a través de HDMI. La función N.neg HDMI puede que no sea compatible con todos los dispositivos externos. ► Opciones de imagen Tono Color : Normal Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto Modo película : Normal El televisor se puede configurar para que perciba y procese automáticamente las señales N.neg HDMI de película de todas las fuentes y ajuste la mejor calidad de imagen. Modo película : Apagado Protección de pantalla • Apagado: Aplicado procesamiento básico de imágenes de vídeo y no detección automática para programas de películas. • Auto: Ajusta automáticamente para obtener la mejor calidad de imagen entre Ingresar Mover programas de películas y vídeo. N Modo película es compatible con TV, Vídeo, Componente (480i/1080i) y HDMI (1080i). ► Regresar Protección de pantalla Configura las opciones de Protección de pantalla para evitar y reducir el quemado de píxeles. Cuando una imagen permanece en una posición por mucho tiempo, puede ocasionar un quemado permanente en la pantalla. Prevención del desgaste de la pantalla Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad de que se queme. Esta tecnología permite definir el movimiento de la imagen arriba o abajo (línea vertical) y de lado a lado (punto horizontal). El ajuste del tiempo permite programar intervalos temporales entre los movimientos de la imagen en minutos. • Cambio de píxel: Con esta función podrá mover píxeles de forma detallada en el PDP, en sentido horizontal o vertical, para evitar restos de imágenes en la pantalla. N Condición óptima para cambio de píxel: Elemento TV/AV/Componente/HDMI Horizontal 0~4 2 Vertical 0~4 2 Tiempo (min) 1~4 min. 2 min. Continúa… Español - 24 BN68-02025A_SPA.indd 24 3/6/2009 1:35:11 PM • Lateral gris: Cuando se ve la televisión con una relación de pantalla de 4:3, ésta se puede proteger de un posible daño si se ajusta el balance de blanco en ambos extremos, el izquierdo y el derecho. Para prevenir que la pantalla se queme, seleccione Oscuro o Claro. - Oscuro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se oscurecen ambos extremos, el izquierdo y el derecho. - Claro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se aclaran ambos extremos, el izquierdo y el derecho. Reducción de los efectos de una pantalla quemada Si la pantalla se ha quemado, puede seleccionar desplazamiento o lateral gris para que le ayude a retirar los elementos quemados. • Desplazamiento: Esta función suprime los restos de imágenes en la pantalla moviendo todos los píxeles del PDP de acuerdo con un patrón. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo. N Para eliminar las imágenes residuales, utilice la función Desplazamiento. N La función de supresión de restos de imágenes debe aplicarse durante largo tiempo (aproximadamente 1 hora) para que sea efectiva. Si los restos de imágenes no desaparecen después de ejecutar la función, repita el proceso. N Pulse cualquier tecla del mando a distancia para cancelar esta función. Español - 25 BN68-02025A_SPA.indd 25 3/6/2009 1:35:11 PM Control del sonido Cambio de la configuración del sonido VOL ❑ Modo ❑ Trusurround SRS HD → Apagado/Encendido SRS TruSurround HD permite disfrutar de los efectos de sonido surround de 5.1 canales en los dos altavoces del televisor. Esta función proporciona no sólo unos bajos profundos más ricos sino que también mejora la resolución de las frecuencias altas. O Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SRS del mando a distancia. Modo FAV.CH : Favorito ► Ecualizador Trusurround SRS HD : Apagado Idioma preferido : Español Sonido Multi-track : Estéreo Vol.Auto : Apagado Seleccionar altavoz : Altavoz de TV VOL ❑ Ecualizador Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales. • Modo: Selecciona el modo de sonido entre los valores predefinidos. • Balance I/D: Ajusta el balance entre los altavoces izquierdo y derecho. • 100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz, 10kHz (Ajuste del ancho de banda): Ajusta el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de banda. • Reiniciar: Restablece todos los ajustes predeterminados del ecualizador. MENU CH LIST Sonido Puede seleccionar el modo de sonido que mejor se ajuste al programa que está viendo. • Normal: Este modo de sonido es de aplicación general. • Música: El modo Música permite oír música como si se estuviera en una sala de conciertos. • Cine: El modo Cine proporciona un sonido completo de película en directo como si se estuviera en una sala de cine. • Voz clara: Realza las voces respecto de los sonidos. Seleccione este modo de sonido para ver noticiarios, telenovelas o documentales. • Favorito: Puede personalizar los ajustes de sonido para que se ajusten a sus preferencias personales. O Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón S.MODE del mando a distancia. CH CH S.MODE SRS P.SIZE P.MODE CH LIST MTS MENU CC FAV.CH Ecualizador Modo : Favorito Balance L R 100Hz - + 300Hz - + 1kHz - + 3kHz - 10kHz - + + ▼ Mover Ajustar Ingresar S.MODE SRS P.SIZE P.MODE MTS CC Regresar TruSurround HD, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La VOL CH tecnología TruSurround HD está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. CH LIST ❑ Idioma preferido (digitales) MENU FAV.CH El sistema de emisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones simultáneas del programa en otros idiomas). N Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora. O Puede seleccionar un idioma que no sea el Idioma preferido pulsando el botón MTS del mando a distancia. ❑ Sonido Multi-track (analógicos) • Mono: Elija para canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción de señales estéreo. • Estéreo: Elija para canales que emiten en estéreo. • SAP: Elija esta opción para escuchar el programa de audio independiente, que normalmente es una traducción de otro idioma. S.MODE SRS N En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo Mono, Estéreo o SAP. P.MODE MTS O Pulse varias veces el botón MTS del mando a distancia para seleccionar Mono, Estéreo o SAP. P.SIZE CC ❑ Vol.Auto → Apagado/Encendido Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Esta función permite ajustar automáticamente el volumen de un canal disminuyendo la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o aumentando la salida de sonido cuando la señal de modulación es baja. Continúa… Español - 26 BN68-02025A_SPA.indd 26 3/6/2009 1:35:12 PM ❑ Seleccionar altavoz Sonido Multi-track Vol.Auto Sonido Cuando se ve el televisor conectado a un sistema Home Cinema, se debe apagar el altavoz del televisor para que la salida de audio del televisor utilice los altavoces del Home Cinema (externos). • Altavoz externo: Utiliza los altavoces externos (Home Cinema) para la salida de sonido. • Altavoz de TV: Utiliza los altavoces del TV para la salida de sonido. N Si se selecciona Altavoz externo en el menú Seleccionar altavoz, se limita la configuración del sonido. N Los botones de volumen y MMUTE no funcionan si Seleccionar altavoz está establecido en Altavoz externo. Configure el volumen del sistema Home Cinema. : Estéreo : Apagado Seleccionar altavoz : Altavoz de TV ► Reinicio del sonido Altavoces internos del televisor Salida de audio (Optical, R/L Out) para el sistema de sonido TV/AV/Componente/HDMI TV/AV/Componente/HDMI Altavoz de TV Salida para altavoces Salida de sonido Altavoz externo Silencio Salida de sonido Sin señal del vídeo Silencio Silencio Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ❑ Reinicio del sonido Puede restaurar la configuración del sonido con los valores predeterminados de fábrica. • Reiniciar todo: Todos los valores del sonido vuelven a la configuración predeterminada. • Reinic. modo sonido: Los valores actuales del sonido vuelven a la configuración predeterminada. • Cancelar: Seleccione las opciones de reinicio de sonido. Descripción de las funciones Configuración del menú de configuración ❑ Idioma Se puede configurar el idioma de los menús. Plug & Play Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM o XboxTM, podrá obtener sensaciones más realistas seleccionando el menú de juegos.  Configuración ❑ Modo Juego → Apagado/Encendido Idioma : Español ► Tiempo Modo Juego : Apagado V-Chip Subtítulo Si el modo Juego está encendido Melodía : Medio • El modo Imagen cambia automáticamente a Normal y no se puede cambiar. Ahorro energía : Apagado • El modo Sonido cambia automáticamente a Favorito y no se puede cambiar. Ajuste el sonido con el ecualizador. • La función Reiniciar se activa en el menú Sonido. La función Reiniciar inicializa la configuración del Ecualizador con los parámetros de fábrica. N Modo Juego no está disponible en el modo normal de TV o Modo Juego está establecido como Apagado. N Si la calidad de la imagen es deficiente cuando un dispositivo externo está conectado al televisor, compruebe si la opción Modo Juego está establecida como Encendido. N Cuando se muestra el menú de TV en el Modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente. N La marca ( ) que aparece en la pantalla indica que la opción Modo Juego está activa con la fuente seleccionada. N Esta función sólo admite la función de juegos. Continúa… Español - 27 BN68-02025A_SPA.indd 27 3/6/2009 1:35:13 PM ❑ V-Chip La opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados para los menores. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) para configurar o cambiar las restricciones de V-Chip. N La función V-Chip no está disponible en los modos HDMI o Componente. N El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’. N Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia para reiniciar el código a ‘0-0-0-0’: Apagar → M MUTE → 8 → 2 → 4 → Encender. N Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. / Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.  Bloqueo V-Chip → Apagado/Encendido Desactiva la función V-Chip.  Guías pater. TV Guías pater. TV En primer lugar, configure un número de identificación personal (PIN) y active la función V-Chip. Las limitaciones pueden configurarse de dos formas: Las guías de TV o la clasificación Perm. todo MPAA. Bloq. todo • Categorías básicas - TV-Y: Niños pequeños/TV-Y7: Niños de más de 7 años/TV-G: Todos los públicos/ TV-PG: Supervisión paterna/TV-14: Mayores de 14 años/TV-MA: Audiencia adulta • Subclasificaciones - All (Todos): Bloquea todas las clasificaciones de TV. / FV: Violencia y fantasía/V: Ingresar Regresar Mover Violencia/S: Contenido sexual /L: Lenguaje grosero/D: Diálogo de contenido sexual N La función V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva. Por ejemplo, si bloquea la categoría TV-Y, automáticamente se bloqueará TV-Y7. De forma similar, si bloquea la categoría TVG, todas las categorías del grupo adultos jóvenes se bloquearán (TV-G, TV-PG, TV-14-14 y V-MA). Las subclasificaciones (D, L, S, V) funcionan de manera similar.  Clas. MPAA El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la Motion Picture Association of America (Asociación americana de cinematografía) y se aplica principalmente en las películas. Cuando el bloqueo V-Chip está activado, el televisor bloquea automáticamente cualquier programa que tenga una determinada clasificación (ya sea según la clasificación MPAA o según la guía de programas de TV). • G: Todos los públicos (sin restricciones). • PG: Se sugiere la compañía de un adulto. • PG-13: Menores acompañados de un adulto. • R: Restringido. Menores de 17 acompañados por un adulto. • NC-17: Prohibido a menores de 17 años. • X: Sólo adultos. • NR: Sin clasificar. N Con una determinada categoría seleccionada, pulse el botón ENTERE para activarla. Aparecerá el símbolo “\”. Pulse el botón ENTERE para bloquear o desbloquear la categoría. N El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva. Por ejemplo, si bloquea la categoría PG-13, también se bloquearán automáticamente R, NC-17 y X. Clas. MPAA Perm. todo Bloq. todo Mover Ingresar Regresar  Inglés Canadiense Puede bloquear los programas de TV según la clasificación Inglés Canadiense. • C: Programación para niños menores de 8 años. • C8+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos. • G: Programación general, ideal para todas las audiencias. • PG: Supervisión paterna. • 14+: La programación contiene temas y contenidos que puede que no sean adecuados para menores de 14 años. • 18+: Programación para adultos. N El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva. Por ejemplo, si bloquea la categoría G, automáticamente también se bloqueará PG, 14+ y 18+.  Francés Canadiense Puede bloquear los programas de TV según la clasificación Francés Canadiense. • G: General • 8 ans+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos. • 13 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13 años. • 16 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 16 años. • 18 ans+: Programación restringida para adultos. N El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva. Por ejemplo, si bloquea la categoría 8 ans+, también se bloquearán automáticamente 13 ans+, 16 ans+ y 18 ans+. Francés Canadiense Perm. todo Bloq. todo Mover Ingresar Regresar Continúa… Español - 28 BN68-02025A_SPA.indd 28 3/6/2009 1:35:14 PM  Clasificación U.S. Descargable Título de clasificación La información de la restricción paterna se puede usar mientras se ven los canales DTV. Clasificación U.S. Descargable N Si la información no se descarga desde la emisora, el menú Downloadable U.S. Rating ► 1/2 Nivel humor está desactivado. Perm. todo DH N La información de la restricción de bloqueo se puede descargar automáticamente mientras MH Bloq. todo se ven los canales DTV. Esto puede tardar algunos segundos. H N El menú Downloadable U.S. Rating está disponible después de que la información se VH haya descargado desde la emisora. Sin embargo, según el tipo de información de la EH emisora, el menú podría no estar disponible para su uso. N Los niveles de restricción paterna difieren según la emisora. El nombre de menú Ingresar Regresar Mover predeterminado y la Clasificación U.S. Descargable cambian según la información descargada. El número de la El número de toda N Aunque configure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú Clasificación información de la información de U.S. Descargable siempre lo verá en inglés. clasificación actual clasificación N La clasificación bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva. N Los títulos de clasificación (por ejemplo, nivel de humor, etc) y las clasificaciones de televisión (por ejemplo, DH, MH, H, etc.) pueden variar de acuerdo con la emisora.  Cambiar Código Puede cambiar el código de cuatro dígitos para usar la función V-Chip. VOL CH N El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’. N Si cambia el código PIN completamente, se muestra el mensaje PIN is changed successfully. (Código cambiado correctamente).  Cómo reiniciar el televisor cuando el V-Chip bloquea un canal (Escape de emergencia) Si el TV se sintoniza en un canal restringido, V-Chip lo bloqueará. La pantalla quedará en blanco y aparecerá el mensaje siguiente: 1. Escriba su código PIN. Para volver al modo de visualización normal, sintonice un canal diferente con los botones CH > . En determinadas condiciones (en función de la clasificación de los programas de TV locales), V-Chip puede bloquear todos los canales. En este caso, utilice la función V-Chip como “salida de emergencia”: N Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia para reiniciar el código a ‘0-0-0-0’: Apagar → MMUTE → 8 → 2 → 4 → Encender. CH LIST MENU FAV.CH Received Rating : TV-14/NL Canal bloqueado por el Control Paterno. Introduzca PIN para desbloquear.. CH ❑ Subtítulo (mensajes de texto en pantalla) N La función de subtítulos no está disponible en los modos Componente o HDMI. N La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. O Pulse el botón CC del mando a distancia para seleccionar Subtítulo (Encendido) o Cambiar 0~9 Ingresar Código S.MODE SRS P.SIZE P.MODE MTS CC Subtítulo (Apagado).  Modo Juego : Apagado V-Chip Configuración  Analógicos La función de subtítulos analógicos funciona tanto en el modo de canal de televisión analógica como cuando la señal proviene de un dispositivo externo. (Dependiendo de la señal de transmisión, la función de subtítulos analógicos puede funcionar en canales digitales.) • Modo de Subtítulo : Programado, CC1~CC4, Texto1~Texto4 Subtítulo Melodía Ahorro energía ► : Medio : Apagado Digital La función de subtítulos digitales funciona en canales digitales. • Modo de Subtítulo: Programado, Servicio1~Servicio6, CC1~CC4, Texto1~Texto4 • Opciones - Subtítulos Dig. Subtítulo - Tamaño: Se puede seleccionar el tamaño de la fuente del subtítulo. - Estilo fuente: Se puede seleccionar la fuente del subtítulo. Subtítulo : Encendido - Color de primer plano: Se puede seleccionar el color de los subtítulos. Modo de Subtítulo : Programado - Color de fondo: Se puede seleccionar el color del fondo de los subtítulos. Opciones - Subtítulos Dig. - Opacidad de primer plano: Se puede cambiar la opacidad del primer plano de los subtítulos. Ingresar Mover - Opacidad de fondo: Se puede seleccionar la opacidad del fondo de los subtítulos. - Regresar al Predeterminado: Restaura la configuración predeterminada de la estación emisora de los subtítulos. ► Regresar N Opciones - Subtítulos Dig. sólo están disponibles cuando Programado y Servicio1~Servicio6 se han seleccionado en el Modo N N N N de Subtítulo. Servicio1~6 en el modo de subtítulos digital pueden no estar disponibles según el tipo de emisión. Programado significa que se sigue el estándar establecido por el emisor. Las opciones de color de primer plano y color de fondo no se pueden ajustar con el mismo color. Las opciones de opacidad de primer plano y de fondo no pueden ajustarse a la vez en transparente. Español - 29 BN68-02025A_SPA.indd 29 3/6/2009 1:35:14 PM ❑ Melodía V-Chip Subtítulo Configuración Se puede establecer un sonido de melodía que se oiga cuando el televisor se encienda o se apague. • Apagado: Apaga la función de la melodía. • Bajo: Establece el volumen de la melodía en un nivel bajo. • Medio: Establece el volumen de la melodía en un nivel medio. • Alto: Establece el volumen de la melodía en un nivel alto. N La melodía no se reproduce. Melodía : Medio Ahorro energía : Apagado - Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MMUTE. - Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha reducido al mínimo con el botón VOL - Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor. ► . ❑ Ahorro energía Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo Ahorro energía en Alto; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía. • Apagado: Desactiva la función de ahorro de energía. • Bajo: Establece la función de ahorro de energía en sus valores bajos. • Medio: Establece la función de ahorro de energía en sus valores medios. • Alto: Establece la función de ahorro de energía en sus valores máximos. Español - 30 BN68-02025A_SPA.indd 30 3/6/2009 1:35:15 PM Configuración de la hora ❑ Tiempo Plug & Play Idioma Configuración Para usar las diferentes funciones del temporizador del televisor es necesario configurar el reloj. Asimismo, se puede comprobar la hora mientras se ve la televisión. (Pulse el botón INFO.) Modo Juego ► : Apagado V-Chip 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTERE. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo y, a continuación, pulse el botón ENTERE.  : Español Tiempo Subtítulo Melodía : Medio Ahorro energía : Apagado Reloj Reloj Modo Reloj : Auto Config. Reloj • Modo Reloj → Auto/Manual Zona Tiempo : Este Puede configurar la hora actual en forma manual o automática. Horario de Verano : Apagado • Config. Reloj Puede ajustar la hora actual manualmente. Mover Ingresar N Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está configurado como Manual. N Puede ajustar Mes, Día, Año, Hora o Minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. ► Regresar • Zona Tiempo Seleccione su zona horaria. N Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está configurado como Auto. N Según la emisora y la señal, la hora automática no se puede ajustar correctamente. En tal caso, debe hacerlo manualmente. N La antena o el cable deben estar conectados para ajustar la hora automáticamente. • DST (horario de verano) → Apagado/Encendido/Auto Activa o desactiva la función de horario de verano. N Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está configurado como Auto.  Temporizador El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (30, 60, 90, 120, 150 y 180 minutos). T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede configurar el temporizador seleccionando Herramientas → Temporizador.  Temporizador 1/Temporizador 2/Temporizador 3 Utilice esta función para que el televisor se encienda o apague a una hora concreta. Se pueden activar/desactivar 3 horas distintas. Debe ajustar el reloj en primer lugar. • Hora de encendido: Ajuste la hora, los minutos, am/pm y activar/inactivo. (Para activar el temporizador con la configuración elegida, establézcalo en Activar.) • Hora de apagado: Ajuste la hora, los minutos, am/pm y activar/inactivo. (Para activar el temporizador con la configuración elegida, establézcalo en Activar.) • Volumen: Configure el nivel de volumen deseado. • Antena: Seleccione aérea o de cable. • Canal: Permite seleccionar el canal deseado. • Repetir: Seleccione Una vez , Cada día, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom o Manual. N Con Manual seleccionado, pulse el botón ► para seleccionar el día de la semana. Pulse el botón ENTERE sobre el día deseado y aparecerá la marca c. Tiempo Apagado Reloj 30 min. Temporizador 60 min. 90 min. Temporizador 1 120 min. Temporizador 2 150 min. Temporizador 3 180 min. Mover Ingresar Regresar Temporizador 1 Hora de encendido 12 00 am Inactivo Hora de apagado 12 00 Volumen am Antena Inactivo Canal Aire 10 Repetir 3 Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sáb Una vez Mover Ajustar Ingresar Regresar N Puede ajustar la hora, los minutos y el canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia. N Apagado automático Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después de que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible con el temporizador activado y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo. Español - 31 BN68-02025A_SPA.indd 31 3/6/2009 1:35:15 PM Lista de Entradas/Editar Nombre ❑ Lista de Entradas  Entrada Se utiliza para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores DVD/Blu-ray/receptores por cable/ satélite (decodificadores) conectados al televisor. Permite seleccionar la fuente de entrada que se prefiera. Lista de Entradas Editar Nombre TV, AV, Componente1, Componente2, HDMI1, HDMI2/DVI. N Sólo se puede elegir los dispositivos externos que estén conectados al televisor. En Lista de Entradas, las entradas conectadas se resaltan y se ordenan en la parte superior. Las entradas que no están conectadas se ordenan en la parte inferior. N Uso de los botones de colores del mando a distancia con la lista de entradas • Rojo (actualizar): Actualiza los dispositivos externos conectados. Púlselo si la entrada está activada y conectada pero no se muestra en la lista. • T TOOLS (Herramientas): Muestra los menús Editar Nombre e Información. O Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa. ❑ Editar Nombre Puede dar un nombre al dispositivo conectado en los terminales de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada.  Vídeo/DVD/Cable STB/Satélite STB/PVR STB/Receptor AV/Juego/Filmadora/ PC/DVI PC/DVI/TV/IPTV/Blu-Ray/HD DVD/DMA N Cuando se conecta un ordenador con una resolución de 640x480 a 60 Hz al puerto HDMI IN 2(DVI), se debe configurar el modo HDMI2/DVI en PC del menú Editar Nombre. Editar Nombre AV ---Componente1 Vídeo Componente2 DVD HDMI1 Cable STB HDMI2/DVI Satélite STB ▼ PVR STB Mover Ingresar Regresar Pantalla de PC Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC)  Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de pantalla de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta, según la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) 1. Primero, haga clic en Panel de control en el menú de inicio de Windows. 2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en Apariencia y temas y aparecerá un cuadro de diálogo. 3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en Pantalla y aparecerá un cuadro de diálogo. 4. Vaya a la pestaña Configuración en el cuadro de diálogo. Configuración correcta del tamaño (resolución) óptima: PN42B430P2D 1920 x 1080 píxeles, PN50B430P2D : 1360 x 768 píxeles Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es de 60 o 60 Hz. Si no, haga clic en Aceptar y salga del cuadro de diálogo. Continúa… Español - 32 BN68-02025A_SPA.indd 32 3/6/2009 1:35:16 PM Modos de pantalla Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario, puede no haber señal de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los siguientes modos de visualización.  Entradas HDMI/DVI Modo IBM MAC Resolución Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia de reloj de píxeles (MHz) Polaridad sincr. (H/V) PN42B430P2D PN50B430P2D 640 x 350 31.469 70.086 25.175 +/- ✓ ✓ 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ ✓ ✓ 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- ✓ ✓ 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- ✓ ✓ 31.469 59.940 25.175 -/- ✓ ✓ 37.861 72.809 31.500 -/- ✓ ✓ 37.500 75.000 31.500 -/- ✓ ✓ 37.879 60.317 40.000 +/+ ✓ ✓ 48.077 72.188 50.000 +/+ ✓ ✓ 46.875 75.000 49.500 +/+ ✓ ✓ 48.363 60.004 65.000 -/- ✓ ✓ 56.476 70.069 75.000 -/- ✓ ✓ 60.023 75.029 78.750 +/+ ✓ ✓ 1360 x 768 47.712 60.015 85.500 +/+ 720 x 576 35.910 59.950 32.750 -/+ 44.772 59.855 74.500 -/+ ✓ 56.456 74.777 95.750 -/+ ✓ 52.500 70.000 89.040 -/+ ✓ 640 x 480 VESA DMT 800 x 600 1024 x 768 VESA CVT VESA GTF 1280 x 720 1280 x 720 ✓ ✓ ✓ N Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2(DVI). Soporte técnico ❑ Autodiagnóstico  Soporte técnico  Prueba de imagen Si cree que tiene un problema con la imagen, efectúe la prueba de imagen. Compruebe el patrón del color en la pantalla para ver si persiste el problema. N ¿Continúa el problema con esta prueba? se muestra en la pantalla. Si el patrón de prueba no aparece o si en él se produce ruido, seleccione Sí. Si el patrón de prueba se muestra correctamente, seleccione No. • Sí: Puede haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el Centro de llamadas de Samsung. • No: Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones. Si persiste el problema, consulte el manual del usuario del dispositivo externo. Autodiagnóstico ► Actualización del software Guía de conexión HD Contacto con Samsung Prueba de sonido Autodiagnóstico Si cree que tiene un problema con el sonido, efectúe la prueba de sonido. Compruebe Prueba de imagen ► el sonido reproduciendo una melodía en el televisor. Prueba de sonido N ¿Continúa el problema con esta prueba? se muestra en la pantalla. Intensidad señal Si durante la prueba de sonido sólo se oye sonido de un altavoz o no se oye de ninguno, seleccione Sí. Si oye sonido de los altavoces, seleccione No. Mover Ingresar Regresar • Sí: Puede haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el Centro de llamadas de Samsung. • No: Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones. Si persiste el problema, consulte el manual del usuario del dispositivo externo. N Si no oye sonido en los altavoces del televisor, antes de realizar la prueba de sonido, asegúrese de que Seleccionar altavoz esté configurado como Altavoz de TV en el menú de sonido. N La melodía se oirá durante la prueba aunque Seleccionar altavoz esté establecido como Altavoz externo o se haya silenciado el sonido con el botón MMUTE. Español - 33 BN68-02025A_SPA.indd 33 3/6/2009 1:35:17 PM  Intensidad señal (Digital) AA diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde con nieve hasta nítida, los canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción nítida o no hay recepción. Por ello, a diferencia de los canales analógicos, no se puede realizar una sintonización fina de un canal digital. Se puede, no obstante, ajustar la antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles. N Si el medidor de la intensidad de la señal indica que ésta es débil, mueva la antena para aumentar la intensidad de la señal. Siga ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición para recibir la señal más fuerte. Intensidad señal Aceptar Ingresar Regresar Unidad USB Panel lateral del TV ❑ Actualización del software Autodiagnóstico Soporte técnico Samsung puede ofrecer actualizaciones del firmware del televisor en el futuro. Consulte Samsung.com o póngase en contacto con el centro de llamadas de Samsung en 1-800-SAMSUNG (726-7864) para recibir información acerca de la descarga de las actualizaciones y del uso de un controlador USB. Las actualizaciones se pueden realizar conectando una unidad USB al puerto USB. N No desconecte la alimentación ni retire la unidad USB mientras se aplican las actualizaciones. El televisor se apagará y se encenderá automáticamente después de completar la actualización del firmware. N Cuando se actualiza el software, la configuración del vídeo y audio que se haya efectuado vuelve a la configuración predeterminada (de fábrica). N Es aconsejable anotar la configuración para que después sea más fácil restaurarla tras la actualización en el modo de suspensión. Actualización del software ► Guía de conexión HD Contacto con Samsung Actualización del software Explorando USB Puede tardar hasta 30 segundos. ❑ Guía de conexión HD Se muestra una breve explicación en Cómo conseguir el mejor rendimiento del nuevo HDTV. Siga las instrucciones para obtener el mejor método de conexión de los dispositivos de alta definición. Guía de conexión HD Cómo conseguir el mejor rendimiento del nuevo HDTV. Paso 1. Conecte el receptor HD al televisor mediante el cable de video de componentes (rojo, verde, azul) y el audio (rojo, blanco). ▼ ▼ Receptor HD Vista posterior del TV Cable HDMI Cable componente Paso 2. P  resione el botón Source del mando a distancia para seleccionar la entrada HDMI o de componentes. ■ Según cuál sea la ubicación, la programación de alta definición también se puede ver con una antena externa. ■ Para más detalles, consulte Conexiones HD en el menú o el manual de instrucciones. Regresar ❑ Contacto con Samsung Puede conocer los datos del centro de llamadas, la página web y obtener información de los productos de Samsung. N Puede desplazarse a la página anterior o siguiente con los botones ▲ o ▼. Contacto con Samsung 1/2 Contacte con Samsung si tiene problemas con el funcionamiento del televisor. Contacto con Samsung : - Centro de llamadas : 1-800-SAMSUNG (7267864) - Sitio Web : www.samsung.com Para obtener el último firmware para su televisor visite el sitio web de Samsung. www.samsung.com >“Support”> “Download Center” Aceptar Re/Av Pág Ingresar Regresar Español - 34 BN68-02025A_SPA.indd 34 3/6/2009 1:35:19 PM Anynet+ Conexión de dispositivos Anynet+ Anynet+ es una función que permite controlar todos los dispositivos Samsung conectados compatibles con Anynet+ por medio del mando a distancia del televisor Samsung. El sistema Anynet+ se puede utilizar sólo con los dispositivos Samsung que tengan la función Anynet+. Para asegurarse de que el dispositivo de Samsung tenga dicha función, compruebe si lleva el logotipo Anynet+.  Para conectar al televisor 1. Conecte los terminales HDMI IN 1 o 2(DVI) del televisor y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante un cable HDMI. TV Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2 TV Anynet+ Device 1 Cable HDMI 1.3 HDMI 1.3 Cable  Para conectar al sistema Home Cinema Anynet+ Device 2 Cable HDMI 1.3 HDMI 1.3 Cable 1. Conecte los terminales HDMI IN 1 o 2(DVI) del televisor y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante un cable HDMI. 2. Conecte el terminal HDMI IN del sistema Home Cinema y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante un cable HDMI. TV Dispositivo Anynet+ 1 Cable HDMI 1.3 Sistema Home Cinema Cable HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 1 Cable HDMI 1.3 Cable óptico N Conecte un cable óptico entre el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor y el terminal de entrada de audio digital del sistema Home Cinema. N Si se sigue la conexión anterior, la toma Optical sólo produce la salida de 2 canales de audio. Sólo oirá sonido de los altavoces N N N N frontales izquierdo y derecho y del subwoofer del sistema Home Cinema. Para escuchar el canal de audio 5.1, conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del reproductor de DVD o del decodificador de satélite (dispositivo Anynet 1 o 2) directamente al amplificador o al sistema Home Cinema, no al televisor. Conecte sólo un sistema Home Cinema. Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de encendido. Anynet+ admite hasta 12 dispositivos de AV en total. Tenga en cuenta que puede conectar hasta 3 dispositivos del mismo tipo. Continúa… Español - 35 BN68-02025A_SPA.indd 35 3/6/2009 1:35:22 PM ❑ Configuración de Anynet+ Aplicaciones Los parámetros siguientes ayudan a configurar las funciones Anynet+. T Pulse el botón TOOLS para mostrar el menú Herramientas. También puede configurar Anynet+ seleccionando Herramientas → Anynet+ (HDMI-CEC)   Para usar la función Anynet+, Anynet+ (HDMI-CEC) debe estar configurado como Encendido. 1. Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aplicaciones y, a continuación, pulse el botón ENTERE. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC), y, a continuación, pulse el botón ENTERE. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTERE. 4. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC). 5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Encendido y, a continuación, pulse el botón ENTERE. N La función Anynet+ (HDMI-CEC) está activada. N Si selecciona Apagado, Anynet+ (HDMI-CEC) se desactiva. N Cuando la función Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas las operaciones relacionadas con Anynet+ se desactivan. Anynet+ (HDMI-CEC) ► Lista Disp. Configuración Mover Ingresar Regresar Configuración Anynet+ (HDMI - CEC) : Encendido ► Apagado Automático : Sí Configuración de un dispositivo Anynet+ para que se desactive automáticamente cuando el televisor se apaga Mover Ingresar Regresar 1. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado Automático, a continuación pulse el botón ENTERE. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sí y, a continuación, pulse el botón ENTERE. N La función Apagado Automático se activa. N Si selecciona No, la función Apagado Automático se cancela. 3. Pulse el botón EXIT para salir. N La fuente activa del mando a distancia del televisor se debe configurar para que éste utilice la función Anynet+ N Si establece Apagado Automático como Sí, los dispositivos externos conectados también se desactivan cuando se apaga el televisor. Si un dispositivo externo todavía está grabando, puede apagarse o no. ❑ Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+ 1. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista Disp. y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Ver TV N Se muestran todos los dispositivos Anynet+ conectados al televisor. Lista Disp. N Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse el botón rojo para buscar los dispositivos. Grabando : DVDR 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un dispositivo determinado y pulse el botón ENTERE. DVDR MENU Se cambia al dispositivo seleccionado. DVDR INFO N Sólo cuando Anynet+ (HDMI-CEC) se configura como Encendido en el menú Aplicaciones, Récepteur : Encendido aparece el menú Lista Disp. Configuración N El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede cancelar la operación de cambio de dispositivo mientras ésta se está efectuando. Mover Ingresar Regresar N El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de dispositivos conectados. N Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados. N Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón POWER, los dispositivos conectados cuando el televisor ya está encendido no aparecen en la lista de dispositivos. En tal caso, seleccione el menú Buscando Conexiones para buscar los dispositivos. N Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función Anynet+. Asegúrese de cambiar al dispositivo Anynet+ mediante el botón TOOLS.  Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+ Tipo de dispositivo Dispositivo Anynet+ Estado de funcionamiento Botones disponibles Después de cambiar al dispositivo, cuando el menú de éste aparece en la pantalla. Botones numéricos ▲/▼/◄/► ENTERE botones de colores/botón EXIT Después de cambiar al dispositivo, mientras se reproduce un archivo Dispositivo con sintonizador incorporado Dispositivo de audio Después de cambiar al dispositivo, mientras se ve un programa de TV. Cuando el receptor está activado (Búsqueda atrás) / (Detener)/ Botones CH/ Botones VOL (Búsqueda adelante) (Reproducir)/ (Pausa) CH /VOL /MMUTE Continúa... Español - 36 BN68-02025A_SPA.indd 36 3/6/2009 1:35:23 PM N La función Anynet+ sólo funciona cuando la fuente activa del mando a distancia del televisor está ajustada en TV. N El botón funciona sólo cuando la grabación es posible. N Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del TV. Los dispositivos Anynet+ sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor. N El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva a seleccionar el dispositivo Anynet+. N Las funciones Anynet+ no funcionan con los productos de otros fabricantes. Las funciones  , pueden variar según el dispositivo. Menú Anynet+ El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor. Menú Anynet+ Ver TV Descripción Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV. Lista Disp. Muestra la lista de dispositivos de Anynet+. Grabando Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona con dispositivos que admiten grabación.) Muestra el menú del dispositivo conectado. Menú Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de títulos del grabador de DVD. Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo conectado. INFO Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de control de reproducción del grabador de DVD. Grabación con temporizador Permite reservar una grabación. (Este menú sólo funciona en un dispositivo que admita reservas de grabación.) Detener grabación Receptor Configuración Detiene la grabación. La salida de sonido se efectúa a través del receptor (sistema Home Cinema). Se puede configurar que Anynet+ (HDMI-CEC) se apague automáticamente así como la búsqueda de las conexiones para usar Anynet+. ❑ Grabando La grabadora de Samsung permite efectuar una grabación de un programa de televisión. 1. Pulse el botón TOOLS. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Grabando inmediatamente y pulse el botón ENTERE. Comienza la grabación. Cuando hay más de un dispositivo de grabación Cuando hay varios dispositivos de grabación conectados, éstos se muestran en una lista. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo de grabación que desee y pulse el botón ENTERE. Comienza la grabación. Cuando no se muestra el dispositivo de grabación Seleccione Lista Disp. y pulse el botón rojo para buscar los dispositivos Ver TV Lista Disp. Grabando : DVDR : Encendido DVDR MENU DVDR INFO Récepteur Configuración Mover Ingresar Regresar 3. Pulse el botón EXIT para salir. N Si pulsa el botón se grabará lo que está viendo en ese momento. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo, se graba el vídeo de éste. N Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación. Para conectar correctamente una antena a un dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del dispositivo de grabación. ❑ Escucha a través de un receptor (Home Cinema) Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV. 1. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Receptor. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Encendido. Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor. 3. Pulse el botón EXIT para salir. N Si el receptor sólo admite audio, quizás no se muestre la lista de dispositivos. N El receptor no funcionará si no se ha conectado correctamente el terminal Optical IN del receptor con el terminal Optical OUT del televisor. N Cuando el receptor (sistema Home Cinema) está activado, se puede oír la salida de sonido desde el terminal óptico del televisor. Cuando se ve la televisión a través de un DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al receptor del sistema Home Cinema. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del receptor del sistema Home Cinema. N Cuando se escucha a través del receptor, hay restricciones para el uso de los menús relativos al audio (MTS, idiomas preferidos). N Si hay una interrupción en la alimentación del televisor con la opción Receptor configurada en Encendido (por desconectar el cable de alimentación o por un fallo de corriente), puede que Seleccionar Altavoz esté establecido como Altavoz externo al volver a encender el televisor. Español - 37 BN68-02025A_SPA.indd 37 3/6/2009 1:35:24 PM Solución de problemas de Anynet+ Síntoma Anynet+ no funciona. Solución • Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos Anynet+. • Conecte sólo un receptor (sistema Home Cinema). • Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente conectado. • Compruebe las conexiones de los cables de Vídeo/Audio/HDMI 1.3 del dispositivo Anynet+. • Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido como Encendido en el menú de configuración de Anynet+. • Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV. • Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+. • Anynet+ no funciona en algunas situaciones. (Búsqueda de canales, funcionamiento de Plug & Play, etc.) • Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI 1.3, se han de buscar de nuevo los dispositivos o volver a apagar y encender el televisor. • Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada. Deseo iniciar Anynet+. • Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al TV y si la opción Anynet+ (HDMI-CEC) del menú de configuración está establecida en Encendido. • Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación pulse el botón TOOLS para visualizar el menú Anynet+ y seleccionar el menú que desee. Deseo salir de Anynet+. • Seleccione Ver TV en el menú de Anynet+. • Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo que no sea Anynet+. • Pulse CH, CH LIST, PRE-CH y FAV.CH para cambiar al modo TV. (Tenga en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet+ con sintonizador incorporado conectado.) En la pantalla aparece el mensaje • El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando Anynet+ o Conectando al dispositivo cambiando a un modo de visualización. Anynet+... • Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de Anynet+ o el cambio al modo de visualización. El dispositivo Anynet+ no No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play. funciona. El dispositivo conectado no • Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+. se visualiza. • Compruebe si el cable HDMI 1.3 está debidamente conectado. • Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido como Encendido en el menú de configuración de Anynet+. • Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+. • Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. • Si se ha interrumpido por una situación anormal como la desconexión del cable HDMI o el de alimentación o por un fallo en la corriente eléctrica, deberá repetir la búsqueda del dispositivo. El programa de televisión no se Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación. puede grabar. El sonido del televisor no sale a Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor. través del receptor. Español - 38 BN68-02025A_SPA.indd 38 3/6/2009 1:35:24 PM Apéndice Resolución de problemas Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones. Si ninguno de los consejos funciona, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung o llame al 1-800-SAMSUNG. Problema Mala calidad de imagen. Calidad de sonido deficiente. No hay imagen ni sonido. No se percibe ningún sonido, o muy bajo, con el volumen al máximo. Las imágenes de desplazan verticalmente. El TV funciona de forma irregular. El televisor no se enciende El mando a distancia funciona mal Problema en pantalla con la emisión digital. La imagen es demasiado clara o demasiado oscura. La imagen es demasiado grande o demasiado pequeña. La calidad visual de los canales digitales puede variar. Posible solución Intente sintonizar otro canal. Ajuste la antena. Compruebe todas las conexiones de cable. Intente sintonizar otro canal. Ajuste la antena. Intente sintonizar otro canal. Pulse el botón SOURCE. Compruebe que el televisor esté enchufado. Compruebe las conexiones de la antena. Compruebe que el botón MMUTE esté desactivado. Primero, compruebe el volumen de los aparatos conectados al TV (por ejemplo, un receptor digital, DVD, receptor de cable, reproductor de vídeo, etc.). A continuación, ajuste el volumen del TV según sea más conveniente. Compruebe todas las conexiones. Desenchufe el TV durante 30 segundos e inténtelo de nuevo. Compruebe si la toma de pared funciona. Sustituya las pilas del mando a distancia. Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). Compruebe los terminales de las pilas. Pulse el botón TV del mando a distancia para ponerlo en el modo TV. Asegúrese de que el mando a distancia tenga pilas. Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén correctamente colocados. Compruebe la potencia de la señal digital y la antena de entrada. Ajuste el brillo y el contraste. Realice una sintonización fina. Ajuste los parámetros de tamaño. La calidad visual de los canales digitales puede variar según el método original de producción (analógico o digital). - Si el método de producción original es digital: Calidad visual alta. - Si el método de producción original es analógico: El programa digital mostrado en la pantalla es originalmente un programa analógico que se ha convertido a digital. La calidad visual es de grado SD (definición estándar). La pantalla está en blanco y el En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación. indicador de El televisor está usando su sistema de gestión de energía. encendido parpadea Mueva el ratón del ordenador o pulse cualquier tecla. constantemente. En el equipo, compruebe (STB, DVD, etc.); el cable de señal y el de alimentación. El televisor está usando su sistema de gestión de energía. Pulse el botón SOURCE del mando a distancia o del panel. Encienda y apague el televisor. Aunque el subtítulo del televisor El subtítulo HD (Alta definición) que aparece al cambiar de canal o al pulsar el botón INFO muestre HD (Alta definición), la del mando a distancia significa que el canal seleccionado es un canal digital. Si la emisora calidad visual no es satisfactoria. convierte una señal analógica en digital y la transmite, es posible que la calidad visual no sea perfecta. Aparece una imagen distorsionada Si la función Ajustar a pantalla está seleccionada en varios dispositivos externos, puede en la esquina de la pantalla. aparecer una imagen distorsionada en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor. Se oye un ruido extraño. La causa es un menor funcionamiento del sistema y no se trata de ningún defecto. Hay píxeles visibles en la pantalla. Puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato. Se muestra el mensaje “Resets Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La all settings to the default values” configuración del producto se reinicia con los valores predeterminados. (“Restablece todos los valores predeterminados”). Español - 39 BN68-02025A_SPA.indd 39 3/6/2009 1:35:24 PM Preparación antes de instalar el montaje mural. Caso A. Instalación del montaje mural SAMSUNG Caso B. Instalación del montaje mural de otra empresa 1. Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. Tenga en cuenta que las piezas se pueden dañar si el par de apriete es diferente del especificado. 2. El juego de accesorios incluye soporte y anilla [②] para la instalación en un montaje mural de otra empresa. (Caso B) N Se ha de fijar en el orificio [①] cuando instale el montaje mural en la pared. Cómo montar el soporte base Utilizando los tornillos para asegurar el soporte y el televisor, fije firmemente éste al soporte. (Es posible que el exterior del equipo sea diferente del que se muestra en la imagen.) Cuando instale el televisor en una pared, fije la tapa (➊) al soporte con dos tornillos. Advertencia Sujete firmemente el soporte al televisor antes de moverlo, ya que el soporte puede caer y causar lesiones graves. N El televisor lo deben transportar dos o más personas. Nunca deje el televisor en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Almacene siempre el televisor en su posición vertical. Español - 40 BN68-02025A_SPA.indd 40 3/6/2009 1:35:28 PM 경고 주의 Fijación del televisor a la pared Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure que los niños no se 경고 cuelguen del televisor ni lo desestabilicen; éste podría caerse sobre ellos y causarles lesiones graves o incluso 주의 la muerte. Siga las precauciones de seguridad del folleto de seguridad incluido con el producto. Para mejorar la Precaución estabilidad instale un dispositivo antivuelco, como se explica a continuación.  Componentes Soporte del TV / Tornillo 1 (M4X 16)  Para prevenir la caída del televisor 42", 50" 58", 63" 1. Asegure el soporte del televisor apretando los tornillos 1 (M4X 16) en los orifi cios del centro del televisor. N 42˝, 50˝ : Desatornillar el tornillo que se encuentra en la parte posterior de su televisor antes de colocar el Soporte para TV. N Utilice solo los tornillos suministrados. 2. Apriete fi rmemente los tornillos en la pared o el mueble donde se instala el televisor. Asegure el soporte al televisor y a los tornillos de la pared o el mueble. N Debe adquirir por separado los tornillos que usará en la pared o el mueble. N Instale el televisor cerca de la pared para evitar que caiga hacia a atrás. N Cuando instale el televisor en la pared, asegure el cable nivelado respecto al suelo o inclinado hacia adelante por motivos de seguridad. N Compruebe regularmente que el cable no se afl oje. N Cuando desee mover el televisor, debe quitar, primero, el cable de conexión. 42", 50" Pared 58", 63" Pared 3. Compruebe que todas las conexiones estén bien aseguradas. Compruébelas periódicamente para detectar cualquier signo de fatiga o de fallo. Si tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, póngase en contacto con un instalador profesional. Español - 41 BN68-02025A_SPA.indd 41 3/6/2009 1:35:34 PM Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA) Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales. Familia de producto Pulgadas Especificaciones VESA (A * B) 19" ~22" 100 * 100 23"~29" 200 * 100 30"~40" 200 * 200 46"~55" 400 * 400 57"~70" 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 42"~ 50" 400 * 400 58"~ 63" 600 * 400 70" ~ 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 Tornillo estándar Cantidad M4 M6 LCD-TV 4 PDP-TV M8 M8 4 N Las dimensiones estándar de los equipos de montaje mural se muestran en la tabla. N Al adquirir el equipo de montaje mural, se proporciona un manual de instalación detallado y todas las piezas necesarias para el montaje. N No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor. N Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones. N No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA. No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes. N Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no es VESA o que no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto. N Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje mural exclusivo para este modelo. N No supere los 15 grados de inclinación cuando monte este televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales. Español - 42 BN68-02025A_SPA.indd 42 3/6/2009 1:35:36 PM Especificaciones Nombre del modelo Tamaño de pantalla (diagonal) Resolución de PC Sonido (salida) PN42B430P2D PN50B430P2D 42 pulgadas (42.3 pulgadas medidas diagonalmente) 50 pulgadas (49.9 pulgadas medidas diagonalmente) 1024x768 @ 60 Hz 1360x768 @ 60 Hz 10W x 2 10W x 2 41.5 x 26.6 x 2.8 pulgadas (1055.0 x 667.4 x 73 mm) 41.5 x 28.6 x 12.4 pulgadas (1055.5 x 728.7 x 316 mm) 48.4 x 29.7 x 2.8 pulgadas (1230.2 x 755.7 x 73 mm) 48.4 x 32.1 x 12.4 pulgadas (1230.2 x 816.8 x 316 mm) 53.5 lbs (24.3 kg) 61.7 lbs (28.0 kg) 70.1 lbs (31.8 kg) 78.2 lbs (35.5 kg) 50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C) 10% to 80%, sin condensación -4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C) 5% to 95%, sin condensación 50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C) 10% to 80%, sin condensación -4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C) 5% to 95%, sin condensación Dimensiones (An. x Al. x Pr.) Cuerpo principal Con el soporte Peso Cuerpo principal Con el soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento N N N N Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2(DVI). Español - 43 BN68-02025A_SPA.indd 43 3/6/2009 1:35:36 PM Dimensiones (PN42B430P2D) VISTA SUPERIOR VISTA FRONTAL DETALLE DEL PANEL DE TERMINALES 7.2 x 3.7 pulgadas VISTA LATERAL VISTA POSTERIOR NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala. Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso. Consulte las dimensiones de cada unidad antes de adaptar el mueble para el televisor. La empresa no se responsabiliza de los errores tipográficos o de impresión. © 2009 Samsung Electronics America, Inc. Español - 44 BN68-02025A_SPA.indd 44 3/6/2009 1:35:37 PM Dimensiones (PN50B430P2D) VISTA SUPERIOR VISTA FRONTAL DETALLE DEL PANEL DE TERMINALES 7.2 x 3.7 pulgadas VISTA LATERAL VISTA POSTERIOR NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala. Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso. Consulte las dimensiones de cada unidad antes de adaptar el mueble para el televisor. La empresa no se responsabiliza de los errores tipográficos o de impresión. © 2009 Samsung Electronics America, Inc. Español - 45 BN68-02025A_SPA.indd 45 3/6/2009 1:35:39 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Samsung PN42B430P2D Manual de usuario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas