Mattel Polly Pocket Zip Line Adventure Pool Playset Especificación

Categoría
Juguetes
Tipo
Especificación

Este manual también es adecuado para

1 Cover4 Rear
32
®
4+
X9046-0520
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
CONTENTS 
CONTENU
INHALT
CONTENUTO
INHOUD
CONTENIDO
CONTEÚDO
INNEHÅLL
SISÄLTÖ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Please remove everything from the package and
compare to the contents shown here. If any items are
missing, please contact your local Mattel office. Keep
these instructions for future reference as they contain
important information.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer
au contenu illustré ci-contre. Si un élément manque,
merci de contacter le service consommateurs de Mattel.
Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit
der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden
Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale
zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista
inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare
dei componenti. Conservare queste istruzioni per uso futuro.
Contengono importanti informazioni.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de
hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen
ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke
Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog
van pas komen.
Contenido: recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas
con ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en España,
póngase en contacto con el Departamento de atención al consumidor de
MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona;
Tel.: 933067939; [email protected];
www.service.mattel.com/es Guardar estas instrucciones para futura
referencia ya que contienen información de importancia acerca del juguete.
Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração.
Se faltar alguma peça, por favor entre em contacto com a Mattel.
Guardar estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen.
Om någonting saknas kontaktar du ditt lokala Mattel-kontor. Spara
de här anvisningarna, de innehåller viktig information.
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki kuvassa näkyvät osat. Jos
jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit.
Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευ ασία και συγκρίνετέ
τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κά ποιο από
τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία
Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση,
καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
TM + ©2012 Mattel and/or Origin Products Ltd. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel
Europa B.V., Gondel 1, 1186MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36
99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275,
1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland:
0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68,
CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio
assistenza clienti: Customersrv[email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 933067939
http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com.
Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia Pty.,
Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867.
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes
Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel
Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California,
Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá
N° 3531, Ocina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av.
Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
– Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts
ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - Petits éléments.
ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet - Kleinteile.
ATTENZIONE: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono
essere aspirati o ingeriti.
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar – Kleine onderdelen
ADVERTENCIA: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene
piezas pequeñas que podrían provocar asxia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asxia.
VARNING: Ej lämplig för barn under 36 månader - Smådelar
VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].
? SERVICE.MATTEL.COM
Water toys sometimes get messy, so please protect play surfaces before use. Caution: To avoid
burns do not use water that is too hot, above 120°F (49°C). Drain/rinse/clean/dry all items
thoroughly before storing. Overlling of pool may cause leakage. Colour change will last
longer if you do not expose this toy to intense heat or direct sunlight for prolonged periods of
time.
Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant utilisation.
Vider/rincer/laver et sécher tous les éléments avant de les ranger. Ne pas trop remplir la
piscine pour éviter les fuites. Le changement de couleur durera plus longtemps si le produit
n'est pas exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant des périodes
prolongées.
Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spieläche vor dem Spielen abdecken. Alle Spielteile
vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen. Ein Überfüllen des Pools kann dazu
führen, dass er leckt. Der Farbwechseleekt bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug
nicht längere Zeit intensiver Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird.
I giochi ad acqua a volte creano disordine: proteggi le superci di gioco prima dell'uso.
Scola/risciacqua/asciuga accuratamente tutti i componenti prima di riporli. Non riempire
troppo la piscina per evitare le perdite di liquido. L'eetto cambia-colore durerà più a lungo
se non esporrai il giocattolo a fonti di calore intense o alla luce solare diretta per periodi di
tempo prolungati.
Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek het speelgedeelte vóór het
spelen goed af. Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed
afdrogen. Te veel water in het zwembad kan lekkage veroorzaken. De kleurverandering
duurt langer als dit speelgoed niet gedurende lange periodes wordt blootgesteld aan grote
hitte of direct zonlicht.
ATENCIÓN: los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la supercie de juego.
Protegerla adecuadamente. Limpiar, enjuagar y secar todas las piezas antes de
guardar el juguete. no llenar la piscina en exceso ya que el agua podría derramarse,
dañando la supercie de juego. El mecanismo de cambio de color durará más
tiempo si no se expone este juguete a altas temperaturas o a la luz directa del sol
durante largo rato.
Os brinquedos que requerem a utilização de água podem manchar a superfície de
brincadeira - protegê-la antes de usar. Lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os
acessórios antes de guardar. Encher demasiado a piscina pode causar derrame de
água. O efeito de mudança de cor dura mais se o produto NÃO for exposto a fontes
de calor intenso, ou à luz solar directa por longos períodos de tempo.
Det kan bli spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj, tvätta
och torka alla delar innan du lägger undan dem för förvaring. Om poolen överfylls
kan det orsaka läckage. Färgförändringsfunktionen varar längre om du inte utsätter
leksaken för stark värme eller direkt solljus under längre tid.
Vesileikeissä saattaa syntyä sotkua. Suojaa siksi leikkipaikka ennen kuin aloitat
leikin. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin panet ne
säilöön. Jos allas on liian täynnä, vettä voi valua yli laidan. Jotta värinvaihto-
ominaisuus säilyisi mahdollisimman kauan, älä pidä lelua pitkään liian kuumassa
äläkä suorassa auringonpaisteessa.
Κάποιες φορές τα παιχνίδια με το νερό προκαλούν ακαταστασία. Καθαρίστε και
στεγνώστε καλά όλα τα αντικείμενα πριν την αποθήκευσή τους. Η υπερχείλιση της
πισίνας μπορεί να προκαλέσει διαρροή. Η αλλαγή του χρώματος θα διατηρηθεί
περισσότερο εάν το παιχνίδι ΔΕΝ εκτεθεί σε υψηλή θερμοκρασία ή άμεσο ηλιακό
φως για παρατεταμένη χρονική περίοδο.
Icy cold waterEau glacée • Eiskaltes Wasser
Acqua ghiacciata • IJskoud water • Agua helada.
Água gelada • Isvatten
Jääkylmää vettä • Παγωμένο νερό
Warm water • Eau chaude • Warmes Wasser
Acqua caldaWarm water • Agua caliente.
Água morna Varmt vatten
Lämmintä vettä • Ζεστό νερό
Colour ChangeChangement de couleurFarbwechseleffekt
Effetto cambia-colore • Kleurverandering • ¡Cambio de color mágico!
Mudança de cor • Färgförändring • Värinvaihto • Αλλαγή χρώματος
• Cup not included.
• Récipient non inclus.
• Behälter nicht enthalten.
• Recipiente non incluso.
• Bekertje niet inbegrepen.
Vaso no incluido.
• Recipiente não incluído.
• Mugg ingår ej.
• Kuppi ei sisälly pakkaukseen.
Το δοχείο δεν περιλαμβάνεται.
Assembly • Assemblage • Zusammenbau • Montaggio
In elkaar zetten • Montaje • Montagem
Montering • Kokoaminen • Συναρμολόγηση
Let's Play! • Amusons-nous ! • Lass uns spielen! • Giochiamo!
Spelen maar! • ¡A jugar! • Vamos brincar! • Dags att leka!
Leikitään! • Ας παίξουμε!
A
B
B
B
C
C
D
D
D
E
b
c
a
C-1 C-2
b
c
a
C
E
D
D
D
B
B
A
C B
2.1. 1.3.
5.4. 2.
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
X9046
0520
16.54 " W x 11.54 " H
8.27 " W x 11.54 " H
2 panel
One
Black
White Offset
70 lb.

Transcripción de documentos

4+ Colour Change • Changement de couleur • Farbwechseleffekt Effetto cambia-colore • Kleurverandering • ¡Cambio de color mágico! Mudança de cor • Färgförändring • Värinvaihto • Αλλαγή χρώματος INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ CONTENTS   CONTENU INHALT Icy cold water • Eau glacée • Eiskaltes Wasser Acqua ghiacciata • IJskoud water • Agua helada. Água gelada • Isvatten Jääkylmää vettä • Παγωμένο νερό A Warm water • Eau chaude • Warmes Wasser Acqua calda • Warm water • Agua caliente. Água morna • Varmt vatten Lämmintä vettä • Ζεστό νερό C CONTENUTO INHOUD CONTENIDO CONTEÚDO B ® X9046-0520 INNEHÅLL SISÄLTÖ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ INSTRUCTION SHEET SPECIFICATIONS Toy: Toy No.: X9046 Part No.: 0520 Trim Size: 16.54 " W x 11.54 " H Folded Size: 8.27 " W x 11.54 " H Type of Fold: 2 panel # colors: One Colors: Black Paper Stock: White Offset E Paper Weight: 70 lb. EDM No.: • ATENCIÓN: los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. • Water toys sometimes get messy, so please protect play surfaces before use. Caution: To avoid Protegerla adecuadamente. Limpiar, enjuagar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete. no llenar la piscina en exceso ya que el agua podría derramarse, dañando la superficie de juego. El mecanismo de cambio de color durará más tiempo si no se expone este juguete a altas temperaturas o a la luz directa del sol durante largo rato. • Os brinquedos que requerem a utilização de água podem manchar a superfície de brincadeira - protegê-la antes de usar. Lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios antes de guardar. Encher demasiado a piscina pode causar derrame de água. O efeito de mudança de cor dura mais se o produto NÃO for exposto a fontes de calor intenso, ou à luz solar directa por longos períodos de tempo. • Det kan bli spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan du lägger undan dem för förvaring. Om poolen överfylls kan det orsaka läckage. Färgförändringsfunktionen varar längre om du inte utsätter leksaken för stark värme eller direkt solljus under längre tid. • Vesileikeissä saattaa syntyä sotkua. Suojaa siksi leikkipaikka ennen kuin aloitat leikin. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin panet ne säilöön. Jos allas on liian täynnä, vettä voi valua yli laidan. Jotta värinvaihtoominaisuus säilyisi mahdollisimman kauan, älä pidä lelua pitkään liian kuumassa äläkä suorassa auringonpaisteessa. • Κάποιες φορές τα παιχνίδια με το νερό προκαλούν ακαταστασία. Καθαρίστε και στεγνώστε καλά όλα τα αντικείμενα πριν την αποθήκευσή τους. Η υπερχείλιση της πισίνας μπορεί να προκαλέσει διαρροή. Η αλλαγή του χρώματος θα διατηρηθεί περισσότερο εάν το παιχνίδι ΔΕΝ εκτεθεί σε υψηλή θερμοκρασία ή άμεσο ηλιακό φως για παρατεταμένη χρονική περίοδο. burns do not use water that is too hot, above 120°F (49°C). Drain/rinse/clean/dry all items thoroughly before storing. Overfilling of pool may cause leakage. Colour change will last longer if you do not expose this toy to intense heat or direct sunlight for prolonged periods of time. • Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Vider/rincer/laver et sécher tous les éléments avant de les ranger. Ne pas trop remplir la piscine pour éviter les fuites. Le changement de couleur durera plus longtemps si le produit n'est pas exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées. • Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen. Ein Überfüllen des Pools kann dazu führen, dass er leckt. Der Farbwechseleffekt bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug nicht längere Zeit intensiver Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird. • I giochi ad acqua a volte creano disordine: proteggi le superfici di gioco prima dell'uso. Scola/risciacqua/asciuga accuratamente tutti i componenti prima di riporli. Non riempire troppo la piscina per evitare le perdite di liquido. L'effetto cambia-colore durerà più a lungo se non esporrai il giocattolo a fonti di calore intense o alla luce solare diretta per periodi di tempo prolungati. • Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek het speelgedeelte vóór het spelen goed af. Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed afdrogen. Te veel water in het zwembad kan lekkage veroorzaken. De kleurverandering duurt langer als dit speelgoed niet gedurende lange periodes wordt blootgesteld aan grote hitte of direct zonlicht. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 ¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com o bien 1-800-524-8697. En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89. 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected]. 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: ? SERVICE.MATTEL.COM 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected] Tel: 933067939 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Oficina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected]. Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com or 1-800-524-8697. Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com ou composez le 1 800 524-8697. B C B D D D • Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. WARNING: • Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per uso futuro. Contengono importanti informazioni. • Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Contenido: recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en España, póngase en contacto con el Departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel.: 933067939; [email protected]; www.service.mattel.com/es Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca del juguete. ADVERTENCIA: CHOKING HAZARD – Small parts. PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían Not for children under 3 years. provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a. • Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar alguma peça, por favor entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. • Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting saknas kontaktar du ditt lokala Mattel-kontor. Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information. • Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki kuvassa näkyvät osat. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - Petits éléments. ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet - Kleinteile. ATTENZIONE: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar – Kleine onderdelen ADVERTENCIA: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene ATTENTION: DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. VARNING: Ej lämplig för barn under 36 månader - Smådelar VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια TM + ©2012 Mattel and/or Origin Products Ltd. All Rights Reserved. Tous droits réservés. 4 Rear 1 Cover Assembly • Assemblage • Zusammenbau • Montaggio In elkaar zetten • Montaje • Montagem Montering • Kokoaminen • Συναρμολόγηση 1. 2. 3. Let's Play! • Amusons-nous ! • Lass uns spielen! • Giochiamo! Spelen maar! • ¡A jugar! • Vamos brincar! • Dags att leka! Leikitään! • Ας παίξουμε! 1. • Cup not included. • Récipient non inclus. • Behälter nicht enthalten. • Recipiente non incluso. • Bekertje niet inbegrepen. • Vaso no incluido. • Recipiente não incluído. • Mugg ingår ej. • Kuppi ei sisälly pakkaukseen. • Το δοχείο δεν περιλαμβάνεται. 4. 5. A B B 2. C-1 C-2 a B C C b D D c D E 2 3
  • Page 1 1

Mattel Polly Pocket Zip Line Adventure Pool Playset Especificación

Categoría
Juguetes
Tipo
Especificación
Este manual también es adecuado para