Christie FHD552-XV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

020-001144-0Ϯ
AVISOS
COPYRIGHT Y MARCAS COMERCIALES
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Todos los nombres de marcas y de productos son marcas comerciales, marcas comerciales registradas o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
GENERAL
Se ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de la información; sin embargo, en algunos casos, pueden producirse cambios en los productos o en
su disponibilidad que podrían no aparecer reflejados en este documento. Christie se reserva el derecho de realizar cambios a las especificaciones sin previo
aviso y en cualquier momento. Las especificaciones de rendimiento son las típicas, pero podrían variar en función de condiciones ajenas a Christie, por
ejemplo, según el mantenimiento del producto en condiciones apropiadas de funcionamiento. Las especificaciones de rendimiento se basan en la información
disponible en el momento de su impresión. Christie no ofrece garantías de ningún tipo con respecto a este material, incluidas, aunque sin limitarse a ello,
garantías implícitas de idoneidad para un fin concreto. Christie no acepta responsabilidad alguna por errores contenidos en este documento, ni por daños
accidentales o derivados relacionados con el uso de este material o su rendimiento. Las instalaciones de fabricación canadienses cumplen las normas ISO
9001 y 14001.
GARANTÍA
Los productos están cubiertos por la garantía limitada estándar de Christie. Puede obtener la información detallada sobre esta garantía de su distribuidor de
Christie o directamente de Christie. Además de las limitaciones que pudieran especificarse en la garantía limitada estándar de Christie y, en la medida que sea
de relevancia o aplicabilidad para su producto, la garantía no cubre:
a.
Los problemas o daños acontecidos durante los envíos (en cualquier dirección).
b.
Los problemas o daños causados por la combinación del producto con equipos de fabricantes ajenos a Christie, como sistemas de distribución, cámaras,
reproductores de DVD, etc., o por el uso del producto con dispositivos de interfaz de otros fabricantes.
c.
Los problemas o daños causados al utilizar el producto de forma inadecuada o emplear una fuente de alimentación incorrecta, o bien los daños
resultantes de accidentes, incendios, inundaciones, rayos, terremotos u otros desastres naturales.
d.
Problemas o daños provocados por instalación/alineación incorrecta o por modificaciones del equipo realizadas por partes ajenas al personal técnico de
Christie o a proveedores de servicios de reparación autorizados de Christie.
e.
Problemas o daños causados por el uso de un producto en una plataforma de movimiento u otro dispositivo móvil en casos en que su uso no haya sido
diseñado, modificado ni aprobado por Christie.
f.
Excepto si el producto se ha creado para uso en exteriores, los problemas o daños originados por el uso del producto en el exterior, a no ser que cuente
con protección frente a precipitaciones u otras condiciones ambientales adversas y la temperatura ambiente cumpla con la temperatura ambiente
recomendada que se establece en las especificaciones del producto.
g.
Los defectos causados por desgaste normal o debido al "envejecimiento" previsto del producto.
La garantía no se aplica a productos cuyo número de serie haya sido eliminado o borrado. La garantía tampoco es de aplicación a productos vendidos por un
distribuidor al usuario final fuera del país del distribuidor, a menos que (i) Christie cuente con una oficina en el país del usuario final o (ii) se haya pagado la
tasa de garantía internacional necesaria.
La garantía no obliga a Christie a proporcionar ningún servicio de garantía in situ en la ubicación del producto.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
El mantenimiento preventivo es una parte importante del funcionamiento apropiado y continuado de su producto. Si no se realiza un mantenimiento adecuado
y conforme al programa de servicio especificado por Christie, la garantía quedará anulada.
NORMATIVAS
Las pruebas a que se ha sometido este producto demuestran que cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de clase A conforme a lo dispuesto
en el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites se han concebido para garantizar una protección razonable contra posibles interferencias perjudiciales
cuando el producto se utiliza en entornos comerciales. Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Si el producto se usa en una zona
residencial, es probable que cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá correr con los gastos derivados de la corrección de dichas
interferencias.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로
전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
CONDICIONES AMBIENTALES
<keyword ixia_locid="6" translate="no">trained</keyword>El producto se ha diseñado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes reciclables
y reutilizables. El símbolo
significa que el equipamiento eléctrico y electrónico debe desecharse por separado de los residuos normales al concluir su vida
útil. Deseche el producto de forma apropiada y conforme a la normativa local. En la Unión Europea existen sistemas de recogida de desechos independientes
para productos eléctricos y electrónicos usados. Ayúdenos a conservar el entorno en que vivimos.
Instrucciones de seguridad
Fin de vida útil: desecho del producto ...................................................................................... 9
Desembalaje ...................................................................................................................... 11
Contenido del paquete ......................................................................................................... 11
Notas sobre la instalación ..................................................................................................... 11
Sensor de mando a distancia por infrarrojos e indicador de estado de alimentación ..................... 12
Montaje de la pantalla en una pared ...................................................................................... 12
Cuadrícula VESA ................................................................................................................. 13
Requisitos de ventilación ...................................................................................................... 13
Montaje en modo vertical ..................................................................................................... 13
Instalación de un dispositivo OPS .......................................................................................... 13
Panel de control .................................................................................................................. 14
Terminales de entrada / salida .............................................................................................. 15
Mando a distancia ............................................................................................................... 16
Funciones generales ......................................................................................................... 16
Identificación de un mando a distancia ............................................................................... 17
Inserción de las pilas en el mando a distancia ..................................................................... 17
Uso del mando a distancia ................................................................................................ 18
Conexión de un cable de prolongación para el sensor del mando a distancia ............................... 19
Control de pantalla única .................................................................................................. 19
Control de paso IR ........................................................................................................... 20
Conexión de varias pantallas mediante cadena margarita ......................................................... 20
Conexión de control de pantalla ......................................................................................... 20
Conexión de vídeo digital para DVI .................................................................................... 21
Conexión de vídeo digital para DisplayPort .......................................................................... 21
Conexión de vídeo analógico ............................................................................................. 21
Conexión de vídeo HDMI ................................................................................................... 22
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 3
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Instrucciones de seguridad
Conexión de vídeo OPS ..................................................................................................... 22
Conexión del equipo de audio ............................................................................................... 23
Conexión de los altavoces externos .................................................................................... 23
Conexión de un dispositivo de audio externo ....................................................................... 23
Uso de la pantalla ............................................................................................................... 24
Visualización de la fuente de vídeo conectada ...................................................................... 24
Cambios de formato de imagen ......................................................................................... 24
Selección de preferencias de imagen .................................................................................. 24
Selección de preferencias de sonido ................................................................................... 25
Reproducción de archivos multimedia mediante LAN ............................................................ 25
Uso de DLNA-DMP ........................................................................................................... 26
Uso de DLNA-DMR desde un ordenador .............................................................................. 26
Reproducción de archivos multimedia desde un dispositivo USB............................................. 27
Opciones de reproducción .................................................................................................... 28
Reproducción de archivos de música .................................................................................. 28
Opciones de música ......................................................................................................... 28
Reproducción de archivos de película ..................................................................................... 28
Opciones de película......................................................................................................... 29
Reproducción de archivos fotográficos ................................................................................... 29
Presentación de diapositivas .............................................................................................. 29
Opciones de presentación de diapositivas ........................................................................... 29
Descripción del menú de información en pantalla .................................................................... 30
Menú PICTURE (IMAGEN) ................................................................................................. 30
Menú SOUND (SONIDO) ................................................................................................... 31
Menú TILING (MOSAICO) .................................................................................................. 32
Menú GENERAL SETTINGS (OPCIONES GENERALES) ............................................................ 32
Menú NETWORK SETTINGS (PARÁMETROS DE RED) ............................................................ 36
Resolución VGA ................................................................................................................... 37
Resolución SDTV ................................................................................................................. 37
Resolución HDTV ................................................................................................................. 38
Resolución UHDTV ............................................................................................................... 38
Mura ................................................................................................................................. 38
Detección de Mura ........................................................................................................... 38
Reducción del efecto Mura ................................................................................................ 39
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 4
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Instrucciones de seguridad
Precauciones durante el uso de la pantalla ............................................................................. 40
Instrucciones de limpieza del panel frontal ............................................................................. 40
Instrucciones de limpieza de la caja ...................................................................................... 40
No se ve la imagen. ............................................................................................................. 41
Hay interferencias o se oye ruido. ......................................................................................... 41
El color no parece normal. .................................................................................................... 41
La imagen aparece distorsionada con formas anormales. ......................................................... 42
La imagen no ocupa el tamaño completo de la pantalla. ........................................................... 42
Se oye el audio pero no se ve la imagen. ............................................................................... 42
Se ve la imagen pero no se oye el audio. ............................................................................... 43
Algunos elementos de la imagen no se iluminan. ..................................................................... 43
Se ven imágenes en la pantalla tras apagar la pantalla. ........................................................... 43
Pantalla ............................................................................................................................. 45
Terminales de entrada/salida ................................................................................................ 45
General .............................................................................................................................. 46
Condiciones ambientales ...................................................................................................... 47
Altavoz interno ................................................................................................................... 47
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 5
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Lea y siga estas instrucciones para conectar y utilizar la pantalla. Si la pantalla no funciona normalmente tras
aplicar las instrucciones indicadas en este documento, solicite asistencia a un técnico o al centro de servicio de
su localidad.
¡Advertencia! La omisión de las siguientes advertencias podría dar lugar a lesiones graves o incluso
fatales.
El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados en este documento
puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica y peligros de carácter eléctrico o mecánico.
Instale el producto cerca de una toma de CA fácilmente accesible.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Utilice únicamente el cable de alimentación de CA
suministrado con el producto o recomendado por Christie.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Desconecte el producto de la corriente eléctrica
previamente a cualquier traslado y antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza,
desmontar componentes o abrir cualquier carcasa.
No ejerza presión excesiva en los laterales del bisel durante el montaje del panel o al colocarlo en
su posición de bloqueo.
Manipule el producto siempre desde esquinas opuestas del bisel para evitar el contacto directo
con el cristal.
Aviso. La omisión de las directrices siguientes puede dar lugar a daños materiales.
Evite someter la pantalla a vibración excesiva o a condiciones de alto impacto durante el uso.
Nota: este equipo se ha diseñado para la conexión a un sistema de distribución de energía IT.
La apertura de la carcasa debería encomendarse exclusivamente a personal de servicio
cualificado.
Evite golpes en la pantalla durante su uso y transporte.
Mantenga la pantalla alejada de fuentes térmicas y luz solar directa.
Retire cualquier objeto que pudiera introducirse accidentalmente por los orificios de ventilación o
interferir con el enfriamiento adecuado de los componentes electrónicos de la pantalla.
Evite bloquear los orificios de ventilación de la caja.
En casos de apagado de la pantalla mediante la desconexión del cable de alimentación, espere
seis segundos antes de volver a conectar el cable para restaurar el funcionamiento normal del
producto.
Utilice un paño limpio y suave para limpiar con cuidado la pantalla y eliminar suciedad
acumulada en la superficie. Si se requiere limpieza adicional, use un producto de limpieza o
toallitas especiales para pantallas LCD, disponibles en tiendas de productos electrónicos. No
deben utilizarse nunca productos con alcohol, disolventes o líquidos basados en amoniaco.
No permita la filtración de productos de limpieza al interior de la pantalla; esto podría causar
daños o riesgos de descarga eléctrica.
Con el fin de proteger la pantalla ante posibles daños, evite someter el panel LCD a presión
excesiva.
Cuando sea necesario trasladar la pantalla, sujétela por el marco para levantarla. Evite colocar
las manos o los dedos en el panel LCD para levantar la pantalla.
Desconecte la pantalla del suministro eléctrico si no va a utilizarla durante un periodo
prolongado.
Desconecte la pantalla del suministro eléctrico si es necesario limpiarla con un paño ligeramente
humedecido. Con la pantalla apagada, puede utilizar un paño seco para limpiarla.
No utilice nunca disolventes orgánicos (por ejemplo, líquidos basados en alcohol o amoniaco)
para limpiar la pantalla.
Para evitar riesgos de descarga eléctrica o daños permanentes en el producto, evite la
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 6
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Instrucciones de seguridad
exposición de la pantalla a polvo, lluvia, agua o humedad excesiva.
Si la pantalla se moja, utilice un paño seco para eliminar la humedad lo antes posible.
En casos de filtración de agua o sustancias extrañas al interior de la pantalla, apague
inmediatamente el producto y desconecte el suministro eléctrico. Elimine el agua o la sustancia
extraña, y envíe la unidad al centro de servicio.
No guarde ni use la pantalla en ubicaciones expuestas a luz solar directa o condiciones de calor o
frío extremo.
Para operaciones de reparación o integración, consulte al centro de servicio de su localidad.
Con el fin de mantener el rendimiento óptimo de la pantalla y prolongar la vida útil del producto,
use la unidad en ubicaciones que observen las especificaciones de humedad y temperatura
siguientes:
Temperatura: 0-40°C
Humedad: 20-80% de humedad relativa
Active un programa de protección de pantalla con movimiento siempre que la pantalla vaya a
permanecer desatendida.
Active siempre una aplicación de actualización periódica de la pantalla en situaciones de
presentación de contenido estático invariable.
La presentación ininterrumpida de contenido estático o inmóvil durante periodos prolongados
puede causar efectos de permanencia de la imagen en la pantalla. Este es un fenómeno conocido
en tecnología de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen plasmada desaparecerá de
forma gradual con el transcurso del tiempo tras apagar la unidad.
Los daños de mayor envergadura serán permanentes y no podrán repararse. Este tipo de daños
no está cubierto por la garantía.
Documentación del producto
Para obtener información sobre la instalación, la configuración y el uso del producto, consulte la
documentación disponible en el sitio web de Christie Digital Systems USA Inc. website. Lea todas las
instrucciones antes de utilizar o manipular el producto.
1. Descargue la documentación desde el sitio web de Christie:
Visite esta dirección URL: http://bit.ly/2HYHN01.
Lea el código QR mediante una aplicación de lectura de códigos QR instalada en un teléfono
inteligente o un dispositivo tablet.
2. En la página de productos, seleccione el modelo y abra la ficha Downloads (Descargas).
Documentación relacionada
Hay disponible información adicional sobre los paneles LCD en los documentos siguientes.
FHD492-XV/FHD552-XV LCD Panel Product Safety Guide (P/N: 020-102380-XX)
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 7
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Información sobre normativas
Declaración de conformidad CE
Bajo su entera responsabilidad, Christie declara que el producto cumple los estándares siguientes:
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 (Equipos de tecnología de la información
- Seguridad)
EN55022:2010+AC:2011 (Equipos de tecnología de la información - Características de las
perturbaciones radioeléctricas)
EN55024:2010 (Equipos de tecnología de la información - Características de inmunidad)
EN61000-3-2:2014 (Límites para las emisiones de corriente armónica)
EN61000-3-3:2013 (Limitación de las variaciones de tensión, fluctuaciones de tensión y flicker)
EN 50581:2012 (Documentación técnica para la evaluación de productos eléctricos y electrónicos
con respecto a la restricción de sustancias peligrosas)
Son aplicables las siguientes provisiones de directivas:
2014/35/UE (Directiva de baja tensión)
2014/30/UE (Directiva de compatibilidad electromagnética)
Este dispositivo cumple los requisitos establecidos por la Directiva del Consejo sobre la
aproximación de las leyes de los Estados miembros con respecto a la compatibilidad
electromagnética (2004/108/CE), la Directiva de baja tensión (2006/95/CE) y la Directiva RoHS
sobre requisitos de seguridad y salud (2011/65/UE).
2011/65/UE (Directiva RoHS sobre requisitos de seguridad y salud), producción por entidad de
manufactura a nivel ISO 9000
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission)
(solo EE.UU.)
Las pruebas a que se ha sometido este equipo demuestran que cumple los límites establecidos
para dispositivos digitales de clase A conforme a lo dispuesto en el apartado 15 de las normas
FCC. Estos límites se han concebido para garantizar una protección razonable contra posibles
interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en entornos comerciales. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio. Si el equipo se usa en una zona residencial, es probable que cause
interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá correr con los gastos derivados de la
corrección de dichas interferencias.
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas FCC. Su utilización está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2)
este equipo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas interferencias que pudieran
conllevar efectos de funcionamiento no deseados.
1. Nuestra empresa se rige por el compromiso de desarrollar, producir y comercializar productos que no
tienen efectos adversos en la salud.
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 8
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Información sobre normativas
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 9
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
El producto que acaba de adquirir contiene materiales que pueden reciclarse o reutilizarse. Hay empresas
especializadas que pueden encargarse del reciclaje de su producto para incrementar al máximo la cantidad de
materiales reutilizables y, de este modo, minimizar los desechos.
Consulte a su distribuidor sobre la normativa aplicable al desecho de este tipo de producto en su región.
(Para clientes en Canadá y Estados Unidos)
Este producto puede contener plomo o mercurio. Asegúrese de que el desecho de este equipo se lleva a cabo
en consonancia con la normativa municipal, regional y nacional aplicable. Puede obtener información adicional
sobre el reciclaje en www.eia.org (Iniciativa de Educación del Consumidor).
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, Waste Electrical and Electronic
Equipment)
Aviso para usuarios en la Unión Europea (uso doméstico)
Este símbolo, incluido en el equipo o en su embalaje, indica que, en consonancia con la Directiva
2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados, este producto no puede desecharse junto con
los residuos domésticos normales. El usuario es responsable de desechar el equipo mediante un servicio
dedicado a la recogida y el desecho adecuados de aparatos eléctricos y electrónicos. Para identificar las
ubicaciones apropiadas de recogida de este tipo de productos, consulte a la agencia gubernamental de su
localidad, a la empresa de recogida de desechos que ofrece servicios en su zona o al establecimiento
donde adquirió el equipo.
Aviso para usuarios en Estados Unidos
Deseche el producto en consonancia con la legislación local, estatal y federal. Para obtener información sobre
desecho y reciclaje, consulte www.mygreenelectronics.com o www.eiae.org.
Directivas de fin de vida útil: reciclaje
El producto que acaba de adquirir contiene diversos materiales que pueden reciclarse para servir otros
fines.
Deseche el producto en consonancia con la legislación local, estatal y federal.
Desembalaje e instalación
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 10
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Este producto está embalado en una caja de cartón con los accesorios estándar. El resto de los accesorios
opcionales se proporcionan embalados por separado. Debido al tamaño y peso de la pantalla, se recomienda
la colaboración de dos personas para mover el producto. Una vez abierta la caja, asegúrese de que el
producto está completo y en buen estado.
Compruebe que la caja contiene los artículos siguientes:
Pantalla LCD
Mando a distancia
Cable de alimentación
Cable RS232
Cable de bucle RS232
Extensión del receptor IR
Cable de bucle IR
NOTAS:
En otras regiones, utilice un cable de alimentación en consonancia con las especificaciones de tensión
de CA de la toma eléctrica y la normativa de seguridad del país concreto.
Guarde la caja y el material de embalaje para el uso durante traslados de la unidad.
Debido al alto consumo de energía, utilice siempre el conector diseñado exclusivamente para este producto. Si
se requiere un cable de longitud superior, consulte a su representante de servicio.
Instale el producto sobre una superficie plana para evitar que vuelque. Con el fin de suministrar ventilación
adecuada a la unidad, debe observarse una distancia mínima entre la pared y la parte posterior del producto.
Para preservar la vida útil de los componentes electrónicos, evite la instalación de la pantalla en cocinas,
cuartos de baño y otros entornos donde el índice de humedad pudiera ser excesivamente alto.
El producto está diseñado para ofrecer un funcionamiento normal a altitudes inferiores a 3.000 m. En
instalaciones a altitudes superiores, podrían experimentarse ciertas anomalías.
Desembalaje e instalación
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 11
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
1. Con el fin de obtener un rendimiento óptimo del mando a distancia por infrarrojos, en la parte
posterior de la pantalla, tire de la lente retraíble hacia abajo para colocarla en su posición inferior.
Asimismo, el indicador LED de estado de alimentación se muestra óptimamente visible con la lente en
esta posición.
2. Durante el uso en mosaico en configuración multipantalla, la lente debería mantenerse en posición
hacia arriba para obtener resultados óptimos.
3. Un clic audible indicará la posición correcta de la lente.
Si desea montar la pantalla en una pared, utilice un kit de montaje en pared básico adecuado para el peso del
sistema. En Norteamérica, se recomienda hacer uso de una interfaz de montaje que observe los estándares
TUV-GS o UL1678.
1. Coloque una lámina protectora sobre una mesa debajo de la superficie de la pantalla para evitar
rayarla.
2. Asegúrese de que dispone de todos los accesorios necesarios para el montaje de la pantalla en la
pared.
Desembalaje e instalación
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 12
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
3. Siga las instrucciones que acompañan al kit de montaje en pared básico.
La omisión de los procedimientos de montaje correctos puede causar daños en el equipo o lesiones
personales al usuario. La garantía del producto no cubre los daños causados por instalación indebida.
4. Para el kit de montaje en pared, use tornillos M6 de una longitud 10 mm superior al grosor del soporte
de montaje, y apriételos bien.
FHD492-XV
400 (H) x 200 (V) mm
FHD552-XV
400 (H) x 400 (V) mm
Para evitar que la pantalla se desprenda de la pared:
Para instalación en techo o pared, utilice soportes de metal disponibles en comercios. Siga las
instrucciones detalladas que acompañan a los soportes.
Para reducir el riesgo de lesiones y daños resultantes del desprendimiento de la pantalla durante
terremotos u otros desastres naturales, consulte al fabricante de los soportes sobre la ubicación
recomendada para la instalación.
Para favorecer la dispersión de calor, observe un espacio mínimo de 25 mm entre la pantalla y cualquier
objeto circundante. Para multipantallas de mayor tamaño, el espacio alrededor de la pantalla debería ser más
amplio, según el tamaño de la pared.
Esta pantalla se puede instalar en posición vertical.
1. Si procede, retire los soportes de la mesa.
2. Por su parte posterior, gire el panel 90 grados en
dirección opuesta a las agujas del reloj.
3. Monte la pantalla.
Para instalar un dispositivo OPS en la pantalla:
1. Retire los tornillos de la tapa OPS.
2. Instale el dispositivo OPS.
3. Fije el dispositivo OPS con tornillos.
Piezas y funciones
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 13
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
1
Enciende la pantalla o activa el modo de espera.
6
(flecha de dirección hacia arriba)
Con el menú de información en pantalla activo, mueve
la selección hacia arriba.
2
Silencia o activa el audio de la pantalla.
7
(flecha de dirección hacia abajo)
Con el menú de información en pantalla activo, mueve
la selección hacia abajo.
3
Selecciona la fuente de entrada.
8
Botón de MENÚ
Con el menú de información en pantalla activo, vuelve
al menú anterior.
Con el menú de información en pantalla inactivo,
activa el menú de información en pantalla.
4
Con el menú de información en pantalla activo,
aumenta el ajuste.
Con el menú de información en pantalla inactivo,
aumenta el nivel de audio.
9
Sensor de mando a distancia e indicador de
estado de alimentación
Recibe señales de comando del mando a distancia.
Indica el estado de funcionamiento de la pantalla sin
el OPS:
Verde, pantalla encendida
Rojo, pantalla en modo de espera
Ámbar, paso de pantalla a modo de
administración avanzada de energía
5
Con el menú de información en pantalla activo,
reduce el ajuste.
Con el menú de información en pantalla inactivo,
reduce el nivel de audio.
Piezas y funciones
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 14
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
1
ENTRADA DE CA
Entrada de alimentación de CA proveniente de la
toma de la pared.
11
SALIDA DVI
Salida de vídeo DVI, VGA, HDMI u OPS.
2
INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
Activa o desactiva la alimentación principal.
12/13
ENTRADA DisplayPort / SALIDA DisplayPort
Entrada / Salida de vídeo DisplayPort.
3/4
ENTRADA IR / SALIDA IR
Para la conexión por cable del mando a distancia por
infrarrojos.
Al conectar un receptor de IR externo a la
ENTRADA IR, el sensor del mando a distancia de la
pantalla quedará desactivado.
14
ENTRADA VGA (D-Sub)
Entrada de vídeo VGA.
15
VÍDEO DE COMPONENTE
Entrada de fuente de vídeo de componente YPbPr.
5
ENTRADA RS232C
Entrada de red RS232C para la función a través de
bucle.
16
VÍDEO COMPUESTO
Entrada de fuente de vídeo.
6
SALIDA RS232C
Salida de red RS232C para la función a través de
bucle.
17
ENTRADA DE AUDIO DE PC
Entrada de audio para fuente VGA (conector de
audio estéreo de 3,5 mm).
7
LAN
Función de control de LAN para uso de la señal del
mando a distancia desde el centro de control.
18
INTERRUPTOR DE ALTAVOZ
Interruptor de encendido/apagado del altavoz
interno.
8
ENTRADA HDMI 1
Entrada de audio/vídeo HDMI.
19/20
ENTRADA DE AUDIO / SALIDA DE AUDIO
Entrada / Salida de audio para dispositivos AV
externos.
Piezas y funciones
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 15
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
9
ENTRADA HDMI 2
Entrada de audio/vídeo HDMI.
21
USB (FW / MULTIMEDIA)
Para actualizaciones de firmware o reproducción de
medios.
10
ENTRADA DVI
Entrada de vídeo DVI-D.
22
SALIDA PARA ALTAVOCES
Salida de audio para altavoces externos.
1
Botón de ENCENDIDO
Activa o desactiva el modo de espera.
2
Botones de REPRODUCCIÓN
Retroceso, reproducción, avance rápido, parada o pausa.
3
Botón SOURCE (FUENTE)
Opciones disponibles: HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort, Card OPS, DVI-
D, YPbPr, AV y VGA.
4
Botón de INICIO
Acceso al menú de información en pantalla.
5
Botón LIST (LISTA)
Inactivo.
6
Botones de NAVEGACIÓN
Para el desplazamiento por los menús y la selección de opciones.
7
Botón OK (ACEPTAR)
Para confirmar entradas y selecciones.
8
Botón ADJUST (AJUSTE)
Para el acceso a los menús de sonido e imagen disponibles.
9
Botón de SILENCIO
Para activar y desactivar la opción
de silencio.
13
Botón ATRÁS
Para regresar a la página de menú
anterior o abandonar la función
activa.
10
Botones de COLOR
El botón rojo activa y desactiva la
función de mosaico.
Botones verde, amarillo y azul
inactivos.
14
Botón INFO (INFORMACIÓN)
Para ver información sobre la
pantalla.
11
Botones ENTER (CONFIRMAR)/
ID SET (ESTABLECER ID) /
NÚMEROS
Permiten introducir texto para
configurar una red o establecer el
ID de la pantalla. Más detalles en
Identificación de un mando a
distancia.
15
Botón OPTIONS (OPCIONES)
Inactivo.
12
Botón FORMAT (FORMATO)
16
Botones VOL (VOLUMEN)
Piezas y funciones
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 16
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Para cambiar la relación de
aspecto de la pantalla.
Para aumentar o reducir el volumen
del audio.
Para asociar un mando a distancia a una pantalla específica de una matriz, será necesario establecer un
identificador (ID) para el mando a distancia. Antes de establecer el ID del mando a distancia, deberá asignar
un número ID a cada pantalla.
1. En la parte superior del mando a distancia, pulse y mantenga pulsado el botón ID hasta que el
indicador LED rojo se ilumine dos veces.
2. Para activar el modo ID, en la parte inferior del mando a distancia, pulse y mantenga pulsado el botón
ID SET (ESTABLECER ID) hasta que el indicador LED rojo se ilumine.
Para salir del modo ID, pulse y mantenga pulsado el botón ID SET (ESTABLECER ID) hasta que el
indicador LED rojo se apague.
3. Indique el número de la pantalla que desea controlar.
Deberá utilizar números en dígitos, por ejemplo, 01 para el número de pantalla 1, y 11 para el
número de pantalla 11.
4. Pulse el botón ENTER (CONFIRMAR) para confirmar la selección.
El indicador LED rojo se iluminará dos veces y, a continuación, se apagará.
El mando a distancia funciona con dos pilas tipo AAA de 1,5 V.
¡Precaución! La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones leves o
moderadas.
El uso incorrecto de las pilas puede causar fugas o estallidos.
Coloque las pilas “AAA” de forma que los símbolos (+) y () de cada pila coincidan con los
símbolos (+) y () en el compartimento para las pilas.
No mezcle tipos de pilas distintos.
No deben combinarse pilas nuevas con otras usadas; esto reduce la vida útil de las pilas nuevas y
puede dar lugar a fugas.
Retire las pilas gastadas de inmediato para evitar fugas en el compartimento para las pilas. Evite
siempre el contacto con el ácido de las pilas, que puede causar daños en la piel.
Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado, extraiga las pilas del
dispositivo.
Para instalar o cambiar las pilas:
1. Pulse y deslice la tapa para abrirla.
2. Coloque las pilas según los símbolos (+) y () visibles en el interior del compartimento para las pilas.
3. Reinstale la tapa.
Piezas y funciones
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 17
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Durante el uso del mando a distancia:
Evite impactos fuertes en el dispositivo.
Evite salpicaduras de agua u otros líquidos. Si el dispositivo se moja, séquelo inmediatamente.
Evite exposición a vapor y calor excesivo.
Excepto para instalar las pilas, no abra el dispositivo.
Conexión del equipo externo
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 18
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Los cables y los dispositivos periféricos mostrados se presentan solo a modo de ejemplo.
Lleve a cabo los procedimientos opcionales siguientes si no desea controlar el mando a distancia por
infrarrojos de forma inalámbrica mediante el Sensor de mando a distancia por infrarrojos e indicador de
estado de alimentación en la parte posterior de la pantalla.
1. Para controlar una pantalla, conecte el cable del sensor de infrarrojos al
puerto de ENTRADA IR.
2. Al pulsar un botón, oriente la parte superior del mando a distancia hacia
el cable del sensor de infrarrojos.
NOTA: el sensor del mando a distancia de la pantalla dejará de funcionar al
realizar la conexión con el cable del sensor de infrarrojos.
Conexión del equipo externo
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 19
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Para controlar una multipantalla, use el cable del sensor de infrarrojos y
el cable de infrarrojos.
1. Realice la conexión del cable de infrarrojos del puerto de SALIDA
IR de la pantalla al puerto de entrada IR del reproductor de DVD.
2. Al pulsar un botón, la señal de infrarrojos se transmite al
reproductor de DVD.
Conecte varias pantallas con el fin de crear una configuración en cadena margarita, por ejemplo, para
aplicaciones de multipantalla. Para multipantallas más amplias, Christie recomienda utilizar un amplificador de
distribución. La configuración en cadena margarita admite un máximo de 100 pantallas (10 x 10).
La opción de IR solo está disponible con conexiones de paso.
Cable de señal (DVI y puerto): admite un máximo de 20 paneles en cadena margarita en un solo cable de
señal.
Cable de control (RS232 o LAN): admite un máximo de 10 x 10 paneles en cadena margarita en un solo
cable de control.
Conecte el conector de SALIDA RS232C de la PANTALLA 1 al conector de ENTRADA RS232C de la PANTALLA 2.
Conexión del equipo externo
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 20
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Conecte el conector de SALIDA DVI de la PANTALLA 1 al conector de ENTRADA DVI de la PANTALLA 2.
Conecte el conector de SALIDA DP de la PANTALLA 1 al conector de ENTRADA DP de la PANTALLA 2.
Conecte el conector de SALIDA DVI / SALIDA VGA de la PANTALLA 1 al conector de ENTRADA VGA de la
PANTALLA 2.
Conexión del equipo externo
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 21
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Conecte el conector de SALIDA DVI de la PANTALLA 1 al conector de ENTRADA DVI de la PANTALLA 2.
Tenga en cuenta que el primer panel de la configuración en cadena margarita debe tener la señal HDMI
convertida en señal DVI.
Conecte el conector de SALIDA DVI de la PANTALLA 1 al conector de ENTRADA DVI de la PANTALLA 2.
Conexión del equipo externo
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 22
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Menú en pantalla
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 23
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
A menos que se especifique de otro modo, los botones de control mencionados en esta sección son los
botones del mando a distancia.
1. Pulse el botón Source (Fuente).
2. Use las flechas arriba o abajo para elegir un dispositivo.
3. Pulse el botón OK (Aceptar).
Puede cambiar el formato de la imagen para la adaptación óptima a la fuente de vídeo. Los formatos de
imagen disponibles dependerán de la fuente de vídeo.
1. Pulse el botón Format (Formato).
2. Para seleccionar un formato, use las flechas arriba o abajo, y seleccione una de las opciones
siguientes:
Auto zoom (Zoom automático): para ampliar la imagen hasta llenar la pantalla. Esta opción
minimiza la distorsión de la pantalla pero no se debe utilizar con HD o PC.
Movie expand 16:9 (Ampliación a película 16:9): para cambiar del formato 4:3 a 16:9.
Esta opción no se recomienda para HD o PC.
Wide screen (Pantalla ancha): el contenido se muestra en formato de pantalla ancha pero
sin estirar la imagen. Esta opción no se recomienda para HD o PC.
Unscaled (Sin escala): proporciona el nivel máximo de detalle para uso con PC. Para utilizar
esta opción, es necesario seleccionar el modo PC en el menú Picture (Imagen).
4:3: el contenido se muestra en el formato clásico 4:3.
3. Pulse OK (Aceptar).
1. Durante la reproducción de una fuente de vídeo, pulse el botón Adjust (Ajustar).
2. Pulse las flechas izquierda o derecha, y seleccione Picture style (Estilo de imagen).
3. Pulse OK (Aceptar).
Menú en pantalla
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 24
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
4. Para seleccionar sus preferencias, use las flechas arriba o abajo, y seleccione una de las opciones
siguientes:
Personal: para aplicar su configuración de imagen personalizada.
Vivid (Intensa): ideal para visualización de contenido durante el día.
Natural: estilo de imagen natural.
Standard (Estándar): configuración predeterminada. Esta configuración es adecuada para la
mayoría de los entornos y tipos de vídeo.
Movie (Película): ideal para reproducción de películas.
Photo (Foto): ideal para reproducción de fotografías.
Energy saving (Ahorro de energía): use esta opción para reducir el consumo de energía.
5. Pulse OK (Aceptar).
1. Durante la reproducción de una fuente de vídeo, pulse el botón Adjust (Ajustar).
2. Use las flechas izquierda o derecha, y seleccione Sound style (Estilo de sonido).
3. Pulse OK (Aceptar).
4. Para seleccionar sus preferencias, use las flechas arriba o abajo, y seleccione una de las opciones
siguientes:
Personal: para aplicar su configuración de sonido personalizada.
Original: esta configuración es adecuada para la mayoría de los entornos y tipos de audio.
Movie (Película): ideal para reproducción de películas.
Music (Música): ideal para escuchar música.
Game (Juego): ideal para juegos.
News (Noticias): ideal para audio de voz, por ejemplo, para escuchar las noticias.
Para reproducir archivos multimedia mediante una red de área local (LAN, Local Area Network), necesitará lo
siguiente:
Una red doméstica con conexión por cable y enrutador UPnP (Universal Plug and Play)
Un servidor de medios instalado en el ordenador
Configuración adecuada del cortafuegos del ordenador para ejecutar el servidor de medios
Cable LAN para la conexión de la pantalla a la red doméstica (recomendado)
1. Conecte la pantalla y el ordenador a la misma red doméstica.
Menú en pantalla
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 25
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
2. Encienda el ordenador y el enrutador.
Si la configuración no adopta el modo DLNA, es posible que deba activarlo de forma manual.
1. Instale un servidor de medios en su ordenador. Se recomiendan los servidores de medios siguientes:
PC: Windows Media Player 11 o posterior, o TVersity
Mac: Twonky
2. Utilice el servidor de medios para activar el uso compartido de medios en su ordenador.
Para obtener información adicional sobre la configuración de un servidor de medios, consulte el sitio web
del servidor de medios.
1. Conecte la pantalla al ordenador mediante una conexión RJ-45.
2. Ejecute el reproductor de medios y establezca la gestión de flujos en Public Sharing (Uso público
compartido).
Es posible conectar un máximo de cuatro pantallas para reproducir el mismo contenido en un ordenador. Se
recomienda utilizar una red con conexión por cable y una función DLNA-DMP para mayor seguridad, y ancho
de banda de red suficiente.
1. Pulse el botón Source (Fuente).
2. Seleccione Network (Red) y, seguidamente, pulse OK (Aceptar).
3. Seleccione un ordenador de la lista.
4. Use los botones de flechas abajo o derecha para elegir un directorio y un archivo para la
reproducción.
1. Pulse el botón de inicio.
2. Seleccione Network Settings (Configuración de red) y, seguidamente, pulse OK (Aceptar).
Menú en pantalla
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 26
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
3. Seleccione Digital Media Render (Renderizado de medios digitales) y, a continuación, seleccione
ON (Activado).
4. Indique el nombre de la pantalla y haga clic en Done (Listo).
5. Pulse el botón Source (Fuente).
6. Seleccione Network (Red) y, seguidamente, pulse OK (Aceptar).
7. En el ordenador, desplácese a Network and Sharing Center (Centro de red y uso compartido, y
haga clic en Choose homegroup and sharing options (Elegir grupo en el hogar y opciones de
uso compartido).
8. Compruebe los formatos de medios y, a continuación, haga clic en Choose media streaming
options (Elegir opciones de transmisión de medios).
9. Abra Advanced sharing settings (Opciones avanzadas de uso compartido), y seleccione Turn
on network discovery (Activar descubrimiento de red).
10. Desplácese al directorio donde guardó sus archivos de medios. Con el botón derecho, haga clic en un
archivo y seleccione Play To (Reproducir en).
11. Elija una pantalla y haga clic en el archivo para reproducir el contenido.
1. Pulse el botón Source (Fuente).
2. Seleccione Network (Red) y, seguidamente, pulse OK (Aceptar).
3. En el explorador de contenido, seleccione un archivo y pulse OK (Aceptar).
Se iniciará la reproducción de contenido.
4. Pulse cualquiera de los botones de reproducción del mando a distancia para controlar el contenido.
Para filtrar los archivos por tipo, haga clic en la barra superior.
Seleccione Sort (Ordenar) para organizar los archivos por título de de álbum, artista o por otros
campos.
Para borrar la lista de servidores de medios sin conexión, pulse el botón Options (Opciones).
Seleccione Clear offline servers (Eliminar servidores sin conexión) y, seguidamente, pulse OK
(Aceptar).
1. Conecte un dispositivo USB al puerto USB de la pantalla.
2. Pulse el botón Source (Fuente).
3. Seleccione USB y, seguidamente, pulse OK (Aceptar).
La pantalla detectará el dispositivo USB, y organizará los archivos reproducibles en las categorías
Music (Música), Movie (Película) y Photo (Fotografía).
4. Pulse el botón atrás y, seguidamente, use las flechas izquierda o derecha para seleccionar un tipo
de archivo.
5. Para indicar la lista de reproducción de un tipo de archivo, pulse OK (Aceptar).
Menú en pantalla
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 27
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
6. Para reproducir un archivo, seleccione el archivo deseado y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
7. Haga uso de los botones de reproducción del mando a distancia para controlar el contenido.
1. En la barra superior de la parte superior de la pantalla, seleccione Music (Música).
2. Seleccione una pista de música y pulse OK (Aceptar).
Para reproducir todas las pistas de una carpeta, seleccione un archivo de música y pulse el
botón de color rojo para reproducirlas todas.
Para volver a la pista anterior o pasar a la pista siguiente, use los botones de flechas arriba o
abajo.
Para interrumpir la reproducción de una pista, pulse OK (Aceptar). Para reanudar la
reproducción, pulse OK (Aceptar) una vez más.
Para retroceder o avanzar rápidamente durante la reproducción de una pista, pulse los
botones de retroceso o avance rápido. Para cambiar a una velocidad diferente, pulse
cualquiera de los dos botones una vez más.
Para detener la música, pulse el botón de parada.
Para ver la información sobre una pista concreta, seleccione la pista deseada y pulse el botón Info
(Información).
1. Durante la reproducción de música, pulse el botón Options (Opciones) y, seguidamente, pulse OK
(Aceptar).
2. Seleccione una opción:
Shuffle (Mezclar): para reproducir las pistas en orden aleatorio.
Repeat (Repetir): para reproducir una pista o un álbum repetidamente.
Play Once (Reproducir una vez): para reproducir una pista una sola vez.
1. En la barra superior de la parte superior de la pantalla, seleccione Movie (Película).
2. Seleccione un vídeo y, seguidamente, pulse OK (Aceptar).
Para reproducir todos los vídeos de una carpeta, seleccione un archivo de vídeo y pulse el
botón de color rojo para reproducirlos todos.
Para interrumpir la reproducción de un vídeo, pulse OK (Aceptar). Para reanudar la
reproducción, pulse OK (Aceptar) una vez más.
Menú en pantalla
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 28
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Para retroceder o avanzar rápidamente durante la reproducción de un vídeo, pulse los botones
de retroceso o avance rápido. Para cambiar a una velocidad diferente, pulse cualquiera de
los dos botones una vez más.
Para detener el vídeo, pulse el botón de parada.
1. Durante la reproducción de un vídeo, pulse el botón Options (Opciones) y, seguidamente, pulse OK
(Aceptar).
2. Seleccione una opción:
Subtitles (Subtítulos): para seleccionar una de las opciones de subtítulos disponibles.
Subtitle Language (Idioma de subtítulos): para seleccionar el idioma de los subtítulos.
Shuffle (Mezclar): para reproducir los archivos de vídeo en orden aleatorio.
Repeat (Repetir): para reproducir un vídeo repetidamente.
Play Once (Reproducir una vez): para reproducir un vídeo una sola vez.
Status (Estado): información sobre un vídeo concreto.
1. En la barra superior de la parte superior de la pantalla, seleccione Photo (Fotografía).
2. Seleccione la vista en miniatura de una fotografía y, seguidamente, pulse OK (Aceptar).
1. Abra una carpeta que contenga varias fotos y seleccione una.
2. Pulse el botón de color rojo para reproducirlas todas.
3. Para detener la presentación, pulse el botón de parada.
1. Durante la reproducción de una presentación de diapositivas, pulse el botón Options (Opciones) y,
seguidamente, pulse OK (Aceptar).
2. Seleccione una opción:
Shuffle (Mezclar): para mostrar las imágenes en orden aleatorio.
Repeat (Repetir): para reproducir una presentación de diapositivas repetidamente.
Play Once (Reproducir una vez): para reproducir una presentación de diapositivas una sola
vez.
Slideshow Time (Tiempo de presentación): seleccione el tiempo de presentación para
cada foto.
Menú en pantalla
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 29
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Slideshow Transitions (Transiciones de presentación): seleccione el modo de transición
de una fotografía a la siguiente.
Las secciones siguientes describen la funcionalidad del menú de información en pantalla.
Elemento de menú
Descripción
Opciones
PICTURE STYLE
(ESTILO DE IMAGEN)
Permite elegir una configuración de imagen
predefinida.
RESTORE STYLE
(RESTAURAR ESTILO)
Permite restaurar la configuración de imagen
predefinida anterior.
BACKLIGHT
(RETROILUMINACIÓN)
Permite ajustar el brillo de la retroiluminación
de la pantalla.
COLOUR (COLOR)
Permite ajustar el nivel de saturación de color
de la imagen.
SHARPNESS (NITIDEZ)
Permite ajustar la nitidez de la imagen.
NOISE REDUCTION
(REDUCCIÓN DE
RUIDO)
Permite seleccionar el grado de reducción de
ruido en la imagen.
MPEG ARTIFACT
REDUCTION
(REDUCCIÓN DE
ARTEFACTOS MPEG)
Permite suavizar las transiciones y reducir
efectos borrosos en la imagen digital.
DIGITAL CRYSTAL
CLEAR (OPTIMIZACIÓN
DIGITAL)
Permite optimizar cada píxel de forma que
coincida con los píxeles circundantes y, de este
modo, obtener una imagen de alta definición.
Advanced Sharpness
(Nitidez avanzada): para
incrementar la nitidez en las
líneas y las curvas de la
imagen.
Dynamic Contrast
(Contraste dinámico): para
mejorar los detalles en las
áreas oscura, intermedia y
clara de la imagen.
Colour Enhancement
(Mejora del color): para
mejorar la intensidad y los
detalles de los colores.
ADVANCED
(AVANZADAS)
Ofrece acceso a opciones avanzadas.
Gamma: para ajustar el
aspecto no lineal de la
luminancia y el contraste de la
imagen.
Tint (Matiz): para modificar
el equilibrio del color.
Custom Tint (Matiz
personalizado): para
personalizar el equilibrio del
color. Esta opción solo está
disponible tras seleccionar las
opciones Tint (Matiz) >
Menú en pantalla
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 30
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Custom (Personalizado).
Video Contrast (Contraste
de vídeo): para ajustar el
contraste de la imagen de
vídeo.
Brightness (Brillo): para
ajustar el brillo de la pantalla.
Hue (Tono): para ajustar el
tono de la pantalla.
GAME OR COMPUTER
(CONSOLA U
ORDENADOR)
Si va a utilizar una consola de juego para la
reproducción del contenido, seleccione Game
(Juego). Si va a utilizar un ordenador con
conexión mediante cable HDMI para la
reproducción del contenido, seleccione
Computer (Ordenador).
Para ver la imagen con el nivel de detalle
máximo, seleccione Format and Edges
(Formato y bordes) > Picture Format
(Formato de imagen) > Unscaled (Sin
escala).
FORMAT AND EDGES
(FORMATO Y BORDES)
Para cambiar el formato de la imagen,
seleccione Picture Format (Formato de
imagen).
Elemento de
menú
Descripción
Opciones
SOUND STYLE
(ESTILO DE SONIDO)
Ofrece acceso a las configuraciones de
sonido predefinidas.
RESTORE STYLE
(RESTAURAR
ESTILO)
Permite restaurar la configuración de sonido
predefinida anterior.
BASS (BAJOS)
Permite aumentar o reducir los sonidos de
tono más bajo.
TREBLE (AGUDOS)
Permite aumentar o reducir los sonidos de
tono más alto
.
BALANCE
(EQUILIBRIO)
Permite enfatizar la salida de audio izquierda
o derecha.
SURROUND MODE
(MODO PERIFÉRICO)
Permite definir los efectos periféricos para el
rendimiento de audio.
AUDIO OUT (SALIDA
DE AUDIO)
Permite ajustar el volumen de la salida de
audio.
ADVANCED
(AVANZADAS)
Ofrece acceso a opciones avanzadas.
Auto Volume Leveling
(Nivelación automática de
volumen): para reducir
cambios súbitos del volumen.
Speaker Settings (Opciones
de altavoces): para activar o
desactivar los altavoces
internos.
Clear Sound (Sonido claro):
Menú en pantalla
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 31
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
para mejorar la calidad del
sonido.
SCREEN RESET
(RESTABLECIMIENTO
DE PANTALLA)
Restablece todas las opciones del menú de
pantalla en sus valores predefinidos de
fábrica.
Use las opciones del menú TILING (MOSAICO) para crear una matriz de paneles de visualización. Las matrices
pueden contener un máximo de 100 paneles de visualización, 10 en vertical y 10 en horizontal.
Elemento de menú
Descripción
ENABLE (ACTIVAR)
Permite activar o desactivar la función de mosaico. Con esta función activada,
la configuración de la matriz se lleva a cabo mediante las opciones H Monitors
(Monitores H), V Monitors (Monitores V), Position (Posición) y Frame
Comp (Composición de marco).
H MONITORS (MONITORES H)
Permite ajustar los paneles de visualización en el lado horizontal.
V MONITORS (MONITORES V)
Permite ajustar los paneles de visualización en el lado vertical.
POSITION (POSICIÓN)
Permite ajustar la posición de los paneles de visualización en la matriz.
FRAME COMP (COMPOSICIÓN
DE MARCO)
Permite activar o desactivar la función de composición de marco. Con esta
opción activada, los paneles de visualización de la matriz ajustan la imagen
según la anchura de los biseles a fin de mostrar la imagen de forma precisa.
Elemento de
menú
Descripción
Opciones
MENU LANGUAGE
(IDIOMA DE
MENÚS)
Permite seleccionar el idioma de presentación
de los menús.
MONITOR ID (ID
DE MONITOR)
Permite cambiar el número ID de los paneles
de visualización de la matriz con conexión
RS232C. Cada panel de visualización de la
matriz debe tener un número ID exclusivo.
Elija un número entre 1 y 255.
ECO MODE (MODO
ECO)
Esta opción reduce automáticamente el
consumo de energía de la pantalla.
AUTO SEARCH
(BÚSQUEDA
AUTOMÁTICA)
Active esta opción para que la pantalla
detecte y muestre automáticamente las
fuentes de señal disponibles.
CLOCK (RELOJ)
Permite establecer la fecha y la hora del reloj
interno de la pantalla.
SCHEDULING
(PROGRAMACIÓN)
Permite seleccionar el momento en que debe
encenderse la pantalla. Es posible programar
hasta 7 intervalos de tiempo diferentes.
Si se realizan cambios en el reloj, será
necesario redefinir la programación.
Es posible determinar:
la fuente de entrada que
utilizará la pantalla una vez
activada.
la hora en que se debe encender
y apagar la pantalla.
los días concretos en que se
Menú en pantalla
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 32
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
debe activar la pantalla.
SLEEP TIMER
(TEMPORIZADOR
DE DESCONEXIÓN)
Para que la pantalla se apague tras un
periodo de tiempo determinado.
EASY LINK
(CONEXIÓN
SENCILLA)
Permite conectar dispositivos HDMI-CEC a
una pantalla y usar un mismo mando a
distancia. Use el puerto HDMI para conectar y
controlar los dispositivos.
AUTO ADJUST
(AJUSTE
AUTOMÁTICO)
Permite optimizar automáticamente la
pantalla para la imagen de la entrada VGA.
Esta opción solo está disponible con entradas
VGA.
LOCAL KB LOCK
(BLOQUEO DE
TECLADO LOCAL)
Permite activar o desactivar las funciones de
teclado de la pantalla.
Para desactivar la función de bloqueo, en el
mando a distancia, pulse el botón de inicio y,
a continuación, pulse 1998.
Puede activar o desactivar las opciones
siguientes:
Unlock (Desbloquear): para
activar la función de teclado.
Lock All (Bloquear todas):
para bloquear todas las
funciones de teclado.
Lock but Volume (Bloquear
excepto volumen): para
desactivar todas las funciones
de teclado con la excepción de
los botones de volumen.
Lock but Power (Bloquear
excepto encendido): para
desactivar todas las funciones
de teclado con la excepción del
botón de encendido.
Lock All Except Volume and
Power (Bloquear todo
excepto volumen y
encendido): para desactivar
todas las funciones de teclado
con la excepción de los botones
de volumen y encendido.
RC LOCK
(BLOQUEAR
MANDO A
DISTANCIA)
Es posible activar o desactivar las funciones
del mando a distancia.
Para desactivar la función de bloqueo, en el
mando a distancia, pulse el botón de inicio y,
a continuación, pulse 1998.
Puede activar o desactivar las opciones
siguientes:
Unlock (Desbloquear): para
activar la función de teclado.
Lock All (Bloquear todas):
para bloquear todas las
funciones de teclado.
Lock but Volume (Bloquear
excepto volumen): para
desactivar todas las funciones
de teclado con la excepción de
los botones de volumen.
Lock but Power (Bloquear
excepto encendido): para
desactivar todas las funciones
de teclado con la excepción del
botón de encendido.
Lock All Except Volume and
Power (Bloquear todo
excepto volumen y
encendido): para desactivar
todas las funciones de teclado
con la excepción de los botones
Menú en pantalla
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 33
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
de volumen y encendido.
PIXEL SHIFT
(MOVIMIENTO DE
PÍXELES)
Si se dispone a utilizar una fuente de entrada
de vídeo, active esta opción para mover la
imagen en la pantalla automáticamente con el
fin de evitar problemas de permanencia de la
imagen, que pueden darse tras 30 segundos
de inactividad.
SMART POWER
(CONSUMO
INTELIGENTE)
Optimice el consumo energético dinámico y el
contraste de la imagen mediante la selección
de un nivel de retroiluminación.
Opciones disponibles:
Off (Apagado)
Standard (Estándar)
Best Power (Consumo
óptimo)
Best Picture (Imagen
óptima)
WAKE ON LAN
(ACTIVAR
MEDIANTE LAN)
Para encender la pantalla por red.
SWITCH ON STATE
(ESTADO TRAS
CONEXIÓN)
Puede seleccionar el estado que deberá
adoptar la pantalla tras conectarla al
suministro eléctrico mediante un cable de
alimentación.
Opciones disponibles:
On (Encendido): para que la
pantalla se encienda al conectar
el cable de alimentación a una
toma de la pared.
Standby (En espera): para
que la pantalla permanezca en
modo de espera al conectar el
cable de alimentación a una
toma de la pared.
Last Status (Último estado):
para que la pantalla recupere el
estado anterior más reciente al
conectar el cable de
alimentación a una toma de la
pared.
LED
Para apagar el indicador LED, seleccione Off
(Apagar).
SWITCH ON DELAY
(RETARDO DE
CONEXIÓN)
Con varios paneles de visualización
conectados en una matriz, es posible ajustar
el tiempo de retardo de la conexión y
suministrar alimentación a cada panel en
secuencia por número ID.
APM, ADVANCED
POWER
MANAGEMENT
(ADMINISTRACIÓN
AVANZADA DE
ENERGÍA)
Con esta opción activada, la pantalla se
apagará automáticamente cuando no haya
señales disponibles.
INFORMATION
OSD
(INFORMACIÓN EN
PANTALLA)
De forma predeterminada, al encender una
pantalla previamente en modo de espera o, si
se producen cambios en la señal de entrada,
la presentación de la información se llevará a
cabo en la esquina superior izquierda de la
pantalla. Para desactivar esta función,
seleccione Off (Desactivar).
DISPLAYPORT VER.
(VERSIÓN DE
DISPLAYPORT)
Si se dispone a utilizar DisplayPort (entrada o
salida), puede elegir la versión de DisplayPort
1.1a o 1.2.
Si la presentación parece anormal o la
1.1a: esta es la opción
predeterminada. La salida de
DisplayPort es un clon de la
entrada de DisplayPort.
Menú en pantalla
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 34
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
pantalla se muestra en negro con una fuente
DisplayPort conectada, cambie a la versión
1.1a y reinicie el suministro de CA.
1.2: esta opción admite
transporte multiflujo (MST,
Multi-Stream Transport).
COOLING FAN
(VENTILADOR DE
REFRIGERACIÓN)
Puede seleccionar cuándo debe encenderse y
apagarse el ventilador de refrigeración.
Si la pantalla alcanza o supera una
temperatura de 70°C, aparecerá un mensaje
de advertencia en la pantalla. Si la
temperatura no desciende de 70°C en un
periodo de tres minutos, la pantalla se
apagará, y un indicador LED se iluminará en
rojo y verde de forma intermitente.
Opciones disponibles:
Auto (Automático): esta es la
opción predeterminada. El
ventilador de refrigeración se
pondrá en funcionamiento si la
pantalla alcanza una
temperatura de 60°C.
On (Encendido): el ventilador
de refrigeración permanecerá
encendido en todo momento.
NETWORK
CONTROL PORT
(PUERTO DE
CONTROL DE RED)
Seleccione el control RS232 de tarjeta OPS o
el RS232 integrado en el controlador PD.
FACTORY
SETTINGS
(CONFIGURACIÓN
DE FÁBRICA)
Permite restablecer los valores
predeterminados de fábrica para todas las
opciones.
1. Seleccione General Settings (Configuración general)> Scheduling (Programación).
2. Seleccione Status (Estado) > On (Encendido).
3. Seleccione Source (Fuente) y, a continuación, elija una fuente.
Si selecciona USB, deberá también elegir una lista de reproducción.
4. Defina el valor de On Time (Hora de encendido) y, a continuación, haga clic en Done (Listo).
5. Defina el valor de Off Time (Hora de apagado) y, a continuación, haga clic en Done (Listo).
6. Si desea que la pantalla se encienda de modo repetido, seleccione Repeat Modes (Modos de
repetición) y, a continuación, elija un intervalo.
7. En caso de utilizar una fuente USB, seleccione Playlist Setting (Configuración de lista de
reproducción).
Para elegir archivos, en el mando a distancia, use los botones de flechas arriba y abajo.
Para pasar de la lista de reproducción al administrador de archivos y viceversa, en el mando a
distancia, use los botones de flechas izquierda y derecha.
Para definir o borrar una lista de reproducción, en el mando a distancia, pulse OK (Aceptar).
8. Para guardar una lista de reproducción, pulse el botón de color rojo y seleccione Save List (Guardar
lista).
Cada lista de reproducción puede contener un máximo de 30 archivos. Las listas de reproducción no
se borran al restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Será necesario eliminar o borrar
manualmente los archivos mediante el archivo usb_schedulinglist.txt del dispositivo USB.
Menú en pantalla
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 35
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Elemento de menú
Descripción
Opciones
VIEW NETWORK SETTINGS
(VER PARÁMETROS DE RED)
Permite ver el estado de las redes
conectadas.
NETWORK CONFIGURATION
(CONFIGURACIÓN DE RED)
Permite seleccionar el modo en que la
pantalla debe asignar direcciones a los
recursos de red.
Opciones disponibles:
DHCP & Auto IP (DHCP e
IP automática) (opción
recomendada)
Static IP (IP estática)
STATIC IP CONFIGURATION
(CONFIGURACIÓN DE IP
ESTÁTICA)
Si selecciona Network Settings
(Parámetros de red)> Static IP (IP
estática), podrá definir la dirección IP,
la máscara de red, la puerta de enlace,
y el DNS1 o el DNS2 para la pantalla.
DMR, DIGITAL MEDIA
RENDERER
(RENDERIZADOR DE
MEDIOS DIGITALES)
Permite recibir archivos multimedia de
un dispositivo conectado a través de la
red.
NETWORK NAME (NOMBRE
DE RED)
En casos de uso de una matriz de
paneles de visualización, es posible
cambiar el nombre de cada pantalla con
el teclado en pantalla o los botones del
mando a distancia.
Modo de entrada
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 36
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Comprenda los modos de entrada disponibles para pantallas LCD.
Estándar
Resolución
Resolución activa
Velocidad de
actualización
Tasa de
píxeles
Relación de
aspecto
Significado
Píxeles H
Líneas V
VGA
640
480
60 Hz
25,175 MHz
4:3
Video Graphic Array (adaptador
gráfico de vídeo)
480
72 Hz
31,5 MHz
480
75 Hz
31,5 MHz
WVGA
720
400
70 Hz
33,75 MHz
16:9
Wide Video Graphic Array
(adaptador gráfico de vídeo,
formato ancho)
SVGA
800
600
60 Hz
40 MHz
4:3
Super VGA (adaptador gráfico
de vídeo, estándares
superiores)
600
75 Hz
49,5 MHz
XGA
1024
768
60 Hz
65 MHz
4:3
Extended Graphic Array
(adaptador gráfico ampliado)
768
75 Hz
78,75 MHz
WXGA
1280
768
60 Hz
79,5 MHz
5:3
Wide XGA (adaptador gráfico
ampliado, formato ancho)
WXGA
1280
800
60 Hz
79,5 MHz
16:10
Wide XGA (adaptador gráfico
ampliado, formato ancho)
SXGA
1280
960
60 Hz
108 MHz
4:3
Super XGA (adaptador gráfico
ampliado, estándares
superiores)
SXGA
1280
1024
60 Hz
108 MHz
5:4
Super XGA (adaptador gráfico
ampliado, estándares
superiores)
WXGA
1360
768
60 Hz
85,5 MHz
16:9
Wide XGA (adaptador gráfico
ampliado, formato ancho)
WXGA
1366
768
60 Hz
85,5 MHz
16:9
Wide XGA (adaptador gráfico
ampliado, formato ancho)
UXGA
1600
1200
60 Hz
162 MHz
4:3
Ultra XGA (adaptador gráfico
ampliado, estándares ultra)
HD1080
1920
1080
60 Hz
148,5 MHz
16:9
HD1080
Estándar
Resolución
Resolución activa
Velocidad de
actualización
Tasa de
píxeles
Relación de
aspecto
Significado
Píxeles H
Líneas V
480i
720
480
29,97 Hz
13,5 MHz
4:3
Estándar NTSC modificado
480 p
59,94 Hz
27 MHz
576i
720
480
25 Hz
13,5 MHz
4:3
Estándar PAL modificado
576 p
50 Hz
27 MHz
Modo de entrada
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 37
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Estándar
Resolución
Resolución activa
Velocidad de
actualización
Tasa de
píxeles
Relación de
aspecto
Significado
Píxeles H
Líneas V
720 p
1280
720
50 Hz
74,25 MHz
16:9
Normalmente modo DVB
60 Hz
1080i
1920
1080
25 Hz
74,25 MHz
16:9
Normalmente modo ATSC
30 Hz
1080 p
1920
1080
50 Hz
148,5 MHz
16:9
Normalmente modo ATSC
60 Hz
NOTA: la resolución UHD solo puede utilizarse en matrices multipantalla. Cada panel de visualización LCD
admite una resolución máxima de 1080 p.
Estándar
Resolución
Resolución activa
Velocidad de
actualización
Tasa de
píxeles
Relación de
aspecto
Significado
Píxeles H
Líneas V
Resolución
UHDTV
3840
2160
30
297 MHz
16:9
Aplicación multipantalla
En ocasiones, pueden aparecer manchas oscuras en los paneles de cristal líquido (LCD, Liquid Crystal
Display). En el sector, este fenómeno se conoce como "Mura", que, en japonés, significa "irregularidad". El
término describe cierta irregularidad o ausencia de uniformidad en un área de la pantalla en determinadas
condiciones. Mura es el resultado del deterioro de la capa de alineación del cristal líquido, y su causa más
común es el funcionamiento prolongado en entornos con temperatura ambiental excesiva. Mura es un
fenómeno que afecta a todo el sector y no se puede reparar. No está cubierto por los términos de nuestra
garantía.
Mura es un fenómeno conocido desde la introducción de la tecnología LCD y, con el uso de pantallas cada vez
más amplias y en uso las 24 horas del día 7 días a la semana, muchas unidades funcionan en condiciones de
iluminación escasa. Esto puede contribuir a la aparición del efecto Mura en las pantallas.
Mura presenta diversos síntomas y sus causas de aparición pueden ser múltiples, por ejemplo:
Impurezas o partículas extrañas en la matriz de cristal
Distribución desigual de la matriz LCD durante la fabricación
Distribución de luminancia desigual en la retroiluminación
Tensión creada durante el montaje del panel
Imperfecciones en las células LCD
Modo de entrada
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 38
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Tensión de carácter térmico (funcionamiento prolongado en entornos con temperatura ambiental
excesiva)
Aunque Christie no puede garantizar la eliminación completa de Mura en todos los casos, la apariencia de este
efecto se puede minimizar con la aplicación de los métodos siguientes:
Reducir el brillo de la retroiluminación
Usar un protector de pantalla
Reducir la temperatura ambiente alrededor de la unidad
Mantener la pantalla apagada durante un mínimo de cuatro horas al día
Limpieza de la pantalla
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 39
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
A continuación se incluyen procedimientos de limpieza para el panel frontal y la caja.
Evite colocar las manos, la cara o cualquier objeto cerca de los orificios de ventilación de la pantalla.
La parte superior de la pantalla suele estar caliente debido a la alta temperatura del aire expulsado
por los orificios de ventilación. La proximidad a estos orificios puede dar lugar a quemaduras o
lesiones personales. Asimismo, la alta temperatura puede causar daños en objetos colocados cerca de
la parte superior de la pantalla, y la pantalla misma puede resultar dañada.
Desconecte todos los cables antes de trasladar la pantalla; de lo contrario, podrían darse daños en los
cables con los consiguientes riesgos de incendio o descarga eléctrica.
Como medida de precaución, desconecte el enchufe de la toma de la pared antes de realizar cualquier
tarea de mantenimiento o limpieza.
La superficie frontal de la pantalla ha sido sometida a un tratamiento especial. Utilice exclusivamente
un paño suave y sin pelusa para limpiarla con cuidado.
Si la superficie se mancha en exceso, humedezca el paño en una solución jabonosa suave. Elimine el
líquido excesivo del paño. Limpie con cuidado la superficie de la pantalla. Use un paño seco del mismo
tipo para secar la pantalla.
Evite rayar o tocar la superficie del panel con los dedos o con objetos duros.
No deben utilizarse nunca sustancias volátiles, por ejemplo, pulverizadores con boquilla, disolventes o
diluyentes.
Si la caja se ensucia, límpiela con un paño seco y suave.
Si la caja se mancha en exceso, humedezca el paño en una solución jabonosa suave. Elimine del paño
tanta humedad como sea posible. Limpie la caja. Use otro paño seco para secar la superficie.
Evite el contacto del agua o el jabón con la superficie de la pantalla. La filtración de agua o humedad
en la unidad puede dar lugar a problemas de funcionamiento o crear riesgos de carácter eléctrico.
Evite rayar o tocar la caja con los dedos o con objetos duros.
No deben utilizarse nunca sustancias volátiles, por ejemplo, pulverizadores con boquilla, disolventes o
diluyentes en la caja.
Evite colocar objetos de caucho o PVC cerca de la caja durante periodos prolongados.
Solución de problemas
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 40
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Los temas siguientes tratan problemas comunes y posibles soluciones. Si no puede resolver el problema
particular que experimenta, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Christie.
La pantalla no muestra la imagen.
Las posibles causas incluyen:
El cable de alimentación está desconectado.
El interruptor de alimentación principal de la parte posterior de la pantalla no está encendido.
La entrada seleccionada no está conectada.
La pantalla está en modo de espera.
1. Conecte el cable de alimentación.
2. Compruebe que el suministro de alimentación está activado.
3. Conecte una fuente de señal a la pantalla.
La pantalla presenta interferencias o hay ruido audible.
Este problema viene causado por la presencia de dispositivos eléctricos o luces fluorescentes en las
inmediaciones.
La colocación de la pantalla en otra ubicación podría reducir las interferencias o el ruido.
El color de la pantalla es anormal.
Es muy probable que el cable de señal no esté conectado debidamente.
Solución de problemas
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 41
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Asegúrese de que el cable de señal está bien conectado a la parte posterior de la pantalla.
Hay efectos de distorsión en la pantalla con formas anormales.
Las posibles causas incluyen:
El cable de señal no está conectado debidamente.
La señal de entrada no es compatible con la pantalla.
1. Asegúrese de que el cable de señal está bien conectado.
2. Compruebe la compatibilidad de la fuente de señal de vídeo con la pantalla. Compare sus
especificaciones con las especificaciones de la pantalla (consulte la sección de especificaciones más
adelante).
La imagen no llena la pantalla por completo.
Las posibles causas incluyen:
El modo de zoom no está definido correctamente.
El modo de digitalización podría estar establecido incorrectamente a un nivel demasiado bajo.
Si la imagen excede el tamaño de la pantalla, podría ser necesario reducir el nivel del modo de
digitalización.
Use el modo de zoom o la función de zoom personalizado del menú de la pantalla para optimizar los
parámetros de geometría de la pantalla y frecuencia temporal.
La pantalla reproduce el sonido pero no se ve la imagen.
Solución de problemas
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 42
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Es muy probable que el cable de señal no esté conectado debidamente.
Asegúrese de que ambas entradas de vídeo y sonido están conectadas correctamente.
La pantalla reproduce la imagen pero no hay sonido.
Las posibles causas incluyen:
El cable de señal no está conectado debidamente.
El nivel de volumen es demasiado bajo.
La función de SILENCIO está activada.
No se han conectado altavoces externos.
1. Asegúrese de que ambas entradas de vídeo y sonido están conectadas correctamente.
2. Pulse los botones de flechas VOL (VOLUMEN) arriba y abajo para ajustar el volumen del sonido.
3. Desactive la función de silencio con el botón de SILENCIO.
4. Conecte los altavoces externos y ajuste el volumen a un nivel adecuado.
Algunos elementos de la imagen en pantalla no se iluminan.
Puede darse el caso de que algunos píxeles de la pantalla no se enciendan.
Esta pantalla se ha fabricado con un alto nivel de tecnología de precisión; no obstante, en ocasiones, algunos
píxeles de la pantalla podrían permanecer apagados. Este no es un error de funcionamiento.
Hay imágenes en la pantalla incluso tras apagarla.
Solución de problemas
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 43
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
La permanencia de la imagen se da cuando se mantiene una imagen estática en pantalla durante un periodo
prolongado. Imágenes estáticas pueden ser logotipos, videojuegos, imágenes de ordenador e imágenes
mostradas en modo normal 4:3.
Evite imágenes estáticas en la pantalla durante periodos prolongados, ya que esto puede provocar la
permanencia de la imagen. Christie recomienda activar el modo de protección de pantalla de sus dispositivos.
Especificaciones técnicas
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 44
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Conozca las especificaciones del producto. Debido a los continuos avances, las especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Conozca las especificaciones de la pantalla.
Elemento
FHD492-XV
FHD552-XV
Tamaño de pantalla (área activa)
LCD de 123,2 cm (48,5 pulg.)
LCD de 138,78 cm (54,64 pulg.)
Relación de aspecto
16:9
Número de píxeles
1920 (H) x 1080 (V)
Paso de píxel
0,55926 (H) x 0,55926 (V) mm
0,630 (H) x 0,630 (V) mm
Colores en pantalla
Colores 1.07B
Colores 1.07B
Brillo (típico)
500 cd/m2
Relación de contraste (típico)
1300:1
1300:1
Ángulo de visualización
178 grados
Conozca las especificaciones de los terminales de entrada y salida.
Elemento
FHD492-XV y FHD552-XV
Salida de altavoces
Altavoces internos
Altavoces externos
10 W (izquierdo) + 10 W (derecho) [RMS]/8 Ω
Sistema de 1 vía / 1 altavoz
82 dB/W/M/160 Hz a 13 KHz
Salida de audio
Conector de audio x 1
0,5 V [rms] (normal)/2 canales (izquierdo+derecho)
Entrada de audio
Conector RCA x 2
Estéreo de 3,5 mm x 1
0,5 V [rms] (normal)/2 canales (izquierdo+derecho)
RS232C
Conector de audio 2,5
mm x 2
Entrada RS232C / Salida RS232C
RJ-45
Conector RJ-45 x 1 (8
patillas)
Puerto LAN 10/100
Entrada de HDMI
Conector HDMI x 2
(tipo A) (18 patillas)
RGB digital: TMDS (vídeo y audio)
Máximo:
Vídeo: 720 p, 1080 p, 1920 x 1080/60 Hz
Audio: 48 KHz/ 2 canales (izquierdo+derecho)
Especificaciones técnicas
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 45
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Elemento
FHD492-XV y FHD552-XV
Compatible solo con LPCM
Entrada DVI-D
Conector DVI-D
RGB digital: TMDS (vídeo)
Entrada VGA
Conector D-Sub x 1 (15
patillas)
RGB analógica: 0,7 V [p-p] (75 Ω), H/CS/V: TTL (2,2
kΩ), SOG: 1 V [p-p] (75 Ω)
Máximo: 720 p, 1080 p, 1920 x 1080/60 Hz
Salida DVI-I (DVI-D y VGA)
Conector DVI-I x 1 (29
patillas)
RGB digital: TMDS (vídeo)
RGB analógica: 0,7 V [p-p] (75 Ω), H/CS/V: TTL (2,2
kΩ), SOG: 1 V [p-p] (75 Ω)
Máximo: 720 p, 1080 p, 1920 x 1080/60 Hz
Entrada de componentes
Conector BNC x 3
Y: 1 V [p-p] (75 Ω), Pb: 0,7 V [p-p] (75 Ω), Pr: 0,7 V [p-
p] (75 Ω)
Máximo: 480i, 576i, 480 p, 576 p, 720 p, 1080i, 1080 p
Entrada de vídeo
BNC x 1 (uso
compartido con
componente_Y)
Compuesto 1 V [p-p] (75 Ω)
Entrada / Salida
DisplayPort
Conector DisplayPort x
2 (20 patillas)
RGB digital: TMDS (vídeo y audio)
Máximo:
Vídeo: 720 p, 1080 p, 1920 x 1080/60 Hz
Audio: 48 KHz/ 2 canales (izquierdo+derecho)
Compatible solo con LPCM
Conozca las especificaciones generales.
Elemento
FHD492-XV
FHD552-XV
Fuente de alimentación
100 CA a 240 V, 50 a 60 Hz
Consumo de energía (máx.)
240 W (+/- 10)
265 W (+/- 10)
Consumo de energía (típico)
120 W (+/- 10)
145 W (+/- 10)
Consumo de energía (en espera y
apagado)
<0,5 W (RS232 en activo)
Dimensiones (ancho x alto x profundidad)
1092,78 x 623,0 x 71,1 (en
asidero) / 56,8 (con montaje en
pared) mm
1228,6 x 699,4 x 71,1 (en
asidero) / 56,8 (con montaje en
pared) mm
Peso
19 kg
24,7 kg
Peso bruto
24,9 kg
31,1 kg
Especificaciones técnicas
FHD492-XV y FHD552-XV Manual del Usuario 46
020-001144-02 Rev. 1 (03-2018)
Conozca las condiciones ambientales.
Elemento
FHD492-XV y FHD552-XV
Temperatura
Funcionamiento
0 a 40°C
Almacenamiento
-20 a 60°C
Humedad
Funcionamiento
20 a 80% de humedad relativa (sin condensación)
Almacenamiento
5 a 95% de humedad relativa (sin condensación)
Altitud
Funcionamiento
0 a 3.000 m
Almacenamiento/Transporte
0 a 9.000 m
Conozca las especificaciones del altavoz interno.
Elemento
FHD492-XV y FHD552-XV
Tipo
1 vía / 1 altavoz
Entrada
10 W (RMS)
Impedancia
8 Ω
Presión de sonido de salida
82 dB/W/M
Respuesta de frecuencia
160 Hz a 13 KHz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Christie FHD552-XV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para