Electrolux EHH6540X8K Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

Electrolux EHH6540X8K es una placa de cocción vitrocerámica con 4 zonas de cocción y 9 niveles de potencia. Dispone de funciones especiales como la función "Booster" para calentar rápidamente y la función "Mantener caliente" para mantener los alimentos calientes a una temperatura constante. También cuenta con un temporizador y un indicador de calor residual para mayor seguridad.

Electrolux EHH6540X8K es una placa de cocción vitrocerámica con 4 zonas de cocción y 9 niveles de potencia. Dispone de funciones especiales como la función "Booster" para calentar rápidamente y la función "Mantener caliente" para mantener los alimentos calientes a una temperatura constante. También cuenta con un temporizador y un indicador de calor residual para mayor seguridad.

EHH6540X8K
ES Placa de cocción Manual de instrucciones
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.............................................................. 2
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................................................................4
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..................................................................... 7
4. USO DIARIO.......................................................................................................9
5. CONSEJOS...................................................................................................... 14
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................16
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................16
8. INSTALACIÓN..................................................................................................19
9. INFORMACIÓN TÉCNICA............................................................................... 22
10. EFICACIA ENERGÉTICA...............................................................................23
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
1.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
www.electrolux.com2
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras
consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o se esté enfriando. Las
piezas accesibles están calientes.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para
niños, se recomienda activarlo.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho
durante el funcionamiento. No toque las resistencias.
No accione el aparato con un temporizador externo ni
con un sistema de mando a distancia independiente.
Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede
resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un
incendio.
Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el
aparato y cubra la llama con una tapa o una manta
ignífuga.
ESPAÑOL 3
No utilice las superficies de cocción para almacenar
alimentos.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para
evitar que se calienten.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando
y no preste atención al detector de tamaño.
Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada,
apague el aparato para evitar el riesgo de descarga
eléctrica.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional tendrán
que cambiarlo para evitar riesgos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista
cualificado puede instalar
este aparato.
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Respete siempre la distancia mínima
entre el aparato y los demás
electrodomésticos y mobiliario.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice
siempre guantes de protección.
Proteja las superficies cortadas con
un material sellante para evitar que la
humedad las hinche.
Proteja la parte inferior del aparato
del vapor y la humedad.
No instale el aparato junto a una
puerta ni debajo de una ventana. De
esta forma se evita que los utensilios
de cocina calientes caigan del
aparato cuando la puerta o la ventana
estén abiertas.
Cuando instale el aparato encima de
cajones, asegúrese de que hay
suficiente espacio entre la parte
inferior del aparato y el cajón superior
para que circule el aire.
La base del aparato se puede
calentar. Asegúrese de colocar un
panel de separación incombustible
bajo el aparato para evitar acceder a
la base.
Deje un espacio de ventilación de 2
mm entre la encimera y el frente de la
unidad situada bajo ella. La garantía
no cubre los daños causados por la
falta de una ventilación adecuada.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas
deben realizarlas electricistas
cualificados.
El aparato debe conectarse a tierra.
Antes de efectuar cualquier tipo de
operación, compruebe que el aparato
esté desenchufado de la corriente
eléctrica.
Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
coinciden con las del suministro
www.electrolux.com4
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
Asegúrese de que el aparato está
instalado correctamente. Un cable de
red o enchufe (en su caso) flojo o
inadecuado puede provocar que el
terminal se caliente en exceso.
Utilice el cable de red eléctrica
adecuado.
Coloque los cables eléctricos de
forma que no se puedan enredar.
Asegúrese de que hay instalada una
protección contra descargas
eléctricas.
Establezca la descarga de tracción
del cable.
Asegúrese de que el cable o el
enchufe (en su caso) no toquen el
aparato caliente ni utensilios de
cocina calientes cuando conecte el
aparato a las tomas cercanas.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en
el enchufe (en su caso) ni en el cable
de red. Póngase en contacto con un
electricista o con nuestro servicio
técnico para cambiar un cable
dañado.
Los mecanismos de protección contra
descargas eléctricas de componentes
con corriente y aislados deben fijarse
de forma que no puedan aflojarse sin
utilizar herramientas.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez instalado el
aparato.
Si la toma de corriente está floja, no
conecte el enchufe.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
Use únicamente dispositivos de
aislamiento apropiados: línea con
protección contra los cortocircuitos,
fusibles (tipo tornillo que puedan
retirarse del soporte), dispositivos de
fuga a tierra y contactores.
La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que permita
desconectar el aparato de todos los
polos de la red. El dispositivo de
aislamiento debe tener una apertura
de contacto con una anchura mínima
de 3 mm.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones,
quemaduras y descargas
eléctricas.
Retire todo el embalaje, las etiquetas
y la película protectora (en su caso)
antes del primer uso.
Utilice este aparato en entornos
domésticos.
No cambie las especificaciones de
este aparato.
Cerciórese de que los orificios de
ventilación no están obstruidos.
No deje nunca el aparato desatendido
mientras está en funcionamiento.
Apague las zonas de cocción
después de cada uso.
No preste atención al detector de
tamaño.
No coloque cubiertos ni tapaderas
sobre las zonas de cocción. Pueden
alcanzar temperaturas elevadas.
No utilice el aparato con las manos
mojadas ni cuando entre en contacto
con el agua.
No utilice el aparato como superficie
de trabajo ni de almacenamiento.
Si la superficie del aparato está
agrietada, desconéctelo
inmediatamente de la fuente de
alimentación. De esta forma evitará
descargas eléctricas.
Los usuarios que tengan marcapasos
implantados deberán mantener una
distancia mínima de 30 cm de las
zonas de cocción por inducción
cuando el aparato esté en
funcionamiento.
Cuando se coloca comida en aceite
caliente, éste puede saltar.
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio y
explosiones
Las grasas o aceites calientes
pueden generar vapores inflamables.
Mantenga las llamas u objetos
ESPAÑOL 5
calientes alejados de grasas y aceites
cuando cocine con ellos.
Los vapores que liberan los aceites
muy calientes pueden provocar
combustiones imprevistas.
El aceite usado, que puede contener
restos de alimentos, puede provocar
incendios a temperaturas más bajas
que el aceite que se utiliza por
primera vez.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
No coloque ningún utensilio de cocina
caliente en el panel de control.
No deje que el contenido de los
utensilios de cocina hierva hasta
evaporarse.
Evite la caída de objetos o utensilios
de cocina en el aparato. La superficie
puede dañarse.
No encienda las zonas de cocción sin
utensilios de cocina o con éstos
vacíos.
No coloque papel de aluminio sobre
el aparato.
Los utensilios de cocina de hierro o
aluminio fundido, o que tengan la
base dañada, pueden arañar el cristal
o la vitrocerámica. Levante siempre
estos objetos cuando tenga que
moverlos sobre la superficie de
cocción.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para cocinar. No
debe utilizarse para otros fines, por
ejemplo, como calefacción.
2.4 Mantenimiento y limpieza
Limpie periódicamente el aparato
para evitar el deterioro del material de
la superficie.
Apague el aparato y déjelo enfriar
antes de limpiarlo.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica antes de realizar el
mantenimiento.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
2.5 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Contacte con las autoridades locales
para saber cómo deshacerse
correctamente del aparato.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
2.6 Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
www.electrolux.com6
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Disposición de las zonas de cocción
145 mm
180 mm
210 mm
180 mm
1
1
1 1
2
1
Zona de cocción por inducción
2
Panel de control
3.2 Disposición del panel de control
41 2 3
5
6 7
9 811
10
Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas
indican qué funciones están en funcionamiento.
Sen‐
sor
Función Observaciones
1
ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.
2
Bloqueo / Dispositivo de
seguridad para niños
Para bloquear y desbloquear el panel de
control.
3
STOP+GO Para activar y desactivar la función.
4
- Indicador del nivel de ca‐
lor
Para mostrar el nivel de calor.
5
- Indicadores de tiempo de
las zonas de cocción
Muestra la zona para la que se ha ajusta‐
do la hora.
6
- Indicador del temporiza‐
dor
Para mostrar la hora en minutos.
7
Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual
de la función.
ESPAÑOL 7
Sen‐
sor
Función Observaciones
8
- Para seleccionar una zona de cocción.
9
/
- Para aumentar o disminuir el tiempo.
10
Función Power Para activar y desactivar la función.
11
- Barra de control Para ajustar la temperatura.
3.3 Indicación de la temperatura en pantalla
Pantalla Descripción
La zona de cocción está apagada.
-
La zona de cocción está en funcionamiento.
STOP+GO está funcionando.
Calentamiento automático está funcionando.
Función Power está en funcionamiento.
+ número
Hay un fallo de funcionamiento.
/ /
OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) : seguir
cocinando / mantener caliente / calor residual.
La función Bloqueo / Dispositivo de seguridad para niños está
funcionando.
El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha
colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción.
Apagado automático está funcionando.
3.4 OptiHeat Control (indicador
de calor residual de 3 pasos)
ADVERTENCIA!
/ / Riesgo de
quemaduras por calor
residual. El indicador
muestra el nivel de calor
residual.
Las zonas de cocción por inducción
generan el calor necesario para el
proceso de cocción directamente en la
base del recipiente, lo que hace que la
superficie vitrocerámica se caliente por el
calor del mismo.
www.electrolux.com8
4. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
4.1 Activación y desactivación
Toque durante 1 segundo para
encender o apagar el la placa de
cocción.
4.2 Apagado automático
La función desconecta
automáticamente la placa siempre
que:
todas las zonas de cocción están
apagadas,
no se ajusta un nivel de calor
después de encender la placa,
se vierte algo o se coloca algún
objeto sobre el panel de control
durante más de 10 segundos (un
recipiente, un trapo, etc.). Se emite
una señal acústica y la placa se
apaga. Retire el objeto o limpie el
panel de control.
la placa está demasiado caliente (por
ejemplo, el contenido de un recipiente
ha hervido hasta agotarse el líquido).
Espere a que la zona de cocción se
enfríe antes de utilizar la placa de
nuevo.
está utilizando utensilios de cocina no
adecuados. Se ilumina el símbolo
y la zona de cocción se apaga
automáticamente después de 2
minutos.
no apaga una zona de cocción ni
cambia la temperatura. Al cabo de un
cierto tiempo, se enciende y se
apaga la placa.
Relación entre el ajuste de calor y el
tiempo tras el que se apaga la placa
de cocción:
Ajuste del nivel
de calor
La placa de coc‐
ción se apaga.
, 1 - 3
6 horas
4 - 7 5 horas
Ajuste del nivel
de calor
La placa de coc‐
ción se apaga.
8 - 9 4 horas
10 - 14 1,5 hora
4.3 Ajuste de temperatura
Para ajustar o cambiar la temperatura:
Toque la barra de control en el ajuste de
temperatura adecuado o desplace el
dedo a lo largo de la barra de control
hasta llegar al ajuste de temperatura
adecuado.
4.4 Calentamiento automático
Si activa esta función puede conseguir el
ajuste de calor necesario en menos
tiempo. La función establece la
temperatura al valor más elevado por un
cierto tiempo y, después, la baja al valor
adecuado.
Para activar la función, la
zona de cocción debe estar
fría.
Para activar la función de una zona de
cocción: toque
( se enciende).
Toque inmediatamente el ajuste de calor
correcto. Transcurridos 3 segundos,
se enciende.
Para desactivar la función: cambie el
ajuste de calor.
4.5 Función Power
La función suministra potencia adicional
a las zonas de cocción por inducción, La
función puede activarse para la zona de
cocción por inducción solo un período de
tiempo limitado. Transcurrido ese tiempo,
la zona de cocción cambia
ESPAÑOL 9
automáticamente al nivel de calor más
alto.
Consulte el capítulo
“Información técnica”.
Para activar la función de una zona de
cocción: toque . Se enciende .
Para desactivar la función: cambie el
ajuste de calor.
4.6 Temporizador
Temporizador
Puede utilizar esta función para ajustar
el tiempo que desee que funcione la
zona de cocción para un único proceso
de cocción.
Ajuste primero la zona de cocción y
después la función. Elija el nivel de
calor antes o después de ajustar la
función.
Para seleccionar la zona de cocción:
toque el sensor
varias veces hasta
que se encienda el indicador de la zona
de cocción que desea.
Para activar la función: toque
del
temporizador para programar el tiempo
(00 - 99 minutos). La cuenta atrás
comenzará cuando el indicador de la
zona de cocción parpadee más
lentamente.
Para comprobar el tiempo restante:
seleccione la zona de cocción con . El
indicador de la zona de cocción
comienza a parpadear rápidamente. La
pantalla muestra el tiempo restante.
Para modificar la hora: seleccione la
zona de cocción con . Toque o .
Para desactivar la función: seleccione
la zona de cocción con y toque . El
tiempo restante se sigue descontando
hasta llegar a 00. El indicador de la zona
de cocción se apaga.
Cuando ha transcurrido el
tiempo, se activa la señal
acústica y 00 parpadea. Se
apaga la zona de cocción.
Para detener la señal acústica: toque
.
CountUp Timer (Temporizador de
cronometraje)
Puede utilizar esta función para
supervisar la duración de funcionamiento
de la zona de cocción.
Para seleccionar la zona de cocción:
toque el sensor
varias veces hasta
que se encienda el indicador de la zona
de cocción que desea.
Para activar la función: toque del
temporizador; se enciende. La cuenta
de cronómetro comienza cuando el
indicador de la zona de cocción
parpadea más lentamente. La pantalla
alterna entre y el tiempo transcurrido
(minutos).
Para ver el tiempo de funcionamiento
de la zona de cocción: seleccione la
zona de cocción con
. El indicador de
la zona de cocción comienza a
parpadear rápidamente. La pantalla
muestra cuánto tiempo ha estado
funcionado la zona.
Para desactivar la función: seleccione
la zona de cocción con y toque o
. El indicador de la zona de cocción se
apaga.
Avisador
Puede utilizar esta función como
Minutero mientras la placa está activada
y las zonas de cocción no funcionan (el
ajuste de calor muestra ).
Para activar la función: toque .
Toque o del temporizador para
ajustar el tiempo. Cuando ha
transcurrido el tiempo, se activa la señal
acústica y 00 parpadea.
Para detener la señal acústica: toque
.
La función no afecta al
funcionamiento de las zonas
de cocción.
www.electrolux.com10
4.7 STOP+GO
Esta función ajusta todas las zonas de
cocción en funcionamiento al nivel de
calor más bajo.
Cuando la función está en marcha, no se
puede cambiar el ajuste de temperatura.
La función no detiene las funciones del
temporizador.
Para activar la función: toque
.
Se enciende.
Para desactivar la función: toque
.
Se enciende el ajuste de calor anterior.
4.8 Bloqueo
Se puede bloquear el panel de control
mientras funcionan las zonas de cocción.
Evita el cambio accidental del nivel de
calor.
Ajuste en primer lugar el nivel de
calor que desee.
Para activar la función: toque
. se
enciende durante 4 segundos.El
temporizador se mantiene activo.
Para desactivar la función: toque .
Se enciende el ajuste de calor anterior.
La función también se
desactiva cuando se apaga
la placa.
4.9 Dispositivo de seguridad
para niños
Esta función impide el uso accidental o
indebido de la placa.
Para activar la función: encienda la
placa de cocción con . No ajuste los
niveles de calor. Pulse durante 4
segundos. se enciende. Apague la
placa de cocción con .
Para desactivar la función: encienda la
placa de cocción con . No ajuste los
niveles de calor. Toque durante 4
segundos.
se enciende. Apague la
placa de cocción con .
Para anular la función solo durante el
tiempo de cocción: encienda la placa
de cocción con . se enciende.
Toque durante 4 segundos. Ajuste la
temperatura antes de que transcurran
10 segundos. Ya puede poner en
marcha el aparato. Cuando apague la
placa de cocción con , la función
vuelve a activarse.
4.10 OffSound Control
(Desactivación y activación de
los sonidos)
Apague la placa de cocción. Toque
durante 3 segundos. La pantalla se
enciende y se apaga. Toque durante
3 segundos. o se encienden.
Toque
en el temporizador para
seleccionar una de las siguientes
opciones:
- el sonido se desactiva.
- el sonido se activa.
Para confirmar su selección, espere
hasta que la placa de cocción se
desactive automáticamente.
Cuando esta función se ajusta en ,
solo se oye el sonido cuando:
se toca
El Avisador baja
El Temporizador baja
se coloque algo en el panel de
control.
4.11 Limitación de potencia
Inicialmente, la placa de cocción tiene
ajustado el nivel de potencia más alto
posible.
Para aumentar o disminuir el nivel de
potencia:
1. Apague la placa de cocción.
2. Pulse durante 3 segundos. La
pantalla se enciende y se apaga.
3. Toque durante 3 segundos. Se
enciende o .
4. Toque . Se enciende P0.
ESPAÑOL 11
5. Toque / del temporizador para
ajustar el nivel de potencia.
Niveles de potencia
Consulte el capítulo “Información
técnica”.
P0 — 7.200 W
P1 — 1.500 W
P2 — 2.000 W
P3 — 2.500 W
P4 — 3.000 W
P5 — 3.500 W
P6 — 4.000 W
P7 — 4.500 W
P8 — 5.000 W
P9 — 6.000 W
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que la
potencia seleccionada se
adapta a los fusibles de la
instalación doméstica.
4.12 Función Administrador de
energía
Las zonas de cocción se agrupan
según la ubicación y el número de
fases de la placa. Consulte la
ilustración.
Cada fase tiene una carga eléctrica
máxima de 3.700 W.
La función divide la potencia entre las
zonas de cocción conectadas a la
misma fase.
La función se activa cuando la carga
eléctrica total de las zonas de cocción
conectadas a una sola fase supera
3.700 W.
La función disminuye la potencia de
las demás zonas de cocción
conectadas a la misma fase.
La pantalla de ajuste de calor para las
zonas reducidas cambia entre dos
niveles.
Función Administrador de energía con
función Limitación de potencia
Cuando la función Limitación de potencia
se ajusta en 4,5 kW o menos, la
potencia de la placa se divide entre
todas las zonas de cocción.
Cuando la función Limitación de potencia
se ajusta en más de 4,5 kW, la potencia
de la placa se divide entre dos zonas de
cocción por igual.
4.13 Hob²Hood
Es una función automática avanzada
que conecta la placa de cocción a una
campana especial. La placa de cocción y
la campana tienen un comunicador de
señales infrarrojas. La velocidad del
ventilador se define automáticamente
según el ajuste de modo y temperatura
del utensilio de cocina más caliente en la
placa de cocción. También puede operar
manualmente el ventilador desde la
placa de cocción.
Para la mayoría de las
campanas, el sistema
remoto esta desactivado de
origen. Actívelo antes de
usar la función. Para más
información, consulte el
manual de instrucciones de
la campana.
www.electrolux.com12
Uso automático de la función
Para utilizar la función automáticamente,
ajuste el modo automático en H1 – H6.
La placa de cocción se ajusta
originalmente en H5. La campana
reacciona siempre que utilice la placa de
cocción. La placa de cocción reconoce
automáticamente la temperatura del
utensilio de cocina y ajusta la velocidad
del ventilador.
Modos automáticos
Luz au‐
tomáti‐
ca
Her‐
vir
1)
Freír
2)
Modo
H0
Apaga‐
do
Apaga‐
do
Apaga‐
do
Modo
H1
Encen‐
dido
Apaga‐
do
Apaga‐
do
Modo
H2
3)
Encen‐
dido
Veloci‐
dad del
ventila‐
dor 1
Veloci‐
dad del
ventila‐
dor 1
Modo
H3
Encen‐
dido
Apaga‐
do
Veloci‐
dad del
ventila‐
dor 1
Modo
H4
Encen‐
dido
Veloci‐
dad del
ventila‐
dor 1
Veloci‐
dad del
ventila‐
dor 1
Modo
H5
Encen‐
dido
Veloci‐
dad del
ventila‐
dor 1
Veloci‐
dad del
ventila‐
dor 2
Modo
H6
Encen‐
dido
Veloci‐
dad del
ventila‐
dor 2
Veloci‐
dad del
ventila‐
dor 3
1)
La placa detecta el proceso de ebullición
y activa la velocidad del ventilador según el
modo automático.
2)
La placa detecta el proceso de fritura y
activa la velocidad del ventilador según el
modo automático.
3)
Este modo activa el ventilador y la luz, y
no depende de la temperatura.
Cambio del modo automático
1. Apague el aparato.
2. Toque durante 3 segundos. La
pantalla se enciende y se apaga
3. Toque durante 3 segundos.
4. Toque varias veces hasta que se
encienda
.
5. Toque del temporizador para
seleccionar un modo automático.
Para operar la campana
directamente con el panel de
la campana, desactive el
modo automático de la
función.
Cundo termine de cocinar y
apague la placa de cocción,
la campana puede seguir
funcionando un breve
período de tiempo. Tras ese
tiempo, el sistema desactiva
el ventilador
automáticamente y evita la
activación accidental del
ventilador durante los
siguientes 30 segundos.
Ajuste manual de la velocidad del
ventilador
Mayúscula inicial también puede utilizar
la función manualmente. Para ello, toque
mientras la placa está encendida. Así
se desactiva el funcionamiento
automático de la función y es posible
modificar manualmente la velocidad del
ventilador. Al pulsar se incrementa en
un nivel la velocidad del ventilador.
Cuando alcance un nivel intensivo y
pulse de nuevo, ajustará la velocidad
del ventilador en 0 y lo apagará. Para
volver a poner en marcha el ventilador
con la velocidad 1, toque .
Para activar el
funcionamiento automático,
apague la placa de cocción
y vuelva a encenderla.
Activación de la luz
Puede hacer que la placa de cocción
active automáticamente la luz al
ESPAÑOL 13
encender la placa. Para ello, ajuste el
modo automático en H1 – H6.
La luz de la campana se
apaga 2 minutos después de
apagar la placa de cocción.
5. CONSEJOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
5.1 Utensilios de cocina
En las zonas de cocción por
inducción, la presencia de
un fuerte campo magnético
calienta los utensilios de
cocina muy rápidamente.
Utilice las zonas de cocción
con los utensilios de cocina
adecuados.
Material de los utensilios de cocina
correcto: hierro fundido, acero, acero
esmaltado y acero inoxidable con
bases formadas por varias capas
(indicados por el fabricante como
aptos para inducción).
incorrecto: aluminio, cobre, latón,
cristal, cerámica, porcelana.
El utensilio de cocina es adecuado
para cocinar con inducción si:
puede calentar en poco tiempo una
cantidad pequeña de agua en una
zona con el ajuste de calor máximo.
el imán se adhiere a la base del
utensilio de cocina.
La base del utensilio de
cocina debe ser lo más
gruesa y plana posible.
Medidas de los utensilios de cocina
Las zonas de cocción por inducción se
adaptan automáticamente al tamaño de
la base de los utensilios de cocina, pero
hasta un cierto límite.
La eficacia de la zona de cocción está
relacionada con el diámetro del utensilio
de cocina. Un utensilio de cocina con un
diámetro inferior al mínimo solo recibe
una parte de la potencia generada por la
zona de cocción.
Consulte el capítulo
“Información técnica”.
5.2 Ruidos durante la
utilización
Si escucha:
crujido: el utensilio de cocina está
fabricado con distintos tipos de
materiales (construcción por capas).
silbido: utiliza la zona de cocción a
temperaturas muy altas y con
utensilios de cocina cuya base está
hecha de distintos materiales
(construcción por capas).
zumbido: el nivel de calor utilizado es
alto.
chasquido: cambios en el suministro
eléctrico.
siseo, zumbido: el ventilador está en
funcionamiento.
Los ruidos son normales y no indican
fallo alguno de la placa.
5.3 Öko Timer (temporizador
Eco)
Con el fin de ahorrar energía, la
resistencia de la zona de cocción se
apaga antes de que suene la señal del
temporizador de cuenta atrás. La
diferencia en el tiempo de utilización
depende de la temperatura de
calentamiento y de la duración de la
cocción.
5.4 Ejemplos de aplicaciones
de cocción
La relación entre el ajuste de calor y el
consumo de potencia de la zona de
cocción no es lineal. Cuando se aumenta
el ajuste de calor, no es proporcional al
aumento del consumo de potencia de la
www.electrolux.com14
zona de cocción. Significa que la zona
de cocción con el ajuste de calor medio
usa menos de la mitad de su potencia.
Los datos de la tabla son
sólo orientativos.
Ajuste del
nivel de ca‐
lor
Utilícelo para: Tiempo
(min)
Sugerencias
- 1
Mantener calientes los ali‐
mentos.
como
estime
necesa‐
rio
Tape los utensilios de coci‐
na.
1 - 3 Salsa holandesa, derretir:
mantequilla, chocolate, gela‐
tina.
5 - 25 Remover de vez en cuando.
1 - 3 Cuajar: tortilla, huevos re‐
vueltos.
10 - 40 Cocinar con tapa.
3 - 5 Arroces y platos cocinados
con leche, calentar comidas
preparadas.
25 - 50 Añadir al menos el doble de
líquido que de arroz; los pla‐
tos lácteos deben remover‐
se entremedias.
5 - 7 Cocinar al vapor verduras,
pescados o carnes.
20 - 45 Añadir varias cucharadas de
líquido.
7 - 9 Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l de
agua para 750 g de patatas.
7 - 9 Grandes cantidades de ali‐
mentos, estofados y sopas.
60 -
150
Hasta 3 litros de líquido ade‐
más de los ingredientes.
9 - 12 Freír ligeramente: escalopes,
ternera “cordon bleu”, chule‐
tas, hamburguesas, salchi‐
chas, hígado, filetes rusos,
huevos, tortitas, rosquillas.
como
estime
necesa‐
rio
Dele la vuelta a media coc‐
ción.
12 - 13 Asado fuerte, bolas de pata‐
ta, filetes de lomo, filetes.
5 - 15 Dele la vuelta a media coc‐
ción.
14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.
Hervir grandes cantidades de agua. La función Power está activada.
5.5 Consejos para la función
Hob²Hood
Cuando utilice la placa de cocción con la
función:
Proteja el panel de la campana de la
luz solar directa.
No dirija focos halógenos hacia el
panel de la campana.
No cubra el panel de la placa de
cocción.
No interrumpa la señal entre la placa
de cocción y campana (por ejemplo
con la mano o con el asa de un
utensilio de cocción). Consulte la
figura. La campana de la figura es
solo a título ilustrativo.
ESPAÑOL 15
Pude suceder que otros
aparatos controlados a
distancia puedan bloquear la
señal. Para evitarlo, no
opere el mando a distancia
del aparato y la placa de
cocción a la vez.
Campanas extractoras con la función
Hob²Hood
Para conocer la gama completa de
campanas extractoras que usan esta
función, consulte nuestro sitio web para
consumidores. Las campanas
extractoras Electrolux que usan esta
función deben tener el símbolo .
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
6.1 Información general
Limpie la placa después de cada uso.
Utilice siempre recipientes cuya base
esté limpia.
Los arañazos o las marcas oscuras
en la superficie no afectan al
funcionamiento normal de la placa.
Utilice un limpiador especial para la
superficie de la placa.
Utilice un rascador especial para el
cristal.
6.2 Limpieza de la placa
Elimine de inmediato: restos
fundidos de plástico, recubrimientos
de plástico y alimentos que
contengan azúcar. De lo contrario la
suciedad dañará la placa. Coloque el
rascador especial sobre la superficie
del cristal formando un ángulo agudo
y arrastre la hoja para eliminar la
suciedad.
Elimine cuando la placa se haya
enfriado: restos de cal, marcas de
agua, manchas de grasa y
decoloraciones metálicas. Limpie la
placa con un paño suave humedecido
con agua y detergente. Después de
limpiarla, seque la placa con un paño
suave.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
www.electrolux.com16
7.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
La placa no se enciende o
no funciona.
La placa no está conecta‐
da a un suministro eléctri‐
co o está mal conectada.
Compruebe si la placa se
ha conectado correcta‐
mente a la red eléctrica.
Consulte el diagrama de
conexiones.
Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es
la causa del fallo de fun‐
cionamiento. Si el fusible
se funde repetidamente,
consulte a un electricista
cualificado.
Vuelva a encender la placa
y ajuste el nivel de calor en
menos de 10 segundos.
Ha pulsado 2 o más sen‐
sores al mismo tiempo.
Toque solo un sensor.
STOP+GO está funcionan‐
do.
Consulte "Uso diario".
Hay agua o salpicaduras
de grasa en el panel de
control.
Limpie el panel de control.
Se emite una señal acústi‐
ca y la placa se apaga.
Se emite una señal acústi‐
ca cuando la placa se apa‐
ga.
Hay uno o más sensores
cubiertos.
Quite el objeto que cubre
los sensores.
La placa de cocción se
apaga.
Ha puesto algo sobre el
sensor .
Retire el objeto del sensor.
Indicador de calor residual
no se enciende.
La zona no ha estado en‐
cendida el tiempo suficien‐
te para activar la función.
Si la zona ha funcionado el
tiempo suficiente como pa‐
ra estar caliente, consulte
con el centro de servicio
autorizado.
Hob²Hood no funciona. Ha tapado el panel de con‐
trol.
Retire el objeto del panel
de control.
Calentamiento automático
no funciona.
La zona está caliente. Deje que la zona se enfríe
suficientemente.
Se ha ajustado el nivel de
calor más alto.
El nivel de cocción máximo
tiene la misma potencia
que la función.
ESPAÑOL 17
Problema Posible causa Solución
El valor de la temperatura
varía entre dos ajustes.
Administrador de energía
está funcionando.
Consulte "Uso diario".
Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es
demasiado grande o está
colocado demasiado cerca
de los mandos.
Coloque los utensilios de
cocina de gran tamaño en
las zonas traseras si fuera
posible.
No hay señal alguna al
pulsar los sensores del pa‐
nel.
Las señales están desacti‐
vadas.
Active las señales.
Consulte "Uso diario".
se enciende.
Apagado automático está
en funcionamiento.
Apague la placa y vuelva a
encenderla.
se enciende.
Dispositivo de seguridad
para niños o la función
Bloqueo está activada.
Consulte "Uso diario".
se enciende.
No hay ningún utensilio de
cocina sobre la zona.
Ponga un utensilio de coci‐
na sobre la zona.
El utensilio de cocina no
es adecuado.
Utilice el utensilio de coci‐
na adecuado.
Consulte el capítulo "Con‐
sejos".
El diámetro de la base del
utensilio de cocina es de‐
masiado pequeño para la
zona.
Utilice un utensilio de coci‐
na del tamaño adecuado.
Consulte el capítulo “Infor‐
mación técnica”.
y un número se encien‐
den.
Se ha producido un error
en la placa.
Desenchufe la placa de la
toma de corriente durante
unos minutos. Desconecte
el fusible del sistema eléc‐
trico. Vuelva a conectarlo.
Si vuelve a aparecer ,
póngase en contacto con
el Centro de servicio técni‐
co.
www.electrolux.com18
Problema Posible causa Solución
se enciende.
Se ha producido un fallo
en la placa porque el uten‐
silio de cocina ha hervido
hasta agotar el líquido.
Apagado automático y la
protección contra sobreca‐
lentamientos de las zonas
están activos.
Apague la placa. Retire el
utensilio de cocina calien‐
te. Espere unos 30 segun‐
dos antes de encender de
nuevo la zona. Si el utensi‐
lio de cocina era el proble‐
ma, el mensaje de error
desaparece. Indicador de
calor residual puede per‐
manecer encendido. Deje
que el utensilio de cocina
se enfríe suficientemente.
Compruebe si el utensilio
de cocina es compatible
con la placa.
Consulte el capítulo "Con‐
sejos".
7.2 Si no encuentra una
solución...
Si no logra subsanar el problema,
póngase en contacto con su distribuidor
o el centro de servicio técnico. Facilite la
información de la placa de datos
técnicos. Facilite también el código de
tres dígitos de la placa vitrocerámica (se
encuentra en la esquina de la superficie
vitrocerámica) y el mensaje de error que
aparezca. Asegúrese de que maneja la
placa de cocción adecuadamente. De lo
contrario, el personal técnico de servicio
o el distribuidor facturará la reparación
efectuada, incluso en el caso de que el
aparato se encuentre en periodo de
garantía. Las instrucciones sobre
servicio técnico y condiciones de
garantía se encuentran en el folleto de
garantía que se suministra con el
aparato.
8. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
8.1 Antes de la instalación
Antes de instalar la placa de cocción,
anote la información siguiente de la
placa de características. La placa de
características está situada en la parte
inferior de la placa de cocción.
Número de
serie ...........................
8.2 Placas empotradas
Las placas de cocción que han de ir
integradas en la cocina solo deben
utilizarse una vez encastradas en los
muebles adecuados y con las encimeras
y superficies de trabajo apropiadas.
8.3 Cable de conexión
La placa de cocción se suministra con
el cable de conexión.
Cambie el cable de red dañado solo
por el cable de repuesto. Póngase en
contacto con el servicio técnico local
autorizado.
ADVERTENCIA!
Todas las conexiones
eléctricas deben realizarlas
electricistas cualificados.
ESPAÑOL 19
PRECAUCIÓN!
No taladre ni suelde los
extremos de cable. Está
terminantemente prohibido.
PRECAUCIÓN!
No conecte el cable sin el
manguito del extremo.
Conexión bifásica
1. Retire el manguito del extremo del
cable de los cables negros y
marrones.
2. Quite el aislamiento de los extremos
del cable negro y marrón.
3. Coloque un nuevo manguito de 1,5
mm² en cada extremo de cable (se
necesita una herramienta especial).
Sección transversal del cable
N
L1
N
L
230V~ 400V 2~N
L2
Conexión monofásica - 230 V~ Conexión bifásica - 400 V 2 ~ N
Verde - amarillo Verde - amarillo
N Azul y gris Azul y gris N
L Negro y marrón Negro L1
Marrón L2
8.4 Montaje
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
www.electrolux.com20
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
R 5mm
min.
55mm
560
+1
mm
490
+1
mm
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
ESPAÑOL 21
8.5 Caja de protección
Si utiliza una caja de protección
(accesorio adicional) no son necesarios
el espacio de ventilación frontal de 2 mm
y el suelo protector directamente por
debajo del aparato. El accesorio de la
caja de protección puede no estar
disponible en algunos países. Póngase
en contacto con el proveedor local.
No se puede utilizar la caja
de protección si se instala la
placa de cocción encima de
un horno.
9. INFORMACIÓN TÉCNICA
9.1 Placa de características
Modelo EHH6540X8K Número de producto (PNC) 949 596 327 00
Tipo 58 GAD D5 AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Inducción 7.2 kW Fabricado en Alemania
Nº ser. ................. 7.2 kW
ELECTROLUX
9.2 Especificaciones de las zonas de cocción
Zona de coc‐
ción
Potencia no‐
minal (ajuste
de calor máx.)
[W]
Función Po‐
wer [W]
Función Po‐
wer duración
máxima [min]
Diámetro de
los utensilios
de cocina
[mm]
Anterior iz‐
quierda
2.300 3.600 10 180 - 210
Posterior iz‐
quierda
1.800 2.800 10 145 - 180
Anterior dere‐
cha
1.400 2.500 4 125 - 145
Posterior dere‐
cha
1.800 2.800 10 145 - 180
La potencia de las zonas de cocción
puede variar ligeramente de los datos de
la tabla. Cambia con el material y las
dimensiones del utensilio de cocina.
Para obtener unos resultados de cocción
óptimos, utilice recipientes de diámetro
inferior al indicado en la tabla.
www.electrolux.com22
10. EFICACIA ENERGÉTICA
10.1 Información de producto según EU 66/2014
Identificación del modelo EHH6540X8K
Tipo de placa de cocción Placa empotra‐
da
Número de zonas de coc‐
ción
4
Tecnología de calenta‐
miento
Inducción
Diámetro de las zonas de
cocción circulares (Ø)
Anterior izquierda
Posterior izquierda
Anterior derecha
Posterior derecha
21,0 cm
18,0 cm
14,5 cm
18,0 cm
Consumo de energía por
zona de cocción (EC
electric cooking)
Anterior izquierda
Posterior izquierda
Anterior derecha
Posterior derecha
176,9 Wh / kg
169,2 Wh / kg
178,1 Wh / kg
169,2 Wh / kg
Consumo de energía por
de la placa de cocción
(EC electric hob)
173,3 Wh / kg
EN 60350-2 - Aparatos
electrodomésticos - Parte 2: Placas de
cocción - Métodos de medición del
rendimiento
10.2 Ahorro de energía
Estos consejos la ayudarán a ahorrar
energía al cocinar cada día.
Cuando caliente agua, utilice solo la
cantidad que necesite.
En la medida de lo posible, cocine
siempre con los utensilios de cocina
tapados.
Coloque el utensilio de cocina sobre
la zona de cocción antes de
encenderla.
Coloque los utensilios de cocina
pequeños en zonas de cocción
pequeñas.
Coloque el utensilio de cocina
directamente en el centro de la zona
de cocción.
Utilice el calor residual para mantener
calientes los alimentos o derretirlos.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL 23
www.electrolux.com/shop
867311426-B-092016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EHH6540X8K Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

Electrolux EHH6540X8K es una placa de cocción vitrocerámica con 4 zonas de cocción y 9 niveles de potencia. Dispone de funciones especiales como la función "Booster" para calentar rápidamente y la función "Mantener caliente" para mantener los alimentos calientes a una temperatura constante. También cuenta con un temporizador y un indicador de calor residual para mayor seguridad.