ZANKER KDT10032FK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
KDT 10032FK
Manual de
instrucciones
ES
Lavavajillas
Contenido
Información sobre seguridad 2
Instrucciones de seguridad 3
Panel de control 4
Programas 5
Ajustes 5
Antes del primer uso 9
Uso diario
9
Consejos 12
Mantenimiento y limpieza 13
Solución de problemas 14
Información técnica 15
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones
facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones
causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y
similares, tales como:
granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo
residencial.
No cambie las especificaciones de este aparato.
La presión de servicio del agua (mínima y máxima) debe estar entre 0.5
(0.05) / 8 (0.8) bares (Mpa)
Cumpla el número máximo de 13 cubiertos.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico
autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar
riesgos.
Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el
cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.
No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas
sobre él.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte
el enchufe de la red.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de ventilación de la
base (si existen).
2
El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos
juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos
antiguos.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o
la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta
se encuentre abierta.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin
supervisión.
Instrucciones de seguridad
Instalación
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato dañado.
No instale ni utilice el aparato en lugares con
temperaturas inferiores a 0 ºC.
Siga las instrucciones de instalación suministradas
con el aparato.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de
la placa coinciden con las del suministro eléctrico de
su hogar. En caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni
cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni
en el cable de red. El centro de servicio autorizado
es quien debe cambiar el cable de alimentación en
caso necesario.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la instalación.
Asegúrese de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez instalado el aparato.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
Este aparato es conforme con las Directivas de la
CEE.
Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato tiene un
enchufe de 13 amp. Si es necesario cambiar el
fusible del enchufe de alimentación, utilice un
fusible: 13 amp ASTA (BS 1362).
Conexión de agua
Asegúrese de no provocar daños en los tubos de
agua.
Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías
o a tuberías que no se hayan usado durante mucho
tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia.
La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de
que no haya fugas.
La manguera de entrada de agua tiene una válvula
de seguridad y un revestimiento con un cable
interno de conexión a la red.
3
ADVERTENCIA! Voltaje peligroso.
Si la manguera de entrada de agua está dañada,
desconecte el aparato inmediatamente de la toma
de corriente. Póngase en contacto con el centro
servicio técnico autorizado para cambiar la
manguera de entrada de agua.
Uso del aparato
No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta
abierta.
Los detergentes para lavavajillas son peligrosos.
Siga las instrucciones de seguridad del envase de
detergente.
No beba agua procedente del aparato ni juegue con
ella.
No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el
programa. Puede quedar detergente en los platos.
El aparato puede liberar vapor caliente si abre la
puerta durante un programa.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro, cerca o
encima del aparato.
Asistencia
Póngase en contacto con el centro de servicio
técnico autorizado para reparar el aparato. Le
recomendamos que utilice solamente recambios
originales.
Cuando se ponga en contacto con el servicio
técnico autorizado, tenga a mano la información
siguiente de la placa de características.
Modelo:
PNC (número de producto):
Número de serie:
Desecho
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden encerrados en el
aparato.
Panel de control
1
2
3
4
1
Botón de encendido/apagado
2
Teclas de programa
3
Tecla Delay
4
Indicadores
Indicadores
Indicador de fin.
Indicador Multitab.
Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento.
Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento.
4
Programas
Programa Grado de sucie-
dad
Tipo de carga
Fases del programa Valores de consumo
1)
Duración
(min)
Energía
(kWh)
Agua
(l)
2)
Suciedad normal
Vajilla y cubiertos
Remojo
Lavado 50 °C
Aclarados
Secado
225 0.932 10.2
Suciedad normal
Vajilla y cubiertos
Remojo
Lavado 65 °C
Aclarados
Secado
150 1.4 14
Suciedad intensa
Vajilla, cubiertos,
cacerolas y sar-
tenes
Remojo
Lavado 70 °C
Aclarados
Secado
144 - 154 1.3 - 1.5 12.5 - 14.5
3)
Suciedad reciente
Vajilla y cubiertos
Lavado 60 °C
Aclarado
30 0.9 10
4)
Todo
Remojo
14 0.1 4
1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden
alterar los valores.
2) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad
normal. (Este es el programa estándar para institutos de pruebas.)
3) Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resultados de lavado en poco tiempo.
4) Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla. De esta forma se evita que los restos de comida se adhieran a la
vajilla y se eliminan los malos olores del aparato. No utilice detergente con este programa.
Ajustes
Modo de selección de programas
El aparato está en modo de selección de programa únicamente cuando el indicador del programa está
encendido.
Cuando el aparato está en modo de selección de programa es posible ajustar un programa y entrar al modo de
usuario.
5
Si el panel de control no muestra esta condición, realice la función RESET.
Función RESET
Mantenga pulsadas simultáneamente y hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de
programa.
Con esta función puede cancelar el programa en ejecución o el inicio diferido.
Modo de usuario
Mantenga pulsados simultáneamente y hasta que los indicadores , , y empiecen a
parpadear.
Se puede cambiar en el modo de usuario:
El nivel del descalcificador de agua según la dureza de la misma.
La activación o desactivación de la señal acústica de fin de programa.
La desactivación del distribuidor de abrillantador cuando se desea usar la opción Multitab sin abrillantador.
El nivel del abrillantador según la dosificación necesaria.
Estos ajustes se guardan hasta que se vuelvan a cambiar.
Ajuste del descalcificador de agua
5x
6x
Cuando el aparato está en modo de usuario:
1. Pulse .
Los indicadores , y se apagan.
6
El indicador continúa parpadeando.
El indicador empieza a parpadear. El número de parpadeos indica el nivel definido: p. ej. 5 parpadeos
+ pausa + 5 parpadeos = nivel 5.
2. Pulse para cambiar el ajuste. El número de nivel aumenta con cada pulsación de la tecla. Después del
nivel 10 se vuelve a empezar desde el nivel 1.
3. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste.
Tabla de dureza del agua
Grados ale-
manes
(°dH)
Grados franceses
(°fH)
mmol/l Grados Clarke Nivel del descalcifi-
cador del agua
47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1) Ajuste de fábrica
2) No utilice sal en este nivel.
Ajuste del nivel de abrillantador
4x
5x
Para ajustar la cantidad de abrillantador entre el nivel 1 (cantidad mínima) y el nivel 6 (cantidad máxima).
El nivel 0 desactiva y no se utiliza abrillantador.
Ajuste de fábrica: nivel 4.
Cuando el aparato está en modo de usuario:
1. Pulse
.
Los indicadores
, y se apagan.
El indicador continúa parpadeando.
7
El indicador empieza a parpadear. El número de parpadeos indica el nivel actual: p. ej. 4 parpadeos +
pausa + 4 parpadeos = nivel 4.
2. Pulse para cambiar el ajuste.
3. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste.
Desactivación del dosificador de abrillantador
Cuando el aparato está en modo de usuario:
1. Pulse
.
Los indicadores , y se apagan.
El indicador continúa parpadeando.
El indicador muestra el ajuste actual: indicador encendido = dosificador de abrillantador activado
(ajuste de fábrica).
2. Pulse para cambiar el ajuste. Indicador apagado = dosificador de abrillantador desactivado.
3. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste.
Activación de la señal acústica para el final del programa
Por defecto, esta señal acústica está desactivada pero es posible activarla.
Cuando el aparato está en modo de usuario:
1. Pulse .
Los indicadores , y se apagan.
El indicador
continúa parpadeando.
El indicador muestra el ajuste actual: indicador apagado = Señal acústica apagada.
2. Pulse para cambiar el ajuste. Indicador encendido = Señal acústica encendida.
3. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste.
8
Antes del primer uso
1. Asegúrese de que el nivel actual del
descalcificador coincide con la dureza de su
suministro de agua. Si no lo es, ajuste el nivel
de descalcificador de agua.
2. Llene el depósito de sal.
3. Llene el dosificador de abrillantador.
4. Abra la llave de paso.
5. Inicie un programa para eliminar todos los restos
de procesamiento que pueda haber en el aparato.
No utilice detergente ni cargue los cestos.
Cuando se inicia un programa, el aparato puede tardar
hasta 5 minutos en recargar la resina del
descalcificador. Parece que el aparato no funciona. La
fase de lavado empieza sólo después de que termine
este proceso. El proceso se repite periódicamente.
Adición de la sal
Antes del primer uso, vierta un litro de agua en el depósito de sal.
El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Riesgo de corrosión. Para evitarlo, después de
llenar el depósito, inicie un programa.
Añadir abrillantador
A
El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas. Se libera automáticamente durante la fase de
aclarado con agua caliente.
Llene el dosificador de abrillantador hasta que el dosificador de abrillantador llegue a la marca "MAX".
Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma.
Llene el depósito del abrillantador cuando el indicador (A) aparezca transparente.
Uso diario
1. Abra la llave de paso.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato.
Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de
selección de programa.
Si el indicador de sal está encendido, llene el
depósito.
9
Si el indicador de abrillantador está encendido,
llene el dosificador de abrillantador.
3. Cargue los cestos.
4. Añada el detergente. Si utiliza pastillas múltiples,
active la opción Multitab.
5. Ajuste e inicie el programa adecuado para el tipo
de carga y el grado de suciedad.
Adición del detergente
30
2
1
30
Si el programa tiene una fase de prelavado, inserte una pequeña cantidad de detergente en la parte interior de la
puerta del aparato.
Adición de PASTILLAS MÚLTIPLES
30
2
1
30
La función AUTO OFF
Esta función reduce el consumo de energía desactivando automáticamente el aparato cuando no se utiliza.
La función se activa:
5 minutos después de terminar el programa.
Después de 5 minutos si no se ha iniciado el programa.
Inicio de un programa
1. Mantenga entreabierta la puerta del aparato.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en
modo de selección de programa.
10
3. Pulse la tecla correspondiente al programa que desea iniciar. Se ilumina el indicador de programa
correspondiente.
4. Cierre la puerta del aparato para iniciar el programa.
Opción Inicio diferido
1. Ajuste el programa.
2. Pulse
repetidamente hasta que se encienda el indicador del número de horas que desee ajustar (3 o 6). Se
enciende el indicador de inicio diferido.
3. Cierre la puerta del aparato para iniciar la cuenta atrás.
El programa se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás.
Opción Multitab
1. Ajuste el programa.
2. Mantenga pulsadas simultáneamente
y hasta que se encienda el indicador .
Active esta opción cuando utilice pastillas múltiples que integren las funciones de sal, abrillantador y detergente.
También contienen otros agentes de limpieza o aclarado.
Esta opción desactiva la entrada de abrillantador y sal. Los indicadores correspondientes están desactivados.
Esta opción también desactiva la liberación de abrillantador pero sólo cuando el dosificador está desactivado (el
indicador de abrillantador no se enciende). Si el dosificador de abrillantador está activado, el abrillantador se libera
incluso con la opción Multitab activada.
Con esta opción, la duración del programa se prolonga para mejorar los resultados de limpieza y secado usando
pastillas múltiples.
Multitab no es una opción permanente y se debe seleccionar en cada ciclo.
Apertura de la puerta mientras está funcionando el aparato
Si abre la puerta mientras se realiza un programa, el aparato se detiene. Cuando cierre la puerta, el aparato
continuará a partir del punto de interrupción.
11
Fin del programa
Cuando el programa termina y abre la puerta, el aparato se desactiva automáticamente.
Cierre la llave de paso.
Consejos
General
Los consejos siguientes le aseguran un resultado de
limpieza de secado óptimo en el uso diario y también le
ayudan a proteger el medio ambiente.
Tire los residuos de alimentos de mayor tamaño de
los platos a la basura.
No enjuague los platos a mano. Si es necesario,
utilice el programa de prelavado (en su caso) o
seleccione un programa con fase de prelavado.
Aproveche siempre todo el espacio de los cestos
Al cargar el aparato, asegúrese de que los platos
quedan totalmente al alcance de las boquillas del
brazo aspersor para lavarse con el agua que
expulsan. Asegúrese de que los objetos no se tocan
entre sí ni se cubren unos a otros.
Puede utilizar detergente para lavavajillas,
abrillantador y sal por separado o pastillas múltiples
(p. ej. ''3en1'', ''4en1'', ''Todo en 1''). Siga las
instrucciones que aparecen en el envoltorio.
Seleccione el programa según el tipo de carga y el
grado de suciedad. Con el programa ECO se
consigue el uso más eficaz del agua y consumo de
energía para vajillas y cubiertos con suciedad
normal.
Descalcificador de agua
El descalcificador elimina minerales del suministro de
agua, ya que podrían afectar o deteriorar el
funcionamiento del aparato.
Cuanto mayor sea el contenido de dichos minerales,
más dura será el agua La dureza del agua se mide en
escalas equivalentes.
El descalcificador de agua debe ajustarse en función de
la dureza que presente el agua de su zona. La empresa
local de suministro de agua puede indicarle el grado de
dureza de la misma Es muy importante ajustar el nivel
de descalcificador para obtener un buen resultado de
lavado.
Utilización de sal, abrillantador y detergente
Utilice únicamente sal, abrillantador y detergente
para el lavavajillas. El aparato podría dañarse con
otros productos.
Las pastillas múltiples suelen ser adecuadas para
áreas con dureza de agua hasta 21 °dH. En las
zonas que superen este límite también deberá
utilizarse abrillantador además de pastillas
múltiples. Sin embargo, en áreas con agua dura o
muy dura, recomendamos utilizar detergente solo
(en polvo, gel o pastillas sin funciones adicionales)
abrillantador y sal por separado para conseguir un
resultado de limpieza y secado óptimo.
Si utiliza tabletas múltiples, puede seleccionar la
opción Multitab (en su caso). Esta opción mejora el
resultado de limpieza y secado con el uso de
pastillas múltiples.
Las pastillas de detergente no se disuelven
completamente con programas cortos. Para evitar
restos de detergente en la vajilla, se recomienda
usar pastillas de detergente con los programas
largos.
No utilice más cantidad de detergente de la
recomendada. Consulte las instrucciones del
envase del detergente.
12
Qué hacer si desea dejar de usar pastillas de
detergente
Antes de volver a utilizar por separado detergente, sal y
abrillantador, realice el procedimiento siguiente.
1. Ajuste el nivel más alto del descalcificador.
2. Asegúrese de llenar el depósito de sal y el
dosificador de abrillantador.
3. Inicie el programa más corto que incluya una fase
de aclarado. No añada detergente ni cargue los
cestos.
4. Cuando termine el programa, ajuste el
descalcificador según la dureza del agua de su
zona.
5. Ajuste la cantidad de abrillantador.
Carga de los cestos
Utilice el aparato exclusivamente para lavar
utensilios aptos para lavavajillas.
No coloque en el aparato utensilios de madera,
cuerno, aluminio, peltre o cobre.
No coloque en el aparato objetos que puedan
absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.).
Tire a la basura los restos de alimentos más
gruesos de los platos.
Ablande los restos de comida adheridos a la vajilla.
Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas,
vasos, cazuelas) boca abajo.
Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí.
Coloque los cubiertos y los objetos pequeños en el
cesto de cubiertos.
Coloque los objetos ligeros en el cesto superior.
Asegúrese de que los objetos no se mueven.
Antes de iniciar un programa, compruebe que los
brazos aspersores giran sin obstrucción.
Antes del inicio de un programa
Compruebe que:
Los filtros están limpios y bien instalados.
La tapa del depósito de sal está apretada.
Los brazos aspersores no están obstruidos.
Hay abrillantador y sal para lavavajillas (a menos
que utilice pastillas múltiples).
La posición de los objetos en los cestos es correcta.
El programa es adecuado para el tipo de carga y el
grado de suciedad.
Se utiliza la cantidad correcta de detergente.
Descarga de los cestos
1. Deje enfriar la vajilla y cristalería antes de retirarla
del aparato Los artículos calientes son sensibles a
los golpes.
2. Vacíe primero el cesto inferior y a continuación el
superior
Al final del programa puede haber restos
de agua en los laterales y en la puerta
del aparato.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Antes de proceder con
el mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Los filtros sucios y los brazos aspersores
obstruidos reducen la calidad del lavado.
Revíselos periódicamente y, si es
necesario, límpielos.
Limpieza de los filtros
B
A
13
C
Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero.
Vuelva a colocar el filtro plano (C). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
Vuelva a montar los filtros (A) y (B).
Vuelva a colocar el filtro (A) en el filtro plano (C). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no
satisfactorios.
Limpieza de los brazos aspersores
No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los
brazos aspersores se taponan, retire la suciedad
restante con un objeto afilado.
Limpieza del exterior
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros.
No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni
disolventes.
Limpieza del interior
Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta
de goma de la puerta, con un paño húmedo.
Si normalmente utiliza programas de corta duración,
estos pueden dejar depósitos de grasa y sarro en el
interior del aparato. Para evitarlo, se recomienda
utilizar programas de larga duración al menos dos
veces al mes.
Solución de problemas
Si el aparato no se pone en marcha ni se detiene
durante el funcionamiento. Antes de ponerse en
contacto con un centro de servicio técnico, compruebe
si puede solucionar el problema por sí mismo con
ayuda de la información de la tabla.
Algunos fallos de funcionamiento se indican en la
pantalla con un código de alarma.
Problema y código de alarma Posible solución
No se puede encender el aparato.
Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de corriente.
Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles.
El programa no se pone en marcha.
Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el fi-
nal de la cuenta atrás.
El aparato ha iniciado el proceso de recarga de resina dentro del descal-
cificador de agua. La duración total del proceso es de aproximadamente
5 minutos.
14
Problema y código de alarma Posible solución
El aparato no carga agua.
La pantalla muestra .
Compruebe que el grifo está abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite
información a la compañía local de suministro de agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada no está obstruido.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada ni retorcida.
El aparato no desagua.
La pantalla muestra .
Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorcido.
El dispositivo contra inundación se
ha puesto en marcha.
La pantalla muestra .
Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Una vez comprobado el aparato, desactive y actívelo.
Si el problema se vuelve a producir, póngase en
contacto con un Centro de servicio técnico.
Para los códigos de alarma no descritos en la tabla,
póngase en contacto con un Centro de servicio técnico.
Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios
Problema Posible solución
Hay rayas o películas azuladas en
vasos y platos.
La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste el selector
de abrillantador en la posición más baja.
La cantidad de detergente es demasiada.
Hay manchas y gotas de agua en vajil-
la y cristalería
La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste el selector de
abrillantador en una posición más alta.
La calidad del abrillantador podría ser la causa.
La vajilla está mojada.
El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una tempera-
tura baja.
El dosificador de abrillantador está vacío.
La calidad del abrillantador podría ser la causa.
La calidad de las tabletas de detergente podría ser la causa. Pruebe
con una marca diferente o active el dosificador del abrillantador y utilice
éste junto con las tabletas de detergente.
Consulte otras posibles causas en
"Consejos".
Información técnica
Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818-898 / 550
Conexión eléctrica
1)
Voltaje (V) 220 - 240
Frecuencia (Hz) 50
15
Presión del suministro de agua bares (mínimo y máximo) 0.5 - 8
MPa (mínimo y máximo) 0.05 - 0.8
Suministro de agua
Agua fría o caliente
2)
máx. 60 °C
Capacidad Cubiertos 13
Consumo de potencia Modo encendido (W) 0.99
Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10
1) Consulte los demás valores en la placa de características.
2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la
toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
Placa de características
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Información para los institutos de pruebas
Para obtener toda la información necesaria para la
prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a:
Anote el número de producto (PNC) que aparece en la
placa de características.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el
material de embalaje en los contenedores adecuados
para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y
la salud pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los
aparatos marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su oficina
municipal.
16
*
17
18
19
www.electrolux.com/shop
117893270-A-432014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ZANKER KDT10032FK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario