Toro TITAN MX4880 Zero-Turn-Radius Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3368-142RevB
Cortacéspedesconconductor
deradioceroTITANMX4880y
MX5480
demodelo74871—Nºdeserie311000001ysuperiores
demodelo74872—Nºdeserie311000001ysuperiores
G015749
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya
awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Importante:Estemotornoestáequipadocon
unsilenciadorconparachispas.Esunainfracción
delalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442)lautilizaciónola
operacióndelmotorencualquierterrenodebosque,
monteoterrenocubiertodehierba.Otrosestadoso
zonasfederalespuedentenerleyessimilares.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipopuede
afectaralagarantía,latracciónylaseguridadde
lamáquina.ElnoutilizarpiezasoriginalesToro
puedecausarlesionesgravesolamuerte.Los
cambiosnoautorizadosenelmotor,elsistemade
combustibleoelsistemadedeventilaciónpueden
infringirlasnormativasEPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendoperosin
limitarseaneumáticos,correas,cuchillasy
componentesdelsistemadecombustiblecon
piezasoriginalesToro.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobre
sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante
delmotor.
Enloscasosenqueseindicalapotenciaencvdel
motor,lapotenciabrutadelmotorfuecalculadaenel
laboratorioporelfabricantedelmotor,conarregloalo
estipuladoenSAEJ1940.Debidoaqueelmotorestá
conguradoparacumplirlosrequisitosdeseguridad,
emisionesyoperación,supotenciarealenestetipode
cortacéspedserásignicativamentemenor.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
1
G015032
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
©2011—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura................................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor.........................................................7
Indicadordependientes........................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................9
Montaje.....................................................................15
1Conexióndelabatería......................................15
2Comprobacióndelajustedel
cortacésped....................................................15
3Cómocompletarelmontaje.............................15
Elproducto................................................................17
Controles...........................................................18
Operación..................................................................19
Primerolaseguridad...........................................19
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS)..........................................................20
Cómoañadircombustible...................................20
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............22
Operacióndelfrenodeestacionamiento..............22
Usodelacelerador..............................................23
Usodelestárter..................................................23
Usodelallavedecontacto..................................23
Arranqueyparadadelmotor...............................24
Usodelmandodecontroldelascuchillas............25
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad..............25
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás...............26
Cómopararlamáquina.......................................27
Ajustedelaalturadecorte..................................27
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped............................................................29
Colocacióndelasiento........................................29
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento....................................................29
Empujarlamáquinaamano................................30
Usodeladescargalateral....................................30
Consejosdeoperación........................................30
Mantenimiento...........................................................32
Calendariorecomendadodemantenimiento............32
Procedimientospreviosalmantenimiento...............34
Cómolevantarelasiento.....................................34
Lubricación............................................................34
Engrasadodeloscojinetes..................................34
Mantenimientodelmotor.......................................35
Mantenimientodellimpiadordeaire...................35
Mantenimientodelaceitedemotor.....................35
Mantenimientodelabujía...................................38
Limpiezadelsistemaderefrigeración..................39
Mantenimientodelsistemadecombustible.............39
Cómocambiarelltrodecombustible................39
Mantenimientodelltrodeemisiones.................40
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................41
Mantenimientodelabatería................................41
Mantenimientodelosfusibles.............................42
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............43
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................43
Mantenimientodelsistemahidráulico.....................44
ComprobacióndelNiveldeAceite
Hidráulico......................................................44
Cambiodelltrodelsistemahidráulicoyel
aceite..............................................................44
Mantenimientodelacarcasadecorte......................46
Mantenimientodelascuchillasdecorte...............46
Nivelacióndelacarcasadecorte.........................49
Inspeccióndelascorreas....................................51
Cómocambiarlacorreadelcortacésped..............51
Cómoretirarelcortacésped................................52
Cómoinstalarelcortacésped..............................53
Cambiodeldeectordehierba............................53
Limpieza................................................................55
Cómolavarlosbajosdelcortacésped...................55
Eliminaciónderesiduos......................................56
Almacenamiento........................................................56
Limpiezayalmacenamiento................................56
Solucióndeproblemas...............................................58
Esquemas...................................................................61
3
Seguridad
Estamáquinacumpleosuperalasespecicaciones
delanormaANSIB71.1-2003vigentesenel
momentodelafabricación.Sinembargo,eluso
omantenimientoindebidoporpartedelusuario
opropietariopuedecausarlesiones.Parareducir
elriesgodelesiones,cumplaestasinstrucciones
deseguridadyprestesiempreatenciónalsímbolo
dealertadeseguridad,quesignicaCUIDADO,
ADVERTENCIAoPELIGRO"instrucciónde
seguridadpersonal".Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales
einclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodaslas
instruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones
corporalesgraveseinclusolamuerte.
Lassiguientesinstruccionesprovienendelanorma
ANSIB71.1-2003.Todoelcontenidodeestanorma
ANSIesaplicableaestamáquina;sinembargo,
debidoalaaplicacióndelanormaamuchostiposde
productosdiferentes,algunostextospuedenparecer
demasiadogeneralesollevaramalentendidos.Enestos
casos,Torohamodicadoeltextoparatransmitir
elsignicadodelanormaconunlenguajemejor
adaptadoalproductodescritoenesteManualdeloperador.
Puedeencontrarinformacióndeseguridadadicional
alasinstruccionescontenidasenlanormaANSIy
reproducidaacontinuación,enelapartadoSeguridad
paracortacéspedesconconductorToro,alnaldeesta
sección.
Operacióngeneral
Lea,comprendaysigatodaslasinstruccionesdel
manualdeloperadorylascolocadasenlamáquina
antesdearrancarla.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelaspiezas
rotativasodebajodelamáquina.Manténgasealejado
delconductodedescargaentodomomento.
Sólopermitaqueutilicenestamáquinaadultos
responsablesyfamiliarizadosconlasinstrucciones.
Despejelazonadeobjetostalescomopiedras,
juguetes,alambres,etc.,quepodríanserrecogidosy
arrojadosporlacuchilla.
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazona
antesdesegar.Parelamáquinasialguienentraen
lazona.
Nuncatransportepasajeros.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenosquesea
absolutamentenecesario.Antesdedesplazarsehacia
atrásymientraslohace,miresiemprehaciaabajoy
detrásdeusted.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.Evitedescargar
materialcontraunapareduotraobstrucción.El
materialpodríarebotarhaciaeloperador.Parela(s)
cuchilla(s)alcruzarsuperciesdegrava.
Noutilicelamáquinasintenercolocadoy
funcionandoundeector,unatapadedescargaoel
sistemaderecogidadehierbacompleto.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas
precaucionesenlosgiros.Miredetrásyalladoantes
decambiardedirección.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.Siempredesconectelascuchillas,
pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,y
retirelallaveantesdebajarsedelamáquina.
Desconectelascuchillascuandolamáquinanoesté
segando.Pareelmotor,esperehastaquesedetengan
completamentetodosloscomponentesyretirela
llaveantesdelimpiarlamáquina,retirarelrecogedor
odesatascarelconductodedescarga.
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturalocon
unabuenailuminaciónarticial.
Nooperelamáquinabajolainuenciadedrogaso
alcohol.
Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleo
carreteraocuandocruceuna.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
Siempreutiliceprotecciónocularmientrasusael
cortacésped.
Losdatosindicanqueenungranporcentaje
delesionesrelacionadasconcortacéspedescon
conductorestáninvolucradosoperadoresconedades
de60añosomás.Losoperadoresdebenevaluarsu
capacidadparamanejarelcortacéspedconconductor
consucienteseguridadparaprotegerseamismos
yaotraspersonasdelesionesgraves.
Siempresigalasrecomendacionesrespectoa
cualquierusodecontrapesos.
Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso
lamuerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyen
truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun
lugardonderesguardarse.
4
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausasde
accidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,que
puedencausarlesionesgravesolamuerte.Entodas
laspendientesycuestassenecesitateneruncuidado
especial.Siustednopuedesubirlacuestaenmarcha
atrás,onosesientecómodoenella,nolasiegue.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,
puestoqueelterrenoirregularpodríavolcarla
máquina.
Seleccioneunavelocidadsobreelterrenobajapara
quenotengaquepararmientrasestáenlapendiente.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las
condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden
hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdael
control.
Mantengasiemprelasruedasmotricesengranadasal
bajarporunapendiente.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen
cuestasopendientes.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comopor
ejemplopiedras,ramasdeárboles,etc.,delazonade
siega.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba,
porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuede
hacerquepatinenlasruedasmotrices,causandouna
pérdidadefrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamente
enunacuestaopendiente.Silasruedaspierden
tracción,parelamáquina,desengranelascuchillasy
salgalentamentedelacuesta.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogehierbasuotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas
decontrol.
Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoelpie
enelsuelo.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.Siunaruedapasaporelbordede
unterraplénounazanja,puedecausarunvuelco,
quepuededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
Mantengalabarraantivuelcoenposiciónelevaday
bloqueadayutiliceelcinturóndeseguridadcuando
manejelamáquina.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuede
serdesabrochadorápidamenteencasodeuna
emergencia.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
CompruebelazonaasegarynobajenuncaelROPS
enzonasdondeexistanpendientes,taludesoagua.
Bajelabarraantivuelcoúnicamentecuandosea
imprescindible.Nolleveelcinturóndeseguridad
conlabarraantivuelcobajada.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajodecualquier
objetoenalto(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactoconellos.
Niños
Puedenocurriraccidentestrágicossieloperadornoestá
alertaalapresenciadeniños.Amenudolosniñosse
sientenatraídosporlamáquinaylaactividaddesegar.
Nosuponganuncaquelosniñosvanapermanecerenel
últimolugarenquelosvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonadesiegay
bajolaatentamiradadeunadultoresponsableque
noseaeloperador.
Estéalertayparelamáquinasientranniñosenla
zona.
Antesdeirhaciaatrásocambiardesentido,y
mientraslohace,mirehaciaatrás,haciaabajoyhacia
losladosporsihubieraniñospequeños.
Nolleveniñosenlamáquina,inclusosilascuchillas
estándesconectadas.Puedencaerseysufrirgraves
lesiones,ointerferirconlaoperaciónseguradela
máquina.
Cualquierniñoquehayasidotransportadoenel
pasadopuedeaparecerdeprontoenlazonade
5
trabajobuscandootropaseo,ypuedeserarrollado
porelcortacésped,inclusoenmarchaatrás.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árboles,elextremodeunavallauotros
objetosquepuedandicultarlavisión.
Remolcado
Estádisponibleunkitdeengancheparaestamáquina,
quepuedeobtenerseatravésdeunDistribuidor
autorizadoToro.Noremolquesinhaberinstaladoeste
enganchehomologado.Lassiguientesdirectricesson
aplicablescuandoseremolcaconelkitdeenganche
homologadoinstalado.
Remolqueúnicamentesilamáquinatieneun
enganchediseñadoparaelremolcado.Enganche
elequipoaremolcarúnicamenteenelpuntode
enganche.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantesobrelos
límitesdepesodelosequiposremolcadosysobre
remolcarenpendientes.
Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlos
equiposremolcados.
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcado
puedecausarunapérdidadetracciónydecontrol.
Conduzcalentamenteydejeunadistanciadeparada
mayor.
Mantenimiento
Manejosegurodelagasolina:
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,
extremelasprecaucionesalmanejarlagasolinayotros
combustibles.Soninamablesysusvaporesson
explosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese
enfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamaquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciocercadeunallama
desnuda,porejemplo,cercadeuncalentadordeagua
ounacaldera.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículo
osobrelacarcasadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquesiemprelosrecipientes
degasolinaenelsuelo,lejosdelvehículo,antesde
llenarlos.
Retireunequipoconmotordegasolinadelcamión
odelremolqueyrepósteloenelsuelo.Siestono
esposible,reposteelequipodesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidoroboquilla
dosicadoradegasolina.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.No
utilicedispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiese
deropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndegasolinayapriételo
rmemente.
Mantenimientogeneral:
Nohagafuncionarnuncalamáquinaenunlugar
cerrado.Losgasesdeescapedelmotorcontienen
monóxidodecarbono,queesunvenenoinodoro
quepuedematarle.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamientodelas
cuchillas.Mantengaelequipoenbuenascondiciones
defuncionamiento.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan
correctamente.
Mantengalamáquinalibredeacumulacionesde
hierba,hojasyotrosresiduos.Limpiecualquier
derramedeaceiteocombustibleyretirecualquier
residuoempapadoencombustible.Dejequese
enfríelamáquinaantesdealmacenarla.
Pareeinspeccioneelequiposigolpeaunobjeto.Si
esnecesario,repárelaantesdearrancardenuevo.
Nuncahagaajustesoreparacionesconelmotoren
marcha.
Loscomponentesdelrecogehierbasestánsujetos
adesgaste,dañosydeterioro,ypodríanquedar
expuestaslaspiezasmóvilesyarrojarseobjetos
haciaelexterior.Compruebefrecuentemente
loscomponentesysustitúyalosconlaspiezas
recomendadasporelfabricantecuandoseanecesario.
Lascuchillasdelcortacéspedestánaladasypueden
cortarle.Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantes,
yextremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimiento.
Compruebefrecuentementeelcorrecto
funcionamientodelosfrenos.Ajústelosyrealiceel
mantenimientodelosmismoscuandoseanecesario.
6
Repareosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro
paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridad
queusteddebesaberyquepuedenoestarincluidaen
lanormaANSI.
Pareelmotor,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoapuntomuertoyluegohaciafuera,ala
posicióndeaparcar,desengraneelmandodecontrol
delascuchillas,retirelallaveydesconecteel/los
cable/sdela/sbujía/santesderealizarcualquier
revisión,reparación,mantenimientooajuste.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalas
manos,lospies,elpeloylaropasueltaalejadosde
lazonadedescargadelosaccesorios,losbajosdel
cortacéspedylaspiezasenmovimiento.
Notoqueningúnequipoopiezaquepueda
estarcalientedebidoalaoperación.Dejequese
enfríenantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento,ajusteorevisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojosy
laropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuando
trabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga
alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
UtilicesolamenteaccesorioshomologadosporToro.
Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan
accesoriosnoautorizados.
Paracargarlamáquinaenunremolqueocamión,
utiliceúnicamenteunasolarampadeancho
completo.Elángulodelarampanodebesuperar
los15grados.
7
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Doble
porlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
115-9625
1.Frenodeestacionamiento
quitado
2.Frenodeestacionamiento
puesto
117-1158
1.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina
2.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
115-9632
1.Tomadefuerza(PTO),
Mandodecontrolde
lascuchillasenalgunos
modelos
5.Rápido
2.Mandodecontroldelas
cuchillasEngranado
6.Ajustevariablecontinuo
3.Mandodecontroldelas
cuchillasDesengranado
7.Lento
4.Estárter
114-1606
1.Peligrodeenredamiento,correamantengacolocados
todoslosprotectores.
9
93-7009
1.Advertencianohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
110-6691
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
112-9840
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Alturadecorte
117-5344
1.Bloquear
2.LeaelManualdeloperador
117-1194
1.Motor
10
107-3069
1.Advertencia—Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad.
Bajelabarraanti-vuelcosólocuandoseaabsolutamente
necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
115-9644
1.Piseelpedalylevantelapalancadeajustedelaalturade
corteparadesbloquearlacarcasa.
2.Alturadecorte
3.Piseelpedalparamoverlacarcasaalaposiciónde
transporte
11
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánenla
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
115-9630
1.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquiertarea
demantenimiento.
4.Compruebeelaceitehidráulicocada25horas
2.Compruebeelaceitedelmotorcada8horas.5.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
giratoriascada25horas
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
motricescada25horas
6.Lubriquelasruedasgiratoriascada25horas
12
120-5466
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
5.Peligrodepérdidadetracción/control,pendientesencaso
depérdidadetracción/controlenunapendiente,desengrane
elmandodecontroldelascuchillas(tomadefuerza),salga
lentamentedelapendiente.
2.Advertencialealasinstruccionesantesderealizarajusteso
tareasdemantenimiento;muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndeaparcado(frenado),retirelallave
decontactoydesconecteelcabledelabujía.
6.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personas,conducciónenmarchaatrás—nollevepasajeros,
mirehaciaatrásyhaciaabajomientrasconduzcaenmarcha
atrás.
3.Peligrodedesmembramiento,cuchilladelcortacésped;
peligrodeenredamiento,correanoseacerquealaspiezas
enmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
7.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasa
unadistanciaprudencialdelamáquinayrecojatodoresiduo
antesdeoperar;mantengacolocadoeldeector.
4.Advertencianoutilicerampasindividuales;utiliceuna
rampadeanchocompletoaltransportarlamáquina.
8.Peligrodevuelconogireagranvelocidad,noacerquela
máquinaataludesenpendientesdemásde15grados,no
siegueenpendientesocuestasdemásde15grados,evite
losgirosrepentinosycerradosenlaspendientes.
120-7112
1.Combustible
2.Lleno3.Mediolleno4.Vacío
13
120-7113
1.Combustible
2.Lleno3.Mediolleno4.Vacío
14
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
1
Nosenecesitanpiezas
Conectelabatería.
2
Nosenecesitanpiezas
Compruebeelajustedelcortacésped.
Llavedecontacto1
Acoplamientodelamanguera1
Manualdeloperador1
Manualdeloperadordelmotor1
3
Materialdeformacióndeloperador
1
Completeelmontaje.
1
Conexióndelabatería
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Localicelabateríayelcablenegativodelabateríaen
elcentrodelamáquina.
2.Retireeltapóndeplásticonegrodelbornenegativo
delabatería.Retirelosherrajesdelcablenegativode
labateríayutilícelosparasujetarelcablenegativode
labateríaalbornenegativodelabatería(
Figura4).
G010257
1
2
3
5
4
Figura4
1.Perno4.Bornenegativodela
batería
2.Arandela5.Tuerca
3.Cablenegativodela
batería
2
Comprobacióndelajustedel
cortacésped
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Ajustelanivelaciónlateralylainclinaciónlongitudinal
delacuchilla.Utilicelosprocedimientospertinentes
delManualdeloperadorparavericarquelacarcasaestá
niveladayhagalosajustesnecesarios.ConsulteelManual
deloperadorsideseamásinformación.
3
Cómocompletarelmontaje
Piezasnecesariasenestepaso:
1Llavedecontacto
1Acoplamientodelamanguera
1Manualdeloperador
1Manualdeloperadordelmotor
1
Materialdeformacióndeloperador
Procedimiento
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos
15
Compruebequelosneumáticosdelanterosytraseros
estáncorrectamenteinados.Consultelapresión
recomendadaenComprobacióndelapresióndelos
neumáticosenelManualdeloperador.
Comprobacióndelconductodedescargalateral
Retireelelementodelembalajequesujetaelconducto
dedescargalateral,ybajeelconductoasusitio.
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedelcárterdelmotor;
consulteComprobacióndelniveldeaceiteenelManual
deloperador.
ComprobacióndelNiveldeAceiteHidráulico
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
veriqueelniveldeaceitehidráulicodeldepósito;
consulteVericacióndelniveldeaceitehidráulicoen
elManualdeloperador.
Reviselaspiezasrestantes
Guardetodosloselementossiguientesconlamáquina:
Llavedecontacto
Acoplamientodelamanguera
Manualdeloperador
Manualdeloperadordelmotor
Veaelmaterialdeformacióndeloperadorantesde
utilizarlamáquina.
16
Elproducto
G015763
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Figura5
1.Ruedamotriz4.Palancasdecontrolde
movimiento
7.Ruedagiratoriadelantera
10.Deector
2.Asientodeloperador5.Frenodeestacionamiento8.Rodilloprotectordelcésped
3.Sistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
6.Reposapiés9.Pedaldeelevacióndela
carcasa/alturadecorte
G014766
1
2
3
4
Figura6
1.Carcasadecorte
3.Motor
2.Ruedamotriz
4.Sistemadeprotecciónantivuelco(ROPS),plegado
17
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren
marchaelmotorytrabajarconlamáquina(
Figura7).
G009917
1
2
3
4
5
Figura7
1.Controldelacelerador
4.Llavedecontacto
2.Estárter5.Mandodecontroldelas
cuchillas(PTO)
3.Contadordehoras
Interruptordeencendido
Lallavedecontactotienetresposiciones:Arranque,
MarchayDesconectado.Lallavepuedegirarse
aArranque,ysevolveráaMarchaalsoltarse.Gire
lallavealaposicióndeDesconectadoparapararel
motor;noobstante,siempreretirelallavealdejarla
máquinadesatendidaparaevitarqueelmotorarranque
accidentalmente(
Figura7).
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas
posicionesdeRápidoyLento.Muevalapalancadel
aceleradorhaciaadelanteparaaumentarlavelocidaddel
motoryhaciaatrásparareducirlavelocidaddelmotor.
Muevaelaceleradorhaciaadelantedeltodo,alaranura,
paraobtenerlamáximavelocidad(Figura7).
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
Tiredelmandodelestárterhaciaarribaparaactivarlo.
Paraquitarlo,empujeelpomodelestárterhaciaabajo.
Mandodecontroldelascuchillas(toma
defuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado
porunsímbolodetomadefuerza(PTO),engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillasdel
cortacésped(Figura7).
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelascuchillas.Funcionacuandoelmando
decontroldelascuchillas(PTO)estáengranado.Utilice
elrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento
regular(Figura7).
Indicadordecombustible
Lamirilladecombustiblesituadadebajodelpuesto
deloperadorpuedeutilizarseparavericarelnivelde
gasolinaeneldepósito(
Figura8).
G010077
1
Figura8
1.Mirilladecombustible
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientosoncontroles
sensiblesalavelocidadquecontrolanmotoresderueda
independientes.Elmoverunapalancahaciaadelante
ohaciaatráshacegirarhaciaadelanteohaciaatrásla
ruedadelmismolado;lavelocidaddelasruedases
proporcionalalmovimientodelaspalancas.Desplace
laspalancasdecontrolhaciafuera,desdeelcentrohasta
laposicióndebloqueo/puntomuerto,antesdebajarse
delamáquina(
Figura5).Pongasiemprelaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertocuandoparelamáquinaocuandoladeje
desatendida.
Palancadelfrenodeestacionamiento
Situadaenelladoizquierdodelaconsola(Figura5).La
palancadefrenoaccionaunfrenodeestacionamiento
situadoenlasruedasmotrices.Tiredelapalancahacia
arribayhaciaatrásparaponerelfreno.Empujela
palancahaciaadelanteyhaciaabajoparaquitarelfreno.
18
Sistemadepedaldeelevacióndela
carcasa
Elsistemadepedaldeelevacióndelacarcasapermite
aloperadorelevarybajarlacarcasadesdeelasiento.El
operadorpuedeutilizarelpedalparaelevarlacarcasa
brevementeandeevitarobstáculos,oparabloquearla
carcasaenlaposicióndealturadecortemásalta,ode
transporte(
Figura5).
Palancadeajustedealturadecorte
Lapalancadeajustedelaalturadecortefunciona
conjuntamenteconelpedalparabloquearlacarcasaa
unaalturadecortedeterminada.Ajustelaalturadecorte
solamentecuandolamáquinaestédetenida(
Figura5).
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarconla
máquinaandepotenciaryaumentarsusprestaciones.
PóngaseencontactoconsuDistribuidorAutorizado
Toroovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistade
todoslosaccesorioshomologados.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Primerolaseguridad
Lerogamosleacuidadosamentetodaslasinstrucciones
ypegatinasdelaseccióndeseguridad.Estainformación
puedeayudarleaevitarlesionesaloperador,asu
familia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
PELIGRO
Elsegarsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Unapérdidadetracciónesunapérdidadecontrol
deladirección.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidad
deunvuelco:
Nosieguecercadeterraplenesoagua.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Alsegarenpendientes,vayapocoapoco
desdeabajohacialaszonassuperioresdela
pendiente.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Alcambiardesentidoenunapendiente,gire
haciaarriba.Sigirahaciaabajo,sereducela
tracción.
Losaccesoriosmodicanlascaracterísticas
demanejodelamáquina.Extremelas
precaucionessiutilizaaccesoriosconla
máquina.
19
G015033
1
2
3
Figura9
1.Zonasegura-utilicelamáquinaaquí
2.Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenesoagua.
3.Agua
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun
vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueadayutiliceelcinturónde
seguridad.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuando
seaimprescindible.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomohaya
espaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreen
contactoconellos.
Importante:Bajelabarraanti-vuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Paraelevarlabarraanti-vuelco,retireelpasadorde
horquillayretirelospasadoresdebloqueo.
2.Elevelabarraalaposiciónvertical(Figura10).
G015034
Figura10
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestáenla
posiciónelevada.
3.Instalelospasadoresdebloqueo.Sujetelos
pasadoresconlaschavetas(
Figura10).
G015035
1
2
3
2
Figura11
1.taladrodelROPS3.Chaveta
2.Pasadordebloqueo
4.Parabajarlabarraanti-vuelco,retirelachavetayel
pasadordebloqueo(
Figura10).
5.Coloquelabarraantivuelcoenlaposicióndebajada.
6.Sujetelabarraconlosdospasadoresdebloqueo
ylaschavetas.
Cómoañadircombustible
Utilicegasolinanormalsinplomoadecuadapara
automóviles(de85octanoscomomínimo).Sepuede
utilizargasolinanormalconplomosilagasolinanormal
sinplomonoestuvieradisponible.
Importante:Nuncausemetanologasolinaque
contengametanolporquesepodríanproducir
dañosenelsistemadecombustible.Nomezcle
aceiteconlagasolina.
20
Importante:Algunoscombustibles,llamados
gasolinaoxigenadaoreformulada,sonmezclas
degasolinaconalcoholesoéteres.Elusode
cantidadesexcesivasdeestasmezclaspuededañar
elsistemadecombustibleocausarproblemas
derendimiento.Siseproducensíntomasde
funcionamientoindeseable,utilicegasolinaconun
porcentajemenordealcoholoéter.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamenteexplosiva.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya
otraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6y
13mm(1/4y1/2pulg.)pordebajodelextremo
inferiordelcuellodellenado.Esteespacio
vacíoeneldepósitopermitiráladilataciónde
lagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosyla
piel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
21
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,que
puedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi-
cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitosde
barnizenelsistemadecombustible,utilicesiempreun
estabilizadordecombustible.
Indicadordecombustible
Utilicelamirilladecombustiblesituadadebajodel
puestodeloperadorparavericarelniveldegasolina
antesdellenareldepósito(Figura12).
G010077
1
Figura12
1.Mirilladecombustible
Cómollenareldepósitode
combustible
Asegúresedequeelmotorestáapagadoyloscontroles
demovimientoestánenlaposicióndeaparcado.
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.El
espaciovacíoeneldepósitopermitiráladilatación
delagasolina.Sisellenademasiado,puedehaber
fugasdecombustible,opuededañarseelmotoro
elsistemadeemisiones.
1.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.
Nota:Puedeutilizarlamirilladecombustible,
situadadebajodelpuestodeloperador,paravericar
lapresenciadegasolinaantesdellenareldepósito
(
Figura12).
2.Añadagasolinasinplomolentamentehasta
queelcombustiblelleguealabasedelcuellode
llenado.
Figura13
G010475
1
2
4
3
Figura13
3.Instalermementeeltapóndeldepósitode
combustibleyapriételohastaquehaga'clic'.Limpie
lagasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedelcárterdelmotor;
consulteComprobacióndelniveldeaceite.
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
lamáquinaocuandoladejedesatendida.
22
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
G010078
1
2
Figura14
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
G010079
1
2
Figura15
Usodelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas
posicionesdeRápidoyLento(Figura16).
UtilicesiemprelaposiciónRápidoalactivarlacarcasa
decorteconelmandodecontroldelascuchillas.
G008946
Figura16
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterparaarrancar
elmotor.
2.Tirehaciaarribadelmandoparaactivarelestárter
antesdegirarlallavedelcontacto(Figura17).
3.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdequeelmotor
arranque(
Figura17).
G008959
1
2
Figura17
1.On(Conectado)2.Off(Desconectado)
Usodelallavedecontacto
1.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(Figura18).Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseelmotor
dearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosde
arranqueadicionalesalarrancarelmotorpor
primeravezsielsistemadecombustiblehaestado
totalmentevacío.
23
START
RUN
ST OP
G008947
Figura18
2.GirelallavedecontactoaDesconectadoparaparar
elmotor.
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Siénteseenelasiento(Figura19)yabrocheel
cinturóndeseguridad.
2.Muevaloscontrolesdemovimientohaciafueraala
posicióndebloqueo/puntomuerto(
Figura19).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento(Figura19);
consulteAplicacióndelfrenodeestacionamiento.
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillasala
posicióndeDesconectado(
Figura19).
5.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
Estárterantesdearrancarelmotorsiésteestáfrío.
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
G010080
2
3
4
5
1
Figura19
6.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(
Figura18).Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseelmotor
dearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosde
arranqueadicionalesalarrancarelmotorpor
primeravezsielsistemadecombustiblehaestado
totalmentevacío.
START
RUN
ST OP
G008947
Figura20
1.Desconectado3.Arranque
2.Marcha
24
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducireltractor
mientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
S T
ART
RUN
S T
OP
G010081
2
3
4
5
1
Figura21
Usodelmandodecontrolde
lascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillasarrancaydetiene
lascuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorio
conectado.
Cómoengranarelmandodecontrol
delascuchillas
Engraneelmandodecontroldelascuchillasconel
aceleradorenlaposicióndeRápido.
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
conelaceleradorenlaposiciónintermediaomenos
produciráundesgasteexcesivoenlascorreasde
transmisión.
G008945
Figura22
Cómodesengranarelmandode
controldelascuchillas
G009174
Figura23
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,amenos
que:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Lascuchillasesténdesengranadas.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
posicióndebloqueo/puntomuerto.
25
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñado
paradetenerelmotorcuandosemuevanlaspalancas
decontrolfueradelaposicióndebloqueo/punto
muertoconelfrenodeestacionamientopuesto,osi
ustedselevantadelasientocuandolascuchillasestán
engranadas.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcada
vezquevayaautilizarlamáquina.Sielsistemano
funcionadelaformaquesedescribeacontinuación,
póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquelorepareninmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoypongaelmandodecontrolde
lascuchillasenposicióndeEngranado.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoypongaelmandodecontrolde
lascuchillasenposicióndeDesengranado.Mueva
cualquieradelaspalancasdecontroldemovimiento
(haciaadelanteohaciaatrás).Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla
otrapalancadecontroldemovimiento.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranadoybloqueelaspalancasde
controldemovimientoenpuntomuerto.Arranque
elmotor.Conelmotorenmarcha,quiteelfreno
deestacionamiento,engraneelmandodecontrol
delascuchillasylevánteseunpocodelasiento;el
motordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranadoybloqueelaspalancasde
controldemovimientoenpuntomuerto.Arranque
elmotor.Conelmotorenmarcha,centrelos
controlesdemovimiento;elmotordebepararse.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRápidoparaconseguirelmejor
rendimiento.Sieguesiempreconelaceleradoren
posiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento
Figura24
1.Palancadecontrolde
movimientoposiciónde
bloqueo/puntomuerto
3.Haciaadelante
2.Posicióncentralde
desbloqueo
4.Haciaatrás
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancas
decontroldetracciónconelfrenodeestacionamiento
puesto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamientoenlasección
Operación.
26
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelas
palancasdecontroldemovimientohaciaadelante
(
Figura25).
G008952
Figura25
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(Figura26).
G008953
Figura26
Cómopararlamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenpuntomuertoymuévalasala
posicióndebloqueo,desengraneelmandodecontrol
delascuchillas(PTO)ygirelallavedecontactoa
desconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida;consulteCómoponerelfrenode
estacionamiento.Recuerderetirarlallavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducireltractor
mientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Lamáquinaestáequipadaconunsistemadepedalde
elevacióndelacarcasa.Eloperadorpuedeutilizarel
pedalparaselevarlacarcasabrevementeandeevitar
obstáculos,oparabloquearlacarcasaenlaposiciónde
alturadecortemásalta,odetransporte.Eloperador
puedeutilizarlapalancadeajustedelaalturadecorte
conjuntamenteconelpedalparabloquearlacarcasaa
unaalturadecortedeterminada.
27
UsodelSistemadepedaldeelevación
delacarcasa
Piseelpedalparaelevarlacarcasa;sigapisandoelpedal
hastaquelacarcasaquedebloqueadaenlaposiciónde
transporteFigura27.Piseelpedaldeelevacióndela
carcasayelevelacarcasaligeramenteparadesactivar
elbloqueodetransporte.
G010219
Figura27
Posicióndebloqueodetransporte
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsedesde38a114mm
(1,5a4,5pulg.)enincrementosde6mm(0,25pulg.)
colocandoelpasadordealturadecorteendiferentes
taladros.
1.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevela
carcasaalaposicióndetransporte(queestambién
laposicióndealturadecortede114mm(4,5
pulgadas)(
Figura28).
2.Paraajustarlaalturadecorte,retireelpasadordel
soportedealturadecorte(
Figura28).
3.Seleccioneeltaladrodelsistemadealturadecorte
quecorrespondealaalturadecortedeseada,e
inserteelpasador(Figura28).
4.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevela
carcasaligeramenteparadesactivarelbloqueode
transporte.Bajelacarcasalentamentehastaqueel
pasadortoquelapalanca.
G010236
1
2
3
4
5
Figura28
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
4.Posicióndebloqueo.
alturadecortemásbaja
(seutilizaúnicamente
pararetirarlacarcasa)
2.Pasadordealturadecorte5.Posicióndebloqueo.
posicióndetransporte
3.Posicionesdealturade
corte
Usodelasposicionesdebloqueo
Lacarcasapuedebloquearseenlaposicióndealturade
cortemásalta(posicióndetransporte),oenlaposición
másbaja.
Parabloquearlacarcasaenlaposiciónde
transporte:
1.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevela
carcasaalaposicióndetransporte(queestambién
laposicióndealturadecortede114mm(4,5pulg.)
(
Figura28).
2.Retireelpasadordelsoportedealturadecorte
(
Figura28).
3.Seleccioneeltaladroinferiorenlapegatinade
bloqueoeinserteelpasador(Figura28).
Parabloquearlacarcasaenlaposicióndealtura
decortemásbaja:
1.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevela
carcasaalaposicióndetransporte(queestambién
laposicióndealturadecortede114mm(4,5pulg.)
(Figura28).
2.Retireelpasadordelsoportedealturadecorte
(Figura28).
28
3.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaybaje
lentamentelacarcasadelcortacéspedalaposición
másbaja.
4.Seleccioneeltaladrosuperiorenlapegatinade
bloqueoeinserteelpasador(
Figura28).
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambiela
alturadecorte,ajustetambiénlaalturadelosrodillos
protectoresdelcésped.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontrolenposicióndebloqueo/puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
G010233
1
2
3
4
Figura29
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Perno4.Espaciadodelostaladros
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita
controlarmejorlamáquinayenlaqueestémás
cómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearel
asiento(Figura30).
G008962
Figura30
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser
ajustadashaciaarribaohaciaabajoparaquesumanejo
seamáscómodo.
1.Retirelos2pernosylas2arandelasquesujetanla
palancadecontrolalbrazodelapalancadecontrol
(
Figura31).
2.Muevalapalancaaljuegodetaladrossiguiente.
Sujetelapalancaconlos2pernosylas2arandelas
(Figura31).
4
1
2
G015764
3
5
Figura31
1.Brazodelapalancade
control
4.Arandela
2.Palancadecontrol5.Perno
3.Taladrosuperiorranurado
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser
ajustadashaciaadelanteyhaciaatrásparaquesumanejo
seamáscómodo.
1.Aojeelpernosuperiorquejalapalancade
controlalbrazodelapalanca.
29
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder
desplazarhaciaadelanteohaciaatráslapalancade
control.Aprieteambospernosparajarelcontrol
enlaposiciónnueva.
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.
Noremolquenuncalamáquinaporquepodrían
producirsedaños.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,pare
elmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonar
elpuestodeloperador.Asegúresedequeelfreno
deestacionamientoestáquitado.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenlapartetrasera
delamáquina,enlosladosizquierdoyderechodel
bastidor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásyluego
haciaabajoparabloquearlasenesaposición,según
semuestraen
Figura32,paradesengranarlos
motoresderueda.Repitaenelotroladodela
máquina.
Lamáquinaahorapuedeserempujadaamano.
G012087
2
3
4
1
Figura32
Parausarlamáquina
Muevalaspalancasalaposicióndeempujarlamáquina
(Figura32)paraengranarlosmotoresdelasruedas.
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaunlado
yhaciaabajoalcésped.
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamentemontado
undeectordehierba,unatapadedescargaoun
recogedorcompleto,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasyaresiduos
lanzadosalaire.Elcontactoconlascuchillas
delcortacéspedenrotaciónyconlosresiduos
lanzadosalairecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsinmoverel
mandodecontroldelascuchillasalaposición
dedesengranado,girarlallavedecontactoa
Desconectadoyretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,opereelmotoravelocidadrápida.
Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno
pongalaalturadecortetanbajacomopararodear
totalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.Trate
siempredetenerunladodelcortacéspedlibredehierba
sincortar,parapermitirlaentradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspednodeje
"calvas"enterrenosdesiguales.Sinembargo,laaltura
30
decorteutilizadahabitualmentesueleserlamejor.Al
cortarhierbademásde15cm(6pulg.)dealto,sueleser
preferiblecortarelcéspeddosvecesparaaseguraruna
calidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,
amenosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguiráuna
mejordescomposiciónyfertilización.
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Pero
recuerde,lahierbacreceavelocidadesdistintassegún
lastemporadas.Porello,paramantenerlamismaaltura
decorte,locualestárecomendado,corteelcésped
conmásfrecuenciadurantelaprimavera.Amedida
queavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientode
lahierbadecrece,porellodebecortarseconmenor
frecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun
períodoprolongado,corteprimeroconunaalturade
cortealtay,despuésdedosdías,vuelvaacortarcon
unajustemásbajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
sobreelterrenomásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorquela
delcortacéspedqueusóanteriormente,elevelaaltura
decorteparaasegurarsedenocortardemasiadoun
céspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiésta
contieneungradodehumedadelevado,utiliceuna
alturadecortemayordelonormalycortelahierbacon
esteajuste.Despuésvuelvaacortarlahierbautilizando
elajustehabitual.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientras
secortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónde
recortessobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseauna
zonadelcéspedquehayasidosegada,conlascuchillas
engranadas.
Mantengalimpialaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,se
deteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe
cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasyque
noestándesgastadasodañadas.Eliminecualquier
mellaconunalima,yalelascuchillassiesnecesario.
Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,sustitúyala
inmediatamenteporunacuchillanuevagenuinaTORO.
31
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelltrodelsistemahidráulicoyelaceite.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado.
Limpielacarcasadelcortacésped.
Cada25horas
Lubriquetodoslospuntosdeengrase.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebeelniveldeaceitehidráulicodeldepósitodeexpansión.
Cada50horas
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada100horas
Reviseelelementodepapel.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Cambieelaceitedelmotor.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Compruebela(s)bujía(s).
Cambielosltrosdecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Inspeccioneelltrodeemisiones.
Cada200horas
Cambieelelementodepapel.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Cambieelltrodeaceite.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Cada400horas
Cambieelltrodelsistemahidráulicoyelaceite.
Cadames
Compruebelacargadelabatería.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
32
Figura33
Ubicadadebajodelasiento
1.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquiertarea
demantenimiento.
4.Compruebeelaceitehidráulicocada25horas
2.Compruebeelaceitedelmotorcada8horas.5.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
giratoriascada25horas
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
motricescada25horas
6.Lubriquelasruedasgiratoriascada25horas
33
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequelaspalancasdecontroldemovimiento
estánenlaposicióndebloqueo/puntomuertoyelfreno
deestacionamientoestápuesto.Levanteysujetehacia
adelantelapalancasituadadetráselasientoparaquitarel
cierredelasiento,ylevanteelasientohaciaadelante.
Esposibleaccederalossiguientescomponentes
levantandoelasiento:
Pegatinademantenimiento
Fusibles
Bateríaycables
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Lubriquetodoslospuntosde
engrase.
Tipodegrasa:Grasadelitiodepropósitogeneral2.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase
(
Figura34yFigura33).Asegúresederascarcualquier
pinturaquehubierasobrelospuntosdeengrase.
G009949
1
Figura34
1.Ruedagiratoriadelantera
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engrase(Figura34yFigura33).Bombeegrasahasta
queempiecearezumargrasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
34
Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Mantenimientodellimpiador
deaire
Nota:Hagaelmantenimientodellimpiadordeairecon
mayorfrecuencia(despuésdepocashoras)sielentorno
detrabajotienemuchopolvooarena.
Cómoretirarelelemento
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelcontroldelascuchillas(PTO).
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Limpiealrededordelatapadellimpiadordeairepara
evitarquelasuciedadpenetreenelmotorycause
daños.Levantelacubiertayretirelaabrazaderaque
sujetaelconjuntodellimpiadordeairealmotor
(
Figura35).
4.Aojelaabrazaderayretireelelementode
papel(Figura35).
G015155
1
2
3
Figura35
1.Tapa3.Abrazadera
2.Elementodepapel
Limpiezadelelemento
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Revise
elelementodepapel.(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Cada200horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)—Cambieel
elementodepapel.(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
1.Golpeesuavementeelltroenunasupercieplana
paraeliminarpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntaestuvieradañada.
Importante:Nolimpienuncaelelemento
depapelconaireolíquidosapresión,como
porejemplodisolvente,gasolinaoqueroseno.
Sustituyaelelementodepapelsiestádañadoo
sinopuedeserlimpiadoafondo.
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISF,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:1,8l(1,9qt),[cuandoseretirael
ltrodeaceite:2,1l(2,2qt)]
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
35
SAEV iscosityGrades
SAE40
SAE30
SAE10W 30/ SAE10W 30
-2002032406080100
-30-20-10010203040
°F
°C
STARTING TEMPERA TURERANGE ANTICIPATEDBEFORENEXT OIL CHANGE
SAE5W 20
G010686
Figura36
Nota:Elusodeunaceitemultigrado(5W-20,10W-30
y10W-40)aumentaráelconsumodeaceite.Compruebe
elniveldeaceiteconmásfrecuenciasiusaunodeestos
aceites.
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterde
aceite,yaqueestopodríadañarelmotor.Nohaga
funcionarelmotorsielniveldeaceiteestápor
debajodelamarcaBajoporquepodríadañarel
motor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotory
retirelallavedecontacto.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,nivelado,y
frío,yqueelaceitehatenidotiempoparadrenarse
alcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,etc.,
enelmotor,limpielazonaalrededordeltapón
dellenado/varilladeaceiteantesderetiraréste
(
Figura37).
G008792
1
2
5
6
7
3
9
10
4
8
Figura37
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
8horas—Cambieelaceitedelmotor.
Cada100horas—Cambieelaceitedel
motor.(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad)
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurantecinco
minutos.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá
másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.Desengranelatomadefuerza,pongalas
palancasdecontroldemovimientoenposición
debloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
36
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador(Figura38).
G012153
1
2
3
4
5 6
Figura38
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaquellegue
alamarcaFull(
Figura39).
G008796
2
3
4
5
6
1
Figura39
Cómocambiarelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Cambieelltrodeaceite.
(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad)
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás
frecuenciasilazonadeoperacionestienemuchopolvo
oarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiar
elaceitedelmotor.
37
2.Cambieelltrodeaceitedelmotor(Figura40).
G008748
3/4
1
2
3
4
5
6
Figura40
Nota:Aprietehastaquelajuntadelltrodeaceite
entreencontactoconelmotor;luegoapriete3/4
devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteCambiodelaceite.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebela(s)bujía(s).
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequeladistancia
entreloselectrodoscentralylateralescorrecta.Utilice
unallavedebujíasparadesmontareinstalarla(s)bujía(s)
yunagalgadeespesores/herramientaparaelectrodos
paracomprobaryajustarelespacioentrelosmismos.
Instaleunabujíanuevasiesnecesario.
Tipo:NGKBPR4ES(oequivalente)
Huecoentreelectrodos:0,76mm(0,030pulg.)
Desmontajedelabujía
1.Desengranelatomadefuerza,pongalas
palancasdecontroldemovimientoenposición
debloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
Figura41
Nota:Debidoalhuecoprofundoquehayalrededor
delabujía,elmétododelimpiezamásecazsuele
serusarairecomprimidoparaeliminarlasuciedad
delhueco.Esmásfácilaccederalabujíacuandose
retiralacarcasadelsopladorparasulimpieza.
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpienuncala(s)bujía(s).
Cambiesiemprela(s)bujía(s)sitiene(n):un
revestimientonegro,loselectrodosdesgastados,
unapelículaaceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,
elmotorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadordeaire
estásucio.
Ajusteelhuecoa0,76mm(0,030pulg.).
G008794
1
2
Figura42
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a22Nm(16pies-libra).
38
16ft-lb
22N-m
G010687
Figura43
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Limpielahierbaylosresiduosquehubieraenlarejilla
deentradadeaireantesdecadauso.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongalaspalancasdecontrolenposiciónde
puntomuertobloqueado,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,latapadellimpiador
deaireylacarcasadelventilador.
4.Limpiecualquierhierbayresiduodetodaslaspiezas.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,latapadel
limpiadordeaireylacarcasadelventilador.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustiblecon
elmotorfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontrolenposicióndebloqueo/puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Levanteelasientoylocalicelosltrosdecombustible,
segúnsemuestraen
Figura44.
39
1
2
3
4
5
6
7
8
G015156
Figura44
1.AcoplamientoenT,tubo
deventilación
5.Filtrodecombustibleen
línea
2.Filtrodeemisiones6.Flechadedirecciónde
ujo
3.Conectorabierto
7.Tubodecombustibleque
vahastaelmotor
4.Tubodecombustibleque
vienedesdeeldepósito
8.Abrazadera
5.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelas
poreltuboalejándolasdelltro(Figura45).
G008963
12
3
Figura45
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Abrazadera
6.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
7.Instaleunltronuevolaechaqueindicaelsentido
deujodebeapuntarhaciaelmotor.Acerquelas
abrazaderasalltro(Figura44)parasujetarlo.
Mantenimientodelltrode
emisiones
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Lamáquinaincorporaunltrodeemisiones(
Figura44)
conectadoaunacoplamientoenTeneltubode
ventilaciónquevienedeldepósitodecombustible.El
ltrotieneunconectorabiertopordiseño.Elltrodebe
serinspeccionadoregularmente.Cambieelltrosiestá
suciouobturado.
40
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel,
losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara
protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger
susmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería
podríadañarlamáquinayloscables,causando
chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos
gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de
labateríaantesdedesconectarelcablepositivo
(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontrolenposicióndebloqueo/puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelatuercadeorejetaquesujetalaabrazadera
delabatería(
Figura46).
G010240
1
2
3
4
Figura46
1.Retirelatuercadeorejeta
ylaabrazadera
3.Retireelcablepositivode
labatería
2.Retireelcablenegativode
labateríaantesderetirar
elcablepositivo
4.Retirelabatería
4.Retirelaabrazadera(Figura46).
5.Primerodesconecteelcablenegativo(negro)del
bornenegativo(
Figura46–)(negro)delabatería().
6.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo
(rojo)delabateríayretireelcablepositivo(+)(rojo)
(Figura46).
7.Retirelabatería.
41
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandejaconlosbornes
enelladoopuestodeldepósitodecombustible
(Figura46).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería.
3.Luego,conecteelcablenegativodelabateríaal
bornenegativo(-)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y
2contratuercas(
Figura46).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlatuercade
orejeta(
Figura46).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada.Estoesespecialmente
importanteparaevitardañosalabateríacuandola
temperaturaestápordebajodelos0ºC(32ºF).
1.Carguelabateríadurante1015minutosa
25–30amperios,odurante30minutosa10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,
luegodesconecteloscablesdelcargadordelos
bornesdelabatería(
Figura47).
3.Instalelabateríaeneltractoryconecteloscablesde
labatería,consulteCómoinstalarlabatería.
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosalsistema
eléctrico.
Figura47
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
Fusibles:
Principal,30amperios,tipochapa.
Motor,20amperios,tipochapa
1.Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladela
derecha,juntoalasiento(
Figura48).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevodelmismoamperajequeel
fusiblequeretiró(
Figura48).
42
30
25
1 2
3
G015037
4
Figura48
1.30amperios3.Zócaloabiertopara
accesorios
2.25amperios
4.Bloquedefusibles
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebelapresión
delosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos
delanterosytraseros.Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
Compruebelapresiónenlaválvula(
Figura49).
Laslecturasdepresiónsonmásexactascuandolos
neumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporel
fabricante,queguraenelancodelosneumáticosde
lasruedasgiratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraserasa
13psi.
Figura49
1.Vástagodelaválvula
43
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Tipodeaceite:aceitedelmotor20W-50.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadooun
aceiteequivalente.Otrosaceitespodríancausar
dañosenelsistema.
ComprobacióndelNivelde
AceiteHidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Compruebeeldepósitodeexpansiónysiesnecesario,
añadaaceitedemotor20W-50hastalalíneaFULL
COLD.
G010253
1
2
3
Figura50
1.Depósitodeexpansión3.Motor
2.LíneaFULLCOLD
Cambiodelltrodelsistema
hidráulicoyelaceite
Elltroyelaceitedebencambiarsealmismotiempo.
Noreutiliceelaceite.Despuésdeinstalarelltronuevo
yañadiraceite,esnecesariopurgarelsistemadeaire.
Serepiteelprocesodepurgahastaqueelaceite
permanezcaenlalíneaFULLCOLDdeldepósito
despuésdelapurga.Sinoserealizacorrectamente
esteprocedimiento,puedenproducirsedaños
irreparablesenelsistemadetraccióndeltranseje.
Cómoretirarlosltrosdelsistema
hidráulico
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,ydejequeelmotorseenfríe.
Retirelallaveypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Localiceelltroylosprotectoresdecadasistema
detraccióndeltranseje(
Figura51).Retirelostres
tornillosquesujetanelprotectordelltro,yretire
elprotector.
G010254
1
2
3
4
5
Figura51
Ladoderecho
1.Transmisióndeltranseje4.Tornillos
2.Filtrodeaceite5.Tapóndeventilación
3.Protectordelltro
3.Limpiecuidadosamentelazonaalrededordelos
ltros.Esimportantequenoentreningúntipode
suciedadocontaminaciónenelsistemahidráulico.
4.Coloqueunrecipientedebajodelltropararecoger
elaceitequesaledelltroalretirarseelltroylos
taponesdeventilación.
5.Localiceyretireeltapóndeventilacióndecada
transmisión.
6.Desenrosqueelltro,retíreloydejequesevacíeel
aceitedelsistemadetransmisión.
Repitaesteprocedimientoenambosltros.
Instalacióndelosltrosdelsistema
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
50horas
Cada400horas
44
G008748
3/4
1
2
3
4
5
6
Figura52
1.Apliqueunacapanadeaceitealasuperciedela
juntadegomadecadaltro.
2.Gireelltroenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontactoconel
adaptadordelltro,luegoaprieteelltroentretres
cuartosdevueltayunavueltacompletamás.Haga
lomismoenelotroltro.
3.Instalelosprotectoressobrecadaltro,talycomo
estabanantesderetirarlos.Utilicelostrestornillos
parasujetarlosprotectoresdelosltros.
4.Compruebequelostaponesdeventilaciónhansido
retiradosantesdeañadiraceite.
5.Viertalentamenteaceitedeltipoespecicadoenel
depósitodeexpansiónhastaquesalgaaceitedeuno
delosoriciosdeventilación.Dejedeverteraceite,
einstaleeltapóneneseoricio.Aprietelostapones
a180pulgadas-libra(20,3N-m).
6.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitode
expansiónhastaqueelaceitesalgadelotrooriciode
ventilacióndelsegundotransmisión.Dejedeverter
aceite,einstaleeltapóneneseoricio.Aprietelos
taponesa180pulgadas-libra(20,3N-m).
7.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitode
expansiónhastaquelleguealalíneaFULLCOLD
deldepósitodeexpansión.Continúeconlasección
Purgadelsistemahidráulico.
Importante:Sinoserealizacorrectamenteel
procedimientode
Purga del sistema hidráulico
despuésdecambiarlosltroshidráulicosyel
aceite,puedenproducirsedañosirreparablesen
elsistemadetraccióndeltranseje.
Purgadelsistemahidráulico
1.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobresoportesjosaunaalturasucientepara
permitirquelasruedasmotricesgirenlibremente.
G010333
1
Figura53
1.Puntosdeapoyo
2.Siénteseenelpuestodeloperador.Arranqueel
motorymuevaelcontroldelaceleradorhacia
adelantealaposiciónintermedia.Desengraneel
frenodeestacionamiento.
A.Muevalaspalancasdedesvíoalaposiciónde
empujarlamáquina;consultelasecciónUso,
Empujarlamáquinaamano.Conlasválvulas
dedesvíoabiertasyelmotorenmarcha,mueva
lentamentelaspalancasdecontroldemovimiento
5ó6veceshaciaadelanteyhaciaatrás.
B.Muevalaspalancasdedesvíoalaposiciónde
operacióndelamáquina.Conlaválvulade
desvíocerradayelmotorenmarcha,mueva
lentamenteelcontroldireccionalhaciaadelantey
haciaatrás(5ó6veces).
C.Pareelmotoryveriqueelniveldeaceitedel
depósitodeexpansión.Añadaaceitedeltipo
especicadohastaquelleguealalíneaFULL
COLDdeldepósitodeexpansión.
3.Repitaelpaso2hastaquehayapurgadotodoelaire
delsistema.
45
Cuandoeltransejefuncionaconunnivelderuido
normal,ysedesplazahaciaadelanteyhaciaatrása
unavelocidadnormal,seconsiderapurgado.
4.Veriqueunavezmáselniveldeaceitedeldepósito
deexpansión.Siesnecesario,añadaaceitedeltipo
especicadohastaquelleguealalíneaFULLCOLD
deldepósitodeexpansión.
Mantenimientodela
carcasadecorte
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaaparición
deenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.Elimine
cualquiermellaconunalima,yalelascuchillassies
necesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanueva
genuinaToro.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillas
derepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillasyponga
elfrenodeestacionamiento.Girelallavedecontactoa
Desconectado.Retirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura54).Silos
bordesnoestánaladosotienenmuescas,retirelas
cuchillasyafílelas.ConsulteAladodelascuchillas.
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(Figura54).Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona(Figura54),
instaleinmediatamenteunacuchillanueva.
46
Figura54
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
niveladapararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadelcortacéspedalamayoraltura
posible,tambiénllamada'posicióndetransporte'.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchadosuotro
tipodeprotecciónapropiadaparalasmanos,girela
cuchillaamedirlentamentehastaunaposiciónque
permitamedirecazmenteladistanciaentreello
decorteylasupercieniveladaenlaquedescansa
lamáquina.
G014972
1
2
3
Figura55
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
3.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillay
lasupercieplana.
G014973
1
2
3
Figura56
1.Cuchillaposicionadaparalamedición
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemaneraqueel
otroextremoestéenlamismaposición.
G014974
1
2
3
Figura57
1.Cuchilla,ladomedidoanteriormente
2.Posicióndemediciónutilizadaanteriormente
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.Ladiferencianodebesersuperior
a3mm(1/8pulg.).
47
G014973
1
2
3
Figura58
1.Filoopuestodelacuchilla,enposiciónparalamedición
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodríaromperse
ypodríacausargraveslesionesolamuertea
ustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde3mm
(1/8pulg.),sustituyalacuchillaporunacuchilla
nueva.ConsulteCómoretirarlascuchillas,y
Cómoinstalarlascuchillas.
Nota:Sicambiaunacuchilladobladaporuna
nueva,yladimensiónobtenidasiguesiendode
másde3mm(1/8pulg.),elejedelacuchilla
podríaestardoblado.Póngaseencontactocon
suDistribuidorautorizadoToroparaquerevise
lamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,pase
alacuchillasiguiente.
Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillas
derepuestodeotrosfabricantespuedenhacerquese
incumplanlasnormasdeseguridad.
Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.Retiredelejeelpernodelacuchilla,la
arandelacurvaylacuchilla(
Figura59).
1
2
3
4
G010341
Figura59
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposibleque
salgandespedidostrozosdelasmismas,causando
lesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientrasalalas
cuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura60).Mantengael
ángulooriginal.Lacuchillapermaneceequilibrada
siseretiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
Figura60
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura61).Sila
cuchillasemantienehorizontal,estáequilibraday
48
puedeutilizarse.Silacuchillanoestáequilibrada,
rebajealgoelmetalenlapartedelavelasolamente
(Figura59).Repitaesteprocedimientohastaquela
cuchillaestéequilibrada.
Figura61
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura59).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodela
cuchilla.Elconodelaarandelademuelledebeestar
orientadohacialacabezadelperno(
Figura59).
Aprieteelpernodelacuchillaa136–149Nm
(100–110pies-libra).
Nivelacióndelacarcasade
corte
Compruebequelacarcasadelcortacéspedestánivelada
cadavezqueinstaleelcortacéspedocuandoobserveun
cortedesigualenelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestán
dobladasantesdenivelarlacarcasa;retireysustituya
cualquiercuchillaqueestédoblada.Consulteel
procedimientoVericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillasantesdecontinuar.
Lacarcasadelcortacéspeddebenivelarseprimeroen
sentidolateral,antesdepoderajustarlainclinación
longitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada.
Loscuatroneumáticosdebenestarcorrectamente
inados.ConsulteComprobacióndelapresiónde
losneumáticosenlasecciónMantenimientodel
sistemadetransmisión.
Comprobacióndelanivelaciónlateral
Lascuchillasdelcortacéspeddebenestarniveladas
lateralmente.Veriquelanivelaciónlateralcadavez
queinstaleelcortacésped,ocuandoobserveuncorte
desigualdelcésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,
pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenode
estacionamientoyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
perpendicularmentealsentidodeavancedela
máquina.
4.Midaentrelosbordesdecorteexterioresyla
supercieplana(Figura62).Sihayunadiferenciade
másde5mm(3/16pulg.)entreambasdimensiones,
serequiereunajuste;vayaalprocedimiento
Nivelación.
Figura62
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Bordesdecorteexteriores
Comprobacióndelainclinación
longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillascada
vezqueinstaleelcortacésped.Silapartedelanteradel
cortacéspedestámásde7,9mm(5/16pulg.)másbaja
quelapartetraseradelcortacésped,ajustelainclinación
delascuchillassiguiendoestasinstrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
49
3.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolasenel
sentidodeavancedelamáquina(Figura63).
4.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchillatrasera
ylasupercieplana(
Figura63).Silapuntadela
cuchilladelanteranoestáentre1,6y7,9mm(1/16
y5/16pulg.)másbajaquelapuntadelacuchilla
trasera,vayaalprocedimientoNivelacióndela
carcasadecorte.
Figura63
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Bordesdecorteexteriores
NivelacióndelaCarcasadel
Cortacésped
1.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedenlos
taladrossuperioresoretíreloscompletamentepara
esteprocedimiento.
2.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónde76mm(3pulg.).
3.Coloquedosbloquesde6,7cm(2-5/8pulg.)debajo
decadaladodelbordedelanterodelacarcasa,pero
nodebajodelossoportesdelosrodillosprotectores
delcésped.Coloquedosbloquesde7,3cm(2-7/8
pulg.)degrosordebajodelbordetraserodelfaldón
delacarcasadecorte,unoencadaladodelacarcasa
decorte.
G010336
1
2
3
Figura64
1.Tacodemadera,6,7cm
(2-5/8pulg.)degrosor
3.Bordedelantero
2.Tacodemadera,7,3cm
(2-7/8pulg.)degrosor
4.Aojelastuercasdeajustedelsistemadenivelación
(pieza3)enlascuatroesquinasdemodoquela
carcasaquedebienasentadaenloscuatrobloques.
Asegúresedequelasbarrasdesoportedelacarcasa
estánbajadasdeltodo(enlapartesuperiordela
ranura)yqueelpedaldeelevacióndelacarcasaestá
haciaatrás,contraeltope,yaprietelascuatrotuercas
deajustedelsistemadenivelación(
Figura65).
G010321
1
2
3
1
2
3
4
4
Figura65
1.Brazodeelevacióndela
carcasa
3.Tuercadebloqueodel
ajustedenivelación
2.Pletinadesuspensiónde
lacarcasa
4.Ranuradelapletinade
suspensióndelacarcasa
50
5.Vuelvaacomprobarquelosbloquesestánajustados
debajodelfaldóndelacarcasa.Asegúresedeque
todoslospernosdejaciónestánapretados.
6.Compruebelanivelacióndelacarcasacomprobando
lanivelaciónlateralylainclinaciónlongitudinalde
lacuchilla;repitaelprocedimientodenivelaciónde
lacarcasasiesnecesario.
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde
quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá
desgastada.Cambielacorreasiobservacualquierade
estascondiciones.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde
quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá
desgastada.Cambielacorreasiobservacualquierade
estascondiciones.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturadecorte
de76mm(3pulg.).
4.Retirelascubiertasdelacorrea(
Figura66).
G015789
1 2
3
Figura66
1.Aojelostornillos
3.Retirelacubiertadela
correa
2.Girehaciaarribala
cubiertadelacorrea
5.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToro92-5771),retireelmuelletensordel
espárragodelacarcasaparaeliminarlatensióndela
poleatensora(Figura67).
G009806
1
2
3
4
5
Figura67
1.Herramientaparala
retiradademuelles(Pieza
Toro92-5771)
4.Brazodelapoleatensora
2.Muelletensor
5.Correadelcortacésped
3.Espárragodelacarcasa
6.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
Coloqueelpasadordealturadecorteenlaposición
debloqueo(alturadecortemásbaja).
51
7.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasadel
cortacéspedyretirelacorreaexistente.
8.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
cortacéspedydelapoleadelembrague,debajodel
motor(
Figura67).
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,y
puedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
9.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToro92-5771),instaleelmuelletensor
sobreelespárragodelacarcasaparatensarlapolea
tensoraylacorreadelcortacésped(
Figura67).
10.Asegúresedequelacorreaestácorrectamente
asentadaentodaslaspoleas.
11.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura68).
G015790
1 2
3
Figura68
1.Coloquelacubiertadela
correa,asegurándosede
quelaspestañasencajan
correctamente
3.Aprietelostornillos
2.Girehaciaabajola
cubiertadelacorrea
Cómoretirarelcortacésped
Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.Mueva
laspalancasdecontroldemovimientohaciafuera
alaposicióndepuntomuerto,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotor,retirelallaveyesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
Bajeelcortacéspedalaposicióndealturadecortede
76mm(3pulg.).Retirelacorreadelcortacéspedde
lapoleadelmotor;consulteelprocedimientoCómo
cambiarlacorreadelcortacésped.Bajeelcortacésped
alaalturadecortemásbaja.Paracompletarlaretirada,
seleccioneunodelosprocedimientossiguientes,
dependiendodelasdimensionesdelacarcasadel
cortacéspedinstalada.
1.Retireelpasadordehorquillaylaarandelaque
sujetanlavarillalargadeacoplamientoalbastidor
yalacarcasa;retirelavarilladeacoplamiento
(
Figura69).
G010309
1
2
3
Figura69
1.Pasadordehorquilla3.Arandela
2.Varilladeacoplamiento
2.Retirelosherrajesdelaspletinasdesuspensión
delanterasytraserasenambosladosdelacarcasa
(Figura70).
52
G010305
1
2
3
4
1
2
3
4
Figura70
1.Pletinadesuspensiónde
lacarcasa
3.Arandela
2.Pasadordehorquilla4.Espárragosoldadoala
carcasa
3.Elevelaalturadecortealaposicióndetransporte.
4.Retireelcortacéspeddedebajodelamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones
futuras.
Cómoinstalarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,
pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenode
estacionamientoyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.Coloqueelpasadordealturade
corteenlaposicióndebloqueo(alturadecortemás
baja).
5.Elevelapartetraseradelacarcasadelcortacéspedy
sujeteelsoportetraserodelacarcasaalaspletinasde
suspensióntraseras.Sujételosconunaarandelayun
pasadordehorquilla(
Figura70).
6.Conecteelsoportedelanterodelacarcasadel
cortacéspedalaspletinasdesuspensióndelanterasy
sujételasconunaarandelayunpasadordehorquilla
(Figura70).
7.Instalelavarilladeacoplamientolargaporlapletina
desuspensiónylacarcasa.Sujetalavarillade
acoplamientoconlospasadoresdehorquillaylas
arandelasqueretiróanteriormente(
Figura69).
8.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea
delmotor;consulteCómocambiarlacorreadel
cortacésped.
Cambiodeldeectordehierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe
queeldeectordehierbanoestá
deteriorado.
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaberinstalado
unaplacademulching,undeectordedescargao
unsistemaderecogidadehierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestá
deterioradoantesdecadauso.Sustituyacualquierpieza
dañadaantesdeutilizarlamáquina.
1.Desengancheelmuelledelamuescadelsoportedel
deector,yretirelavarilladelossoportessoldados
decarcasa,elmuelleyeldeectordedescarga
(
Figura71).Retireeldeectordedescargadañadoo
desgastado.
53
G006036
1
2
3
4
5
Figura71
1.Conjuntodeldeector
4.Muelle
2.Soportesdelacarcasa
5.Muelleinstaladoenla
varilla
3.Varilla
2.Coloqueelnuevoconjuntodeldeectordedescarga
conlosextremosdelossoportesentrelossoportes
soldadosdelacarcasa,segúnsemuestraenla
Figura71.
3.Instaleelmuelleenelextremorectodelavarilla.
Coloqueelmuelleenlavarillasegúnsemuestra,de
maneraqueelextremocortodelmuellesubadesde
debajodelavarillaantesdelacurvaypasepor
encimadelavarilladespuésdelacurva.
4.Levanteelextremolargodelmuelleycolóquelo
enlamuescadelsoportedemontajedeldeector
(
Figura72).
G006049
1
2
3
4
Figura72
1.Conjuntodevarillay
muelleparcialmente
instalado
3.Extremocortodela
varillacolocadodetrásdel
soportedelcortacésped
2.Extremolargodelmuelle
instaladoenlamuescadel
soportedemontaje
4.Extremocortoretenidopor
elsoportedelcortacésped.
5.Fijeelconjuntodevarillaymuelletorciéndolode
maneraqueelextremocortodelavarillapueda
colocarsedetrásdelsoportedelanteroqueestá
soldadoalacarcasa(Figura72).
Importante:Elmuelledebeobligaraldeector
dehierbaabajarse.Levanteeldeectorpara
vericarquebajaalaposicióndetotalmente
abatido.
54
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Limpielacarcasadel
cortacésped.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadausopara
evitarlaacumulacióndehierbayasímejorarelpicado
delahierbayladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,pare
elmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonar
elpuestodeloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremo
delconectordelavadodelcortacésped,yabrael
grifoalmáximo(
Figura73).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector
delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento
yprotegerlajunta.
G010344
1
2
3
4
5
6
Figura73
1.Ubicacióndelos
conectoresdelavado
enlascarcasasde
54pulgadas
4.Juntatórica
2.Ubicacióndelos
conectoresdelavado
enlascarcasasde
48pulgadas
5.Manguera
3.Conectordelavado
6.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.Engrane
elmandodecontroldelascuchillasydejeque
funcioneelcortacéspeddeunoatresminutos.
6.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pareelmotoryretirelallavedecontacto.Esperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
7.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel
conectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpiodespuésde
unlavado,mójelobienyespereunos30minutos.
Luegorepitaelproceso.
8.Hagafuncionarelcortacéspeddenuevoduranteuno
atresminutosparaeliminarelexcesodeagua.
55
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoonoinstaladopodría
exponerleaustedyaotraspersonasaobjetos
lanzadosoacontactoconlascuchillas.El
contactoconlacuchillaoconresiduoslanzados
puedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestárotoo
sinoestáinstaladoinmediatamente,antes
devolverautilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacéspedoatravésdeaberturas
enelcortacésped.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(PTO),pongaelfrenodeestacionamientoygirela
llavedecontactoaDesconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadyla
mugredelaspiezasexternasdetodalamáquina,
especialmenteelmotoryelsistemahidráulico.
Limpielasuciedadylabrozadelaparteexteriordel
alojamientodelasaletasdelaculatadecilindrosdel
motorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,el
motor,lasbombashidráulicasylosmotores
eléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientodel
frenoenlasecciónMantenimiento.
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaireenlasecciónMantenimiento.
5.Engraselamáquina;consulteEngraseylubricación
enlasecciónMantenimiento.
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimiento
delaceitedelmotorenlasecciónMantenimiento.
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticosenla
secciónMantenimiento.
8.Cambieelltrohidráulico;consulteMantenimiento
delsistemahidráulicoenlasecciónMantenimiento.
9.Carguelabatería;consulteMantenimientodela
bateríaenlasecciónMantenimiento.
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierba
ysuciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelo
conunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillasengranadoyelmotoren
ralentíaltodurante2a5minutosdespuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasenlasección
Mantenimiento.
12.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Prepare
lamáquinaparaelalmacenamientodelamanera
siguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
56
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefrescoyseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustiblecon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadasodonde
estévisibleelmetal.Puedeadquirirlapinturaensu
ServicioTécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelafuera
delalcancedeniñosuotrosusuariosnoautorizados.
Cubralamáquinaparaprotegerlayparaconservarla
limpia.
57
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estádesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
3.Asegúresedequelaspalancasde
controldemovimientoestánenla
posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Eloperadornoestásentado.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
7.Hayunfusiblefundido.7.Sustituyaelfusible.
Elmotordearranquenohacegirarel
motor.
8.Hayunreléointerruptordefectuoso.8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
2.Abralaválvuladecombustible.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradoryelestárternoestánen
laposicióncorrecta.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposiciones“LENTO”y
“RÁPIDO”,yqueelestárterestáenla
posiciónde“ACTIVADO”sielmotor
estáfrío,o“DESACTIVADO”siel
motorestácaliente.
5.Suciedadenelltrodecombustible.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.
7.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodefectuosas.
9.Veriquequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
terminalesafondoconlimpiadorpara
contactoseléctricos,apliquegrasa
dieléctricayvuelvaarealizarlas
conexiones.
10
.
Hayunreléointerruptordefectuoso.10
.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
11
.
Bujíadefectuosa.
11
.
Limpie,ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,lecuestaarrancar,o
nosiguefuncionando
12
.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
12
.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
58
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairedebajodelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
obstruido.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Suciedadenelltrodecombustible.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsecalientademasiado.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairedebajodelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante)
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
1.Unadelasválvulasdedesvíonoestá
biencerrada.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
4.Cambieelmuelle.
Lamáquinanoavanza.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Vibracionesanormales.
7.Elsoportedelmotorestásueltoo
desgastado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Cuchilla(s)noalada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadelcortacésped
lateralylongitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoesla
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alturadecortedesigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
59
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacorreadelacarcasadelcortacésped
estádesgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreadecarcasa.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
4.Cambieelmuelle.
60
Esquemas
G014723
Diagramadecableado(Rev.B)
61
Notas:
62
Notas:
63
Cortacés-
pedesTi-
meCutter
LaGarantíaTorodecoberturatotal
y
Garantía
limitada
sobre
cortacéspedesTITAN(verperiodosdegarantíamásadelante)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajoun
acuerdoentresí,prometenconjuntamentealcompradororiginalreparar
losProductosTorocitadosacontinuaciónsitienendefectosdemateriales
omanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporel
propietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Todosloscortacéspedes
Motor
Consultelagarantíadelfabricantedel
motor
1
Batería1–90díaspiezasymanodeobra
91–365díassólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Cortacéspedesyaccesorios
TimeCutterZ
30díasusocomercial
3añosenusoresidencial
2
CortacéspedesyaccesoriosTITAN
3añoso240horas
3
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesyaccesoriosTITAN
MX
3añoso400horas
3
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
deusocomercial.
3
Elqueocurraprimero.
4
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque
estánsoldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros
componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo
sustituido,adiscrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode
obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectado
omodicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoToro
paraconcertarelmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizar
undistribuidorcercadeusted,consultelasPáginasAmarillas
telefónicas(mireen"cortacéspedes")ovisitenuestrositioweb
enwww.Toro.com.Tambiénpuedellamaralosnúmerosque
aparecenenelapartado3parausarelsistemadelocalizaciónde
DistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminará
siestácubiertoporlagarantía.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
Distribuidoroconlaasistenciarecibida,póngaseencontactocon
nosotrosenladirecciónsiguiente:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:866-216-6029(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:866-216-6030(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde
emisiónylagarantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantía
expresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,
bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillas/cuchillasdesgastadasen
cortacéspedes,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenos
yembragues
Loscomponentesquefallandebidoalusoydesgastenormalesno
estáncubiertosporestagarantía.
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
oquehayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidente
ofaltademantenimientoadecuado
Reparacionesdebidasacuidadosincorrectosdelabatería,
irregularidadesenelsuministroeléctrico,elnoutilizarcombustible
fresco(compradohacemenosdeunmes)onopreparar
adecuadamentelaunidadantesdecualquierperiododenoutilización
superioraunmes.
Costesderecogidayentrega
Maluso,negligenciaoaccidentes
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasno
pertenecientesaunDistribuidorAutorizadoT oro
Condicionesgenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas
porunServicioTécnicoToroAutorizadousandopiezasderepuesto
aprobadosporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsables
dedañosdirectos,indirectosoconsecuentesenconexiónconel
usodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendo
cualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitucióno
servicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoono
utilizaciónhastalaterminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoes
adecuadoparaelusonormal)yadecuaciónaunusodeterminado
(queelproductoesadecuadoparaunpropósitodeterminado)se
limitanaladuracióndelagarantíaexpresa
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentales
oconsecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantía
implícita,demaneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadas
puedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposible
queustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosToroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)
Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidopor
sudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemás
recursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany.
374-0258RevB
1 / 1

Toro TITAN MX4880 Zero-Turn-Radius Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para