Transcripción de documentos
SyncMaster 760TFT/760VTFT/171V
Página Principal
Visualización en Pantalla
Instrucciones de seguridad
Investigación de fallas
Nomenclatura
Lista de chequeo
Fuente de alimentación
Q&A
Instalación
Investigación del dispositivo de Autoprueba
Limpieza
Otros
Introducción
Especificaciones
Desempaque
Generales
Parte Delantera
Administrador de Energía
Parte Posterior
Mode de Pantalla Prefijado
Instalación
Information
Conexión del Monitor
Servicio
Instalación del Controlador de Monitor
Téminos
Automático
Regulatory
Manual
Color Natural
Cambiar la base
Para Obtener una Mejor Presentación
Autoridad
Nomenclatura
Fuente de
alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría
ocasionar daños físicos o perjuicios al equipo.
Prohibido.
Es importante leer y entender en todo momento.
No desensamblar.
Desconectar el enchufe del tomacorriente.
No tocar.
Conectar a tierra para prevenir una descarga
eléctrica.
Nomenclatura
Cuando no use el computador durante largos periodos de tiempo, ajústelo a
DPMS. Si usa un protector de pantalla, póngalo al modo de pantalla activa.
Fuente de
alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
No use un enchufe estropeado o flojo.
z
Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego.
No jale el enchufe del cordón ni toque el enchufe con las manos
mojadas.
z
Esto podría ocasionar una descarga eléctrica o fuego.
Use sólamente conectores y receptáculos apropiados para hacer la
conexión a tierra.
z
Una conexión a tierra inapropiada podría causar una descarga
eléctrica o una avería en el equipo.
No doble excesivamente el enchufe ni el cordón, tampoco coloque
objetos pesados sobre él, esto podría ocasionar daños.
z
El incumplimiento de esta recomendación podría causar una
descarga eléctrica o fuego.
Desconecte el enchufe del tomacorriente durante tormentas o
relámpagos o si no es usado por un periodo largo de tiempo.
z
El incumplimiento de esta recomendación podría causar una
descarga eléctrica o fuego.
No cubrir las rejillas de ventilación del cabinete del monitor.
z
Una mala ventilación podría causar averías o fuego.
Nomenclatura
Fuente de
alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
Ponga el monitor en un lugar con poca humedad y un mínimo de
polvo.
z
Podría producirse un corto circuito o fuego en el interior del
monitor.
No deje caer el monitor cuando lo mueva.
z
Esto podría causar daño al producto o al cuerpo humano.
Ponga el monitor en una superficie plana y estable.
z
El monitor puede causar lesiones al caerse.
Coloque el monitor cuidadosamente.
z
Podría dañarse o romperse.
No asiente el monitor sobre la pantalla.
z
Se podría dañar la superficie TFT-LCD.
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie del TFT-LCD, limpie con
una tela suave, ligeramente mojada.
Nomenclatura
Fuente de
alimentación
Instalación
No rocíe detergente directamente sobre el monitor.
Limpieza
Otros
Use el detergente recomendado con una tela suave.
Si el conector entre el enchufe y el pin está oxidado o sucio,
límpielo apropiadamente con una tela seca.
z
Un conector sucio puede causar una descarga eléctrica o fuego.
No ponga recipientes con agua, productos químicos o cualquier
objeto metálico pequeño sobre el monitor.
z
z
Esto podría causar daño, una descarga eléctrica o fuego.
Si una sustancia extraña entra en el monitor, desconecte el
enchufe y luego contáctese con el centro de servicios.
Nomenclatura
Otros
Fuente
de
alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA
DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS,
GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y
GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
IMPORTADO POR:
SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO
DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700
MEXICO D.F. TEL. 5747-5100
RFC: SEM950215S98
EXPORTADO POR:
SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.
JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG.
7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU,
C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA
No saque la cubierta (o la parte posterior). El usuario no debe hacer
reparaciones por sí mismo.
z
z
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
Solicite la revisión al personal calificado de reparaciones y
mantenimiento.
Si su monitor no funciona normalmente- en particular, si hay
algunos sonidos inusuales o sale algún olor del interiordesconéctelo inmediatamente y contáctese con un centro de venta
autorizado o un centro de servicios.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
No asiente objetos pesados sobre la pantalla.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
Por cada hora de trabajo que pase mirando la pantalla, debería
descansar unos 5 minutos.
z
Eso disminuirá la fatiga de sus ojos.
No use o no almacene sustancias inflamables cerca del monitor.
z
Esto podría causar una explosión o fuego.
Nomenclatura
Fuente de
alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
No trate de mover el monitor jalándolo del cordón o del cable de
señal.
z
Esto podría causar averías, descarga eléctrica o fuego debido al
daño del cable.
No mueva el monitor a la izquierda o a la derecha jalando
sólamente el cordón o el cable de señal.
z
Esto
podría
causar u
una
avería,
descarga
eléctrica
debido
sto pod
a causa
aa
e a, desca
ga e
éct ca o fuego
uego deb
do
al daño del cable.
Nunca meta algo metálico en las aberturas del monitor.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica, fuego o lesiones.
SyncMaster 760TFT/760VTFT
Monitor y Soporte
Desempaque
Cordón eléctrico
Cable de señal
Parte Delantera
Parte Posterior
Guía de Instalación Rápida
Soporte pivotante y software CD (opcional)
Documento de garantía
(no está disponible en todas las
localidades)
Manual del Usuario y CD de
Instalación de la Unidad de Disco
Verifique que los siguientes productos estén
incluidos con el monitor. Si faltara alguno,
contáctese con su distribuidor.
SyncMaster 171V
Monitor y Soporte
Cordón eléctrico
Desempaque
Cable de señal
Parte Delantera
Parte Posterior
Guía de Instalación Rápida
Verifique que los siguientes productos estén
incluidos con el monitor. Si faltara alguno,
contáctese con su distribuidor.
Documento de garantía
(no está disponible en todas las
localidades)
Manual del Usuario y CD de
Instalación de la Unidad de Disco
SyncMaster 760TFT/760VTFT
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior
1. Botón Auto
2. Botón Salir
3. Botón de suministro
de energía
4. Indicador de suministro
de energía
5,6. Botones Reguladores
7. Botón Menú
"Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video
entrante.
Use este botón para salir del menú activo o del OSD
(Visualización en Pantalla)
Use este botón para prender y apagar el monitor.
Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético.
Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú.
Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está
destacado en el menú.
Nota: Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a
las funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo
necesite o cuando no lo use por periodos largos de tiempo.
SyncMaster 171V
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior
1. Botón Auto
2. Botón Salir
3. Botones Reguladores
4. Botón Menú
5. Botón de suministro
de energía
6. Indicador de suministro
de energía
"Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video
entrante.
Use este botón para salir del menú activo o del OSD
(Visualización en Pantalla)
Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú.
Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está
destacado en el menú.
Use este botón para prender y apagar el monitor.
Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético.
Nota: Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a
las funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo
necesite o cuando no lo use por periodos largos de tiempo.
SyncMaster 760TFT/760VTFT
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior
(La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto)
1. Toma de corriente
2. Toma de señal
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de
corriente de la parte trasera del monitor.
Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de
vídeo del PC en la parte posterior del monitor.
Nota: Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de cable.
SyncMaster 171V
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior
(La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto)
1. Toma de corriente
2. Toma de señal
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de
corriente de la parte trasera del monitor.
Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de
vídeo del PC en la parte posterior del monitor.
Nota: Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de cable.
SyncMaster 760TFT/760VTFT
Conexión del
Monitor
Instalación del
Controlador de
Monitor
Cambiar la base
1. Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera
del monitor.
Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano.
2. Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la
parte posterior del monitor.
3. Conecte el monitor al equipo Macintosh usando el cable de conexión D-SUB.
4. En el caso de un modelo antiguo de Macintosh, es necesario conectar el monitor usando un
adaptador especial de Mac.
5. Prenda el computador y el monitor. Si el monitor presenta una imagen, la instalación está
incompleta.
SyncMaster 171V
Conexión del
Monitor
Instalación del
Controlador de
Monitor
Cambiar la base
1. Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera
del monitor.
Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano.
2. Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la
parte posterior del monitor.
3. Conecte el monitor al equipo Macintosh usando el cable de conexión D-SUB.
4. En el caso de un modelo antiguo de Macintosh, es necesario conectar el monitor usando un
adaptador especial de Mac.
5. Prenda el computador y el monitor. Si el monitor presenta una imagen, la instalación está
incompleta.
Conexión del
Monitor
Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador),
inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco
es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones
apropiadas para el sistema operativo que usted tiene.
Instalación del
Controlador de
Monitor
Cambiar la base
Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web
que se menciona a continuación.
z
Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor (USA)
http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)
Windows ME/98/95
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en "Windows ME/98/95 Driver".
3. Escoja el modelo de su monitor de la lista de modelos, luego haga clic en el botón “OK”.
4. Pulse el botón “Instalar” de la ventana “Advertencia”.
5. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Windows XP/2000
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en "Windows XP/2000 Driver".
3. Escoja el modelo de su monitor de la lista de modelos, luego haga clic en el botón “OK”.
4. Pulse el botón “Instalar” de la ventana “Advertencia”.
5. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Continúe”. Luego haga clic en el botón
“OK”. Este driver del monitor está bajo el logotipo certificado MS, y esta instalación no
dañará su sistema.
*El driver certificado será colocado en la Página Web del Monitor Samsung.
http://www.samsung-monitor.com/
6. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Conexión del
Monitor
Windows XP | Windows 2000 | Windows Me | Windows 98 | Windows 95 | Windows NT |
Linux
Instalación del
Controlador de
Monitor
Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador),
inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco
es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones
apropiadas para el sistema operativo que usted tiene.
Cambiar la base
Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web
que se menciona a continuación.
z
Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor (USA)
http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)
Sistema Operativo Microsoft® Windows® XP
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en “Inicio” - “Panel de Control” luego pulse el icono “Appearence”.
3. Haga clic en el icono “Visualización” y escoja la ficha “Configuración” luego haga clic en
“Avanzado”.
4. Pulse el botón “Propiedades” en la ficha “Monitor” y seleccione la ficha “Driver”.
5. Pulse “Actualizar Driver” y seleccione “Instalar de una lista o …” luego haga clic en el
botón “Siguiente”.
6. Seleccione “No busque, yo voy a …..” luego haga clic en “Siguiente” y luego pulse “Retire
el disco”.
7. Pulse el botón “Examinar” luego escoja el A:\(D:\driver) y seleccione el modelo de su monitor
de la lista de modelos y haga clic en el botón “Siguiente”.
8. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Continúe”. Luego haga click en el botón
“terminar”.
Este driver del monitor está bajo el Logotipo certificado MS, y su instalación no causará daño
a su sistema.
*El driver certificado será puesto en la Página Web del Monitor Samsung.
http://www.samsung-monitor.com/
9. Pulse el botón “Cerrar” luego haga clic continuamente en el botón “OK”.
10. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Sistema Operativo Microsoft® Windows® 2000
Cuando no vea en su monitor "Firma Digital No Encontrada", siga los siguientes
pasos.
1. Escoja el botón "Aceptar" en la ventana de "Inserte Disco".
2. Haga clic en el botón "Buscador" en la ventana de "Buscar: todos los archivos"
3. Escoja "A:\(D:\driver)" luego haga clic en el botón de "Abrir" y luego haga clic en el botón
"Aceptar"
Guía de Instalación Manual del Monitor
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control".
Haga doble clic en el icono "Pantalla".
Escoja el icono "Configuración" luego haga clic en "Avanzada".
Escoja "Monitor".
Caso1: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está inactivo, esto significa que el monitor
está propiamente configurado. Pare la instalación.
Caso2: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está activo, haga clic en el botón
"Propiedades de Pantalla". Luego continúe con el siguiente paso.
Haga clic en "Unidad de Disco (Controlador)" y luego haga clic en "Actualizar Unidad ."
después haga clic en el botón "Siguiente".
Escoja "Mostrar lista de unidades conocidas para este dispositivo para ser escogido como
una unidad específica" luego Hacer clic en "Siguiente" y luego en "Tomar disco".
Haga clic en el botón "Buscador" luego escoja A:\(D:\driver).
Haga clic en el botón "Abrir", luego haga clic en el botón "Aceptar".
Escoja el modelo del monitor y haga clic en el botón "Siguiente" y luego haga clic en el
botón "Siguiente".
Haga clic en el botón "Finalizar" luego en el botón "Cerrar".
Si ve la ventana "Firma Digital no Encontrada", haga clic en el botón "Si".
Haga clic en el botón "Terminar" luego en el botón "Cerrar".
Sistema Operativo Microsoft® Windows® Millennium
1. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control".
2. Haga doble clic en el icono "Pantalla".
3. Seleccione la ficha "Configuraciones" y luego pulse el botón "Propiedades
Avanzadas".
4. Escoja la ficha "Monitor".
5. Haga clic en el botón "Cambiar", en el cuadro de diálogo "Tipo de Monitor".
6. Escoja "Especificar
Especificar la ubicación del driver"
driver .
6
7. Seleccione "Visualizar una lista con todos los drivers, en una ubicación específica.."
Luego haga clic en el botón "Siguiente".
8. Pulse el botón "Utilizar Disco"
9. Especifique A:\(D:\driver), luego pulse el botón "Aceptar"
10. Escoja "Muestre todos los dispositivos" y escoja el monitor que corresponda al que
usted conectó a su computador y pulse "Aceptar".
11. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo
Opciones de Visualización.
(Usted podrá observar otras pantallas con algún mensaje de advertencia, luego pulse la
opción apreciada para su monitor.)
Sistema Operativo Microsoft® Windows® 98
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control".
Haga doble clic en el icono "Pantalla".
Escoja el icono "Configuración" luego haga clic en "Avanzada".
Escoja "Monitor".
Pulse el botón "Cambiar" en la ventana "Tipo de Monitor", luego haga clic en el botón
"Siguiente".
Escoja "Visualizar una lista de todos los drivers.." luego haga clic en el botón
"Siguiente".
Pulse el botón "Utilizar Disco", luego haga clic en el botón "Navegador.."
Especifique A:\(D:\driver), luego pulse el botón "Aceptar"
Aparecerá el cuadro de diálogo "Seleccione Dispositivo". Elija "Mostrar todos los
dispositivos" luego escoja el monitor que corresponda al que usted conectó en su
computador y pulse Aceptar.
Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo
Opciones de Visualización.
Sistema Operativo Microsoft® Windows® 95
Primero determine la versión de Windows 95 instalada en la computadora, haciendo clic con el
botón derecho del mouse sobre la carpeta "Mi PC" del escritorio de trabajo y seleccione
"Propiedades". El número de la versión es enumerado en "Sistema". Siga los pasos para la
versión apropiada.
Versión 4.00.950A
1. Haga clic en "Inicio", "Configuración", "Panel de control" y luego haga doble clic en
"Pantalla".
2. En la ventana "Propiedades de Pantalla", pulse en el botón "configuración" y luego
haga clic en "Cambiar Tipo de Pantalla".
3. En la ventana "Cambiar Tipo de Pantalla", haga clic en "Cambiar" y luego active
"Tomar disco" .
4. Haga clic en el botón "Navegador…" y especifique A:\(D:\driver) y pulse "Aceptar".
5. En la ventana "Seleccionar Dispositivo", haga clic en el modelo apropiado de monitor y
luego haga clic en "Aceptar"
6. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo
Opciones de Visualización.
Version 4.00.950B
1. Haga clic en "Inicio", "Configuración", "Panel de Control", luego haga doble clic en
"Pantalla".
2. En la ventana "Propiedades de Pantalla", haga clic en la ficha "Configuración" y luego
haga clic en "Propiedades Avanzadas".
3. En la ventana "Propiedades de Pantalla Avanzadas", presione la ficha "Monitor" y
luego haga clic en "Cambiar".
4. En la ventana "Seleccionar Dispositivo", haga clic en "Tomar Disco".
5. Haga clic en el botón "Navegador…" y especifique A:\(D:\driver) y pulse "Aceptar".
6. En la ventana "Seleccionar Dispositivo", haga clic en el modelo apropiado de monitor y
luego haga clic en "Aceptar".
7. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo
Opciones de Visualización.
Sistema Operativo Microsoft® Windows® NT
1. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de Control" y luego haga doble clic en
"Pantalla".
2. En la ventana "Información de Registro de Pantalla", pulse la ficha "Configuración" y
luego haga clic en "Modos de Pantalla".
3. Seleccione el modo que quiere usar ("Resolución", "Número de Colores" y "Frecuencia
Vertical") y luego haga clic en "Aceptar".
4. Si la pantalla funciona normalmente después de hacer clic en "Prueba", haga clic en el
botón "Aplicar". Si la pantalla no funciona normalmente, cambie a otro modo (baje el
modo de la resolución, colores, frecuencia).
Nota: Si no hay Modo en "Modos de Pantalla", seleccione el nivel de resolución y
frecuencia vertical fijándose en Modos de Pantalla Prefijados que aparece en este manual.
Sistema Operativo Linux
Para ejecutar X-Window, necesita hacer el archivo X86 Config, el cual es una clase de archivo
de configuración del sistema.
1. Presione "Intro(Enter)" en la primera y en la segunda pantalla después de ejecutar el
archivo "X86Config".
2. La tercera pantalla es para "Configuración de Mouse"
3. Configure el mouse de la computadora.
4. La pantalla siguiente es para "Seleccionar Teclado".
5. Configure el teclado de la computadora.
6. La pantalla siguiente es para "Configuración del Monitor"
7. Primero, coloque una "Frecuencia Horizontal" para el monitor. (Puede ingresar la
frecuencia directamente).
8. Coloque una "Frecuencia Vertical" para el monitor. (Puede ingresar la frecuencia
directamente).
9. Ingrese el "nombre del modelo del monitor". Esta información no afectará la ejecución
actual de X-Window.
10. "Ha terminado" la configuración del monitor
"Ejecute" X-Window después de configurar otro hardware requerido.
SyncMaster 760TFT/760VTFT
Retirar la base | Cómo montar una base
Retirar la base
Conexión del
Monitor
Instalación del
Controlador de
Monitor
Cambiar la base
1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación eléctrica.
2. Ponga el monitor LCD con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana protegiendo la
pantalla con un cojín.
3. Quite los cuatro tornillos y después retire la base del monitor LCD.
Cómo montar una base
NOTA: Este monitor admite la base de montaje de 100mm x 100mm compatible con VESA.
1. Base de montaje para la tapa trasera
2. Base para montaje
Alinee la base de montaje con los agujeros de la base de la tapa trasera y asegúrela con los
cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de pared o cualquier otra base.
SyncMaster 171V
Retirar la base | Cómo montar una base
Retirar la base
Conexión del
Monitor
Instalación del
Controlador de
Monitor
Cambiar la base
1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación eléctrica.
2. Ponga el monitor LCD con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana protegiendo la
pantalla con un cojín.
3. Quite los cuatro tornillos y después retire la base del monitor LCD.
Cómo montar una base
NOTA: Este monitor admite la base de montaje de 100mm x 100mm compatible con VESA.
1. Base de montaje para la tapa trasera
2. Base para montaje
Alinee la base de montaje con los agujeros de la base de la tapa trasera y asegúrela con los
cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de pared o cualquier otra base.
Visualización en Pantalla
SyncMaster 760TFT/760VTFT
1.
Use este modelo para abrir el OSD y active el item del menú resaltado.
2.3
Use estos botones para resaltar y ajustar items usando Visualización en
Pantalla. Estos botones son también accesos directos para la característica de
brillo.
4.
Use este botón para salir del menú activo o el OSD.
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Luminosidad
Calibre el Luminosidad.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón Menú (
aparezca Luminosidad.
) hasta que en el pantalla
3. Presione el botón + para aumentar el brillo o presione el
botón - para disminuir el Luminosidad.
Funciones de acceso directo: Ajusta directamente la luminosidad si el sistema OSD está
desactivado.
Contraste
Calibre el Contraste.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Contraste.
3. Pulsar el botón Menú (
aparezca Contraste.
) hasta que en el pantalla
4. Presione el botón + para aumentar el contraste o
presione el botón - para disminuir el contraste.
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Adaptsción Imagen
Sintonía Fina
La función Bloqueo de Imagen es usada para ajustar y
obtener la mejor imagen mediante la eliminación de
perturbaciones que crean imágenes inestables,
con agitaciones y resplandores débiles.
Si no se obtiene un resultado satisfactorio usando el
ajuste Fino, use el ajuste Burdo y luego use el Fino otra
vez.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Adaptsción Imagen.
3. Pulsar el botón Menú (
) dos veces para abrir la
pantalla de ajuste Sintonía Fina.
4. Use los botones - o + para eliminar las perturbaciones.
Sintonía Gruesa
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Adaptsción Imagen.
3. Pulsar el botón Menú (
) del menú y luego presione
elbotón-ó+hastaqueaparezcalapantallaelSintoníaGruesa.
Pulsar el botón Menú (
) para abrir la pantalla de
ajuste de el Sintonía Gruesa.
4. Use los botones - o + para eliminar las perturbaciones.
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Posición
Posición H
Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del
display entero del monitor.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla
aparezca Posición.
3. Pulsar el botón Menú (
) dos veces para abrir la
pantalla de ajuste Posición H.
4. Use el botón - y + para cambiar la posición horizontal
de la misma.
Posición V
Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del
display entero del monitor.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla
aparezca Posición.
3. Pulsar el botón Menú (
) del menú y luego presione
el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el
Posición V.
Pulsar el botón Menú (
) para abrir la pantalla de
ajuste de el Posición V.
4. Use el botón - y + para cambiar la posición vertical de la
área de la vista del monitor.
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Reset
Reset Geometria
Los parámetros de la Geometría son reemplazados por
los valores establecidos en fábrica.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Reset.
3. Pulsar el botón Menú (
) dos veces para abrir la
pantalla de ajuste Reset Geometria.
4. Pulse el botón + para seleccionar Sí. Si no quiere
recuperar los valores del monitor establecidos en fábrica,
use el botón - para seleccionar No.
Reset Color
Los parámetros de la Color son reemplazados por los
valores establecidos en fábrica.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Reset.
3. Pulsar el botón Menú (
) del menú y luego presione
el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Reset Color.
Pulsar el botón Menú () para abrir la pantalla de ajuste de
el Reset Color.
4. Pulse el botón + para seleccionar Sí.
Si no quiere recuperar los valores del monitor
establecidos en fábrica, use el botón - para seleccionar
No.
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Temp. De Color
Temp. De Color
Usted puede cambiar a un color cálido.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Temp. De Color.
3. Pulsar el botón Menú (
) hasta que en el pantalla
aparezca Temp. De Color.
4. Presione el botón - o + para seleccionar Ajuste del
Ajustado Usuario, Rojizo o Azulado.
Control Color
Siga estos pasos para regular el control de color
individual R, V, A.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Temp. De Color.
3. Pulsar el botón Menú (
) dos veces para abrir la
pantalla de ajuste Control Color.
Para definir el tono del color use los botones - o + para
seleccionar R(ojo), V(erde) o A(zul).
4. Use el botón - ó + para ajustar el color.
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Efecto Imagen
La imagen presentada en la pantalla puede ser
transformada a una imagen más suave o más nítida.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Efecto Imagen.
3. Pulsar el botón Menú (
aparezca Efecto Imagen.
) hasta que en el pantalla
4. Use el botón - ó + para seleccionar Definido,
tono Medio o Borroso.
Idioma
Seguir los pasos abajo par cambiar el idioma usado en
el menú.
Puede escoger uno de los 6 idiomas siguientes.
(Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Español, Sueco)
NOTA : El lenguaje escogido afecta solamente el
idioma de OSD.
Esto no tiene efecto alguno en el
funcionamiento de los software en el
computador.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Idioma.
3. Pulsar el botón Menú (
aparezca Idioma.
) hasta que en el pantalla
4. Use el botón - ó + para seleccionar el idioma que usted
desee utilizar.
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Tono Medio
Cambia la opacidad del fondo del sistema OSD (Sistema
de presentación en pantalla).
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Tono Medio.
3. Pulsar el botón Menú (
aparezca Tono Medio.
) hasta que en el pantalla
4. Use el botón - ó + para seleccionar On o Off.
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Posición del menú.
Posición H
Puede cambiar la posición horizontal donde aparece el
menú OSD en su monitor.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Posición del menú.
3. Pulsar el botón Menú (
) dos veces para abrir la pantalla de ajuste Posición H.
4. Use los botones - y + para colocar el menú en la posición
horizontal preferida.
Posición V
Puede cambiar la posición vertical donde aparece el
menú OSD en su monitor.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Posición del menú.
3. Pulsar el botón Menú (
) del menú y luego presione
el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Posición
V. Pulsar el botón Menú (
) para abrir la pantalla de
ajuste de el Posición V.
4. Use los botones - y + para colocar el menú en la posición
vertical preferida.
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Duración del menú
El menú desaparecerá automáticamente si no se hacen
ciertos arreglos para fijar un tiempo determinado.
Usted puede fijar el tiempo que debe esperar el menú
antes de que desaparezca.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Duración del menú.
3. Pulsar el botón Menú (
) hasta que en el pantalla
aparezca Duración del menú.
4. Use los botones - o + para seleccionar 5, 10, 20, 50, 200
segundos. El valor por defecto es 20 segundos.
Modo Pantalla
Usted puede ver la frecuencia, la polaridad de las
señales operativas y el nivel de resolución.
Nota : Estas pantallas no permiten ningún cambio a los
ajustes, sólamente son para información.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Modo Pantalla.
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Ajuste Automático
El ajuste automático permite al monitor hacer un
autoajuste a la señal de video de entrada. Los valores
de fino, burdo y posición son ajustados
automáticamente.
1. Pulsar el botón Auto.
Para hacer que la función de ajuste automático se torne más veloz, ejecute la función "AUTO"
mientras está activo AUTO PATTERN.
Control de Bloqueo / Desbloqueado
1. Si usted presiona el botón del menú (
) por más de
5 segundos, activará el modo de visualización en
pantalla actual y no podrá cambiar el menú.
2. Si usted presiona el botón del menú (
) otra vez
durante 5 segundos para desactivar el modo de pantalla
determinado.
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
SyncMaster 171V
1.
Use este modelo para abrir el OSD y active el item del menú resaltado.
2.3
Use estos botones para resaltar y ajustar items usando Visualización en
Pantalla. Estos botones son también accesos directos para la característica de
brillo.
4.
Use este botón para salir del menú activo o el OSD.
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Luminosidad
Calibre el Luminosidad.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón Menú (
aparezca Luminosidad.
) hasta que en el pantalla
3. Presione el botón + para aumentar el brillo o presione el
botón - para disminuir el Luminosidad.
Funciones de acceso directo: Ajusta directamente la luminosidad si el sistema OSD está
desactivado.
Contraste
Calibre el Contraste.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Contraste.
3. Pulsar el botón Menú (
aparezca Contraste.
) hasta que en el pantalla
4. Presione el botón + para aumentar el contraste o
presione el botón - para disminuir el contraste.
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Adaptsción Imagen
Sintonía Fina
La función Bloqueo de Imagen es usada para ajustar y
obtener la mejor imagen mediante la eliminación de
perturbaciones que crean imágenes inestables,
con agitaciones y resplandores débiles.
Si no se obtiene un resultado satisfactorio usando el
ajuste Fino, use el ajuste Burdo y luego use el Fino otra
vez.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Adaptsción Imagen.
3. Pulsar el botón Menú (
) dos veces para abrir la
pantalla de ajuste Sintonía Fina.
4. Use los botones - o + para eliminar las perturbaciones.
Sintonía Gruesa
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Adaptsción Imagen.
3. Pulsar el botón Menú (
) del menú y luego presione
elbotón-ó+hastaqueaparezcalapantallaelSintoníaGruesa.
Pulsar el botón Menú (
) para abrir la pantalla de
ajuste de el Sintonía Gruesa.
4. Use los botones - o + para eliminar las perturbaciones.
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Posición
Posición H
Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del
display entero del monitor.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla
aparezca Posición.
3. Pulsar el botón Menú (
) dos veces para abrir la
pantalla de ajuste Posición H.
4. Use el botón - y + para cambiar la posición horizontal
de la misma.
Posición V
Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del
display entero del monitor.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla
aparezca Posición.
3. Pulsar el botón Menú (
) del menú y luego presione
el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el
Posición V.
Pulsar el botón Menú (
) para abrir la pantalla de
ajuste de el Posición V.
4. Use el botón - y + para cambiar la posición vertical de la
área de la vista del monitor.
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Reset
Reset Geometria
Los parámetros de la Geometría son reemplazados por
los valores establecidos en fábrica.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Reset.
3. Pulsar el botón Menú (
) dos veces para abrir la
pantalla de ajuste Reset Geometria.
4. Pulse el botón + para seleccionar Sí. Si no quiere
recuperar los valores del monitor establecidos en fábrica,
use el botón - para seleccionar No.
Reset Color
Los parámetros de la Color son reemplazados por los
valores establecidos en fábrica.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Reset.
3. Pulsar el botón Menú (
) del menú y luego presione
el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Reset Color.
Pulsar el botón Menú () para abrir la pantalla de ajuste de
el Reset Color.
4. Pulse el botón + para seleccionar Sí.
Si no quiere recuperar los valores del monitor
establecidos en fábrica, use el botón - para seleccionar
No.
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Temp. De Color
Temp. De Color
Usted puede cambiar a un color cálido.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Temp. De Color.
3. Pulsar el botón Menú (
) hasta que en el pantalla
aparezca Temp. De Color.
4. Presione el botón - o + para seleccionar Ajuste del
Ajustado Usuario, Rojizo o Azulado.
Control Color
Siga estos pasos para regular el control de color
individual R, V, A.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Temp. De Color.
3. Pulsar el botón Menú (
) dos veces para abrir la
pantalla de ajuste Control Color.
Para definir el tono del color use los botones - o + para
seleccionar R(ojo), V(erde) o A(zul).
4. Use el botón - ó + para ajustar el color.
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Efecto Imagen
La imagen presentada en la pantalla puede ser
transformada a una imagen más suave o más nítida.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Efecto Imagen.
3. Pulsar el botón Menú (
aparezca Efecto Imagen.
) hasta que en el pantalla
4. Use el botón - ó + para seleccionar Definido,
tono Medio o Borroso.
Idioma
Seguir los pasos abajo par cambiar el idioma usado en
el menú.
Puede escoger uno de los 6 idiomas siguientes.
(Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Español, Sueco)
NOTA : El lenguaje escogido afecta solamente el
idioma de OSD.
Esto no tiene efecto alguno en el
funcionamiento de los software en el
computador.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Idioma.
3. Pulsar el botón Menú (
aparezca Idioma.
) hasta que en el pantalla
4. Use el botón - ó + para seleccionar el idioma que usted
desee utilizar.
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Tono Medio
Cambia la opacidad del fondo del sistema OSD (Sistema
de presentación en pantalla).
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Tono Medio.
3. Pulsar el botón Menú (
aparezca Tono Medio.
) hasta que en el pantalla
4. Use el botón - ó + para seleccionar On o Off.
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Posición del menú.
Posición H
Puede cambiar la posición horizontal donde aparece el
menú OSD en su monitor.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Posición del menú.
3. Pulsar el botón Menú (
) dos veces para abrir la pantalla de ajuste Posición H.
4. Use los botones - y + para colocar el menú en la posición
horizontal preferida.
Posición V
Puede cambiar la posición vertical donde aparece el
menú OSD en su monitor.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Posición del menú.
3. Pulsar el botón Menú (
) del menú y luego presione
el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Posición
V. Pulsar el botón Menú (
) para abrir la pantalla de
ajuste de el Posición V.
4. Use los botones - y + para colocar el menú en la posición
vertical preferida.
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Duración del menú
El menú desaparecerá automáticamente si no se hacen
ciertos arreglos para fijar un tiempo determinado.
Usted puede fijar el tiempo que debe esperar el menú
antes de que desaparezca.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Duración del menú.
3. Pulsar el botón Menú (
) hasta que en el pantalla
aparezca Duración del menú.
4. Use los botones - o + para seleccionar 5, 10, 20, 50, 200
segundos. El valor por defecto es 20 segundos.
Modo Pantalla
Usted puede ver la frecuencia, la polaridad de las
señales operativas y el nivel de resolución.
Nota : Estas pantallas no permiten ningún cambio a los
ajustes, sólamente son para información.
1. Pulsar el botón Menú (
).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Modo Pantalla.
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
Menú
Como ajustar
Ajuste Automático
El ajuste automático permite al monitor hacer un
autoajuste a la señal de video de entrada. Los valores
de fino, burdo y posición son ajustados
automáticamente.
1. Pulsar el botón Auto.
Para hacer que la función de ajuste automático se torne más veloz, ejecute la función "AUTO"
mientras está activo AUTO PATTERN.
Control de Bloqueo / Desbloqueado
1. Si usted presiona el botón del menú (
) por más de
5 segundos, activará el modo de visualización en
pantalla actual y no podrá cambiar el menú.
2. Si usted presiona el botón del menú (
) otra vez
durante 5 segundos para desactivar el modo de pantalla
determinado.
Antes de llamar a un centro de servicio, revise la información proporcionada en esta
sección para ver si puede resolver el problema usted mismo. Si necesita ayuda, llame por
teléfono al número que figura en el documento de garantía, al número de la sección
informaciones o contáctese con el vendedor autorizado.
Lista de
chequeo
Q&A
Investigación del
dispositivo de
Autoprueba
Síntomas
No hay imagen en
pantalla No puede usar
el monitor.
Revisar la list
Solucíon
Está conectado correctamente
el cordón eléctrico a la fuente
de alimentación?
Inspeccione el cordón eléctrico
y la fuente de suministro
eléctrico.
Puede ver en la pantalla "Sin
Conexión. Check Cable
Señal"?
Inspeccione la conexión del
cable de señal.
Si está conectada la fuente de
suministro eléctrico, reiniciar el
computador para ver la pantalla
inicial (la pantalla de conexión),
la cual se puede ver.
Si aparece la pantalla inicial (la
pantalla de conexión), inicie el
computador: en el modo
aplicable (el modo seguro para
Windows 95/98/ME/XP/2000 y
luego cambie la frecuencia de
la tarjeta de video.
(Véase Modos de Pantalla
Prefijados)
Nota: Si no aparece la pantalla
inicial (pantalla de conexión),
contáctese con el centro de
servicio o el vendedor
autorizado
.
Puede ver en la pantalla "Video
incompatible"?
Puede ver este mensaje
cuando la señal de la tarjeta de
video excede la frecuencia y
resolución máxima.
Ajuste la frecuencia y
resolución máxima aplicable al
monitor.
No se puede ver
Visualización en Pantalla
(OSD).
No hay imagen en la pantalla.
El indicador de suministro de
energía está parpadeando en
intervalos de un segundo?
El monitor está en el modo
Ahorrador de Energía.
Ha bloqueado el Menú
Visualización en Pantalla (OSD)
para evitar cambios?
Desbloquee la OSD
presionando el botón Menú por
lo menos 5 segundos.
Presione una tecla del teclado o
mueva el mouse para activar el
monitor y restaurar la imagen
en la pantalla.
Lista de
chequeo
Q&A
Investigación del
dispositivo de
Autoprueba
La pantalla muestra
colores extraños o sólo
blanco y negro.
La pantalla muestra sólo un
color como si la mirara a través
de un papel de celofán?
Inspeccione la conexión del
cable de señal.
Asegúrese que la tarjeta de
video esté insertada totalmente
en su ranura.
La pantalla se ha
desequilibrado
repentinamente.
Los colores de la pantalla se
vuelven extraños después de
ejecutar un programa o debido
a una falla del sistema mientras
se ejecutan programas de
aplicación?
Reiniciar el computador.
Se ha instalado
apropiadamente la tarjeta de
video?
Instalar la tarjeta de video
siguiendo las instrucciones del
manual de la tarjeta de video.
Ha cambiado la tarjeta de video
o la unidad de disco?
Ajustar Posición y Tamaño de
acuerdo a las instrucciones de
OSD.
Ha regulado la resolución o
frecuencia del monitor?
Regular la resolución y
frecuencia de la tarjeta de
video.
(Véase Modos de Pantalla
Prefijados)
La pantalla puede estar desbalanceada debido al ciclo de las
señales de la tarjeta de video. Reajustar Posición de acuerdo a
las instrucciones de OSD.
La pantalla está fuera de
enfoque o no puede
regularse OSD.
Ha regulado la resolución o
frecuencia del monitor?
Regular la resolución y
frecuencia de la tarjeta de
video.
(Véase Modos de Pantalla
Prefijados.)
LED está intermitente
pero no hay imágenes en
la pantalla.
Observa que la frecuencia está
regulada apropiadamente al
inspeccionar el Tiempo de
Pantalla en el menú?
Regule la frecuencia
apropiadamente de acuerdo a
las instrucciones del manual de
la tarjeta de video y Modos de
Pantalla Prefijados.
(La frecuencia máxima por
resolución podría diferir de
producto a producto).
En la pantalla se
muestran sólo 16
colores. Han cambiado
los colores de la pantalla
después de cambiar la
tarjeta de video.
Han sido fijados
apropiadamente los colores en
Windows?
Para Windows
95/98/ME/XP/2000:
Fijar los colores
apropiadamente en el Panel de
Control, Pantalla,
Configuración.
Para Windows 3.1:
Regule los colores de la
pantalla usando el dispositivo
Gráfico de Video VGA
proporcionado por la tarjeta de
video.
Lista de
chequeo
Q&A
Investigación del
dispositivo de
Autoprueba
Hay un mensaje que
dice: "Monitor
desconocido, Enchufar y
Usar (VESA DDC)
monitor encontrado".
Ha sido fijada apropiadamete la
tarjeta de video?
Fijar la tarjeta de video de
acuerdo a las instrucciones del
manual de la tarjeta de video.
Ha instalado el controlador de
monitor?
Instale el controlador de
monitor de acuerdo a las
Instrucciones de Instalación del
Controlador.
Vea el manual de la tarjeta de
video para saber si la función
Enchufar y Usar (VESA DDC)
puede ser soportada.
Instale el controlador de
monitor de acuerdo a las
Instrucciones de Instalación del
Controlador.
Si hay problemas con el monitor, inspeccione los siguientes items.
1. Inspeccione si el cordón de suministro de energía está conectado apropiadamente al
computador.
2. Inspeccione si el computador emite el sonido "beep" más de 3 veces cuando se inicie.
(Si es afirmativo, solicite un servicio de mantenimiento para la placa base del computador).
3. Si instala una nueva tarjeta de video o si ensambla el PC, inspeccione si la unidad del
adaptador (video) o el controlador del monitor está instalado.
4. Inspeccione que la velocidad de escaneo de la pantalla de video esté puesto en 75 Hz o 85
Hz.
(Cuando use la máxima resolución no exceda 60 Hz ).
5. Si tiene problemas en la instalación del controlador del adaptador (video), inicie el computador
en el Modo Seguro, remueva el Adaptador de Pantalla en "Panel de Control , Sistema,
Dispositivo de Administración" y luego reiniciar el computador para reinstalar el controlador del
adaptador (video).
Nota: Si los problemas persisten, contáctese con un centro de servicio autorizado.
Pregunta
Lista de chequeo
Cómo se puede cambiar la
frecuencia?
Q&A
Respuesta
Se puede cambiar la frecuencia reconfigurando la tarjeta
de video.
Note que el soporte de la tarjeta de video puede variar,
dependiendo de la versión del controlador usado.
(Busque detalles en el manual del computador o de la
tarjeta de video).
Investigación del
dispositivo de
Autoprueba
Cómo se puede regular la
resolución?
Windows 95/98/ME/XP/2000: Coloque la resolución en el
Panel de Control, Pantalla, Configuración.
Windows 3.1: Cambie la resolución y los colores usando
el dispositivo Gráfico de Video VGA proporcionado por la
tarjeta de video.
* Contáctese con el fabricante de la tarjeta de video para
obtener más detalles.
Cómo se puede poner la función
Ahorro de Energía?
Windows 95/98/ME/XP/2000: Poner la función en
Programa de Instalación-BIOS(sistema básico de
entrada -salida) del computador o del protector de
pantalla. (Consulte el Manual del Computador /
Windows)
Windows 3.1: Ponga la función usando el dispositivo
Gráfico de Video VGA proporcionado por la tarjeta de
video.
Cómo se puede limpiar el Tubo de
imagen/Panel LCD?
Desconecte el cordón de suministro de energía y luego
limpie el monitor con una tela suave, usando una
solución limpiadora o simplemente agua.
No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita
que entre agua en el computador.
Chequear el dispositivo de Autoprueba | Mensajes de Precaución | Ambiente | Recomendación útil
Lista de chequeo
Q&A
Investigación
del dispositivo
de Autoprueba
Se provee un dispositivo de autoprueba que permite inspeccionar la función apropiada del
monitor. Si el monitor y el computador están conectados apropiadamente pero la pantalla
del monitor permanece obscura y el indicador de abastecimiento de energía está
intermitente, ejecute la autoprueba del monitor, siguiendo los siguientes pasos:
1. Apague el computador y el monitor
2. Desconecte el cable de video de la parte trasera del computador.
3. Prenda el monitor.
Si el monitor está funcionando correctamente, se verá una caja con el borde y el texto
interior como se muestra en la siguiente ilustración:
Las tres cajas dentro del borde son de color rojo, verde y azul.
La ausencia de una de las cajas indica un problema en el monitor. Esta caja también
aparece durante la operación normal si el cable de video se desconecta o se daña.
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de video; luego prenda el computador y el
monitor.
Si después de usar el procedimiento anteriormente indicado, la pantalla del monitor
permanece en blanco, inspeccione el controlador de video y el sistema del computador
el monitor está funcionando correctamente.
Si hay algo incorrecto en la señal de entrada, aparece un mensaje en la pantalla o la
pantalla se pone en blanco aunque el indicador de suministro de energia LED esté
todavía prendido. El mensaje podría indicar que el monitor está fuera del rango de
escáner o que se necesita inspeccionar el cable de señal.
La ubicación y posición del monitor podría influenciar en la calidad y otras
características del monitor.
Lista de chequeo
Q&A
Investigación
del dispositivo
de Autoprueba
1. Si hay algún altavoz para bajas audiofrecuencias cerca del monitor, desconéctelo y
trasládelo a otra habitación.
2. Retire todos los dispositivos electrónicos como radios, ventiladores, relojes y teléfonos que
están a menos de 3 pies (1 metro) del monitor.
z
z
Un monitor reconstruye señales visuales que recibe del computador. Por lo tanto, si hay
algún problema con el PC o la tarjeta de video, esto podría causar que el monitor se ponga
en blanco, o tenga malos colores, sonido, Sincronización Fuera de Rango, etc. En este
caso , primero inspeccione la fuente del problema y luego póngase en contacto con el centro
de servicio o el distribuidor.
Analizando las condiciones de trabajo del monitor
Si no hay imagen en la pantalla o si aparece un mensaje "Video incompatible", desconecte
el cable del computador mientras el monitor todavía está con corriente eléctrica.
{ Si hay un mensaje en la pantalla o si la pantalla se pone blanca, esto significa que el
monitor está en condiciones de trabajar.
{ En este caso, inspeccione el computador y averigue el problema.
Generales
Nombre del Modelo
Generales
Administrador de
Energía
Mode de Pantalla
Prefijado
SyncMaster 760TFT
Panel LCD
Tamaño
17.0 pulgadas de diagonal
Area de Presentación
337.92 (H) x 270.336 (V)
Distancia entre Pixels
0.264 (H) x 0.264 (V)
Tipo
matrix activa TFT a-si
Angulo de visualización
75/75/70/70(Izq/Der/Sup/Inf), Típico
Sincronización
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 76 Hz
Color de Pantalla
16.7M (True)
Resolución
Resolución óptima
1280 x 1024@60Hz
Máxima resolución
1280 x 1024@76Hz
Señal de Entrada, Terminada
RGB, Análogo 0,7 Vpp positivo a 75 ohms
H Separada/ V sinc, Compuesta, Sync-on-Green
Nivel TTL, positivo o negativo
Ancho de Banda Máximo
135 MHz
Fuente de poder
AC 90 ~ 264 VAC, 60/50 Hz ± 3Hz
Cable de Señal
15pines-a-15pines D-sub cable, desarmable
Consumo de Energía
40W (Máximo)
Dimensiones (P x D x A) / Peso
444,0 x 208,4 x 457,0 mm / 5.4kg (Con Soporte Simple)
Interfase de Montaje VESA
100mm x 100mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo))
Consideraciones medioambientales
Operación
Temperatura : 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Humedad : 10% ~ 80%, no-condensación
Almacenamiento
Temperatura : -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Humedad : 5% ~ 95%, no-condensación
Capacidad Plug y Play
Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones
de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y
configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará
automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas.
u to aceptab
e
Punto
aceptable
Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de
semiconductores con una precisión de 99.999%. Pero a veces, los píxeles de color ROJO,
VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto
no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianza.
z Por ejemplo, el numero de píxeles de TFT LCD que hay en este producto es 3,932,160.
Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Generales
Nombre del Modelo
Generales
Administrador de
Energía
Mode de Pantalla
Prefijado
SyncMaster 760VTFT
Panel LCD
Tamaño
17.0 pulgadas de diagonal
Area de Presentación
337.92 (H) x 270.336 (V)
Distancia entre Pixels
0.264 (H) x 0.264 (V)
Tipo
matrix activa TFT a-si
Angulo de visualización
75/75/70/70(Izq/Der/Sup/Inf), Típico
Sincronización
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 76 Hz
Color de Pantalla
16.7M (True)
Resolución
Resolución óptima
1280 x 1024@60Hz
Máxima resolución
1280 x 1024@76Hz
Señal de Entrada, Terminada
RGB, Análogo 0,7 Vpp positivo a 75 ohms
H Separada/ V sinc, Compuesta, Sync-on-Green
Nivel TTL, positivo o negativo
Ancho de Banda Máximo
135 MHz
Fuente de poder
AC 90 ~ 264 VAC, 60/50 Hz ± 3Hz
Cable de Señal
15pines-a-15pines D-sub cable, desarmable
Consumo de Energía
40W (Máximo)
Dimensiones (P x D x A) / Peso
444,0 x 208,4 x 457,0 mm / 5.4kg (Con Soporte Simple)
Interfase de Montaje VESA
100mm x 100mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo))
Consideraciones medioambientales
Operación
Temperatura : 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Humedad : 10% ~ 80%, no-condensación
Almacenamiento
Temperatura : -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Humedad : 5% ~ 95%, no-condensación
Capacidad Plug y Play
Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones
de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y
configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará
automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas.
Punto
aceptable
u to aceptab
e
Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de
semiconductores con una precisión de 99.999%. Pero a veces, los píxeles de color ROJO,
VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto
no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianza.
z Por ejemplo, el numero de píxeles de TFT LCD que hay en este producto es 3,932,160.
Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Generales
Nombre del Modelo
Generales
Administrador de
Energía
Mode de Pantalla
Prefijado
SyncMaster 171V
Panel LCD
Tamaño
17,0 pulgadas de diagonal
Area de Presentación
337,92 (H) x 270,336 (V)
Distancia entre Pixels
0,264 (H) x 0,264 (V)
Tipo
matrix activa TFT a-si
Angulo de visualización
75/75/65/60(Izq/Der/Sup/Inf), Típico
Sincronización
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 76 Hz
Color de Pantalla
16,7M (True)
Resolución
Resolución óptima
1280 x 1024@60Hz
Máxima resolución
1280 x 1024@76Hz
Señal de Entrada, Terminada
RGB, Análogo 0,7 Vpp positivo a 75 ohms
H Separada/ V sinc, Compuesta, Sync-on-Green
Nivel TTL, positivo o negativo
Ancho de Banda Máximo
135 MHz
Fuente de poder
AC 90 ~ 264 VAC, 60/50 Hz ± 3Hz
Cable de Señal
15pines-a-15pines D-sub cable, desarmable
Consumo de Energía
40W (Máximo)
Dimensiones (P x D x A) / Peso
444,0 x 208,4 x 457,0 mm / 5,4kg (Con Soporte Simple)
Interfase de Montaje VESA
100mm x 100mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo))
Consideraciones medioambientales
Operación
Temperatura : 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Humedad : 10% ~ 80%, no-condensación
Almacenamiento
Temperatura : -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Humedad : 5% ~ 95%, no-condensación
Capacidad Plug y Play
Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones
de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y
configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará
automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas.
Punto
aceptable
u to aceptab
e
Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de
semiconductores con una precisión de 99,999%. Pero a veces, los píxeles de color ROJO,
VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto
no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianza.
z Por ejemplo, el numero de píxeles de TFT LCD que hay en este producto es 3,932,160.
Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Generales
Administrador
de Energía
Mode de Pantalla
Prefijado
Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía .
Este sistema ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía cuando
no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación
normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado. Para
ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite, o cuando no lo use durante largos
periodos de tiempo. El sistema del Ahorrador de Energía funciona con un VESA DPMS de acuerdo
a la tarjeta de video instalada en el computador. Use un programa de herramientas instalado en el
computador para instalar esta característica.
Estado
Operación normal
Modo de ahorro
energético
EPA/ENERGY 2000
Apagado de la Fuente
de Alimentación
Indicador de
Suministro de Energía
Verde
Verde, intermitente
Negro
Consumo de Energía
Menos de 40 W
Menos de 3 W
Menos de 1 W
Este monitor es compatible con EPA ENERGY STAR® y con ENERGY2000
cuando es usado con un computador que está equipado con VESA DPMS.
Como socio de EPA ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG ha determinado que
este producto sigue las directrices de ENERGY STAR® sobre eficiencia
energética.
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados
siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla
podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido.
Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera.
Generales
Administrador de
Energía
Mode de
Pantalla
Prefijado
Table 1. Preset Timing Modes
Frecuencia H
(kHz)
Frecuencia V
(Hz)
Ancho de
Banda
(MHz)
Polaridad
Sync
(H/V)
IBM, 640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
MAC., 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC., 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+,-/+,-
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,00
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,00
+/+
SUN, 1280 x 1024
81,129
76,106
135,00
-/-
Modo Pantalla
Frecuencia H
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado
derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el
número inverso del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad
kHz
Frecuencia V
A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que repetir
la misma imagen muchas veces por segundo para mostrar una imagen
al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia V o
Frecuencia de Escaneo. Unidad Hz
Servicio
U.S.A. :
Samsung Computer Products Customer Service
400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856
Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG
(1-800-726-7864)
Fax. : (973)601-6001
http://samsungusa.com/monitor/
BRAZIL :
Samsung Eletronica da Amazonia Ltda.
R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B
Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040
Sao Paulo, SP
SAC : 0800 124 421
http://www.samsung.com.br/
CANADA :
Samsung Electronics Canada Inc.
7037 Financial Drive
Mississauga, Ontario L5N 6R3
Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
Fax. : (905) 542-1199
http://www.samsung.ca/
COLOMBIA :
Samsung Electronics Colombia
Cra 9 No 99A-02 Of. 106
Bogota, Colombia
Tel.: 9-800-112-112
Fax: (571) 618 - 2068
http://www.samsung-latin.com/
e-mail :
[email protected]
PANAMA :
Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A.
Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja
Panama
Tel. : (507) 210-1122, 210-1133
Tel : 800-3278(FAST)
http://www.samsung-latin.com/
PERU :
Servicio Integral Samsung
Av.Argentina 1790 Lima1. Peru
Tel: 51-1-336-8686
Fax: 51-1-336-8551
http://www.samsungperu.com/
GERMANY :
TELEPLAN Rhein-Main GmbH
Feldstr. 16
64331 Weiterstadt
T. 06151/957-1306
F. 06151/957-1732
* EURO 0,12/Min.
http://www.samsung.de/
AUSTRALIA :
Samsung Electronics Australia Pty Ltd.
Customer Response Centre
7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127
Tel : 1300 362 603
http://www.samsung.com.au/
ITALY :
Samsung Electronics Italia S.p.a.
Via C. Donat Cattin, 5
20063 Cernusco s/Naviglio (MI)
Servizio Clienti: 199.153.153
http://www.samsung-italia.com/
United Kingdom :
Samsung Electronics (UK) Ltd.
Samsung House, 225 Hook Rise South
Surbiton, Surrey KT6 7LD
Tel. : (0208) 391 0168
Fax. : (0208) 397 9949
< European Service Center & National Service >
Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ
Tel. : (0870) 242 0303
Fax. : (01952) 292 033
http://samsungservice.co.uk/
ESPAÑA :
Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A.
Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908
Hospitalet de Llobregat (Barcelona)
Tel. : (93) 261 67 00
Fax. : (93) 261 67 50
http://samsung.es/
THAILAND :
HAI SAMSUNG SERVICE CENTER
MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor
175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12
SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK
BANGKOK 10500
TEL : 0-2635-2567
FAX : 0-2635-2556
Servicio
SOUTH AFRICA :
Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset
Office Park,
Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021,
South Africa
Tel : 0027-11-549-1621
Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za/
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :
Samsung Electronics AB
Box 713
S-194 27 UPPLANDS VÄSBY
SVERIGE
Besöksadress : Johanneslundsvägen 4
Samsung support Sverige: 020-46 46 46
Samsung support Danmark : 8088-4646
Samsung support Norge: 8001-1800
Samsung support Finland: 0800-118001
Tel +46 8 590 966 00
Fax +46 8 590 966 50
http://www.samsung.se/
FRANCE :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service
Paris Nord 2
66 rue des Vanesses
BP 50116 Villepinte
95950 Roissy CDG Cedex
Tel : 08 25 08 65 65
Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com/
MEXICO :
Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V.
Saturno 44 Col. Nueva Industrial Vallejo
Del. Gustavo A. Madero C.P. 07700
Mexico D.F.
Tel. 01 57 47 51 00
Fax. 01 57 47 52 02
RFC: SEM950215S98
http://www.samsung.com.mx/
IMPORTADO POR:
UKRAINE :
SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE
OFFICE IN UKRAINE
4 Glybochitska str.
Kiev, Ukraine
Tel. 8-044-4906878
Fax 8-044-4906887
Toll-free 8-800-502-0000
http://www.samsung.com.ua/
HUNGARY :
Samsung Electronics Magyar Rt.
1039, Budapest, Lehel u. 15-17.
Tel: 36 1 453 1100
Fax: 36 1 453 1101
http://www.samsung.hu/
PORTUGAL :
SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A.
Rua Mário Dioniso, N º 2 - 1º Drt. 2795-140 LINDAA-VELHA
Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128
Free Line 800 220 120
http://www.samsung.pt/
CHILE :
SONDA S.A.
Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile
Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353
56-2-800200211
http://www.sonda.com/
http://www.samsung.cl/
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :
Samsung Electronics Benelux B. V.
Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS
Service and informatielijn ;
Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/
Netherlands : 0800-2295214,
http://www.samsung.nl/
SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO
DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700
MEXICO D.F. TEL. 5747-5100
RFC: SEM950215S98
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.
JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG.
7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU,
C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA
Dot Pitch (Ancho de Punto)
Servicio
La imagen en el monitor está compuesta de puntos de color rojo, verde y azul. Mientras más
cercanos estén, mejor será la nitidez. La distancia entre dos puntos del mismo color es llamada
"dot pitch". Unidad: mm
Téminos
Frecuencia Vertical
Regulatory
La pantalla debe ser dibujada varias veces en un intervalo de un segundo a fin de crear y
mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia Vertical
o Tasa de Refresco. Unidad: Hz
Color Natural
Para Obtener una
Mejor Presentación
Autoridad
Ejemplo: Si la misma luz se repite 60 veces por segundo, esto es considerado como 60 Hz. En
este caso, se detecta una intermitencia en la pantalla. Para evitar este problema, se
usa el Modo-Intermitencia que usa una frecuencia vertical sobre 70 Hz.
Frecuencia Horizontal
El tiempo que toma para escanear una línea que conecta horizontalmente el extremo derecho
con el extremo izquierdo de la pantalla es llamado Ciclo Horizontal . Al número inverso del
Ciclo Horizontal se le llama Frecuencia Horizontal. Unidad: kHz
Métodos de Entrelazamiento y No-Entrelazamiento
A la muestra de las líneas horizontales en la pantalla, desde el tope hasta la base, se le llama
método de No-Entrelazamiento, mientras que a la muestra de líneas impares y luego líneas
pares alternativamente se le llama método de Enlazamiento. El método de No-Entrelazamiento
es usado por la mayoría de monitores para asegurar una imagen clara. El método de
Entrelazamiento es el mismo que se usa en la TV.
Plug & Play (Enchufar y Operar)
Esta es una función que otorga al usuario la mejor calidad de pantalla, permitiendo al monitor y
al computador intercambiar información automáticamente. Este monitor cumple con el estándar
internacional VESA DDC para la función Plug & Play.
Resolución
Al número de puntos que se alínean vertical y horizontalmente para formar la imagen se le
llama "resolución". Este número muestra la precisión de la pantalla. Es bueno tener una
resolución alta para realizar tareas múltiples ya que se puede mostrar más información en la
pantalla.
Ejemplo: Si la resolución es 1024 X 768, esto significa que la pantalla está compuesta de 1024
puntos horizontales (resolución horizontal) y 768 líneas verticales (resolución
vertical).
Servicio
Téminos
Regulatory
Color Natural
Para Obtener una
Mejor Presentación
Autoridad
FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance
European Notice (Europe only) | PCT Notice |
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
Medical Requirement
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the
following warning:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
z Reorient or relocate the receiving antenna.
z Increase the separation between the equipment and receiver.
z Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
z Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an
experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet
called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was
prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government
Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.
Declaration of conformity for products Marked with FCC Logo
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The party responsible for product compliance:
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD
America QA Lab of Samsung
85 West Tasman Drive
San Jose, CA 95134 USA
Tel) 408-544-5124
Fax) 408-544-5191
Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It
may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration.
Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet
is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is
equal to or exceeds the monitor voltage rating.
For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 515P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable
power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
IC Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations of ICES-003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont ICES-003 sur
les équipements produisant des interférences au Canada.
MPR II Compliance
Servicio
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and
magnetic fields.
Téminos
Regulatory
Color Natural
Para Obtener una
Mejor Presentación
Autoridad
European Notice (Europe only)
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC),
(93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the
European Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms:
z EN55022:1998 - Radio Frequency Interference
z EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity
z EN61000-3-2:1995+A1+A2 - Power Line Harmonics
z EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
z EN60950 - Product Safety.
PCT Notice
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
AB general requirements
AB2 Written Eco-document acompanying the products
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice
has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also
contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of
environmentally-adapted electronic products.
Why do we have environmentally-labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging
the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors
and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are
used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for
the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially
damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are
important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of
conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climateinfluencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment
in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running
continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international
environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and
Technical Development in Sweden).
Servicio
Téminos
Regulatory
Color Natural
Para Obtener una
Mejor Presentación
Autoridad
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of
electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of
heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated
solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its
operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain
period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages.
The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the
reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good
usability.
TCO Development Unit 1996-11-29
On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by
this product.
The complere environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development Unit
S-11494 Stockholm
Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet):
[email protected]
Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also
be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and
housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer
casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of
environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including
reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes.
Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in
foetus development may occur.
z TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
contain organically bound chlorine and bromine.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
developed.
z
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million)
of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.
z
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous
system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million)
of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics
components concerned with the display unit.
z
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of
expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in
the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent
increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacturing of the product or its packaging.
z
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
Servicio
Téminos
Regulatory
Color Natural
Para Obtener una
Mejor Presentación
Autoridad
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you
with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing
the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted
electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international
environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was
developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees),
Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens
Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of
electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging
the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers
and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are
used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to
satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging
substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are
important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments.
Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic
and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics
equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence
and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)and
chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the
manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each
country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain
period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages.
The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The
complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet):
[email protected]
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via
the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their
purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a
computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain
bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of
environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the
PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been
found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams
must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants
are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Servicio
Téminos
Regulatory
Color Natural
Para Obtener una
Mejor Presentación
Autoridad
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The
relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens
and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system
and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain
any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics
components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the
time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no
commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free
alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing
printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the
stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of
.
skin cancer (malignant melanoma) as a consequence
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement
permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Medical Requirement
Classifications:
In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I
equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use in
the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.
EMC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the
IEC 601-1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a typical medical installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to other devices, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
z
z
z
z
Reorient or relocate the receiving device.
Increase the separation between the equipment.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other
device(s) are connected.
Consult the manufacturer or field service technician for help.
Video In / RS 232 / Video Out
Accessories equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified to the
respective IEC standards (i.e. IEC 950 for data processing equipment and IEC 601-1 for medical
equipment.) Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC 601-1-1.
Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output part
configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with the
requirements of the system standard IEC 601-1-1. If in doubt, consult the technical services
department or your local representative.
Transport and Storage Limitations:
Temperature Range of -40°C to +70°C
Relative Humidity of 10 -95%, non-condensing
Servicio
Téminos
Regulatory
Color Natural
Para Obtener una
Mejor Presentación
Autoridad
Programa de Software Color Natural
Servicio
Téminos
Regulatory
Color Natural
Para Obtener una
Mejor Presentación
Autoridad
Uno de los problemas recientes que surge cuando se usa un computador es que el color de las
imágenes impresas por medio de una impresora o que fueron obtenidas por medio de un
escáner o una cámara digital no son las mismas como las que se muestran en el monitor.
El S/W Color Natural es la solución precisa para este problema. Es un sistema de
administración del color, desarrollado por Samsung Electronics en asociación con Korea
Electronics y Telecommunications Research Institute (ETRI). Este sistema está disponible
sólamente para los monitores samsung y hace que el color de las imagenes del monitor sea el
mismo que el de las imágenes impresas o escaneadas.
Para mayor información refiérase a Ayuda (F1) del programa de software.
Instalación del software Color Natural
Inserte el CD, que va incluído con el monitor Samsung, en la unidad del CD-ROM. Luego, la
pantalla inicial del programa de instalación será ejecutada. Haga clic en Color Natural de la
pantalla inicial para instalar el software Color Natural. Para instalar el programa manualmente,
inserte el CD, que va incluído con el monitor Samsung, en la unidad del CD-ROM, haga clic en
el botón [Iniciar] de Windows y luego seleccione [Ejecutar].
Entre D:\color\eng\setup.exe y luego presione la tecla <Intro(Enter)>.
(Si la unidad donde es insertada el CD no es D:\, entonces entre la unidad aplicable.)
Borrado del programa de software Color Natural
Seleccione [Configuración]/[Panel de control] en el menú [Inicio] y luego haga un doble clic en
[Agregar/Quitar].
Seleccione Color Natural de la lista y haga clic en el botón [Agregar/Quitar].
Para Obtener una Mejor Presentación
Servicio
Téminos
Regulatory
1. Ajuste la resolución de la computadora y la velocidad de inyección de la pantalla
(intervalo de actualización) del panel de control de la computadora, como se indica a
continuación, para que disfrute de la mejor calidad de imagen. Usted puede tener una
calidad irregular de imagen en la pantalla si la mejor calidad de imagen no se provee en
TFT-LCD.
Color Natural
Para Obtener
una Mejor
Presentación
Autoridad
{
{
Resolución: 1280 x 1024
Frecuencia Vertical (actualización): 60 Hz
2. Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de
semiconductores con una precisión de 99.999%. Pero a veces, los píxeles de color
ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos
píxeles negros. Esto no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con
confianza.
{
Por ejemplo, el numero de píxeles de TFT LCD que hay en este producto es
3,932,160.
3. Cuando limpie el monitor y el panel exterior, por favor aplique con un paño suave y seco
la pequeña cantidad de limpiador que se recomienda, y púlalo. No aplique fuerza al área
del LCD sino estregue suavemente. Si se aplica mucha fuerza, puede mancharse.
4. Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede lograr mejor calidad de imagen
al llevar a cabo la "función de ajuste automático" en la pantalla que aparece cuando se
presiona el botón de cierre de ventana. Si hay todavía ruido después del ajuste
automático, use la función de ajuste FINO / GRUESO.
La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2002 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Servicio
Está estrictamente prohibida la reproducción de este manual, por cualquier medio, sin el permiso
escrito de Samsung electronics Co., Ltd .
Téminos
Regulatory
Color Natural
Para Obtener una
Mejor Presentación
Autoridad
Samsung electronics Co., Ltd. no será responsable de los errores incurridos aquí o de los daños
consiguientes o incidentales relacionados con el suministro, interpretación o uso de este material.
El logotipo "Samsung" son marcas registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.; "Microsoft",
"Windows" y "Windows NT" son marcas registradas de Microsoft Corporation; "VESA", "DPMS" y
"DDC" son marcas registradas de Video Electronics Standard Association; el nombre y logotipo
"ENERGY STAR" son marcas registradas de la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (APA).
Como socio de ENERGY STAR, Samsung Electronics Co., Ltd. ha determinado que este producto
cumple con las directrices de ENERGY STAR sobre eficiencia energética. Todos los demás nombres
mencionados aquí podrían ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos
dueños.