Samsung 760TFT Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SyncMaster 760TFT/760VTFT/171V
Página Principal Visualización en Pantalla
Instrucciones de seguridad Investigación de fallas
Nomenclatura Lista de chequeo
Fuente de alimentación Q & A
Instalación Investigación del dispositivo de Autoprueba
Limpieza
Otros
Introducción Especificaciones
Desempaque Generales
Parte Delantera Administrador de Energía
Parte Posterior Mode de Pantalla Prefijado
Instalación Information
Conexión del Monitor Servicio
Instalación del Controlador de Monitor Téminos
Automático Regulatory
Manual Color Natural
Cambiar la base Para Obtener una Mejor Presentación
Autoridad
Nomenclatura
Fuente de
alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría
ocasionar daños físicos o perjuicios al equipo.
Prohibido. Es importante leer y entender en todo momento.
No desensamblar. Desconectar el enchufe del tomacorriente.
No tocar.
Conectar a tierra para prevenir una descarga
eléctrica.
Nomenclatura
Fuente de
alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
Cuando no use el computador durante largos periodos de tiempo, ajústelo a
DPMS. Si usa un protector de pantalla, póngalo al modo de pantalla activa.
No use un enchufe estropeado o flojo.
z
Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego.
No jale el enchufe del cordón ni toque el enchufe con las manos
mojadas.
z
Esto podría ocasionar una descarga eléctrica o fuego.
Use sólamente conectores y receptáculos apropiados para hacer la
conexión a tierra.
z
Una conexión a tierra inapropiada podría causar una descarga
eléctrica o una avería en el equipo.
No doble excesivamente el enchufe ni el cordón, tampoco coloque
objetos pesados sobre él, esto podría ocasionar daños.
z
El incumplimiento de esta recomendación podría causar una
descarga eléctrica o fuego.
Desconecte el enchufe del tomacorriente durante tormentas o
relámpagos o si no es usado por un periodo largo de tiempo.
z
El incumplimiento de esta recomendación podría causar una
descarga eléctrica o fuego.
Nomenclatura
Fuente de
alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
No cubrir las rejillas de ventilación del cabinete del monitor.
z
Una mala ventilación podría causar averías o fuego.
Ponga el monitor en un lugar con poca humedad y un mínimo de
polvo.
z
Podría producirse un corto circuito o fuego en el interior del
monitor.
No deje caer el monitor cuando lo mueva.
z
Esto podría causar daño al producto o al cuerpo humano.
Ponga el monitor en una superficie plana y estable.
z
El monitor puede causar lesiones al caerse.
Coloque el monitor cuidadosamente.
z
Podría dañarse o romperse.
No asiente el monitor sobre la pantalla.
z
Se podría dañar la superficie TFT-LCD.
Nomenclatura
Fuente de
alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie del TFT-LCD, limpie con
una tela suave, ligeramente mojada.
No rocíe detergente directamente sobre el monitor.
Use el detergente recomendado con una tela suave.
Si el conector entre el enchufe y el pin está oxidado o sucio,
límpielo apropiadamente con una tela seca.
z
Un conector sucio puede causar una descarga eléctrica o fuego.
No ponga recipientes con agua, productos químicos o cualquier
objeto metálico pequeño sobre el monitor.
z
Esto podría causar daño, una descarga eléctrica o fuego.
z
Si una sustancia extraña entra en el monitor, desconecte el
enchufe y luego contáctese con el centro de servicios.
Nomenclatura
Fuente de
alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
No saque la cubierta (o la parte posterior). El usuario no debe hacer
reparaciones por sí mismo.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
z
Solicite la revisión al personal calificado de reparaciones y
mantenimiento.
Si su monitor no funciona normalmente- en particular, si hay
algunos sonidos inusuales o sale algún olor del interior-
desconéctelo inmediatamente y contáctese con un centro de venta
autorizado o un centro de servicios.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
No asiente objetos pesados sobre la pantalla.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
Por cada hora de trabajo que pase mirando la pantalla, debería
descansar unos 5 minutos.
z
Eso disminuirá la fatiga de sus ojos.
Otros
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA
DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS,
GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y
GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
IMPORTADO POR:
EXPORTADO POR:
SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO
DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700
MEXICO D.F. TEL. 5747-5100
RFC: SEM950215S98
SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.
JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG.
7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU,
C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA
Nunca meta algo metálico en las aberturas del monitor.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica, fuego o lesiones.
Nomenclatura
Fuente de
alimentación
Instalación
Limpieza
Otros
No use o no almacene sustancias inflamables cerca del monitor.
z
Esto podría causar una explosión o fuego.
No trate de mover el monitor jalándolo del cordón o del cable de
señal.
z
Esto podría causar averías, descarga eléctrica o fuego debido al
daño del cable.
No mueva el monitor a la izquierda o a la derecha jalando
sólamente el cordón o el cable de señal.
z
E
sto
pod
a
causa
r
u
n
a
a
v
e
a,
desca
r
ga
e
l
éct
ri
ca
o
f
uego
deb
i
do
sto pod a causa u a a e a, desca ga e éct ca o uego deb do
al daño del cable.
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior
Cordón eléctrico
Cable de señal
Guía de Instalación Rápida
Documento de garantía
(no está disponible en todas las
localidades)
Manual del Usuario y CD de
Instalación de la Unidad de Disco
Monitor y Soporte
Soporte pivotante y software CD (opcional)
Verifique que los siguientes productos estén
incluidos con el monitor. Si faltara alguno,
contáctese con su distribuidor.
SyncMaster 760TFT/760VTFT
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior
Monitor y Soporte
Verifique que los siguientes productos estén
incluidos con el monitor. Si faltara alguno,
contáctese con su distribuidor.
Cordón eléctrico
Cable de señal
Guía de Instalación Rápida
Documento de garantía
(no está disponible en todas las
localidades)
Manual del Usuario y CD de
Instalación de la Unidad de Disco
SyncMaster 171V
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior
1. Botón Auto
"Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video
entrante.
2. Botón Salir
Use este botón para salir del menú activo o del OSD
(Visualización en Pantalla)
3. Botón de suministro
de energía
Use este botón para prender y apagar el monitor.
4. Indicador de suministro
de energía
Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético.
5,6. Botones Reguladores
Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú.
7. Botón Menú
Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está
destacado en el menú.
Nota:
Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a
las funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo
necesite o cuando no lo use por periodos largos de tiempo.
SyncMaster 760TFT/760VTFT
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior
1. Botón Auto
"Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video
entrante.
2. Botón Salir
Use este botón para salir del menú activo o del OSD
(Visualización en Pantalla)
3. Botones Reguladores
Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú.
4. Botón Menú
Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está
destacado en el menú.
5. Botón de suministro
de energía
Use este botón para prender y apagar el monitor.
6. Indicador de suministro
de energía
Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético.
Nota:
Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a
las funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo
necesite o cuando no lo use por periodos largos de tiempo.
SyncMaster 171V
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior
(La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto)
1. Toma de corriente
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de
corriente de la parte trasera del monitor.
2. Toma de señal
Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de
vídeo del PC en la parte posterior del monitor.
Nota:
Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de cable.
SyncMaster 760TFT/760VTFT
Desempaque
Parte Delantera
Parte Posterior
(La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto)
1. Toma de corriente
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de
corriente de la parte trasera del monitor.
2. Toma de señal
Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de
vídeo del PC en la parte posterior del monitor.
Nota:
Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de cable.
SyncMaster 171V
Conexión del
Monitor
Instalación del
Controlador de
Monitor
Cambiar la base
1. Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera
del monitor.
Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano.
2. Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la
parte posterior del monitor.
3. Conecte el monitor al equipo Macintosh usando el cable de conexión D-SUB.
4. En el caso de un modelo antiguo de Macintosh, es necesario conectar el monitor usando un
adaptador especial de Mac.
5. Prenda el computador y el monitor. Si el monitor presenta una imagen, la instalación está
incompleta.
SyncMaster 760TFT/760VTFT
Conexión del
Monitor
Instalación del
Controlador de
Monitor
Cambiar la base
1. Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera
del monitor.
Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano.
2. Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la
parte posterior del monitor.
3. Conecte el monitor al equipo Macintosh usando el cable de conexión D-SUB.
4. En el caso de un modelo antiguo de Macintosh, es necesario conectar el monitor usando un
adaptador especial de Mac.
5. Prenda el computador y el monitor. Si el monitor presenta una imagen, la instalación está
incompleta.
SyncMaster 171V
Conexión del
Monitor
Instalación del
Controlador de
Monitor
Cambiar la base
Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador),
inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco
es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones
apropiadas para el sistema operativo que usted tiene.
Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web
que se menciona a continuación.
z Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor (USA)
http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)
Windows ME/98/95
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en "Windows ME/98/95 Driver".
3. Escoja el modelo de su monitor de la lista de modelos, luego haga clic en el botón “OK”.
4. Pulse el botón “Instalar” de la ventana “Advertencia”.
5. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Windows XP/2000
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en "Windows XP/2000 Driver".
3. Escoja el modelo de su monitor de la lista de modelos, luego haga clic en el botón “OK”.
4. Pulse el botón “Instalar” de la ventana “Advertencia”.
5. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Continúe”. Luego haga clic en el botón
OK”. Este driver del monitor está bajo el logotipo certificado MS, y esta instalación no
dañará su sistema.
*El driver certificado será colocado en la Página Web del Monitor Samsung.
http://www.samsung-monitor.com/
6. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Conexión del
Monitor
Instalación del
Controlador de
Monitor
Cambiar la base
Windows XP | Windows 2000 | Windows Me | Windows 98 | Windows 95 | Windows NT |
Linux
Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador),
inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco
es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones
apropiadas para el sistema operativo que usted tiene.
Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web
que se menciona a continuación.
z Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor (USA)
http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)
Sistema Operativo Microsoft
®
Windows
®
XP
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en “Inicio” - “Panel de Control” luego pulse el icono “Appearence”.
3. Haga clic en el icono “Visualización” y escoja la ficha “Configuración” luego haga clic en
Avanzado”.
4. Pulse el botón “Propiedades” en la ficha “Monitor” y seleccione la ficha “Driver”.
5. Pulse “Actualizar Driver” y seleccione “Instalar de una lista o …” luego haga clic en el
botón “Siguiente”.
6. Seleccione “No busque, yo voy a …..” luego haga clic en “Siguiente” y luego pulse “Retire
el disco”.
7. Pulse el botón “Examinar” luego escoja el A:\(D:\driver) y seleccione el modelo de su monitor
de la lista de modelos y haga clic en el botón “Siguiente”.
8. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Continúe”. Luego haga click en el botón
terminar”.
Este driver del monitor está bajo el Logotipo certificado MS, y su instalación no causará daño
a su sistema.
*El driver certificado será puesto en la Página Web del Monitor Samsung.
http://www.samsung-monitor.com/
9. Pulse el botón “Cerrar” luego haga clic continuamente en el botón “OK”.
10. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Sistema Operativo Microsoft
®
Windows
®
2000
Cuando no vea en su monitor "Firma Digital No Encontrada", siga los siguientes
pasos.
1. Escoja el botón "Aceptar" en la ventana de "Inserte Disco".
2. Haga clic en el botón "Buscador" en la ventana de "Buscar: todos los archivos"
3. Escoja "A:\(D:\driver)" luego haga clic en el botón de "Abrir" y luego haga clic en el botón
"Aceptar"
Guía de Instalación Manual del Monitor
1. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control".
2. Haga doble clic en el icono "Pantalla".
3. Escoja el icono "Configuración" luego haga clic en "Avanzada".
4. Escoja "Monitor".
5. Haga clic en "Unidad de Disco (Controlador)" y luego haga clic en "Actualizar Unidad ."
después haga clic en el botón "Siguiente".
6. Escoja "Mostrar lista de unidades conocidas para este dispositivo para ser escogido como
una unidad específica" luego Hacer clic en "Siguiente" y luego en "Tomar disco".
7. Haga clic en el botón "Buscador" luego escoja A:\(D:\driver).
8. Haga clic en el botón "Abrir", luego haga clic en el botón "Aceptar".
9. Escoja el modelo del monitor y haga clic en el botón "Siguiente" y luego haga clic en el
botón "Siguiente".
10. Haga clic en el botón "Finalizar" luego en el botón "Cerrar".
Si ve la ventana "Firma Digital no Encontrada", haga clic en el botón "Si".
Haga clic en el botón "Terminar" luego en el botón "Cerrar".
Caso1: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está inactivo, esto significa que el monitor
está propiamente configurado. Pare la instalación.
Caso2: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está activo, haga clic en el botón
"Propiedades de Pantalla". Luego continúe con el siguiente paso.
Sistema Operativo Microsoft
®
Windows
®
Millennium
1. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control".
2. Haga doble clic en el icono "Pantalla".
3. Seleccione la ficha "Configuraciones" y luego pulse el botón "Propiedades
Avanzadas".
4. Escoja la ficha "Monitor".
5. Haga clic en el botón "Cambiar", en el cuadro de diálogo "Tipo de Monitor".
6
.
Escoja
Especificar
la
ubicación
del
driver
.
7. Seleccione "Visualizar una lista con todos los drivers, en una ubicación específica.."
Luego haga clic en el botón "Siguiente".
8. Pulse el botón "Utilizar Disco"
9. Especifique A:\(D:\driver), luego pulse el botón "Aceptar"
10. Escoja "Muestre todos los dispositivos" y escoja el monitor que corresponda al que
usted conectó a su computador y pulse "Aceptar".
11. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo
Opciones de Visualización.
(Usted podrá observar otras pantallas con algún mensaje de advertencia, luego pulse la
opción apreciada para su monitor.)
Sistema Operativo Microsoft
®
Windows
®
98
1. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control".
2. Haga doble clic en el icono "Pantalla".
3. Escoja el icono "Configuración" luego haga clic en "Avanzada".
4. Escoja "Monitor".
5. Pulse el botón "Cambiar" en la ventana "Tipo de Monitor", luego haga clic en el botón
"Siguiente".
6. Escoja "Visualizar una lista de todos los drivers.." luego haga clic en el botón
"Siguiente".
7. Pulse el botón "Utilizar Disco", luego haga clic en el botón "Navegador.."
8. Especifique A:\(D:\driver), luego pulse el botón "Aceptar"
9. Aparecerá el cuadro de diálogo "Seleccione Dispositivo". Elija "Mostrar todos los
dispositivos" luego escoja el monitor que corresponda al que usted conectó en su
computador y pulse Aceptar.
10. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo
Opciones de Visualización.
Sistema Operativo Microsoft
®
Windows
®
95
Primero determine la versión de Windows 95 instalada en la computadora, haciendo clic con el
botón derecho del mouse sobre la carpeta "Mi PC" del escritorio de trabajo y seleccione
"Propiedades". El número de la versión es enumerado en "Sistema". Siga los pasos para la
versión apropiada.
Versión 4.00.950A
1. Haga clic en "Inicio", "Configuración", "Panel de control" y luego haga doble clic en
"Pantalla".
2. En la ventana "Propiedades de Pantalla", pulse en el botón "configuración" y luego
haga clic en "Cambiar Tipo de Pantalla".
3. En la ventana "Cambiar Tipo de Pantalla", haga clic en "Cambiar" y luego active
"Tomar disco" .
4. Haga clic en el botón "Navegador…" y especifique A:\(D:\driver) y pulse "Aceptar".
5. En la ventana "Seleccionar Dispositivo", haga clic en el modelo apropiado de monitor y
luego haga clic en "Aceptar"
6. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo
Opciones de Visualización.
Version 4.00.950B
1. Haga clic en "Inicio", "Configuración", "Panel de Control", luego haga doble clic en
"Pantalla".
2. En la ventana "Propiedades de Pantalla", haga clic en la ficha "Configuración" y luego
haga clic en "Propiedades Avanzadas".
3. En la ventana "Propiedades de Pantalla Avanzadas", presione la ficha "Monitor" y
luego haga clic en "Cambiar".
4. En la ventana "Seleccionar Dispositivo", haga clic en "Tomar Disco".
5. Haga clic en el botón "Navegador…" y especifique A:\(D:\driver) y pulse "Aceptar".
6. En la ventana "Seleccionar Dispositivo", haga clic en el modelo apropiado de monitor y
luego haga clic en "Aceptar".
7. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo
Opciones de Visualización.
6 Escoja
"
Especificar la ubicación del driver
"
Sistema Operativo Microsoft
®
Windows
®
NT
1. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de Control" y luego haga doble clic en
"Pantalla".
2. En la ventana "Información de Registro de Pantalla", pulse la ficha "Configuración" y
luego haga clic en "Modos de Pantalla".
3. Seleccione el modo que quiere usar ("Resolución", "Número de Colores" y "Frecuencia
Vertical") y luego haga clic en "Aceptar".
4. Si la pantalla funciona normalmente después de hacer clic en "Prueba", haga clic en el
botón "Aplicar". Si la pantalla no funciona normalmente, cambie a otro modo (baje el
modo de la resolución, colores, frecuencia).
Nota: Si no hay Modo en "Modos de Pantalla", seleccione el nivel de resolución y
frecuencia vertical fijándose en Modos de Pantalla Prefijados que aparece en este manual.
Sistema Operativo Linux
Para ejecutar X-Window, necesita hacer el archivo X86 Config, el cual es una clase de archivo
de configuración del sistema.
1. Presione "Intro(Enter)" en la primera y en la segunda pantalla después de ejecutar el
archivo "X86Config".
2. La tercera pantalla es para "Configuración de Mouse"
3. Configure el mouse de la computadora.
4. La pantalla siguiente es para "Seleccionar Teclado".
5. Configure el teclado de la computadora.
6. La pantalla siguiente es para "Configuración del Monitor"
7. Primero, coloque una "Frecuencia Horizontal" para el monitor. (Puede ingresar la
frecuencia directamente).
8. Coloque una "Frecuencia Vertical" para el monitor. (Puede ingresar la frecuencia
directamente).
9. Ingrese el "nombre del modelo del monitor". Esta información no afectará la ejecución
actual de X-Window.
10. "Ha terminado" la configuración del monitor
"Ejecute" X-Window después de configurar otro hardware requerido.
Conexión del
Monitor
Instalación del
Controlador de
Monitor
Cambiar la base
Retirar la base | Cómo montar una base
Retirar la base
1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación eléctrica.
2. Ponga el monitor LCD con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana protegiendo la
pantalla con un cojín.
3. Quite los cuatro tornillos y después retire la base del monitor LCD.
Cómo montar una base
NOTA: Este monitor admite la base de montaje de 100mm x 100mm compatible con VESA.
1. Base de montaje para la tapa trasera
2. Base para montaje
Alinee la base de montaje con los agujeros de la base de la tapa trasera y asegúrela con los
Alinee
la
base
de
montaje
con
los
agujeros
de
la
base
de
la
tapa
trasera
y
asegúrela
con
los
cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de pared o cualquier otra base.
SyncMaster 760TFT/760VTFT
Conexión del
Monitor
Instalación del
Controlador de
Monitor
Cambiar la base
Retirar la base | Cómo montar una base
Retirar la base
1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación eléctrica.
2. Ponga el monitor LCD con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana protegiendo la
pantalla con un cojín.
3. Quite los cuatro tornillos y después retire la base del monitor LCD.
Cómo montar una base
NOTA: Este monitor admite la base de montaje de 100mm x 100mm compatible con VESA.
1. Base de montaje para la tapa trasera
2. Base para montaje
SyncMaster 171V
Alinee
la
base
de
montaje
con
los
agujeros
de
la
base
de
la
tapa
trasera
y
asegúrela
con
los
cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de pared o cualquier otra base.
Alinee la base de montaje con los agujeros de la base de la tapa trasera y asegúrela con los
Visualización en Pantalla
1. Use este modelo para abrir el OSD y active el item del menú resaltado.
2.3 Use estos botones para resaltar y ajustar items usando Visualización en
Pantalla. Estos botones son también accesos directos para la característica de
brillo.
4. Use este botón para salir del menú activo o el OSD.
SyncMaster 760TFT/760VTFT
Visualización en Pantalla
Calibre el Luminosidad.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón Menú ( ) hasta que en el pantalla
aparezca Luminosidad.
3. Presione el botón + para aumentar el brillo o presione el
botón - para disminuir el Luminosidad.
Funciones de acceso directo
: Ajusta directamente la luminosidad si el sistema OSD está
desactivado.
Calibre el Contraste.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Contraste.
3. Pulsar el botón Menú ( ) hasta que en el pantalla
aparezca Contraste.
4. Presione el botón + para aumentar el contraste o
presione el botón - para disminuir el contraste.
Menú
Como ajustar
Luminosidad
Contraste
Visualización en Pantalla
La función Bloqueo de Imagen es usada para ajustar y
obtener la mejor imagen mediante la eliminación de
perturbaciones que crean imágenes inestables,
con agitaciones y resplandores débiles.
Si no se obtiene un resultado satisfactorio usando el
ajuste Fino, use el ajuste Burdo y luego use el Fino otra
vez.
1. Pulsar el botón Menú ( ).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Adaptsción Imagen.
3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la
pantalla de ajuste Sintonía Fina.
4. Use los botones - o + para eliminar las perturbaciones.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Adaptsción Imagen.
3. Pulsar el botón Menú ( ) del menú y luego presione
el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Sintonía Gruesa.
Pulsar el botón Menú ( ) para abrir la pantalla de
ajuste de el Sintonía Gruesa.
4. Use los botones - o + para eliminar las perturbaciones.
Menú
Como ajustar
Adaptsción Imagen
Sintonía Fina
Sintonía Gruesa
Visualización en Pantalla
Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del
display entero del monitor.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla
aparezca Posición.
3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la
pantalla de ajuste Posición H.
4. Use el botón - y + para cambiar la posición horizontal
de la misma.
Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del
display entero del monitor.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla
aparezca Posición.
3. Pulsar el botón Menú ( ) del menú y luego presione
el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el
Posición V.
Pulsar el botón Menú ( ) para abrir la pantalla de
ajuste de el Posición V.
4. Use el botón - y + para cambiar la posición vertical de la
área de la vista del monitor.
Menú
Como ajustar
Posición
Posición H
Posición V
Visualización en Pantalla
Los parámetros de la Geometría son reemplazados por
los valores establecidos en fábrica.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Reset.
3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la
pantalla de ajuste Reset Geometria.
4. Pulse el botón + para seleccionar Sí. Si no quiere
recuperar los valores del monitor establecidos en fábrica,
use el botón - para seleccionar No.
Los parámetros de la Color son reemplazados por los
valores establecidos en fábrica.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Reset.
3. Pulsar el botón Menú ( ) del menú y luego presione
el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Reset Color.
Pulsar el botón Menú () para abrir la pantalla de ajuste de
el Reset Color.
4. Pulse el botón + para seleccionar Sí.
Si no quiere recuperar los valores del monitor
establecidos en fábrica, use el botón - para seleccionar
No.
Menú
Como ajustar
Reset
Reset Geometria
Reset Color
Visualización en Pantalla
Usted puede cambiar a un color cálido.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Temp. De Color.
3. Pulsar el botón Menú ( ) hasta que en el pantalla
aparezca Temp. De Color.
4. Presione el botón - o + para seleccionar Ajuste del
Ajustado Usuario, Rojizo o Azulado.
Siga estos pasos para regular el control de color
individual R, V, A.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Temp. De Color.
3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la
pantalla de ajuste Control Color.
Para definir el tono del color use los botones - o + para
seleccionar R(ojo), V(erde) o A(zul).
4. Use el botón - ó + para ajustar el color.
Menú
Como ajustar
Temp. De Color
Temp. De Color
Control Color
Visualización en Pantalla
La imagen presentada en la pantalla puede ser
transformada a una imagen más suave o más nítida.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Efecto Imagen.
3. Pulsar el botón Menú ( ) hasta que en el pantalla
aparezca Efecto Imagen.
4. Use el botón - ó + para seleccionar Definido,
tono Medio o Borroso.
Seguir los pasos abajo par cambiar el idioma usado en
el menú.
Puede escoger uno de los 6 idiomas siguientes.
(Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Español, Sueco)
NOTA : El lenguaje escogido afecta solamente el
idioma de OSD.
Esto no tiene efecto alguno en el
funcionamiento de los software en el
computador.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Idioma.
3. Pulsar el botón Menú ( ) hasta que en el pantalla
aparezca Idioma.
4. Use el botón - ó + para seleccionar el idioma que usted
desee utilizar.
Menú
Como ajustar
Efecto Imagen
Idioma
Visualización en Pantalla
Cambia la opacidad del fondo del sistema OSD (Sistema
de presentación en pantalla).
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Tono Medio.
3. Pulsar el botón Menú ( ) hasta que en el pantalla
aparezca Tono Medio.
4. Use el botón - ó + para seleccionar On o Off.
Menú
Como ajustar
Tono Medio
Visualización en Pantalla
Puede cambiar la posición horizontal donde aparece el
menú OSD en su monitor.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Posición del menú.
3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la pan
-
talla de ajuste Posición H.
4. Use los botones - y + para colocar el menú en la posición
horizontal preferida.
Puede cambiar la posición vertical donde aparece el
menú OSD en su monitor.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Posición del menú.
3. Pulsar el botón Menú ( ) del menú y luego presione
el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Posición
V. Pulsar el botón Menú ( ) para abrir la pantalla de
ajuste de el Posición V.
4. Use los botones - y + para colocar el menú en la posición
vertical preferida.
Menú
Como ajustar
Posición del menú.
Posición H
Posición V
Visualización en Pantalla
El menú desaparecerá automáticamente si no se hacen
ciertos arreglos para fijar un tiempo determinado.
Usted puede fijar el tiempo que debe esperar el menú
antes de que desaparezca.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Duración del menú.
3. Pulsar el botón Menú ( ) hasta que en el pantalla
aparezca Duración del menú.
4. Use los botones - o + para seleccionar 5, 10, 20, 50, 200
segundos. El valor por defecto es 20 segundos.
Usted puede ver la frecuencia, la polaridad de las
señales operativas y el nivel de resolución.
Nota : Estas pantallas no permiten ningún cambio a los
ajustes, sólamente son para información.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Modo Pantalla.
Menú
Como ajustar
Duración del menú
Modo Pantalla
Visualización en Pantalla
El ajuste automático permite al monitor hacer un
autoajuste a la señal de video de entrada. Los valores
de fino, burdo y posición son ajustados
automáticamente.
1. Pulsar el botón Auto.
Para hacer que la función de ajuste automático se torne más veloz, ejecute la función "AUTO"
mientras está activo
AUTO PATTERN
.
1. Si usted presiona el botón del menú ( ) por más de
5 segundos, activará el modo de visualización en
pantalla actual y no podrá cambiar el menú.
2. Si usted presiona el botón del menú ( ) otra vez
durante 5 segundos para desactivar el modo de pantalla
determinado.
Menú
Como ajustar
Ajuste Automático
Control de Bloqueo / Desbloqueado
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
1. Use este modelo para abrir el OSD y active el item del menú resaltado.
2.3 Use estos botones para resaltar y ajustar items usando Visualización en
Pantalla. Estos botones son también accesos directos para la característica de
brillo.
4. Use este botón para salir del menú activo o el OSD.
SyncMaster 171V
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
Calibre el Luminosidad.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón Menú ( ) hasta que en el pantalla
aparezca Luminosidad.
3. Presione el botón + para aumentar el brillo o presione el
botón - para disminuir el Luminosidad.
Funciones de acceso directo
: Ajusta directamente la luminosidad si el sistema OSD está
desactivado.
Calibre el Contraste.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Contraste.
3. Pulsar el botón Menú ( ) hasta que en el pantalla
aparezca Contraste.
4. Presione el botón + para aumentar el contraste o
presione el botón - para disminuir el contraste.
Menú
Como ajustar
Luminosidad
Contraste
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
La función Bloqueo de Imagen es usada para ajustar y
obtener la mejor imagen mediante la eliminación de
perturbaciones que crean imágenes inestables,
con agitaciones y resplandores débiles.
Si no se obtiene un resultado satisfactorio usando el
ajuste Fino, use el ajuste Burdo y luego use el Fino otra
vez.
1. Pulsar el botón Menú ( ).
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Adaptsción Imagen.
3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la
pantalla de ajuste Sintonía Fina.
4. Use los botones - o + para eliminar las perturbaciones.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Adaptsción Imagen.
3. Pulsar el botón Menú ( ) del menú y luego presione
el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Sintonía Gruesa.
Pulsar el botón Menú ( ) para abrir la pantalla de
ajuste de el Sintonía Gruesa.
4. Use los botones - o + para eliminar las perturbaciones.
Menú
Como ajustar
Adaptsción Imagen
Sintonía Fina
Sintonía Gruesa
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del
display entero del monitor.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla
aparezca Posición.
3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la
pantalla de ajuste Posición H.
4. Use el botón - y + para cambiar la posición horizontal
de la misma.
Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del
display entero del monitor.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla
aparezca Posición.
3. Pulsar el botón Menú ( ) del menú y luego presione
el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el
Posición V.
Pulsar el botón Menú ( ) para abrir la pantalla de
ajuste de el Posición V.
4. Use el botón - y + para cambiar la posición vertical de la
área de la vista del monitor.
Menú
Como ajustar
Posición
Posición H
Posición V
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
Los parámetros de la Geometría son reemplazados por
los valores establecidos en fábrica.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Reset.
3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la
pantalla de ajuste Reset Geometria.
4. Pulse el botón + para seleccionar Sí. Si no quiere
recuperar los valores del monitor establecidos en fábrica,
use el botón - para seleccionar No.
Los parámetros de la Color son reemplazados por los
valores establecidos en fábrica.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Reset.
3. Pulsar el botón Menú ( ) del menú y luego presione
el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Reset Color.
Pulsar el botón Menú () para abrir la pantalla de ajuste de
el Reset Color.
4. Pulse el botón + para seleccionar Sí.
Si no quiere recuperar los valores del monitor
establecidos en fábrica, use el botón - para seleccionar
No.
Menú
Como ajustar
Reset
Reset Geometria
Reset Color
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
Usted puede cambiar a un color cálido.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Temp. De Color.
3. Pulsar el botón Menú ( ) hasta que en el pantalla
aparezca Temp. De Color.
4. Presione el botón - o + para seleccionar Ajuste del
Ajustado Usuario, Rojizo o Azulado.
Siga estos pasos para regular el control de color
individual R, V, A.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Temp. De Color.
3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la
pantalla de ajuste Control Color.
Para definir el tono del color use los botones - o + para
seleccionar R(ojo), V(erde) o A(zul).
4. Use el botón - ó + para ajustar el color.
Menú
Como ajustar
Temp. De Color
Temp. De Color
Control Color
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
La imagen presentada en la pantalla puede ser
transformada a una imagen más suave o más nítida.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Efecto Imagen.
3. Pulsar el botón Menú ( ) hasta que en el pantalla
aparezca Efecto Imagen.
4. Use el botón - ó + para seleccionar Definido,
tono Medio o Borroso.
Seguir los pasos abajo par cambiar el idioma usado en
el menú.
Puede escoger uno de los 6 idiomas siguientes.
(Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Español, Sueco)
NOTA : El lenguaje escogido afecta solamente el
idioma de OSD.
Esto no tiene efecto alguno en el
funcionamiento de los software en el
computador.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Idioma.
3. Pulsar el botón Menú ( ) hasta que en el pantalla
aparezca Idioma.
4. Use el botón - ó + para seleccionar el idioma que usted
desee utilizar.
Menú
Como ajustar
Efecto Imagen
Idioma
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
Cambia la opacidad del fondo del sistema OSD (Sistema
de presentación en pantalla).
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Tono Medio.
3. Pulsar el botón Menú ( ) hasta que en el pantalla
aparezca Tono Medio.
4. Use el botón - ó + para seleccionar On o Off.
Menú
Como ajustar
Tono Medio
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
Puede cambiar la posición horizontal donde aparece el
menú OSD en su monitor.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Posición del menú.
3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la pan
-
talla de ajuste Posición H.
4. Use los botones - y + para colocar el menú en la posición
horizontal preferida.
Puede cambiar la posición vertical donde aparece el
menú OSD en su monitor.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Posición del menú.
3. Pulsar el botón Menú ( ) del menú y luego presione
el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Posición
V. Pulsar el botón Menú ( ) para abrir la pantalla de
ajuste de el Posición V.
4. Use los botones - y + para colocar el menú en la posición
vertical preferida.
Menú
Como ajustar
Posición del menú.
Posición H
Posición V
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
El menú desaparecerá automáticamente si no se hacen
ciertos arreglos para fijar un tiempo determinado.
Usted puede fijar el tiempo que debe esperar el menú
antes de que desaparezca.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Duración del menú.
3. Pulsar el botón Menú ( ) hasta que en el pantalla
aparezca Duración del menú.
4. Use los botones - o + para seleccionar 5, 10, 20, 50, 200
segundos. El valor por defecto es 20 segundos.
Usted puede ver la frecuencia, la polaridad de las
señales operativas y el nivel de resolución.
Nota : Estas pantallas no permiten ningún cambio a los
ajustes, sólamente son para información.
1. Pulsar el botón Menú ( ) .
2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca
Modo Pantalla.
Menú
Como ajustar
Duración del menú
Modo Pantalla
Manual del Usuario
Visualización en Pantalla
El ajuste automático permite al monitor hacer un
autoajuste a la señal de video de entrada. Los valores
de fino, burdo y posición son ajustados
automáticamente.
1. Pulsar el botón Auto.
Para hacer que la función de ajuste automático se torne más veloz, ejecute la función "AUTO"
mientras está activo
AUTO PATTERN
.
1. Si usted presiona el botón del menú ( ) por más de
5 segundos, activará el modo de visualización en
pantalla actual y no podrá cambiar el menú.
2. Si usted presiona el botón del menú ( ) otra vez
durante 5 segundos para desactivar el modo de pantalla
determinado.
Menú
Como ajustar
Ajuste Automático
Control de Bloqueo / Desbloqueado
Lista de
chequeo
Q & A
Investigación del
dispositivo de
Autoprueba
Antes de llamar a un centro de servicio, revise la información proporcionada en esta
sección para ver si puede resolver el problema usted mismo. Si necesita ayuda, llame por
teléfono al número que figura en el documento de garantía, al número de la sección
informaciones o contáctese con el vendedor autorizado.
Síntomas Revisar la list Solucíon
No hay imagen en
pantalla No puede usar
el monitor.
Está conectado correctamente
el cordón eléctrico a la fuente
de alimentación?
Inspeccione el cordón eléctrico
y la fuente de suministro
eléctrico.
Puede ver en la pantalla "
Sin
Conexión. Check Cable
Señal
"?
Inspeccione la conexión del
cable de señal.
Si está conectada la fuente de
suministro eléctrico, reiniciar el
computador para ver la pantalla
inicial (la pantalla de conexión),
la cual se puede ver.
Si aparece la pantalla inicial (la
pantalla de conexión), inicie el
computador: en el modo
aplicable (el modo seguro para
Windows 95/98/ME/XP/2000 y
luego cambie la frecuencia de
la tarjeta de video.
(Véase Modos de Pantalla
Prefijados)
Nota: Si no aparece la pantalla
inicial (pantalla de conexión),
contáctese con el centro de
servicio o el vendedor
autorizado
.
Puede ver en la pantalla "
Video
incompatible
"?
Puede ver este mensaje
cuando la señal de la tarjeta de
video excede la frecuencia y
resolución máxima.
Ajuste la frecuencia y
resolución máxima aplicable al
monitor.
No hay imagen en la pantalla.
El indicador de suministro de
energía está parpadeando en
intervalos de un segundo?
El monitor está en el modo
Ahorrador de Energía.
Presione una tecla del teclado o
mueva el mouse para activar el
monitor y restaurar la imagen
en la pantalla.
No se puede ver
Visualización en Pantalla
(OSD).
Ha bloqueado el Menú
Visualización en Pantalla (OSD)
para evitar cambios?
Desbloquee la OSD
presionando el botón Menú por
lo menos 5 segundos.
La pantalla muestra
colores extraños o sólo
blanco y negro.
La pantalla muestra sólo un
color como si la mirara a través
de un papel de celofán?
Inspeccione la conexión del
cable de señal.
Asegúrese que la tarjeta de
video esté insertada totalmente
en su ranura.
Los colores de la pantalla se
vuelven extraños después de
ejecutar un programa o debido
a una falla del sistema mientras
se ejecutan programas de
aplicación?
Reiniciar el computador.
Se ha instalado
apropiadamente la tarjeta de
video?
Instalar la tarjeta de video
siguiendo las instrucciones del
manual de la tarjeta de video.
La pantalla se ha
desequilibrado
repentinamente.
Ha cambiado la tarjeta de video
o la unidad de disco?
Ajustar Posición y Tamaño de
acuerdo a las instrucciones de
OSD.
Ha regulado la resolución o
frecuencia del monitor?
Regular la resolución y
frecuencia de la tarjeta de
video.
(Véase Modos de Pantalla
Prefijados)
La pantalla puede estar desbalanceada debido al ciclo de las
señales de la tarjeta de video. Reajustar Posición de acuerdo a
las instrucciones de OSD.
La pantalla está fuera de
enfoque o no puede
regularse OSD.
Ha regulado la resolución o
frecuencia del monitor?
Regular la resolución y
frecuencia de la tarjeta de
video.
(Véase Modos de Pantalla
Prefijados.)
LED está intermitente
pero no hay imágenes en
la pantalla.
Observa que la frecuencia está
regulada apropiadamente al
inspeccionar el Tiempo de
Pantalla en el menú?
Regule la frecuencia
apropiadamente de acuerdo a
las instrucciones del manual de
la tarjeta de video y Modos de
Pantalla Prefijados.
(La frecuencia máxima por
resolución podría diferir de
producto a producto).
En la pantalla se
muestran sólo 16
colores. Han cambiado
los colores de la pantalla
después de cambiar la
tarjeta de video.
Han sido fijados
apropiadamente los colores en
Windows?
Para Windows
95/98/ME/XP/2000:
Fijar los colores
apropiadamente en el Panel de
Control, Pantalla,
Configuración.
Para Windows 3.1:
Regule los colores de la
pantalla usando el dispositivo
Gráfico de Video VGA
proporcionado por la tarjeta de
video.
Lista de
chequeo
Q & A
Investigación del
dispositivo de
Autoprueba
Ha sido fijada apropiadamete la
tarjeta de video?
Fijar la tarjeta de video de
acuerdo a las instrucciones del
manual de la tarjeta de video.
Hay un mensaje que
dice: "Monitor
desconocido, Enchufar y
Usar (VESA DDC)
monitor encontrado".
Ha instalado el controlador de
monitor?
Instale el controlador de
monitor de acuerdo a las
Instrucciones de Instalación del
Controlador.
Vea el manual de la tarjeta de
video para saber si la función
Enchufar y Usar (VESA DDC)
puede ser soportada.
Instale el controlador de
monitor de acuerdo a las
Instrucciones de Instalación del
Controlador.
Si hay problemas con el monitor, inspeccione los siguientes items.
1. Inspeccione si el cordón de suministro de energía está conectado apropiadamente al
computador.
2. Inspeccione si el computador emite el sonido "beep" más de 3 veces cuando se inicie.
(Si es afirmativo, solicite un servicio de mantenimiento para la placa base del computador).
3. Si instala una nueva tarjeta de video o si ensambla el PC, inspeccione si la unidad del
adaptador (video) o el controlador del monitor está instalado.
4. Inspeccione que la velocidad de escaneo de la pantalla de video esté puesto en 75 Hz o 85
Hz.
(Cuando use la máxima resolución no exceda 60 Hz ).
5. Si tiene problemas en la instalación del controlador del adaptador (video), inicie el computador
en el Modo Seguro, remueva el Adaptador de Pantalla en "Panel de Control , Sistema,
Dispositivo de Administración" y luego reiniciar el computador para reinstalar el controlador del
adaptador (video).
Nota:
Si los problemas persisten, contáctese con un centro de servicio autorizado.
Lista de
chequeo
Q & A
Investigación del
dispositivo de
Autoprueba
Lista de chequeo
Q & A
Investigación del
dispositivo de
Autoprueba
Pregunta Respuesta
Cómo se puede cambiar la
frecuencia?
Se puede cambiar la frecuencia reconfigurando la tarjeta
de video.
Note que el soporte de la tarjeta de video puede variar,
dependiendo de la versión del controlador usado.
(Busque detalles en el manual del computador o de la
tarjeta de video).
Cómo se puede regular la
resolución?
Windows 95/98/ME/XP/2000: Coloque la resolución en el
Panel de Control, Pantalla, Configuración.
Windows 3.1: Cambie la resolución y los colores usando
el dispositivo Gráfico de Video VGA proporcionado por la
tarjeta de video.
* Contáctese con el fabricante de la tarjeta de video para
obtener más detalles.
Cómo se puede poner la función
Ahorro de Energía?
Windows 95/98/ME/XP/2000: Poner la función en
Programa de Instalación-BIOS(sistema básico de
entrada -salida) del computador o del protector de
pantalla. (Consulte el Manual del Computador /
Windows)
Windows 3.1: Ponga la función usando el dispositivo
Gráfico de Video VGA proporcionado por la tarjeta de
video.
Cómo se puede limpiar el Tubo de
imagen/Panel LCD?
Desconecte el cordón de suministro de energía y luego
limpie el monitor con una tela suave, usando una
solución limpiadora o simplemente agua.
No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita
que entre agua en el computador.
Lista de chequeo
Q & A
Investigación
del dispositivo
de Autoprueba
Chequear el dispositivo de Autoprueba
|
Mensajes de Precaución
|
Ambiente
|
Recomendación útil
Se provee un dispositivo de autoprueba que permite inspeccionar la función apropiada del
monitor. Si el monitor y el computador están conectados apropiadamente pero la pantalla
del monitor permanece obscura y el indicador de abastecimiento de energía está
intermitente, ejecute la autoprueba del monitor, siguiendo los siguientes pasos:
1. Apague el computador y el monitor
2. Desconecte el cable de video de la parte trasera del computador.
3. Prenda el monitor.
Si el monitor está funcionando correctamente, se verá una caja con el borde y el texto
interior como se muestra en la siguiente ilustración:
Las tres cajas dentro del borde son de color rojo, verde y azul.
La ausencia de una de las cajas indica un problema en el monitor. Esta caja también
aparece durante la operación normal si el cable de video se desconecta o se daña.
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de video; luego prenda el computador y el
monitor.
Si después de usar el procedimiento anteriormente indicado, la pantalla del monitor
permanece en blanco, inspeccione el controlador de video y el sistema del computador
el monitor está funcionando correctamente.
Si hay algo incorrecto en la señal de entrada, aparece un mensaje en la pantalla o la
pantalla se pone en blanco aunque el indicador de suministro de energia LED esté
todavía prendido. El mensaje podría indicar que el monitor está fuera del rango de
escáner o que se necesita inspeccionar el cable de señal.
ubicación
y
posición
del
monitor
podría
influenciar
en
la
calidad
y
otras
características del monitor.
1. Si hay algún altavoz para bajas audiofrecuencias cerca del monitor, desconéctelo y
trasládelo a otra habitación.
2. Retire todos los dispositivos electrónicos como radios, ventiladores, relojes y teléfonos que
están a menos de 3 pies (1 metro) del monitor.
z
Un monitor reconstruye señales visuales que recibe del computador. Por lo tanto, si hay
algún problema con el PC o la tarjeta de video, esto podría causar que el monitor se ponga
en blanco, o tenga malos colores, sonido, Sincronización Fuera de Rango, etc. En este
caso , primero inspeccione la fuente del problema y luego póngase en contacto con el centro
de servicio o el distribuidor.
z
Analizando las condiciones de trabajo del monitor
Si no hay imagen en la pantalla o si aparece un mensaje "Video incompatible", desconecte
el cable del computador mientras el monitor todavía está con corriente eléctrica.
{
Si hay un mensaje en la pantalla o si la pantalla se pone blanca, esto significa que el
monitor está en condiciones de trabajar.
{
En este caso, inspeccione el computador y averigue el problema.
La ubicación y posición del monitor podría influenciar en la calidad y otras
Lista de chequeo
Q & A
Investigación
del dispositivo
de Autoprueba
La
Generales
Administrador de
Energía
Mode de Pantalla
Prefijado
Generales
Nombre del Modelo SyncMaster 760TFT
Panel LCD
Tamaño 17.0 pulgadas de diagonal
Area de Presentación 337.92 (H) x 270.336 (V)
Distancia entre Pixels 0.264 (H) x 0.264 (V)
Tipo matrix activa TFT a-si
Angulo de visualización 75/75/70/70(Izq/Der/Sup/Inf), Típico
Sincronización
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 76 Hz
Color de Pantalla
16.7M (True)
Resolución
Resolución óptima 1280 x 1024@60Hz
Máxima resolución 1280 x 1024@76Hz
Señal de Entrada, Terminada
RGB, Análogo 0,7 Vpp positivo a 75 ohms
H Separada/ V sinc, Compuesta, Sync-on-Green
Nivel TTL, positivo o negativo
Ancho de Banda Máximo
135 MHz
Fuente de poder
AC 90 ~ 264 VAC, 60/50 Hz ± 3Hz
Cable de Señal
15pines-a-15pines D-sub cable, desarmable
Consumo de Energía
40W (Máximo)
Dimensiones (P x D x A) / Peso
444,0 x 208,4 x 457,0 mm / 5.4kg (Con Soporte Simple)
Interfase de Montaje VESA
100mm x 100mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo))
Consideraciones medioambientales
Operación Temperatura : 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Humedad : 10% ~ 80%, no-condensación
Almacenamiento Temperatura : -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Humedad : 5% ~ 95%, no-condensación
Capacidad Plug y Play
Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones
de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y
configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará
automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas.
P
u
n
to
aceptab
l
e
u to aceptab e
Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de
semiconductores con una precisión de 99.999%. Pero a veces, los píxeles de color ROJO,
VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto
no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianza.
z
Por ejemplo, el numero de píxeles de TFT LCD que hay en este producto es 3,932,160.
Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Generales
Administrador de
Energía
Mode de Pantalla
Prefijado
Generales
Nombre del Modelo SyncMaster 760VTFT
Panel LCD
Tamaño 17.0 pulgadas de diagonal
Area de Presentación 337.92 (H) x 270.336 (V)
Distancia entre Pixels 0.264 (H) x 0.264 (V)
Tipo matrix activa TFT a-si
Angulo de visualización 75/75/70/70(Izq/Der/Sup/Inf), Típico
Sincronización
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 76 Hz
Color de Pantalla
16.7M (True)
Resolución
Resolución óptima 1280 x 1024@60Hz
Máxima resolución 1280 x 1024@76Hz
Señal de Entrada, Terminada
RGB, Análogo 0,7 Vpp positivo a 75 ohms
H Separada/ V sinc, Compuesta, Sync-on-Green
Nivel TTL, positivo o negativo
Ancho de Banda Máximo
135 MHz
Fuente de poder
AC 90 ~ 264 VAC, 60/50 Hz ± 3Hz
Cable de Señal
15pines-a-15pines D-sub cable, desarmable
Consumo de Energía
40W (Máximo)
Dimensiones (P x D x A) / Peso
444,0 x 208,4 x 457,0 mm / 5.4kg (Con Soporte Simple)
Interfase de Montaje VESA
100mm x 100mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo))
Consideraciones medioambientales
Operación Temperatura : 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Humedad : 10% ~ 80%, no-condensación
Almacenamiento Temperatura : -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Humedad : 5% ~ 95%, no-condensación
Capacidad Plug y Play
Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones
de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y
configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará
automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas.
P
u
n
to
aceptab
l
e
u to aceptab e
Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de
semiconductores con una precisión de 99.999%. Pero a veces, los píxeles de color ROJO,
VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto
no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianza.
z
Por ejemplo, el numero de píxeles de TFT LCD que hay en este producto es 3,932,160.
Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Generales
Administrador de
Energía
Mode de Pantalla
Prefijado
Generales
Nombre del Modelo SyncMaster 171V
Panel LCD
Tamaño 17,0 pulgadas de diagonal
Area de Presentación 337,92 (H) x 270,336 (V)
Distancia entre Pixels 0,264 (H) x 0,264 (V)
Tipo matrix activa TFT a-si
Angulo de visualización 75/75/65/60(Izq/Der/Sup/Inf), Típico
Sincronización
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 76 Hz
Color de Pantalla
16,7M (True)
Resolución
Resolución óptima 1280 x 1024@60Hz
Máxima resolución 1280 x 1024@76Hz
Señal de Entrada, Terminada
RGB, Análogo 0,7 Vpp positivo a 75 ohms
H Separada/ V sinc, Compuesta, Sync-on-Green
Nivel TTL, positivo o negativo
Ancho de Banda Máximo
135 MHz
Fuente de poder
AC 90 ~ 264 VAC, 60/50 Hz ± 3Hz
Cable de Señal
15pines-a-15pines D-sub cable, desarmable
Consumo de Energía
40W (Máximo)
Dimensiones (P x D x A) / Peso
444,0 x 208,4 x 457,0 mm / 5,4kg (Con Soporte Simple)
Interfase de Montaje VESA
100mm x 100mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo))
Consideraciones medioambientales
Operación Temperatura : 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Humedad : 10% ~ 80%, no-condensación
Almacenamiento Temperatura : -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Humedad : 5% ~ 95%, no-condensación
Capacidad Plug y Play
Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones
de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y
configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará
automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas.
P
u
n
to
aceptab
l
e
u to aceptab e
Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de
semiconductores con una precisión de 99,999%. Pero a veces, los píxeles de color ROJO,
VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto
no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianza.
z
Por ejemplo, el numero de píxeles de TFT LCD que hay en este producto es 3,932,160.
Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Generales
Administrador
de Energía
Mode de Pantalla
Prefijado
Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía .
Este sistema ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía cuando
no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación
normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado. Para
ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite, o cuando no lo use durante largos
periodos de tiempo. El sistema del Ahorrador de Energía funciona con un VESA DPMS de acuerdo
a la tarjeta de video instalada en el computador. Use un programa de herramientas instalado en el
computador para instalar esta característica.
Estado Operación normal
Modo de ahorro
energético
EPA/ENERGY 2000
Apagado de la Fuente
de Alimentación
Indicador de
Suministro de Energía
Verde Verde, intermitente Negro
Consumo de Energía Menos de 40 W Menos de 3 W Menos de 1 W
Este monitor es compatible con EPA E
NERGY
S
TAR
®
y con ENERGY2000
cuando es usado con un computador que está equipado con VESA DPMS.
Como socio de EPA E
NERGY
S
TAR
®
Partner, SAMSUNG ha determinado que
este producto sigue las directrices de E
NERGY
S
TAR
®
sobre eficiencia
energética.
Generales
Administrador de
Energía
Mode de
Pantalla
Prefijado
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados
siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla
podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido.
Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera.
Table 1. Preset Timing Modes
Modo Pantalla
Frecuencia H
(kHz)
Frecuencia V
(Hz)
Ancho de
Banda
(MHz)
Polaridad
Sync
(H/V)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
MAC., 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC., 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +,-/+,-
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+
SUN, 1280 x 1024 81,129 76,106 135,00 -/-
Frecuencia H
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado
derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el
número inverso del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad
kHz
Frecuencia V
A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que repetir
la misma imagen muchas veces por segundo para mostrar una imagen
al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia V o
Frecuencia de Escaneo. Unidad Hz
Servicio
U.S.A. :
Samsung Computer Products Customer Service
400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856
Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG
(1-800-726-7864)
Fax. : (973)601-6001
http://samsungusa.com/monitor/
BRAZIL :
Samsung Eletronica da Amazonia Ltda.
R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B
Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040
Sao Paulo, SP
SAC : 0800 124 421
http://www.samsung.com.br/
CANADA :
Samsung Electronics Canada Inc.
7037 Financial Drive
Mississauga, Ontario L5N 6R3
Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
Fax. : (905) 542-1199
http://www.samsung.ca/
COLOMBIA :
Samsung Electronics Colombia
Cra 9 No 99A-02 Of. 106
Bogota, Colombia
Tel.: 9-800-112-112
Fax: (571) 618 - 2068
http://www.samsung-latin.com/
e-mail : soporte@samsung-latin.com
PANAMA :
Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A.
Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja
Panama
Tel. : (507) 210-1122, 210-1133
Tel : 800-3278(FAST)
http://www.samsung-latin.com/
PERU :
Servicio Integral Samsung
Av.Argentina 1790 Lima1. Peru
Tel: 51-1-336-8686
Fax: 51-1-336-8551
http://www.samsungperu.com/
GERMANY :
TELEPLAN Rhein-Main GmbH
Feldstr. 16
64331 Weiterstadt
T. 06151/957-1306
F. 06151/957-1732
* EURO 0,12/Min.
http://www.samsung.de/
AUSTRALIA :
Samsung Electronics Australia Pty Ltd.
Customer Response Centre
7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127
Tel : 1300 362 603
http://www.samsung.com.au/
ITALY :
Samsung Electronics Italia S.p.a.
Via C. Donat Cattin, 5
20063 Cernusco s/Naviglio (MI)
Servizio Clienti: 199.153.153
http://www.samsung-italia.com/
ESPAÑA :
Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A.
Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908
Hospitalet de Llobregat (Barcelona)
Tel. : (93) 261 67 00
Fax. : (93) 261 67 50
http://samsung.es/
United Kingdom :
Samsung Electronics (UK) Ltd.
Samsung House, 225 Hook Rise South
Surbiton, Surrey KT6 7LD
Tel. : (0208) 391 0168
Fax. : (0208) 397 9949
< European Service Center & National Service >
Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ
Tel. : (0870) 242 0303
Fax. : (01952) 292 033
http://samsungservice.co.uk/
THAILAND :
HAI SAMSUNG SERVICE CENTER
MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor
175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12
SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK
BANGKOK 10500
TEL : 0-2635-2567
FAX : 0-2635-2556
Servicio
SOUTH AFRICA :
Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset
Office Park,
Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021,
South Africa
Tel : 0027-11-549-1621
Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za/
UKRAINE :
SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE
OFFICE IN UKRAINE
4 Glybochitska str.
Kiev, Ukraine
Tel. 8-044-4906878
Fax 8-044-4906887
Toll-free 8-800-502-0000
http://www.samsung.com.ua/
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :
Samsung Electronics AB
Box 713
S-194 27 UPPLANDS VÄSBY
SVERIGE
Besöksadress : Johanneslundsvägen 4
Samsung support Sverige: 020-46 46 46
Samsung support Danmark : 8088-4646
Samsung support Norge: 8001-1800
Samsung support Finland: 0800-118001
Tel +46 8 590 966 00
Fax +46 8 590 966 50
http://www.samsung.se/
HUNGARY :
Samsung Electronics Magyar Rt.
1039, Budapest, Lehel u. 15-17.
Tel: 36 1 453 1100
Fax: 36 1 453 1101
http://www.samsung.hu/
FRANCE :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service
Paris Nord 2
66 rue des Vanesses
BP 50116 Villepinte
95950 Roissy CDG Cedex
Tel : 08 25 08 65 65
Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com/
PORTUGAL :
SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A.
Rua Mário Dioniso, N º 2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-
A-VELHA
Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128
Free Line 800 220 120
http://www.samsung.pt/
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :
Samsung Electronics Benelux B. V.
Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS
Service and informatielijn ;
Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/
Netherlands : 0800-2295214,
http://www.samsung.nl/
CHILE :
SONDA S.A.
Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile
Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353
56-2-800200211
http://www.sonda.com/
http://www.samsung.cl/
MEXICO :
Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V.
Saturno 44 Col. Nueva Industrial Vallejo
Del. Gustavo A. Madero C.P. 07700
Mexico D.F.
Tel. 01 57 47 51 00
Fax. 01 57 47 52 02
RFC: SEM950215S98
http://www.samsung.com.mx/
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO
DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700
MEXICO D.F. TEL. 5747-5100
RFC: SEM950215S98
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.
JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG.
7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU,
C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA
Servicio
Téminos
Regulatory
Color Natural
Para Obtener una
Mejor Presentación
Autoridad
Dot Pitch (Ancho de Punto)
La imagen en el monitor está compuesta de puntos de color rojo, verde y azul. Mientras más
cercanos estén, mejor será la nitidez. La distancia entre dos puntos del mismo color es llamada
"dot pitch". Unidad: mm
Frecuencia Vertical
La pantalla debe ser dibujada varias veces en un intervalo de un segundo a fin de crear y
mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia Vertical
o Tasa de Refresco. Unidad: Hz
Ejemplo: Si la misma luz se repite 60 veces por segundo, esto es considerado como 60 Hz. En
este caso, se detecta una intermitencia en la pantalla. Para evitar este problema, se
usa el Modo-Intermitencia que usa una frecuencia vertical sobre 70 Hz.
Frecuencia Horizontal
El tiempo que toma para escanear una línea que conecta horizontalmente el extremo derecho
con el extremo izquierdo de la pantalla es llamado Ciclo Horizontal . Al número inverso del
Ciclo Horizontal se le llama Frecuencia Horizontal. Unidad: kHz
Métodos de Entrelazamiento y No-Entrelazamiento
A la muestra de las líneas horizontales en la pantalla, desde el tope hasta la base, se le llama
método de No-Entrelazamiento, mientras que a la muestra de líneas impares y luego líneas
pares alternativamente se le llama método de Enlazamiento. El método de No-Entrelazamiento
es usado por la mayoría de monitores para asegurar una imagen clara. El método de
Entrelazamiento es el mismo que se usa en la TV.
Plug & Play (Enchufar y Operar)
Esta es una función que otorga al usuario la mejor calidad de pantalla, permitiendo al monitor y
al computador intercambiar información automáticamente. Este monitor cumple con el estándar
internacional VESA DDC para la función Plug & Play.
Resolución
Al número de puntos que se alínean vertical y horizontalmente para formar la imagen se le
llama "resolución". Este número muestra la precisión de la pantalla. Es bueno tener una
resolución alta para realizar tareas múltiples ya que se puede mostrar más información en la
pantalla.
Ejemplo: Si la resolución es 1024 X 768, esto significa que la pantalla está compuesta de 1024
puntos horizontales (resolución horizontal) y 768 líneas verticales (resolución
vertical).
Servicio
Téminos
Regulatory
Color Natural
Para Obtener una
Mejor Presentación
Autoridad
FCC Information
|
IC Compliance Notice
|
MPR II Compliance
European Notice (Europe only)
|
PCT Notice
|
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
Medical Requirement
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the
following warning:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
z
Reorient or relocate the receiving antenna.
z
Increase the separation between the equipment and receiver.
z
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
z
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an
experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet
called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was
prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government
Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.
Declaration of conformity for products Marked with FCC Logo
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The party responsible for product compliance:
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD
America QA Lab of Samsung
85 West Tasman Drive
San Jose, CA 95134 USA
Tel) 408-544-5124
Fax) 408-544-5191
Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It
may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration.
Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet
is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is
equal to or exceeds the monitor voltage rating.
For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5-
15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable
power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
IC Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations of ICES-003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont ICES-003 sur
les équipements produisant des interférences au Canada.
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and
magnetic fields.
European Notice (Europe only)
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC),
(93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the
European Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms:
z
EN55022:1998 - Radio Frequency Interference
z
EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity
z
EN61000-3-2:1995+A1+A2 - Power Line Harmonics
z
EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
z
EN60950 - Product Safety.
PCT Notice
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
AB general requirements
AB2 Written Eco-document acompanying the products
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice
has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also
contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of
environmentally-adapted electronic products.
Why do we have environmentally-labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging
the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors
and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are
used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for
the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially
damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are
important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of
conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climate-
influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment
in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running
continuously.
Servicio
Téminos
Regulatory
Color Natural
Para Obtener una
Mejor Presentación
Autoridad
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international
environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and
Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of
electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of
heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated
solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its
operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain
period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages.
The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the
reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good
usability.
TCO Development Unit 1996-11-29
On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by
this product.
The complere environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development Unit
S-11494 Stockholm
Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet):
Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also
be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and
housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer
casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of
environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including
reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes.
Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in
foetus development may occur.
z
TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
contain organically bound chlorine and bromine.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
z
TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
developed.
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
z
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million)
of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous
system and is toxic in high doses.
z
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million)
of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics
components concerned with the display unit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of
expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in
the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent
increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
Servicio
Téminos
Regulatory
Color Natural
Para Obtener una
Mejor Presentación
Autoridad
z
The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacturing of the product or its packaging.
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you
with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing
the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted
electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international
environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was
developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees),
Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens
Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of
electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging
the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers
and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are
used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to
satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging
substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are
important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments.
Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic
and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics
equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence
and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)and
chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the
manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each
country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain
period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages.
The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The
complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet):
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via
the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
Servicio
Téminos
Regulatory
Color Natural
Para Obtener una
Mejor Presentación
Autoridad
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their
purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a
computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain
bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of
environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the
PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-
eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been
found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
Servicio
Téminos
Regulatory
Color Natural
Para Obtener una
Mejor Presentación
Autoridad
.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement
permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
skin
cancer
(malignant
melanoma)
as
a
consequence
skin cancer (malignant melanoma) as a consequence
Medical Requirement
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams
must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants
are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The
relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens
and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system
and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain
any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics
components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the
time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no
commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free
alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing
printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the
stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of
Classifications:
In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I
equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use in
the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.
EMC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the
IEC 601-1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a typical medical installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to other devices, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
z
Reorient or relocate the receiving device.
z
Increase the separation between the equipment.
z
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other
device(s) are connected.
z
Consult the manufacturer or field service technician for help.
Video In / RS 232 / Video Out
Accessories equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified to the
respective IEC standards (i.e. IEC 950 for data processing equipment and IEC 601-1 for medical
equipment.) Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC 601-1-1.
Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output part
configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with the
requirements of the system standard IEC 601-1-1. If in doubt, consult the technical services
department or your local representative.
Servicio
Téminos
Regulatory
Color Natural
Para Obtener una
Mejor Presentación
Autoridad
Transport and Storage Limitations:
Temperature Range of -40°C to +70°C
Relative Humidity of 10 -95%, non-condensing
Servicio
Téminos
Regulatory
Color Natural
Para Obtener una
Mejor Presentación
Autoridad
Programa de Software Color Natural
Uno de los problemas recientes que surge cuando se usa un computador es que el color de las
imágenes impresas por medio de una impresora o que fueron obtenidas por medio de un
escáner o una cámara digital no son las mismas como las que se muestran en el monitor.
El S/W Color Natural es la solución precisa para este problema. Es un sistema de
administración del color, desarrollado por Samsung Electronics en asociación con Korea
Electronics y Telecommunications Research Institute (ETRI). Este sistema está disponible
sólamente para los monitores samsung y hace que el color de las imagenes del monitor sea el
mismo que el de las imágenes impresas o escaneadas.
Para mayor información refiérase a Ayuda (F1) del programa de software.
Instalación del software Color Natural
Inserte el CD, que va incluído con el monitor Samsung, en la unidad del CD-ROM. Luego, la
pantalla inicial del programa de instalación será ejecutada. Haga clic en Color Natural de la
pantalla inicial para instalar el software Color Natural. Para instalar el programa manualmente,
inserte el CD, que va incluído con el monitor Samsung, en la unidad del CD-ROM, haga clic en
el botón [Iniciar] de Windows y luego seleccione [Ejecutar].
Entre D:\color\eng\setup.exe y luego presione la tecla <Intro(Enter)>.
(Si la unidad donde es insertada el CD no es D:\, entonces entre la unidad aplicable.)
Borrado del programa de software Color Natural
Seleccione [Configuración]/[Panel de control] en el menú [Inicio] y luego haga un doble clic en
[Agregar/Quitar].
Seleccione Color Natural de la lista y haga clic en el botón [Agregar/Quitar].
Servicio
Téminos
Regulatory
Color Natural
Para Obtener
una Mejor
Presentación
Autoridad
Para Obtener una Mejor Presentación
1. Ajuste la resolución de la computadora y la velocidad de inyección de la pantalla
(intervalo de actualización) del panel de control de la computadora, como se indica a
continuación, para que disfrute de la mejor calidad de imagen. Usted puede tener una
calidad irregular de imagen en la pantalla si la mejor calidad de imagen no se provee en
TFT-LCD.
{
Resolución: 1280 x 1024
{
Frecuencia Vertical (actualización): 60 Hz
2. Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de
semiconductores con una precisión de 99.999%. Pero a veces, los píxeles de color
ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos
píxeles negros. Esto no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con
confianza.
{
Por ejemplo, el numero de píxeles de TFT LCD que hay en este producto es
3,932,160.
3. Cuando limpie el monitor y el panel exterior, por favor aplique con un paño suave y seco
la pequeña cantidad de limpiador que se recomienda, y púlalo. No aplique fuerza al área
del LCD sino estregue suavemente. Si se aplica mucha fuerza, puede mancharse.
4. Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede lograr mejor calidad de imagen
al llevar a cabo la "función de ajuste automático" en la pantalla que aparece cuando se
presiona el botón de cierre de ventana. Si hay todavía ruido después del ajuste
automático, use la función de ajuste FINO / GRUESO.
Servicio
Téminos
Regulatory
Color Natural
Para Obtener una
Mejor Presentación
Autoridad
La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2002 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Está estrictamente prohibida la reproducción de este manual, por cualquier medio, sin el permiso
escrito de Samsung electronics Co., Ltd .
Samsung electronics Co., Ltd. no será responsable de los errores incurridos aquí o de los daños
consiguientes o incidentales relacionados con el suministro, interpretación o uso de este material.
El logotipo "Samsung" son marcas registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.; "Microsoft",
"Windows" y "Windows NT" son marcas registradas de Microsoft Corporation; "VESA", "DPMS" y
"DDC" son marcas registradas de Video Electronics Standard Association; el nombre y logotipo
"E
NERGY
S
TAR
" son marcas registradas de la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (APA).
Como socio de E
NERGY
S
TAR
, Samsung Electronics Co., Ltd. ha determinado que este producto
cumple con las directrices de E
NERGY
S
TAR
sobre eficiencia energética. Todos los demás nombres
mencionados aquí podrían ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos
dueños.

Transcripción de documentos

SyncMaster 760TFT/760VTFT/171V Página Principal Visualización en Pantalla Instrucciones de seguridad Investigación de fallas Nomenclatura Lista de chequeo Fuente de alimentación Q&A Instalación Investigación del dispositivo de Autoprueba Limpieza Otros Introducción Especificaciones Desempaque Generales Parte Delantera Administrador de Energía Parte Posterior Mode de Pantalla Prefijado Instalación Information Conexión del Monitor Servicio Instalación del Controlador de Monitor Téminos Automático Regulatory Manual Color Natural Cambiar la base Para Obtener una Mejor Presentación Autoridad Nomenclatura Fuente de alimentación Instalación Limpieza Otros Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría ocasionar daños físicos o perjuicios al equipo. Prohibido. Es importante leer y entender en todo momento. No desensamblar. Desconectar el enchufe del tomacorriente. No tocar. Conectar a tierra para prevenir una descarga eléctrica. Nomenclatura Cuando no use el computador durante largos periodos de tiempo, ajústelo a DPMS. Si usa un protector de pantalla, póngalo al modo de pantalla activa. Fuente de alimentación Instalación Limpieza Otros No use un enchufe estropeado o flojo. z Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego. No jale el enchufe del cordón ni toque el enchufe con las manos mojadas. z Esto podría ocasionar una descarga eléctrica o fuego. Use sólamente conectores y receptáculos apropiados para hacer la conexión a tierra. z Una conexión a tierra inapropiada podría causar una descarga eléctrica o una avería en el equipo. No doble excesivamente el enchufe ni el cordón, tampoco coloque objetos pesados sobre él, esto podría ocasionar daños. z El incumplimiento de esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o fuego. Desconecte el enchufe del tomacorriente durante tormentas o relámpagos o si no es usado por un periodo largo de tiempo. z El incumplimiento de esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o fuego. No cubrir las rejillas de ventilación del cabinete del monitor. z Una mala ventilación podría causar averías o fuego. Nomenclatura Fuente de alimentación Instalación Limpieza Otros Ponga el monitor en un lugar con poca humedad y un mínimo de polvo. z Podría producirse un corto circuito o fuego en el interior del monitor. No deje caer el monitor cuando lo mueva. z Esto podría causar daño al producto o al cuerpo humano. Ponga el monitor en una superficie plana y estable. z El monitor puede causar lesiones al caerse. Coloque el monitor cuidadosamente. z Podría dañarse o romperse. No asiente el monitor sobre la pantalla. z Se podría dañar la superficie TFT-LCD. Cuando limpie la caja del monitor o la superficie del TFT-LCD, limpie con una tela suave, ligeramente mojada. Nomenclatura Fuente de alimentación Instalación No rocíe detergente directamente sobre el monitor. Limpieza Otros Use el detergente recomendado con una tela suave. Si el conector entre el enchufe y el pin está oxidado o sucio, límpielo apropiadamente con una tela seca. z Un conector sucio puede causar una descarga eléctrica o fuego. No ponga recipientes con agua, productos químicos o cualquier objeto metálico pequeño sobre el monitor. z z Esto podría causar daño, una descarga eléctrica o fuego. Si una sustancia extraña entra en el monitor, desconecte el enchufe y luego contáctese con el centro de servicios. Nomenclatura Otros Fuente de alimentación Instalación Limpieza Otros IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS. IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V. SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO D.F. TEL. 5747-5100 RFC: SEM950215S98 EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD. JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG. 7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU, C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA No saque la cubierta (o la parte posterior). El usuario no debe hacer reparaciones por sí mismo. z z Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego. Solicite la revisión al personal calificado de reparaciones y mantenimiento. Si su monitor no funciona normalmente- en particular, si hay algunos sonidos inusuales o sale algún olor del interiordesconéctelo inmediatamente y contáctese con un centro de venta autorizado o un centro de servicios. z Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego. No asiente objetos pesados sobre la pantalla. z Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego. Por cada hora de trabajo que pase mirando la pantalla, debería descansar unos 5 minutos. z Eso disminuirá la fatiga de sus ojos. No use o no almacene sustancias inflamables cerca del monitor. z Esto podría causar una explosión o fuego. Nomenclatura Fuente de alimentación Instalación Limpieza Otros No trate de mover el monitor jalándolo del cordón o del cable de señal. z Esto podría causar averías, descarga eléctrica o fuego debido al daño del cable. No mueva el monitor a la izquierda o a la derecha jalando sólamente el cordón o el cable de señal. z Esto podría causar u una avería, descarga eléctrica debido sto pod a causa aa e a, desca ga e éct ca o fuego uego deb do al daño del cable. Nunca meta algo metálico en las aberturas del monitor. z Esto podría causar una descarga eléctrica, fuego o lesiones. SyncMaster 760TFT/760VTFT Monitor y Soporte Desempaque Cordón eléctrico Cable de señal Parte Delantera Parte Posterior Guía de Instalación Rápida Soporte pivotante y software CD (opcional) Documento de garantía (no está disponible en todas las localidades) Manual del Usuario y CD de Instalación de la Unidad de Disco Verifique que los siguientes productos estén incluidos con el monitor. Si faltara alguno, contáctese con su distribuidor. SyncMaster 171V Monitor y Soporte Cordón eléctrico Desempaque Cable de señal Parte Delantera Parte Posterior Guía de Instalación Rápida Verifique que los siguientes productos estén incluidos con el monitor. Si faltara alguno, contáctese con su distribuidor. Documento de garantía (no está disponible en todas las localidades) Manual del Usuario y CD de Instalación de la Unidad de Disco SyncMaster 760TFT/760VTFT Desempaque Parte Delantera Parte Posterior 1. Botón Auto 2. Botón Salir 3. Botón de suministro de energía 4. Indicador de suministro de energía 5,6. Botones Reguladores 7. Botón Menú "Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video entrante. Use este botón para salir del menú activo o del OSD (Visualización en Pantalla) Use este botón para prender y apagar el monitor. Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético. Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú. Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está destacado en el menú. Nota: Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando no lo use por periodos largos de tiempo. SyncMaster 171V Desempaque Parte Delantera Parte Posterior 1. Botón Auto 2. Botón Salir 3. Botones Reguladores 4. Botón Menú 5. Botón de suministro de energía 6. Indicador de suministro de energía "Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video entrante. Use este botón para salir del menú activo o del OSD (Visualización en Pantalla) Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú. Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está destacado en el menú. Use este botón para prender y apagar el monitor. Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético. Nota: Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando no lo use por periodos largos de tiempo. SyncMaster 760TFT/760VTFT Desempaque Parte Delantera Parte Posterior (La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto) 1. Toma de corriente 2. Toma de señal Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la parte posterior del monitor. Nota: Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de cable. SyncMaster 171V Desempaque Parte Delantera Parte Posterior (La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto) 1. Toma de corriente 2. Toma de señal Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la parte posterior del monitor. Nota: Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de cable. SyncMaster 760TFT/760VTFT Conexión del Monitor Instalación del Controlador de Monitor Cambiar la base 1. Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano. 2. Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la parte posterior del monitor. 3. Conecte el monitor al equipo Macintosh usando el cable de conexión D-SUB. 4. En el caso de un modelo antiguo de Macintosh, es necesario conectar el monitor usando un adaptador especial de Mac. 5. Prenda el computador y el monitor. Si el monitor presenta una imagen, la instalación está incompleta. SyncMaster 171V Conexión del Monitor Instalación del Controlador de Monitor Cambiar la base 1. Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano. 2. Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la parte posterior del monitor. 3. Conecte el monitor al equipo Macintosh usando el cable de conexión D-SUB. 4. En el caso de un modelo antiguo de Macintosh, es necesario conectar el monitor usando un adaptador especial de Mac. 5. Prenda el computador y el monitor. Si el monitor presenta una imagen, la instalación está incompleta. Conexión del Monitor Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador), inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones apropiadas para el sistema operativo que usted tiene. Instalación del Controlador de Monitor Cambiar la base Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que se menciona a continuación. z Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor (USA) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China) Windows ME/98/95 1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en "Windows ME/98/95 Driver". 3. Escoja el modelo de su monitor de la lista de modelos, luego haga clic en el botón “OK”. 4. Pulse el botón “Instalar” de la ventana “Advertencia”. 5. La instalación del Driver del Monitor está terminada. Windows XP/2000 1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en "Windows XP/2000 Driver". 3. Escoja el modelo de su monitor de la lista de modelos, luego haga clic en el botón “OK”. 4. Pulse el botón “Instalar” de la ventana “Advertencia”. 5. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Continúe”. Luego haga clic en el botón “OK”. Este driver del monitor está bajo el logotipo certificado MS, y esta instalación no dañará su sistema. *El driver certificado será colocado en la Página Web del Monitor Samsung. http://www.samsung-monitor.com/ 6. La instalación del Driver del Monitor está terminada. Conexión del Monitor Windows XP | Windows 2000 | Windows Me | Windows 98 | Windows 95 | Windows NT | Linux Instalación del Controlador de Monitor Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador), inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones apropiadas para el sistema operativo que usted tiene. Cambiar la base Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que se menciona a continuación. z Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor (USA) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China) Sistema Operativo Microsoft® Windows® XP 1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en “Inicio” - “Panel de Control” luego pulse el icono “Appearence”. 3. Haga clic en el icono “Visualización” y escoja la ficha “Configuración” luego haga clic en “Avanzado”. 4. Pulse el botón “Propiedades” en la ficha “Monitor” y seleccione la ficha “Driver”. 5. Pulse “Actualizar Driver” y seleccione “Instalar de una lista o …” luego haga clic en el botón “Siguiente”. 6. Seleccione “No busque, yo voy a …..” luego haga clic en “Siguiente” y luego pulse “Retire el disco”. 7. Pulse el botón “Examinar” luego escoja el A:\(D:\driver) y seleccione el modelo de su monitor de la lista de modelos y haga clic en el botón “Siguiente”. 8. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Continúe”. Luego haga click en el botón “terminar”. Este driver del monitor está bajo el Logotipo certificado MS, y su instalación no causará daño a su sistema. *El driver certificado será puesto en la Página Web del Monitor Samsung. http://www.samsung-monitor.com/ 9. Pulse el botón “Cerrar” luego haga clic continuamente en el botón “OK”. 10. La instalación del Driver del Monitor está terminada. Sistema Operativo Microsoft® Windows® 2000 Cuando no vea en su monitor "Firma Digital No Encontrada", siga los siguientes pasos. 1. Escoja el botón "Aceptar" en la ventana de "Inserte Disco". 2. Haga clic en el botón "Buscador" en la ventana de "Buscar: todos los archivos" 3. Escoja "A:\(D:\driver)" luego haga clic en el botón de "Abrir" y luego haga clic en el botón "Aceptar" Guía de Instalación Manual del Monitor 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control". Haga doble clic en el icono "Pantalla". Escoja el icono "Configuración" luego haga clic en "Avanzada". Escoja "Monitor". Caso1: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está inactivo, esto significa que el monitor está propiamente configurado. Pare la instalación. Caso2: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está activo, haga clic en el botón "Propiedades de Pantalla". Luego continúe con el siguiente paso. Haga clic en "Unidad de Disco (Controlador)" y luego haga clic en "Actualizar Unidad ." después haga clic en el botón "Siguiente". Escoja "Mostrar lista de unidades conocidas para este dispositivo para ser escogido como una unidad específica" luego Hacer clic en "Siguiente" y luego en "Tomar disco". Haga clic en el botón "Buscador" luego escoja A:\(D:\driver). Haga clic en el botón "Abrir", luego haga clic en el botón "Aceptar". Escoja el modelo del monitor y haga clic en el botón "Siguiente" y luego haga clic en el botón "Siguiente". Haga clic en el botón "Finalizar" luego en el botón "Cerrar". Si ve la ventana "Firma Digital no Encontrada", haga clic en el botón "Si". Haga clic en el botón "Terminar" luego en el botón "Cerrar". Sistema Operativo Microsoft® Windows® Millennium 1. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control". 2. Haga doble clic en el icono "Pantalla". 3. Seleccione la ficha "Configuraciones" y luego pulse el botón "Propiedades Avanzadas". 4. Escoja la ficha "Monitor". 5. Haga clic en el botón "Cambiar", en el cuadro de diálogo "Tipo de Monitor". 6. Escoja "Especificar Especificar la ubicación del driver" driver . 6 7. Seleccione "Visualizar una lista con todos los drivers, en una ubicación específica.." Luego haga clic en el botón "Siguiente". 8. Pulse el botón "Utilizar Disco" 9. Especifique A:\(D:\driver), luego pulse el botón "Aceptar" 10. Escoja "Muestre todos los dispositivos" y escoja el monitor que corresponda al que usted conectó a su computador y pulse "Aceptar". 11. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo Opciones de Visualización. (Usted podrá observar otras pantallas con algún mensaje de advertencia, luego pulse la opción apreciada para su monitor.) Sistema Operativo Microsoft® Windows® 98 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control". Haga doble clic en el icono "Pantalla". Escoja el icono "Configuración" luego haga clic en "Avanzada". Escoja "Monitor". Pulse el botón "Cambiar" en la ventana "Tipo de Monitor", luego haga clic en el botón "Siguiente". Escoja "Visualizar una lista de todos los drivers.." luego haga clic en el botón "Siguiente". Pulse el botón "Utilizar Disco", luego haga clic en el botón "Navegador.." Especifique A:\(D:\driver), luego pulse el botón "Aceptar" Aparecerá el cuadro de diálogo "Seleccione Dispositivo". Elija "Mostrar todos los dispositivos" luego escoja el monitor que corresponda al que usted conectó en su computador y pulse Aceptar. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo Opciones de Visualización. Sistema Operativo Microsoft® Windows® 95 Primero determine la versión de Windows 95 instalada en la computadora, haciendo clic con el botón derecho del mouse sobre la carpeta "Mi PC" del escritorio de trabajo y seleccione "Propiedades". El número de la versión es enumerado en "Sistema". Siga los pasos para la versión apropiada. Versión 4.00.950A 1. Haga clic en "Inicio", "Configuración", "Panel de control" y luego haga doble clic en "Pantalla". 2. En la ventana "Propiedades de Pantalla", pulse en el botón "configuración" y luego haga clic en "Cambiar Tipo de Pantalla". 3. En la ventana "Cambiar Tipo de Pantalla", haga clic en "Cambiar" y luego active "Tomar disco" . 4. Haga clic en el botón "Navegador…" y especifique A:\(D:\driver) y pulse "Aceptar". 5. En la ventana "Seleccionar Dispositivo", haga clic en el modelo apropiado de monitor y luego haga clic en "Aceptar" 6. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo Opciones de Visualización. Version 4.00.950B 1. Haga clic en "Inicio", "Configuración", "Panel de Control", luego haga doble clic en "Pantalla". 2. En la ventana "Propiedades de Pantalla", haga clic en la ficha "Configuración" y luego haga clic en "Propiedades Avanzadas". 3. En la ventana "Propiedades de Pantalla Avanzadas", presione la ficha "Monitor" y luego haga clic en "Cambiar". 4. En la ventana "Seleccionar Dispositivo", haga clic en "Tomar Disco". 5. Haga clic en el botón "Navegador…" y especifique A:\(D:\driver) y pulse "Aceptar". 6. En la ventana "Seleccionar Dispositivo", haga clic en el modelo apropiado de monitor y luego haga clic en "Aceptar". 7. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo Opciones de Visualización. Sistema Operativo Microsoft® Windows® NT 1. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de Control" y luego haga doble clic en "Pantalla". 2. En la ventana "Información de Registro de Pantalla", pulse la ficha "Configuración" y luego haga clic en "Modos de Pantalla". 3. Seleccione el modo que quiere usar ("Resolución", "Número de Colores" y "Frecuencia Vertical") y luego haga clic en "Aceptar". 4. Si la pantalla funciona normalmente después de hacer clic en "Prueba", haga clic en el botón "Aplicar". Si la pantalla no funciona normalmente, cambie a otro modo (baje el modo de la resolución, colores, frecuencia). Nota: Si no hay Modo en "Modos de Pantalla", seleccione el nivel de resolución y frecuencia vertical fijándose en Modos de Pantalla Prefijados que aparece en este manual. Sistema Operativo Linux Para ejecutar X-Window, necesita hacer el archivo X86 Config, el cual es una clase de archivo de configuración del sistema. 1. Presione "Intro(Enter)" en la primera y en la segunda pantalla después de ejecutar el archivo "X86Config". 2. La tercera pantalla es para "Configuración de Mouse" 3. Configure el mouse de la computadora. 4. La pantalla siguiente es para "Seleccionar Teclado". 5. Configure el teclado de la computadora. 6. La pantalla siguiente es para "Configuración del Monitor" 7. Primero, coloque una "Frecuencia Horizontal" para el monitor. (Puede ingresar la frecuencia directamente). 8. Coloque una "Frecuencia Vertical" para el monitor. (Puede ingresar la frecuencia directamente). 9. Ingrese el "nombre del modelo del monitor". Esta información no afectará la ejecución actual de X-Window. 10. "Ha terminado" la configuración del monitor "Ejecute" X-Window después de configurar otro hardware requerido. SyncMaster 760TFT/760VTFT Retirar la base | Cómo montar una base Retirar la base Conexión del Monitor Instalación del Controlador de Monitor Cambiar la base 1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación eléctrica. 2. Ponga el monitor LCD con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana protegiendo la pantalla con un cojín. 3. Quite los cuatro tornillos y después retire la base del monitor LCD. Cómo montar una base NOTA: Este monitor admite la base de montaje de 100mm x 100mm compatible con VESA. 1. Base de montaje para la tapa trasera 2. Base para montaje Alinee la base de montaje con los agujeros de la base de la tapa trasera y asegúrela con los cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de pared o cualquier otra base. SyncMaster 171V Retirar la base | Cómo montar una base Retirar la base Conexión del Monitor Instalación del Controlador de Monitor Cambiar la base 1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación eléctrica. 2. Ponga el monitor LCD con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana protegiendo la pantalla con un cojín. 3. Quite los cuatro tornillos y después retire la base del monitor LCD. Cómo montar una base NOTA: Este monitor admite la base de montaje de 100mm x 100mm compatible con VESA. 1. Base de montaje para la tapa trasera 2. Base para montaje Alinee la base de montaje con los agujeros de la base de la tapa trasera y asegúrela con los cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de pared o cualquier otra base. Visualización en Pantalla SyncMaster 760TFT/760VTFT 1. Use este modelo para abrir el OSD y active el item del menú resaltado. 2.3 Use estos botones para resaltar y ajustar items usando Visualización en Pantalla. Estos botones son también accesos directos para la característica de brillo. 4. Use este botón para salir del menú activo o el OSD. Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Luminosidad Calibre el Luminosidad. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón Menú ( aparezca Luminosidad. ) hasta que en el pantalla 3. Presione el botón + para aumentar el brillo o presione el botón - para disminuir el Luminosidad. Funciones de acceso directo: Ajusta directamente la luminosidad si el sistema OSD está desactivado. Contraste Calibre el Contraste. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Contraste. 3. Pulsar el botón Menú ( aparezca Contraste. ) hasta que en el pantalla 4. Presione el botón + para aumentar el contraste o presione el botón - para disminuir el contraste. Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Adaptsción Imagen Sintonía Fina La función Bloqueo de Imagen es usada para ajustar y obtener la mejor imagen mediante la eliminación de perturbaciones que crean imágenes inestables, con agitaciones y resplandores débiles. Si no se obtiene un resultado satisfactorio usando el ajuste Fino, use el ajuste Burdo y luego use el Fino otra vez. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Adaptsción Imagen. 3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la pantalla de ajuste Sintonía Fina. 4. Use los botones - o + para eliminar las perturbaciones. Sintonía Gruesa 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Adaptsción Imagen. 3. Pulsar el botón Menú ( ) del menú y luego presione elbotón-ó+hastaqueaparezcalapantallaelSintoníaGruesa. Pulsar el botón Menú ( ) para abrir la pantalla de ajuste de el Sintonía Gruesa. 4. Use los botones - o + para eliminar las perturbaciones. Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Posición Posición H Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del display entero del monitor. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Posición. 3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la pantalla de ajuste Posición H. 4. Use el botón - y + para cambiar la posición horizontal de la misma. Posición V Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del display entero del monitor. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Posición. 3. Pulsar el botón Menú ( ) del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Posición V. Pulsar el botón Menú ( ) para abrir la pantalla de ajuste de el Posición V. 4. Use el botón - y + para cambiar la posición vertical de la área de la vista del monitor. Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Reset Reset Geometria Los parámetros de la Geometría son reemplazados por los valores establecidos en fábrica. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Reset. 3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la pantalla de ajuste Reset Geometria. 4. Pulse el botón + para seleccionar Sí. Si no quiere recuperar los valores del monitor establecidos en fábrica, use el botón - para seleccionar No. Reset Color Los parámetros de la Color son reemplazados por los valores establecidos en fábrica. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Reset. 3. Pulsar el botón Menú ( ) del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Reset Color. Pulsar el botón Menú () para abrir la pantalla de ajuste de el Reset Color. 4. Pulse el botón + para seleccionar Sí. Si no quiere recuperar los valores del monitor establecidos en fábrica, use el botón - para seleccionar No. Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Temp. De Color Temp. De Color Usted puede cambiar a un color cálido. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Temp. De Color. 3. Pulsar el botón Menú ( ) hasta que en el pantalla aparezca Temp. De Color. 4. Presione el botón - o + para seleccionar Ajuste del Ajustado Usuario, Rojizo o Azulado. Control Color Siga estos pasos para regular el control de color individual R, V, A. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Temp. De Color. 3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la pantalla de ajuste Control Color. Para definir el tono del color use los botones - o + para seleccionar R(ojo), V(erde) o A(zul). 4. Use el botón - ó + para ajustar el color. Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Efecto Imagen La imagen presentada en la pantalla puede ser transformada a una imagen más suave o más nítida. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Efecto Imagen. 3. Pulsar el botón Menú ( aparezca Efecto Imagen. ) hasta que en el pantalla 4. Use el botón - ó + para seleccionar Definido, tono Medio o Borroso. Idioma Seguir los pasos abajo par cambiar el idioma usado en el menú. Puede escoger uno de los 6 idiomas siguientes. (Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Español, Sueco) NOTA : El lenguaje escogido afecta solamente el idioma de OSD. Esto no tiene efecto alguno en el funcionamiento de los software en el computador. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Idioma. 3. Pulsar el botón Menú ( aparezca Idioma. ) hasta que en el pantalla 4. Use el botón - ó + para seleccionar el idioma que usted desee utilizar. Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Tono Medio Cambia la opacidad del fondo del sistema OSD (Sistema de presentación en pantalla). 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Tono Medio. 3. Pulsar el botón Menú ( aparezca Tono Medio. ) hasta que en el pantalla 4. Use el botón - ó + para seleccionar On o Off. Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Posición del menú. Posición H Puede cambiar la posición horizontal donde aparece el menú OSD en su monitor. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Posición del menú. 3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la pantalla de ajuste Posición H. 4. Use los botones - y + para colocar el menú en la posición horizontal preferida. Posición V Puede cambiar la posición vertical donde aparece el menú OSD en su monitor. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Posición del menú. 3. Pulsar el botón Menú ( ) del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Posición V. Pulsar el botón Menú ( ) para abrir la pantalla de ajuste de el Posición V. 4. Use los botones - y + para colocar el menú en la posición vertical preferida. Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Duración del menú El menú desaparecerá automáticamente si no se hacen ciertos arreglos para fijar un tiempo determinado. Usted puede fijar el tiempo que debe esperar el menú antes de que desaparezca. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Duración del menú. 3. Pulsar el botón Menú ( ) hasta que en el pantalla aparezca Duración del menú. 4. Use los botones - o + para seleccionar 5, 10, 20, 50, 200 segundos. El valor por defecto es 20 segundos. Modo Pantalla Usted puede ver la frecuencia, la polaridad de las señales operativas y el nivel de resolución. Nota : Estas pantallas no permiten ningún cambio a los ajustes, sólamente son para información. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Modo Pantalla. Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Ajuste Automático El ajuste automático permite al monitor hacer un autoajuste a la señal de video de entrada. Los valores de fino, burdo y posición son ajustados automáticamente. 1. Pulsar el botón Auto. Para hacer que la función de ajuste automático se torne más veloz, ejecute la función "AUTO" mientras está activo AUTO PATTERN. Control de Bloqueo / Desbloqueado 1. Si usted presiona el botón del menú ( ) por más de 5 segundos, activará el modo de visualización en pantalla actual y no podrá cambiar el menú. 2. Si usted presiona el botón del menú ( ) otra vez durante 5 segundos para desactivar el modo de pantalla determinado. Manual del Usuario Visualización en Pantalla SyncMaster 171V 1. Use este modelo para abrir el OSD y active el item del menú resaltado. 2.3 Use estos botones para resaltar y ajustar items usando Visualización en Pantalla. Estos botones son también accesos directos para la característica de brillo. 4. Use este botón para salir del menú activo o el OSD. Manual del Usuario Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Luminosidad Calibre el Luminosidad. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón Menú ( aparezca Luminosidad. ) hasta que en el pantalla 3. Presione el botón + para aumentar el brillo o presione el botón - para disminuir el Luminosidad. Funciones de acceso directo: Ajusta directamente la luminosidad si el sistema OSD está desactivado. Contraste Calibre el Contraste. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Contraste. 3. Pulsar el botón Menú ( aparezca Contraste. ) hasta que en el pantalla 4. Presione el botón + para aumentar el contraste o presione el botón - para disminuir el contraste. Manual del Usuario Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Adaptsción Imagen Sintonía Fina La función Bloqueo de Imagen es usada para ajustar y obtener la mejor imagen mediante la eliminación de perturbaciones que crean imágenes inestables, con agitaciones y resplandores débiles. Si no se obtiene un resultado satisfactorio usando el ajuste Fino, use el ajuste Burdo y luego use el Fino otra vez. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Adaptsción Imagen. 3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la pantalla de ajuste Sintonía Fina. 4. Use los botones - o + para eliminar las perturbaciones. Sintonía Gruesa 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Adaptsción Imagen. 3. Pulsar el botón Menú ( ) del menú y luego presione elbotón-ó+hastaqueaparezcalapantallaelSintoníaGruesa. Pulsar el botón Menú ( ) para abrir la pantalla de ajuste de el Sintonía Gruesa. 4. Use los botones - o + para eliminar las perturbaciones. Manual del Usuario Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Posición Posición H Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del display entero del monitor. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Posición. 3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la pantalla de ajuste Posición H. 4. Use el botón - y + para cambiar la posición horizontal de la misma. Posición V Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del display entero del monitor. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Posición. 3. Pulsar el botón Menú ( ) del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Posición V. Pulsar el botón Menú ( ) para abrir la pantalla de ajuste de el Posición V. 4. Use el botón - y + para cambiar la posición vertical de la área de la vista del monitor. Manual del Usuario Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Reset Reset Geometria Los parámetros de la Geometría son reemplazados por los valores establecidos en fábrica. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Reset. 3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la pantalla de ajuste Reset Geometria. 4. Pulse el botón + para seleccionar Sí. Si no quiere recuperar los valores del monitor establecidos en fábrica, use el botón - para seleccionar No. Reset Color Los parámetros de la Color son reemplazados por los valores establecidos en fábrica. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Reset. 3. Pulsar el botón Menú ( ) del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Reset Color. Pulsar el botón Menú () para abrir la pantalla de ajuste de el Reset Color. 4. Pulse el botón + para seleccionar Sí. Si no quiere recuperar los valores del monitor establecidos en fábrica, use el botón - para seleccionar No. Manual del Usuario Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Temp. De Color Temp. De Color Usted puede cambiar a un color cálido. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Temp. De Color. 3. Pulsar el botón Menú ( ) hasta que en el pantalla aparezca Temp. De Color. 4. Presione el botón - o + para seleccionar Ajuste del Ajustado Usuario, Rojizo o Azulado. Control Color Siga estos pasos para regular el control de color individual R, V, A. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Temp. De Color. 3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la pantalla de ajuste Control Color. Para definir el tono del color use los botones - o + para seleccionar R(ojo), V(erde) o A(zul). 4. Use el botón - ó + para ajustar el color. Manual del Usuario Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Efecto Imagen La imagen presentada en la pantalla puede ser transformada a una imagen más suave o más nítida. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Efecto Imagen. 3. Pulsar el botón Menú ( aparezca Efecto Imagen. ) hasta que en el pantalla 4. Use el botón - ó + para seleccionar Definido, tono Medio o Borroso. Idioma Seguir los pasos abajo par cambiar el idioma usado en el menú. Puede escoger uno de los 6 idiomas siguientes. (Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Español, Sueco) NOTA : El lenguaje escogido afecta solamente el idioma de OSD. Esto no tiene efecto alguno en el funcionamiento de los software en el computador. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Idioma. 3. Pulsar el botón Menú ( aparezca Idioma. ) hasta que en el pantalla 4. Use el botón - ó + para seleccionar el idioma que usted desee utilizar. Manual del Usuario Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Tono Medio Cambia la opacidad del fondo del sistema OSD (Sistema de presentación en pantalla). 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Tono Medio. 3. Pulsar el botón Menú ( aparezca Tono Medio. ) hasta que en el pantalla 4. Use el botón - ó + para seleccionar On o Off. Manual del Usuario Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Posición del menú. Posición H Puede cambiar la posición horizontal donde aparece el menú OSD en su monitor. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Posición del menú. 3. Pulsar el botón Menú ( ) dos veces para abrir la pantalla de ajuste Posición H. 4. Use los botones - y + para colocar el menú en la posición horizontal preferida. Posición V Puede cambiar la posición vertical donde aparece el menú OSD en su monitor. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Posición del menú. 3. Pulsar el botón Menú ( ) del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Posición V. Pulsar el botón Menú ( ) para abrir la pantalla de ajuste de el Posición V. 4. Use los botones - y + para colocar el menú en la posición vertical preferida. Manual del Usuario Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Duración del menú El menú desaparecerá automáticamente si no se hacen ciertos arreglos para fijar un tiempo determinado. Usted puede fijar el tiempo que debe esperar el menú antes de que desaparezca. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Duración del menú. 3. Pulsar el botón Menú ( ) hasta que en el pantalla aparezca Duración del menú. 4. Use los botones - o + para seleccionar 5, 10, 20, 50, 200 segundos. El valor por defecto es 20 segundos. Modo Pantalla Usted puede ver la frecuencia, la polaridad de las señales operativas y el nivel de resolución. Nota : Estas pantallas no permiten ningún cambio a los ajustes, sólamente son para información. 1. Pulsar el botón Menú ( ). 2. Pulsar el botón - ó + hasta que en la pantalla aparezca Modo Pantalla. Manual del Usuario Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Ajuste Automático El ajuste automático permite al monitor hacer un autoajuste a la señal de video de entrada. Los valores de fino, burdo y posición son ajustados automáticamente. 1. Pulsar el botón Auto. Para hacer que la función de ajuste automático se torne más veloz, ejecute la función "AUTO" mientras está activo AUTO PATTERN. Control de Bloqueo / Desbloqueado 1. Si usted presiona el botón del menú ( ) por más de 5 segundos, activará el modo de visualización en pantalla actual y no podrá cambiar el menú. 2. Si usted presiona el botón del menú ( ) otra vez durante 5 segundos para desactivar el modo de pantalla determinado. Antes de llamar a un centro de servicio, revise la información proporcionada en esta sección para ver si puede resolver el problema usted mismo. Si necesita ayuda, llame por teléfono al número que figura en el documento de garantía, al número de la sección informaciones o contáctese con el vendedor autorizado. Lista de chequeo Q&A Investigación del dispositivo de Autoprueba Síntomas No hay imagen en pantalla No puede usar el monitor. Revisar la list Solucíon Está conectado correctamente el cordón eléctrico a la fuente de alimentación? Inspeccione el cordón eléctrico y la fuente de suministro eléctrico. Puede ver en la pantalla "Sin Conexión. Check Cable Señal"? Inspeccione la conexión del cable de señal. Si está conectada la fuente de suministro eléctrico, reiniciar el computador para ver la pantalla inicial (la pantalla de conexión), la cual se puede ver. Si aparece la pantalla inicial (la pantalla de conexión), inicie el computador: en el modo aplicable (el modo seguro para Windows 95/98/ME/XP/2000 y luego cambie la frecuencia de la tarjeta de video. (Véase Modos de Pantalla Prefijados) Nota: Si no aparece la pantalla inicial (pantalla de conexión), contáctese con el centro de servicio o el vendedor autorizado . Puede ver en la pantalla "Video incompatible"? Puede ver este mensaje cuando la señal de la tarjeta de video excede la frecuencia y resolución máxima. Ajuste la frecuencia y resolución máxima aplicable al monitor. No se puede ver Visualización en Pantalla (OSD). No hay imagen en la pantalla. El indicador de suministro de energía está parpadeando en intervalos de un segundo? El monitor está en el modo Ahorrador de Energía. Ha bloqueado el Menú Visualización en Pantalla (OSD) para evitar cambios? Desbloquee la OSD presionando el botón Menú por lo menos 5 segundos. Presione una tecla del teclado o mueva el mouse para activar el monitor y restaurar la imagen en la pantalla. Lista de chequeo Q&A Investigación del dispositivo de Autoprueba La pantalla muestra colores extraños o sólo blanco y negro. La pantalla muestra sólo un color como si la mirara a través de un papel de celofán? Inspeccione la conexión del cable de señal. Asegúrese que la tarjeta de video esté insertada totalmente en su ranura. La pantalla se ha desequilibrado repentinamente. Los colores de la pantalla se vuelven extraños después de ejecutar un programa o debido a una falla del sistema mientras se ejecutan programas de aplicación? Reiniciar el computador. Se ha instalado apropiadamente la tarjeta de video? Instalar la tarjeta de video siguiendo las instrucciones del manual de la tarjeta de video. Ha cambiado la tarjeta de video o la unidad de disco? Ajustar Posición y Tamaño de acuerdo a las instrucciones de OSD. Ha regulado la resolución o frecuencia del monitor? Regular la resolución y frecuencia de la tarjeta de video. (Véase Modos de Pantalla Prefijados) La pantalla puede estar desbalanceada debido al ciclo de las señales de la tarjeta de video. Reajustar Posición de acuerdo a las instrucciones de OSD. La pantalla está fuera de enfoque o no puede regularse OSD. Ha regulado la resolución o frecuencia del monitor? Regular la resolución y frecuencia de la tarjeta de video. (Véase Modos de Pantalla Prefijados.) LED está intermitente pero no hay imágenes en la pantalla. Observa que la frecuencia está regulada apropiadamente al inspeccionar el Tiempo de Pantalla en el menú? Regule la frecuencia apropiadamente de acuerdo a las instrucciones del manual de la tarjeta de video y Modos de Pantalla Prefijados. (La frecuencia máxima por resolución podría diferir de producto a producto). En la pantalla se muestran sólo 16 colores. Han cambiado los colores de la pantalla después de cambiar la tarjeta de video. Han sido fijados apropiadamente los colores en Windows? Para Windows 95/98/ME/XP/2000: Fijar los colores apropiadamente en el Panel de Control, Pantalla, Configuración. Para Windows 3.1: Regule los colores de la pantalla usando el dispositivo Gráfico de Video VGA proporcionado por la tarjeta de video. Lista de chequeo Q&A Investigación del dispositivo de Autoprueba Hay un mensaje que dice: "Monitor desconocido, Enchufar y Usar (VESA DDC) monitor encontrado". Ha sido fijada apropiadamete la tarjeta de video? Fijar la tarjeta de video de acuerdo a las instrucciones del manual de la tarjeta de video. Ha instalado el controlador de monitor? Instale el controlador de monitor de acuerdo a las Instrucciones de Instalación del Controlador. Vea el manual de la tarjeta de video para saber si la función Enchufar y Usar (VESA DDC) puede ser soportada. Instale el controlador de monitor de acuerdo a las Instrucciones de Instalación del Controlador. Si hay problemas con el monitor, inspeccione los siguientes items. 1. Inspeccione si el cordón de suministro de energía está conectado apropiadamente al computador. 2. Inspeccione si el computador emite el sonido "beep" más de 3 veces cuando se inicie. (Si es afirmativo, solicite un servicio de mantenimiento para la placa base del computador). 3. Si instala una nueva tarjeta de video o si ensambla el PC, inspeccione si la unidad del adaptador (video) o el controlador del monitor está instalado. 4. Inspeccione que la velocidad de escaneo de la pantalla de video esté puesto en 75 Hz o 85 Hz. (Cuando use la máxima resolución no exceda 60 Hz ). 5. Si tiene problemas en la instalación del controlador del adaptador (video), inicie el computador en el Modo Seguro, remueva el Adaptador de Pantalla en "Panel de Control , Sistema, Dispositivo de Administración" y luego reiniciar el computador para reinstalar el controlador del adaptador (video). Nota: Si los problemas persisten, contáctese con un centro de servicio autorizado. Pregunta Lista de chequeo Cómo se puede cambiar la frecuencia? Q&A Respuesta Se puede cambiar la frecuencia reconfigurando la tarjeta de video. Note que el soporte de la tarjeta de video puede variar, dependiendo de la versión del controlador usado. (Busque detalles en el manual del computador o de la tarjeta de video). Investigación del dispositivo de Autoprueba Cómo se puede regular la resolución? Windows 95/98/ME/XP/2000: Coloque la resolución en el Panel de Control, Pantalla, Configuración. Windows 3.1: Cambie la resolución y los colores usando el dispositivo Gráfico de Video VGA proporcionado por la tarjeta de video. * Contáctese con el fabricante de la tarjeta de video para obtener más detalles. Cómo se puede poner la función Ahorro de Energía? Windows 95/98/ME/XP/2000: Poner la función en Programa de Instalación-BIOS(sistema básico de entrada -salida) del computador o del protector de pantalla. (Consulte el Manual del Computador / Windows) Windows 3.1: Ponga la función usando el dispositivo Gráfico de Video VGA proporcionado por la tarjeta de video. Cómo se puede limpiar el Tubo de imagen/Panel LCD? Desconecte el cordón de suministro de energía y luego limpie el monitor con una tela suave, usando una solución limpiadora o simplemente agua. No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que entre agua en el computador. Chequear el dispositivo de Autoprueba | Mensajes de Precaución | Ambiente | Recomendación útil Lista de chequeo Q&A Investigación del dispositivo de Autoprueba Se provee un dispositivo de autoprueba que permite inspeccionar la función apropiada del monitor. Si el monitor y el computador están conectados apropiadamente pero la pantalla del monitor permanece obscura y el indicador de abastecimiento de energía está intermitente, ejecute la autoprueba del monitor, siguiendo los siguientes pasos: 1. Apague el computador y el monitor 2. Desconecte el cable de video de la parte trasera del computador. 3. Prenda el monitor. Si el monitor está funcionando correctamente, se verá una caja con el borde y el texto interior como se muestra en la siguiente ilustración: Las tres cajas dentro del borde son de color rojo, verde y azul. La ausencia de una de las cajas indica un problema en el monitor. Esta caja también aparece durante la operación normal si el cable de video se desconecta o se daña. 4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de video; luego prenda el computador y el monitor. Si después de usar el procedimiento anteriormente indicado, la pantalla del monitor permanece en blanco, inspeccione el controlador de video y el sistema del computador el monitor está funcionando correctamente. Si hay algo incorrecto en la señal de entrada, aparece un mensaje en la pantalla o la pantalla se pone en blanco aunque el indicador de suministro de energia LED esté todavía prendido. El mensaje podría indicar que el monitor está fuera del rango de escáner o que se necesita inspeccionar el cable de señal. La ubicación y posición del monitor podría influenciar en la calidad y otras características del monitor. Lista de chequeo Q&A Investigación del dispositivo de Autoprueba 1. Si hay algún altavoz para bajas audiofrecuencias cerca del monitor, desconéctelo y trasládelo a otra habitación. 2. Retire todos los dispositivos electrónicos como radios, ventiladores, relojes y teléfonos que están a menos de 3 pies (1 metro) del monitor. z z Un monitor reconstruye señales visuales que recibe del computador. Por lo tanto, si hay algún problema con el PC o la tarjeta de video, esto podría causar que el monitor se ponga en blanco, o tenga malos colores, sonido, Sincronización Fuera de Rango, etc. En este caso , primero inspeccione la fuente del problema y luego póngase en contacto con el centro de servicio o el distribuidor. Analizando las condiciones de trabajo del monitor Si no hay imagen en la pantalla o si aparece un mensaje "Video incompatible", desconecte el cable del computador mientras el monitor todavía está con corriente eléctrica. { Si hay un mensaje en la pantalla o si la pantalla se pone blanca, esto significa que el monitor está en condiciones de trabajar. { En este caso, inspeccione el computador y averigue el problema. Generales Nombre del Modelo Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado SyncMaster 760TFT Panel LCD Tamaño 17.0 pulgadas de diagonal Area de Presentación 337.92 (H) x 270.336 (V) Distancia entre Pixels 0.264 (H) x 0.264 (V) Tipo matrix activa TFT a-si Angulo de visualización 75/75/70/70(Izq/Der/Sup/Inf), Típico Sincronización Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 76 Hz Color de Pantalla 16.7M (True) Resolución Resolución óptima 1280 x 1024@60Hz Máxima resolución 1280 x 1024@76Hz Señal de Entrada, Terminada RGB, Análogo 0,7 Vpp positivo a 75 ohms H Separada/ V sinc, Compuesta, Sync-on-Green Nivel TTL, positivo o negativo Ancho de Banda Máximo 135 MHz Fuente de poder AC 90 ~ 264 VAC, 60/50 Hz ± 3Hz Cable de Señal 15pines-a-15pines D-sub cable, desarmable Consumo de Energía 40W (Máximo) Dimensiones (P x D x A) / Peso 444,0 x 208,4 x 457,0 mm / 5.4kg (Con Soporte Simple) Interfase de Montaje VESA 100mm x 100mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo)) Consideraciones medioambientales Operación Temperatura : 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C) Humedad : 10% ~ 80%, no-condensación Almacenamiento Temperatura : -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C) Humedad : 5% ~ 95%, no-condensación Capacidad Plug y Play Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas. u to aceptab e Punto aceptable Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de semiconductores con una precisión de 99.999%. Pero a veces, los píxeles de color ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianza. z Por ejemplo, el numero de píxeles de TFT LCD que hay en este producto es 3,932,160. Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Generales Nombre del Modelo Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado SyncMaster 760VTFT Panel LCD Tamaño 17.0 pulgadas de diagonal Area de Presentación 337.92 (H) x 270.336 (V) Distancia entre Pixels 0.264 (H) x 0.264 (V) Tipo matrix activa TFT a-si Angulo de visualización 75/75/70/70(Izq/Der/Sup/Inf), Típico Sincronización Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 76 Hz Color de Pantalla 16.7M (True) Resolución Resolución óptima 1280 x 1024@60Hz Máxima resolución 1280 x 1024@76Hz Señal de Entrada, Terminada RGB, Análogo 0,7 Vpp positivo a 75 ohms H Separada/ V sinc, Compuesta, Sync-on-Green Nivel TTL, positivo o negativo Ancho de Banda Máximo 135 MHz Fuente de poder AC 90 ~ 264 VAC, 60/50 Hz ± 3Hz Cable de Señal 15pines-a-15pines D-sub cable, desarmable Consumo de Energía 40W (Máximo) Dimensiones (P x D x A) / Peso 444,0 x 208,4 x 457,0 mm / 5.4kg (Con Soporte Simple) Interfase de Montaje VESA 100mm x 100mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo)) Consideraciones medioambientales Operación Temperatura : 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C) Humedad : 10% ~ 80%, no-condensación Almacenamiento Temperatura : -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C) Humedad : 5% ~ 95%, no-condensación Capacidad Plug y Play Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas. Punto aceptable u to aceptab e Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de semiconductores con una precisión de 99.999%. Pero a veces, los píxeles de color ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianza. z Por ejemplo, el numero de píxeles de TFT LCD que hay en este producto es 3,932,160. Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Generales Nombre del Modelo Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado SyncMaster 171V Panel LCD Tamaño 17,0 pulgadas de diagonal Area de Presentación 337,92 (H) x 270,336 (V) Distancia entre Pixels 0,264 (H) x 0,264 (V) Tipo matrix activa TFT a-si Angulo de visualización 75/75/65/60(Izq/Der/Sup/Inf), Típico Sincronización Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 76 Hz Color de Pantalla 16,7M (True) Resolución Resolución óptima 1280 x 1024@60Hz Máxima resolución 1280 x 1024@76Hz Señal de Entrada, Terminada RGB, Análogo 0,7 Vpp positivo a 75 ohms H Separada/ V sinc, Compuesta, Sync-on-Green Nivel TTL, positivo o negativo Ancho de Banda Máximo 135 MHz Fuente de poder AC 90 ~ 264 VAC, 60/50 Hz ± 3Hz Cable de Señal 15pines-a-15pines D-sub cable, desarmable Consumo de Energía 40W (Máximo) Dimensiones (P x D x A) / Peso 444,0 x 208,4 x 457,0 mm / 5,4kg (Con Soporte Simple) Interfase de Montaje VESA 100mm x 100mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo)) Consideraciones medioambientales Operación Temperatura : 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C) Humedad : 10% ~ 80%, no-condensación Almacenamiento Temperatura : -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C) Humedad : 5% ~ 95%, no-condensación Capacidad Plug y Play Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas. Punto aceptable u to aceptab e Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de semiconductores con una precisión de 99,999%. Pero a veces, los píxeles de color ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianza. z Por ejemplo, el numero de píxeles de TFT LCD que hay en este producto es 3,932,160. Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía . Este sistema ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía cuando no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite, o cuando no lo use durante largos periodos de tiempo. El sistema del Ahorrador de Energía funciona con un VESA DPMS de acuerdo a la tarjeta de video instalada en el computador. Use un programa de herramientas instalado en el computador para instalar esta característica. Estado Operación normal Modo de ahorro energético EPA/ENERGY 2000 Apagado de la Fuente de Alimentación Indicador de Suministro de Energía Verde Verde, intermitente Negro Consumo de Energía Menos de 40 W Menos de 3 W Menos de 1 W Este monitor es compatible con EPA ENERGY STAR® y con ENERGY2000 cuando es usado con un computador que está equipado con VESA DPMS. Como socio de EPA ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG ha determinado que este producto sigue las directrices de ENERGY STAR® sobre eficiencia energética. Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Table 1. Preset Timing Modes Frecuencia H (kHz) Frecuencia V (Hz) Ancho de Banda (MHz) Polaridad Sync (H/V) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- MAC., 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC., 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +,-/+,- VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+ SUN, 1280 x 1024 81,129 76,106 135,00 -/- Modo Pantalla Frecuencia H El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el número inverso del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad kHz Frecuencia V A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que repetir la misma imagen muchas veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia V o Frecuencia de Escaneo. Unidad Hz Servicio U.S.A. : Samsung Computer Products Customer Service 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (973)601-6001 http://samsungusa.com/monitor/ BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/ CANADA : Samsung Electronics Canada Inc. 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (905) 542-1199 http://www.samsung.ca/ COLOMBIA : Samsung Electronics Colombia Cra 9 No 99A-02 Of. 106 Bogota, Colombia Tel.: 9-800-112-112 Fax: (571) 618 - 2068 http://www.samsung-latin.com/ e-mail : [email protected] PANAMA : Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja Panama Tel. : (507) 210-1122, 210-1133 Tel : 800-3278(FAST) http://www.samsung-latin.com/ PERU : Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsungperu.com/ GERMANY : TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F. 06151/957-1732 * EURO 0,12/Min. http://www.samsung.de/ AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603 http://www.samsung.com.au/ ITALY : Samsung Electronics Italia S.p.a. Via C. Donat Cattin, 5 20063 Cernusco s/Naviglio (MI) Servizio Clienti: 199.153.153 http://www.samsung-italia.com/ United Kingdom : Samsung Electronics (UK) Ltd. Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Service Center & National Service > Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033 http://samsungservice.co.uk/ ESPAÑA : Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/ THAILAND : HAI SAMSUNG SERVICE CENTER MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor 175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12 SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK BANGKOK 10500 TEL : 0-2635-2567 FAX : 0-2635-2556 Servicio SOUTH AFRICA : Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629 http://www.samsung.co.za/ SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND : Samsung Electronics AB Box 713 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Besöksadress : Johanneslundsvägen 4 Samsung support Sverige: 020-46 46 46 Samsung support Danmark : 8088-4646 Samsung support Norge: 8001-1800 Samsung support Finland: 0800-118001 Tel +46 8 590 966 00 Fax +46 8 590 966 50 http://www.samsung.se/ FRANCE : SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.com/ MEXICO : Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V. Saturno 44 Col. Nueva Industrial Vallejo Del. Gustavo A. Madero C.P. 07700 Mexico D.F. Tel. 01 57 47 51 00 Fax. 01 57 47 52 02 RFC: SEM950215S98 http://www.samsung.com.mx/ IMPORTADO POR: UKRAINE : SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE 4 Glybochitska str. Kiev, Ukraine Tel. 8-044-4906878 Fax 8-044-4906887 Toll-free 8-800-502-0000 http://www.samsung.com.ua/ HUNGARY : Samsung Electronics Magyar Rt. 1039, Budapest, Lehel u. 15-17. Tel: 36 1 453 1100 Fax: 36 1 453 1101 http://www.samsung.hu/ PORTUGAL : SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. Rua Mário Dioniso, N º 2 - 1º Drt. 2795-140 LINDAA-VELHA Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128 Free Line 800 220 120 http://www.samsung.pt/ CHILE : SONDA S.A. Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353 56-2-800200211 http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/ NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG : Samsung Electronics Benelux B. V. Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS Service and informatielijn ; Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/ Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/ SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V. SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO D.F. TEL. 5747-5100 RFC: SEM950215S98 EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD. JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG. 7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU, C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA Dot Pitch (Ancho de Punto) Servicio La imagen en el monitor está compuesta de puntos de color rojo, verde y azul. Mientras más cercanos estén, mejor será la nitidez. La distancia entre dos puntos del mismo color es llamada "dot pitch". Unidad: mm Téminos Frecuencia Vertical Regulatory La pantalla debe ser dibujada varias veces en un intervalo de un segundo a fin de crear y mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia Vertical o Tasa de Refresco. Unidad: Hz Color Natural Para Obtener una Mejor Presentación Autoridad Ejemplo: Si la misma luz se repite 60 veces por segundo, esto es considerado como 60 Hz. En este caso, se detecta una intermitencia en la pantalla. Para evitar este problema, se usa el Modo-Intermitencia que usa una frecuencia vertical sobre 70 Hz. Frecuencia Horizontal El tiempo que toma para escanear una línea que conecta horizontalmente el extremo derecho con el extremo izquierdo de la pantalla es llamado Ciclo Horizontal . Al número inverso del Ciclo Horizontal se le llama Frecuencia Horizontal. Unidad: kHz Métodos de Entrelazamiento y No-Entrelazamiento A la muestra de las líneas horizontales en la pantalla, desde el tope hasta la base, se le llama método de No-Entrelazamiento, mientras que a la muestra de líneas impares y luego líneas pares alternativamente se le llama método de Enlazamiento. El método de No-Entrelazamiento es usado por la mayoría de monitores para asegurar una imagen clara. El método de Entrelazamiento es el mismo que se usa en la TV. Plug & Play (Enchufar y Operar) Esta es una función que otorga al usuario la mejor calidad de pantalla, permitiendo al monitor y al computador intercambiar información automáticamente. Este monitor cumple con el estándar internacional VESA DDC para la función Plug & Play. Resolución Al número de puntos que se alínean vertical y horizontalmente para formar la imagen se le llama "resolución". Este número muestra la precisión de la pantalla. Es bueno tener una resolución alta para realizar tareas múltiples ya que se puede mostrar más información en la pantalla. Ejemplo: Si la resolución es 1024 X 768, esto significa que la pantalla está compuesta de 1024 puntos horizontales (resolución horizontal) y 768 líneas verticales (resolución vertical). Servicio Téminos Regulatory Color Natural Para Obtener una Mejor Presentación Autoridad FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance European Notice (Europe only) | PCT Notice | TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) Medical Requirement FCC Information User Instructions The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning: Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: z Reorient or relocate the receiving antenna. z Increase the separation between the equipment and receiver. z Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. z Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. User Information Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4. Warning User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product. Declaration of conformity for products Marked with FCC Logo This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The party responsible for product compliance: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD America QA Lab of Samsung 85 West Tasman Drive San Jose, CA 95134 USA Tel) 408-544-5124 Fax) 408-544-5191 Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating. For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 515P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap. IC Compliance Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-003. Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont ICES-003 sur les équipements produisant des interférences au Canada. MPR II Compliance Servicio This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields. Téminos Regulatory Color Natural Para Obtener una Mejor Presentación Autoridad European Notice (Europe only) Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms: z EN55022:1998 - Radio Frequency Interference z EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity z EN61000-3-2:1995+A1+A2 - Power Line Harmonics z EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations z EN60950 - Product Safety. PCT Notice TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) AB general requirements AB2 Written Eco-document acompanying the products Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products. Why do we have environmentally-labelled monitors? In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature. There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climateinfluencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously. What does labelling involve? This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden). Servicio Téminos Regulatory Color Natural Para Obtener una Mejor Presentación Autoridad The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety. The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages. The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user. Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability. TCO Development Unit 1996-11-29 On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complere environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-11494 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet): [email protected] Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ TCO'95 is a co-operative project between(3 logos) Environmental Requirements Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. z TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain organically bound chlorine and bromine. Lead Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed. z Cadmium Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium. z Mercury Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit. z CFCs (freons) CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma). The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing of the product or its packaging. z TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) Servicio Téminos Regulatory Color Natural Para Obtener una Mejor Presentación Autoridad Congratulations! You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB. The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety. Why do we have environmentally labelled computers? In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature. There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy. What does labelling involve? The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy. The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): [email protected] Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available. Servicio Téminos Regulatory Color Natural Para Obtener una Mejor Presentación Autoridad Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium. Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free alternative is available. CFCs (freons) The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of . skin cancer (malignant melanoma) as a consequence Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed. * Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative. Medical Requirement Classifications: In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use in the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide. EMC This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the IEC 601-1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a typical medical installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to other devices, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: z z z z Reorient or relocate the receiving device. Increase the separation between the equipment. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other device(s) are connected. Consult the manufacturer or field service technician for help. Video In / RS 232 / Video Out Accessories equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified to the respective IEC standards (i.e. IEC 950 for data processing equipment and IEC 601-1 for medical equipment.) Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC 601-1-1. Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output part configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with the requirements of the system standard IEC 601-1-1. If in doubt, consult the technical services department or your local representative. Transport and Storage Limitations: Temperature Range of -40°C to +70°C Relative Humidity of 10 -95%, non-condensing Servicio Téminos Regulatory Color Natural Para Obtener una Mejor Presentación Autoridad Programa de Software Color Natural Servicio Téminos Regulatory Color Natural Para Obtener una Mejor Presentación Autoridad Uno de los problemas recientes que surge cuando se usa un computador es que el color de las imágenes impresas por medio de una impresora o que fueron obtenidas por medio de un escáner o una cámara digital no son las mismas como las que se muestran en el monitor. El S/W Color Natural es la solución precisa para este problema. Es un sistema de administración del color, desarrollado por Samsung Electronics en asociación con Korea Electronics y Telecommunications Research Institute (ETRI). Este sistema está disponible sólamente para los monitores samsung y hace que el color de las imagenes del monitor sea el mismo que el de las imágenes impresas o escaneadas. Para mayor información refiérase a Ayuda (F1) del programa de software. Instalación del software Color Natural Inserte el CD, que va incluído con el monitor Samsung, en la unidad del CD-ROM. Luego, la pantalla inicial del programa de instalación será ejecutada. Haga clic en Color Natural de la pantalla inicial para instalar el software Color Natural. Para instalar el programa manualmente, inserte el CD, que va incluído con el monitor Samsung, en la unidad del CD-ROM, haga clic en el botón [Iniciar] de Windows y luego seleccione [Ejecutar]. Entre D:\color\eng\setup.exe y luego presione la tecla <Intro(Enter)>. (Si la unidad donde es insertada el CD no es D:\, entonces entre la unidad aplicable.) Borrado del programa de software Color Natural Seleccione [Configuración]/[Panel de control] en el menú [Inicio] y luego haga un doble clic en [Agregar/Quitar]. Seleccione Color Natural de la lista y haga clic en el botón [Agregar/Quitar]. Para Obtener una Mejor Presentación Servicio Téminos Regulatory 1. Ajuste la resolución de la computadora y la velocidad de inyección de la pantalla (intervalo de actualización) del panel de control de la computadora, como se indica a continuación, para que disfrute de la mejor calidad de imagen. Usted puede tener una calidad irregular de imagen en la pantalla si la mejor calidad de imagen no se provee en TFT-LCD. Color Natural Para Obtener una Mejor Presentación Autoridad { { Resolución: 1280 x 1024 Frecuencia Vertical (actualización): 60 Hz 2. Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de semiconductores con una precisión de 99.999%. Pero a veces, los píxeles de color ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianza. { Por ejemplo, el numero de píxeles de TFT LCD que hay en este producto es 3,932,160. 3. Cuando limpie el monitor y el panel exterior, por favor aplique con un paño suave y seco la pequeña cantidad de limpiador que se recomienda, y púlalo. No aplique fuerza al área del LCD sino estregue suavemente. Si se aplica mucha fuerza, puede mancharse. 4. Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede lograr mejor calidad de imagen al llevar a cabo la "función de ajuste automático" en la pantalla que aparece cuando se presiona el botón de cierre de ventana. Si hay todavía ruido después del ajuste automático, use la función de ajuste FINO / GRUESO. La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2002 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Servicio Está estrictamente prohibida la reproducción de este manual, por cualquier medio, sin el permiso escrito de Samsung electronics Co., Ltd . Téminos Regulatory Color Natural Para Obtener una Mejor Presentación Autoridad Samsung electronics Co., Ltd. no será responsable de los errores incurridos aquí o de los daños consiguientes o incidentales relacionados con el suministro, interpretación o uso de este material. El logotipo "Samsung" son marcas registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.; "Microsoft", "Windows" y "Windows NT" son marcas registradas de Microsoft Corporation; "VESA", "DPMS" y "DDC" son marcas registradas de Video Electronics Standard Association; el nombre y logotipo "ENERGY STAR" son marcas registradas de la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (APA). Como socio de ENERGY STAR, Samsung Electronics Co., Ltd. ha determinado que este producto cumple con las directrices de ENERGY STAR sobre eficiencia energética. Todos los demás nombres mencionados aquí podrían ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Samsung 760TFT Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para