Insignia NS-CR2021 Manual de usuario

Categoría
Lectores de tarjetas
Tipo
Manual de usuario

Insignia NS-CR2021 es un lector de tarjetas de memoria 6 en 1 que admite tarjetas de memoria populares como Secure Digital (SD, SDHC y SDXC) y MultiMediaCard (MMC y MMCplus), incluyendo microSDHC y microSD sin necesidad de adaptadores. Con velocidades de lectura y grabación ultrarrápidas, minimiza el tiempo dedicado a transferir archivos hacia y desde tarjetas de memoria, lo que lo hace ideal para fotógrafos, camarógrafos y otros profesionales que trabajan con archivos multimedia de gran tamaño.

Insignia NS-CR2021 es un lector de tarjetas de memoria 6 en 1 que admite tarjetas de memoria populares como Secure Digital (SD, SDHC y SDXC) y MultiMediaCard (MMC y MMCplus), incluyendo microSDHC y microSD sin necesidad de adaptadores. Con velocidades de lectura y grabación ultrarrápidas, minimiza el tiempo dedicado a transferir archivos hacia y desde tarjetas de memoria, lo que lo hace ideal para fotógrafos, camarógrafos y otros profesionales que trabajan con archivos multimedia de gran tamaño.

GUÍA DEL USUARIO
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
Lector de tarjetas de
memoria SD/MMC
NS-CR2021
NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 1 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM
2
Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021
www.insigniaproducts.com
Insignia Lector de tarjetas de memoria
SD/MMC NS-CR2021
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenido y componentes del lector de tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Ranuras de tarjetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Funcionamiento de su lector de tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Garantía limitada de un año – Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Introducción
El lector de tarjetas acepta directamente tarjetas de memoria estándares,
tales como Secure Digital (SD, SDHC y SDCX) y MultiMediaCard (MMC y
MMCplus). También acepta tarjetas microSDHC y microSD sin la necesidad
de adaptadores.
Este lector de tarjetas ofrece velocidades de lectura y grabación
increíblemente rápidas cuando se usan con una tarjeta Secure Digital de
alta capacidad (SDHC), lo que le permite minimizar el tiempo que invierte
en transferir archivos desde y hacia las tarjetas de memoria.
Características
Provee dos ranuras para tarjetas de medios aceptando las tarjetas de
memorias más populares incluyendo tarjetas de memoria de alta
velocidad SDHC
Se adhiere a USB 2.0
Se adhiere a la clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB
Admite tarjetas MMC, SDHC (SD 2.0), microSDHC y microSD
Capacidad de intercambio en caliente y Plug & Play
NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 2 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM
3
Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021
www.insigniaproducts.com
Instrucciones importantes de seguridad
Antes de comenzar, lea estas instrucciones y guárdelas para referencia
futura.
Antes de conectar su lector de tarjetas a su computadora, lea esta
guía del usuario. En algunos sistemas operativos, el controlador debe
ser instalado antes que conecte su lector de tarjetas.
No deje caer ni golpee su lector de tarjetas.
No instale su lector de tarjetas en un lugar que esté expuesto a
vibraciones fuertes.
No desarme o trate de modificar su lector de tarjetas. El desarme o la
modificación pueden anular su garantía y pueden dañar su lector de
tarjetas ocasionando un incendio o choque eléctrico.
No guarde su lector de tarjetas en una ubicación húmeda. No permita
que la humedad o líquidos goteen dentro de su lector de tarjetas. Los
líquidos pueden dañar su lector de tarjetas ocasionando un incendio
o choque eléctrico.
No inserte objetos metálicos tal como monedas o clips de papel en su
lector de tarjetas.
No saque una tarjeta cuando el indicador LED muestre que se lleva
acabo actividad de datos. Podría dañar la tarjeta y perder información
almacenada en la tarjeta.
Contenido y componentes del lector de
tarjetas
Contenido del paquete
Lector de tarjetas de memoria 6 en 1
Guía de configuración rápida*
* Nota: para obtener más asistencia visite www.insigniaproducts.com.
Requisitos mínimos de sistema
PC compatible IBM o Macintosh
•Puerto USB
Procesador Pentium de 233 MHz o superior
1.5 GB de espacio de disco duro
Windows® XP*, Windows® Vista, Windows® 7 o Mac OS 10.4.x o más
reciente.
Nota
Ciertas tarjetas de memoria, (SDXC por ejemplo) no
son compatibles con Windows XP. Refiérase al
manual del fabricante de la tarjeta para determinar si
su tarjeta está compatible con su sistema operativo.
NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 3 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM
4
Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021
www.insigniaproducts.com
Ranuras de tarjetas
Este diagrama muestra las ranuras apropiadas para los diferentes tipos de
tarjetas admitidos. Refiérase a la siguiente sección para más detalles.
#
Ranura para
la tarjeta de
memoria
Imagen de la tarjeta Detalles
1microSD/
microSDHC
Inserte tarjetas microSDHC o microSD en esta
ranura. No se requiere un adaptador.
Nota: inserte las tarjetas en esta ranura con la
etiqueta hacia ABAJO.
2SD/SDHC/SDXC/
MMC
Inserte una tarjeta Secure Digital (SD, SDHC, SDXC
y mini SD) o una MultiMediaCard (MMC, MMCplus
y RS-MMC) en esta ranura.
Notas:
Se requiere un adaptador de tarjetas de
memoria para
tarjetas mini SD y RS-MMC.
Inserte las tarjetas en esta ranura con la
etiqueta hacia ARRIBA.
SD/SDHC/SDXC/
MMC
Insertar con la
etiqueta hacia
ARRIBA
Indicador LED
de datos
Tarjetas micro SD (se
tiene que insertar
con la etiqueta hacia
ABAJO).
NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 4 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM
5
Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021
www.insigniaproducts.com
Funcionamiento de su lector de tarjetas
Para acceder a una tarjeta de memoria usando Windows:
1 Enchufe el lector de tarjeta de memoria en un puerto USB de su
computadora. Los controladores se instalan automáticamente y un
disco extraíble aparece en la ventana My Computer/Computer
(Windows Vista) [Mi PC/Equipo].
2 Inserte una tarjeta en la ranura apropiada, como se muestra en la tabla
en la página 4. El indicador LED azul se ilumina.
3 Haga clic en Start (Inicio) y después en My Computer/Computer (Mi
PC/Equipo). Haga doble clic en el icono apropiado para acceder a los
datos en la tarjeta de memoria.
4 Para tener acceso a los archivos y las carpetas en la tarjeta de memoria,
use los procedimientos normales de Windows para abrir, copiar, pegar
o eliminar archivos y carpetas.
Para remover una tarjeta de memoria con Windows:
1 Cuando termine de trabajar con los archivos en la tarjeta de memoria,
haga clic con el botón secundario en el icono de la tarjeta de memoria
en My Computer/Computer (Mi PC/Equipo) y haga clic en Eject
(Expulsar). El indicador LED azul de transferencia de datos en la tarjeta
de memoria se apaga.
2 Retire delicadamente la tarjeta de memoria.
Para acceder a una tarjeta de memoria usando Macintosh OS 10.4.x o más
reciente:
1 Enchufe el lector de tarjeta de memoria en un puerto USB de su Mac.
Cuidado
Las tarjetas se deben insertar en la ranura apropiada
y en la dirección correcta. Inserte las tarjetas en la
ranura microSD con la etiqueta hacia ABAJO. Inserte
las tarjetas en la ranura para SD con la etiqueta hacia
ARRIBA. No hacer esto puede resultar en daño a su
tarjeta o al lector de tarjetas.
Cuidado
No inserte o saque las tarjetas de memoria mientras
el indicador LED azul de datos en el lector es
parpadeando. Esto puede dañar su tarjeta o resultar
en una pérdida de datos.
NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 5 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM
6
Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021
www.insigniaproducts.com
2 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura apropiada. Una unidad
nueva aparecerá en el escritorio.
3 Haga doble clic en el icono nuevo de la tarjeta de memoria. Use los
procedimientos normales del Mac para abrir, copiar, pegar o eliminar
archivos y carpetas.
Para remover una tarjeta de memoria con un Macintosh:
1 Cuando termine de trabajar con los archivos en la tarjeta de memoria,
arrastre el icono de la tarjeta de memoria al icono Eject o haga clic en
el icono de la tarjeta de memoria en el escritorio y seleccione Eject
(Expulsar). El indicador LED azul de datos se apagará.
2 Retire delicadamente la tarjeta de memoria.
Indicador LED de datos
Indica cuando la ranura está leyendo o grabando la tarjeta.
Indicador LED apagado: su lector de tarjetas no se está usando.
Indicador LED encendido: una tarjeta está insertada en una de las
ranuras.
Indicador LED parpadeando: se está transfiriendo datos entre la
tarjeta y la computadora u otra tarjeta
Formateando una tarjeta de memoria (Windows)
Si su computadora tiene problemas reconociendo una tarjeta de memoria
nueva, formatee la tarjeta en su dispositivo (refiérase a la documentación
que vino con su dispositivo) o siguiendo el procedimiento a continuación.
Cuidado
Las tarjetas se deben insertar en la ranura apropiada
y en la dirección correcta. Inserte las tarjetas en la
ranura microSD con la etiqueta hacia ABAJO. Inserte
las tarjetas en la ranura para SD con la etiqueta hacia
ARRIBA. No hacer esto puede resultar en daño a su
tarjeta o al lector de tarjetas
Cuidado
No inserte o saque las tarjetas de memoria mientras
el indicador LED azul de datos en el lector es
parpadeando. Esto puede dañar su tarjeta o resultar
en una pérdida de datos.
Cuidado
Formatear una tarjeta de memoria borra de manera
permanente todos los archivos en la tarjeta.
Asegúrese de copiar todos sus archivos importantes
en su computadora antes de formatear una tarjeta de
memoria. No desconecte el lector de tarjeta o
remueva la tarjeta de memoria cuando un formateo
se está realizando.
NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 6 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM
7
Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021
www.insigniaproducts.com
Para formatear una tarjeta de memoria:
1 Haga clic en Start (Inicio) y en My Computer (Mi PC) o Computer
(Computadora).
2 Bajo Removable Storage (Almacenamiento extraíble), haga clic con el
botón secundario en el icono de la tarjeta de memoria apropiado.
3 Seleccione Format (Formatear).
4 Teclee un nombre en el cuadro Volume Label (Etiqueta del volumen).
El nombre de su tarjeta de memoria aparecerá junto al icono.
5 Haga clic en Start (Inicio) y en OK (Aceptar) en el cuadro de diálogo de
advertencia (Warning).
6 Haga clic en OK (Aceptar) en la ventana Format Complete (Formato
completo).
7 Haga clic en Close (Cerrar) para finalizar.
Formateando una tarjeta de memoria (Macintosh)
Si su computadora tiene problemas reconociendo una tarjeta de memoria
nueva, formatee la tarjeta en su equipo o usando la computadora.
Para formatear una tarjeta de memoria:
1 Haga clic en Go (Ir) y en Utilities (Aplicaciones).
2 Haga doble clic en Disc Utility (Aplicación de discos) en la lista.
3 En la columna a mano izquierda, seleccione la tarjeta de memoria que
desea formatear y haga clic en la ficha Erase (Borrar).
4 Especifique un formato de volumen y un nombre para la tarjeta de
memoria y haga clic en Erase (Borrar). Se abre un cuadro de
advertencia.
5 Haga clic en Erase (Borrar) nuevamente. El proceso de borrado toma
alrededor de un minuto para borrar y reformatear su tarjeta de
memoria.
Cuidado
Formatear una tarjeta de memoria borra de manera
permanente todos los archivos en la tarjeta.
Asegúrese de copiar todos sus archivos importantes
en su computadora antes de formatear una tarjeta de
memoria. No desconecte el lector de tarjeta o
remueva la tarjeta de memoria cuando un formateo
se está realizando.
NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 7 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM
8
Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021
www.insigniaproducts.com
Localización y corrección de fallas
Si las tarjetas de memoria no aparecen en Mi PC/Computadora (My
Computer/Computer), en sistemas operativos de Windows o en el
escritorio, en sistemas operativos de Mac, verifique lo siguiente:
Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté completamente
insertada en la ranura.
Asegúrese de que el lector de tarjetas esté conectado
completamente a su computadora. Desconecte y reconecte su lector
de tarjetas.
Pruebe con otra tarjeta de memoria del mismo tipo en la misma
ranura. Si otra tarjeta de memoria funciona bien, la tarjeta original se
tiene que reemplazar.
Desconecte el lector de tarjetas de su computadora e ilumine con una
linterna las ranuras de tarjetas vacías. Intente ver si alguna terminal
adentro se encuentra doblada y enderece las terminales dobladas
con la punta de un portaminas. Reemplace su lector de tarjetas de
memoria si una terminal se ha doblado tanto que toca otra terminal.
Si las tarjetas de memoria aparecen en Mi PC/Computadora ([My
Computer/Computer) en los sistemas operativos de Windows o en el
escritorio para los sistemas operativos de Mac, pero ocurren errores
cuando se graba o lee, revise lo siguiente:
Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté completamente
insertada en la ranura.
Pruebe con otra tarjeta de memoria del mismo tipo en la misma
ranura. Si la otra tarjeta de memoria funciona bien, la tarjeta original
se tiene que reemplazar.
Algunas tarjetas cuentan con un interruptor de seguridad de lectura/
escritura. Asegúrese de que el interruptor de seguridad se encuentra
en la posición Write Enabled (Grabación habilitada).
Asegúrese de que la cantidad de información que intenta guardar no
sobrepase la capacidad de la tarjeta.
Inspeccione los extremos de las tarjetas de memoria para encontrar
suciedad o materiales que obstruyan el agujero. Limpie los contactos
con un paño sin pelusa y pequeñas cantidades de alcohol
isopropílico.
Si el error continúa, reemplace la tarjeta de memoria.
Ciertas tarjetas de memoria, (SDXC por ejemplo) no son compatibles
con XP. Refiérase al manual del fabricante de la tarjeta para
determinar si su tarjeta está compatible con su sistema operativo.
Si no aparece ningún ícono cuando se inserta una tarjeta en el lector
(MAC OS X), revise lo siguiente:
La tarjeta pudo haber sido formateada con el formato FAT32 de
Windows. Use una computadora o un dispositivo digital para
reformatear la tarjeta usando el formato FAT o FAT16 que es
compatible con OS X.
NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 8 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM
9
Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021
www.insigniaproducts.com
Si obtiene un mensaje de error cuando se instala automáticamente el
controlador (sistemas operativos de Windows), verifique lo siguiente:
Asegúrese de que su lector de tarjetas esté conectado a su
computadora.
Asegúrese de que sólo un lector de tarjetas esté conectado a su
computadora. Si otros lectores de tarjetas están conectados,
desconéctelos antes de instalar este lector de tarjeta.
Especificaciones
Avisos legales
Declaración de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobada expresamente
por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface
los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de
Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es
instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular.
Sistemas de archivos compatibles FAT/FAT32, NTFS
Dos ranuras de memoria Ranura para tarjetas SD
Ranura para tarjetas microSD
Indicadores Tarjeta detectada: LED azul iluminado
Acceso de datos: LED azul parpadeando
Tarjetas compatibles Tarjetas Secure Digital (SD, SDHC, SDXC, Mini SD*), MultiMediaCard
(MMC, MMC plus, RS-MMC*), microSDXC, microSDHC y microSD
Nota: las tarjetas marcadas con * requieren un adaptador.
Velocidad de transferencia de USB Hasta 480 Mbps
Sistemas operativos compatibles Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS 10.4.x o más
reciente.
Dimensiones (Largo × Prof. × Alto) 2.46 x 0.88 x 0.35 pulgadas (6.27 x 2.25 x 0.9 cm)
Peso 0.02 lb (0.01 kg)
Temperatura en operación 32 °F ~ 104 °F (0 °C ~ 40 °C)
Temperatura de almacenamiento -4 °F ~ 140 °F (-20 °C ~ 60 °C)
Certificación FCC Clase B, ICES-003
NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 9 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM
10
Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021
www.insigniaproducts.com
Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal
de radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y
apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la
interferencia por uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel
al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y
televisión para obtener ayuda.
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización
está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una
operación no deseada.
Etiqueta de conformidad con la norma ICES-003 de Industry
Canadá
CAN ICES-3(B)/NVM-3(B)
NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 10 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM
11
Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021
www.insigniaproducts.com
Garantía limitada de un año – Insignia
Descripción:
El distribuidor de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original
de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de
defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a
partir de la fecha de compra del Producto (“Peodo de Garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados
Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o Future Shop o en línea en los sitios
www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca y que fueron empacados con esta
declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto.
La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la
fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos
Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o
reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o
reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta
garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la
reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá
pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como
usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de garantía. La cobertura de la
garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop, por favor lleve su recibo
original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a colocar
el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el
original. Si compró el Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o Future Shop
(www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca), envíe por correo su recibo original y
el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto
en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En
Canadá llame el 1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. Los agentes de soporte
técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o Future
Shop o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
•Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
Danos accidentales
•Uso inapropiado
•Abuso
NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 11 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM
12
Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021
www.insigniaproducts.com
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o
lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o
cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin
movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”)
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para
reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías (tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o
removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente
iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del
tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la
pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número limitado de píxeles defectuosos
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a
líquidos, geles o pastas
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS.
INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA
A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y
CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN
LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO
A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO
APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED
PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A
PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 12 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM
INSIGNIA is a registered trademark of BBY Solutions, Inc.
Registered in some countries.
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
©2014 BBY Solutions, Inc.
All Rights Reserved
1-877-467-4289 (U.S. and Canada) or 01-800-926-3000 (Mexico)
www.insigniaproducts.com
V1 ENGLISH
14-0027
1-877-467-4289 (U.S. and Canada) o 01-800-926-3000 (Mexico)
www.insigniaproducts.com
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
V1 ESPAÑOL
14-0027
NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 13 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM

Transcripción de documentos

NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 1 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM GUÍA DEL USUARIO Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021 Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño. NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 2 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021 Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021 Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Contenido y componentes del lector de tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ranuras de tarjetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Funcionamiento de su lector de tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Garantía limitada de un año – Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Introducción El lector de tarjetas acepta directamente tarjetas de memoria estándares, tales como Secure Digital (SD, SDHC y SDCX) y MultiMediaCard (MMC y MMCplus). También acepta tarjetas microSDHC y microSD sin la necesidad de adaptadores. Este lector de tarjetas ofrece velocidades de lectura y grabación increíblemente rápidas cuando se usan con una tarjeta Secure Digital de alta capacidad (SDHC), lo que le permite minimizar el tiempo que invierte en transferir archivos desde y hacia las tarjetas de memoria. Características • • • • • 2 Provee dos ranuras para tarjetas de medios aceptando las tarjetas de memorias más populares incluyendo tarjetas de memoria de alta velocidad SDHC Se adhiere a USB 2.0 Se adhiere a la clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB Admite tarjetas MMC, SDHC (SD 2.0), microSDHC y microSD Capacidad de intercambio en caliente y Plug & Play www.insigniaproducts.com NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 3 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021 Instrucciones importantes de seguridad Antes de comenzar, lea estas instrucciones y guárdelas para referencia futura. • Antes de conectar su lector de tarjetas a su computadora, lea esta guía del usuario. En algunos sistemas operativos, el controlador debe ser instalado antes que conecte su lector de tarjetas. • No deje caer ni golpee su lector de tarjetas. • No instale su lector de tarjetas en un lugar que esté expuesto a vibraciones fuertes. • No desarme o trate de modificar su lector de tarjetas. El desarme o la modificación pueden anular su garantía y pueden dañar su lector de tarjetas ocasionando un incendio o choque eléctrico. • No guarde su lector de tarjetas en una ubicación húmeda. No permita que la humedad o líquidos goteen dentro de su lector de tarjetas. Los líquidos pueden dañar su lector de tarjetas ocasionando un incendio o choque eléctrico. • No inserte objetos metálicos tal como monedas o clips de papel en su lector de tarjetas. • No saque una tarjeta cuando el indicador LED muestre que se lleva acabo actividad de datos. Podría dañar la tarjeta y perder información almacenada en la tarjeta. Contenido y componentes del lector de tarjetas Contenido del paquete • • Lector de tarjetas de memoria 6 en 1 Guía de configuración rápida* * Nota: para obtener más asistencia visite www.insigniaproducts.com. Requisitos mínimos de sistema • • • • • PC compatible IBM o Macintosh Puerto USB Procesador Pentium de 233 MHz o superior 1.5 GB de espacio de disco duro Windows® XP*, Windows® Vista, Windows® 7 o Mac OS 10.4.x o más reciente. Nota Ciertas tarjetas de memoria, (SDXC por ejemplo) no son compatibles con Windows XP. Refiérase al manual del fabricante de la tarjeta para determinar si su tarjeta está compatible con su sistema operativo. www.insigniaproducts.com 3 NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 4 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021 Ranuras de tarjetas Este diagrama muestra las ranuras apropiadas para los diferentes tipos de tarjetas admitidos. Refiérase a la siguiente sección para más detalles. Indicador LED de datos SD/SDHC/SDXC/ MMC Insertar con la etiqueta hacia ARRIBA Tarjetas micro SD (se tiene que insertar con la etiqueta hacia ABAJO). Ranura para # la tarjeta de Imagen de la tarjeta memoria Detalles 1 microSD/ microSDHC Inserte tarjetas microSDHC o microSD en esta ranura. No se requiere un adaptador. Nota: inserte las tarjetas en esta ranura con la etiqueta hacia ABAJO. 2 SD/SDHC/SDXC/ MMC Inserte una tarjeta Secure Digital (SD, SDHC, SDXC y mini SD) o una MultiMediaCard (MMC, MMCplus y RS-MMC) en esta ranura. Notas: • Se requiere un adaptador de tarjetas de memoria para tarjetas mini SD y RS-MMC. • Inserte las tarjetas en esta ranura con la etiqueta hacia ARRIBA. 4 www.insigniaproducts.com NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 5 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021 Funcionamiento de su lector de tarjetas Para acceder a una tarjeta de memoria usando Windows: 1 Enchufe el lector de tarjeta de memoria en un puerto USB de su computadora. Los controladores se instalan automáticamente y un disco extraíble aparece en la ventana My Computer/Computer (Windows Vista) [Mi PC/Equipo]. 2 Inserte una tarjeta en la ranura apropiada, como se muestra en la tabla en la página 4. El indicador LED azul se ilumina. Cuidado Las tarjetas se deben insertar en la ranura apropiada y en la dirección correcta. Inserte las tarjetas en la ranura microSD con la etiqueta hacia ABAJO. Inserte las tarjetas en la ranura para SD con la etiqueta hacia ARRIBA. No hacer esto puede resultar en daño a su tarjeta o al lector de tarjetas. 3 Haga clic en Start (Inicio) y después en My Computer/Computer (Mi PC/Equipo). Haga doble clic en el icono apropiado para acceder a los datos en la tarjeta de memoria. 4 Para tener acceso a los archivos y las carpetas en la tarjeta de memoria, use los procedimientos normales de Windows para abrir, copiar, pegar o eliminar archivos y carpetas. Para remover una tarjeta de memoria con Windows: 1 Cuando termine de trabajar con los archivos en la tarjeta de memoria, haga clic con el botón secundario en el icono de la tarjeta de memoria en My Computer/Computer (Mi PC/Equipo) y haga clic en Eject (Expulsar). El indicador LED azul de transferencia de datos en la tarjeta de memoria se apaga. 2 Retire delicadamente la tarjeta de memoria. Cuidado No inserte o saque las tarjetas de memoria mientras el indicador LED azul de datos en el lector está parpadeando. Esto puede dañar su tarjeta o resultar en una pérdida de datos. Para acceder a una tarjeta de memoria usando Macintosh OS 10.4.x o más reciente: 1 Enchufe el lector de tarjeta de memoria en un puerto USB de su Mac. www.insigniaproducts.com 5 NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 6 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021 2 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura apropiada. Una unidad nueva aparecerá en el escritorio. Cuidado Las tarjetas se deben insertar en la ranura apropiada y en la dirección correcta. Inserte las tarjetas en la ranura microSD con la etiqueta hacia ABAJO. Inserte las tarjetas en la ranura para SD con la etiqueta hacia ARRIBA. No hacer esto puede resultar en daño a su tarjeta o al lector de tarjetas 3 Haga doble clic en el icono nuevo de la tarjeta de memoria. Use los procedimientos normales del Mac para abrir, copiar, pegar o eliminar archivos y carpetas. Para remover una tarjeta de memoria con un Macintosh: 1 Cuando termine de trabajar con los archivos en la tarjeta de memoria, arrastre el icono de la tarjeta de memoria al icono Eject o haga clic en el icono de la tarjeta de memoria en el escritorio y seleccione Eject (Expulsar). El indicador LED azul de datos se apagará. 2 Retire delicadamente la tarjeta de memoria. Cuidado No inserte o saque las tarjetas de memoria mientras el indicador LED azul de datos en el lector está parpadeando. Esto puede dañar su tarjeta o resultar en una pérdida de datos. Indicador LED de datos Indica cuando la ranura está leyendo o grabando la tarjeta. • Indicador LED apagado: su lector de tarjetas no se está usando. • Indicador LED encendido: una tarjeta está insertada en una de las ranuras. • Indicador LED parpadeando: se está transfiriendo datos entre la tarjeta y la computadora u otra tarjeta Formateando una tarjeta de memoria (Windows) Cuidado Formatear una tarjeta de memoria borra de manera permanente todos los archivos en la tarjeta. Asegúrese de copiar todos sus archivos importantes en su computadora antes de formatear una tarjeta de memoria. No desconecte el lector de tarjeta o remueva la tarjeta de memoria cuando un formateo se está realizando. Si su computadora tiene problemas reconociendo una tarjeta de memoria nueva, formatee la tarjeta en su dispositivo (refiérase a la documentación que vino con su dispositivo) o siguiendo el procedimiento a continuación. 6 www.insigniaproducts.com NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 7 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021 Para formatear una tarjeta de memoria: 1 Haga clic en Start (Inicio) y en My Computer (Mi PC) o Computer (Computadora). 2 Bajo Removable Storage (Almacenamiento extraíble), haga clic con el botón secundario en el icono de la tarjeta de memoria apropiado. 3 Seleccione Format (Formatear). 4 Teclee un nombre en el cuadro Volume Label (Etiqueta del volumen). El nombre de su tarjeta de memoria aparecerá junto al icono. 5 Haga clic en Start (Inicio) y en OK (Aceptar) en el cuadro de diálogo de advertencia (Warning). 6 Haga clic en OK (Aceptar) en la ventana Format Complete (Formato completo). 7 Haga clic en Close (Cerrar) para finalizar. Formateando una tarjeta de memoria (Macintosh) Cuidado Formatear una tarjeta de memoria borra de manera permanente todos los archivos en la tarjeta. Asegúrese de copiar todos sus archivos importantes en su computadora antes de formatear una tarjeta de memoria. No desconecte el lector de tarjeta o remueva la tarjeta de memoria cuando un formateo se está realizando. Si su computadora tiene problemas reconociendo una tarjeta de memoria nueva, formatee la tarjeta en su equipo o usando la computadora. Para formatear una tarjeta de memoria: 1 Haga clic en Go (Ir) y en Utilities (Aplicaciones). 2 Haga doble clic en Disc Utility (Aplicación de discos) en la lista. 3 En la columna a mano izquierda, seleccione la tarjeta de memoria que desea formatear y haga clic en la ficha Erase (Borrar). 4 Especifique un formato de volumen y un nombre para la tarjeta de memoria y haga clic en Erase (Borrar). Se abre un cuadro de advertencia. 5 Haga clic en Erase (Borrar) nuevamente. El proceso de borrado toma alrededor de un minuto para borrar y reformatear su tarjeta de memoria. www.insigniaproducts.com 7 NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 8 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021 Localización y corrección de fallas Si las tarjetas de memoria no aparecen en Mi PC/Computadora (My Computer/Computer), en sistemas operativos de Windows o en el escritorio, en sistemas operativos de Mac, verifique lo siguiente: • Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté completamente insertada en la ranura. • Asegúrese de que el lector de tarjetas esté conectado completamente a su computadora. Desconecte y reconecte su lector de tarjetas. • Pruebe con otra tarjeta de memoria del mismo tipo en la misma ranura. Si otra tarjeta de memoria funciona bien, la tarjeta original se tiene que reemplazar. • Desconecte el lector de tarjetas de su computadora e ilumine con una linterna las ranuras de tarjetas vacías. Intente ver si alguna terminal adentro se encuentra doblada y enderece las terminales dobladas con la punta de un portaminas. Reemplace su lector de tarjetas de memoria si una terminal se ha doblado tanto que toca otra terminal. Si las tarjetas de memoria aparecen en Mi PC/Computadora ([My Computer/Computer) en los sistemas operativos de Windows o en el escritorio para los sistemas operativos de Mac, pero ocurren errores cuando se graba o lee, revise lo siguiente: • Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté completamente insertada en la ranura. • Pruebe con otra tarjeta de memoria del mismo tipo en la misma ranura. Si la otra tarjeta de memoria funciona bien, la tarjeta original se tiene que reemplazar. • Algunas tarjetas cuentan con un interruptor de seguridad de lectura/ escritura. Asegúrese de que el interruptor de seguridad se encuentra en la posición Write Enabled (Grabación habilitada). • Asegúrese de que la cantidad de información que intenta guardar no sobrepase la capacidad de la tarjeta. • Inspeccione los extremos de las tarjetas de memoria para encontrar suciedad o materiales que obstruyan el agujero. Limpie los contactos con un paño sin pelusa y pequeñas cantidades de alcohol isopropílico. • Si el error continúa, reemplace la tarjeta de memoria. • Ciertas tarjetas de memoria, (SDXC por ejemplo) no son compatibles con XP. Refiérase al manual del fabricante de la tarjeta para determinar si su tarjeta está compatible con su sistema operativo. Si no aparece ningún ícono cuando se inserta una tarjeta en el lector (MAC OS X), revise lo siguiente: • La tarjeta pudo haber sido formateada con el formato FAT32 de Windows. Use una computadora o un dispositivo digital para reformatear la tarjeta usando el formato FAT o FAT16 que es compatible con OS X. 8 www.insigniaproducts.com NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 9 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021 Si obtiene un mensaje de error cuando se instala automáticamente el controlador (sistemas operativos de Windows), verifique lo siguiente: • Asegúrese de que su lector de tarjetas esté conectado a su computadora. • Asegúrese de que sólo un lector de tarjetas esté conectado a su computadora. Si otros lectores de tarjetas están conectados, desconéctelos antes de instalar este lector de tarjeta. Especificaciones Sistemas de archivos compatibles FAT/FAT32, NTFS Dos ranuras de memoria Ranura para tarjetas SD Ranura para tarjetas microSD Indicadores Tarjeta detectada: LED azul iluminado Acceso de datos: LED azul parpadeando Tarjetas compatibles Tarjetas Secure Digital (SD, SDHC, SDXC, Mini SD*), MultiMediaCard (MMC, MMC plus, RS-MMC*), microSDXC, microSDHC y microSD Nota: las tarjetas marcadas con * requieren un adaptador. Velocidad de transferencia de USB Hasta 480 Mbps Sistemas operativos compatibles Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS 10.4.x o más reciente. Dimensiones (Largo × Prof. × Alto) 2.46 x 0.88 x 0.35 pulgadas (6.27 x 2.25 x 0.9 cm) Peso 0.02 lb (0.01 kg) Temperatura en operación 32 °F ~ 104 °F (0 °C ~ 40 °C) Temperatura de almacenamiento -4 °F ~ 140 °F (-20 °C ~ 60 °C) Certificación FCC Clase B, ICES-003 Avisos legales Declaración de la FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobada expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. www.insigniaproducts.com 9 NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 10 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021 Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda. Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Etiqueta de conformidad con la norma ICES-003 de Industry Canadá CAN ICES-3(B)/NVM-3(B) 10 www.insigniaproducts.com NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 11 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021 Garantía limitada de un año – Insignia Descripción: El distribuidor de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o Future Shop o en línea en los sitios www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca y que fueron empacados con esta declaración de garantía. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto. ¿Cómo se obtiene el servicio de garantía? Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop, por favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o Future Shop (www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca), envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá llame el 1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono. ¿Dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o Future Shop o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Capacitación o instrucción del cliente • Instalación • Ajustes de configuración • Daños cosméticos • Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones • Danos accidentales • Uso inapropiado • Abuso www.insigniaproducts.com 11 NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 12 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM Insignia Lector de tarjetas de memoria SD/MMC NS-CR2021 • • Negligencia Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada • Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena • Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”) • Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado • Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta • Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas” • Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías (tipo AA, AAA, C etc.) • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido • Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes • Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número limitado de píxeles defectuosos • Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. ©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China 12 www.insigniaproducts.com NS-CR2021_14-0027_MAN_V1_SP.fm Page 13 Wednesday, May 28, 2014 7:50 AM 1-877-467-4289 (U.S. and Canada) o 01-800-926-3000 (Mexico) www.insigniaproducts.com INSIGNIA is a registered trademark of BBY Solutions, Inc. Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 Registered in some countries. www.insigniaproducts.com Distributed by Best Buy Purchasing, 7601 Pennasociadas. Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy yLLC, sus compañías ©2014 BBY Solutions, Inc. Registrada en ciertos países. All Rights Reserved Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC (U.S. and Canada) or 01-800-926-3000 (Mexico) 7601 Penn Av. South,1-877-467-4289 Richfield, MN 55423 E.U.A. ©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados. www.insigniaproducts.com Hecho en China V1ESPAÑOL ENGLISH V1 14-0027
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Insignia NS-CR2021 Manual de usuario

Categoría
Lectores de tarjetas
Tipo
Manual de usuario

Insignia NS-CR2021 es un lector de tarjetas de memoria 6 en 1 que admite tarjetas de memoria populares como Secure Digital (SD, SDHC y SDXC) y MultiMediaCard (MMC y MMCplus), incluyendo microSDHC y microSD sin necesidad de adaptadores. Con velocidades de lectura y grabación ultrarrápidas, minimiza el tiempo dedicado a transferir archivos hacia y desde tarjetas de memoria, lo que lo hace ideal para fotógrafos, camarógrafos y otros profesionales que trabajan con archivos multimedia de gran tamaño.