Lifetime 60089 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Lifetime 60089 es una caja de almacenamiento de 439 litros sólida y duradera, diseñada para uso doméstico. Su montaje debe ser realizado por dos adultos en una superficie plana y nivelada. Es recomendable usar un taladro eléctrico con bajo torque o un destornillador Phillips #2 para evitar daños en las piezas de plástico al apretar los tornillos. Se recomienda usar gafas de seguridad durante el ensamblaje. No se debe usar ni almacenar objetos calientes cerca del producto.

Lifetime 60089 es una caja de almacenamiento de 439 litros sólida y duradera, diseñada para uso doméstico. Su montaje debe ser realizado por dos adultos en una superficie plana y nivelada. Es recomendable usar un taladro eléctrico con bajo torque o un destornillador Phillips #2 para evitar daños en las piezas de plástico al apretar los tornillos. Se recomienda usar gafas de seguridad durante el ensamblaje. No se debe usar ni almacenar objetos calientes cerca del producto.

2
Los expertos de ensamblaje Lifetime
©
ofrecen respuestas rápidas y servicio valorado.
CAJA DE ALMACENAJE
DE 439 LITROS
Llame al 1.800.225.3865
0700 – 1700 lunes hasta viernes (HNR)
y 0900 – 1300 sábado (HNR)
Web: www.lifetime.com/instructions
Live Chat: www.lifetime.com/instructions
¿NECESITA AYUDA? ¡LLÁMENOS?
MODELO E ID DEL PRODUCTO (necesitará los dos al contactarnos)
Número de modelo: ID del producto:
Las cajas de almacenaje Lifetime
©
son diseñados
para ser sólidos y durables. Nos esforzamos
por hacer el ensamblaje lo más fácil posible sin
comprometer la calidad. Si se atasque, tenemos
las herramientas necesarias para ayudarle:
Ensamble en una superfi cie plana
Junte a un amigo o un miembro de la familia
El montaje debe llevar 2 adultos 1 hora para
completar.
INSTRUMENTAL REQUERIDO ÍNDICE
60089
INSTRUCCIONES
DE ENSAMBLAJE
For English, see page 1.
Pour français, voyez la page 3.
Leyenda de íconos.......................4
Advertencias y Noticias...............5
Identifi cador de piezas.................6
Ensamble de la caja...................7
Ensamble de la tapa..................14
Limpieza y Cuidado...................24
Registro.............................25
Garantía................................27
7/16” (11 mm) (x2)
1/2” (13 mm) (x2)
3/8” (9,5 mm)
¡SÓLO PARA EL USO DOMÉSTICO!
¡IMPORTANTE: GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE.
ITM./ART. 619885
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
Ninguna garantía ofrecida por el fabricante es válida en México.
Copy
4





















ICON LEGEND / LEYENDA DE ÍCONOS / LÉGENDE DES ICÔNES
4
1152341 C
11/13/2013
5
English:
Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.









Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.
• Other warnings may be viewed towards the end of this manual.
español:
El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.
Para asegurar la seguridad, no intente armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones.








La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones.
• Se pueden ver otras advertencias al fi nal de este manual.
français :
La non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommage à la propriété et annulera la
garantie.










La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par ne pas suivre les instructions.
• Vous pouvez lire atures avertissements sur la fi n de ce manuel.
WARNINGS & NOTICES / ADVERTENCIAS & NOTIFICACIONES / AVERTISSEMENTS & NOTIFICATIONS
5
7
1
ADW (x4) ADX (x6)DRC (x1) ADJ (x1)
DRD (x1)
AMZ (x1) ANB (x2)ANA (x1)
ANC (x1)
DRG
1
BOX ASSEMBLY / ENSAMBLAJE DE LA CAJA / ASSEMBLAGE DE LA BOÎTE
7/16” (11 mm)
Hardware / Elementos de fijación / Accessoires
TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS REQUERIDAS / OUTILS REQUIS
PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES
HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS
Plastic Parts / Piezas de plástico / Pièces en plastique
Small Part / Pequeña pieza / Petite pièces

10
ANB
1
1
2
ANB
1.5
Side Panel (ANB)



Panel lateral (ANB)



dentro de las ranuras a lo largo del Panel de piso.
Panneau latéral (ANB)




Note: Repeat step 1.5 for the right side of the Deck Box.
Nota: Repita el paso 1.5 para el lado derecho de la Caja.
Note : Répétez l’étape 1.5 pour le côté droit de la Boîte.
!
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE)

11
ADW (x4)
ADW
ADW
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE)
1.6
Screw (ADW)
Tornillo (ADW) en cada esquina como se muestra.
Vis (ADW)
Note: Do not overtighten the Screws.
Nota: No apriete demasiado los Tornillos.
Note : Ne pas serrer excessivement les Vis.
!

13
ADX (x6)
ADX
ADX
ADX
ADX
ADX
ADX
ADX
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE)
1.8
Screw (ADX)
Tornillo (ADX)
Vis (ADX)
14
BEP (x2)
AKF (x2)
AAO (x4)
BES (x6)DRF (x4) AAB (x6)
BET (x4)
DQS (x4)
DRE (x1)
AND (x1)
BKV (x1)
3/8” (10 mm)
1
DRG
2
LID ASSEMBLY / ENSAMBLAJE DE LA TAPA / ASSEMBLAGE DE LA COUVERCLE
7/16” (11 mm) 1/2” (13 mm)
Hardware / Elementos de fijación / Accessoires
TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS REQUERIDAS / OUTILS REQUIS
PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES
HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS
Metal Parts / Piezas de metal / Pièces en métal
Plastic Parts / Piezas de plástico / Pièces en plastique
Small Parts / Piezas pequeñas / Petites pièces

16
DRE
DRE
DRE (x1)
AAB (x2)
BES (x2)
7/16” (x2)
(11 mm) (x2)
DRE
AAB
BES
2.3
Lid Latch (DRE)

Pestillo de la tapa (DRE)

Loquet du couvercle (DRE)

u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE)

23
AKF (x2)
AKF
AKF
AKF
u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE)
2.12
Gas Springs (AKF)
Amortiguadores de gas (AKF)
Ressorts à gaz (AKF) aux Ball Studs dans la direction illustrée.
Note: Press hard on the Gas Spring until it snaps in place.
Nota: Presione fuertemente en el Amortiguador de gas hasta que se encaje en su lugar.
Note : Faites pousser avec force sur le Ressort à gaz jusqu’à ce qu’il émet un déclic.
Note: The Deck Box is not waterproof.
Nota: La Caja de almacenaje no es impermeable.
Note : La Boite à stockage n’est pas imperméable.
!
!
24
Congratulations on your Lifetime
®
product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment.



Felicidades por la compra de su producto Lifetime
®
. Si cumple todas las instrucciones siguientes, podrá disfrutar satisfactoriamente del servicio de su nuevo producto Lifetime.




Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit Lifetime
®
. En suivant les instructions ci-dessous, votre nouvel produit Lifetime devrait vous fournir des années de service et de plaisir.




Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude
bereiten.





Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van een Lifetime® product. Als u de volgende aanwijzingen opvolgt, zal uw nieuwe Lifetime product jarenlang mee kunnen.




Parabéns por ter adquirido o seu produto Lifetime®. Ao seguir as instruções abaixo, o seu novo produto Lifetime oferecer-lhe-á anos de serviço e usufruto.




de calor.
CLEANING & CARE
LIMPIEZA Y CUIDADO
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
LIMPEZA E CUIDADOS A TER
REINIGUNG UND PFLEGE
REINIGING & VERZORGING
25
LIFETIME’S PROMISE TO YOU:

REGISTER today!
At Lifetime
®
, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your input is
valuable to us.



Maintaining your privacy is our long-standing policy at Lifetime
®
. And you can rest assured that Lifetime
®
will not sell or provide your
personal data to other third parties, or allow them to use your personal data for their own purposes.
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM
LA PROMESSE DE LIFETIME
®
À VOUS :

ENREGISTREZ aujourd’hui !
À Lifetime
®
, nous sommes engagés à fournir des produits innovants et de qualité. Lors de l’enregistrement, vous aurez l’occasion de nous donner votre avis. Vos
remarques sont précieuses pour nous.




À Lifetime
®
, l’entretien de votre confi dentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime
®
ne vendra pas ni
fournira pas vos données personnelles à d’autres tiers, ou les permettra d’utiliser vos données personnelles à leur propres fi ns.
ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE EN LIGNE CHEZ NOUS À WWW.LIFETIME.COM
LA PROMESA DE LIFETIME
®
A USTED:

¡REGÍSTRELO hoy!
À Lifetime
®
, estamos comprometidos a proporcionar productos de calidad e innovadores. Al registrar, tendrá la oportunidad de darnos su opinión. Su opinión es muy
valiosa para nosotros.




Mantener su privacidad, es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime
®
. Y puede tener la seguridad de que Lifetime
®
no venderá ni proveerá
sus datos personales a otros terceros, ni les permitirá usar sus datos personales para sus propias intenciones.
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM
27
EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS
PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS.







                 













Inc., 


TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA




REGISTRE SU PRODUCTO

PARA RECLAMOS DE GARANTÍA INTERNACIONALES:




NINGUNA GARANTÍA OFRECIDA POR EL FABRICANTE ES VÁLIDA EN MÉXICO.
GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 10 AÑOS
G
A
R
A
N
T
Í
A
G
A
R
A
N
T
Í
A
GARANTÍA
29
Or call: 1-800-424-3865
To purchase accessories or other Lifetime
®
products, visit us at:
www.lifetime.com
O llame al: 1.800.424.3865
Para comprar accesorios u otros productos Lifetime
®
EUA, visítenos en:
www.lifetime.com
Ou appelez-nous au 1.800.424.3865
Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime
®
, rendez-vous une visite à :
www.lifetime.com
ENHANCE YOUR LIFETIME
®
PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS
MEJORE SU COMPRA LIFETIME
®
Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES
AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME
®
EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE For English, see page 1. Pour français, voyez la page 3. CAJA DE ALMACENAJE DE 439 LITROS ITM./ART. 619885 Co py Las cajas de almacenaje Lifetime© son diseñados para ser sólidos y durables. Nos esforzamos por hacer el ensamblaje lo más fácil posible sin comprometer la calidad. Si se atasque, tenemos las herramientas necesarias para ayudarle: • Ensamble en una superficie plana • Junte a un amigo o un miembro de la familia El montaje debe llevar 2 adultos 1 hora para completar. Importado por: Importadora Primex S.A. de C.V. Blvd. Magnocentro No. 4 San Fernando La Herradura Huixquilucan, Estado de México C.P. 52765 RFC: IPR-930907-S70 Ninguna garantía ofrecida por el fabricante es válida en México. ¡SÓLO PARA EL USO DOMÉSTICO! ¡IMPORTANTE: GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE. ÍNDICE 1/2” (13 mm) (x2) 7/16” (11 mm) (x2) INSTRUMENTAL REQUERIDO 3/8” (9,5 mm) ¿NECESITA AYUDA? ¡LLÁMENOS? Llame al 1.800.225.3865 0700 – 1700 lunes hasta viernes (HNR) y 0900 – 1300 sábado (HNR) Leyenda de íconos.......................4 Advertencias y Noticias...............5 Identificador de piezas.................6 Ensamble de la caja...................7 Ensamble de la tapa..................14 Limpieza y Cuidado...................24 Registro.............................25 Garantía................................27 Los expertos de ensamblaje Lifetime© ofrecen respuestas rápidas y servicio valorado. Web: www.lifetime.com/instructions Live Chat: www.lifetime.com/instructions 2 MODELO E ID DEL PRODUCTO (necesitará los dos al contactarnos) Número de modelo: ID del producto: 60089 ICON LEGEND / LEYENDA DE ÍCONOS / LÉGENDE DES ICÔNES • indicates special heed should be taken when reading. • indica que uno debe prestar atención al leer. • ceci indique que l’on doit faire attention à ce que vous lisez. • indicates the parts to be used for a section. • indica las piezas requeridas para una sección. • ceci indique les pièces requises pour une section. • indicates no parts required for a specific section. • indica que ninguna pieza es requerida para una sección específica. • ceci indique qu’il n’y à pas de pièces requises pour une section particulière. • indicates the hardware to be used for a section. • indica los elementos de fijación requeridos para una sección. • ceci indique les accessoires requis pour une section. • indicates no hardware required for a specific page. • indica que ningún elemento de fijación es requerido para una página específica. • ceci indique qu’il n’y à pas d’accessoires requis pour une page particulière. • indicates the tools to be used for a section. • indica las herramientas requeridas para una sección. • ceci indique les outils requis pour une section. • indicates to use/not to use an electric drill for a specific step. • indica usar/no usar un taladro eléctrico para un paso específico. • ceci indique utiliser/n’utiliser pas de perceuse électrique pour une étape particulière. 11/13/2013 1152341 C 4 WARNINGS & NOTICES / ADVERTENCIAS & NOTIFICACIONES / AVERTISSEMENTS & NOTIFICATIONS English: • Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty. • To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. • assemble on level a level surface. • Be aware that plastic pieces can be damaged by overtightening the screws. To avoid damage, we strongly recommend the use of a drill with a low torque setting. a #2 Phillips screwdriver may also be used. • Two capable adults are required for assembly. • assemble on level ground. • all who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly. • do not use or store hot objects near the product. • Proper and complete assembly are essential to reduce the risk of accident or injury. • Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. • Other warnings may be viewed towards the end of this manual. español: • El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía. • Para asegurar la seguridad, no intente armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones. • ensamble este producto sobre una superficie nivel. • es posible endañar las piezas de plástico por apretar demasiado los tornillos. Para evitar dañar el plástico, recomendamos que use un taladro eléctrico de baja potencia. se puede usar también un destornillador de punta Phillips #2. • dos adultos competentes son requeridos para ensamblar este producto. • ensamble este producto sobre una superficie nivelada. • Todos los que participan en el ensamblaje del conertizo deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamblaje. • no use ni almacene objetos calientes en el cobertizo. • el armado propio y completo son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones. • La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. • Se pueden ver otras advertencias al final de este manual. français : • La non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommage à la propriété et annulera la garantie. • Pour assurer votre sécurité, n’attentez pas de monter cet élément sans suivre attentivement les instructions. • assemblez ce produit sur une surface nevelle. • il est possible endommager les pièces en plastique par serrer les vis excessivement. Pour éviter endommager le plastique, nous recommandons vivement l’usage d’une perceuse électrique de faible puissance. Vous pouvez aussi utiliser une Tournevis cruciforme #2. • deux adultes capables sont requis pour assembler cet élément. • assemblez cet élément sur une surface nivelle. • Tous les personnes qui participent dans l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l’assemblage. • n’utilisez pas ni conservez pas les objets chauds dans l’abri. • le montage propre et complète sont essentiels pour réduire le risque des hasards ou des blessures. • La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par ne pas suivre les instructions. • Vous pouvez lire atures avertissements sur la fin de ce manuel. 5 11 BOX ASSEMBLY / ENSAMBLAJE DE LA CAJA / ASSEMBLAGE DE LA BOÎTE HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS Hardware / Elementos de fijación / Accessoires DRG ADW (x4) DRC (x1) ADX (x6) ADJ (x1) PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES Plastic Parts / Piezas de plástico / Pièces en plastique AMZ (x1) ANA (x1) ANB (x2) Small Part / Pequeña pieza / Petite pièces ANC (x1) DRD (x1) TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS REQUERIDAS / OUTILS REQUIS 7/16” (11 mm) 7 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE) Tools and Hardware Required / Herramientas y Accesorios Requeridos / Outils et Accessoires Requis 1.5 • Place a Side Panel (ANB) between the left edges Front and Rear Panels. Align the tabs along the edges of the Side Panel with the slots in the Front and Rear Panels. Push in the Front and Rear Panels so the tabs in the Side Panel enter the slots in the Front and Rear Panels. Then, push the Side Panel down until the tabs at the bottom of the Panel snap into the slots along the Floor Panel. • Coloque un Panel lateral (ANB) entre los bordes izquierdos de los Paneles delantero y trasero. Alinee las lengüetas a lo largo de los bordes del Panel lateral con las ranuras en los Paneles delantero y trasero. Empuje los Paneles delantero y trasero para que las lengüetas en el Panel lateral enter las ranuras en los Paneles delantero y trasero. Entonces, empuje el Panel lateral hacia abajo hasta que las lengüetas al borde inferior del Panel lateral se encajen dentro de las ranuras a lo largo del Panel de piso. • Mettez un Panneau latéral (ANB) entre les bords gauches des Panneaux avant et arrière. Alignez les languettes le long des bords du Panneau latéral avec les fentes dans les Panneaux avant et arrière. Poussez les Panneaux avant et arrière pour que les languettes dans le Panneau latéral fassent entrer les fentes des Panneaux avant et arrière. Ensuite, poussez vers le bas le Panneau latéral jusqu’à ce que les languettes au bord inférieur du Panneau latéral s’émettent un déclic dans les fentes le long du Panneau de plancher. 2 ANB ANB 1 1 ! Note: Repeat step 1.5 for the right side of the Deck Box. Nota: Repita el paso 1.5 para el lado derecho de la Caja. Note : Répétez l’étape 1.5 pour le côté droit de la Boîte. 10 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE) Tools and Hardware Required / Herramientas y Accesorios Requeridos / Outils et Accessoires Requis ADW (x4) 1.6 ! • Insert a Screw (ADW) into each corner as shown. • Inserte un Tornillo (ADW) en cada esquina como se muestra. • Insérez une Vis (ADW) dans chaque encoignure come illustré. Note: Do not overtighten the Screws. Nota: No apriete demasiado los Tornillos. Note : Ne pas serrer excessivement les Vis. ADW ADW 11 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE) Tools and Hardware Required / Herramientas y Accesorios Requeridos / Outils et Accessoires Requis ADX (x6) 1.8 • Flip the Box over, and insert a Screw (ADX) into each tab as shown. • Voltee la Caja, e inserte un Tornillo (ADX) en cada lengüeta como se muestra. • Retournez le Boîte, et insérez une Vis (ADX) dans chaque languette comme illustré. ADX ADX ADX ADX ADX ADX ADX 13 21 LID ASSEMBLY / ENSAMBLAJE DE LA TAPA / ASSEMBLAGE DE LA COUVERCLE HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS Hardware / Elementos de fijación / Accessoires DRG DRF (x4) DQS (x4) AAB (x6) BES (x6) PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES Metal Parts / Piezas de metal / Pièces en métal BKV (x1) Plastic Parts / Piezas de plástico / Pièces en plastique AND (x1) Small Parts / Piezas pequeñas / Petites pièces AKF (x2) BEP (x2) BET (x4) DRE (x1) AAO (x4) TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS REQUERIDAS / OUTILS REQUIS 3/8” (10 mm) 7/16” (11 mm) 1/2” (13 mm) 14 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE) Tools and Hardware Required / Herramientas y Accesorios Requeridos / Outils et Accessoires Requis 7/16” (x2) (11 mm) (x2) DRE (x1) 2.3 BES (x2) AAB (x2) • Set the Lid Latch (DRE) in the slot in the Lid, and align the two holes with those in the Support. Secure with the hardware provided. • Coloque el Pestillo de la tapa (DRE) en la ranura en la ranura en la Tapa, y alinee los dos agujeros con ellos en el Soporte. Sujete el Pestillo al Soporte usando los elementos de fijación provistos. • Mettez le Loquet du couvercle (DRE) dans la fente dans le Couvercle, et alignez les deux trous avec ceux dans le Support. Attachez bien le Loquet au Support à l’aide des accessoires fournis. DRE DRE DRE BES AAB 16 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE) Tools and Hardware Required / Herramientas y Accesorios Requeridos / Outils et Accessoires Requis AKF (x2) 2.12 ! ! • Attach the Gas Springs (AKF) to the Ball Studs in the direction shown. • Sujete los Amortiguadores de gas (AKF) a los Ball Studs en la dirección ilustrada. • Attachez les Ressorts à gaz (AKF) aux Ball Studs dans la direction illustrée. Note: Press hard on the Gas Spring until it snaps in place. Nota: Presione fuertemente en el Amortiguador de gas hasta que se encaje en su lugar. Note : Faites pousser avec force sur le Ressort à gaz jusqu’à ce qu’il émet un déclic. Note: The Deck Box is not waterproof. Nota: La Caja de almacenaje no es impermeable. Note : La Boite à stockage n’est pas imperméable. AKF AKF AKF 23 CLEANING & CARE Congratulations on your Lifetime® product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment. The polyethylene panels are stain- and solvent-resistant. most stains can be removed using a mild soap and a soft-bristled brush. abrasive cleaning materials may scratch the plastic and are not recommended. repair scratches or rust spots on the metal by sanding the affected area lightly; using a rust preventative spray primer; and finally, spraying with a high-gloss spray enamel paint. avoid placing a direct heat source on or near surfaces unless using a heat barrier. LIMPIEZA Y CUIDADO Felicidades por la compra de su producto Lifetime®. Si cumple todas las instrucciones siguientes, podrá disfrutar satisfactoriamente del servicio de su nuevo producto Lifetime. las paredes y los estantes de polietileno son resistentes a las manchas y al solvente. use para su limpieza un jabón suave y un cepillo de cerdas blandas. los materiales limpiadores abrasivos podrían raspar el plástico y no son recomendados. repare las raspaduras o zonas oxidadas de las piezas de metal lijando ligeramente el área afectada; aplique luego una impresión en aerosol para prevenir la formación de óxido; finalmente pinte con un esmalte brillante en aerosol. evite colocar una fuente directa de calor sobre las superficies o cerca de ellas a menos que use una barrera contra el calor. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit Lifetime®. En suivant les instructions ci-dessous, votre nouvel produit Lifetime devrait vous fournir des années de service et de plaisir. les murs et les étagères en polyéthylène sont résistants aux tâches et solvants de nettoyage. Pour les nettoyer, servez-vous d’un savon doux et d’une brosse douce. les produits abrasifs de nettoyage risquent d’égratigner le plastique et ne sont pas recommandés. Pour réparer les égratignures ou tâches de rouille sur le métal, frottez légèrement l’endroit affecté ou papier de verre, puis passez un couche de produit vaporisant préventif et enfin vaporisez une peinture émail brillant élevé. Évitez de placer une source de chaleur directe sur ou près des surfaces, ou protégez-les à l’aide d’une protection contre la chaleur. LIMPEZA E CUIDADOS A TER Parabéns por ter adquirido o seu produto Lifetime®. Ao seguir as instruções abaixo, o seu novo produto Lifetime oferecer-lhe-á anos de serviço e usufruto. os painéis de polietileno são resistentes às manchas e solventes. a maioria das manchas pode ser removida através da aplicação de um produto de limpeza não abrasivo com uma escova de cerda suave. os materiais de limpeza abrasivos podem riscar o plástico, pelo que não são recomendados. repare os riscos ou manchas de ferrugem no metal lixando ligeiramente a área afetada; utilize um primário em spray para a prevenção da ferrugem e, finalmente, aplique uma tinta de esmalte em spray de brilho elevado. evite aplicar qualquer fonte de calor direta sobre ou na proximidade das superfícies, exceto se utilizar uma barreira de calor. REINIGUNG UND PFLEGE Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude bereiten. die Polyethylenwände und regale sind schmutzabweisend und lösungsmittelbeständig. die meisten Flecken können mit einem milden reinigungsmittel und einer weichborstigen Bürste entfernt werden. scheuermittel und Topfschwämme werden nicht empfohlen, da sie die Plastikteile zerkratzen können. Kratzer oder rostflecken am metall können entfernt werden, indem man den betroffenen Bereich leicht abschleift, ein rostschutzgrundierungsmittel aufträgt und die Fläche zum schluss mit einem Hochglanzlack besprüht. stellen sie keine direkte Hitzequelle auf oder neben die oberflächen, wenn sie keine wärmesperre benutzen. REINIGING & VERZORGING Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van een Lifetime® product. Als u de volgende aanwijzingen opvolgt, zal uw nieuwe Lifetime product jarenlang mee kunnen. de wanden en planken van polyethyleen zijn bestendig tegen vlekken en oplosmiddelen. de meeste vlekken kunnen worden verwijderd met een milde soort zeep en een zachte borstel. schurende reinigingsmaterialen kunnen het plastic krassen en worden niet aanbevolen. u kunt krassen of roestvlekken op het metaal repareren door het betreffende deel licht te schuren, een roestwerende spuitgrondverf aan te brengen en tenslotte een laagje hoogglansspuitlak aan te brengen. Plaats geen directe hittebronnen op of in de omgeving van oppervlakken, tenzij er een hittebarrière wordt gebruikt. 24 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM At Lifetime®, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your input is valuable to us. • you can also opt in to receive new product notifications or promotions. • in the unlikely event of a product recall or safety modification, your registration provides the information we need to notify you directly. • registration is fast, easy, and completely voluntary. LIFETIME’S PROMISE TO YOU: Maintaining your privacy is our long-standing policy at Lifetime®. And you can rest assured that Lifetime® will not sell or provide your personal data to other third parties, or allow them to use your personal data for their own purposes. we invite you to read our privacy policy at www.lifetime.com REGISTER today! REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM À Lifetime®, estamos comprometidos a proporcionar productos de calidad e innovadores. Al registrar, tendrá la oportunidad de darnos su opinión. Su opinión es muy valiosa para nosotros. • se puede optar inclusión también para recibir notificaciones de nuevos productos o promociones. • en el caso poco probable de una retirada de un producto o modificación de seguridad, su registro nos provee la información necesario de notificarle directamente. • el registro es rápido, fácil, y completamente voluntario. LA PROMESA DE LIFETIME® A USTED: Mantener su privacidad, es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime®. Y puede tener la seguridad de que Lifetime® no venderá ni proveerá sus datos personales a otros terceros, ni les permitirá usar sus datos personales para sus propias intenciones. le invitamos a leer nuestra política de privacidad en www.lifetime.com ¡REGÍSTRELO hoy! ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE EN LIGNE CHEZ NOUS À WWW.LIFETIME.COM À Lifetime®, nous sommes engagés à fournir des produits innovants et de qualité. Lors de l’enregistrement, vous aurez l’occasion de nous donner votre avis. Vos remarques sont précieuses pour nous. • Vous pouvez aussi vous engager pour recevoir notifications d’articles nouveaux et promotions. • en cas improbable de retrait de produit du marché ou de modification affectant la sécurité, votre enregistrement nous fournit l’information nécéssaire de vous contacter directement. • l’enregistrement est rapide, simple, et complètement volontaire. LA PROMESSE DE LIFETIME® À VOUS : À Lifetime®, l’entretien de votre confidentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime® ne vendra pas ni fournira pas vos données personnelles à d’autres tiers, ou les permettra d’utiliser vos données personnelles à leur propres fins. nous vous invitons à lire notre politique de confidentialité à www.lifetime.com ENREGISTREZ aujourd’hui ! 25 TÍA AN TÍ A GAR ÍA NT RA A G N GARA GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 10 AÑOS EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. el comprador original recibe la garantía de que las cajas de almacenaje lifetime estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de 10 años a contar desde la fecha de la compra original. la palabra “defectos” se define como imperfecciones que perjudican el uso del producto. los defectos emergentes de un mal uso, abuso o negligencia invalidarán esta garantía. esta garantía no cubre defectos debidos a una instalación o alteración incorrecta o a un accidente. esta garantía no cubre daños causados por vandalismo, oxidación, “actos de la naturaleza” u otros eventos que estén más allá del control del fabricante. 2. esta garantía es intransferible, y queda expresamente limitada a la reparación o reemplazo de los productos defectuosos. si el producto se encuentra defectuoso dentro de los términos de esta garantía, lifetime Products, inc. reparará o reemplazará las piezas defectuosas sin costo alguno para el comprador. los gastos de envío hacia y desde la fábrica no están cubiertos, y quedan bajo la responsabilidad del comprador. 3. esta garantía no cubre raspaduras ni marcas en el producto que pueden resultar de su uso normal. además, los defectos causados por daños intencionales, negligencia, uso irrazonable invalidarán esta garantía. 4. la responsabilidad por daños incidentales o consecuentes queda excluida hasta el punto en que lo permita la ley. si bien se hace el mayor esfuerzo posible para lograr el más alto grado de seguridad en todos nuestros equipos, no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesión. el usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto. Toda nuestra mercadería se vende bajo esta condición, y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política. 5. este producto no está pensado para el uso institucional ni comercial; lifetime Products, inc. no asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. el uso institucional o comercial invalidará la garantía. 6. esta garantía se otorga en reemplazo expreso de toda otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías de comercialización o adaptación para el uso en la medida permitida por las leyes federales y estatales. ni lifetime Products, Inc., ni ninguno de sus representantes asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado. NINGUNA GARANTÍA OFRECIDA POR EL FABRICANTE ES VÁLIDA EN MÉXICO. TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA inForme Por escriTo los deFecTos en el ProducTo a: Por favor, incluya el recibo de compra fechado y fotografías de las piezas dañadas. lifetime Products, inc., Po Box 160010 clearfield, uT 84016-0010, o llame al 1.800.225.3865 de lunes a viernes de 0700 hasta 1700 (Hora de las montañas) REGISTRE SU PRODUCTO Visite nuestra página en internet www.lifetime.com, o llame al 1.800.225.3865 para registrar su producto hoy. PARA RECLAMOS DE GARANTÍA INTERNACIONALES: Todos los reclamos de garantía deben estar acompañados por un recibo de compra. informe por escrito todos los reclamos de garantía a su representante regional de ventas. Favor de incluir su recibo de compra fechado y fotografías de las piezas dañadas. Para identificar el representante de su región, visite www.lifetime.com/international www.lifetime.com 27 ENHANCE YOUR LIFETIME® PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS To purchase accessories or other Lifetime® products, visit us at: www.lifetime.com Or call: 1-800-424-3865 MEJORE SU COMPRA LIFETIME® Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES Para comprar accesorios u otros productos Lifetime® EUA, visítenos en: www.lifetime.com O llame al: 1.800.424.3865 AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME® EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime®, rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Lifetime 60089 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Lifetime 60089 es una caja de almacenamiento de 439 litros sólida y duradera, diseñada para uso doméstico. Su montaje debe ser realizado por dos adultos en una superficie plana y nivelada. Es recomendable usar un taladro eléctrico con bajo torque o un destornillador Phillips #2 para evitar daños en las piezas de plástico al apretar los tornillos. Se recomienda usar gafas de seguridad durante el ensamblaje. No se debe usar ni almacenar objetos calientes cerca del producto.