Dell Inspiron 3552 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Inspiron 3552 es un portátil versátil que combina potencia y portabilidad para satisfacer tus necesidades diarias de computación. Con su procesador rápido, amplia memoria y almacenamiento, puedes realizar múltiples tareas sin problemas, desde editar documentos y hojas de cálculo hasta transmitir contenido multimedia y jugar juegos casuales. La impresionante pantalla ofrece imágenes nítidas y vibrantes, mientras que la duración extendida de la batería te permite trabajar o entretenerte durante todo el día.

El Dell Inspiron 3552 es un portátil versátil que combina potencia y portabilidad para satisfacer tus necesidades diarias de computación. Con su procesador rápido, amplia memoria y almacenamiento, puedes realizar múltiples tareas sin problemas, desde editar documentos y hojas de cálculo hasta transmitir contenido multimedia y jugar juegos casuales. La impresionante pantalla ofrece imágenes nítidas y vibrantes, mientras que la duración extendida de la batería te permite trabajar o entretenerte durante todo el día.

Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
1
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guía de inicio rápido
2015-07
Printed in China.
SupportAssist Check and update your computer
Controleer de computer en werk deze bij
Recherchez des mises à jour et installez-les
sur votre ordinateur
Busque actualizaciones para su equipo
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Registre el equipo
Dell Help & Support
Hulp en ondersteuning van Dell | Dell aide et assistance
Asistencia y soporte de Dell
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P47F
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A/1,70 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A
País de origen Hecho en China
Quick Start Guide
Inspiron 15
3000 Series
2 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d’exploitation
Finalice la configuración del sistema operativo
Windows
Enable Dell updates
Schakel updates van Dell in
Activez les mises à jour Dell
Active las actualizaciones de Dell
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk,
voer dan het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk
wanneer u hierom wordt gevraagd.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le
mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree
una cuenta local
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Soporte del producto y manuales
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo normativo
P47F
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo normativo
P47F003
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo de equipo
Inspiron 15-3552
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Locate Dell apps in Windows
Zoek Dell-apps in Windows | Localisez vos applications Dell dans Windows
Localice las aplicaciones Dell en Windows
Create recovery media for Windows
Maak herstelmedia voor Windows
Créez des supports de récupération pour Windows
Cree medios de recuperación para Windows
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the
instructions on the screen.
Typ in de zoekfunctie van Windows Herstel, klik op Herstelmedia maken en volg de
instructies op het scherm.
Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports de
récupération, et suivez les instructions à l’écran.
En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear un medio de
recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funciones
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de fonction | Teclas de acceso directo
13 2
4
7
6
5
8
11
109
14
12
13
15
17
16
18
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Silenciar el audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume
Bajar el volumen
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume
Subir el volumen
Play previous track/chapter
Vorige track/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre précédent
Reproducir pista o capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause
Reproducir/Pausar
Play next track/chapter
Volgende nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre suivant
Reproducir pista o capítulo siguiente
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe
Cambiar a la pantalla externa
Search
Zoeken | Rechercher
Buscar
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Aumentar brillo
Toggle Fn-key lock
Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen
Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
Alternar bloqueo de la tecla Fn
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen | Activer/Désactiver le sans fil
Activar/desactivar la función inalámbrica
Sleep
Slaapstand | Veille
Suspensión
Toggle between battery-status light/hard-drive
activity light
Schakelen tussen voedingslampje en batterijstatus/
activiteitenlampje harde schijf
Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation/
voyant d’activité du disque dur
Alternar entre las luces de estado de la batería y la luz
de actividad del disco duro
NOTE: For more information, see Specifications at Dell.com/support.
N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op Dell.com/support.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques
à l’adresse Dell.com/support.
NOTA: Para obtener más información, consulte Especificaciones en
Dell.com/support.
1. Microphone
2. Camera-status light
3. Camera
4. Power-adapter port
5. HDMI port
6. USB 3.0 port
7. Media-card reader
8. Power and battery-status light/
hard-drive activity light
9. Left-click area
10. Right-click area
11. Headset port
12. USB 2.0 ports (2)
13. Security-cable slot
14. Power button
15. Regulatory label (in battery bay)
16. Battery
17. Battery-release latch
18. Service Tag label
1. Microfoon
2. Statuslampje camera
3. Camera
4. Poort voor netadapter
5. HDMI-poort
6. USB 3.0-poort
7. Mediakaartlezer
8. Statuslampje voor stroom en batterij/
activiteitslampje voor harde schijf
9. Gebied voor linksklikken
10. Gebied voor rechtsklikken
11. Headsetpoort
12. USB 2.0-poorten (2)
13. Sleuf voor beveiligingskabel
14. Aan-uitknop
15. Label regelgeving (in batterijhouder)
16. Batterij
17. Ontgrendelingsschuifje
batterijcompartiment
18. Servicetag
1. Microphone
2. Voyant d’état de la caméra
3. Caméra
4. Port de l’adaptateur d’alimentation
5. Port HDMI
6. Port USB 3.0
7. Lecteur de carte mémoire
8. Voyant d’état de l’alimentation/
Voyant d’activité du disque dur
9. Zone de clic gauche
10. Zone de clic droit
11. Port pour casque
12. Ports USB 2.0 (2)
13. Emplacement pour câble de sécurité
14. Bouton d’alimentation
15. Étiquettes de conformité aux
normes (dans la baie de la batterie)
16. Batterie
17. Loquet de déverrouillage de batterie
18. Étiquette de numéro de série
1. Micrófono
2. Indicador luminoso de estado
de la cámara
3. Cámara
4. Puerto de adaptador de
alimentación
5. Puerto HDMI
6. Puerto USB 3.0
7. Lector de tarjetas multimedia
8. Indicador luminoso del estado de
alimentación, batería y disco duro
9. Área de clic izquierdo
10. Área de clic derecho
11. Puerto de audífonos
12. Puertos USB 2.0 (2)
13. Ranura del cable de seguridad
14. Botón de encendido
15. Etiqueta normativa (en el
compartimento de la batería)
16. Batería
17. Pestillo de liberación de la batería
18. Etiqueta de servicio

Transcripción de documentos

Inspiron 15 3000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Guía de inicio rápido 1 Connect the power adapter and press the power button Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido 2 Finish operating system setup Locate Dell apps in Windows Zoek Dell-apps in Windows | Localisez vos applications Dell dans Windows Localice las aplicaciones Dell en Windows Voltooi de installatie van het besturingssysteem Terminez la configuration du système d’exploitation Finalice la configuración del sistema operativo Windows Ubuntu Enable Dell updates Schakel updates van Dell in Activez les mises à jour Dell Active las actualizaciones de Dell Follow the instructions on the screen to finish setup. Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración. Register your computer Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur Registre el equipo Dell Help & Support Hulp en ondersteuning van Dell | Dell aide et assistance Asistencia y soporte de Dell Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Conéctese a una red Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Soporte del producto y manuales Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Dell.com/support/linux Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Póngase en contacto con Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normativa y seguridad Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model | Modèle réglementaire Modelo normativo P47F Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Tipo normativo P47F003 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo de equipo Inspiron 15-3552 Create recovery media for Windows NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Maak herstelmedia voor Windows Créez des supports de récupération pour Windows Cree medios de recuperación para Windows In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the instructions on the screen. Typ in de zoekfunctie van Windows Herstel, klik op Herstelmedia maken en volg de instructies op het scherm. Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports de récupération, et suivez les instructions à l’écran. En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear un medio de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. SupportAssist Check and update your computer Controleer de computer en werk deze bij Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Busque actualizaciones para su equipo Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo P47F Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A/1,70 A Voltaje de salida 19,50 V CC Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A País de origen Hecho en China © 2015 Dell Inc. © 2015 Microsoft Corporation. Printed in China. © 2015 Canonical Ltd. 2015-07 Features Shortcut keys Kenmerken | Caractéristiques | Funciones Sneltoetsen | Touches de fonction | Teclas de acceso directo 3 2 1 16 17 18 15 Microfoon 10. Gebied voor rechtsklikken Statuslampje camera 11. Headsetpoort 3. Camera 12. USB 2.0-poorten (2) 4. Poort voor netadapter 13. Sleuf voor beveiligingskabel 5. HDMI-poort 14. Aan-uitknop 6. USB 3.0-poort 15. Label regelgeving (in batterijhouder) 7. Mediakaartlezer 16. Batterij 8. Statuslampje voor stroom en batterij/ activiteitslampje voor harde schijf 17. Ontgrendelingsschuifje batterijcompartiment 9. Gebied voor linksklikken 18. Servicetag 5 7 8 9 10 3. 4. 5. 6. 7. 8. Micrófono Indicador luminoso de estado de la cámara Cámara Puerto de adaptador de alimentación Puerto HDMI Puerto USB 3.0 Lector de tarjetas multimedia Indicador luminoso del estado de alimentación, batería y disco duro 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Área de clic izquierdo Área de clic derecho Puerto de audífonos Puertos USB 2.0 (2) Ranura del cable de seguridad Botón de encendido Etiqueta normativa (en el compartimento de la batería) Batería Pestillo de liberación de la batería Etiqueta de servicio Mute audio Geluid dempen | Couper le son Silenciar el audio Decrease volume Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume Bajar el volumen Increase volume Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume Subir el volumen 13 12 Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause Reproducir/Pausar 11 6 1. 2. Play previous track/chapter Vorige track/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre précédent Reproducir pista o capítulo anterior 14 4 1. 2. 1. Microphone 2. 3. 10. Right‑click area 1. Microphone Camera-status light 11. Headset port 2. Camera 12. USB 2.0 ports (2) 3. 4. Power-adapter port 13. Security-cable slot 5. HDMI port 14. 6. USB 3.0 port 7. Media-card reader 8. Power and battery-status light/ hard-drive activity light 9. Left‑click area 10. Zone de clic droit Voyant d’état de la caméra 11. Port pour casque Caméra 12. Ports USB 2.0 (2) 4. Port de l’adaptateur d’alimentation 13. Emplacement pour câble de sécurité Power button 5. Port HDMI 14. Bouton d’alimentation 15. Regulatory label (in battery bay) 6. Port USB 3.0 15. 16. Battery 7. Lecteur de carte mémoire Étiquettes de conformité aux normes (dans la baie de la batterie) 17. Battery-release latch 8. Batterie Service Tag label Voyant d’état de l’alimentation/ Voyant d’activité du disque dur 16. 18. 17. Loquet de déverrouillage de batterie Zone de clic gauche 18. Étiquette de numéro de série 9. Play next track/chapter Volgende nummer/hoofdstuk afspelen Lire le morceau ou le chapitre suivant Reproducir pista o capítulo siguiente Switch to external display Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe Cambiar a la pantalla externa Search Zoeken | Rechercher Buscar Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité Disminuir brillo Increase brightness Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité Aumentar brillo Toggle Fn-key lock Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn Alternar bloqueo de la tecla Fn Turn off/on wireless Draadloos in-/uitschakelen | Activer/Désactiver le sans fil Activar/desactivar la función inalámbrica Sleep Slaapstand | Veille Suspensión Toggle between battery-status light/hard-drive activity light Schakelen tussen voedingslampje en batterijstatus/ activiteitenlampje harde schijf Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation/ voyant d’activité du disque dur Alternar entre las luces de estado de la batería y la luz de actividad del disco duro NOTE: For more information, see Specifications at Dell.com/support. N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op Dell.com/support. REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques à l’adresse Dell.com/support. NOTA: Para obtener más información, consulte Especificaciones en Dell.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3552 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Inspiron 3552 es un portátil versátil que combina potencia y portabilidad para satisfacer tus necesidades diarias de computación. Con su procesador rápido, amplia memoria y almacenamiento, puedes realizar múltiples tareas sin problemas, desde editar documentos y hojas de cálculo hasta transmitir contenido multimedia y jugar juegos casuales. La impresionante pantalla ofrece imágenes nítidas y vibrantes, mientras que la duración extendida de la batería te permite trabajar o entretenerte durante todo el día.