Blue Rhino WAD911W1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manufactured in China for:
Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
Winston-Salem, NC USA
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2008 Blue Rhino Global Sourcing, Inc. All Rights Reserved
UniFlame
®
is a registered trademark of Blue Rhino Global Sourcing, Inc. All Rights Reserved. WAD911W1-OM-100 ES
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
1. Improper installation, adjustment, alteration,
service or maintenance can cause injury or
property damage.
2. Read the installation, operation, and
maintenance instructions thoroughly before
installing or servicing this equipment.
3. Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion, which could
cause property damage, personal injury, or
death.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
For Outdoor Use Only
(outside any enclosure)
Outdoor Fireplace
Model No. WAD911W1
OWNER’S MANUAL
Table of Contents
Important Safeguards ...........................................Page 2
Exploded View & Hardware ........................................... 3
Assembly Instructions............................................... 4
Operating Instructions............................................... 5
Lighting........................................................ 5
Tending the Fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Extinguishing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inspecting ...................................................... 5
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Storing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Product Registration ................................................ 6
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Save these instructions for future reference. If you are assembling this unit for
someone else, give this manual to him or her to read and save for future reference.
Made from 70% Bagasse
(Environmentally Friendly Sugar
Cane Pulp By-product)
Outdoor Firepalce Model No. WAD911W1
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
This appliance is for outdoor use only, and shall NOT be used in a
building, garage, or any other enclosed area.
Do NOT use this outdoor firebowl for indoor heating. TOXIC carbon
monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation.
This outdoor firebowl is NOT for commercial use.
This outdoor firebowl is NOT to be operated by children.
This outdoor firebowl is NOT to be used in or on boats or recreational
vehicles.
Always use in accordance with all applicable local, state and national
codes. Contact your local fire department for details on outdoor burning.
When using this outdoor firebowl, exercise the same precautions you
would with any open fire.
The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair
the consumer’s ability to properly assemble or safely operate this
outdoor firebowl.
Do NOT use this outdoor firebowl without reading the entire “Owner’s
Manual”.
This outdoor firebowl is for use with dry, seasoned hardwood. It will burn
hotter, more completely and create less smoke.
Do NOT burn charcoal briquets, lump charcoal, manufactured logs,
driftwood, trash, leaves, paper, cardboard, plywood, painted or stained or
pressure treated wood. Avoid using softwoods such as pine or cedar that
can throw sparks.
Do NOT alter this outdoor firebowl in any manner.
Do NOT use this outdoor firebowl until it is COMPLETELY assembled and
all parts are securely fastened and tightened.
Do NOT store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
Do NOT store or use an LP gas cylinder within 10 feet (3.05 m) of this
outdoor firebowl while it is in operation.
Do NOT use this outdoor firebowl near automobiles, trucks, vans or
recreational vehicles.
Do NOT use in an explosive atmosphere. Keep outdoor firebowl area
clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable
liquids.
Do NOT use this outdoor firebowl under any overhead or near any
unprotected combustible constructions. Avoid using near or under
overhanging trees and shrubs.
Always use this outdoor firebowl on a hard, level non-combustible
surface such a concrete, rock or stone. An asphalt or blacktop surface
may not be acceptable for this purpose. Do NOT use on wooden decks.
Always empty this outdoor firebowl before each use.
Do NOT wear flammable or loose clothing when operating this outdoor
firebowl.
Do NOT use in windy conditions.
Do NOT use this outdoor firebowl unless spark guards are securely
in place.
Do NOT use gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or alcohol to light
or relight fires.
Keep all electrical cords away from a hot firebowl.
All surfaces of this outdoor firebowl are hot when in operation. To avoid
burns, do NOT touch firebowl until it has completely cooled unless you
are wearing protective gear (Potholders, gloves, BBQ mittens, hot pads &
etc.). Never touch ashes or coals to see if they
are hot.
Do NOT leave a lit outdoor firebowl unattended, especially around
children and pets.
Do NOT attempt to move or store this outdoor firebowl until all ashes and
coals are completely extinguished.
Do NOT remove ashes or coals until they are completely and fully
extinguished.
Use heat-resistant gloves or hot pads when contacting handles.
Use long, sturdy firebowl tools when adding or moving logs.
Do NOT place wood directly into bottom of the outdoor firebowl. Place
wood only on the wood grid.
Do NOT overload the firebowl. Do not add additional firewood until the
fire burns down. NOTICE: If any portion of the bowl, lid or spark guards of
this outdoor firebowl are glowing red it is overloaded.
Do NOT lean over this outdoor firebowl when lighting or when in use.
Do NOT place a hot spark guard or hot firebowl tools onto combustible
surfaces such as grass, wooden deck or furniture.
Avoid breathing smoke from the fire and avoid getting it into
your eyes.
This outdoor firebowl should be thoroughly inspected and cleaned on a
regular basis.
After a period of storage and/or non-use, check for signs of damage
and creosote build-up. Do NOT operate until necessary repairs and/or
cleanup are executed.
Use only Blue Rhino Global Sourcing, Inc factory authorized parts. The
use of any part that is NOT factory authorized can be dangerous and will
void your warranty.
DANGER: Failure to follow the dangers, warning and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion
causing damage to property.
WARNING:
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
page no.
3
4
1
Parts List
1
Handle*
55-05-847
2
Spark Guard
55-05-848
3
Wood Grate
55-05-849
4
Bowl
55-05-850
5
Leg (4)
55-05-851
6
Hearth Tile (30)
55-05-852
7
Hearth Support
55-05-853
8
Leg Support (4)
55-05-854
9
Tool
55-12-730
* Pre-assembled
Exploded View
3
6
7
2
Hardware
A
Screw
M5x10 Black Nickel Plated Phillips Truss Head
20 pcs
Tools Required for Assembly (Not Included)
#2 Phillips Head Screwdriver
8
8
5
5
8
9
Outdoor Firepalce Model No. WAD911W1
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
Assembly Instructions
2
Assemble Frame
A
x 16
1
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE.
For assistance call 1.800.762.1142 toll free. Please have
your owner’s manual and serial number available for
reference.
For Easiest Assembly:
To avoid losing any small components or hardware, assemble
your product on a hard level surface that does not have cracks
or openings.
Clear an area large enough to layout all components and
hardware.
When applicable, tighten all hardware connections by hand
first. Once the step is completed go back and fully tighten all
hardware.
Follow all steps in order to properly assemble your product.
Typical assembly: approximately 30 minutes.
3
Attach Frame Assembly
A
x 4
4
Insert Bottom Bowl and Wood Grate
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
page no.
5
Assembly Instructions
5
Insert Hearth Tiles
WARNING: Before using this outdoor firebowl, make sure you have
read, understand and are following all information provided in the
Important Safeguards presented on page 2. Failure to follow those
instructions can cause death, serious injury or property damage.
Lighting
1. Make sure there is only a small amount of ash in the bottom of the bowl.
2. Place a layer of dry kindling or a natural firestarter such as Fatwood™ onto the center of the
grate.
3. Place above that a layer of dry seasoned hardwood that is cut to lengths no more than
3/4 the diameter of the bowl.
4. Use a match to light kindling or firestarter.
5. Using a hook and heat resistant gloves, replace spark guard once the kindling or firestarter is
lit.
Tending the Fire
You may need to shift and/or add logs for an ideal experience.
CAUTION: Do NOT place a hot spark guard or hot firebowl tools onto
combustible surfaces such as grass, wooden deck or furniture.
1. Using a hook and heat resistant gloves, carefully remove spark guard.
2. While using a long handled firebowl tool, shift coals and logs to allow additional airflow.
3. Do NOT add gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or alcohol to relight or enhance an
existing fire.
4. Wait until glowing coals have developed before adding any additional wood. If additional
wood is required, place wood on top coals. Be careful not to shift ashes.
5. Using a hook and heat resistant gloves, replace spark guard.
Extinguishing
1. Allow fire to burn itself out.
2. Do NOT use water to extinguish as this is dangerous and can cause damage to this outdoor
firebowl.
Cleaning and Care
Inspecting
This outdoor firebowl should be inspected on a regular basis to ensure product safety and
longer product life.
CAUTION: Do NOT attempt to inspect this outdoor firebowl until the fire
is COMPLETELY out.
1. Check handles to make sure they are secure.
2. Check components for any signs of damage or rust.
3. If damage to any component is detected, do NOT operate until repairs are executed.
Cleaning
This outdoor firebowl should be cleaned on a regular basis to promote safer experiences and
longer product life.
Note: After repeated use, a slight discoloration of the finish may occur.
CAUTION: Do NOT attempt to clean this outdoor firebowl until the fire is
COMPLETELY out.
CAUTION: Do NOT use oven cleaner or abrasive cleaners as they will
damage this product.
CAUTION: Do NOT clean any part of this outdoor firebowl in a self
cleaning oven as it may damage the finish.
1. Wipe exterior surfaces with a mild dishwashing detergent or baking soda.
2. For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush.
3. Rinse clean with water.
4. Remove built-up creosote from components with a chimney cleaning product.
Storage
CAUTION: Do NOT move or store this outdoor firebowl until the fire is
COMPLETELY out.
1. Once the fire is out, coals are cold and outdoor firebowl is cool to the touch, remove ashes
and properly dispose.
2. Cover outdoor firebowl with a durable vinyl cover designed to fit this unit.
3. Store assembled in a location away from children and pets.
Note: If you do not use a cover, store this outdoor firebowl in a dry location to maximize product
life.
Operating Instructions
6
Place Spark Guard
Outdoor Firepalce Model No. WAD911W1
Product Registration
For faster warranty service, please register your product immediately at www.bluerhino.com or
call 1.800.762.1142.
Limited Warranty
Blue Rhino Global Sourcing, Inc (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this
product, and to no other person, that if this product is assembled and operated in accordance
with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date
of purchase, all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship.
Vendor may require reasonable proof of your date of purchase. Therefore, you should retain
your sales slip or invoice. This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of
parts, which prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine
in its reasonable discretion upon examination to be defective. Before returning any parts, you
should contact Vendor’s Customer Service Department using the contact information listed
below. If Vendor confirms, after examination, a defect covered by this Limited Warranty in any
returned part, and if Vendor approves the claim, Vendor will replace such defective part without
charge. If you return defective parts, transportation charges must be prepaid by you. Vendor will
return replacement parts to the original retail purchaser, freight or postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident,
abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or
service by you or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on
the product as set out in this owner’s manual. In addition, the Limited Warranty does not cover
damage to the finish, such as scratches, dents, discoloration, rust or other weather damage,
after purchase.
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Vendor disclaims all warranties
for products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors,
including the warranty of merchantability or the warranty of fitness for a particular purpose.
VENDOR ALSO DISCLAIMS AND ANY ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. VENDOR SHALL NO LIABILITY TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY
SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Vendor further
disclaims any implied or express warranty of, and assumes no responsibility for, defects in
workmanship caused by third parties.
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have other
rights depending upon where he or she lives. Some jurisdictions do not allow the exclusion or
limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a warranty
lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to everyone.
Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or
liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its
equipment, and no such representations are binding on Vendor.
Blue Rhino Global Sourcing, Inc
Winston-Salem, North Carolina USA
(800) 762-1142
Chimenea para exteriores, modelo no. WAD911W1
Almacenamiento
PRECAUCION: NO mueva o guarde esta chimenea para exteriores
antes de que el fuego se haya extinguido COMPLETAMENTE.
1. Una vez que el fuego se haya apagado, las brasas estén frías y la unidad se sienta
suficientemente fría al tacto, remueva la ceniza y descártela de manera apropiada.
2. Cubra la chimenea para exteriores con una cubierta durable de vinilo diseñada para
acomodar la unidad.
3. Guarde la unidad armada en una ubicación alejada de niños y mascotas.
Nota: Si no usa cubierta, guarde esta chimenea para exteriores en una ubicación seca para
prolongar la vida del producto.
Registro del producto
Para beneficiar del servicio de garantía más rapidamente, sírvase registrar su unidad
inmediatamente visitando nuestro sitio Internet www.bluerhino.com o llamando al
1.800.762.1142.
Garantia limitada
Blue Rhino Sourcing, Inc. (“el fabricante”) garantiza al comprador original, al detal, de este
producto, y a ninguna otra persona, que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las
instrucciones impresas que la acompañan y por un período de un (1) año a partir de la fecha
de compra, todas las piezas de este producto estarán libres de defectos en material y mano
de obra. El fabricante podrá requerir prueba razonable de la fecha de compra. Por lo tanto,
usted debe conservar el recibo de venta o la factura. Esta garantía limitada estará limitada a
la reparación o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y
uso normal y las que un examen indique, a satisfacción del fabricante, que están defectuosas.
Antes de devolver cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente
(Customer Service Department) del fabricante. Si el fabricante confirma el defecto y aprueba
el reclamo, el fabricante decidirá reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide que
devuelva las partes defectuosas, los costos de transporte deberán ser prepagados. El fabricante
devolverá las partes al cliente con costo de transporte o envío prepagados.
Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso,
mal uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o mantenimiento
o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se
prescribe en este manual del usuario.
Además, la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad, tales como rasguños,
abolladuras, descoloridos, oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la
compra de la unidad.
Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía. El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores o
vendedores al detal autorizados. Esta exención de responsabilidad incluye cualquier garantía
de comerciabilidad o la garantía de aptitud para un propósito en particular. EL FABRICANTE NO
SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES,
LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD A UN PROPOSITO
PARTICULAR. EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ANTE EL COMPRADOR O
ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS,
INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES. El fabricante, además, no asume responsabilidad por
garantías implícitas o expresas por defectos de mano de obra causados por terceras personas.
Esta garantía limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede
tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas
jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de
manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted.
El fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el fabricante cualquier
otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, remoción,
devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga
al fabricante.
Blue Rhino Sourcing, Inc.
Winston-Salem, North Carolina 27104, EE.UU.
(800)-762-1142
Cuidado y limpieza
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No devuelva el artículo al lugar de compra.
página
5
Assembly Instructions
5
Coloque los azulejos del hogar
ADVERTENCIA: Antes de usar esta chimenea para exteriores, asegúrese
de haber leído y entendido completamente las importantes precauciones
que se presentan en la página 2. Siga estas instrucciones completamente
pues la falla en seguirlas puede causar daños a la propiedad, serias
lesiones y aún la muerte.
Encendido
1. Verifique que únicamente ha quedado una pequeña cantidad de ceniza en el fondo del
cuenco.
2. Coloque una capa de leña menuda seca o un material natural para encender el fuego, tal
como Fatwood™ , en el centro de la rejilla.
3. Coloque encima una capa de leña seca cortada en longitudes no mayores de 3/4 del
diámetro del cuenco.
4. Use una cerilla para encender la leña menuda o el material para encender el fuego.
5. Use el gancho suministrado y guantes resistentes al calor para volver a colocar el resguardo
contra chispas una vez que la leña menuda o el material de encendido han quedado
prendidos.
Cuidado del fuego
Usted puede necesitar mover los leños o agregar leños para obtener un funcionamiento ideal.
PRECAUCION: NO coloque un resguardo contra chispas o herramientas
calientes sobre el césped, sobre terrazas de madera o muebles.
1. Use el gancho suministrado y guantes resistentes al calor para retirar cuidadosamente el
resguardo contra chispas.
2. Usando un accesorio de chimenea de mango largo, mueva leños y brasas para permitir un
flujo adicional de aire.
3. NO vierta gasolina, kerosén, aceite diesel, líquido para encendedores o alcohol para volver a
encender o aumentar un fuego que se extingue.
4. Espere hasta que el fuego se haya convertido en brasa antes de agregar más leña. Si se
necesita más leña coloque la leña encima de las brazas. Tenga cuidado de no mover la
ceniza.
5. Use el gancho suministrado y guantes resistentes al calor para volver a colocar el resguardo
contra chispas.
Apagado
1. Deje que el fuego se extinga por si mismo.
2. NO use agua para extinguir el fuego pues esta práctica es peligrosa y puede dañar su
chimenea para exteriores.
Cuidado y limpieza
Inspección
Esta chimenea para exteriores debe inspeccionarse a intervalos regulares para asegurar que su
funcionamiento es seguro y prolongar su vida útil.
PRECAUCION: No trate de inspeccionar esta chimenea para exteriores
antes de que el fuego se haya apagado COMPLETAMENTE.
1. Examine las manijas para estar seguro de que continúan firmemente instaladas.
2. Inspeccione los componentes para detectar señales de daños u oxidación.
3. Si encuentra que algún componente está dañado, NO opere la unidad antes de haberla
reparada.
Limpieza
Esta chimenea para exteriores debe limpiarse a intervalos regulares para asegurar su
funcionamiento seguro y prolongar su vida útil.
Nota: Después de repetido uso, la superficie de metal puede descolorarse un poco.
PRECAUCION: NO trate de limpiar esta chimenea para exteriores antes
de que el fuego se haya extinguido COMPLETAMENTE.
PRECAUCION: NO use productos para limpieza de hornos o limpiadores
abrasivos pues estos dañan la unidad.
PRECAUCION: NO trate de limpiar ningún componente de esta
chimenea para exteriores en un horno automático de limpieza pues
esto daña el terminado de la unidad.
1. Limpie las superficie exteriores con un detergente suave para el lavado de platos o con soda
de hornear.
2. En superficies donde el detergente o la soda no son suficientes para la limpieza, use un
desengrasante a base de cítricos y un cepillo de nylon para fregar.
3. Enjuague con agua limpia.
4. Remueva la acumulación de creosota de la tapa y los costados del resguardo de ceniza con
un producto de limpieza para chimeneas.
Operating Instructions
6
Coloque el resguardo contra chispas
Chimenea para exteriores, modelo no. WAD911W1
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No devuelva el artículo al lugar de compra.
Assembly Instructions
2
Arme el marco
A
x 16
1
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR DE
COMPRA.
Si necesita ayuda llame, sin cargo, al 1.800.762.1142. Por
favor tenga a mano su manual y el número de serie de la
unidad, para referencia.
Para facilitar el armado:
Evite la pérdida de componentes pequeños o elementos de
ferretería, armando el producto en un lugar de piso plano sin
aberturas ni hendijas.
Despeje un área suficientemente grande para disponer todos los
componentes y los elementos de ferretería.
Cuando sea del caso, apriete a mano, en un principio, las
conexiones de ferretería. Una vez que ha terminado el paso,
apriete completamente todos los elementos de ferretería.
Siga todos los pasos en el orden indicado para armar
debidamente esta unidad.
Tiempo de armado estimado: 30 minutos.
3
Fije el conjunto del marco
A
x 4
4
Coloque el cuenco y la rejilla para leños
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No devuelva el artículo al lugar de compra.
página
3
4
1
Lista de piezas
1
Manija*
55-05-847
2
Resguardo contra
chispas
55-05-848
3
Rejilla para leños
55-05-849
4
Cuenco
55-05-850
5
Pata (4)
55-05-851
6
Azulejos del hogar (30)
55-05-852
7
Soporte del hogar
55-05-853
8
Soporte de pata (4)
55-05-854
9
Herramienta
55-12-730
* Viene ensamblado
Diagrama de explosión
3
6
7
2
Elementos de ferretería
A
Tornillo
Phillips de cabeza abombada, niquelado, negro,
M5 x 10
20 pzs
Herramientas necesarias para el armado (non incluidas)
Destornillador en cruz (Phillips) no.2
8
8
5
5
8
9
Chimenea para exteriores, modelo no. WAD911W1
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No devuelva el artículo al lugar de compra.
Esta unidad es para ser usada al aire libre únicamente y NO debe
usarse en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.
NO use esta chimenea para exteriores para calentar el ambiente
en interiores. Los gases TÓXICOS de monóxido de carbono pueden
acumularse y provocar la asfixia.
Esta chimenea para exteriores NO ha sido diseñada para uso comercial.
La chimenea para exteriores NO debe ser usada por los niños.
NO utilice esta chimenea para exteriores en embarcaciones o vehículos
de recreo.
Observe siempre y use la unidad cumpliendo todos los códigos de
incendio aplicables, locales y nacionales. Obtenga de su Departamento
de Incendios local detalles en cuanto a quemas al aire libre.
Al usar esta chimenea para exteriores, observe las mismas
precauciones que merece cualquier fuego abierto.
El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de farmacia
puede afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u operar
en forma segura esta chimenea para exteriores.
No encienda esta chimenea para exteriores sin haber leído
completamente todas las instrucciones de este manual del usuario.
Use siempre leña seca para quemar, que quema a mayor temperatura,
en forma más completa, y que produce menos humo con esta chimenea
para exteriores.
NO queme briquetas de carbón de leña, carbón, leños de madera
aglomerada, madera de deriva, basura, hojas, cartón o pedazos de
madera terciada en la chimenea para exteriores. Evite usar maderas
blandas como pino o cedro pues estas maderas hacen saltar chispas.
NO altere esta chimenea para exteriores de ninguna forma.
NO utilice la chimenea para exteriores a menos que esté
COMPLETAMENTE montada y que todas las piezas estén bien fijadas y
apretadas.
NO guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca
de esta unidad o de cualquier otro aparato.
NO use o guarde un tanque de gas propano líquido en un radio inferior a
10 pies (3,05 metros) de esta chimenea para exteriores.
NO use esta chimenea para exteriores cerca de automóviles, camiones,
furgones o vehículos de recreo.
NO utilice esta unidad en una atmósfera explosiva. Escoja una zona para
la chimenea para exteriores alejada de materiales combustibles,
gasolina y cualquier otro vapor o líquido inflamable.
NO use esta chimenea para exteriores debajo de aleros o cerca de
construcciones combustibles que no estén debidamente protegidas.
Evite usar la chimenea para exteriores cerca o debajo de árboles y
arbustos.
Coloque siempre la chimenea para exteriores sobre superficies firmes y
niveladas no combustibles tales como las de hormigón, ladrillo o piedra.
Una superficie de asfalto o de pavimento puede que no sea adecuada
para este propósito. NO use esta unidad sobre plataformas y terrazas de
madera.
Siempre vacíe la chimenea para exteriores después de haberla usada.
NO use ropa inflamable o floja cuando usa la chimenea para exteriores.
NO utilice la chimenea si hace mucho viento.
NO utilice la chimenea para exteriores sin haber instalado los reguardos
contra chispas.
NO use gasolina, kerosén, combustibles de diesel, líquidos para
encender carbón o alcohol para encender o volver a encender la
chimenea para exteriores.
Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una chimenea para
exteriores si está caliente.
Cuando la chimenea para exteriores se usa, las superficies estarán
calientes. NO toque la chimenea para exteriores hasta que no se
haya enfriado completamente para evitar quemaduras, a menos que
usted tenga puestos elementos de protección tales como guantes o
almohadilla para las ollas, manoplas, guantes de barbacoa, etc. Nunca
toque las cenizas o las brazas para determinar si están calientes.
NO deje una chimenea para exteriores encendida sin vigilancia,
especialmente si hay niños o mascotas presentes.
NO intente mover o guardar la chimenea para exteriores antes de que
las cenizas y las brazas se hayan completamente enfriado y apagado.
NO quite las cenizas o las brasas antes de que se hayan completamente
enfriado y apagado.
Use guantes y almohadillas resistentes al calor cuando deba manejar
las manijas.
Use accesorios de chimenea largos y fuertes cuando deba agregar o
mover los leños.
NO coloque leña directamente en el fondo de la chimenea para
exteriores. Coloque los leños únicamente en la rejilla.
NO recargue la chimenea para exteriores. No le agregue leña antes
de que las llamas se hayan extinguido. AVISO: Si cualquier parte del
cuenco, de la tapa o de los resguardos contra las chispas de esta
chimenea para exteriores se nota enrojecida es señal de que la unidad
se ha sobrecargado.
NO se apoye sobre la chimenea para exteriores cuando la está
encendiendo o usando.
NO coloque un resguardo contra chispas o herramientas calientes sobre
el césped, sobre terrazas de madera o muebles.
Evite respirar el humo del fuego y evite que le llegue a los ojos.
Esta chimenea para exteriores debe limpiarse y verificarse
completamente de manera regular.
Después de un período de almacenamiento o de haber dejado de usar
la unidad por algún tiempo, revise que no haya señales de daños
o acumulación de creosota. NO opere la unidad antes de hacer las
reparaciones requeridas o realizar la limpieza necesaria.
Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global
Sourcing, Inc. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede ser
peligroso. Su uso invalida su garantía.
PELIGRO: El no seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones de este manual, puede ocasionar un incendio o una explosión, con sus
consecuentes daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes fatales.
ADVERTENCIA:
Chimenea para exteriores
Modelo no. WAD911W1
MANUAL DEL USUARIO
Fabricado en China para:
Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
Winston-Salem, NC EE.UU.
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2008 Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Todos derechos reservados.
UniFlame
®
es una marca registrada de Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Todos los derechos reservados. WAD911W1-OM-100 ES
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
1. Una instalación, ajuste, alteración,
reparación o mantenimiento inadecuados
puede causar lesiones o daños a la
propiedad.
2. Lea atentamente las instrucciones
de instalación, funcionamiento y
mantenimiento del equipo antes de
instalarlo, ponerlo en marcha o darle
servicio.
3. El no seguir estas instrucciones puede
ocasionar un incendio o una explosión, con
sus consecuentes daños a la propiedad,
lesiones personales y hasta accidentes
fatales.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
Solamente para uso en exteriores
(fuera de cualquier recinto)
Indice
Salvaguardias importantes ......................................Página 2
Diagrama de explosión y elementos de ferretería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instrucciones de armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instrucciones de operación........................................... 5
Encendido...................................................... 5
Cuidado del fuego ................................................ 5
Apagado de la chimenea para exteriores............................... 5
Limpieza y cuidado................................................. 5
Inspección...................................................... 5
Limpieza ....................................................... 5
Almacenamiento ................................................. 6
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Garantia limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Si está montando esta unidad
para otra persona, entréguele este manual para futuras consultas.
Hecho con 70% de bagazo
de caña
(subproducto de la caña de
azúcar respetuoso del
medio ambiente)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Blue Rhino WAD911W1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas