Gerber D444002 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

5. NOTE: For D444004, please install according to the following steps.
A.Position the mounting bracket on the glass plate. Place unit over
glass plate and tighten screw. (Fig-6)
B.Install the decorative ring on reverse side of glass. (Fig-7)
Fig-6
Fig-4
Fig-2
Fig-3
Fig-5
Fig-1
Fig-7
5. REMARQUE : Pour l’article D444004, veuillez suivre les étapes d’installation ci-dessous :
A.Poser le support de fixation sur la plaque de verre. Fixer l’article sur la plaque de verre et
serrer la vis. (Fig-6)
B.Installer le capuchon décoratif de l’autre côté de la plaque de verre. (Fig-7)
5. NOTA: Para D444004, efectúe la instalación siguiendo estas etapas:
A.Coloque el soporte de montaje en la placa de vidrio. Ponga la unidad
sobre la placa de vidrio y apriete el tornillo. (Fig-6)
B.Instale el anillo decorativo por el otro lado de la placa de vidrio. (Fig-7)
LILY™ SERIES
Bath Accessories
Los accesorios del cuarto de baño
Accessoires de salle de bains
1/4”Drill Bit
Barrena de 1/4”
Foret de 1/4
po(0,6cm)
Drywall/Plaque de plâtre/
Drywall
Wood Stud
/Poteau mural/
Travesaños de madera
Ceramic Tile
/Carreau de céramique/
Azulejos
1/8”Drill Bit
Barrena de 1/8”
Foret de 1/8
po(0,3cm)
NA
NA
NA
On ne peut pas utiliser la vis d’ ancrage en plastique comprise. Demander au marchand qui
vous a vendu vos accessoires s’il peut vous procurer des fixations et des vis à maçonnerie
standard.
No use el sujetador de plástico para montaje sobre azulejo. Compre
tonillos y taquetes estándar para mampostería en la ferretería donde
compra accesorios.
3.
Determining the Installation Method:
Place masking tape on the mounting area before marking the location
to prevent the drill bit from sliding across the tile. Drill 1/4” holes into
the wall at the marked location and push the anchors in flush with the
wall. Attach the mounting bracket to the wall with the mounting screw.
(Fig-2&Fig-3)
4. Place the unit over the mounting bracket and tighten the set screw
with the hex wrench.(Fig-5)
D444001
18" Towel Bar
18 pulg. Toallero-barral
18 po Porte-serviettes
D444002
24" Towel Bar
24 pulg. Toallero-barral
24po Porte-serviettes
D444003
24" Double Towel Bar
24 pulg. Toallero-barral doble
24po Porte-serviettes double
D444004
18" Towel Bar
18 pulg. Toallero-barral
18 po Porte-serviettes
D444005
Robe hook
Percha para bata
Crochet à peignoir
D444006
Robe hook
Percha para bata
Crochet à peignoir
D444007
Paper Holder
Portarrollos
Porte-papier hygiénique
Marking Pencil/Lápiz marcador/Marqueur
Phillips Screwdriver/Destornillador crucifome/Tournevis phillips
Tools Required/Herramientas necesarias
/Outils requis:
Level/Nivel/Niveau
Hardware Provided/Se incluye los herrajes
/Petit matériel de fixation fourni:
Plastic Anchor/Sujetador de plástico/Vis d’ ancrage en plastique
Hex Wrench/Llave hexagonal/Vis Clé hexagonale
Mounting Screw/Tornillo de mopntaje/Vis de fixation
Installation Steps:
location of the mounting screws. (Fig-1)
NO
TE: Mounting bracket should be oriented
properly
1. Unscrew the set screw at the base of the post and remove the mounting bracket.
2. Position the mounting bracket on the wall where desired. Mark the
The enclosed Plastic Anchor cannot be utilized. Inquire at the retailer
where you purchased your accessories for standard Masonry
anchors and screws.
3.1 Drywall
3.2 Wood Stud
Attach the mounting bracket to the wall with the mounting screw
only . Make sure the flat side of the mounting bracket is flush to the
wall (Fig-4).
3.3 CeramicTile
1. Desatornille el tornillo fijador en la base del montante y remueva el
soporte de montaje.
2. Posicione el soporte de montaje sobre la pared, en el lugar deseado.
Marque el lugar para los tornillos de montaje. (Fig-1)
(NOTA:Se debe rotar el soporte de montaje en la
forma apropiada)
Pasos para lanistalación:
3.1 Drywall
3. Determine el método de instalación
3.2 Travesaños de madera
Instale el soporte de montaje en la pared con el tornillo de montaje
solamente. La parte plana del soporte debe quedar a nivel de
la pared. (Fig-4)
Coloque cinta adhesiva en el área de montaje antes de marcar el
lugar para evitar que el bot taladro se deslice en el azulejo.
Taladro de 1/4 "agujeros en la pared en el lugar marcado y empuje
en los anclajes ras con la pared. Fije el soporte de montaje a la
pared con tornillos de montaje.(Fig-2&Fig-3)
3.3 Azulejos
4. Ponga la unidad sobre la placa de montaje y ajuste el tornillo
fijador con la llave hexagonal. (Fig-5)
Étapes d’installation:
3.1 Plaque de plâtre
1. Dévisser la vis de pression à la base du poteau et enlever le support.
2. De fixation sur le mur à l’endroit où il sera installé. Marquer l’emplacement
des vis de fixation. (Fig.1)
(REMARQUE : Le support de fixation doit être tourné dans la bonne direction.
3. Déterminer la méthode d’installation
3.2 Poteau mural
Fixer le support de fixation au mur à l’aide de la vis de fixation uniquement. S’assurer que le
côté plat du support de fixation est à égalité avec le mur. (Fig-4)
Mettre du ruban-cache sur la surface de fixation avant de marquer l’ emplacement pour éviter
que le foret ne glisse sur le carreau. Percer des trous de 1/4” po (0,6cm) dans le mur aux
endroits marqués.(Fig-2&Fig-3)
3.3 Carreau de céramique
4. Mettre l’accessoire sur la plaque de fixation et serrer la vis de pression à l’aide de
la clé hexagonale .(Fig-5)

Transcripción de documentos

LILY™ SERIES Bath Accessories Los accesorios del cuarto de baño Accessoires de salle de bains D444001 18" Towel Bar 18 pulg. Toallero-barral 18 po Porte-serviettes D444004 18" Towel Bar 18 pulg. Toallero-barral 18 po Porte-serviettes D444002 24" Towel Bar 24 pulg. Toallero-barral 24po Porte-serviettes D444005 Robe hook Percha para bata Crochet à peignoir D444003 24" Double Towel Bar 24 pulg. Toallero-barral doble 24po Porte-serviettes double D444007 Paper Holder Portarrollos Porte-papier hygiénique D444006 Robe hook Percha para bata Crochet à peignoir Tools Required/Herramientas necesarias /Outils requis: Phillips Screwdriver/Destornillador crucifome/Tournevis phillips Marking Pencil/Lápiz marcador/Marqueur Level/Nivel/Niveau Drywall/Plaque de plâtre/ Drywall Wood Stud/Poteau mural/ Travesaños de madera NA NA NA Foret de 1/8 1/8”Drill Bit Barrena de 1/8” po(0,3cm) Ceramic Tile/Carreau de céramique/ 1/4”Drill Bit Barrena de 1/4” Foret de 1/4 po(0,6cm) Azulejos Hardware Provided/Se incluye los herrajes /Petit matériel de fixation fourni: Plastic Anchor/Sujetador de plástico/Vis d’ ancrage en plastique Mounting Screw/Tornillo de mopntaje/Vis de fixation Hex Wrench/Llave hexagonal/Vis Clé hexagonale Installation Steps: 1. Unscrew the set screw at the base of the post and remove the mounting bracket. 2. Position the mounting bracket on the wall where desired. Mark the location of the mounting screws. (Fig-1) NOTE: Mounting bracket should be oriented properly 3. Determining the Installation Method: 3.1 Drywall The enclosed Plastic Anchor cannot be utilized. Inquire at the retailer where you purchased your accessories for standard Masonry anchors and screws. 3.2 Wood Stud Attach the mounting bracket to the wall with the mounting screw only . Make sure the flat side of the mounting bracket is flush to the wall (Fig-4). 3.3 CeramicTile Place masking tape on the mounting area before marking the location to prevent the drill bit from sliding across the tile. Drill 1/4” holes into the wall at the marked location and push the anchors in flush with the wall. Attach the mounting bracket to the wall with the mounting screw. (Fig-2&Fig-3) 4. Place the unit over the mounting bracket and tighten the set screw with the hex wrench.(Fig-5) Fig-1 Fig-2 Fig-3 5. NOTE: For D444004, please install according to the following steps. A.Position the mounting bracket on the glass plate. Place unit over glass plate and tighten screw. (Fig-6) B.Install the decorative ring on reverse side of glass. (Fig-7) Pasos para lanistalación: 1. Desatornille el tornillo fijador en la base del montante y remueva el soporte de montaje. Fig-4 2. Posicione el soporte de montaje sobre la pared, en el lugar deseado. Marque el lugar para los tornillos de montaje. (Fig-1) (NOTA:Se debe rotar el soporte de montaje en la forma apropiada) 3. Determine el método de instalación 3.1 Drywall No use el sujetador de plástico para montaje sobre azulejo. Compre tonillos y taquetes estándar para mampostería en la ferretería donde compra accesorios. Fig-5 3.2 Travesaños de madera Instale el soporte de montaje en la pared con el tornillo de montaje solamente. La parte plana del soporte debe quedar a nivel de la pared. (Fig-4) 3.3 Azulejos Fig-6 Coloque cinta adhesiva en el área de montaje antes de marcar el lugar para evitar que el bot taladro se deslice en el azulejo. Taladro de 1/4 "agujeros en la pared en el lugar marcado y empuje en los anclajes ras con la pared. Fije el soporte de montaje a la pared con tornillos de montaje.(Fig-2&Fig-3) 4. Ponga la unidad sobre la placa de montaje y ajuste el tornillo fijador con la llave hexagonal. (Fig-5) Fig-7 5. NOTA: Para D444004, efectúe la instalación siguiendo estas etapas: A.Coloque el soporte de montaje en la placa de vidrio. Ponga la unidad sobre la placa de vidrio y apriete el tornillo. (Fig-6) B.Instale el anillo decorativo por el otro lado de la placa de vidrio. (Fig-7) Étapes d’installation: 1. Dévisser la vis de pression à la base du poteau et enlever le support. 2. De fixation sur le mur à l’endroit où il sera installé. Marquer l’emplacement des vis de fixation. (Fig.1) (REMARQUE : Le support de fixation doit être tourné dans la bonne direction. 3. Déterminer la méthode d’installation 3.1 Plaque de plâtre On ne peut pas utiliser la vis d’ ancrage en plastique comprise. Demander au marchand qui vous a vendu vos accessoires s’il peut vous procurer des fixations et des vis à maçonnerie standard. 3.2 Poteau mural Fixer le support de fixation au mur à l’aide de la vis de fixation uniquement. S’assurer que le côté plat du support de fixation est à égalité avec le mur. (Fig-4) 3.3 Carreau de céramique Mettre du ruban-cache sur la surface de fixation avant de marquer l’ emplacement pour éviter que le foret ne glisse sur le carreau. Percer des trous de 1/4” po (0,6cm) dans le mur aux endroits marqués.(Fig-2&Fig-3) 4. Mettre l’accessoire sur la plaque de fixation et serrer la vis de pression à l’aide de la clé hexagonale .(Fig-5) 5. REMARQUE : Pour l’article D444004, veuillez suivre les étapes d’installation ci-dessous : A.Poser le support de fixation sur la plaque de verre. Fixer l’article sur la plaque de verre et serrer la vis. (Fig-6) B.Installer le capuchon décoratif de l’autre côté de la plaque de verre. (Fig-7)
  • Page 1 1

Gerber D444002 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas