Philips 273V5LHAB/57 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.philips.com/welcome
273V5
SPA Manual de usuario 1
Atención al cliente y garantía 18
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes 21
Índice
1. Importante .............................................. 1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento .................................................1
1.2 Descripción de los símbolos .................... 3
1.3 Eliminación del producto y el material
de embalaje .......................................................4
2. Configuración del monitor ..................5
2.1 Instalación ...........................................................5
2.2 Uso del monitor .............................................7
2.3 Quitar el soporte de la base y la base .
9
3. Optimización de la imagen ................11
3.1 SmartContrast ..............................................11
4. Especificaciones técnicas....................12
4.1 Resolución y modos predeterminados
15
5. Administración energía ......................16
6. Atención al cliente y garantía ...........18
6.1 Política de Philips sobre defectos
asociados a píxeles en monitores de
panel plano......................................................18
6.2 Atención al cliente y garantía ...............20
7. Resolución de problemas y preguntas
más frecuentes .....................................21
7.1 Resolución de problemas .......................21
7.2 Preguntas más frecuentes de carácter
general ...............................................................23
1
1. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está destinada
a cualquier persona que utilice el monitor
Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de
usuario antes de utilizar el monitor. Contiene
información y notas importantes relacionadas
con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará válida
siempre y cuando el producto se manipule
debidamente y conforme al uso previsto, se
respeten sus instrucciones de funcionamiento y
se presente la factura original o el ticket de caja,
en los que deberán figurar la fecha de compra,
el nombre del establecimiento, el modelo del
equipo y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o procedimientos
distintos a los descritos en esta documentación
puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica
y otros peligros de carácter eléctrico y/o
mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar
el monitor informático:
Uso
• Mantenga el monitor alejado de la luz
solar directa, de luces brillantes muy
intensas y de cualquier otra fuente de
calor. La exposición prolongada a este tipo
de entorno, puede decolorar y dañar el
monitor.
• Aleje los objetos que pudieran penetrar
a través de los orificios de ventilación o
impedir la correcta refrigeración de los
componentes electrónicos del monitor.
• No obstruya los orificios de ventilación de
la carcasa.
• Cuando instale el monitor, asegúrese de
que el conector y la toma de suministro
eléctrico sean fácilmente accesibles.
• Si apaga el monitor y desconecta el cable
de alimentación o el del adaptador de
CC, espere 6 segundos antes de conectar
el cable correspondiente para volver a
utilizarlo.
• Utilice siempre el cable de alimentación
homologado facilitado por Philips. Si no
dispone de él, póngase en contacto con su
centro de asistencia local. (Por favor vaya
a la información de contacto de nuestro
servicio incluida en nuestro manual de
información importante.)
• Funcionamiento bajo la fuente de
alimentación específica. Asegúrese de
emplear el monitor únicamente con la
fuente de alimentación especifica. El uso
de un voltaje incorrecto causará mal
funcionamiento e incluso podría causar
incendios o descargas eléctricas.
• Proteja el cable. No doble ni tire del cable
de alimentación ni del cable de señal. No
sitúe el monitor ni cualquier otro objeto
pesado en los cables, si se dañan pueden
causar un incendio o una descarga
eléctrica.
• No someta el monitor a vibraciones
intensas ni impactos fuertes durante su
funcionamiento.
• Evite que el monitor sufra golpes o caídas
durante su funcionamiento o transporte.
• El uso excesivo del monitor puede
causar molestias oculares; es mejor tomar
descansos más cortos más a menudo en
su estación de trabajo que descansos más
largos y menos a menudo; Por ejemplo, una
pausa de 5-10 minutos después de 50-60
minutos de uso continuo de la pantalla es
probable que sea mejor que una pausa de
15 minutos cada dos horas. Trate de evitar
la fatiga visual mientras utiliza la pantalla
durante un período de tiempo continuo.
• Mirar a distancias variables después de
un largo período mirando la pantalla.
• Conscientemente parpadee a menudo
mientras trabaja.
2
1. Importante
• Cierre suavemente y mueva los ojos
para relajarse.
• Coloque la pantalla a la altura y el
ángulo apropiados de acuerdo con su
altura.
• Ajuste el brillo y el contraste al nivel
apropiado.
• Ajuste la iluminación del entorno
de forma similar a la del brillo
de la pantalla, evite la iluminación
fluorescente y las superficies que no
reflejan demasiada luz.
• Consulte a un médico si presenta
síntomas.
Mantenimiento
• Con objeto de proteger el monitor de
posibles daños, no ejerza excesiva fuerza
sobre el panel LCD. Cuando traslade el
monitor, sosténgalo por la carcasa para
levantarlo; no coloque las manos o los
dedos sobre el panel LCD.
• Desconecte el monitor si no tiene
intención de usarlo durante un periodo
prolongado de tiempo.
• Desconecte el monitor si necesita limpiarlo;
use un paño ligeramente humedecido para
llevar a cabo la limpieza. Puede limpiar
la pantalla empleando un paño seco con
el monitor apagado. No utilice nunca
disolventes orgánicos (como alcohol), ni
líquidos que contengan amoniaco para
limpiar el monitor.
• A fin de evitar riesgos de descarga eléctrica
o daños irreparables en el monitor, no lo
exponga al polvo, la lluvia, el agua o los
ambientes excesivamente húmedos.
• Si el monitor se moja, séquelo con un paño
lo antes posible.
• Si penetra agua o alguna otra sustancia
líquida en el interior del monitor, apáguelo
de inmediato y desconecte el cable de
alimentación. Limpie el agua o la sustancia y
envíe el monitor a un centro de asistencia
técnica.
• No almacene ni utilice el monitor en
lugares sometidos a niveles excesivos de
calor, frío o luz solar directa.
• Si desea disfrutar sin limitaciones de las
prestaciones del monitor y prolongar su
vida útil tanto como sea posible, utilícelo en
un entorno que se ajuste a los siguientes
márgenes de temperatura y humedad.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Humedad: 20 - 80% HR
Información importante sobre las imágenes
quemadas/fantasmas
• Active siempre un salvapantallas móvil si
deja el monitor sin atención. Active siempre
una aplicación que actualice la pantalla
periódicamente si el monitor se destina a
la presentación permanente de contenido
estático. La visualización ininterrumpida
de imágenes fijas o estáticas durante un
período prolongado de tiempo puede
provocar que la imagen se “queme”,
provocando así la aparición de una “imagen
residual” o “imagen fantasma” en la pantalla.
• La aparición de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea a las
tecnologías de fabricación de paneles
LCD. En la mayoría de los casos, la imagen
“quemada”, “residual” o “fantasma”
desaparece gradualmente al cabo de un
tiempo tras apagar el equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla o una
aplicación de actualización periódica de pantalla,
es posible que existan graves síntomas de
imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas”
que no desaparecerán y no será posible resolver.
La garantía no cubre los problemas descritos
anteriormente.
Asistencia técnica
• La cubierta de la carcasa sólo debe ser
abierta por personal técnico cualificado.
• Si necesita cualquier documento por mo-
tivos de reparación o integración, póngase
en contacto con el centro de atención al
3
1. Importante
cliente local. (Por favor vaya a la infor-
mación de contacto de nuestro servicio
incluida en nuestro manual de información
importante.).
• Si desea obtener información relacionada
con el transporte, consulte la sección
“Especificaciones técnicas”.
• No deje el monitor en un vehículo ex-
puesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico del
servicio de asistencia si el monitor no funciona
con normalidad o no está seguro de qué
medidas tomar después de haber seguido las
instrucciones de uso que figuran en este manual.
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen las
convenciones aplicadas a este documento en
materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos de esta
guía aparezcan acompañados de un icono e
impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos
contienen notas, precauciones y advertencias.
Sus significados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar información
importante y sugerencias que pueden ayudarle
a utilizar mejor su sistema informático.
Precaución
Este icono se emplea para destacar información
que permite evitar posibles daños al hardware
o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar información
acerca de la posibilidad de que se produzcan
lesiones personales y cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden aparecer en
formatos diferentes o no contar con la
compañía de un icono. En tales casos, la
presentación específica de la advertencia
seguirá las pautas establecidas por la autoridad
administrativa correspondiente.
4
1. Importante
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos -
WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/a-w/about/sustainability.
html
5
2. Conguración del monitor
Instalación del soporte de la base
1. Coloque el monitor bocabajo sobre una
superficie suave. Extreme las precauciones
para evitar arañar o dañar la pantalla.
2. Acople la columna de la base al monitor de
forma que quede encaja en su lugar.
3. Sujete el soporte de la base del monitor
con ambas manos e inserte firmemente
el soporte de la base en la columna de la
misma.
2. Configuración del monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
273V5
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
2013
使用品前请阅读使用
保留备用
user s manual
* CD
*
Depende del país
*
VGA
*
Cable de audio
*
DVI
Power cable
6
2. Conguración del monitor
Conexión a un equipo
273V5QHAB/273V5QHABP
5
6
6
7
1
Entrada de alimentación de CA
2
Entrada HDMI
3
Entrada DVI-D
4
Entrada VGA
5
Entrada de audio
6
Toma de auriculares
7
Bloqueo antirrobo Kensington
273V5LHSB
5
1
Entrada de alimentación de CA
2
Entrada VGA
3
Entrada HDMI
4
Salida de Audio HDMI
5
Bloqueo antirrobo Kensington
273V5LSB/273V5QSB/273V5QSBP/273V5QS
W/273V5QSWP/273V5LSW
Entrada de alimentación de CA
Entrada DVI-D
Entrada VGA
Bloqueo antirrobo Kensington
273V5LHAB
5
6
5
7
1
Entrada de alimentación de CA
2
Entrada HDMI
3
Entrada DVI-D
4
Entrada VGA
5
Entrada de audio
6
Toma de auriculares
7
Bloqueo antirrobo Kensington
273V5LYAB
5
6
5
7
1
Entrada de alimentación de CA
2
Entrada de audio
3
Entrada DP
4
Entrada DVI-D
5
Entrada VGA
6
Toma de auriculares
7
Bloqueo antirrobo Kensington
Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de
alimentación a la parte posterior del
monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable de
alimentación.
3. Conecte el cable de señal del monitor
al conector de vídeo situado en la parte
posterior del PC.
4. Conecte los cables de alimentación del
PC y el monitor a una toma de suministro
eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si se muestra
alguna imagen, la instalación ha finalizado.
7
2. Conguración del monitor
2.2 Uso del monitor
Descripción de los componentes situados
en el panel frontal del equipo
Modelo 273V5QHAB/273V5QHABP/273V5LH
AB/273V5LYAB
5
6 2347
Modelo 273V5LSB/273V5QSB/273V5QSBP/27
3V5QSW/273V5QSWP/273V5LSW/
273V5LHSB
5
6 2347
Permite ENCENDER y APAGAR
el monitor.
Permite acceder al menú OSD.
Confirme el ajuste del menú
OSD.
Permite volver al nivel anterior
del menú OSD.
Permite ajustar el nivel de brillo.
Permite ajustar el menú OSD.
Permite ajustar el volumen del
altavoz.
Permite cambiar el formato.
Permite ajustar automáticamente
el monitor.
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una prestación
con la que cuentan todos los monitores LCD
Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades
de la pantalla o seleccionar funciones
directamente a través de una ventana gráfica de
control. Un menú en pantalla interactivo tiene el
siguiente aspecto:
Modelo 273V5LSB/273V5QSB/273V5QSBP/27
3V5QSW/273V5QSWP/273V5LSW:





 
Modelo 273V5LYAB:







Modelo 273V5LHSB:






8
2. Conguración del monitor
Modelo 273V5LHAB:








Modelo 273V5QHAB:/273V5QHABP








Uso básico y sencillo de los botones de control
En este menú OSD, puede pulsar los botones
del marco frontal del monitor para mover
el cursor y el botón OK para confirmar una
selección o el cambio.
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema que
representa la estructura del menú en pantalla.
Úselo como referencia cuando desee llevar a
cabo algún ajuste posteriormente.
Main menu Sub menu
Picture
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
Picture Format
Brightness
Contrast
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartResponse
OSD
Settings
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Setup
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
H. Position
Auto
V. Position
Phase
Clock
Resolution
Notification
Reset
Information
Language
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português,
Русский
简体中文,
Türkçe,
Color
6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Color Temperature
sRGB
User Define
Audio
0~100
On, Off
Volume
Mute
(available for selective models)
(available for selective models)
Audio In, HDMI, DisplayPort
Audio Source
VGA
HDMI
DisplayPort
Input
On, Off
SmartContrast
On, Off
Pixel Orbiting
DVI
On, Off
Over Scan
(1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6)
Gamma
(available for selective models)
Nederlands, Svenska, Suomi, Polski, Čeština
한국어, 日本語, Maryar, Українська,
Português do Brazil,
Ελληνική (προαιρετικός),
繁體中文(可選)
9
2. Conguración del monitor
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para
proporcionar un rendimiento óptimo a su
resolución nativa (1920 x 1080 a 60 Hz). Si
el monitor se enciende con una resolución
diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la
pantalla: “Use 1920 x 1080 at 60 Hz for best
results” (Use una resolución de 1920 x 1080 a
60 Hz para obtener los mejores resultados).
Este mensaje se puede desactivar a través de
la sección Setup (Configuración) del menú en
pantalla (OSD).
Funciones físicas
Inclinación
2.3 Quitar el soporte de la base y la
base
Extracción de la base
Antes de comenzar a desmontar la base del
monitor, siga las instrucciones descritas a
continuación para evitar cualquier daño o lesión
posible.
1. Coloque el monitor bocabajo sobre una
superficie suave. Extreme la precaución
para evitar arañar o dañar la pantalla.
2. Presione los broches de bloqueo para
desmontar la base de la col.
1
3. Presione el botón de liberación para
desmontar la columna de la base.
2
10
2. Conguración del monitor
Nota
Este monitor es compatible con la interfaz de
instalación 100 mm × 100 mm.
100mm
100mm
Precaución
Para uso exclusivo con un soporte para
montaje en pared enumerado en UL con un
3,5 Kg de peso/carga mínimo
11
3. Optimización de la imagen
3. Optimización de la imagen
3.1 SmartContrast
¿Qué es?
Es una exclusiva tecnología que analiza de
manera dinámica el contenido visualizado
y optimiza automáticamente la relación de
contraste de un monitor LCD para lograr
una calidad visual y disfrute de la visualización
máximos, intensificando la retroiluminación
con objeto de obtener imágenes más claras,
limpias y brillantes o atenuándola para facilitar la
visualización de imágenes sobre fondos oscuros.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar de la
mejor claridad visual y la máxima comodidad de
visualización, independientemente del tipo de
contenido. SmartContrast controla de manera
dinámica el contraste y ajusta la retroiluminación
para dotar de claridad, limpieza y brillantez a las
imágenes asociadas a juegos o vídeos y mejorar
la legibilidad del texto, elemento común al
realizar tareas de oficina. Al reducir el consumo
de energía del monitor, usted reduce el gasto
energético y prolonga la vida útil del mismo.
¿Cómo funciona?
Al activar SmartContrast, la función analiza en
tiempo real el contenido en reproducción para
ajustar los colores y controlar la intensidad de
la retroiluminación. El resultado es una mejora
dinámica del contraste que le permitirá disfrutar
de una gran experiencia en sus momentos de
ocio, al visualizar vídeos o divertirse con juegos.
12
4. Especicaciones técnicas
4. Especificaciones técnicas
Imagen/Pantalla
Tipo de panel TN-LCD(273V5L);MVA LCD(273V5Q)
Retroiluminación LED
Tamaño del panel 27'', panorámico (68,6 cm)
Relación de aspecto 16:9
Densidad de píxeles 0,311 × 0,311 mm
SmartContrast 10.000.000:1
Tiempo de respuesta (típ.)
5ms/12ms(273V5QHAB/273V5QSB/273V5QSW)/15ms
(273V5QHABP/273V5QSBP/273V5QSWP)
Smart Response
4ms(GtG)(273V5QHAB/273V5QSB/273V5QSW);
5ms(GtG)273V5QHABP/273V5QSBP/273V5QSWP)
1ms(GtG)(273V5LHAB/273V5LHSB)
Resolución óptima 1920 × 1080 a 60Hz
Ángulo de visualización
170° (H) / 160° (V) a C/R > 10;
178° (H) / 178° (V) a C/R > 10 (273V5QHAB/273V5QHABP/27
3V5QSB/273V5QSBP/273V5QSW/273V5QSWP)
Colores en pantalla 16,7M
Frecuencia de actualización
vertical
56Hz - 76Hz
Frecuencia horizontal 30 kHz - 83kHz
sRGB
Conectividad
Entrada de señal
VGA,DVI(273V5LSB/273V5QSB/273V5QSBP/273V5QSW/273V5
QSWP/273V5LSW/273V5LYAB/273V5LHAB/273V5QHAB/273V5
QHABP),HDMI(273V5LHAB/273V5LHSB/273V5QHAB/273V5Q
HABP),DP(273V5LYAB)
Señal de entrada Sincronización independiente y sincronización en verde
Entrada/salida de audio
Entrada de audio de PC(273V5LYAB/273V5QHAB/273V5QHA
BP/273V5LHAB), salida de audio para auriculares (273V5QHAB/
273V5QHABP/273V5LHAB/273V5LYAB), Salida de audio HDMI
(273V5LHSB)
Funciones
Altavoces integrados 2W × 2 (273V5QHAB/273V5QHABP/273V5LHAB/273V5LYAB)
Funciones de usuario
273V5LSB/273V5QSB/273V5QSBP/273V5QSW/273V5QSWP/27
3V5LSW/273V5LHSB:
273V5QHAB/273V5QHABP/273V5LHAB/273V5LYAB:
Idiomas del menú OSD
Inglés, francés, alemán, español, italiano, ruso,
Chino simplificado, portugués, turco, neerlandés, sueco, finlandés,
polaco, checo, coreano, japonés, húngaro, ucraniano, portugués
(Brasil), griego (opcional), chino tradicional (opcional)
Otras funciones Bloqueo Kensington
13
4. Especicaciones técnicas
Imagen/Pantalla
Compatibilidad con Plug &
Play
DDC/CI, sRGB, Windows 8/7, Mac OSX y Linux
Soporte
Inclinación -5 / +20
273V5LHSB/273V5LHAB/273V5QHAB/273V5QHABP
Alimentación
Modo encendido
273V5LHSB: 29,1 W (típ.), 34,26 W (máx.),
273V5LHAB: 27,19 W (típ.), 34,84 W (máx.),
273V5QHAB: 40,74 W (típ.), 47,59 W (máx.),
273V5QHABP: 25,49 W (típ.), 28,18 W (máx.)
Suspensión (espera) 0,5 W
Apagado 0,3W
Indicador LED de encendido Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco (intermitente)
Fuente de alimentación Integrada, 100-240 VCA, 50-60 Hz
273V5LSB/273V5QSB/273V5QSBP/273V5QSW/273V5QSWP/273V5LSW/273V5LYAB
Alimentación
Modo encendido
273V5LSB/273V5LSW: 32,53 W (típ.), 33,95 W (máx.)
273V5LYAB: 25,05 W (típ.), 35,3 W (máx.)
273V5QSB/273V5QSW:35,57 W (típ.), 36,27 W (máx.)
273V5QSBP/273V5QSWP:23,90 W (típ.), 24,58W (máx.)
Suspensión (espera) 0,5 W
Apagado 0,5 W
Indicador LED de encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
(intermitente)
Fuente de alimentación Integrada, 100-240 VCA, 50-60 Hz
Dimensiones
Producto con soporte
(An x Al x Pr)
646× 471 × 240 mm
Producto sin soporte
(An x Al x Pr)
646 × 398 × 57 mm
Peso
Producto con soporte 4,53kg
Producto sin soporte 4,00kg
Condiciones de funcionamiento
Intervalo de temperatura
(funcionamiento)
0°C a 40°C
Intervalo de temperatura
(En reposo)
-20°C a 60°C
Humedad relativa 20% a 80%
MTBF 30000 horas
14
4. Especicaciones técnicas
Características medioambientales
ROHS
Embalaje 100% reciclable
Carcasa
Color Negro / Blanco
Acabado Brillo/Textura
Nota
1. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/support si desea
descargar la versión más reciente de este documento.
2. El tiempo de respuesta inteligente es el valor óptimo tanto de los tests GtG como de los GtG (BW).
15
4. Especicaciones técnicas
4.1 Resolución y modos
predeterminados
Resolución máxima
1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica)
1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital)
Resolución recomendada
1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital)
Frec. H (kHz) Resolución Frec. V (Hz)
31,47 720 × 400 70,09
31,47 640 × 480 59,94
35,00 640 × 480 66,67
37,86 640 × 480 72,81
37,50 640 × 480 75,00
37,88 800 × 600 60,32
46,88 800 × 600 75,00
48,36 1024 × 768 60,00
60,02 1024 × 768 75,03
44,77 1280 × 720 59,86
63,89 1280 × 1024 60,02
79,98 1280 × 1024 75,03
55,94 1440 × 900 59,89
70,64 1440 × 900 74,98
65,29 1680 × 1050 59,95
67,50 1920 × 1080 60,00
Nota
Tenga en cuenta que la pantalla funciona mejor
con la resolución nativa de 1920 × 1080 a
60 Hz. Para conseguir la mejor calidad de
visualización, siga esta recomendación sobre la
resolución.
16
5. Administración energía
5. Administración energía
Si dispone de una tarjeta gráfica o una aplicación
instalada en su PC compatible con VESA DPM,
el monitor podrá reducir automáticamente su
consumo de energía cuando no se encuentre en
uso. Al detectar una entrada desde un teclado,
un ratón u otro dispositivo de entrada, el
monitor se 'despertará' de manera automática.
La siguiente tabla muestra el consumo de
energía y la señalización de esta característica
de ahorro de energía automática:
273V5LSB/273V5LSW:
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo
Sincro-
nización
horizontal
Sincro-
nización
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTIVA-
DO
32,53 W
(típ.)
33,95 W
(máx.)
Blanco
Suspensión
(espera)
DESACTI-
VADO
No No
< 0,5 W
(típ.)
Blanco
(intermi-
tente)
Interruptor
apagado
DESACTI-
VADO
- -
< 0,5 W
(típ.)
DESACTI-
VADO
273V5QSB/273V5QSW:
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo
Sincro-
nización
horizontal
Sincro-
nización
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTIVA-
DO
35,57 W
(típ.)
36,27W
(máx.)
Blanco
Suspensión
(espera)
DESACTI-
VADO
No No
< 0,5 W
(típ.)
Blanco
(intermi-
tente)
Interruptor
apagado
DESACTI-
VADO
- -
< 0,5 W
(típ.)
DESACTI-
VADO
273V5QSBP/273V5QSWP:
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo
Sincro-
nización
horizontal
Sincro-
nización
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTIVA-
DO
23,90 W
(típ.)
24,58W
(máx.)
Blanco
Suspensión
(espera)
DESACTI-
VADO
No No
< 0,5 W
(típ.)
Blanco
(intermi-
tente)
Interruptor
apagado
DESACTI-
VADO
- -
< 0,5 W
(típ.)
DESACTI-
VADO
273V5LYAB:
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo
Sincro-
nización
horizontal
Sincro-
nización
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTIVA-
DO
25,05 W
(típ.)
35,3 W
(máx.)
Blanco
Suspensión
(espera)
DESACTI-
VADO
No No
< 0,5 W
(típ.)
Blanco
(intermi-
tente)
Interruptor
apagado
DESACTI-
VADO
- -
< 0,5 W
(típ.)
DESACTI-
VADO
273V5LHSB:
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo
Sincro-
nización
horizontal
Sincro-
nización
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTIVA-
DO
29,1 W
(típ.)
34,26 W
(máx.)
Blanco
Suspensión
(espera)
DESACTI-
VADO
No No
< 0,5 W
(típ.)
Blanco
(intermi-
tente)
Interruptor
apagado
DESACTI-
VADO
- -
< 0,3 W
(típ.)
DESACTI-
VADO
273V5QHAB:
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo
Sincro-
nización
horizontal
Sincro-
nización
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTIVA-
DO
40,74 W
(típ.)
47,59 W
(máx.)
Blanco
Suspensión
(espera)
DESACTI-
VADO
No No
< 0,5 W
(típ.)
Blanco
(intermi-
tente)
Interruptor
apagado
DESACTI-
VADO
- -
< 0,3 W
(típ.)
DESACTI-
VADO
273V5QHABP:
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo
Sincro-
nización
horizontal
Sincro-
nización
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTIVA-
DO
25,49 W
(típ.)
28,18 W
(máx.)
Blanco
Suspensión
(espera)
DESACTI-
VADO
No No
< 0,5 W
(típ.)
Blanco
(intermi-
tente)
Interruptor
apagado
DESACTI-
VADO
- -
< 0,3 W
(típ.)
DESACTI-
VADO
17
5. Administración energía
273V5LHAB:
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo
Sincro-
nización
horizontal
Sincro-
nización
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTIVA-
DO
27,19 W
(típ.)
34,84 W
(máx.)
Blanco
Suspensión
(espera)
DESACTI-
VADO
No No
< 0,5 W
(típ.)
Blanco
(intermi-
tente)
Interruptor
apagado
DESACTI-
VADO
- -
< 0,3 W
(típ.)
DESACTI-
VADO
A continuación se muestran los parámetros
empleados para medir el consumo de potencia
de este monitor.
• Resolución nativa: 1920 × 1080
• Contraste: 50%
• Brillo: 100%
• Temperatura de color: 6500 k con patrón
de blancos completo
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin
aviso previo.
18
6. Atención al cliente y garantía
6. Atención al cliente y
garantía
6.1 Política de Philips sobre defectos
asociados a píxeles en monitores
de panel plano
Philips se esmera por proporcionar productos
de la máxima calidad. Empleamos algunos de
los procesos industriales de fabricación más
avanzados y aplicamos las prácticas de control
de calidad más exigentes. No obstante, a veces
resulta inevitable la aparición de defectos
asociados a píxeles o subpíxeles en los paneles
TFT que se instalan en los monitores de panel
plano. Ningún fabricante puede garantizar la
ausencia de defectos asociados a píxeles un
panel, pero Philips garantiza que reparará o
reemplazará cualquier monitor en garantía que
presente un número inaceptable de defectos.
Este aviso explica los diferentes tipos de defectos
asociados a píxeles y define los niveles de defecto
aceptables para cada tipo. Para que un panel
TFT en garantía sea reparado o sustituido a
causa de la existencia de defectos asociados a
píxeles, éstos deben estar presentes en número
superior a los niveles aceptables. Por ejemplo, un
monitor no puede contener más de un 0,0004%
de subpíxeles defectuosos. Por otra parte, Phillips
concede una importancia aún mayor a aquellos
defectos y combinaciones de defectos asociados
a píxeles que resultan más apreciables. Esta
política es válida para todo el mundo.
píxel
subpíxel subpíxel subpíxel
Píxeles y subpíxeles
Un píxel, o elemento gráfico, está compuesto por
tres subpíxeles con los colores primarios: rojo,
verde y azul. Muchos píxeles juntos forman una
imagen. Cuando los tres subpíxeles de colores
que forman un píxel se iluminan, aparentan
ser un único píxel de color blanco. Cuando
los tres subpíxeles de colores se oscurecen,
aparentan ser un único píxel de color negro.
Otras combinaciones de píxeles iluminados y
oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de
otros colores.
Tipos de defectos asociados a píxeles
Los defectos asociados a píxeles y subpíxeles se
manifiestan en la pantalla de diferentes formas.
Existen dos categorías de defectos asociados
a píxeles y, dentro de cada una de ellas, varios
tipos de defectos asociados a subpíxeles.
Defectos de punto brillante
Los defectos de punto brillante se manifiestan
en forma de píxeles o subpíxeles que están
siempre iluminados o “encendidos”. En otras
palabras, un punto brillante es un subpíxel que
destaca en la pantalla cuando el monitor está
reproduciendo una imagen oscura. Existen
distintos tipos de puntos brillantes.
Un subpíxel rojo, verde o azul iluminado.
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cian (Celeste)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel
blanco).
19
6. Atención al cliente y garantía
Nota
Un punto brillante de color rojo o azul es, al
menos, un 50% más luminoso que los puntos
colindantes; dicho porcentaje desciende al 30%
en el caso de un punto brillante de color verde.
Defectos de punto negro
Los defectos de punto negro se manifiestan
en forma de píxeles o subpíxeles que están
siempre oscurecidos o “apagados”. En otras
palabras, un punto oscuro es un subpíxel
que destaca en la pantalla cuando el monitor
está reproduciendo una imagen clara. Existen
distintos tipos de puntos negros.
Proximidad de los defectos asociados a píxeles
Debido a que la proximidad entre varios
defectos similares asociados a píxeles y
subpíxeles determina en buena medida su
visibilidad, Philips ha determinado también
diferentes tolerancias para dicha magnitud.
Tolerancias para defectos asociados a píxeles
Para tener derecho a reparación o sustitución
debido a la existencia de defectos asociados a
píxeles durante el período de garantía, el panel
TFT de un monitor Philips plano debe sufrir
un número de defectos asociados a píxeles
o subpíxeles que sobrepase las tolerancias
enumeradas en las tablas siguientes.
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel iluminado 3
2 subpíxeles adyacentes iluminados 1
3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0
Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm
Número total de defectos de punto brillante de todos los tipos 3
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel oscurecido 5 o menos
2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 2 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0
Distancia entre dos defectos de punto negro* > 15 mm
Número total de defectos de punto negro de todos los tipos 5 o menos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Número total de defectos de punto brillante o negro de todos los
tipos
5 o menos
Nota
1. 1 o 2 defectos asociados a subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto
20
6. Atención al cliente y garantía
6.2 Atención al cliente y garantía
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos
para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles o póngase en
contacto con el Centro atención al cliente de Philips local.
Para el Periodo de garantía, consulte la Declaración de garantía contenida en el Manual de información
importante.
Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio Fuera de garantía a
través de nuestro Centro de servicio certificado.
Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días naturales a partir de la
fecha de compra original. Durante el período de garantía extendido, el servicio incluye un servicio de
recogida, reparación y devolución; sin embargo, el usuario asumirá todos los costes acumulados.
Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo el paquete de
garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para usted, si fuera posible, hasta el
período de garantía extendido que haya adquirido.
Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de Philips o con el
centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para obtener más detalles.
A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips.
• Períododegarantía
estándarlocal
• Períododegarantía
extendido
• Períododegarantíatotal
• Varíanenfunciónde
lasregiones
• +1año • Períododegarantíaestándarlocal+1
• +2años • Períododegarantíaestándarlocal+2
• +3años • Períododegarantíaestándarlocal+3
**Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida.
Nota
Consulte el manual de información importante para obtener más información sobre el servicio regional
de asistencia telefónica. Éste se encuentra disponible en la página de asistencia del sitio web de Philips.
21
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
7. Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes
7.1 Resolución de problemas
Esta página explica problemas que pueden ser
corregidos por el usuario. Si el problema no
desaparece después de aplicar las soluciones
descritas, póngase en contacto con un
representante del Servicio de atención al cliente
de Philips.
Problemas comunes
No se muestra ninguna imagen (el indicador
LED de encendido no está iluminado)
• Asegúrese de que el cable de alimentación
se encuentre enchufado a una toma de
suministro eléctrico y a la parte posterior
del monitor.
• En primer lugar, asegúrese de que el
botón de encendido situado en la parte
frontal del monitor se encuentre en la
posición OFF (APAGADO); a continuación,
púlselo para colocarlo en la posición ON
(ENCENDIDO).
No se muestra ninguna imagen (el indicador
LED de encendido está iluminado en color
blanco)
• Asegúrese de que el PC se encuentre
encendido.
• Asegúrese de que el cable de señal se
encuentre conectado correctamente al PC.
• Asegúrese de que no existan patillas
torcidas en el extremo de la conexión
del cable del monitor. Si es así, repare o
sustituya el cable.
• Es posible que la característica de Ahorro
de energía se encuentre activada.
La pantalla muestra el mensaje:
Attention
Check cable connection
• Asegúrese de que el cable del monitor se
encuentre conectado correctamente al PC.
(Consulte también la Guía de inicio rápido).
• Compruebe que el cable del monitor no
tenga clavijas torcidas.
• Asegúrese de que el PC se encuentre
encendido.
El botón AUTO (AUTOMÁTICO) no funciona
• La función Auto (Automático) sólo
funciona en el modo VGA-Analog
(analógico VGA). Si el resultado no es
satisfactorio, puede realizar los ajustes
manualmente mediante el menú OSD.
Nota
La función Auto (Automático) no funciona en el
modo DVI-Digital, ya que no es necesaria.
El monitor emite humo o genera chispas
• No realice ninguna operación para tratar
de resolver el problema.
• Por seguridad, desconecte el monitor
de la toma de suministro eléctrico
inmediatamente.
• Póngase en contacto con un representante
del servicio de atención al cliente de Philips
inmediatamente.
Problemas relacionados con la imagen
La imagen no aparece centrada en la pantalla.
• Modifique la posición de la imagen usando
la función “Auto” (Automático), a la que
puede acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
• Modifique la posición de la imagen
ajustando los parámetros Phase/Clock
(Fase/Reloj), a los que puede acceder a
través de la sección Setup (Configuración)
22
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
de los controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo VGA.
La imagen vibra en la pantalla
• Compruebe que el cable de señal se
encuentre conectado correctamente a la
tarjeta gráfica o al PC.
Se genera un parpadeo vertical
• Modifique la posición de la imagen usando
la función “Auto” (Automático), a la que
puede acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando los
parámetros Phase/Clock (Fase/Reloj), a los
que puede acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los controles
principales del menú OSD. Solamente es
válido en el modo VGA.
Se genera un parpadeo horizontal
• Modifique la posición de la imagen usando
la función “Auto” (Automático), a la que
puede acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando los
parámetros Phase/Clock (Fase/Reloj), a los
que puede acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los controles
principales del menú OSD. Solamente es
válido en el modo VGA.
La imagen no es nítida, no se distingue o
presenta demasiada oscuridad
• Modifique los niveles de contraste y brillo a
través del menú OSD.
Una imagen “residual”, “quemada” o “fantasma”
permanece en la pantalla después de apagar el
equipo.
• La visualización ininterrumpida de imágenes
fijas o estáticas durante un período
prolongado de tiempo puede provocar
que la imagen se “queme”, provocando
así la aparición de una “imagen residual”
o “imagen fantasma” en la pantalla. La
aparición de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea a las
tecnologías de fabricación de paneles
LCD. En la mayoría de los casos, la imagen
“quemada”, “residual” o “fantasma”
desaparece gradualmente al cabo de un
tiempo tras apagar el equipo.
• Active siempre un salvapantallas móvil si
deja el monitor sin atención.
• Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente si el
monitor LCD se destina a la presentación
permanente de contenido estático.
• Si la aparición de una imagen “quemada”,
“residual” o “fantasma” es muy
pronunciada, no es probable que los
síntomas desaparezcan; este efecto no
tiene reparación. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
La imagen parece estar distorsionada. El texto
se percibe difuso o borroso.
• Configure la resolución de pantalla del PC
a valores que coincidan con la resolución
nativa de la pantalla.
Han aparecido puntos verdes, rojos, azules,
oscuros o blancos en la pantalla
• La aparición de este tipo de puntos es
característica del cristal líquido, en el que
se basa la tecnología actual. Consulte
la política de píxeles para obtener más
información.
La intensidad del indicador luminoso de
“encendido” es demasiado elevada y provoca
molestias
• Puede modificar la intensidad del
indicador luminoso de “encendido”
ajustando el parámetro Power LED Setup
(Configuración del indicador LED de
23
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
encendido), al que puede acceder a través
de los controles principales del menú OSD.
Para más asistencia, vaya a la información de
contacto de nuestro servicio incluida en el
manual de información importante y contacte
con el representante del servicio al cliente de
Philips.
7.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general
Q1: ¿Qué debo hacer si, al instalar el
monitor, la pantalla muestra el
mensaje ‘Cannot display this video
mode’ (No se puede representar
este modo de vídeo)?
Respuesta: La resolución recomendada para
este monitor es de: 1920 x 1080 a
60 Hz.
• Desconecte todos los cables y conecte el
PC a su antiguo monitor.
• En el menú Start (Inicio) de Windows,
seleccione Settings (Configuración) /
Control Panel (Panel de control). En
la ventana Control Panel (Panel de
control), seleccione el icono Display
(Pantalla). Dentro del panel de control de
Pantalla, seleccione la pestaña “Settings”
(Configuración). En el cuadro “Desktop
Area” (Área del escritorio) de la pestaña
de configuración, desplace la barra
deslizante hasta 1920 x 1080 píxeles.
• Abra “Advanced Properties” (Propiedades
avanzadas) y configure el parámetro
Refresh Rate (Frecuencia de actualización)
a 60 Hz. A continuación, haga clic en
ACEPTAR.
• Reinicie el PC y repita los pasos 2 y 3 para
comprobar que esté configurado a 1920 ×
1080 a 60 Hz.
• Apague el PC, desconecte el monitor
antiguo y vuelva a conectar el monitor
Philips LCD.
• Encienda el monitor y, a continuación, el
PC.
Q2: ¿Cuál es la frecuencia de
actualización recomendada para el
monitor LCD?
Respuesta: La frecuencia de actualización
recomendada para los monitores
LCD es de 60 Hz. Si detecta
alguna interferencia en la pantalla,
puede aumentarla hasta 75 Hz
para comprobar si el problema
desaparece.
Q3: ¿Qué son los archivos .inf e .icm
que contiene el CD-ROM? ¿Cómo
se instalan los controladores (.inf e
.icm)?
Respuesta: Éstos son los archivos que contienen
los controladores del monitor. Siga
las instrucciones descritas en el
manual de usuario para instalar los
controladores. Es posible que su
PC le solicite los controladores del
monitor (archivos inf. e .icm) o un
disco con los mismos al instalarlo.
Siga las instrucciones para insertar
el CD-ROM suministrado con este
paquete. Los controladores del
monitor (archivos .inf e .icm) se
instalarán automáticamente.
Q4: ¿Cómo se ajusta la resolución?
Respuesta: Los controladores de la tarjeta de
vídeo y la tarjeta gráfica determinan
en conjunto las resoluciones
disponibles. Puede seleccionar la
resolución que desee en Control
Panel (el Panel de control) de
Windows
®
“Display properties”
(Propiedades de pantalla).
Q5: ¿Qué puedo hacer si me pierdo
mientras ajusto los parámetros del
monitor a través del menú OSD?
Respuesta: Pulse el botón OK y seleccione
“Reset” (Restablecer) para
recuperar la configuración de fábrica
original.
24
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Q6: ¿Es la pantalla LCD resistente a los
arañazos?
Respuesta: Por lo general, se recomienda no
someter la superficie del panel a
golpes fuertes y protegerlo frente a
objetos punzantes o contundentes.
Al manipular el monitor, asegúrese
de no ejercer presión o fuerza
sobre la superficie del panel. Ello
podría invalidar las condiciones de
la garantía.
Q7: ¿Cómo debe limpiarse la superficie
del panel LCD?
Respuesta: Use un paño limpio y suave para
llevar a cabo la limpieza habitual
del monitor. Para realizar una
limpieza en profundidad, use alcohol
isopropílico. No use disolventes de
ningún otro tipo (como alcohol
etílico, etanol, acetona, hexano, etc.).
Q8: ¿Puedo cambiar la configuración de
colores del monitor?
Respuesta: Sí, puede cambiar la configuración
de colores llevando a cabo los
procedimientos descritos a
continuación a través del menú
OSD.
• Pulse “OK” para abrir el menú OSD (menú
en pantalla).
• Pulse el “botón de dirección hacia abajo”
para seleccionar la opción “Color”. A
continuación, pulse “OK” para acceder
a la configuración de color; existen tres
configuraciones disponibles, como se detalla
a continuación.
1. Color Temperature (Temperatura de
color); las dos opciones disponibles son
6500K y 9300K. Los valores en torno
a 6500K conceden al panel un aspecto
“cálido, con una tonalidad de color
blanco rojizo”; los valores en torno a
9300K conceden al panel un aspecto
“frío”, con una tonalidad de color blanco
azulado”.
2. sRGB; es una configuración estándar
que garantiza el intercambio de colores
correcto entre diferentes dispositivos
(por ejemplo, cámaras digitales,
monitores, impresoras, escáneres, etc.)
3. User Define (Definido por el usuario);
permite al usuario modificar los colores
rojo, verde y azul según sus preferencias.
Nota
Una medida del color de la luz irradiada por un
objeto mientras se está calentando. Esta medida
se expresa en grados Kelvin (una escala de
temperatura absoluta). Una menor temperatura
en grados Kelvin (como 2004 K) genera
una tonalidad roja; una mayor temperatura
(como 9300 K) genera una tonalidad azul. Una
temperatura neutra (en torno a 6504 K) genera
una tonalidad blanca.
Q9: ¿Puedo conectar el monitor LCD a
cualquier PC, estación de trabajo o
Mac?
Respuesta: Sí. Todos los monitores LCD Philips
son totalmente compatibles con
PC, Mac y estaciones de trabajo.
Puede que necesite usar un cable
adaptador para conectar el monitor
a un Mac. Póngase en contacto
con su representante comercial
de Philips si desea obtener más
información.
Q10: ¿Son los monitores LCD Philips
compatibles con “Plug-and-Play”?
Respuesta: Sí, los monitores Philips son
compatibles con “Plug-and-Play”, así
como con Windows 8, 7, Vista, XP y
NT, Mac OSX y Linux.
Q11: ¿Qué son la adherencia de
imágenes, las imágenes quemadas,
las imágenes residuales y las
imágenes fantasma que suelen sufrir
los paneles LCD?
Respuesta: La visualización ininterrumpida de
imágenes fijas o estáticas durante
un período prolongado de tiempo
25
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
puede provocar que la imagen
se “queme”, provocando así la
aparición de una “imagen residual” o
“imagen fantasma” en la pantalla. La
aparición de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasma” es un
fenómeno conocido en el entorno
que rodea a las tecnologías de
fabricación de paneles LCD. En
la mayoría de los casos, la imagen
“quemada”, “residual” o “fantasma”
desaparece gradualmente al cabo
de un tiempo tras apagar el equipo.
Active siempre un salvapantallas
móvil si deja el monitor sin atención.
Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor LCD se destina a
la presentación permanente de
contenido estático.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla o una
aplicación de actualización periódica de pantalla,
es posible que existan graves síntomas de
imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas”
que no desaparecerán y no será posible resolver.
La garantía no cubre los problemas descritos
anteriormente.
Q12: ¿Por qué mi pantalla no muestra
textos definidos y presenta
caracteres irregulares?
Respuesta: El monitor LCD funciona mejor a
su resolución nativa de 1920 x 1080
a 60 Hz. Para lograr una mejor
visualización, use esta resolución.
Q13: ¿Dónde puedo encontrar el
Manual de información importante
mencionado en EDFU?
Respuesta: El Manual de información
importante puede descargarse del
sitio web de ayuda de Philips.
© 2014 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados.
Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas comerciales registradas
de Koninklijke Philips N.V. y se usan con autorización de Koninklijke Philips
N.V.
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo.
Versión: M5273V2T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips 273V5LHAB/57 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para