Samsung HW-S61T Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario
MANUAL COMPLETO
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y utilizar este
aparato. Conserve el manual para referencia futura. (Sólo México)
HW-S60T / S61T
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en www.samsung.com/register
SPA - 2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE
TRASERA).
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA,
SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL
ESPECIALIZADO.
Consulte la tabla a continuación para obtener una
explicación de los símbolos que podrían aparecer
en su producto Samsung.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica que el dispositivo
contiene alto voltaje. Es peligroso
establecer cualquier tipo de contacto
con cualquier parte interna del producto.
Este símbolo indica que con este
producto se incluye documentación
importante relativa a la operación y el
mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica
que no es necesaria una conexión
eléctrica de seguridad (toma de tierra).
Si un producto con un cable de
alimentación no tiene este símbolo, el
producto DEBE tener una conexión
segura a una puesta a tierra.
Voltaje CA: Este símbolo indica que la
tensión nominal marcada con el símbolo
es CA.
Voltaje CC: Este símbolo indica que la
tensión nominal marcada con el símbolo
es CC.
Precaución, consulte las instrucciones
antes de usar: Este símbolo indica que
se debe consultar el manual del usuario
para obtener información relacionada
con la seguridad.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o de
descarga eléctrica, no exponga este aparato a
la lluvia ni a lahumedad.
PRECAUCIÓN
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICA S,
INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a
una toma de alimentación principal con una
conexión a tierra de protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de
alimentación, el enchufe deberá ser
desconectado de la toma principal, lo que
signica que deberá disponer de fácil acceso
al enchufe principal.
No debe exponer este aparato a gotas ni
salpicaduras de agua. No coloque en el
aparato objetos con líquido, como jarrones.
Para apagar completamente este aparato,
debe desconectar su enchufe de la toma de
corriente. Por tanto, el enchufe debe estar
accesible en todo momento.
SPA - 3
PRECAUCIONES
1. Asegúrese de que la fuente de alimentación
de CA de su hogar cumpla con los requisitos
mencionados en la etiqueta de identicación
ubicada en la parte inferior del producto.
Instale el producto horizontalmente, sobre
una base adecuada (mueble), con espacio
suciente a su alrededor para ventilación
7~10 cm. Asegúrese de que los oricios de
ventilación no queden tapados. No coloque
la unidad sobre amplicadores o cualquier
otro equipo que pueda generar calor. Esta
unidad se ha diseñado para utilizarse de
forma continua. Para apagar completamente
la unidad, desconecte el enchufe de CA de la
toma de corriente. Desenchufe la unidad si
no va utilizarla durante un tiempo
prolongado.
2. Durante tormentas, desconecte el enchufe
principal de CA de la toma de corriente.
Los picos de tensión debidos a rayos podrían
dañar la unidad.
3. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a
otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla
y provocar una avería en la unidad.
4. Proteja el reproductor contra la humedad por
ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.:
chimeneas) o equipos que creen campos
magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la
fuente de CA si la unidad no funciona
correctamente. El producto no ha sido creado
para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal. Es posible que se
produzca condensación en el producto o en el
disco en situaciones de temperaturas bajas.
Si tiene que transportar el producto durante
el invierno, espere 2 horas aproximadamente
antes de usarlo hasta que la unidad haya
alcanzado la temperatura de la sala.
5. Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el
medio ambiente. No tire las pilas con el resto
de la basura doméstica. No deseche las pilas en
el fuego. No cortocircuite, desmonte ni
sobrecaliente las baterías. Si las pilas se
reemplazan de manera incorrecta existe
peligro de explosión. Reemplácelas únicamente
por el mismo tipo o un tipo equivalente.
Limpieza de la tela
Elimine cualquier suciedad o mancha sobre la
supercie del producto de inmediato.
La eliminación y limpieza pueden ser menos
efectivas con algunas sustancias o si se dejan por
un tiempo prolongado.
PRECAUCIÓN
Use una aspiradora o rodillo adhesivo quita
pelusas para eliminar el polvo, las marcas de
las manos y otros elementos similares.
Algunos cepillos de limpieza pueden
dañar el producto, según el material que
posean.
Las toallas y los paños de limpieza
pueden dejar pelusas o polvo sobre el
producto.
No use limas u otras herramientas para quitar
el polvo. Puede dañar la tela.
Para eliminar las manchas de líquido o aceite,
utilice un paño blanco y limpio humedecido
con agua. Si la mancha no se quita, límpiela
con una mezcla de agua y detergente neutro
(como el jabón para lavavajillas) y un paño.
Un limpiador o detergente que no sea
neutro, puede decolorar o dañar el tejido.
Después de la limpieza, utilice un paño
seco o secador de pelo para secar la zona.
No aplique fuerza excesiva para evitar la
decoloración o daño de la tela.
SPA - 4
ÍNDICE
01 Vericación de los componentes 6
Colocación de las baterías antes de utilizar el control remoto
(2bateríasAA) ------------------------- 6
02 Información general del producto 7
Panel superior de la Soundbar ------------------------- 7
Panel inferior de la Soundbar ------------------------- 9
03 Uso del control remoto 10
Cómo usar el control remoto
-------------------------
10
Especicaciones de salida para los diferentes modos de efectos de sonido
-------------------------
13
Ajuste del volumen de la Soundbar con un control remoto de televisor ------------------------- 14
04 Conexión de la Soundbar 15
Conexión de la corriente eléctrica
-------------------------
15
Conexión del SWA-8500S (se vende por separado) a una Soundbar
-------------------------
16
Conexión del SWA-W500 (se vende por separado) a una Soundbar
-------------------------
18
05 Uso de una conexión con cable al TV 20
Método1. Conexión con HDMI
-------------------------
20
Método2. Conexión con un cable óptico
-------------------------
22
06 Uso de una conexión inalámbrica al TV 23
Conexión a través de Bluetooth
-------------------------
23
07 Conexión a un dispositivo externo 25
Conexión con un cable óptico
-------------------------
25
SPA - 5
08 Conexión a un dispositivo vil 26
Método1. Conexión a través de Bluetooth
-------------------------
26
Método2. Conexión a través de Wi-Fi (Red inalámbrica)
-------------------------
29
Conguración de Amazon Alexa
-------------------------
30
Uso de Tap Sound
-------------------------
33
09 Instalación del soporte de montaje en la pared 34
Precauciones durante la instalación
-------------------------
34
Componentes para montaje en la pared
-------------------------
34
10 Instalación de la Soundbar frente al televisor 36
11 Actualización de software 37
Actualización automática
-------------------------
37
Actualización mediante USB
-------------------------
37
Inicialización
-------------------------
38
12 Resolución de problemas 39
13 Licencia 41
14 Aviso Sobre Licencia de código abierto 41
15 Nota Importante Sobre el Servicio 41
16 Especicaciones y Guía 42
Especicaciones
-------------------------
42
SPA - 6
01 VERIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Unidad principal de la Soundbar Control remoto de la
Soundbar
Cable HDMI
Adaptador de CA/CC
(Soundbar)
Cable de alimentación
(Soundbar)
Guía de montaje en la pared
x 2
x 2
(M4 x L10)
x 2
Tornillo de sujeción Soporte de montaje en la
pared
Tornillo
Para obtener más información acerca del suministro eléctrico y el consumo de energía, consulte la
etiqueta del producto. (Etiqueta: parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)
Para comprar componentes adicionales o cables opcionales, póngase en contacto con un Centro de
Servicios de Samsung o con el Centro de Atención al Cliente de Samsung.
Para obtener más información sobre el montaje en la pared, consulte la página 34.
El diseño, las especicaciones y la pantalla de la aplicación están sujetos a cambios sin previo aviso.
La apariencia de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones de arriba.
Colocación de las baterías antes de utilizar el control remoto
(2bateríasAA)
Deslice la contratapa en dirección de la echa
hasta retirarla completamente. Coloque 2 pilas AA
(1.5V) tal como se indica para que la polaridad sea
correcta. Vuelva a deslizar la contratapa hasta su
posición.
SPA - 7
02 INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Panel superior de la Soundbar
Panel superior
Coloque el producto de
manera que el logotipo de
SAMSUNG quede en la
parte superior.
󰟴 󰟶󰟵
󰟳
󰟳
Indicador
LED
El indicador LED destella, brilla o cambia de color según el modo o estado actual de la
Soundbar. El color del indicador LED y la cantidad de luces indican el modo activo como se
describe a continuación.
W
LED blanco
W
LED blanco
M
LED multicolor
W
LED blanco
W
LED blanco
El LED multicolor puede ser Blanco, Cian, Verde, Rojo y Azul según el modo o estado.
󰟴
Botón
multifunción
En modo de espera, presione el botón (Multifunción) para encender la Soundbar.
Presione el botón
(Multifunción)
para cambiar el modo. Cada vez que cambia el
modo, el LED se ilumina de color blanco y, luego, se apaga.
Indicador
LED
Blanco Encendido ->
Apagado
Blanco Encendido ->
Apagado
Blanco Encendido ->
Apagado
Digital Audio Ino
TV ARC
Wi-Fi Bluetooth
Presione el botón (Multifunción) durante 3 segundos para llamar a Alexa. Diga con
el botón presionado para habilitar el reconocimiento de voz.
󰟵
Botón de
volumen
Presione el botón (Volumen) para ajustar el volumen.
SPA - 8
󰟶
Botón
Micrófono
Encendido/
Apagado
Presione el botón (Encender/Apagar micrófono) para encender o apagar el micrófono.
Indicador LED
Rojo encendido
Mic Off Mic On
Cuando conecte el cable de CA, el botón de encendido comenzará a funcionar luego de 4 a 6
segundos.
Cuando encienda esta unidad, habrá un retraso de 4 a 5 segundos antes de que emita sonido.
Si escucha sonidos tanto del televisor como de la Soundbar, vaya al menú Ajustes, busque la opción
de audio del televisor y cambie el parlante del televisor a Altavoz externo.
SPA - 9
Panel inferior de la Soundbar
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
󰟳 󰟴 󰟵 󰟶 󰟷 󰟸
󰟳
ID SET
Presione aquí para conectar la Soundbar a parlantes de sonido envolvente y un subwoofer de forma
inalámbrica.
(Los parlantes de sonido envolvente y el subwoofer se venden por separado).
󰟴
NETWORK
Presione aquí para conectarse a una red inalámbrica (Wi-Fi) a través de la aplicación SmartThings.
󰟵
SERVICE
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB para actualizar el software del producto.
󰟶
DC 19V (Suministro eléctrico de entrada)
Conecte el adaptador eléctrico de CA/CC (consulte la página 15)
󰟷
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Conecte a la salida digital (óptica) de un dispositivo externo. (consulte la página 25)
󰟸
HDMI (ARC)
Conecte al conector HDMI de una TV. (consulte la página 20)
Cuando desconecte el cable de alimentación del adaptador CA/CC de una toma de pared, tire del
enchufe. No tire del cable.
No conecte esta unidad ni otros componentes a un tomacorriente de CA antes de completar todas las
conexiones entre los componentes.
SPA - 10
03 USO DEL CONTROL REMOTO
mo usar el control remoto
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Encendido
Enciende y apaga la Soundbar.
Indicador
LED
Parpadeos cian X1
Encendido
Apagado
Parpadeos rojos X3
Función de Auto Power Down
La unidad se apaga automáticamente en las siguientes
situaciones:
En modo “Digital Audio In” o “TV ARC” / “Wi-Fi” /
Bluetooth” si no hay señal de audio durante 18
minutos.
󰟴
(Fuente)
Presione aquí para elegir una fuente conectada a la Soundbar.
󰟵
(Silencio)
Presione el botón (Silencio) para silenciar el sonido.
Vuelva a presionarlo para reanudar el sonido.
Indicador
LED
Parpadeos constantes
SPA - 11
󰟶
SOUND MODE
Puede seleccionar el modo de audio que desea presionando el botón. Cada vez que cambia el modo, el
LED multicolor parpadea en blanco.
Indicador
LED
Parpadeos blancos X1
Standard Music Adaptive Sound
Standard
Emite el sonido original.
Music
Proporciona un sonido más natural y envolvente para el contenido musical.
Adaptive Sound
Analiza el contenido en tiempo real y automáticamente proporciona el campo sonoro óptimo según
las características del sonido.
󰟷
Bluetooth PAIR
Cambie la Soundbar a modo de conexión Bluetooth.
Cuando presiona el botón, el LED cambia como se muestra a continuación.
Hasta que no se complete el emparejamiento, el LED multicolor cambia a Rojo Verde Azul
sucesivamente.
Indicador
LED
Parpadeo Rojo Verde Azul
Emparejamiento
Se completó la conexión
Parpadeos cian X3
Ready to connect via Bluetooth.
󰟸
p (Reproducir/Pausar)
También puede presionar este botón para reproducir o pausar música.
󰟹
Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha
Presione Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha en el botón para seleccionar o congurar las funciones.
Saltear canciones
Presione el botón Derecha para seleccionar el próximo archivo de música.
Presione el botón Izquierda para seleccionar el archivo de música anterior.
SPA - 12
󰟺
(Control de sonido)
Puede seleccionar el modo de audio que desea presionando el botón. Se puede ajustar el elemento
deseado con los botones Arriba/Abajo. Cada vez que cambia el modo, el LED multicolor parpadea en
blanco.
Indicador
LED
Parpadeos blancos X1
Treble Bass Sync Side Level
Para controlar el volumen de los sonidos agudos o graves, seleccione “Treble” o “Bass” en
Conguración de sonido, y luego ajuste el volumen entre -6 y +6 al usar los botones Arriba/Abajo.
Mantenga presionado el botón (Control de sonido) durante aproximadamente 5segundos para
ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. Puede elegir 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz,
5 kHz y 10 kHz usando los botones Izquierda/Derecha y puede congurar cada uno entre -6 y +6 con
los botones Arriba/Abajo.
(Asegúrese de que el modo de sonido se establezca como “Standard”.)
Para controlar el volumen de cada parlante, seleccione “Side Levelen Conguración de sonido, y
luego ajuste el volumen entre -6 y +6 al usar los botones Arriba/Abajo.
Si el video en el televisor y el audio de la Soundbar no están sincronizados, seleccione “Sync” en
Control de sonido y luego congure el retraso de audio entre 0 y 300milisegundos usando los
botones Arriba/Abajo.
La opción “Sync” solo es compatible con algunas funciones.
󰟻
NIVEL DE WOOFER (GRAVE)
Mueva el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el nivel del woofer (grave) a -12 o de -6 a +6. Para
establecer el nivel de volumen del woofer (grave) en 0 (predeterminado), presione el botón.
󰟼
VOLUMEN
Mueva el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
Indicador
LED
El color blanco se mueve
hacia la derecha X1
Sube el volumen
El color blanco se mueve
hacia la izquierda X1
Baja el volumen
SPA - 13
Especicaciones de salida para los diferentes modos de efectos de
sonido
Efecto Entrada
Salida
Con subwoofer únicamente
Con subwoofer y Wireless
Kit de parlante posterior
inalámbrico
Standard
2.0 canales 2.1 canales 2.1 canales
5.1 canales 2.1 canales 4.1 canales
Music
2.0 canales 4.1 canales 6.1 canales
5.1 canales 4.1 canales 6.1 canales
Adaptive Sound
2.0 canales 4.1 canales 6.1 canales
5.1 canales 4.1 canales 6.1 canales
El Kit de parlante trasero inalámbrico de Samsung y el subwoofer se pueden comprar por
separado. Para comprar un kit o el subwoofer, comuníquese con el vendedor a quien le compró
la Soundbar.
SPA - 14
Ajuste del volumen de la Soundbar con un control remoto de
televisor
Ajuste el volumen de la Soundbar con el control remoto del televisor.
Esta función solo se puede usar con controles remotos IR. Los controles remotos Bluetooth
(controles remotos que requieren emparejamiento) no son compatibles.
Congure el parlante del televisor en Altavoz externo para usar esta función.
Fabricantes que admiten esta función:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Apague la Soundbar.
2. Mantenga presionado el botón WOOFER durante 5 segundos.
Cada vez que mantiene presionado el botón WOOFER durante 5 segundos, el modo cambia en el
siguiente orden: “Samsung-TV Remote” (Modo predeterminado), “Off-TV Remote”,All-TV
Remote”.
El indicador LED de estado cambia cada vez que se cambia el modo, tal como se muestra a
continuación.
Botones del control remoto Indicador LED Estado
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
“Samsung-TV Remote
(Modo predeterminado)
Parpadeos cian X1
Habilita el control remoto IR de un
televisor Samsung.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
Off-TV Remote
Parpadeos rojos X1
Deshabilita el control remoto del
televisor.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
All-TV Remote”
Parpadeos azules X1
Habilita el control remoto IR de un
televisor de terceros.
SPA - 15
04 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR
Conexión de la corriente eléctrica
Use los componentes de suministro eléctrico en el siguiente orden para conectar la Soundbar a una
toma de corriente eléctrica:
Para obtener más información acerca del suministro eléctrico necesario y el consumo de energía,
consulte la etiqueta del producto. (Etiqueta: parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)
1. Primero conecte el cable de alimentación al adaptador de CA/CC.
Conecte el adaptador de CA/CC (con el cable de alimentación) a la Soundbar.
2. Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente.
DC 19V
Cable de
alimentación
Adaptador de CA/CC
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
DC 19V
Parte inferior de la unidad principal
de la Soundbar
NOTAS
Si desenchufa el cable de alimentación y vuelve a conectarlo cuando el producto está encendido, la
Soundbar se encenderá automáticamente.
Asegúrese de colocar el adaptador de CA/CC en posición plana sobre una mesa o el piso. Si coloca
el adaptador de CA/CC de manera que quede colgando con la entrada del cable de CA apuntando
hacia arriba, puede ingresar agua u otras sustancias ajenas al adaptador y provocar fallas en el
funcionamiento.
SPA - 16
Conexión del SWA-8500S (se vende por separado) a una Soundbar
Conecte el Kit de parlante trasero inalámbrico de Samsung (SWA-8500S: se vende por separado) a la
Soundbar para lograr un verdadero sonido envolvente inalámbrico.
1. Conecte el módulo receptor inalámbrico a 2 parlantes de sonido envolvente.
Los cables del parlante están codicados con colores.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
2. Verique el estado de espera del módulo receptor inalámbrico luego de enchufarlo a un tomacorriente.
El indicador LINK LED (azul) en el módulo receptor inalámbrico debe estar parpadeando. Si el
indicador no parpadea, use una punta na para mantener presionado el botón ID SET durante
5 segundos o más. Consulte la guía del usuario SWA-8500S para obtener más detalles.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Azul intermitente
5 Sec
SPA - 17
3. Presione el botón Arriba en el control remoto durante 5 segundos.
Hasta que no se complete el emparejamiento, el LED multicolor cambia a Rojo Verde Azul
sucesivamente.
Botón de emparejamiento del parlante trasero y el
woofer
Indicador LED
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
Parpadeo Rojo Verde Azul
Emparejamiento
Se completó la conexión
Parpadeos cian X3
PRECAUCIÓN
Si su Soundbar estaba reproduciendo música al momento de conectarse al SWA-8500S, es
posible que escuche una reproducción defectuosa del woofer a medida que la conexión naliza.
4. Verique que el LINK LED no parpadeé (conexión completa).
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Azul está encendido
El indicador LINK LED deja de parpadear y
queda encendido en azul intenso cuando se
establece una conexión entre la Soundbar y
el módulo receptor inalámbrico.
5. Si el SWA-8500S no se conecta, repita el procedimiento desde el Paso 2.
SPA - 18
Conexión del SWA-W500 (se vende por separado) a una Soundbar
1. Apague la Soundbar presionando el botón (Encendido) en el control remoto.
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Parpadeos rojos X3
2. Conecte el subwoofer inalámbrico y, luego, verique su estado en modo de espera.
Conecte el cable de alimentación del subwoofer inalámbrico a un tomacorriente y al subwoofer
inalámbrico para encender el subwoofer inalámbrico. El indicador LINK LED (LED azul) en el
subwoofer inalámbrico parpadea. Si el LED no parpadea, presione el botón ID SET en la parte
posterior del subwoofer inalámbrico con la punta de una lapicera durante 5 o 6 segundos hasta
que el indicador LINK LED parpadee (en azul). Para obtener más información sobre el LED,
consulte el manual del usuario del SWA-W500.
Parte posterior del subwoofer inalámbrico
POWER ID SET
POWER ID SET
Parte frontal del subwoofer inalámbrico
POWER ID SET
POWER ID SET
Azul intermitente
POWER ID SET
ID SET
5 Sec
La unidad principal es pesada. Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos cuando presione el
botón ID SET o conecte el cable de alimentación a la parte posterior de la unidad.
La parte superior del subwoofer puede rayarse. Utilícelo con cuidado.
Unidad del
parlante
Parte inferior del subwoofer inalámbrico
No presione ni golpee la Unidad
del parlante en la parte inferior.
Puede deformar o dañar el
parlante.
SPA - 19
3. Presione el botón Arriba en el control remoto durante 5 segundos.
Hasta que no se complete el emparejamiento, el LED multicolor cambia a Rojo Verde Azul
sucesivamente.
Botón de emparejamiento del parlante trasero y el
woofer
Indicador LED
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
Parpadeo Rojo Verde Azul
Emparejamiento
Se completó la conexión
Parpadeos cian X3
4. Compruebe si el LINK LED es azul (conexión completa).
Parte frontal del subwoofer inalámbrico
Deja de parpadear.
Queda encendida
en azul.
El indicador LINK LED deja de parpadear
y queda encendido en azul cuando se
establece una conexión entre la
Soundbar y el Subwoofer inalámbrico.
NOTAS
No conecte el cable de alimentación de este producto o su TV a una toma de pared antes de
completar todas las conexiones entre los componentes.
Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagarlo y desconectar el cable de
alimentación.
La distancia de transmisión máxima de la señal inalámbrica de la unidad principal es de
aproximadamente 10 metros, pero puede variar según el entorno operativo. Si hay una pared
metálica o de acero y hormigón entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico, es posible que
el sistema no funcione debido a que la señal inalámbrica no puede penetrar el metal.
PRECAUCIONES
El subwoofer inalámbrico tiene incorporadas antenas receptoras inalámbricas. Mantenga las
unidades lejos de fuentes de agua y humedad.
Para obtener un rendimiento óptimo de escucha, asegúrese de que no haya obstrucciones en el
área alrededor de la ubicación del subwoofer inalámbrico y del módulo receptor inalámbrico (se
vende por separado).
SPA - 20
05 USO DE UNA CONEXIÓN CON CABLE AL TV
Método1. Conexión con HDMI
PRECAUCIÓN
Cuando el cable HDMI y el cable óptico estén conectados al mismo tiempo, la señal HDMI se
recibe primero.
Para conectar el cable HDMI entre el TV y la Soundbar, asegúrese de conectar las terminales
marcadas como ARC. De lo contrario, es posible que el sonido del TV no se escuche.
Asegúrese de usar el cable con el logotipo de certicación HDMI premium. Además, asegúrese
de que el cable sea un cable de Ethernet HDMI de alta velocidad tipoA. (CABLE HDMI DE ALTA
VELOCIDAD CON ETHERNET)
Conexión al TV que es compatible con HDMI ARC (Retorno del canal de audio)
HDMI IN
(ARC)
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Conéctelo al puerto HDMI
IN (ARC) en su TV.
Cable HDMI
Parte inferior
de la Soundbar
Conéctelo al puerto HDMI (ARC) de la
unidad principal de la Soundbar.
Parte superior de la Soundbar
Indicador
LED
Blanco Encendido ->
Apagado
Digital Audio In
1. Con la Soundbar y el TV apagados, conecte el cable HDMI como se indica en la imagen.
2. Encienda la Soundbar y el TV.
3. El sonido del TV saldrá de la Soundbar.
SPA - 21
Si no sale el sonido del TV, presione el botón (Multifunción) en la parte superior de la
Soundbar o el botón (Fuente) del control remoto para seleccionar el modo “Digital Audio
In”.
Si el sonido no sale, revise la conexión del cable HDMI nuevamente.
Use los botones de volumen en el control remoto del TV para cambiar el volumen de la
Soundbar.
NOTAS
Cuando conecte el TV que es compatible con HDMIARC (Retorno del canal de audio) a la Soundbar
con un cable de HDMI, puede transmitir los datos de audio y video digitales sin conectar un cable
óptico aparte.
Le recomendamos que use un cable HDMI sin núcleo, si es posible. Si usa un cable HDMI con núcleo,
use uno cuyo diámetro sea menor de 14mm.
Esta función no está disponible si el cable HDMI no es compatible con ARC.
Cuando el audio en una transmisión está codicado en Dolby Digital y el “Formato de salida de audio
digital” de su TV está congurado como PCM, le recomendamos que cambie la conguración a Dolby
Digital. Cuando cambie la conguración en el TV, la calidad del sonido será mejor. (Es posible que en
el menú del TV se usen palabras distintas para Dolby Digital y PCM según el fabricante del TV.)
SPA - 22
Método2. Conexión con un cable óptico
Lista de vericación previa a la conexión
Cuando el cable HDMI y el cable óptico estén conectados al mismo tiempo, la señal HDMI se
recibe primero.
Cuando use un cable óptico y las terminales tengan cubiertas, asegúrese de quitarlas.
Indicador
LED
Blanco Encendido ->
Apagado
Digital Audio In
OPTICAL OUT
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Parte inferior de la Soundbar
Cable óptico
(no suministrado)
Parte superior de la Soundbar
1. Con la Soundbar y el TV apagados, conecte el puerto DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar
y el puerto de salida OPTICAL del TV con el cable óptico (no suministrado) como se muestra en la
imagen.
2. Encienda la Soundbar y el TV.
3. Presione el botón (Multifunción) en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) en
el control remoto y seleccione el modo “Digital Audio In”. Después, saldrá el anuncio, “Digital
Audio In”.
4. El sonido del TV saldrá de la Soundbar.
SPA - 23
06 USO DE UNA CONEXIÓN INALÁMBRICA AL TV
Conexión a través de Bluetooth
Cuando se conecta un TV Samsung a través de Bluetooth, puede escuchar sonido
en estéreo sin cables de por medio.
Solo se puede conectar un TV Samsung por vez.
Se puede conectar un TV Samsung que sea compatible con Bluetooth.
Compruebe las especicaciones de su TV.
La conexión inicial
1.
Botón de emparejamiento con
Bluetooth
Indicador LED
SOUND
MODE
PAIR
O
Parpadeo Rojo Verde Azul
Emparejamiento
Se completó la conexión
Parpadeos cian X3
Cuando está en modo
Bluetooth
5 Sec
Hasta que no se complete el emparejamiento, el LED multicolor
cambia a Rojo Verde Azul sucesivamente.
Ready to connect via Bluetooth.
2. Seleccione el modo Bluetooth en el TV Samsung.
(P.ej., Inicio ( ) Cong. ( ) Sonido Salida del sonido Lista de altavoces Bluetooth
[AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar S61T (Bluetooth))
3. Seleccione “[AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar S61T” de la lista que aparece
en la pantalla del TV.
Se indicará la Soundbar disponible con “Necesita emparejamiento” o “Emparejado” en la lista de
dispositivos Bluetooth del TV. Para conectar el TV Samsung a la Soundbar, seleccione el mensaje y
establezca una conexión.
4. Podrá escuchar el sonido del TV Samsung en la Soundbar.
Si hay un registro de conexión entre la Soundbar y un TV Samsung, la Soundbar se conecta
automáticamente al cambiar al modo “Bluetooth”.
SPA - 24
Si el dispositivo no se puede conectar
Si tiene una Soundbar existente (p.ej., [AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar
S61T) en la lista de parlantes del TV Samsung, elimínela.
Luego, repita los pasos 1 a 3.
Desconexión de la Soundbar del TV Samsung
Presione el botón (Multifunción) en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) del
control remoto para seleccionar un modo diferente a “Bluetooth”.
La desconexión toma tiempo porque el TV Samsung debe recibir la respuesta de la Soundbar.
(El tiempo requerido puede variar según el modelo del TV Samsung).
Notas sobre la conexión a través de Bluetooth
Ubique un dispositivo nuevo en un radio de 1m para conectarlo a través de Bluetooth.
Si le pide un código PIN cuando conecta un dispositivo Bluetooth, ingrese <0000>.
La Soundbar se apaga automáticamente después de estar 18minutos en estado Listo.
Es posible que la Soundbar no realice la conexión o la búsqueda de Bluetooth correctamente en los
siguientes casos:
Si hay un campo eléctrico fuerte cerca de la Soundbar.
Si varios dispositivos Bluetooth se emparejan en simultáneo con la Soundbar.
Si el dispositivo Bluetooth se apaga, no está en el lugar o no funciona correctamente.
Los dispositivos electrónicos pueden ocasionar interferencias de radio. Los dispositivos que
generan ondas electromagnéticas deberán mantenerse alejados de la unidad principal de la
Soundbar, p.ej., dispositivos con redes LAN inalámbricas, microondas, etc.
SPA - 25
07 CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO EXTERNO
Conexión con un cable óptico
Indicador
LED
Blanco Encendido ->
Apagado
Digital Audio In
- AUDIO -
R L
OPTICAL OUT
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Parte inferior de la Soundbar
Cable óptico
(no suministrado)
Parte superior de la Soundbar
BD / Reproductor de DVD /
Decodicador /
Consola de juegos
1. Con la Soundbar y el dispositivo externo apagados, conecte el puerto DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
de la Soundbar y el puerto de salida OPTICAL del dispositivo externo con el cable óptico (no
suministrado) como se muestra en la imagen.
2. Encienda la Soundbar y el dispositivo externo.
3. Presione el botón (Multifunción) en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) en
el control remoto y seleccione el modo “Digital Audio In”. Después, saldrá el anuncio, “Digital
Audio In”.
4. El sonido del dispositivo externo saldrá de la Soundbar.
SPA - 26
08 CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO MÓVIL
Método1. Conexión a través de Bluetooth
Cuando se conecta un dispositivo móvil a través de Bluetooth, puede escuchar
sonido en estéreo sin cables de por medio.
Cuando conecta un dispositivo Bluetooth emparejado y la Soundbar es
apagada, la Soundbar se enciende automáticamente.
La conexión inicial
Cuando conecte un dispositivo Bluetooth nuevo, asegúrese de que el dispositivo esté en un radio de
1m de distancia.
1.
Botón de emparejamiento con
Bluetooth
Indicador LED
SOUND
MODE
PAIR
O
Parpadeo Rojo Verde Azul
Emparejamiento
Se completó la conexión
Parpadeos cian X3
Cuando está en modo
Bluetooth
5 Sec
Hasta que no se complete el emparejamiento, el LED multicolor
cambia a Rojo Verde Azul sucesivamente.
Ready to connect via Bluetooth.
2. En su dispositivo, seleccione “[AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar S61T” de la
lista que aparece.
3. Reproduzca archivos de música desde el dispositivo conectado por Bluetooth a través de la
Soundbar.
Si el dispositivo no se puede conectar
Si tiene una Soundbar existente (p. ej., [AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar
S61T) en la lista de parlantes en el dispositivo móvil, elimínela.
Repita los pasos 1 y 2.
Dispositivo móvil
SPA - 27
Notas sobre la conexión a través de Bluetooth
Ubique un dispositivo nuevo en un radio de 1m para conectarlo a través de Bluetooth.
Si le pide un código PIN cuando conecta un dispositivo Bluetooth, ingrese <0000>.
La Soundbar se apaga automáticamente después de estar 18minutos en estado Listo.
Es posible que la Soundbar no realice la conexión o la búsqueda de Bluetooth correctamente en los
siguientes casos:
Si hay un campo eléctrico fuerte cerca de la Soundbar.
Si varios dispositivos Bluetooth se emparejan en simultáneo con la Soundbar.
Si el dispositivo Bluetooth se apaga, no está en el lugar o no funciona correctamente.
Los dispositivos electrónicos pueden ocasionar interferencias de radio. Los dispositivos que
generan ondas electromagnéticas deberán mantenerse alejados de la unidad principal de la
Soundbar, p.ej., dispositivos con redes LAN inalámbricas, microondas, etc.
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Conéctese solo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que solo admita la función HF (Hands
Free).
Cuando conecte la Soundbar a un dispositivo Bluetooth, colóquelos lo más cerca posible entre sí.
Cuanto más lejos estén la Soundbar y el dispositivo Bluetooth, menor será la calidad del sonido. La
conexión Bluetooth se puede interrumpir cuando los dispositivos están fuera del alcance efectivo.
La conexión Bluetooth puede no funcionar según lo previsto en zonas con poca señal.
Un dispositivo Bluetooth puede presentar ruido o puede no funcionar correctamente en las
siguientes condiciones:
Cuando el cuerpo está en contacto con el transceptor de señal en el dispositivo Bluetooth o la
Soundbar.
En los rincones o cuando hay un obstáculo en las proximidades, como una pared o una
partición, donde pueden ocurrir cambios eléctricos.
Cuando se expone a interferencias de radio de otros productos que operan en los mismos
rangos de frecuencia, como equipos médicos, hornos microondas y dispositivos de LAN
inalámbrica.
Los obstáculos como puertas y paredes pueden afectar la calidad del sonido incluso cuando los
dispositivos están dentro del alcance efectivo.
Tenga en cuenta que la Soundbar no se puede emparejar con otros dispositivos Bluetooth mientras
usa la opción Bluetooth.
Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencia eléctrica durante el funcionamiento.
SPA - 28
Desconexión del dispositivo Bluetooth de la Soundbar
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth de Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el
manual del usuario del dispositivo Bluetooth.
Soundbar se desconectará.
Si la Soundbar se desconecta del dispositivo Bluetooth, el indicador LED multicolor de la Soundbar
parpadeaRojo” tres veces.
Desconexión de la Soundbar del dispositivo Bluetooth
Presione el botón (Multifunción) en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) del
control remoto para seleccionar un modo diferente a “Bluetooth”.
La desconexión lleva tiempo porque el dispositivo Bluetooth debe recibir una respuesta de la
Soundbar. (El tiempo de desconexión puede variar según el dispositivo Bluetooth).
Si la Soundbar se desconecta del dispositivo Bluetooth, el indicador LED multicolor de la Soundbar
parpadeaRojo” tres veces.
SPA - 29
Método2. Conexión a través de Wi-Fi (Red inalámbrica)
Para conectar la Soundbar a un dispositivo móvil a través de una red inalámbrica (Wi-Fi), se necesita la
aplicación SmartThings.
La conexión inicial
1. Instale e inicie la aplicación SmartThings en su dispositivo móvil (teléfono inteligente o tableta).
2. En la aplicación, siga las instrucciones de la pantalla para agregar la Soundbar.
Es posible que la ventana emergente automática (la segunda captura de pantalla a
continuación) no se muestre en algunos dispositivos.
Si no aparece la ventana emergente, presione “ ” en la pantalla Home. La Soundbar se agrega
a la aplicación.
Inicie la aplicación
Agregar
dispositivo
Ventana
emergente
automática
Aplicación
SmartThings
SPA - 30
Conguración de Amazon Alexa
Amazon Alexa es un servicio proporcionado por Amazon.
Este servicio está disponible solamente en algunos idiomas, pero no en otros países o regiones.
Con Alexa, puede reproducir música, escuchar noticias, ver pronósticos del tiempo y controlar
aplicaciones del hogar.
Para usar Amazon Alexa, necesita una cuenta Amazon para conectarse a la Soundbar a través de la red.
1. Instale la aplicación SmartThings en su dispositivo móvil y luego iníciela.
2. Ingrese a la cuenta Alexa siguiendo las instrucciones de la aplicación y luego regístrese en el
servicio.
Parte superior de la
Soundbar
3 Sec
“Alexa
O
3. Llame a Alexa o presione el botón (Multifunción) de la Soundbar durante 3segundos para usar
el servicio Alexa.
Presione el botón (Multifunción) durante 3 segundos para llamar a Alexa. Diga con el botón
presionado para habilitar el reconocimiento de voz.
El indicador LED de estado de la Soundbar cambia según el estado de Alexa. Consulte la página
32 para obtener más detalles.
SPA - 31
Utilice comandos de voz para controlar la Soundbar
Desencadenador + Comando
Cosas para probar Ejemplo de qué decir
Control del volumen
Alexa, sube el volumen”.
Alexa, baja el volumen”
Escuchar contenido que se transmite
desde Amazon Music
Alexa, toca algo de música de jazz”
Control de reproducción
Alexa, reproduce la siguiente canción”.
Alexa, detiene la música”.
Alexa, ¿qué es esta canción?
Información del tiempo Alexa, ¿cómo está el tiempo?
Programación del temporizador Alexa, congura un temporizador para 10 minutos.
SPA - 32
Indicador de estado de Alexa
El indicador LED de estado de la Soundbar cambia según el estado de Alexa, tal como se muestra a
continuación.
Estado de Alexa Indicador LED de la Soundbar
Inactivo
Apagado
Escuchando
Cian activado
Pensando
Parpadeos cian X1
Hablando
Temporizador de
alarmas y
recordatorios
Parpadeos cian X2 Parpadeos azules X2
Noticación
Parpadeos amarillos X2
Servicios de Alexa
no disponibles
Parpadeos rojos X3
Red desconectada
Parpadeos rojos X3
Micrófono
apagado
Rojo encendido
SPA - 33
Uso de Tap Sound
Toque la Soundbar con su dispositivo móvil para reproducir el sonido del contenido del dispositivo móvil
a través de la Soundbar.
Es posible que esta función no sea compatible, según el dispositivo móvil.
Esta función solo es compatible con dispositivos móviles Samsung con Android 8.1 o una versión
posterior.
Dispositivo móvil
Aplicación SmartThings
Parte superior de la
Soundbar
1. Active la función Tap Sound en su dispositivo móvil.
Para obtener información detallada acerca de cómo activar la función, consulte “Conguración
de la función Tap Sound” a continuación.
2. Toque la Soundbar con el dispositivo móvil. Seleccione “Empezar ahora” en la ventana de visualización.
Se establece una conexión entre el dispositivo móvil y la Soundbar a través de Bluetooth.
3. Reproduzca el sonido del contenido del dispositivo móvil a través de la Soundbar.
Esta función conecta un dispositivo móvil a la Soundbar a través de Bluetooth detectando
vibraciones que se producen cuando el dispositivo toca la Soundbar.
Asegúrese de que el dispositivo móvil no toque una esquina na de la Soundbar. La Soundbar o
el dispositivo móvil podrían rayarse o dañarse.
Se recomienda cubrir el dispositivo móvil con una funda. Toque ligeramente el área ancha en la
parte superior de la Soundbar sin aplicar fuerza excesiva.
Para utilizar esta función, actualice la aplicación SmartThings a la última versión.
Es posible que la función no sea compatible, según la versión de la aplicación.
Conguración de la función Tap Sound
Utilice la aplicación SmartThings para activar la función Tap View, Tap Sound.
1. En el dispositivo móvil, ejecute la aplicación SmartThings.
2. Seleccione ( ) en la pantalla de la aplicación SmartThings que aparece en el dispositivo móvil.
3. Congure “Tap View, Tap Sound” a Activado para permitir que la función pueda usarse cuando
acerca un dispositivo móvil a la Soundbar. La función está activada.
NOTAS
Cuando el dispositivo móvil está en modo ahorro de energía, la función Tap Sound no funciona.
Es posible que la función Tap Sound no funcione si hay dispositivos cerca de la Soundbar que
generan interferencias de radio como dispositivos eléctricos. Asegúrese de que los dispositivos que
pueden generar interferencias de radio estén colocados a suciente distancia de la Soundbar.
SPA - 34
09 INSTALACIÓN
DEL SOPORTE DE
MONTAJE EN LA
PARED
Precauciones durante la
instalación
Instálelo en la pared solo de forma vertical.
No lo instale en un lugar con altas
temperaturas o humedad.
Verique si la pared es lo sucientemente
resistente como para soportar el peso del
producto. Si no lo es, refuerce la pared o elija
otro lugar para realizar la instalación.
Compre y utilice tornillos de jación o pernos
adecuados para el tipo de pared que tiene
(placa de sello, placa de hierro, madera, etc.).
Si es posible, je los tornillos de sujeción en
los pernos de la pared.
Compre tornillos para montaje en la pared
según el tipo y el grosor de la pared en la que
desea montar la Soundbar.
Diámetro: M5
Longitud: se recomienda 35mm o más.
Conecte los cables de la unidad a los
dispositivos externos antes de instalar la
Soundbar en la pared.
Asegúrese de que la unidad esté apagada y
desconéctela antes de instalarla. De lo
contrario, se puede producir una descarga
eléctrica.
Componentes para montaje en
la pared
Guía de montaje en la pared
x 2
(M4 x L10)
x 2
Tornillo de sujeción Tornillo
x 2
Soporte de montaje en la pared
1. Coloque la Guía de montaje en la pared
sobre la supercie de la pared.
La Guía de montaje en la pared debe
estar nivelada.
Si el televisor está colocado en la pared,
instale la Soundbar a al menos 5 cm
debajo del televisor.
5cm o más
SPA - 35
2. Haga coincidir la Línea central de la guía
para montaje en la pared con el centro de su
televisor (si va a montar la Soundbar debajo
de su televisor) y luego je la Guía de
montaje en la pared a la pared con cinta
adhesiva.
Si no la va a montar debajo del televisor,
coloque la Línea central en el centro del
área de instalación.
Línea central
3. Utilice una lapicera para marcar las
posiciones de los huecos y retire la Guía de
montaje en la pared.
4. Utilizando una broca del tamaño adecuado,
taladre un oricio en la pared en cada una de
las marcas.
Si las marcas no coinciden con la posición
de los pernos, asegúrese de colocar tacos
o pernos de expansión tipo Molly
adecuados dentro de los oricios antes de
colocar los tornillos de sujeción. Si utiliza
tacos o pernos de expansión tipo Molly,
asegúrese de que los oricios que taladre
sean lo sucientemente grandes para los
tacos o pernos que va a utilizar.
5. Pase un tornillo (no suministrado) por cada
Tornillo de sujeción y luego ajuste cada
tornillo con rmeza en un oricio de soporte
del tornillo.
6. Instale los dos Soporte de montaje para
pared en la dirección correcta en la parte
inferior de la Soundbar utilizando 2 Tornillos.
Al realizar el montaje, asegúrese de que
los ganchos para colgar de los Soportes
de pared queden ubicados detrás de la
parte posterior de la Soundbar.
Parte posterior de la
Soundbar
Extremo derecho de la Soundbar
SPA - 36
7. Para instalar la Soundbar con el Soporte de
montaje en la pared ya colocado, cuelgue el
soporte de montaje en la pared de los
Tornillos de sujeción que están en la pared.
8. Deslice la Soundbar hacia abajo, como se
muestra a continuación, de manera que los
Soportes de montaje para pared se apoyen
rmemente en los Tornillos de sujeción.
Inserte los Tornillos de sujeción en la
parte ancha (inferior) de los Soportes de
montaje para pared y, luego, deslícelos
hacia abajo de manera que se apoyen
rmemente en los Tornillos de sujeción.
10 INSTALACIÓN DE
LA SOUNDBAR
FRENTE AL
TELEVISOR
3 cm o s.
Micrófono
Instale el centro de la Soundbar en el centro del
TV como se muestra en la imagen.
En ese momento, coloque la Soundbar a 3 cm del
TV para que no interera con el reconocimiento
de voz.
NOTAS
Asegúrese de que la Soundbar se coloque en
una supercie plana y sólida.
Si no hay espacio suciente desde el TV,
puede haber problemas acústicos y con el
reconocimiento de voz.
SPA - 37
11 ACTUALIZACN
DE SOFTWARE
Actualización automática
Cuando la Soundbar está conectada a Internet,
las actualizaciones de software se realizan de
forma automática, incluso cuando la Soundbar
está apagada.
Para usar la función de actualización
automática, la Soundbar debe estar
conectada a Internet.
La conexión Wi-Fi de la Soundbar se anulará
si se desconecta el cable de alimentación o si
se corta la corriente eléctrica. Si se corta la
corriente eléctrica, cuando se restaure, o si
usted vuelve a conectar el cable de
alimentación, encienda la Soundbar y, luego,
vuelva a conectarla a Internet.
Actualización mediante USB
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE
DC 19V
Parte inferior de la Soundbar
Cable adaptador de
USB
a micro USB
(no suministrado)
Es posible que Samsung ofrezca actualizaciones
para el rmware del sistema de la Soundbar en
el futuro.
Cuando haya una actualización disponible, puede
actualizar la Soundbar conectando la unidad USB
que contiene el rmware de actualización al
puerto SERVICE de la Soundbar.
1. Vaya al sitio web de Samsung Electronics
(www.samsung.com) → busque el nombre
del modelo en la opción del menú de
atención al cliente.
Para obtener más información sobre la
actualización, consulte la Guía de
Actualización.
2. Descargue el archivo de actualización (tipo
USB).
3. Descomprima el archivo para crear una
carpeta con el nombre del archivo.
4. Guarde la carpeta creada en una memoria
USB y luego conéctela a la Soundbar.
5. Encienda la Soundbar. Luego, el producto se
actualiza en 3 minutos.
Indicador
LED
El blanco se mueve de izquierda a
derecha y de derecha a izquierda
La actualización del software inicia:
Start the software update.
La actualización del software termina:
The software update is complete.
Durante la actualización, no lo apague ni
retire la memoria USB.
Si la actualización no avanza, vuelva a
conectar el cable de alimentación de la
Soundbar.
Cuando está instalada la última versión,
no se realiza ninguna actualización.
Según el tipo de memoria USB, es posible
que no se admita la actualización.
SPA - 38
Inicialización
5 Sec
Con la Soundbar encendida, presione los botones
(Volumen) al mismo tiempo durante un
mínimo de 5segundos. El indicador LED cambia
como se muestra a continuación y, luego, se inicia
la Soundbar.
Indicador
LED
Parpadeos cian X3
Parpadeos rojos
Apagado
El blanco se mueve de izquierda a
derecha y de derecha a izquierda
PRECAUCIÓN
Todas las conguraciones de la Soundbar
están inicializadas. Asegúrese de realizar esto
solo cuando sea necesario inicializar.
SPA - 39
12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de buscar ayuda, controle lo siguiente.
Si no se enciende
; Compruebe si el cable de alimentación de
la Soundbar se insertó correctamente en el
enchufe.
Si hay fallas en las funciones
; Después de quitar el cable de alimentación,
vuelva a insertarlo.
; Retire el cable de alimentación del
dispositivo externo e intente nuevamente.
; Si no hay señal, la Soundbar se apaga
automáticamente después de un período
determinado. Encienda la Soundbar
(Consulte la página 10.)
Si el control remoto no funciona
; Opere el control remoto cerca de la
Soundbar.
; Cambie las baterías por unas nuevas.
Si no sale sonido de la Soundbar
; El volumen de la Soundbar está muy bajo o
en silencio Ajuste el volumen.
; Cuando hay un dispositivo externo (STB,
dispositivo Bluetooth, dispositivo móvil,
etc.) conectado, ajuste el volumen del
dispositivo externo.
; Para la salida del sonido del TV, seleccione
Soundbar. (TV Samsung: Inicio ( ) →
Cong. ( ) Sonido Salida del sonido
Seleccione Soundbar)
; La conexión del cable a la Soundbar no
debe estar oja. Retire el cable y vuelva a
conectar.
; Retire el cable de alimentación por
completo, vuelva a conectarlo y enciéndalo.
; Inicie el producto e intente nuevamente.
(Consulte la página 38.)
Si la TV no está conectada a través de HDMI
(ARC)
; Compruebe si el cable HDMI se conectó
correctamente a la terminal ARC
(Consulte la página20)
; Si hay un dispositivo externo conectado
(decodicador, consola de juegos, etc.), es
posible que no se pueda realizar la
conexión. Conecte la Soundbar
directamente.
; Es posible que HDMI-CEC no esté activado
en el TV. Encienda el CEC en el menú del TV.
(TV Samsung: Inicio ( ) → Cong. ( )
General → Administrador de dispositivo
externo → Anynet+ (HDMI-CEC) ENCENDER
No hay sonido cuando se conecta al televisor
en modo HDMI (ARC).
; Es posible que su dispositivo no pueda
reproducir la señal de entrada. Cambie la
salida de audio del televisor a PCM o Dolby
Digital.
(Con un televisor Samsung: Inicio ( ) →
Cong. ( ) Sonido Conguración
experta. → Formato de salida de audio
digital)
SPA - 40
Si no se puede establecer una conexión a
través de Bluetooth
; Cuando conecte un dispositivo nuevo,
cambie al emparejamiento con Bluetooth
para establecer la conexión. (Presione el
botón PAIR del control remoto o presione
el botón (Encender/Apagar micrófono)
en el cuerpo de la Soundbar por al menos
5segundos).
; Si la Soundbar está conectada a otro
dispositivo, primero desconéctelo para
poder cambiarlo.
; Vuelva a conectarlo después de quitar la
lista de parlantes Bluetooth del dispositivo
al que se quiere conectar. (TV Samsung:
Inicio ( ) → Cong. ( ) → Sonido
Salida del sonido → Lista de altavoces
Bluetooth)
; Retire y vuelva a conectar el enchufe de
alimentación; luego, intente nuevamente.
; Inicie el producto e intente nuevamente.
(Consulte la página 38.)
Si el sonido tiene interferencia
; Es posible que se interrumpa la emisión de
los sonidos debido a interferencias por
radiofrecuencia o por dispositivos
electrónicos cercanos. Mantenga estos
dispositivos alejados de la Soundbar para
evitar las interferencias de radio. Ejemplo:
hornos microondas.
; Si el dispositivo que desea conectar es
muy lejos de la Soundbar, puede haber
interferencia. Acerque el dispositivo a la
Soundbar.
; Si parte de su cuerpo está en contacto con
el transceptor Bluetooth o si el producto
está sobre un mueble de metal, puede
haber interferencia. Compruebe el entorno
de instalación y las condiciones de uso.
Si no se puede establecer una conexión a
través de Wi-Fi
; Compruebe si su enrutador inalámbrico
está encendido.
; Apague el enrutador, vuelva a encenderlo e
intente nuevamente.
; Si la señal del enrutador inalámbrico es muy
débil, es posible que no se pueda realizar la
conexión. Acerque el enrutador a la
Soundbar o ajuste la posición de instalación
de forma tal que no existan obstáculos.
; Si su enrutador inalámbrico es nuevo,
deberá volver a congurar la red del
parlante.
Si Alexa no responde
Cuando el micrófono está apagado o la
recepción no sea buena
; Cuando se encienda el LED Rojo en la
Soundbar, presione el botón (Encender/
Apagar micrófono) para habilitar el
micrófono.
; Es posible que el reconocimiento de voz no
esté disponible debido al ruido ambiente.
Reduzca el ruido e intente nuevamente.
Cuando la red no está conectada
; Si el LED Rojo de la Soundbar parpadea, es
posible que la red esté desconectada.
Vuelva a congurar la red. (Consulte la
gina 29)
Cuando Alexa no está congurada
correctamente
; Con la aplicación SmartThings, vuelva a
congurar Alexa. (Consulte la página 30)
; Revise los países compatibles con Alexa en
el sitio web de Amazon. El servicio no está
disponible en esos países.
Si la Soundbar no se enciende cuando se
enciende el TV
; Cuando apaga la Soundbar mientras mira
TV, se desactiva la sincronización de
encendido con el TV. Primero, apague el TV.
SPA - 41
13 LICENCIA
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and
the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
El software Spotify está sujeto a licencias
de terceros incluidas en el siguiente sitio:
www.spotify.com/connect/third-party-
licenses.
Para obtener información adicional sobre
Spotify Connect, visite www.spotify.com/
connect
14 AVISO SOBRE
LICENCIA DE
CÓDIGO ABIERTO
Para enviar consultas y solicitudes o preguntas
sobre fuentes abiertas, comuníquese con
Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com)
15 NOTA
IMPORTANTE
SOBRE EL
SERVICIO
Las guras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan sólo como referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
SPA - 42
16 ESPECIFICACIONES Y GUÍA
Especicaciones
Nombre del modelo HW-S60T / S61T
Consumo energético 19V (méxico sólo)
Consumo eléctrico 23W (méxico sólo)
Peso 2,9 kg
Dimensiones (An x Al x Pr) 764,0 x 68,0 x 125,0 mm
Rango de temperatura de servicio +5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio 10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia nominal de salida
(30W x 2) + (30W x 2) + (30W x 2)
Formatos de reproducción compatibles
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(admite Dolby® Digital), DTS
NOTAS
Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especicaciones sin previo aviso.
Los pesos y dimensiones son aproximados.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar
su operación no deseada.
Precaución : La Soundbar se reiniciará automáticamente si conecta/desconecta el servicio Wi-Fi.
Wi-Fi
Método de desactivación del puerto
Presione el botón ID SET en el panel inferior de la Soundbar
durante 30 segundos para activar/desactivar el Wi-Fi.
Bluetooth
Método de desactivación del puerto
Presione el botón NETWORK en el panel inferior de la Soundbar
durante 30 segundos para activar/desactivar el Bluetooth.
© 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG.
--------------SOLO MÉXICO---------------
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO, CIUDAD DE MÉXICO C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
Area Contact Center
Web Site
`
Latin America
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
VENEZUELA 0-800-100-5303
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260
PERU 080077708 Desde teléfonos fi jos, públicos o celulares www.samsung.com/pe/support
ARGENTINA 0800-555-SAMS (7267) www.samsung.com/ar
URUGUAY 0800-SAMS (7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS (7267) www.samsung.com/py
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Samsung HW-S61T Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario