Hunter Fan 51731 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

©2021 Hunter Fan Co.
Modelo: 51202 Matte Silver
51203 Noble Bronze
Peso ±2 lb: 21.6 lbs (9.8 kg)
Manual de instalación
Jetty
PG3976 r010621
1886
Escalera
Broca de 9/64”
Taladro
eléctrico
Destornilladore
Alicates
Pelacables
OPCIONAL
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará
estas herramientas.
¡Felicitaciones por la compra de su nuevo Ventilador de techo Hunter®!
Estas son las herramientas que usted necesitará para completar su instalación:
1
Advertencias
w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, monte el ventilador directamente a la estructura de la edicación y/o una caja de salida marcada como
aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice los tornillos de montaje suministrados con la caja de salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure rmemente una forma destacada de
advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este ventilador debe instalarse con un interruptor / control de pared aislante.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de paleta cuando los instale, cuando equilibre las paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños
entre las paletas del ventilador en movimiento.
Precauciones
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado, emplee un electricista calicado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Lea y guarde estas instrucciones
ADVERTENCIA
El ventilador de techo que compró le proveerá de comodidad y rendimiento en su casa u ocina por muchos años. Este manual de
instrucciones contiene instrucciones completas para instalar y operar su ventilador. Estamos orgullosos de nuestro trabajo y apreciamos la
oportunidad de proveerle con el mejor ventilador de techo disponible en cualquier lugar del mundo.
¡Estamos aquí para ayudarlo!
Este Manual de instrucciones está diseñado para hacer la instalación tan sencilla como sea posible. Mientras trabaja a través de este
Manual de instrucciones, mantenga su teléfono inteligente o su tableta cerca. Hemos añadido enlaces de video para ayudarlo a través
de las secciones más técnicas. Si usted no está familiarizado o se siente incómodo con el cableado, contacte a un electricista calicado.
También proveemos un número telefónico de soporte el 1. 888. 830. 1326 o visítenos en Hunterfan.com.
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
© 2021 Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy, Suite 400
Memphis TN 38016
Llave de 9/32"
PB
2
1886
1886
x6
x12
x12
Para instalar las aspas.
Control de pared y varilla extra
bolsa
Tornilla de aspaArandela
Aspa
x4
x3
x3
bolsa
Motor
Empaquetadura
Caja superior del interruptor
Caja inferior del interruptor
No deseche las bolsas con herrajes ni mezcle las
partes de diferentes bolsas. Tome nota del símbolo
impreso en cada bolsa con herrajes. Los símbolos
pueden ser usados para identicar los herrajes
apropiados para cada paso.
Recomendamos que usted saque todo fuera y lo coloque en frente. Hemos agrupado
los componentes dibujados abajo junto con el hardware que necesitará para dichas
partes. Estos tornillos de abajo son dibujados a escala para hacer más fácil identicar
que pieza del hardware se necesita para instalar cada componente.
x4
x2
x2
x2
Para instalar el soporte del gancho y el cableado del ventilador.
Para instalar la cubierta.
bolsa
Consejo de Hunter Pro:
Esto es lo que viene en su caja:
bolsa
bolsa
Tornillo de la
campana
Tornillo para madera
Conector de cable
Arandela plana
Varilla
Cubierta del adaptador
¿Encuentra que falta alguna parte o que está dañada?
No lo regrese a la tienda. Permítanos hacer lo correcto. Visítenos en HunterFan.com o llámenos al 1.888.830.1326
x4
x4
Tuerca de
brida
Tornillo de la
placa de techo
Empaquetadura de
placa de techo
Placa de techo
Empaquetadura de la caja del
interruptor
Campana
Soporte de techo
M3871-02 r011221
Piezas extra
Para su comodidad, puede
recibir sujetadores adicionales.
bolsa
El tipo de ventilador
puede variar.
Nota:
Tornillo corto
de la caja
Tornillo de
la caja del
interruptor
Tornillo corto
de la tapa
bolsa
3
4
1886
1886
Instalando el Soporte de techo.
Consejo de montaje
en ángulo
Preparing the Ceiling Bracket
Escogiendo la ubicación correcta de la instalación.
Revisando el ángulo del techo:
Montaje en ángulo
Usted compró probablemente este ventilador con una ubicación en mente. Veamos más abajo para asegurarnos que tiene un buen ajuste.
Revise las dimensiones de la habitación: Revise la caja del tomacorriente:
Debe tener la capacidad
de asegurar el ventilador
a la estructura de la
edicación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
30 pulgadas
Desde el extremo
de la paleta
hasta la pared u
obstrucción más
cercana
7 pies
Desde el borde
inferior de la paleta
hasta el piso
Un poquito más de información sobre Montaje en ángulo:
Para un resultado y apariencia óptima, debe utilizar una varilla hueca más larga
con su ventilador de techo Hunter al instalarlo en techos altos o en ángulo. Si
su techo tiene un ángulo mayor a 34° usted también necesitará un Juego de
Montaje en ángulo. Las varillas más largas y el Juego de Montaje en ángulo se
venden por separado en HunterFan.com.
Determinando si usted necesita un Juego de
Montaje en ángulo:
Doble en la línea punteada. Coloque el borde contra
la pared. Deslícelo hacia el techo.
Si la guía toca la pared pero no el techo, usted
necesita un Juego de Montaje en ángulo.
Consejo de Hunter Pro:
34°
Si su techo tiene ángulo:
1. Necesitará una varilla larga (se vende por separado).
2. Si el ángulo de su techo es mayor a 34°, también necesitará
un Kit de Montaje en Ángulo (se vende
por separado).
Estructura de
soporte
Caja de salida
de techo
(requerido)
Montaje en ángulo
Si tiene un techo plano
Emplee un montaje estándar o un montaje de perl bajo
para suspender el ventilador de un techo plano.
Estructura de soporte
Caja de salida
de techo
(requerido)
TECHO
PARED
Montaje estándar
3
4
1886
1886
Atraviese la junta de caucho con el tornillo
para madera con el objeto de instalar
el conjunto de soporte de techo en la
estructura de soporte o en la caja de salida
aprobada para ventiladores de techo.
Instalando el Soporte de techo.
Use tornillo para madera
(incluido) para asegurar a
la estructura de soporte
con la caja de salida
eléctrica aprobada. Taladre
agujeros piloto de 9/64”en
la estructura de soporte
para ayudar a asegurar el
soporte de techo con los
materiales de la bolsa .
Use tornillo mecánico
(proporcionado con la caja
de salida) para asegurar a
la caja de salida aprobada
para ventiladores de techo
existente. Asegúrese de que
esté instalado con seguridad
y que sea aceptable como
soporte para ventiladores de
31.8 kg (70 lb) o menos.
Opcion 2:
Tornillo para madera
Opcion 1:
Tornillo mecánico
¡Haga esto primero!
Los tornillos de máquina son los que
vienen con su caja de tomacorriente.
Consejo de Hunter Pro:
Para techos en
ángulo, apunte la
abertura hacia el pico.
Consejo de montaje
en ángulo
bolsa
Desconecte
la energía
Tornillo para madera
Arandela plana
Preparing the Ceiling Bracket
1
PASO
2
PASO
3
PASO
Quite los cuatro
aisladores de montaje.
Instale la junta de placa de
techo en la placa de techo. Los
cuatro oricios en la placa de
techo deberían alinearse con
los cuatro postes en la junta.
Alinee los oricios cónicos de montaje situados en la placa de techo
con los oricios del soporte de techo. Instale los cuatro tornillos
de placa de techo incluidos en la bolsa de materiales y fíjelos
con las tuercas de brida mediante una llave de 9/32”. Sostenga el
conjunto de soporte de techo hacia arriba contra la caja de salida y
marque la posición de los tornillos. Para el montaje en una estructura
de soporte, marque también el techo para taladrar oricios pilotos.
x4
x4
bag
Tornillo de la placa
de techo
Tuerca de brida
Soporte de Techo Varilla Colgando el ventilador Cableando Campana Aspas Control
x2
x2
Escogiendo la ubicación correcta de la instalación.
Revisando el ángulo del techo:
Montaje en ángulo
Revise la caja del tomacorriente:
Para evitar posibles choques eléctricos,
antes de instalar su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de
salida asociados con el interruptor de pared.
ADVERTENCIA
Usted tiene dos opciones de instalación. Escoja la que mejor funcione para su ubicación. Retire todo soporte antes de la
instalación. Utilice únicamente el soporte de techo proporcionado por Hunter que se encuentra dentro de la caja del ventilador.
5
6
1886
1886
G
U
A
R
D
A
R
!
Colgando el ventilador.
D
e
s
l
i
c
e
l
a
c
u
b
i
e
r
t
a
s
o
b
r
e
l
a
v
a
r
i
l
l
a
y
c
a
b
l
e
s
.
Coloque la bola de la varilla en
la ranura del soporte de techo.
Soporte de Techo Varilla Colgando el ventilador Cableando Campana Aspas Control
Instalando la varilla hueca.
Siga a continuación si usted está utilizando la varilla que vino pre-ensamblada en su
caja.¿Necesita instalar una varilla más larga o corta? Revise la guía al nal de este manual.
21
PASO
PASO
PASO
3
Consejo de Hunter Pro:
Consejo de Hunter Pro:
El cable de tierra adjunto a la varilla
es de aproximadamente 8 pulgadas.
Apriete girando la varilla (por lo
menos 4-5 vueltas completas)
hasta que se detenga. Pueden
cortarse los alambres, pero dejar
al menos 8” extendidos de la parte
superior de la varilla.
Retire el tornillo de
jación preinstalado
de modo que se pueda
insertar la varilla.
Deslice la cubierta del
adaptador hacia el tubo de
soporte hasta que descanse
sobre la bola de suspensión.
La cubierta del adaptador no es
utilizada en el montaje de perl bajo.
5
PASO
Baje la cubierta del adaptador hasta que
descanse a nivel contra el alojamiento del motor.
Apriete el tornillo de
jación con un alicate.
NO APRIETE A
MANO.
4
PASO
RIESGO DE CAÍDA
DEL VENTILADOR
Para evitar LESIONES GRAVES O LA MUERTE:
SIEMPRE apriete los tornillos prisioneros
con pinzas.
NO APRIETE a mano los tornillos
prisioneros.
VERIFIQUE que los tornillos prisioneros
estén apretados usando pinzas cada vez
que cambie la dirección del ventilador.
AVISO
Para evitar daño al ventilador,
SIEMPRE levante sosteniéndolo ya
sea del alojamiento del ventilador o
del tubo de soporte.
Cableando el ventilador.
5
6
1886
1886
Soporte de Techo Varilla Colgando el ventilador Cableando Campana Aspas Control
Instalando la varilla hueca.
Sabemos que cablear es difícil. Hagámoslo más fácil.
Usted va a necesitar las siguientes cosas:
4 tuercas de cableado (estas se encuentran en el de la bolsa).
Siga estos pasos para cablear su ventilador de manera rápida y segura. Siga a continuación la ruta que más se parezca a
la instalación del interruptor de su pared. Si usted no está familiarizado con el cableado o se siente incómodo de hacerlo
usted mismo, por favor contacte a un electricista calicado.
¿Tiene un solo interruptor?
Siga estos pasos:
¿Tiene cableado adicional?
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente
hacia atrás a través del soporte de suspensión dentro de la
caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos
a tierra a un lado de la caja de salida y los alambres no pues-
tos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consejo de Hunter Pro:
Consejo de Hunter Pro:
Para conectar los alambres
Para conectar los alambres, sostenga los extremos desnudos
de los alambres juntos y coloque un conector sobre ellos;
luego tuerza en el sentido horario hasta que queden apretados.
Déle un tirón suave para asegurarse de que ninguno de los
cables están sueltos.
Cableando el ventilador.
x4
bolsa
Conector de cable
Conecte el alambre
negro (sin puesta a
tierra) del ventilador
con los alambres negro
y azul provenientes del
ventilador. Conecte el
alambre blanco (puesto
a tierra) del techo con
el alambre blanco del
ventilador.
Verde con banda
amarilla
Live
Puesta a tierra
Puesta a tierra
Blanco
Negro
Azul
Conecte el cable blanco
(de tierra) del techo
al cable blanco del
ventilador.
Conecte los tres cables
de toma de tierra (verde,
con raya verdes/amarilla,
o de cobre desnudo)
procedente del techo,
de la varilla hueca y del
soporte para montaje.
V
e
r
d
e
V
e
r
d
e
c
o
n
b
a
n
d
a
a
m
a
r
i
l
l
a
Todo el cableado debe realizarse de
acuerdo con los códigos eléctricos locales
y nacionales ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, o si tiene duda,
consulte a un electricista calicado.
ADVERTENCIA
El ventilador de techo se debe conectar a
tierra. Si el cable de conexión a tierra no
está presente en el sitio de la instalación,
DETENGA inmediatamente la instalación y
consulte con un electricista calicado.
ADVERTENCIA
Instalando la cubierta.
x2
Levante la campana para ponerla en
posición de manera que los agujeros
para tornillos estén alineados.
Inserte los dos tornillos de la
campana que se encuentran en la
bolsa de materiales .
A
j
u
s
t
e
l
a
c
u
b
i
e
r
t
a
e
n
s
u
l
u
g
a
r
c
o
m
o
s
e
m
u
e
s
t
r
a
.
bolsa
Tornillo de la
campana
7
8
1886
1886
Repita x6
x12
x12
bolsa
bolsa
Inserte la hoja en la ranura de la hoja alrededor
del tornillo central. Coloque las arandelas de
paleta incluidas en la bolsa de materiales
en los tornillos de paleta incluidos en la bolsa
de materiales . A continuación instale los
tornillos de paleta para jar ambas paletas al
soporte de paleta.
Tornilla de aspa
Arandela
3 de 3
Tornillo corto de
la caja
Usando los tres tornillos cortos de la caja,
que encontrará en la bolsa de materiales
, monte la caja inferior del interruptor
a la caja superior del interruptor.
2 de 3 1 de 3
Tornillo de la caja
del interruptor
Tornillo de la caja
del interruptor
Levante la caja inferior del interruptor
y conecte los enchufes. Asegúrese de
alinear las marcas de color ubicadas en los
conectores y que los conectores enganchen.
Soporte de Techo Varilla Colgando el ventilador Cableando Campana Aspas Control
Instalando las aspas.
¡IMPORTANTE!
NOTA : Siga las instrucciones en la hoja. Si lo
instala incorrectamente, el ventilador no funcionará.
Instalando la tapa
Levante la tapa y alinee
los oricios de la tapa
con las pestañas de
extensión de la carcasa
del ventilador.
Inserte los tornillos de la
caja que se encuentran en
la bolsa
Conecte
la en
ergía
4 de 4
bolsa
bolsa
bolsabolsa
Tornillo corto
de la tapa
Montaje de el control de pared
Alinee los oricios de tornillo de la
empaquetadura de la caja del interruptor.
Atornille a medias dos tornillos de montaje de
la caja que están en la bolsa de materiales
al alojamiento del motor. No importa
cuáles agujeros escoja.
Pase la clavija del alambre a través del agujero
central de la caja superior del interruptor, luego
envuelva la ranura de bocallave alrededor de los
tornillos y gire en sentido antihorario.
Inserte el tercer tornillo, que se encuentra en la
bolsa de materiales , en su lugar y apriete los
tres tornillos.
El tipo de ventilador
puede variar.
Nota:
El tipo de ventilador
puede variar.
Nota:
7
8
1886
1886
Soporte de Techo Varilla Colgando el ventilador Cableando Campana Aspas Control
Conecte
la en
ergía
Montaje de el control de pared
Corte la alimentación a la habitación
donde estará trabajando en el tablero de
interruptores.
1
2
Preparando el interruptor de pared.
Después de retirar la placa de cubierta
del interruptor, retirar todo cableado del
interruptor.
3
Cableado del control de pared
Al usar los conectores de cables, conecte
cada uno de los cables negros desde
el control de la pared al cable negro
proveniente de la caja del interruptor.
Conecte cada uno de el cable verde
con banda amarilla desde el control
de la pared al cable de puesta a tierra
proveniente de la caja del interruptor.
Nota: Si están presentes dos cables
blancos en la caja del interruptor,
conéctelos entre sí en caso de que no
estuvieran ya conectados.
4
Instalación del control de pared
Inserte el control de pared en el la caja
de distribución y asegúrela con dos
pestañas de metal a las pestañas en
la caja del interruptor usando los dos
tornillos de cabeza plana que vienen
con la caja del interruptor.
Conecte
la energía
7
5
6
Instalación de la placa de pared
Instalación de la placa de pared
(CONT)
Retire la perilla del control de pared
y monte la carátula (no incluida)
en el control de pared usando
los dos tornillos #6-32 que retiró
anteriormente de la carátula.
Vuelva a colocar la perilla en el control
de pared y gírelo hacia la izquierda
para la posición OFF (apagado).
1.
2.
1.
2.
1.
2.
0.25 pt
0.25 pt
1.
0.25 pt
0.25 pt
2.
Desconecte
la energía
Desconecte la energía
Para evitar posibles choques eléctricos,
antes de instalar su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de
salida asociados con el interruptor de pared.
ADVERTENCIA
9
10
1886
1886
Cambiar la dirección del ujo de aire
El interruptor
de inversión
En clima frío, use el
ujo de aire hacia arriba
En clima cálido, use el
ujo de aire hacia abajo
Los ventiladores de techo funcionan en dos direcciones: abajo (giro
antihorario) y arribe (rotación en sentido horario). Para cambiar
la dirección del ujo de aire, apague el ventilador y deje que se
detenga por completo. Se debe remover la tapa con el n de
tener acceso al interruptor de inversión. Deslice el interruptor de
inversión en el ventilador a la posición opuesta. Vuelva a encender
el ventilador.
Localización de fallas
Para limpiar el ventilador
Use una escobilla suave o un paño sin hilachas
para evitar rayones. Los productos de limpieza
pueden dañar los acabados.
Consejo de Hunter Pro:
El ventilador no funciona
Empuje el interruptor de inversión del motor rmemente hacia la izquierda o hacia la derecha para
asegurarse de que esté conectado.
Verique el interruptor termomagnético para asegurarse que está encendida la alimentación eléctrica.
Asegúrese que las paletas giren libremente.
Apague la alimentación del interruptor termomagnético, luego aoje la campana y revise todas las
conexiones de acuerdo con el diagrama de cableado.
Excesivo bamboleo
Apriete todas las aspas y tornillos de los soportes de las aspas hasta que estén ajustadas.
Apague la alimentación eléctrica, apoye el ventilador muy cuidadosamente, y verique que la bola de
suspensión esté asentada correctamente.
Utilice el conjunto de equilibrio y las instrucciones proporcionados para equilibrar el ventilador.
Operación ruidosa
Apriete las aspas y tornillos de los soportes de las aspas hasta que estén ajustadas.
Verique si alguna aspa está agrietada. Si fuera así, reemplace todas las aspas.
El tipo de ventilador
puede variar.
Nota:
9
10
1886
1886
Localización de fallas
Hunter Fan Company otorga la siguiente garantía limitada al comprador original de este ventilador
para techo marca Hunter: Este documento puede ser encontrado en Internet en www.HunterFan.
com. ¡Gracias por elegir Hunter!
¿Cómo puede obtenerse un servicio cubierto en la garantía?
Se requiere un comprobante de compra cuando solicite el servicio cubierto en la garantía. El
comprador original debe presentar un recibo de compra u otro documento que compruebe su
compra. Hunter, a su arbitrio, puede aceptar un recibo de regalo. Para obtener servicio, póngase en
contacto con Hunter Fan Company por internet o por teléfono.
www.HunterFan.com/Support/Contact-Us/
1-888-830-1326
Por favor no envíe a Hunter su ventilador ni ninguna de sus partes. Le entrega será rechazada.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Motor — Garantía limitada de por vida
Si cualquier pieza de su ventilador para techo Hunter falla durante el tiempo que el ventilador sea
de su propiedad, debido a un defecto en el material o en la mano de obra, conforme Hunter lo
determine a su arbitrio, le proporcionaremos un ventilador de remplazo sin costo para usted.* La
garantía limitada anterior sólo aplica al motor y no aplica a controles electrónicos como trasmisores
y receptores de control remoto, o los capacitores utilizados junto con el motor. Tales controles
electrónicos están incluidos en la garantía limitada de un año señalada abajo.
Otros — Garantía limitada por un año
A menos que se indique de otra manera a lo largo de esta garantía, si cualquier pieza de su
ventilador de techo Hunter falla en cualquier momento durante el primer año desde la fecha de
compra, debido a un defecto en los materiales o la mano de obra, conforme Hunter lo determine a
su arbitrio, Hunter le proporcionará un reemplazo de la pieza sin cargo para usted.*
* Si no le podemos brindar un producto o pieza de reemplazo igual para su ventilador, le proporcionaremos un
producto o pieza de reemplazo comparable o superior, conforme el arbitrio de Hunter.
¿Qué es lo que NO cubre esta garantía?
La mano de obra está excluida. Esta garantía no cubre ningún costo u honorarios asociados
con la mano de obra (incluyendo los honorarios del electricista) requeridos para instalar, retirar o
reemplazar un ventilador o cualquier pieza del mismo.
No hay garantía para lámparas/bombillas (excepto si se especica lo contrario); las baterías
del control remoto; los ventiladores comprados o instalados fuera de los Estados Unidos; los
ventiladores propiedad de otra persona distinta al comprador original; los ventiladores cuyo
comprobante de compra no haya sido presentado; los ventiladores comprados en un distribuidor
no autorizado; el desgaste por uso normal; imperfecciones cosméticas menores; ventiladores
remanufacturados; y aquellos ventiladores que hayan sido dañados debido a cualquiera de
las siguientes causas: instalación inapropiada, mal uso, abuso, falta de cuidado, no seguir las
instrucciones de Hunter, daño accidental ocasionado por el propietario o personas relacionadas,
modicaciones al ventilador, mantenimiento o reparación realizados inadecuada o incorrectamente,
suministro de voltaje incorrecto o sobrecargas de energía, uso de partes o accesorios inapropiados,
no dar mantenimiento al ventilador, o desastres naturales (ej. inundación). LOS REMEDIOS ÚNICOS Y
EXCLUSIVOS DEL COMPRADOR ORIGINAL PARA RECLAMOS DE CUALQUIER CLASE CON RESPECTO
A ESTE PRODUCTO DEBEN SER LOS ESTABLECIDOS EN ESTE DOCUMENTO. HUNTER FAN
COMPANY NO ES RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES, DEBIDO A LA FALLA
DEL PRODUCTO, YA SEA QUE SURJA DE UNA INFRACCIÓN A LA GARANTÍA, UNA INFRACCIÓN DEL
CONTRATO O POR CUALQUIER OTRA CAUSA. Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación
de daños incidentales ni emergentes, así que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no
aplicarse a usted.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR APLICABLE A ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA POR LA DURACIÓN DEL PERIODO
DE COBERTURA DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS APLICABLES ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que
la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
¿Cómo afecta la ley estatal a la cobertura de la garantía?
Esta garantía le da dos derechos legales especícos. También usted puede tener otros derechos
que varían de un estado a otro.
Garantía limitada de por vida
Pasador
Varilla
Si necesita una varilla de diferente longitud, siga estos pasos:
Los pasos 1 a 5 para retirar el tubo de varilla estándar
Los pasos 6 a 10 para reensamblar con un nuevo tubo
1 2 3 4 5
678910
1
10
9
2
7
4
8 3
65
RIESGO DE CAÍDA DEL VENTILADOR
Para evitar LESIONES GRAVES O LA
MUERTE:
Siga SIEMPRE las
instrucciones de
montaje de la varilla.
VERIFIQUE que la
varilla se ensamble
correctamente tirando
rmemente de la bola
colgante
El pasador es
necesario para
asegurar del conjunto
de tubo de soporte
Ésta es otra vista del
conjunto de tubo de
soporte desensamblado.
El tubo de soporte
ensamblado debe
parecerse a esto
ADVERTENCIA
Pasador
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Hunter Fan 51731 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para