ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to
arrange for replacement parts.
IMPORTANT:
• All installation work should be done by accredited professional.
• Shut off power supply at fuse or circuit breaker!
• Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag
that holds all of the parts. See the important notes above. Shut off power
at the circuit breaker and remove old xture from wall, including the old
mounting strap. 1. From the parts bag remove the mounting strap (B)
assembly. Mounting strap (B) contains several threaded holes. Find the pair of
holes that matches the spacing of the holes on the junction box. Two sets of
mounting screws (A & D) should be attached to mounting strap (B). You may
need to tighten nuts (C) that hold these screws in place. If the screws are not
attached, please hold canopy (F) up to mounting strap (B). Line up the holes
in canopy (F) with the holes in mounting strap (B) and insert mounting screws
(A) into mounting strap (B) so that mounting screws (A) protrude through the
holes in canopy (F). Mounting screws (A) are long, so please test the canopy
against the mounting strap to see how far you should insert the screws.
Tighten nuts (C) onto mounting screws (A) to hold the screws in place. 2.
Place mounting strap (B) over the junction box. Secure mounting strap (B)
to the junction box using mounting screws (D) and a screwdriver. Tighten
the screws securely. Pull house wires for the center of the mounting strap.
Unscrew socket ring (K) and set aside for later use.
ASSEMBLING THE FIXTURE
No Assembly Required - This item arrives assembled and ready for
installation. Please proceed to the next step.
CONNECTING THE WIRES
3. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring.
Refer to the wiring diagram and attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black
inner thread, black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with
white inner thread, white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent
wire with green inner thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire
pairs together, and then twist on a wire connector. Make sure all twists are in
the same direction. If there is no house ground wire coming from the junction
box, locate ground screw (E) on the mounting bracket/mounting strap and
wrap the xture’s ground wire around the ground screw. Use a screwdriver
to tighten the top of ground screw (E) onto the wires and into the mounting
bracket/mounting strap. Tuck the wires into the junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
4. Lift the canopy (F) up to the ceiling over mounting strap (B) until mounting
screws (A) protrude from the holes in the canopy (F). Thread deco nuts (G)
onto exposed threads of mounting screws (A). Tighten until the canopy (F) is
snug against the ceiling. 5. Carefully slide glass (I) over cap (J). Slide glass
(I) and cap (J) over socket (H) and secure in place by twisting socket ring
(K) to the socket (H). 6. Install a light bulb (not included) into socket (H) in
accordance with the xture’s specications. Do not exceed the maximum
recommended wattage. Your installation is now complete. Turn on the power
and test the xture.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour
organiser les pièces de rechange.
• IMPORTANTE
• Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un profes-
sionnel accrédité.
• Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
• Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la
puissance maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac jaune
contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus. Coupez
l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y compris
l’ancienne sangle de montage. 1. Du sac de pièces, retirez l’ensemble de
la sangle de montage (B). La bride de montage (B) contient plusieurs trous
letés. Trouvez la paire de trous qui correspond à l’espacement des trous
sur la boîte de jonction. Deux jeux de vis de montage (A et D) doivent être
xés à la bride de montage (B). Vous devrez peut-être serrer les écrous (C)
qui maintiennent ces vis en place. Si les vis ne sont pas xées, veuillez tenir
la canopée (F) jusqu’à la sangle de montage (B). Alignez les trous du pavillon
(F) avec les trous de la bride de montage (B) et insérez les vis de montage
(A) dans la bride de montage (B) de façon à ce que les vis de montage (A)
dépassent des trous du pavillon (F). Les vis de montage (A) sont longues,
veuillez donc tester la verrière contre la sangle de montage pour voir jusqu’où
vous devez insérer les vis. Serrez les écrous (C) sur les vis de montage (A)
pour maintenir les vis en place. 2. Placez la bande de montage (B) sur la boîte
de jonction. Fixez la bride de montage (B) à la boîte de jonction à l’aide des
vis de montage (D) et d’un tournevis. Bien serrer les vis. Tirez les ls de la
maison pour le centre de la sangle de montage. Dévisser la douille (K) et la
mettre de côté pour une utilisation ultérieure.
MONTAGE DU FIXTURE
Aucun assemblage requis - Cet article est livré assemblé et prêt à être
installé. Veuillez passer à l’étape suivante.
CONNEXION DES FILS
3. Demandez à un assistant de supporter le poids du luminaire pendant que
vous effectuez le câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et xez
les ls du luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les
ls du luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez
Chaud à Chaud (l transparent avec letage intérieur noir, l noir ou lisse)
Neutre à Neutre (l transparent avec letage intérieur blanc, l blanc ou
nervuré) et Terre à Terre (l transparent avec letage intérieur vert, l vert , ou
cuivre). Tordre les extrémités des paires de ls ensemble, puis tordre sur un
connecteur de l. Assurez-vous que toutes les torsions sont dans la même
direction. S’il n’y a pas de l de terre de la maison provenant de la boîte
de jonction, localisez la vis de terre (E) sur le support de montage/bande
Assembly Instructions
de montage et enroulez le l de terre du luminaire autour de la vis de terre.
Utilisez un tournevis pour serrer le haut de la vis de mise à la terre (E) sur les
ls et dans le support de montage/la sangle de montage. Rentrez les ls dans
la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
4. Soulevez le pavillon (F) jusqu’au plafond par-dessus la sangle de montage
(B) jusqu’à ce que les vis de montage (A) dépassent des trous du pavillon (F).
Vissez les contre-écrous (G) sur les letages apparents des vis de montage
(A). Serrez jusqu’à ce que la verrière (F) soit bien ajustée contre le plafond.
5. Faites glisser délicatement le verre (I) sur le capuchon (J). Faites glisser le
verre (I) et le capuchon (J) sur la douille (H) et xez-les en place en vissant
l’anneau de la douille (K) sur la douille (H). 6. Installez une ampoule (non
incluse) dans la douille (H) conformément aux spécications du luminaire. Ne
dépassez pas la puissance maximale recommandée. Votre installation est
maintenant terminée. Allumez l’alimentation et testez l’appareil.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el
lugar de compra para solicitar piezas de repuesto.
• IMPORTANTE:
• Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
• ¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
• Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia
máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla
que contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague
la energía en el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo
la correa de montaje vieja. 1. De la bolsa de piezas, retire el conjunto de
la correa de montaje (B). La correa de montaje (B) contiene varios oricios
roscados. Encuentre el par de oricios que coincidan con el espaciado de los
oricios en la caja de conexiones. Se deben colocar dos juegos de tornillos
de montaje (A y D) en la correa de montaje (B). Es posible que deba apretar
las tuercas (C) que sujetan estos tornillos en su lugar. Si los tornillos no están
colocados, sostenga la cubierta (F) hasta la correa de montaje (B). Alinee
los oricios de la cubierta (F) con los oricios de la correa de montaje (B) e
inserte los tornillos de montaje (A) en la correa de montaje (B) de modo que
los tornillos de montaje (A) sobresalgan a través de los oricios de la cubierta
(F). Los tornillos de montaje (A) son largos, así que prueba la cubierta contra
la correa de montaje para ver hasta dónde debes insertar los tornillos. Apriete
las tuercas (C) en los tornillos de montaje (A) para mantener los tornillos en su
lugar. 2. Coloque la correa de montaje (B) sobre la caja de conexiones. Fije la
correa de montaje (B) a la caja de empalmes con tornillos de montaje (D) y un
destornillador. Apriete los tornillos rmemente. Tire de los cables de la casa
para el centro de la correa de montaje. Desenrosque el anillo del casquillo (K)
y déjelo a un lado para su uso posterior.
MONTAJE DEL APARATO
No requiere ensamblaje: este artículo llega ensamblado y listo para su
instalación. Continúe con el siguiente paso.
1094-SF