VonHaus 2500250 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
A4 | 01
2500250
A4 | 01
EN
INTENDED USE WARNING! The product is for outdoor use only.
DO NOT use indoors. This product should NOT be used in motor
homes, tents, sheds or any similar locations where ventilation is
limited. Use only in an uncovered, well ventilated area. Position
on a suitable heat-resistant surface such as a concrete patio slab.
This product is not intended as a climbing structure and it is not a
toy. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the product. Keep children and pets away from the product
at all times when cooling.Flammable materials and heat-sensitive
items should be kept away from the product during use and when
cooling. Keep loose tting clothing away and long hair tied back.Do
not overload the product.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
IMPORTANT: The product should only be lit by safe means such
as relighters complying with EN1860-3. Pay close attention to all
warnings and instructions provided with any lighting equipment/
fuels. Always keep a re extinguisher, garden hose, or bucket of
sand nearby to smother the re if necessary.
WARNING! DANGER OF CARBON MONOXIDE POISIONING.
Do not light this product or let it smoulder or cool down in conned
spaces. Do not use under awnings, parasols or gazebos.
Never handle charcoal after lighting. Always use the Poker
provided.Always use the Mesh Guard when a re is lit.WARNING!
The BBQ will become extremely hot during use and cannot be
moved. To avoid injury, be aware that the resting surface directly
underneath the BBQ will become very hot during operation and will
remain hot for some time afterwards. Keep feet, other limbs and all
property/items well away from this area.
To avoid burns, do not touch metal parts of the product until it has
completely cooled. Handles will become very hot and unsafe to
touch during use, unless you are wearing rated protective gear (pot
holders, thermal proof mittens, hot pad etc). Standard household
oven gloves will NOT oer sucient protection and should not
be used. Hot embers may be emitted during use. Never leave a
burning re unattended.Extinguish immediately after use. Do not
splash water over a re to extinguish as the resulting smoke can
cause eye/respiratory irritation. Carefully douse using a suitable
extinguishing medium, keeping sucient distance for safety. The
product may appear cool but may still be retaining dangerous heat.
Exercise extreme caution when handling.
Ensure the coals have completely burnt before removing the ash.
Do not dump ashes where they could start a re. Always dispose of
ashes in a proper receptacle.
The product should only be moved and stored when it has
completely cooled and all ammable materials have been
extinguished and disposed of safely.
Store away ONLY when the product is completely extinguished and
cool. This may take some time after use.
BEFORE FIRST USE Follow each step of the assembly as outlined
by the steps in this Instruction Manual.
Assemble close to the products intended position.
Locate the product in a suitable area where it will not create an
obstruction. Locate away from sources of combustion.
GENERAL SAFETY The assembly pack contains small parts
which can pose a choking hazard to children and pets. Place on
solid and even ground.
Only use in an upright stable position.
Do not overload the product as this may result in damage to the
product or personal injury.
CLEANING & MAINTENANCE Do not clean the product with any
abrasive cloths or chemicals. Solvents or detergents can cause
damage to the surface.
Periodically check and re-tighten ttings where necessary. Re-
tighten all ttings after rst week following assembly.
To clean, sponge down with warm water, a soft cloth and mild
detergent. Ensure you have all the pieces listed. If you are missing
any components, contact our customer services department at
DO NOT proceed with assembly if any components are
missing.
FR
UTILISATION PRÉVUE
ATTENTION ! Ce produit est réservé à un usage en extérieur. NE
PAS utiliser en intérieur. Ce produit ne devrait PAS être utilisé dans
les camping-cars, les tentes, les hangars ou autres emplacements
similaires où la ventilation est limitée. Utilisez uniquement dans
un endroit non couvert et bien ventilé. Placez sur une surface
résistante à la chaleur, par exemple une dalle de terrasse en
béton. Ce produit ne doit pas être utilisé comme une échelle et ce
n’est pas un jouet. Les enfants devraient toujours être supervisés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. Conservez les
enfants et les animaux de compagnie éloignés du produit, à tout
moment, en cours de refroidissement. Les matériaux inammables
et les objets sensibles à la chaleur devraient être tenus éloignés du
produit en cours d’utilisation et de refroidissement. Conservez les
vêtements amples à distance et attachez les cheveux longs. Ne
surchargez pas le produit.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
IMPORTANT : Le produit ne doit être utilisé qu’à l’aide de moyens
sûrs, par exemple des allume-feux conformes à EN1860-3. Faites
très attention à tous les avertissements et à toutes les instructions
fournis avec les équipements d’allumage/les carburants.
Conservez toujours un extincteur, un tuyau d’arrosage ou un seau
de sable à portée pour, si besoin, étouer le feu.
ATTENTION! RISQUE D’EMPOISSONNEMENT AU MONOXYDE
DE CARBONE. N’allumez pas ce produit, ne le laissez pas couvert
ou refroidir dans des espaces connés. N’utilisez pas sous des
auvents, des parasols ou des tonnelles.
Ne touchez jamais le charbon après allumage. Utilisez toujours le
tisonnier fourni. Utilisez toujours la grill de protection lorsqu’un feu
est allumé.
ATTENTION! Le produit deviendra très chaud en cours
d’utilisation et ne peut pas être déplacé. Pour éviter toute blessure,
sachez que la surface se trouvant directement sous le produit
deviendra extrêmement chaude en cours de fonctionnement et
restera chaude pendant un long moment après coup. Conservez
vos pieds, vos membres et tout autre objet/propriété loin de cette
zone.
Pour éviter les brûlures, ne touchez pas les parties métalliques
du produit avant qu’il n’ait totalement refroidi. Les poignées
deviendront très chaudes et dangereuses au toucher pendant
l’utilisation, sauf si vous portez des équipements de protection
cotés (porte-pot, maniques thermiques, coussinet, etc.) Les
maniques de cuisine normales n’orent PAS de protection
susante et ne doivent pas être utilisées. Des braises pour être
émises en cours d’utilisation. Ne laissez jamais un feu allumé
sans surveillance. Éteignez immédiatement après utilisation.
N’éclaboussez pas un feu d’eau pour l’éteindre puisque la fumée
consécutive peut entraîner des irritations des yeux ou respiratoires.
Éteignez avec précaution à l’aide d’un moyen d’extinction
approprié en conservant une distance de sécurité susante. Le
produit pourrait sembler froid, mais avoir conservé une chaleur
dangereuse. Faites extrêmement attention lors du maniement.
Vériez que les charbons ont complètement brûlé avant de retirer
les cendres.
Ne videz pas les cendres. Elles pourraient démarrer un incendie.
Jetez toujours les cendres dans un réceptacle adapté.
Le produit ne devrait être déplacé et stocké qu’une fois totalement
refroidi et que tous les matériaux inammables ont été éteints et
jetés en toute sécurité.
Ne rangez le produit QUE lorsqu’il est totalement éteint et refroidi.
Ceci pourrait prendre du temps après utilisation.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONS uivez chaque étape
de l’assemblage, comme indiqué dans les étapes de ce Mode
d’emploi.
Assemblez au plus près de la position prévue des produits.
Placez le produit dans un endroit approprié, où il ne constituera
pas un obstacle. Tenez éloigné de toutes sources de combustion.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le paquet de montage
contient de petites pièces qui pourraient présenter un risque de
suocation pour les enfants et les animaux de compagnie. Placez
sur un sol solide et plat.
N’utilisez qu’en position stable et verticale.
Ne surchargez jamais le produit : ceci pourrait l’endommager ou
entraîner des blessures.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne nettoyez pas le produit avec des
chions ou des produits chimiques abrasifs. Les solvants ou les
détergents pourraient endommager la surface.
De temps à autre, vériez et resserrez les xations, lorsque
nécessaire. Resserrez toutes les xations une semaine après
l’assemblage.
Pour nettoyer, utilisez une éponge avec de l’eau chaude, un chion
et un détergent doux. Vériez que vous avez toutes les pièces
listées. S’il vous manque des pièces, contactez notre service à la
clientèle à
Ne procédez PAS à l’assemblage s’il manque des
pièces.
NUTZUNGSZWECK
WARNUNG! Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Freien
gedacht. Verwenden Sie es NICHT im Innenbereich. Dieses
Produkt sollte NICHT in Wohnmobilen, Zelten, Schuppen oder
ähnlichen Orten mit eingeschränkter Belüftung verwendet werden.
Nur in nicht abgedeckten, gut belüfteten Räumen verwenden.
Positionieren Sie es auf einer geeigneten hitzebeständigen
Oberäche wie einer Betonterrasse. Dieses Produkt ist nicht als
Klettergerüst gedacht und es ist kein Spielzeug. Kinder sollten
beaufsichtigt werden. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit
dem Produkt spielen. Halten Sie Kinder und Haustiere während
des Abkühlens vom Produkt fern. Brennbare Materialien und
wärmeempndliche Gegenstände sollten während des Gebrauchs
und beim Abkühlen vom Produkt ferngehalten werden.
Halten Sie locker sitzende Kleidung und lange zurückgebundene
Haare zurück. Überladen Sie das Produkt nicht.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG: Das Produkt sollte nur mit sicheren Mitteln wie z. B.
Anzündhilfen gemäß EN1860-3 angezündet werden. Achten Sie
genau auf alle Warnhinweise und Anweisungen, die mit allen
Beleuchtungs- und Brennstoen geliefert werden. Bewahren
Sie immer einen Feuerlöscher, einen Gartenschlauch oder einen
Sandeimer in der Nähe auf, um das Feuer gegebenenfalls zu
ersticken.
WARNUNG! GEFAHR VON K OHLENMONOXIDVERGIFTUNG.
Zünden Sie dieses Produkt nicht in geschlossenen Räumen an
und lassen Sie es nicht in geschlossenen Räumen glimmen oder
abkühlen. Verwenden Sie es nicht unter Markisen, Sonnenschirmen
oder Gazebos.
Fassen Sie Holzkohle nach dem Anzünden niemals an. Verwenden
Sie immer den enthaltenen Schürhaken. Verwenden Sie immer den
Gitterschutz, wenn ein Feuer angezündet wird.
WARNUNG! Das Produkt wird während der Nutzung sehr heiß
und darf nicht bewegt werden. Um Verletzungen zu vermeiden,
beachten Sie, dass die Auageäche direkt unter dem Produkt
während des Betriebs sehr heiß wird und einige Zeit danach heiß
bleibt.
Halten Sie Füße, andere Gliedmaßen und alles Eigentum /
Gegenstände fern von diesem Bereich.
Um Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie keine Metallteile
des Produkts, bis es vollständig abgekühlt ist. Die Grie werden
während des Gebrauchs sehr heiß und berührungsgefährlich,
es sei denn, Sie tragen Schutzausrüstung (Topappen,
Wärmeschutzhandschuhe, Hot Pad usw.). Standard-
Haushaltsofenhandschuhe bieten keinen ausreichenden Schutz
und sollten nicht verwendet werden. Heiße Glut kann während des
Gebrauchs emittiert werden. Lassen Sie ein brennendes Feuer
niemals unbeaufsichtigt. Sofort nach Gebrauch löschen.
Spritzen Sie kein Wasser über ein Feuer, um es zu löschen, da
der entstehende Rauch Reizungen der Augen und Atemwege
verursachen kann. Sorgfältig mit einem geeigneten Löschmittel
entfernen, dabei auf ausreichenden Sicherheitsabstand achten.
Das Produkt kann kühl erscheinen, aber möglicherweise gefährliche
Wärme speichern. Gehen Sie mit äußerster Vorsicht mit dem
Produkt um.
Stellen Sie sicher, dass die Kohlen vollständig verbrannt sind, bevor
Sie die Asche entfernen.
Legen Sie Asche nicht an einen Ort, wo sie ein Feuer auslösen
könnte. Entsorgen Sie die Asche immer in einem geeigneten
Behälter.
Das Produkt sollte nur bewegt und gelagert werden, wenn es
vollständig abgekühlt ist und alle brennbaren Materialien gelöscht
und sicher entsorgt wurden.
Verstauen Sie das Produkt ERST DANN, wenn es vollständig
ausgelöscht und abgekühlt ist. Das kann einige Zeit dauern.
VOR DER ERSTEN NUTZUNG Befolgen Sie jeden Schritt der
Montageanleitung wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Montieren Sie das Produkt in der Nähe des späteren
Aufstellungsortes.
Platzieren Sie das Produkt an einem geeigneten Ort, an dem es
kein Hindernis darstellt. Halten Sie es fern von Zündquellen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT Bei den Befestigungen sind Kleinteile
enthalten, die eine Erstickungsgefahr für kleine Kinder und
Haustiere darstellen. Stellen Sie das Produkt auf eine feste und
ebene Fläche.
Verwenden Sie es nur in aufrechter und stabiler Position.
Überlasten Sie das Produkt nicht, da dies zu Schäden am Produkt
oder zu Verletzungen führen kann.
REINIGUNG & WARTUNG Reinigen Sie das Produkt nicht
mit Scheuertüchern oder Chemikalien. Lösungsmittel oder
Reinigungsmittel können die Oberäche beschädigen.
Überprüfen Sie die Befestigungen regelmäßig und ziehen Sie sie
gegebenenfalls wieder an. Ziehen Sie alle Schrauben nach der
ersten Woche nach der Montage wieder fest.
Verwenden Sie zum Reinigen warmes Wasser, eine Schwamm und
eine mildes Reinigungsmittel. Stellen Sie sicher, dass alle unten
aufgeführten Komponenten enthalten sind. Kontaktieren Sie bitte
unseren Kundendienst, wenn Komponenten fehlen:
Fahren Sie NICHT mit dem Aufbau fort, wenn Komponenten fehlen.
Please read all instructions carefully before use and retain
for future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter à
l’avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie
sie als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar
y consérvelas para futuras consultas.
A4 | 01
ES
USO PREVISTO
¡ADVERTENCIA! El producto es sólo para uso en exteriores.
No lo uséis dentro de casa. Este producto no debe ser usado
en casas rodantes, tiendas de campaña, cobertizos o algún
lugar similar donde la ventilación sea limitada. Usadlo solamente
en un área descubierta y bien ventilada. Colocadlo sobre una
supercie adecuada y resistente al calor como una losa de patio
de concreto. Este producto no está diseñado como una estructura
de escalada y no es un juguete. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no jueguen con el producto. Mantened a
los niños y a las mascotas alejadas del producto todo el tiempo
mientras se esté enfriando. Materiales inamables y objetos
sensibles al calor deben mantenerse alejados del producto
mientras se esté usando y enfriando. Mantened lejos la ropa
holgada y el cabello largo recogido hacia atrás. No sobrecarguéis
el producto.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
IMPORTANTE: El producto sólo debe ser encendido por medios
seguros como encendedores que cumplan con la norma EN1860-
3. Prestad mucha atención a todas las advertencias e instrucciones
provistas con cualquier equipo de encendido/combustibles.
Mantened siempre un extinguidor de fuego, manguera de jardín o
cubo de arena cerca para apagar el fuego si es necesario.
¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO.
ENVENENAMIENTO. No encendáis este producto o lo dejéis arder
o enfriarse en espacios connados. No lo uséis debajo de toldos,
parasoles o miradores. Nunca manipuléis el carbón luego de
encenderlo. Utilizad siempre el atizador provisto. Utilizad siempre
la malla protectora cuando el fuego esté encendido.
¡ADVERTENCIA! El producto se calentará mucho durante el uso y
no puede ser movido. Para evitar lesiones, tened en cuenta que la
supercie de reposo directamente debajo del producto se calentará
mucho durante el funcionamiento y se mantendrá caliente durante
un tiempo después. Mantened los pies, otras extremidades y todas
vuestras posesiones/objetos bien alejados de esta área.
Para evitar quemaduras, no toquéis las partes de metal del
producto hasta que se hayan enfriado completamente. Los
mangos se calentarán mucho y no será seguro tocarlos durante el
uso, a menos que estéis usando un equipo de protección calicado
(agarraderas, guantes de protección térmica, posafuentes,
etc.). Lo guantes caseros de horno no ofrecerán la protección
suciente y no deben ser usados. Brasas calientes pueden
ser emitidas durante el uso. Nunca dejéis un fuego ardiendo
desatendido. Extinguidlo de inmediato luego del uso. No salpiquéis
agua sobre el fuego para extinguirlo ya que el humo resultante
puede causar irritación en los ojos y en las vías respiratorias.
Apagadlo cuidadosamente usando un medio extintor adecuado,
manteniendo una distancia suciente por seguridad. El producto
puede parecer frío pero aún puede estar reteniendo calor peligroso.
Sed extremadamente cuidadosos al manipularlo.
Aseguraos de que todas las brasas se hayan consumido
completamente antes de remover las cenizas.
No tiréis las cenizas donde éstas puedan iniciar un incendio.
Desechadlas siempre en un recipiente adecuado.
El producto sólo puede ser movido y guardado cuando se ha
enfriado completamente y todos los materiales inamables han
sido extinguidos y desechados de forma segura.
Guardadlo SÓLO cuando el producto esté completamente
apagado y frío. Esto puede tomar algún tiempo luego del uso.
ANTES DEL USO Seguid cada paso del ensamblaje como es
señalado en los pasos de este Manual de Instrucciones.
Ensamblad cerca de la posición prevista de los productos.
Ubicad el producto en un área adecuada donde no vaya a crear
una obstrucción. Ubicadlo lejos de fuentes de combustión.
SEGURIDAD GENERAL El paquete de montaje contiene piezas
pequeñas que pueden suponer un riesgo de asxia para niños y
animales. Colocadlo sobre un suelo sólido y uniforme. Utilizadlo
sólo en una posición vertical estable.
No sobrecarguéis el producto ya que esto podría dañarlo o
causaros lesiones personales.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
No limpiéis el producto con ningún químico o paño abrasivo.
Solventes y detergentes pueden causar daños a la supercie.
Revisad periódicamente y volved a apretar los accesorios donde
sea necesario. Volved a apretar los accesorios luego de la primera
semana después del montaje.
Para limpiarlo, frotad con una esponja y agua tibia, un paño suave
y detergente ligero. Aseguraos de tener todas las piezas de la lista.
Si os falta alguna pieza, contactad a nuestro departamento de
servicio al cliente en
No procedáis con el ensamblaje si falta alguna pieza.
IT
USO PREVISTO
ATTENZIONE! Il prodotto è solo per uso all’aperto. NON usare
all’interno. Questo prodotto NON deve essere utilizzato in camper,
tende, tettoie o qualsiasi luogo simile dove la ventilazione è
limitata. Usare solo in un’area scoperta e ben ventilata. Posizionare
su una supercie idonea, resistente al calore, come una parte
del patio in cemento. Questo prodotto non può essere utilizzato
per arrampicarsi e non è un giocattolo. I bambini devono essere
supervisionati per garantire che non utilizzino il prodotto per
giocare. Tenere sempre i bambini e gli animali domestici lontani
dal prodotto durante il rareddamento. I materiali inammabili
e gli oggetti sensibili al calore devono essere tenuti lontani dal
prodotto durante l’uso e durante il rareddamento. Tenere lontani
i vestiti larghi e legare i capelli lunghi dietro. Non sovraccaricare il
prodotto.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
IMPORTANTE: Il prodotto deve essere acceso solo in modo
sicuro ad esempio con accendifuoco conformi EN1860-3. Prestare
particolare attenzione a tutte le avvertenze e istruzioni fornite con
qualsiasi attrezzatura di illuminazione/combustibile. Tenere sempre
un estintore, un tubo essibile da giardino o un secchio di sabbia
nelle vicinanze per spegnere il fuoco se necessario.
ATTENZIONE! PERICOLO DI
AVVELENAMENTO DA MONOSSIDO DI CARBONIO. Non
accendere questo prodotto o lasciarlo bruciare o spegnere in spazi
ristretti. Non utilizzare sotto tende da sole, ombrelloni o gazebo.
Non maneggiare mai il carbone dopo l’accensione. Usare sempre
l’Attizzatoio fornito. Usare sempre una protezione a rete quando
si accende.
ATTENZIONE! Il prodotto diventerà estremamente caldo durante
l’uso e non può essere spostato. Per evitare lesioni, tenere
presente che la supercie di appoggio direttamente sotto il
prodotto diventa molto calda durante il funzionamento e rimarrà
calda per un po’ di tempo dopo. Tenere i piedi, gli altri arti e tutti i
propri oggetti ben lontani da quest’area.
Per evitare ustioni, non toccare le parti metalliche del prodotto no
al rareddamento completo. I manici diventeranno molto caldi e
non sicuri da toccare durante l’uso, a meno che non si indossino
delle protezioni (presine, guantoni a prova termica, manopole,
ecc.). I guantoni da forno standard NON orono una protezione
suciente e non devono essere utilizzati. Durante l’uso, è possibile
che si verichino delle scintille calde. Non lasciare mai incustodito
un fuoco ardente. Spegnere immediatamente dopo l’uso. Non
buttare dell’acqua sul fuoco per spegnerlo poiché il fumo emesso
può causare un’irritazione agli occhi/respiratoria. Spegnere in
modo cauto utilizzando mezzi di estinzione idonei, mantenendo la
distanza suciente per la sicurezza. Il prodotto potrebbe sembrare
freddo ma trattenere ancora del caldo pericoloso. Durante la
movimentazione, prestare particolare attenzione.
Prima di rimuovere la cenere, accertarsi che i carboni si siano
bruciati completamente.
Non disperdere la cenere in luoghi in cui può appiccare un
incendio. Smaltire sempre la cenere in un contenitore idoneo.
Il prodotto deve essere spostato e conservato solo dopo essersi
completamente rareddato e dopo aver spento e rimosso tutti i
materiali inammabili in modo sicuro.
Conservare SOLO quando il prodotto è completamente spento e
rareddato. Ci può impiegare un po’ di tempo dopo l’uso.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Seguire ogni step del montaggio
come indicato nel presente Manuale delle istruzioni.
Montare vicino alla posizione prevista per il prodotto.
Posizionare il prodotto su un’area idonea in modo da non essere di
intralcio. Posizionare lontano da fonti di combustione.
SICUREZZA GENERALE Il pacco di assemblaggio contiene
piccoli componenti che pongono a serio rischio bambini e animali.
Posizionare su una supercie solida e in piano.
Usare solo in posizione stabile verticale.
Non sovraccaricare il prodotto poiché ciò potrebbe danneggiarlo o
causare lesioni personali.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Non pulire il prodotto con alcun panno abrasivo o agente chimico. I
solventi o i detersivi possono danneggiare la supercie
Controllare periodicamente e stringere tutte le viti dove necessario.
Dopo una settimana dal montaggio, stringere di nuovo tutte le viti.
Per pulire, insaponare con acqua tiepida, un panno morbido e del
detersivo delicato. Accertarsi di avere tutte le parti elencate. Nel
caso in cui dovesse mancare qualche componente, contatta il
nostro servizio assistenza su
In caso di parti mancanti, NON
montare.
LAT ES
USO PREVISTO
¡ADVERTENCIA! El producto es sólo para uso en exteriores.
No lo use dentro de casa. Este producto no debe ser usado en
casas rodantes, carpas, cobertizos o algún lugar similar donde la
ventilación sea limitada. Úselo solamente en un área descubierta
y bien ventilada. Colóquelo sobre una supercie adecuada y
resistente al calor como una losa de patio de concreto. Este
producto no está diseñado como una estructura de escalada y no
es un juguete. Los niños deben ser supervisados para asegurarse
de que no jueguen con el producto. Mantenga a los niños y a
las mascotas alejadas del producto todo el tiempo mientras se
esté enfriando. Materiales inamables y objetos sensibles al calor
deben mantenerse alejados del producto mientras se esté usando
y enfriando. Mantenga lejos la ropa holgada y el cabello largo
recogido hacia atrás. No sobrecargue el producto.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
IMPORTANTE: El producto sólo debe ser encendido por medios
seguros como encendedores que cumplan con la norma EN1860-
3. Preste mucha atención a todas las advertencias e instrucciones
provistas con cualquier equipo de encendido/combustibles.
Mantenga siempre un extinguidor de fuego, manguera de jardín o
cubo de arena cerca para apagar el fuego si es necesario.
¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO.
ENVENENAMIENTO. No encienda este producto o lo deje arder
o enfriarse en espacios connados. No lo use debajo de toldos,
parasoles o miradores. Nunca manipule el carbón luego de
encenderlo. Utilice siempre el atizador provisto. Utilice siempre la
malla protectora cuando el fuego esté encendido.
¡ADVERTENCIA! El producto se calentará mucho durante el uso
y no puede ser movido. Para evitar lesiones, tenga en cuenta
que la supercie de reposo directamente debajo del producto
se calentará mucho durante el funcionamiento y se mantendrá
caliente durante un tiempo después. Mantenga los pies, otras
extremidades y todas sus posesiones/objetos bien alejados de
esta área.
Para evitar quemaduras, no toque las partes de metal del producto
hasta que se hayan enfriado completamente. Los mangos se
calentarán mucho y no será seguro tocarlos durante el uso,
a menos que esté usando un equipo de protección calicado
(agarraderas, guantes de protección térmica, posafuentes,
etc.). Lo guantes caseros de horno no ofrecerán la protección
suciente y no deben ser usados. Brasas calientes pueden
ser emitidas durante el uso. Nunca deje un fuego ardiendo
desatendido. Extíngalo de inmediato luego del uso. No salpique
agua sobre el fuego para extinguirlo ya que el humo resultante
puede causar irritación en los ojos y en las vías respiratorias.
Apáguelo cuidadosamente usando un medio extintor adecuado,
manteniendo una distancia suciente por seguridad. El producto
puede parecer frío pero aún puede estar reteniendo calor peligroso.
Sea extremadamente cuidadoso al manipularlo.
Asegúrese de que todas las brasas se hayan consumido
completamente antes de remover las cenizas.
No tire las cenizas donde éstas puedan iniciar un incendio.
Deséchelas siempre en un recipiente adecuado.
El producto sólo puede ser movido y guardado cuando se ha
enfriado completamente y todos los materiales inamables han
sido extinguidos y desechados de forma segura.
Guárdelo SÓLO cuando el producto esté completamente apagado
y frío. Esto puede tomar algún tiempo luego del uso.
ANTES DEL USO Siga cada paso del ensamblaje como es
señalado en los pasos de este Manual de Instrucciones.
Ensamble cerca de la posición prevista de los productos.
Ubique el producto en un área adecuada donde no vaya a crear
una obstrucción. Ubíquelo lejos de fuentes de combustión.
SEGURIDAD GENERAL El paquete de montaje contiene piezas
pequeñas que pueden suponer un riesgo de asxia para niños y
animales. Colóquelo sobre un suelo sólido y uniforme. Utilícelo sólo
en una posición vertical estable.
No sobrecargue el producto ya que esto podría dañarlo o causar
lesiones personales.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
No limpie el producto con ningún químico o paño abrasivo.
Solventes y detergentes pueden causar daños a la supercie.
Revise periódicamente y vuelva a apretar los accesorios donde
sea necesario. Vuelva a apretar los accesorios luego de la primera
semana después del montaje.
Para limpiarlo, frote con una esponja y agua tibia, un paño suave y
detergente ligero. Asegúrese de tener todas las piezas de la lista. Si
le falta alguna pieza, contacte a nuestro departamento de servicio
al cliente en
No proceda con el ensamblaje si falta alguna pieza.
A4 | 01
1 x3 2 3 4 5 x2 6 x2
7 8 x2 9 10 11
12 x2 13 14 15 16x2 17
COMPONENTS / COMPOSANTS / KOMPONENTEN / COMPONENTES / COMPONENTI /COMPONENTE
A4 | 01
18
25
30 31
26 x2 27 28 29 x2
19 20 21 22 23 24
COMPONENTS / COMPOSANTS / KOMPONENTEN / COMPONENTES / COMPONENTI /COMPONENTE
A4 | 01
60mm
50mm
40mm
30mm
20mm
10mm
70mm
A M5x10 B M6x15 C M6x35
A x5 B x34 C x8
J x1 K x1
F x1 H x3
F M8 G M10
G x2
H M5 I Ø6.5x Ø18
I x4
J Ø10mm K Ø8.5mm
L x2 M x5
M10-M8 x2 #2 Screwdriver
COMPONENTS / COMPOSANTS / KOMPONENTEN / COMPONENTES / COMPONENTI /COMPONENTE
TOOLS SUPPLIED / OUTILS FOURNIS / WERKZEUGE GELIEFERT / HERRAMIENTAS SUMINISTRADAS / STRUMENTI FORNITI /
HERRAMIENTAS SUMINISTRADAS
D M5x15
D x4
E M6x15
E x3
A4 | 01
C
C
5
A
1
H
H
1
A
5
34
C x4
B x2 I x2
A x2 H x2
2
2
ASSEMBLY | ASSEMBLÉE | ZUSAMMENBAU | ASAMBLEA | ASSEMBLEA
I+B
I+B
A4 | 01
B x16
A x2 F x1 K x1
11
15
10
17
B
B
B
B
24
25 28
31
26
26
B
B
B
ASSEMBLY | ASSEMBLÉE | ZUSAMMENBAU | ASAMBLEA | ASSEMBLEA
19+18+K+F
A+23
A4 | 01
B x8
ASSEMBLY | ASSEMBLÉE | ZUSAMMENBAU | ASAMBLEA | ASSEMBLEA
27
1
A
G
29
29
30
H
B
B
BB
G
A x1 H x1
G x2
A4 | 01
B x2
ASSEMBLY | ASSEMBLÉE | ZUSAMMENBAU | ASAMBLEA | ASSEMBLEA
6+C
6+C
B
13
M+J
12
14
C x4 J x1 M x1
A4 | 01
B x4 M x2
ASSEMBLY | ASSEMBLÉE | ZUSAMMENBAU | ASAMBLEA | ASSEMBLEA
B
MM
20
A4 | 01
ASSEMBLY | ASSEMBLÉE | ZUSAMMENBAU | ASAMBLEA | ASSEMBLEA
D
D
D
16
D
16
D x4
A4 | 01
B x2 M x2
ASSEMBLY | ASSEMBLÉE | ZUSAMMENBAU | ASAMBLEA | ASSEMBLEA
L+M
L+M
I+B
I+B 21
22
E
I x2
E x3 L x2
A4 | 01
ASSEMBLY | ASSEMBLÉE | ZUSAMMENBAU | ASAMBLEA | ASSEMBLEA
7
9
A4 | 01
ASSEMBLY | ASSEMBLÉE | ZUSAMMENBAU | ASAMBLEA | ASSEMBLEA
8
A4 | 01
IT
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO Si prega di riciclare
nelle apposite strutture. Chiedere una consulenza alle autorità
competenti per il riciclo.
SERVIZIO CLIENTI Se si riscontrano dicoltà nell’utilizzo
di questo prodotto e si richiede supporto, contattare hello@
domu.co.uk (UK/EU)
GARANZIA Per registrare il prodotto e capire se hai diritto
all’estensione di garanzia, vai su
www.vonhaus.com/warranty. Si prega di conservare la
ricevuta del pagamento quale prova della data d’acquisto.
La garanzia si applica solo se il prodotto viene utilizzato
esclusivamente come indicato nella pagina delle Avvertenze
del presente manuale e se tutte le altre informazioni vengano
accuratamente seguite. Qualsiasi abuso nell’utilizzo di questo
prodotto invaliderà la garanzia. I resi non saranno accettati
se non riposti nella confezione originale ed accompagnati da
un modulo di reso completo. Ciò non pregiudica i propri diritti
obbligatori. La presente garanzia non attribuisce alcun diritto
a coloro che acquistano prodotti di seconda mano o per ni
commerciali o condivisi.
COPYRIGHT Tutto il materiale contenuto nel presente man-
uale delle istruzioni è protetto da copyright di DOMU Brands.
Qualsiasi uso non autorizzato potrebbe violare il copyright a
livello mondiale, marchio ed altre leggi.
LAT ES
INFORMACION DE DESECHO Por favor, recicle en las insta-
laciones correspondientes. Consulte con su autoridad local
para obtener consejos de reciclaje.
SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dicultades para utilizar este
producto y necesita asistencia, contacte con
GARANTÍA Para registrar su producto y averiguar si calica
para una garantía extendida gratuita, vaya a
www.vonhaus.com/warranty. Conserve un comprobante
de recibo de compra o extracto como prueba de la fecha de
compra. La garantía solo se aplica si el producto se utiliza
únicamente de la manera indicada en la página de advert-
encias de este manual, y todas las demás instrucciones se
han seguido con precisión. Cualquier abuso del producto o
la manera en que se use invalidará la garantía. Los produc-
tos devueltos no se aceptarán a menos que se vuelvan a
empaquetar en su embalaje original y acompañados por un
formulario de devolución completo y pertinente. Esto no afec-
ta sus derechos legales. No se otorgan derechos bajo esta
garantía a una persona que adquiere el aparato de segunda
mano o para uso comercial o comunitario
DERECHOS DE AUTOR Todo el material en este manual de
instrucciones está protegido por DOMU Brands. Cualquier
uso no autorizado puede violar los derechos de autor, marcas
comerciales y otras leyes en todo el mundo.
EN
DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities
exist. Check with your local authority for recycling advice.
CUSTOMER SERVICE If you are having diculty using this
product and require support, please contact
WARRANTY To register your product and nd out if you
qualify for a free extended warranty please go to
www.vonhaus.com/warranty. Please retain a proof of
purchase receipt or statement as proof of the purchase date.
The warranty only applies if the product is used solely in the
manner indicated in the warnings page of this manual, and all
other instructions have been followed accurately. Any abuse
of the product or the manner in which it is used will invalidate
the warranty. Returned goods will not be accepted unless
re-packaged in its original packaging and accompanied by a
relevant and completed returns form. This does not aect your
statutory rights. No rights are given under this warranty to a
person acquiring the appliance second-hand or for commer-
cial or communal use.
COPYRIGHT All material in this instruction manual are cop-
yrighted by DOMU Brands.Any unauthorised use may violate
worldwide copyright, trademark, and other laws.
FR
INFORMATIONS RELATIVES AU RECYCLAGE Veuillez
recycler là où il existe des installations adéquates. Vériez
auprès de vos autorités locales pour obtenir des conseils sur
le recyclage.
SERVICE CLIENT Si vous rencontrez des dicultés pour uti-
liser ce produit et avez besoin d’assistance, veuillez contacter
GARANTIE Pour enregistrer votre produit et découvrir si
vous vous qualiez pour une extension gratuite de garantie,
rendez-vous sur
www.vonhaus.com/warranty. Conservez une preuve
d’achat, reçu ou attestation, pour prouver la date de l’achat.
La garantie ne s’applique que si le produit a été utilisé de la
manière indiquée dans la section de la page des avertisse-
ments de ce manuel et que toutes les instructions ont été
suivies de manière précise. Tous les abus réalisés sur le pro-
duit, dans la manière dont il a été utilisé, rendront la garantie
caduque. Les marchandises renvoyées ne seront acceptées
que si elles sont remballées dans leur emballage d’origine et
accompagnées d’un formulaire de retour adéquat et rem-
pli. Ceci n’aecte pas vos droits statutaires. Cette garantie
n’accorde aucun droit à une personne obtenant le produit
de seconde main ou à des ns d’utilisation commerciale ou
communale.
DROITS D’AUTEUR Toutes les informations de ce manuel
d’utilisation sont protégées par droit d’auteur par DOMU
Brands. Toute utilisation non autorisée pourrait enfreindre les
lois mondiales de droit d’auteur, de marque déposée ainsi que
d’autres lois.
DE
ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an geeignet-
en Entsorgungsstellen. Fragen Sie bei Ihrer Gemeinde nach.
KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit diesem
Produkt haben und Unterstützung benötigen, wenden Sie
sich bitte an
GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu erfahren,
ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich ist, gehen
Sie bitte auf www.vonhaus.com/warranty. Bitte behalten
Sie eine Rechnung oder den Kassenzettel als Nachweis des
Einkaufdatums auf. Die Garantie gilt nur, wenn das Produkt
nur wie in dieser Anleitung beschrieben verwendet wurde und
wenn alle Anweisungen befolgt wurden. Jeglicher Missbrauch
des Produkts oder der Art und Weise, in der es verwendet
wird, macht die Garantie ungültig. Zurückgegebene Artikel
werden nur akzeptiert, wenn sie sich in der Originalverpack-
ung benden und wenn ein relevantes und vollständig aus-
gefülltes Rücksendeformular enthalten ist. Dies betrit nicht
Ihre gesetzlichen Ansprüche. Für Artikel, die gebraucht erwor-
ben wurden, oder die kommerzielle oder gemeinschaftlich
genutzt werden, entstehen keinerlei Ansprüche auf Garantie.
COPYRIGHT Alle Materialien in dieser Anleitung stehen unter
Copyright von DOMU Brands Ltd.Jede unautorisierte Ver-
wendung kann das weltweite Copyright, die Handelsmarke
und andere Gesetze verletzen.
ES
INFORMACION DE DESECHO Por favor, reciclad en las
instalaciones correspondientes. Consultad con vuestra autor-
idad local para obtener consejos de reciclaje.
SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dicultades para utilizar este
producto y necesita asistencia, contacte con
GARANTÍA Para registrar vuestro producto y averiguar si
calica para una garantía extendida gratuita, vaya a www.
vonhaus.com/warranty. Conservad un comprobante de
recibo de compra o extracto como prueba de la fecha de
compra. La garantía solo se aplica si el producto se utiliza
únicamente de la manera indicada en la página de advert-
encias de este manual, y todas las demás instrucciones se
han seguido con precisión. Cualquier abuso del producto o
la manera en que se use invalidará la garantía. Los produc-
tos devueltos no se aceptarán a menos que se vuelvan a
empaquetar en su embalaje original y acompañados por un
formulario de devolución completo y pertinente. Esto no afec-
ta sus derechos legales. No se otorgan derechos bajo esta
garantía a una persona que adquiere el aparato de segunda
mano o para uso comercial o comunitario
DERECHOS DE AUTOR Todo el material en este manual de
instrucciones está protegido por DOMU Brands. Cualquier
uso no autorizado puede violar los derechos de autor, marcas
comerciales y otras leyes en todo el mundo.
C
A4 | 01
THANK YOU
Thank you for purchasing your product/appliance.
Should you require further assistance with your purchase, you
can contact us at
VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands Ltd.
Made in China for DOMU Brands. M24 2RW.
MERCI
Merci d’avoir acheté notre produit/appareil.
Si vous aviez besoin d’aide suite à votre achat, vous pouvez
nous contacter a
VonHaus est une marque déposée de DOMU Brands Ltd.
Fabriqué en Chine pour DOMU Brands. M24 2RW
VIELEN DANK
Vielen Dank, dass Sie das Produkt/Gerät gekauft haben.
Sollten Sie weitere Unterstützung benötigen, können Sie uns
gerne unter (email) kontaktieren.
VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands
Ltd. Hergestellt in China für DOMU Brands. M24 2RW.
GRACIAS
Gracias por comprar vuestro producto/aparato
Si requiere asistencia con vuestra compra, podeis
contactarnos a
VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd.
Hecha en China para DOMU Brands. M24 2RW.
GRAZIE
Grazie per aver acquistato il prodotto.
Per ulteriore assistenza sul tuo acquisto, puoi contattarci
all’indirizzo email
VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd. Made
in Cina per DOMU Brands. M24 2RW
GRACIAS
Gracias por comprar su producto/aparato
Si requiere asistencia con su compra, pude
contactarnos a
VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd.
Hecha en China para DOMU Brands. M24 2RW.
A4 | 01
WARNING: Do not use the barbecue in a conned and/or habitable
space e.g. houses, tents, caravans, motor homes, boats.
Danger of carbon monoxide poisoning fatality
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

VonHaus 2500250 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario