LG 32LT560HBUA Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
LED TV
ENGLISH Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL Guía Rápida de Configuración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras
consultas.
FRANÇAIS Guide de configuration rapide
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
Depending upon model / Según el modelo / Selon le modèle
Printed in Korea
a
b
cX 6
(M4 x L20)
32/40LT560H*
32/40LT570H*
X 8
(M4 x L20)
43/49LT560H*
43/49LT570H*
X 2 X 2 X 2
X 2
12 14 16 20
32LT560HBUA
40LT560H0UA
43LT560H0UA
49LT560H0UA
32LT570HBUA
40LT570H0UA
43LT570H0UA
49LT570H0UA
21
3
a
b
c4-A ab
32/40LT560H*
32/40LT570H* 4-B
ab
43/49LT560H*
43/49LT570H*
ENGLISH Read Safety and Reference.
WARNING : To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the desk/wall in accordance with the Safety and Reference.
ESPAÑOL Leer Seguridad y Consultas.
ADVERTENCIA : Para prevenir daños, este aparato debe ser instalado a la mesa/pared de acuerdo a la guía de Seguridad y Consultas.
FRANÇAIS
Lisez Sécurité et références.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement xé au bureau ou au mur, conformément aux directives du
manuel Sécurité et références.
5-A 32/40LT560H*
32/40LT570H*
c
5-B 43/49LT560H*
43/49LT570H*
c
6 7
*MFL71382508*
(2010-REV02)
Kg
32LT560HBUA 739
(29.0)
739
(29,0)
495
(19.4)
495
(19,4)
241
(9.4)
241
(9,4)
441
(17.3)
441
(17,3)
84
(3.3)
84
(3,3)
6.05
(13.3)
6,05
(13,3)
4.85
(10.6)
4,85
(10,6) 45 W
32LT570HBUA
40LT560H0UA 911
(35.8)
911
(35,8)
576
(22.6)
576
(22,6)
241
(9.4)
241
(9,4)
528
(20.7)
528
(20,7)
55.3
(2.1)
55,3
(2,1)
8.7
(19.1)
8,7
(19,1)
7.5
(16.5)
7,5
(16,5) 90 W
40LT570H0UA
43LT560H0UA 977
(38.4)
977
(38,4)
630
(24.8)
630
(24,8)
303
(11.9)
303
(11,9)
575
(22.6)
575
(22,6)
80.8
(3.1)
80,8
(3,1)
11.2
(24.6)
11,2
(24,6)
8.0
(17.6)
8,0
(17,6) 88 W
43LT570H0UA
49LT560H0UA 1,110
(43.7)
1 110
(43,7)
705
(27.7)
705
(27,7)
303
(11.9)
303
(11,9)
650
(25.5)
650
(25,5)
81.1
(3.1)
81,1
(3,1)
14.5
(31.9)
14,5
(31,9)
11.3
(24.9)
11,3
(24,9) 100 W
49LT570H0UA
AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
*MFL71402004*
(2010-REV05)
OWNER’S MANUAL
Safety and Reference
LED TV*
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Printed in Korea
32LT340CBUB
43LT340C0UB
49LT340C0UB
32LT340HBUA
40LT340H0UA
43LT340H0UA
49LT340H0UA
32LT560HBUA
40LT560H0UA
43LT560H0UA
49LT560H0UA
32LT570HBUA
40LT570H0UA
43LT570H0UA
49LT570H0UA
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain it
for future reference.
2
ENGLISH
Important Safety Instruction
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in
any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
3
ENGLISH
-Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such as
vases, cups, etc. on or over the apparatus (e.g., on
shelves above the unit).
-Near flammable objects such as gasoline
or candles, or expose the TV to direct air
conditioning.
-Do not install in excessively dusty places.
Otherwise, this may result in fire, electric shock,
combustion/ explosion, malfunction or product
deformation.
Ventilation
-Install your TV where there is proper ventilation.
Do not install in a confined space such as a
bookcase.
-Do not install the product on a carpet or cushion.
-Do not block or cover the product with cloth or
other materials while unit is plugged in.
Take care not to touch the ventilation openings.
When watching the TV for a long period, the
ventilation openings may become hot.
Protect the power cord from physical or mechanical
abuse, such as being twisted, kinked, pinched,
closed in a door, or walked upon. Pay particular
attention to plugs, wall outlets, and the point where
the cord exits the device.
Do not move the TV whilst the Power cord is
plugged in.
Do not use a damaged or loosely fitting power cord.
Be sure to grasp the plug when unplugging the
power cord. Do not pull on the power cord to
unplug the TV.
Do not connect too many devices to the same AC
power outlet as this could result in fire or electric
shock.
Warning! Safety instructions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The symbol is intended to alert the user to
the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The symbol is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the device.
WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE
AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES
OR OTHER ITEMS WITH OPEN FLAMES AWAY FROM
THIS PRODUCT AT ALL TIMES.
Do not place the TV and/or remote control in the
following environments:
-Keep the product away from direct sunlight.
-An area with high humidity such as a bathroom
-Near any heat source such as stoves and other
devices that produce heat.
-Near kitchen counters or humidifiers where they
can easily be exposed to steam or oil.
-An area exposed to rain or wind.
4
ENGLISH
Disconnecting the Device from the Main Power
-The power plug is the disconnecting device.
In case of an emergency, the power plug must
remain readily accessible.
Do not let your children climb or cling onto the TV.
Otherwise, the TV may fall over, which may cause
serious injury.
Outdoor Antenna Grounding (Can differ by
country):
-If an outdoor antenna is installed, follow the
precautions below. An outdoor antenna system
should not be located in the vicinity of overhead
power lines or other electric light or power
circuits, or where it can come in contact with
such power lines or circuits as death or serious
injury can occur. Be sure the antenna system is
grounded to provide some protection against
voltage surges and built-up static charges Section
810 of the National Electrical Code (NEC) in the
U.S.A. provides information with respect to proper
grounding of the mast and supporting structure,
grounding of the lead-in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors,
location of antenna discharge unit, connection
to grounding electrodes and requirements for
the grounding electrode. Antenna grounding
according to the National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70
Grounding (Except for devices which are not
grounded.)
-TV with a three-prong grounded AC plug must be
connected to a three-prong grounded AC outlet.
Ensure that you connect the earth ground wire to
prevent possible electric shock.
Never touch this apparatus or antenna during a
lightning storm. You may be electrocuted.
Make sure the power cord is connected securely to
the TV and wall socket if not secured damage to the
Plug and socket may occur and in extreme cases a
fire may break out.
Do not insert metallic or inflammable objects into
the product. If a foreign object is dropped into the
product, unplug the power cord and contact the
customer service.
Do not touch the end of the power cord while it is
plugged in. You may be electrocuted.
If any of the following occur, unplug the product
immediately and contact your local customer
service.
-The product has been damaged.
-If water or another substance enters the product
(like an AC adapter, power cord, or TV).
-If you smell smoke or other odors coming from
the TV.
-When lightning storms or when unused for long
periods of time.
Even the TV is turned off by remote control or
button, AC power source is connected to the unit if
not unplugged in.
Do not use high voltage electrical equipment
near the TV (e.g., a bug zapper). This may result in
product malfunction.
Do not attempt to modify this product in any way
without written authorization from LG Electronics.
Accidental fire or electric shock can occur. Contact
your local customer service for service or repair.
Unauthorized modification could void the user’s
authority to operate this product.
Use only an authorized attachments / accessories
approved by LG Electronics. Otherwise, this may
result in fire, electric shock, malfunction, or product
damage.
Never disassemble the AC adapter or power cord.
This may result in fire or electric shock.
Handle the adapter carefully to avoid dropping or
striking it. An impact could damage the adapter.
5
ENGLISH
To reduce the risk of fire or electrical shock, do not
touch the TV with wet hands. If the power cord
prongs are wet or covered with dust, dry the power
plug completely or wipe dust off.
Batteries
-Store the accessories (battery, etc.) in a safe
location out of the reach of children.
-Do not short circuit, disassemble, or allow the
batteries to overheat. Do not dispose of batteries
in a fire. Batteries should not be exposed to
excessive heat.
-Caution: Risk of fire or explosion if the battery is
replaced by an incorrect type.
Moving
-When moving, make sure the product is turned
off, unplugged, and all cables have been removed.
It may take 2 or more people to carry larger TVs.
Do not press or put stress on the front panel of
the TV. Otherwise, this may result in product
damage, fire hazard or injury.
Keep the packing anti-moisture material or vinyl
packing out of the reach of children.
Do not allow an impact shock, any objects to fall
into the product, and do not drop anything onto
the screen.
Do not press strongly upon the panel with a hand
or a sharp object such as a nail, pencil, or pen,
or make a scratch on it. It may cause damage to
screen.
Cleaning
-When cleaning, unplug the power cord and wipe
gently with a soft/dry cloth. Do not spray water or
other liquids directly on the TV. Do not clean your
TV with chemicals including glass cleaner, any
type of air freshener, insecticide, lubricants, wax
(car, industrial), abrasive, thinner, benzene, alcohol
etc., which can damage the product and/or its
panel. Otherwise, this may result in electric shock
or product damage.
Preparing
When the TV is turned on for the first time after
being shipped from the factory, initialization of the
TV may take approximately one minute.
Image shown may differ from your TV.
Your TVs OSD (On Screen Display) may differ
slightly from that shown in this manual.
The available menus and options may differ from
the input source or product model that you are
using.
New features may be added to this TV in the future.
The device must be easily accessed to a location
outlet near the access. Some devices are not made
by turning on / off button, turning off the device
and unplugging the power cord.
The items supplied with your product may vary
depending upon the model.
Product specifications or contents of this manual
may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
For an optimal connection, HDMI cables and USB
devices should have bezels less than 10 mm (0.39
inches) thick and 18 mm (0.7 inches) width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the
USB cable or USB flash drive does not fit into your
TV’s USB port.
Use a certified cable with the HDMI logo attached.
If you do not use a certified HDMI cable, the screen
may not display or a connection error may occur.
(Recommended HDMI cable types)
- Ultra High Speed HDMI®/™ cable
A
B
A
B
* A 10 mm
(0.39 inches)
* B 18 mm
(0.7 inches)
Do not use any unapproved items to ensure the
safety and lifespan of the product.
Any damages or injuries by using unapproved items
are not covered by the warranty.
6
ENGLISH
Optional Extras
Optional extras can be changed or modified for
quality improvement without any notification.
Contact your dealer for buying these items.
These devices work only with certain models.
The model name or design may be changed due to
the manufacturers circumstances or policies.
(Depending upon model)
Wall Mounting Bracket
Make sure to use screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Standard dimensions for the wall
mount kits are described in the following table.
A
B
Model
32LT340CBUB
32LT340HBUA
32LT560HBUA
32LT570HBUA
40LT340H0UA
40LT560H0UA
40LT570H0UA
43LT340C0UB
43LT340H0UA
43LT560H0UA
43LT570H0UA
VESA (A x B) 200 x 200
Standard screw M6
Number of screws 4
Wall mount
bracket(optional)
LSW240B
MSW240
Model 49LT340C0UB
49LT340H0UA
49LT560H0UA
49LT570H0UA
VESA (A x B) 300 x 300
Standard screw M6
Number of screws 4
Wall mount
bracket(optional)
OLW480B
MSW240
Lifting and Moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following to
prevent the TV from being scratched or damaged and
for safe transportation regardless of its type and size.
It is recommended to move the TV in the box or
packing material that the TV originally came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect the
power cord and all cables.
When holding the TV, the screen should face away
from you to avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame firmly.
Make sure not to hold the transparent part, speaker,
or speaker grille area.
Use at least two people to move a large TV.
When transporting the TV by hand, hold the TV as
shown in the following illustration.
When transporting the TV, do not expose the TV to
jolts or excessive vibration.
7
ENGLISH
When transporting the TV, keep the TV upright;
never turn the TV on its side or tilt towards the left
or right.
When handling the TV, be careful not to damage
the protruding buttons.
Avoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
Do not place the product on the floor with
its front facing down without padding.
Failure to do so may result in damage to
the screen.
Do not move the TV by holding the cable
holders, as the cable holders may break,
and injuries and damage to the TV may
occur. (Depending upon model)
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect
the screen from scratches.
Mounting on a Table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space from
the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
(Depending upon model)
2 Connect the power cord to a wall outlet.
Do not apply foreign substances (oils,
lubricants, etc.) to the screw parts when
assembling the product. (Doing so may
damage the product.)
If you install the TV on a stand, you need to
take actions to prevent the product from
overturning. Otherwise, the product may
fall over, which may cause injury.
Do not use any unapproved items to ensure
the safety and product life span.
Any damage or injuries caused by using
unapproved items are not covered by the
warranty.
Make sure that the screws are fastened
tightly. (If they are not fastened securely
enough, the TV may tilt forward after being
installed.)
Do not fasten the screws with excessive
force otherwise they may be worn out and
become loose.
Using the Kensington Security
System (optional)
(Depending upon model)
The Kensington security system connector is located
at the rear of the TV. For more information of
installation and using, refer to the manual provided
with the Kensington security system or visit http://
www.kensington.com. Connect the Kensington
security system cable between the TV and a table.
The Kensington security system is optional. You can
obtain additional accessories from your local dealer.
8
ENGLISH
Attaching the TV to a desk
(Depending upon model)
If mounting the TV on a table, make sure it is installed
according to the method outlined in Attaching the
TV to a desk’.
The TV should be attached to a desk so it cannot be
pulled in a forward/backward direction, potentially
causing injury or damaging the product.
(TYPE A)
4-Screws
(Not provided as parts of the product.)
Stand
Desk
Screw: M5 x L (*L: Table depth + 8~10 mm)
ex) Table depth: 15 mm,
Screw: M5 x L25
(TYPE B)
2-Screws for Stand Fixing,
2-Washers for Stand Fixing,
2-Nuts for Stand Fixing
(Provided as parts of the product.)
Stand
Desk
Securing TV to the Wall
(Depending upon model)
9
ENGLISH
1 Insert and tighten the eye-bolts or TV brackets and
bolts on the back of the TV.
-If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall.
Match the location of the wall bracket and the eye-
bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope or cable. Make sure to keep the
rope parallel to the flat surface.
Use a platform or cabinet that is strong and large
enough to support the TV securely.
Brackets, bolts, and ropes are optional. You can
obtain additional accessories from your local dealer.
Mounting on a Wall
An optional wall mount can be used with your LG
Television. Consult with your local dealer for a wall
mount that supports the VESA standard used by your
TV model. Carefully attach the wall mount bracket
at the rear of the TV. Install the wall mount bracket
on a solid wall perpendicular to the floor. If you are
attaching the TV to other building materials, please
contact qualified personnel to install the wall mount.
Detailed instructions will be included with the wall
mount. We recommend that you use an LG brand
wall mount. The LG wall mount is easy to adjust or to
connect the cables. When you do not use LGs wall
mount bracket, use a wall mount bracket where the
device is adequately secured to the wall with enough
space to allow connectivity to external devices. If you
are using a non-adjustable mount, attach the mount
to the wall. Attach the cables to the TV first, then
attach the TV to the mount.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
(Depending upon model)
Remove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand
attachment in reverse.
For more information of screws and wall
mount bracket, refer to the Separate
purchase.
If you intend to mount the product to a wall,
attach VESA standard mounting interface
(optional parts) to the back of the product.
When you install the set to use the wall
mounting bracket (optional parts), fix it
carefully so as not to drop.
When mounting a TV on the wall, make sure
not to install the TV by hanging the power
and signal cables on the back of the TV.
Do not install this product on a wall if it
could be exposed to oil or oil mist. This may
damage the product and cause it to fall.
10
ENGLISH
When installing the wall mounting bracket, it is
recommended to cover the stand hole using tape,
in order to prevent the influx of dust and insects.
(Depending upon model)
Stand hole
Connections
You can connect various external devices to the TV.
For more information on external device’s connection,
refer to the manual provided with each device.
Antenna/Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch
TV while referring to the following. The illustrations
may differ from the actual items and an RF cable is
optional.
Make sure not to bend the copper wire of the RF
cable.
Copper wire
Complete all connections between devices, and
then connect the power cord to the power outlet to
prevent damage to your TV.
To improve the picture quality in a poor signal area,
purchase a signal amplifier.
Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
If the antenna is not installed properly, contact your
dealer for assistance.
Other connections
Connect your TV to external devices. For the best
picture and audio quality, connect the external device
and the TV with the HDMI cable.
HDMI
Supported HDMI Audio format :
(Depending upon model)
Dolby Digital (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz), PCM (32
kHz / 44.1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
DTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby Digital
11
ENGLISH
USB
It is recommended that you use an external USB
HDD with a rated voltage of 5 V of less and a rated
current of 500 mA or less.
External Speakers
VOLUME
CONTROL
+
-
SPEAKER OUT
LINE OUT
EXTERNAL
SPEAKER OUT
UP
or
DOWN
Control port for Speaker out
RIGHT
LEFT
GND
GND
: Depending upon model
Use only with the 3 pole 3.5 mm stereo jack.
Do not connect your headphones or earphones to
the port for connecting an external speaker.
Method of volume control port
(Depending upon model)
Cable Spec.
VOLUME CONTROL
+
-
GND / UP / DOWN
Each Up / Down
pin is pulled to
3.3 V with CPU
GPIO.
CPU detects
transition from
3.3 V to GND
level for volume
control.
External Devices
Supported external devices are: Blu-ray player, HD
receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB
storage devices, PC, gaming devices, and other
external devices.
The external device connections shown may differ
slightly from illustrations in a manual.
Connect external devices to the TV regardless about
the order of the TV port.
If you connect a gaming device to the TV, use the
cable supplied with the gaming device.
Refer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
12
ENGLISH
Network setup
(Depending upon model)
Wired network connection
This TV can be connected to a Pro:Centric server
via the port. After making the physical
connection, the TV needs to be set up for network
communication.
Connect the port of the Modem or Router from
Pro:Centric server to the port on the TV.
21
Broadband Modem
Pro:Centric Server
Broadband Modem
Pro:Centric Server
Router
Broadband Modem
1 Connect the port of the Modem or Router to
the port on the TV.
2 Connect the port of the PC to the
port on the TV. (Depending upon model)
Do not connect a modular phone cable to the
port.
Since there are various connection methods, please
follow the specifications of your telecommunication
carrier or internet service provider.
Using the Button
You can simply operate the TV functions, using the
button.
or
<Type A> <Type B>
Basic Functions
(Type A)
* For series of LT340C, 32/43/49LT340H
Power On (Press)
Power Off 1 (Press and Hold)
Menu control (Press 2)
Menu selection (Press and Hold 3)
1 All running apps will close.
2 You can access and adjust the menu by pressing
the button when TV is on.
3 You can use the function when you access menu
control.
* For series of 32/43/49LT560H, 32/43/49LT570H
Power On (Press)
Power Off 1 (Press)
1 All running apps will close.
13
ENGLISH
Using Remote Control
The descriptions in this manual are based on the
buttons on the remote control. Please read this
manual carefully and use the TV correctly.
To install batteries, open the battery cover, replace
batteries (1.5 V AAA) matching the and ends
to the label inside the compartment, and close the
battery cover.
To remove the batteries, perform the installation
actions in reverse. This remote uses infrared light.
When in use, it should be pointed in the direction of
the TVs remote sensor.
(TYPE A)
(For series of LT340C, LT340H)
(Some buttons and services may not be provided
depending upon models or regions.)
(Type B)
* For series of 40LT340H, 40LT560H, 40LT570H
Power On (Press)
Power Off 1 (Press and Hold)
Volume Control
Channels Control
1 If the menu button is on the screen, pressing and
holding the joystick button will let you exit the
menu.
Adjusting the Menu
(Depending upon model)
When the TV is turned on, press the button one
time. You can adjust the Menu items using the
button.
Turns the power off.
Changes the input source.
Scrolls through the saved channels.
Adjusts the volume level.
Adjusting the Angle of the
TV to suit view
Swivel 20 degrees to the left or right and adjust the
angle of the TV to suit your view.
20
˚
20
˚
(Depending upon model)
When adjusting the angle of the product,
watch out for your fingers.
-Personal injury may occur if hands or
fingers are pinched. If the product is tilted
too much, it may fall, causing damage or
injury.
14
ENGLISH
* To use the button, press and hold for more than
3 seconds.
(Power) Turns the TV on or off.
Returns to the last TV channel.
Activates or deactivates the subtitles.
Shows information on the current program.
Resizes an image.
(Input) Changes the input source.
Number button Enters numbers.
(Dash) Inserts a dash between numbers such as
2-1 and 2-2.
Accesses the saved channel list.
Alternates between the two last channels
selected (pressing repeatedly).
Adjusts the volume level.
Accesses your favorite channel list.
Not functional.
(Mute) Mutes all sounds.
(Mute) * Pressing and holding the button accesses
the [Accessibility] menu.
Scrolls through the saved channels.
Moves to the previous or next screen.
Changes the picture mode.
(Home) Accesses the Home menu.
Changes the sound mode.
(Settings) Accesses the setting menu.
Accesses the quick menu.
Navigation button (up / down / left / right) Scrolls
through menus or options.
Selects menus or options and confirms your
input.
Returns to the previous screen.
Clears all on-screen displays and returns to TV
viewing.
Enables SAP (Secondary Audio Program)
Feature.
Digital signal: Changes the audio language.
Analog signal: Changes the MTS sound.
Sets the length of time until the TV to turns off.
, , , , Control buttons for media contents
, , , These access special functions in
some menus.
(TYPE B)
(For series of LT560H, LT570H)
(Some buttons and services may not be provided
depending upon models or regions.)
15
ENGLISH
(Power) Turns the TV on or off.
Not functional.
Selects the remote’s operating mode: TV.
Selects the remote’s operating mode: DVD.
Changes the input source.
Not functional.
Number button Enters numbers
(Dash) Inserts a dash between numbers such as
2-1 and 2-2.
(Space) Not functional.
Tunes to the last channel or input viewed.
Adjusts the volume level.
Switches between Letter and Number
input modes.
Selects a closed caption.
Turns the TV off in a set amount of time.
Deletes letters and numbers.
Mutes all sounds.
Scrolls through the saved channels.
Moves to the previous or next screen.
Displays and removes Pro:Centric
Application.
Shows information on the current program
through Pro:Centric Application.
Displays the program event according to time
scheduler of Pro:Centric Application.
Navigation button (up / down / left / right) Scrolls
through menus or options.
Selects menus or options and confirms your
input.
(Back) Returns to the previous screen.
Accesses the main menu.
Clears all on-screen displays and returns to TV
viewing.
, , , These access special functions in
some menus.
, , , , Control buttons for media contents
Accesses the AV devices connected to the
TV; Opens the SIMPLINK menu.
, , , , Not functional.
Analog mode: Selects MTS sound (Mono, Stereo
or SAP) DTV mode: Changes the audio language.
Do not mix new batteries with old batteries.
This may cause the batteries to overheat
and leak.
Failure to match the correct polarities of
the battery may cause the battery to burst
or leak, resulting in fire, personal injury, or
ambient pollution.
This apparatus uses batteries. In your
community there might be regulations
that require you to dispose of these
batteries properly due to environmental
considerations. Please contact your
local authorities for disposal or recycling
information.
The product's internal and external
batteries should not be exposed to
excessive heat such as direct sunlight, fire,
or the like.
Troubleshooting
The software may be updated for improvement in
performance. The customer is responsible to ensure
the compatibility of their equipment with any LG
Electronics software. If needed, please consult with
LG Electronics and update new software versions
according to the guidance provided by LG Electronics.
Cannot control the TV with the remote control.
- Check if anything such as tape has been placed
over the receiver.
- Check if there is any obstacle between the
product and the remote control.
- Replace the batteries with new fresh ones.
No image display and no sound is produced.
- Check if the product is turned on.
- Check if the power cord is connected to a wall
outlet.
- Check if there is a problem in the wall outlet by
connecting other products.
16
ENGLISH
The TV turns off suddenly.
- Check the power control settings. The power
supply may be interrupted.
- Check if the auto-off function is activated on the
settings related time.
- If there is no signal while the TV is on, the TV
will turn off automatically after 15 minutes of
inactivity.
When connecting to the PC (HDMI), no signal is
detected.
-Turn the TV off/on using the remote control.
-Reconnect the HDMI cable.
-Restart the PC with the TV on.
Abnormal Display
- If the TV feels cold to the touch, there may be a
small flicker when it is turned on. This is normal;
there is nothing wrong with TV. Some minute dot
defects may be visible on the screen, appearing
as tiny red, green, or blue spots. However, they
have no adverse effect on the TVs performance.
Avoid touching the LCD screen or holding your
finger(s) against it for long periods of time. Doing
so may produce some temporary distortion
effects on the screen.
- This panel is an advanced product that contains
millions of pixels. In a very few cases, you could
see fine dots on the screen while you’re viewing
the TV. Those dots are deactivated pixels and
do not affect the performance and reliability of
the TV.
- Displaying a still image for a prolonged period
of time may cause an image sticking. Avoid
displaying a fixed image on the TV screen for a
extended length of time.
Generated Sound
- Cracking noise A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is
generated by plastic thermal contraction due to
temperature and humidity. This noise is common
for products where thermal deformation is
required.
- Electrical circuit humming/panel buzzing
A low level noise is generated from a high-
speed switching circuit, which supplies a large
amount of current to operate a product. It varies
depending upon the product. This generated
sound does not affect the performance and
reliability of the product.
When cleaning the product, be careful not
to allow any liquid or foreign objects to
enter the gap between the upper, left or
right side of the panel and the guide panel.
(Depending upon model)
Make sure to wring any excess water or
cleaner from the cloth.
Do not spray water or cleaner directly onto
the TV screen.
Make sure to spray just enough of water or
cleaner onto a dry cloth to wipe the screen.
17
ENGLISH
Settings
(For series of LT340C, LT340H)
To select Picture Mode
(Settings) [Picture] [Picture Mode Settings]
[Picture Mode]
Select the picture mode optimized for the viewing
environment or the program.
[Vivid] Heightens contrast, brightness and
sharpness to display vivid images.
[Standard] Displays images in standard levels of
contrast, brightness and sharpness.
[APS] APS (Auto power saving) mode reduces power
consumption by dimming control.
[Cinema] / [Game] Displays the optimum picture for
a movie or a game.
[Sports] Optimized picture mode for sports
matches. The pitch and kits are presented in vibrant
colors, with crystal-clear images even for fast
movements.
[Expert] Menu for adjusting picture quality that
allows experts and amateurs to enjoy the best TV
viewing. This menu for adjustment is provided
for ISF-certified picture tuning professionals. (ISF
logo can be used only on ISF-certified TVs.) ISFccc:
Imaging Science Foundation Certified Calibration
Control
Depending upon input signal, the available range
of picture modes may differ.
[Expert] mode is for picture tuning professionals
to control and fine-tune using a specific image. For
normal images, the effects may not be drastic.
[Picture Mode] change may modify [Energy Saving]
and [Motion Eye Care] settings and it can affect
energy consumption.
To set additional picture options
(Settings) [Picture] [Picture Mode Settings]
[Picture Options]
Adjusts detailed setting for images.
[Noise Reduction] Eliminates noise in the picture.
[MPEG Noise Reduction] Eliminates noise generated
while creating digital picture signals.
[Black Level] Adjusts the brightness and contrast of
the screen to suit the black level of the input picture
by using the blackness (black level) of the screen.
[Real Cinema] Optimizes the screen for movie
viewing.
[Motion Eye Care] Saves power consumption by
adjusting the brightness corresponding to the
movement of the image on the screen.
Depending upon input signal or other picture
settings, the range of detailed items for adjustment
may differ.
To use energy saving feature
(Settings) [Picture] [Energy Saving]
Reduces power consumption by adjusting peak
screen brightness.
[Auto] The TV sensor detects the ambient lighting
and automatically adjusts the screen brightness.
[Off] Turns off the Energy Saving.
[Minimum] / [Medium] / [Maximum] Applies the
pre-set Energy Saving.
[Screen Off] Screen is turned off and only sound is
played. Press any button on the remote control to
turn the screen back on.
Depending upon the Energy Saving ([Auto] /
[Maximum]), you may not be able to adjust the
[Backlight]. In this case, navigate to (Settings)
[Picture] [Energy Saving] and set to [Off] or
[Minimum].
18
ENGLISH
Settings
(For series of LT560H, LT570H)
To select Picture Mode
[Picture] [Picture Mode Settings]
[Picture Mode]
Select the picture mode optimized for the viewing
environment or the program.
[Vivid] Heightens contrast, brightness and
sharpness to display vivid images.
[Standard] Displays images in standard levels of
contrast, brightness and sharpness.
[APS] APS (Auto power saving) mode reduces power
consumption by dimming control.
[Cinema] / [Game] Displays the optimum picture for
a movie or a game.
[Sports] Optimized picture mode for sports
matches. The pitch and kits are presented in vibrant
colors, with crystal-clear images even for fast
movements.
Depending upon input signal, the available range
of picture modes may differ.
[Picture Mode] change may modify [Motion Eye
Care] settings and it can affect energy consumption.
To set additional picture options
[Picture] [Picture Mode Settings]
[Picture Options]
Adjusts detailed setting for images.
[Noise Reduction] Eliminates noise in the picture.
[MPEG Noise Reduction] Eliminates noise generated
while creating digital picture signals.
[Black Level] Adjusts the brightness and contrast of
the screen to suit the black level of the input picture
by using the blackness (black level) of the screen.
[Real Cinema] Optimizes the screen for movie
viewing.
[Motion Eye Care] Saves power consumption by
adjusting the brightness corresponding to the
movement of the image on the screen.
Depending upon input signal or other picture
settings, the range of detailed items for adjustment
may differ.
19
ENGLISH
HDMI (PC) supported mode
Resolution Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 350 31.46 70.09
720 x 400 31.46 70.08
640 x 480 31.46 59.94
800 x 600 37.87 60.31
1024 x 768 48.36 60.00
1152 x 864 54.34 60.05
1360 x 768 47.71 60.01
1280 x 1024163.98 60.02
1920 x 1080167.50 60.00
1 FHD : 43/49LT340C0UB, 40/43/49LT340H0UA,
40/43/49LT560H0UA, 40/43/49LT570H0UA
Specifications
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Estimated yearly energy consumption indicated on the FTC label is measured in accordance with the Test
Procedures for Television Sets (USA only).
The actual energy consumption depends on the usage environment (The content watched, TV settings, etc.).
Broadcasting Specifications
Television system ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Program coverage (Band) VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135
External antenna impedance 75 Ω
Environment condition
Operating Temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Storage Humidity Less than 85 %
HDMI (DTV) supported mode
Resolution Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 480p 31.46 59.94
31.50 60.00
720 x 480p 31.47 59.94
31.50 60.00
1280 x 720p 44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i 33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.97
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.43 59.94
67.50 60.00
20
ENGLISH
RGB (PC) supported mode
(For series of LT340C, LT340H)
Resolution Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 350 31.46 70.09
720 x 400 31.46 70.08
640 x 480 31.46 59.94
800 x 600 37.87 60.31
1024 x 768 48.36 60.00
1152 x 864 54.34 60.05
1360 x 768 47.71 60.01
1280 x 1024163.98 60.02
1920 x 1080167.50 60.00
1 FHD : 43/49LT340C0UB, 40/43/49LT340H0UA
Component supported mode
(For series of LT340C, LT340H)
Resolution Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480i 15.73 59.94
15.75 60.00
720 x 480p 31.47 59.94
31.50 60.00
1280 x 720p 44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i 33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.97
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.43 59.94
67.50 60.00
Composite, AV supported mode
(For series of LT560H, LT570H)
Resolution Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480i 15.73 59.94
15.75 60.00
720 x 480p 31.47 59.94
31.50 60.00
My Media Supported Files
* Maximum data transfer rate: 20 Mbps (Mega bit per
second)
External supported subtitle formats: *.srt, *.smi,
*.sub (Only for SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt
Supported Photo Formats
* BMP and PNG format files may be slower to display
than JPEG.
* Non-standard photo/ image file may not be
displayed.
File
Format Format Resolution
.jpeg
.jpg
.jpe
JPEG
(Available file type)
SOF0: Baseline,
SOF1: Extend Sequential,
SOF2: Progressive
(Photo size)
Minimum: 64 (W) x 64 (H),
Maximum: Normal Type:
15360 (W) x 8640 (H),
Progressive Type:
1920 (W) x 1440 (H)
.bmp BMP
(Photo size)
Minimum: 64 (W) x 64 (H),
Maximum: 9600 (W) x 6400 (H)
.png PNG
(Available file type)
Interlace, Non-Interlace
(Photo size)
Minimum: 64 (W) x 64 (H),
Maximum:
Interlace: 1200 (W) x 800 (H),
Non-Interlace: 9600 (W) x
6400 (H)
21
ENGLISH
Supported Audio Formats
File
Format Info
MP3
(Bit rate) 32 Kbps ~ 320 Kbps
(Sample freq.) 16 kHz ~ 48 kHz
(Support) MPEG-1, MPEG-2, Layer 2,
Layer 3
AAC
(Bit rate) Free Format
(Sample freq.) 8 kHz ~ 48 kHz
(Support) ADIF, ADTS
M4A
(Bit rate) Free Format
(Sample freq.) 8 kHz ~ 48 kHz
(Support) MPEG-4
WMA
(Bit rate) 128 Kbps ~ 320 Kbps
(Sample freq.) 8 kHz ~ 48 kHz
(Support) WMA7, WMA8, WMA9
Standard
WMA 10
Pro
(Bit rate) ~ 768 Kbps
(Channel / Sample freq.)
M0: Up to 2 Channel @ 48 kHz (Except
LBR mode),
M1: Up to 5.1 Channel @ 48 kHz,
M2: Up to 5.1 Channel @ 96 kHz
(Support) WMA 10 Pro
OGG
(Bit rate) Free Format
(Sample freq.) 8 kHz ~ 48 kHz
(Support) OGG Vorbis
Supported Video Formats
* Maximum: 1920 x 1080 @ 30p (only Motion JPEG
640 x 480 @ 30p)
* H.264/AVC is supported profile level 4.1 or below.
Extension Codec
.asf
.wmv
Video MPEG-4 Part2, XViD, H.264/
AVC, VC1(WMV3, WVC1)
Audio WMA Standard, WMA9(Pro),
MP3, AAC, AC3
.avi
Video MPEG-2, MPEG-4 Part2, XViD,
H.264/AVC
Audio
HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-
1 Layer I, MPEG-1 Layer II,
MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby
Digital
.ts
.trp
.tp
.mts
.m2ts
Video H.264/AVC, MPEG-2
Audio
MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer
II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, AAC,
HE-AAC
.vob
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I,
MPEG-1 Layer II, DVD-LPCM
.mp4
.m4v
.mov
Video MPEG-2, MPEG-4 Part2, XVID,
H.264/AVC
Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.mkv
Video MPEG-2, MPEG-4 Part2, XViD,
H.264/AVC
Audio HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1
Layer III (MP3), LPCM
.mpg
.mpeg
.mpe
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer
II, Dolby Digital, LPCM
.dat Video MPEG-1, MPEG-2
Audio MP2
.flv Video Sorenson H.263, H.264/AVC
Audio MP3, AAC, HE-AAC
.3gp Video H.264/AVC, MPEG-4 Part2
Audio AAC, AMR(NB/WB)
22
ENGLISH
KEY CODES (TYPE A)
* This feature is not available for all models.
Code
(Hexa) Function Note Code
(Hexa) Function Note
00 / R/C Button 45 R/C Button
01 / R/C Button 4C (Dash) / R/C Button
02 R/C Button 4D R/C Button
03 R/C Button 52 R/C Button
06 R/C Button 5B R/C Button
07 R/C Button 61 (Blue) R/C Button
08 (Power) R/C Button 63 (Yellow) R/C Button
09 (Mute) R/C Button 71 (Green) R/C Button
0B (Input) R/C Button 72 (Red) R/C Button
0E R/C Button 79 R/C Button
0F R/C Button 7C (Home) R/C Button
10 - 19 Number Key 0 - 9 R/C Button 8E R/C Button
1A R/C Button 8F R/C Button
1E R/C Button 91 / R/C Button
28 R/C Button AA R/C Button
39 R/C Button B0 R/C Button
40 R/C Button B1 R/C Button
41 R/C Button BA R/C Button
43 (Settings) R/C Button -- R/C Button
44 R/C Button
Key code 4C (0 x 4C) is available on ATSC/ISDB models which use major/minor channel. (For South Korea, Japan,
North America, Latin America except Colombia models)
23
ENGLISH
KEY CODES (TYPE B)
* This feature is not available for all models.
Code
(Hexa) Function Note Code
(Hexa) Function Note
00 / R/C Button 4C (Dash) R/C Button
01 / R/C Button 45 R/C Button
02 R/C Button 5B R/C Button
03 R/C Button 60 R/C Button
06 R/C Button 61 R/C Button
07 R/C Button 63 R/C Button
08 (Power) R/C Button 71 R/C Button
09 / R/C Button 72 R/C Button
0A R/C Button 7E R/C Button
0B R/C Button 8E R/C Button
0C R/C Button 8F R/C Button
0E R/C Button AA R/C Button
10 - 19 Number Key 0 - 9,
(Space) R/C Button AB R/C Button
1A R/C Button B0 R/C Button
1E R/C Button B1 R/C Button
28 (Back) R/C Button BA R/C Button
39 / R/C Button C0 (Green) R/C Button
40 R/C Button C1 (Red) R/C Button
41 R/C Button C2 (Yellow) R/C Button
43 R/C Button C3 (Blue) R/C Button
44 R/C Button -- / R/C Button
Key code 4C (0 x 4C) is available on ATSC/ISDB models which use major/minor channel. (For South Korea, Japan,
North America, Latin America except Colombia models)
24
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
* Image shown may differ from your TV.
* Cable is not provided.
* The connection interface may differ from your TV.
RS-232C Setup
Connect the USB to Serial converter/RS-232C input jack
to an external control device (such as a computer or an
A/V control system) to control the product’s functions
externally.
Connect the serial port of the control device to the RS-
232C jack on the product back panel.
NOTE
The type of control port on the TV can be different
between model series.
USB to Serial converter with USB Cable
USB Type
USB IN
(TV)
(PC)
(PC
)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
(PC)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
LG TV supports PL2303 chip-based (Vendor ID : 0 x 0557, Product ID : 0 x 2008) USB to serial converter which is
not made nor provided by LG.
It can be purchased from computer stores that carry accessories for IT support professionals.
RS-232C with RS-232C Cable
DE9 (D-Sub 9pin) Type
USB IN
(TV)
(PC
)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
(PC)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
You need to purchase the RS-232C (DE9, D-Sub 9 pin female-to-female type) to RS-232C cable required for the
connection between the PC and the TV, which is specified in the manual.
The connection interface may differ from your TV.
25
ENGLISH
Connector type : D-Sub 9-pin male
1
6
5
9
RS-232C
(Serial port)
RS-232C configurations
7-Wire Configurations
(Standard RS-232C cable)
3-Wire Configurations
(Not standard)
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR
RTS 7 8 RTS
CTS 8 7 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR
RTS 7 8 RTS
CTS 8 7 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Set ID
For Set ID number, see “Real data mapping (Hexadecimal : Decimal)”.
1 Press (Settings) / to access the main menus.
2 Press the navigation buttons to scroll to ([General] [Set ID]) and press / button.
3 Scroll left or right to select a set ID number and select / (Back). The adjustment range is 1-99.
4 When you are finished, press / .
26
ENGLISH
Communication Parameters
Baud rate : 9600 bps (UART)
Data length : 8 bits
Parity : None
Stop bit : 1 bit
Communication code : ASCII code
Use a crossed (reverse) cable.
Command reference list
* (Depending upon model)
COMMAND1 COMMAND2 DATA (Hexadecimal)
1 Power k a 00 to 01
2 [Aspect Ratio] k c (page 28)
3 Screen Mute k d (page 28)
4 Volume Mute k e 00 to 01
5 Volume Control k f 00 to 64
6 [Contrast] k g 00 to 64
7 [Brightness] k h 00 to 64
8 [Color] k i 00 to 64
9 [Tint] k j 00 to 64
10 [Sharpness] k k 00 to 32
11 Select k l 00 to 01
12 Remote Control Lock Mode k m 00 to 01
13 [Treble] k r 00 to 64
14 [Bass] k s 00 to 64
15 [Balance] k t 00 to 64
16 [Color Temperature] x u 00 to 64
17 [Equalizer] j v (page 30)
18 [Energy Saving] j q 00 to 05
19 Tune Command m a (page 31)
20 [Channel] Control m b 00 to 01
21 Key m c Key Codes
22 Control [Backlight] m g 00 to 64
23 Input select x b (page 34)
24 Auto Configure j u (page 34)
During playing media, all commands except Power (ka) and Key (mc) are not executed and treated as NG. With
RS-232C cable, TV can communicate “ka command” in power-on or power-off status. But with USB-to-Serial
converter cable, the command works only if TV is on.
27
ENGLISH
TRANSMISSION / RECEIVING PROTOCOL
* (Depending upon model)
Transmission
(Command1)(Command2)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
(Command 1) : First command to control the TV. (j, k, m or x)
(Command 2) : Second command to control the TV.
([Set ID]) : You can adjust the set ID to choose desired monitor ID number in option menu. Adjustment range is 1 to
99. When selecting Set ID ‘0’, every connected set is controlled. Set ID is indicated as decimal (1 to 99) on menu and
as Hexa decimal (0 x 0 to 0 x 63) on transmission/receiving protocol.
(Data) : To transmit command data (hexadecimal). Transmit ‘FF’ data to read status of command.
(Cr) : Carriage Return - ASCII code ‘0 x 0D’
( ) : Space – ASCII code ‘0 x 20’
OK Acknowledgement
(Command2)( )([Set ID])( )(OK)(Data)(x)
* The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving normal data. At this time, if the
data is data read mode, it indicates present status data. If the data is data write mode, it returns the data of the PC
computer.
Error Acknowledgement
(Command2)( )([Set ID])( )(NG)(Data)(x)
* The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving abnormal data from non-viable
functions or communication errors.
Data 00: Illegal Code
Real data mapping (Hexadecimal : Decimal)
* When you enter the (Data) in hexadecimal, refer to following conversion table.
* Channel Tune (ma) Command uses two-byte hexadecimal value (Data) to select channel number.
00 : Step 0 32 : Step 50 ([Set ID] 50) FE : Step 254
01 : Step 1 ([Set ID] 1) 33 : Step 51 ([Set ID] 51) FF : Step 255
... ... ...
0A : Step 10 ([Set ID] 10) 63 : Step 99 ([Set ID] 99) 01 00 : Step 256
... ... ...
0F : Step 15 ([Set ID] 15) C7 : Step 199 27 0E : Step 9998
10 : Step 16 ([Set ID] 16) C8 : Step 200 27 0F : Step 9999
... ... ...
28
ENGLISH
1 Power (Command: k a)
To control power on or off of the set.
Transmission
(k)(a)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data 00 : [Off]
Data 01 : [On]
Ack
(a)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
To show TV is power on or off.
Transmission
(k)(a)( )([Set ID])( )(FF)(Cr)
Ack
(a)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
* Similarly, if other functions transmit ‘FF’ data
based on this format, Acknowledgement feedback
presents status about each function.
* OK Ack., Error Ack. and other message may display
on the screen when TV is power on.
2 [Aspect Ratio] (Command: k c) (Main Picture
Size)
To adjust the screen format. (Main picture format)
You can also adjust the screen format using the
picture settings.
Transmission
(k)(c)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data 01 : [4:3] (Normal screen - Just Scan Off)
Data 02 : [16:9] (Wide screen - Just Scan Off)
Data 06 : [Original] (Just Scan Off)
Data 09 : [Just Scan]
Ack
(c)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
* Using the PC input, you select either 16:9 or 4:3
screen aspect ratio.
* In DTV/HDMI/Component mode (high-definition),
Just Scan is available.
* Full wide mode may work differently based on
model and is supported for DTV fully, and ATV, AV
partially.
3 Screen Mute (Command: k d)
To select screen mute on/off.
Transmission
(k)(d)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data 00 : Screen mute off (Picture on) / Video mute off
Data 01 : Screen mute on (Picture off)
Data 10 : Video mute on
Ack
(d)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
* In case of video mute on only, TV will display On
Screen Display(OSD). But, in case of Screen mute on,
TV will not display OSD.
4 Volume Mute (Command: k e)
To control volume mute on/off. You can also adjust
mute using the mute button on remote control.
Transmission
(k)(e)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data 00 : Volume mute on (Volume off)
Data 01 : Volume mute off (Volume on)
Ack
(e)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
5 Volume Control (Command: k f)
To adjust volume. You can also adjust volume with
the volume buttons on remote control.
Transmission
(k)(f)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data Min : 00 to Max : 64
Ack
(f)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
29
ENGLISH
6 [Contrast] (Command: k g)
To adjust screen contrast. You can also adjust
contrast in the picture settings.
Transmission
(k)(g)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Ack
(g)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
7 [Brightness] (Command: k h)
To adjust screen brightness. You can also adjust
brightness in the picture settings.
Transmission
(k)(h)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data Min : 00 to Max : 64
Ack
(h)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
8 [Color] (Command: k i)
To adjust the screen color. You can also adjust color
in the picture settings.
Transmission
(k)(i)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data Min : 00 to Max : 64
Ack
(i)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
9 [Tint] (Command: k j)
To adjust the screen tint. You can also adjust color
in the picture settings.
Transmission
(k)(j)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data Red : 00 to Green : 64
Ack
(j)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
10 [Sharpness] (Command: k k)
To adjust the screen sharpness. You can also adjust
sharpness in the picture settings.
Transmission
(k)(k)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data Min : 00 to Max : 32
Ack
(k)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
11 [OSD] Select (Command: k l)
To select OSD (On Screen Display) on/off when
controlling remotely.
Transmission
(k)(l)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data 00 : [Off]
Data 01 : [On]
Ack
(l)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
12 Remote Control Lock Mode (Command: k m)
To lock the front panel controls on the monitor and
remote control.
Transmission
(k)(m)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data 00 : [Off]
Data 01 : [On]
Ack
(m)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
* If you are not using the remote control, use this
mode. When main power is off & on (plug-off and
plug-in, after 20 - 30 seconds), external control lock
is released.
* In the standby mode (DC off by off timer or ‘ka’, ‘mc’
command), and if key operation is on, TV will not
turn on by power on key of IR & Local Key.
30
ENGLISH
13 [Treble] (Command: k r)
(Depending upon model)
To adjust treble. You can also adjust Treble in the
audio settings.
Transmission
(k)(r)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data Min : 00 to Max : 64
Ack
(r)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
14 [Bass] (Command: k s)
(Depending upon model)
To adjust bass. You can also adjust Bass in the
audio settings.
Transmission
(k)(s)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data Min : 00 to Max : 64
Ack
(s)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
15 [Balance] (Command: k t)
To adjust balance. You can also adjust balance in
the audio settings.
Transmission
(k)(t)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data Min : 00 to Max : 64
Ack
(t)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
16 [Color Temperature] (Command: x u)
To adjust color temperature. You can also adjust
color temperature in the picture settings.
Transmission
(x)(u)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data Min : 00 to Max : 64
Ack
(u)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
17 [Equalizer] (Command : j v)
Adjust EQ of the set.
Transmission
(j)(v)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
00000000
MSB
Frequency Data
LSB
7 6 5 Frequency 4 3 2 1 0 Step
0 0 0 1st Band 0 0 0 0 0 0(decimal)
0 0 1 2nd Band 0 0 0 0 1 1(decimal)
0 1 0 3rd Band ... ... ... ... ... ...
0 1 1 4th Band 1 0 0 1 1 19(decimal)
1 0 0 5th Band 1 0 1 0 0 20(decimal)
Ack
(v)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
* It depends on model, and can adjust when sound
mode is EQ adjustable value.
18 [Energy Saving] (Command: j q)
(Depending upon model)
To reduce the power consumption of the TV. You
can also adjust energy saving in picture settings.
Transmission
(j)(q)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data 00 : [Off]
Data 01 : [Minimum]
Data 02 : [Medium]
Data 03 : [Maximum]
Data 04 : [Auto]
Data 05 : [Screen off]
Ack
(q)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
31
ENGLISH
19 Tune Command (Command: m a)
* This command may work differently Depending
upon model and signal.
* For Europe, Mid-East, Colombia, Asia except South
Korea and Japan Model
Select channel to following physical number.
Transmission
(m)(a)( )([Set ID])( )(Data 00)( )(Data 01)
( )(Data 02)(Cr)
Analog Antenna/Cable
(Data 00)(Data 01) Channel Data
Data 00 : High byte channel data
Data 01 : Low byte channel data
- 00 00 ~ 00 C7 (Decimal : 0 ~ 199)
Data 02 : Input Source (Analog)
- 00 : Antenna TV (ATV)
- 80 : Cable TV (CATV)
Digital Antenna/Cable/Satellite
(Data 00)(Data 01): Channel Data
Data 00 : High byte channel data
Data 01 : Low byte channel data
- 00 00 ~ 27 0F (Decimal: 0 ~ 9999)
Data 02 : Input Source (Digital)
- 10 : Antenna TV (DTV)
- 20 : Antenna Radio (Radio)
- 40 : Satellite TV (SDTV)
- 50 : Satellite Radio (S-Radio)
- 90 : Cable TV (CADTV)
- a0 : Cable Radio (CA-Radio)
Tune Command Examples:
1 Tune to the Analog antenna (PAL) Channel 10.
[Set ID] = All = 00
Data 00 & 01 = Channel Data is 10 = 00 0a
Data 02 = Analog Antenna TV = 00
Result = ma 00 00 0a 00
2 Tune to the digital antenna (DVB-T) Channel 01.
[Set ID] = All = 00
Data 00 & 01 = Channel Data is 1 = 00 01
Data 02 = Digital Antenna TV = 10
Result = ma 00 00 01 10
3 Tune to the satellite (DVB-S)
Channel 1000.
[Set ID] = All = 00
Data 00 & 01 = Channel Data is 1000 = 03 E8
Data 02 = Digital Satellite TV = 40
Result = ma 00 03 E8 40
Ack
(a)( )([Set ID])( )(OK)(Data 00)(Data 01)
(Data 02)(x)(a)( )([Set ID])( )(NG)(Data 00)(x)
* For South Korea, North/Latin America except
Colombia Model
To tune channel to following physical/major/minor
number.
Transmission
(m)(a)( )(0)( )(Data 00)( )(Data 01)( )
(Data 02)( )(Data 03)( )(Data 04)( )(Data 05)(Cr)
-Digital channels have a Physical, Major, and Minor
channel number. The Physical number is the actual
digital channel number, the Major is the number
that the channel should be mapped to, and the
Minor is the sub-channel. Since the ATSC tuner
automatically maps the channel from the Major /
Minor number, the Physical number is not required
when sending a command in Digital.
32
ENGLISH
Analog Antenna/Cable
Data 00 : Physical Channel Number
- Antenna (ATV) : 02~45 (Decimal: 2 ~ 69)
- Cable (CATV): 01~87 (Decimal: 1~135)
(Data 01 ~ 04): Major/Minor Channel Number
Data 01 & 02: xx (Don’t care)
Data 03 & 04: xx (Don’t care)
Data 05: Input Source (Analog)
- 00 : Antenna TV (ATV)
- 01 : Cable TV (CATV)
Digital Antenna/Cable
Data 00 : xx (Don’t care)
(Data 01)(Data 02): Major Channel Number
Data 01 : High byte Channel Data
Data 02 : Low byte Channel Data
- 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999)
(Data 03)(Data 04): Minor Channel Number
Data 03 : High byte Channel Data
Data 04 : Low byte Channel Data
Data 05 : Input Source (Digital)
- 02 : Antenna TV (DTV) – Use Physical
Channel Number
- 06 : Cable TV (CADTV) – Use Physical
Channel Number
- 22 : Antenna TV (DTV) – Don’t Use
Physical Channel Number
- 26 : Cable TV (CADTV) - Don’t Use
Physical Channel Number
- 46 : Cable TV (CADTV) – Use Major
Channel Number Only (One Part
Channel)
* Two bytes are available for each major and minor
channel data, but usually the low byte is used alone
(high byte is 0).
Tune Command Examples:
1 Tune to the Analog cable (NTSC) channel 35.
[Set ID] = All = 00
Data 00 = Channel Data is 35 = 23
Data 01 & 02 = No Major = 00 00
Data 03 & 04 = No Minor = 00 00
Data 05 = Analog Cable TV = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2 Tune to the digital antenna (ATSC) channel 30-3.
[Set ID] = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Minor is 3 = 00 03
Data 05 = Digital Antenna TV = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack
(a)( )([Set ID])( )(OK)(Data 00)(Data 01)(Data 02)
(Data 03)(Data 04)(Data 05)(x)(a)( )([Set ID])( )
(NG)(Data 00)(x)
* For Japan Model
To tune channel to following physical/major/minor
number.
Transmission
(m)(a)( )(0)( )(Data 00)( )(Data 01)( )(Data 02)
( )(Data 03)( )(Data 04)( )(Data 05)(Cr)
33
ENGLISH
Digital Antenna/Satellite
Data 00 : xx (Don’t care)
(Data 01)(Data 02) : Major Channel Number
Data 01 : High byte Channel Data
Data 02 : Low byte Channel Data
- 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999)
(Data 03)(Data 04) : Minor/Branch Channel Number
(Don’t care in Satellite)
Data 03 : High byte Channel Data
Data 04 : Low byte Channel Data
Data 05 : Input Source (Digital/Satellite for Japan)
- 02 : Antenna TV (DTV)
- 07 : BS (Broadcasting Satellite)
- 08 : CS1 (Communication Satellite 1)
- 09 : CS2 (Communication Satellite 2)
Tune Command Examples:
1 Tune to the digital antenna (ISDB-T) channel 17-1.
[Set ID] = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 17 = 00 11
Data 03 & 04 = Minor/Branch is 1 = 00 01
Data 05 = Digital Antenna TV = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2 Tune to the BS (ISDB-BS) channel 30.
[Set ID] = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Don’t Care = 00 00
Data 05 = Digital BS TV = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* This feature is varied based on the model.
Ack
(a)( )([Set ID])( )(OK)(Data 00)(Data 01)
(Data 02)(Data 03)(Data 04)(Data 05)
(x)(a)( )([Set ID])( )(NG)(Data 00)(x)
20 [Channel] Control (Command: m b)
To skip current channel for next time.
Transmission
(m)(b)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data 00 : Del(ATSC,ISDB)/Skip(DVB)
Data 01 : Add
Ack
(b)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
* Set the saved channel status to del(ATSC, ISDB)/
skip(DVB) or add.
21 Key (Command: m c)
To send IR remote key code.
Transmission
(m)(c)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data : Key code - page 22, 23
Ack
(c)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
22 Control [Backlight] (Command: m g)
To control the backlight.
Transmission
(m)(g)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data Min : 00 to Max : 64
Ack
(g)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
34
ENGLISH
23 Input select (Command: x b) (Main Picture
Input)
To select input source for main picture.
Transmission
(x)(b)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data 00 : DTV
Data 01 : CADTV
Data 02 : Satellite DTV ISDB-BS (Japan)
Data 03 : ISDB-CS1 (Japan)
Data 04 : ISDB-CS2 (Japan)
Data 10 : ATV
Data 11 : CATV
Data 20 : AV or AV1
Data 21 : AV2
Data 40 : Component1
Data 41 : Component2
Data 60 : RGB
Data 90 : HDMI1
Data 91 : HDMI2
Data 92 : HDMI3
Data 93 : HDMI4
Ack
(b)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
* This function depends on model and signal.
24 Auto Configure (Command: j u)
(Depending upon model)
To adjust picture position and minimize image
shaking automatically. It works only in RGB (PC)
mode.
Transmission
(j)(u)( )([Set ID])( )(Data)(Cr)
Data 01 : To set
Ack
(u)( )([Set ID])( )(OK/NG)(Data)(x)
35
ENGLISH
IR OUT Using Guide
Suitable / Not Recommend remote-controller data format
Item Data format code Note
Suitable Data Format
NEC, Toshiba Full Repeat Code Format Single : Enable
Repeat : Enable
Philips RC5, RC6 Code Format
Zenith Code Format
Not Recommend Data Format
Matsushita, RCA Code Format Single : Enable
Repeat : Disable
Sony 12/15/20 bit, Mitsubishi Code Format
Sharp, JVC, R-step, Philips RCMM, RECS-80, XMP
Code Format
Single : Disable
Repeat : Disable
IR Receiver specifications
Carrier frequency 37.9 KHz
Peak Wavelength 940 nm
Minimum burst length Min. 300 us
Minimum gap time is required of Min. 350 us
Data word length Max. 100 ms
Minimum gap time in the data stream is needed of Min. 50 ms
Parameter Symbol Conditions Min Typ Max Unit
High Level Out Pulse Width Twh Burst Wave = 600
Period = 1.2
400 - 800
Low Level Out Pulse Width Twl 400 - 800
If not use the remote-controller with data formats recommended, IR output signals will be suppressed
automatically by IR receiver. In this case, LG does not guarantee IR working function. To make sure of this
matter, here are two methods as below.
Use the remote-controller with suitable data formats.
Use the IR dongle receiver of the set-top box.
36
ENGLISH
Open Source Software
Notice Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL,
and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code
to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request
to [email protected]. This offer is valid for a
period of three years after our last shipment of this
product. This offer is valid to anyone in receipt of this
information.
Software Download
Information
(Depending upon model)
SuperSign Software & Manual
-Visit the LG Electronics website
(http://partner.lge.com) and download the latest
software for your model.
Updating Firmware
(Depending upon model)
You can update the firmware for the product by
downloading the latest firmware.
1 Download the latest firmware at partner.lge.com.
(Signing up for a membership and log-in required)
2 Create a folder named “LG_DTV or “lg_dtv on a
USB memory device.
3 Move the downloaded file to the folder that you
have created on the USB memory device.
4 Connect the USB memory device to the USB port
on your TV.
5 When a pop-up window appears, start the update
by following the instructions.
Licenses
Supported licenses may differ by model. For more
information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio,
Dolby Atmos, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI Licensing
Administrator, Inc.
37
ENGLISH
Regulatory
FCC Notice
(For USA)
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the
following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment
and the receiver.
-Connect the equipment to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation. Any changes or modifications
in construction of this device which are not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the
equipment.
FCC Radio Frequency Interference
Requirements (for UNII devices)
(For USA)
High power radars are allocated as primary users
of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to 5.85 GHz bands.
These radar stations can cause interference with and/
or damage this device. This device cannot be co-
located with any other transmitter.
FCC RF Radiation Exposure
Statement
(For USA)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This
transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm (7.8 inches) between
the antenna and your body. Users must follow the
specific operating instructions for satisfying RF
exposure compliance.
38
ENGLISH
Industry Canada Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canadas licence-exempt
RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
IC Radiation Exposure Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This equipment complies with IC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and
operated with minimum distance 20cm (7.8inches)
between the antenna & your body.
NOTE : THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE
FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED
BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE
USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
RSS-247 Requirement
(For Canada)
[For product having the wireless function using 5 GHz
frequency bands]
(1) The device for operation in the band 5150–5250
MHz is only for indoor use to reduce the potential for
harmful interference to co-channel mobile satellite
systems;
(2) For devices with detachable antenna(s), the
maximum antenna gain permitted for devices in the
bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall be
such that the equipment still complies with the e.i.r.p.
limit;
(3) For devices with detachable antenna(s), the
maximum antenna gain permitted for devices in
the band 5725-5850 MHz shall be such that the
equipment still complies with the e.i.r.p. limits as
appropriate; and
(4) [For devices operating in the band 5250-5350
MHz having an e.i.r.p. greater than 200 mW] Antenna
type(s), antenna models(s), and worst-case tilt
angle(s) necessary to remain compliant with the
e.i.r.p. elevation mask requirement set forth in section
6.2.2.3 of RSS-247 shall be clearly indicated.
Users should also be advised that high-power radars
are allocated as primary users (i.e. priority users) of
the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and
that these radars could cause interference and/or
damage to LE-LAN devices.
39
ENGLISH
NOTE TO CABLE/TV INSTALLER
(For USA and Canada)
This reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the National
Electric Code (U.S.A.). The code provides guidelines
for proper grounding and, in particular, specifies
that the cable ground shall be connected to the
grounding system of the building, as close to the
point of the cable entry as practical.
WARNING!
Never place a television set in an unstable location. A
television set may fall, causing serious personal injury
or death. Many injuries, particularly to children, can
be avoided by taking simple precautions such as:
Using cabinets or stands recommended by the
manufacturer of the television set.
Only using furniture that can safely support the
television set.
Ensuring the television set is not overhanging the
edge of the supporting furniture.
Not placing the television set on tall furniture
(for example, cupboards or bookcases) without
anchoring both the furniture and the television set
to a suitable support.
Not placing the television set on cloth or other
materials that may be located between the
television set and supporting furniture.
Educating children about the dangers of climbing
on furniture to reach the television set or its
controls.
If your existing television set is being retained and
relocated, the same considerations as above should
be applied.
Symbols
Refers to alternating current(AC).
Refers to direct current(DC).
Refers to class II equipment.
Refers to stand-by.
Refers to “ON” (power).
Refers to dangerous voltage.
* Image shown differ from model.
MODELS Power
consumption
mm (inches) kg (lbs)
32LT340CBUB 739
(29.0)
472
(18.5)
168
(6.6)
441
(17.3)
84
(3.3)
4.9
(10.8)
4.85
(10.6) 48 W
43LT340C0UB 977
(38.4)
615
(24.2)
187
(7.3)
575
(22.6)
80.8
(3.1)
8.1
(17.8)
8.0
(17.6) 85 W
49LT340C0UB 1,110
(43.7)
705
(27.7)
235
(9.2)
650
(25.5)
81.1
(3.1)
11.4
(25.1)
11.3
(24.9) 100 W
32LT340HBUA 739
(29.0)
495
(19.4)
241
(9.4)
441
(17.3)
84
(3.3)
6.05
(13.3)
4.85
(10.6) 48 W
40LT340H0UA 911
(35.8)
576
(22.6)
241
(9.4)
528
(20.7)
55.3
(2.1)
8.7
(19.1)
7.5
(16.5) 90 W
43LT340H0UA 977
(38.4)
630
(24.8)
303
(11.9)
575
(22.6)
80.8
(3.1)
11.2
(24.6)
8.0
(17.6) 85 W
49LT340H0UA 1,110
(43.7)
705
(27.7)
303
(11.9)
650
(25.5)
81.1
(3.1)
14.5
(31.9)
11.3
(24.9) 100 W
32LT560HBUA
32LT570HBUA
739
(29.0)
495
(19.4)
241
(9.4)
441
(17.3)
84
(3.3)
6.05
(13.3)
4.85
(10.6) 45 W
40LT560H0UA
40LT570H0UA
911
(35.8)
576
(22.6)
241
(9.4)
528
(20.7)
55.3
(2.1)
8.7
(19.1)
7.5
(16.5) 90 W
43LT560H0UA
43LT570H0UA
977
(38.4)
630
(24.8)
303
(11.9)
575
(22.6)
80.8
(3.1)
11.2
(24.6)
8.0
(17.6) 88 W
49LT560H0UA
49LT570H0UA
1,110
(43.7)
705
(27.7)
303
(11.9)
650
(25.5)
81.1
(3.1)
14.5
(31.9)
11.3
(24.9) 100 W
Power requirement AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
40
ENGLISH
41
ENGLISH
42
ENGLISH
43
The model and serial number of the product are
located on the back and on one side of the product.
Record them below in case you ever need service.
MODEL
SERIAL NO.
MANUAL DEL USUARIO
Seguridad y Consultas
TELEVISOR LED*
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
32LT340CBUB
43LT340C0UB
49LT340C0UB
32LT340HBUA
40LT340H0UA
43LT340H0UA
49LT340H0UA
32LT560HBUA
40LT560H0UA
43LT560H0UA
49LT560H0UA
32LT570HBUA
40LT570H0UA
43LT570H0UA
49LT570H0UA
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y
consérvelo para futuras consultas.
2
ESPAÑOL
Instrucciones de Seguridad Importantes
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro
tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene
dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta
a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del
equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en
los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o
provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para
evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es
necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un
conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o
a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
3
ESPAÑOL
-No exponga el producto a ningún tipo de goteo
ni salpicaduras, y no coloque sobre o por encima
del televisor (por ejemplo, en estantes que
pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún
tipo de objeto que contenga líquido, como
floreros, tazas, etc.
-No deje el producto cerca de objetos inflamables,
como gasolina o velas, ni exponga el televisor
a un sistema de aire acondicionado de forma
directa.
-No lo instale en lugares con demasiado polvo.
No seguir estas indicaciones podría provocar un
incendio, una descarga eléctrica, una combustión o
explosión, fallas o deformaciones del producto.
Ventilación
-Instale el televisor en un lugar con ventilación
adecuada. No lo coloque en un lugar cerrado
como, por ejemplo, un estante para libros.
-No instale el producto en alfombras o cojines.
-No bloquee o cubra el producto con paño u otros
materiales mientras esté conectado.
Procure no tocar las aberturas de ventilación. Si se
utiliza el producto por un tiempo prolongado, las
aberturas de ventilación pueden calentarse.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos
o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble,
deforme, que no quede atrapado al cerrar una
puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a
los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto
de salida del cable en el aparato.
No mueva el televisor mientras el cable de
alimentación esté conectado.
No utilice un cable de alimentación que esté
dañado o suelto.
Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde
el enchufe. No tire del cable de alimentación para
desenchufar el televisor.
No conecte demasiados dispositivos al mismo
tomacorriente de ca dado que podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
¡Advertencia! Instrucciones
de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE
LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL
USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR
LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE
ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
El símbolo tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia de voltaje peligroso sin
aislamiento dentro del compartimiento del
producto que puede tener la potencia suficiente
como para representar un riesgo de descargas
eléctricas para los usuarios.
El símbolo tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y
mantenimiento (servicio) en la documentación
que se incluye con el dispositivo.
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
PARA EVITAR UN INCENDIO, MANTENGA LAS VELAS
U OTROS ELEMENTOS CON FUEGO LEJOS DEL
PRODUCTO EN TODO MOMENTO.
No ubique el TV o el control remoto en ninguno
de los siguientes ambientes:
-Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
-Áreas con alto nivel de humedad, como ser un
baño
-Cerca de fuentes de calor como estufas u otros
dispositivos que emitan calor.
-Cerca del mostrador de la cocina o de
humidificadores ya que pueden estar expuestos a
vapor o aceites.
-Áreas expuestas a lluvia o viento.
4
ESPAÑOL
Desconexión del dispositivo de la alimentación
principal
-El conector de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, el conector
de alimentación debe ser de fácil acceso.
No deje que los niños de trepen o se aferren al
TV. De lo contrario, el TV puede caerse y provocar
lesiones graves.
Puesta a tierra con una antena exterior (puede
variar según el país):
-Si instala una antena exterior, tome las siguientes
precauciones. El sistema de antena exterior no
debe instalarse cerca de las líneas eléctricas de
trasmisión aérea, cerca de ningún otro circuito
de alimentación o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado
que podría provocar daños graves o incluso la
muerte. Asegúrese de que el sistema de antena
tenga una puesta a tierra como protección contra
sobretensiones y acumulaciones de cargas
estáticas.
La Sección 810 del Código Nacional de
Electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece
la forma de realizar una puesta a tierra correcta
del mástil, de la estructura de soporte, del cable
de bajada a una unidad de descarga de la antena,
el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de la antena,
y la conexión y los requisitos de los electrodos de
puesta a tierra. Puesta a tierra de la antena según
el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Puesta a tierra (Excepto dispositivos sin conexión
a tierra.)
-El televisor con un conector de ca de conexión
a tierra de tres clavijas debe conectarse a un
tomacorriente de ca de conexión a tierra de
tres clavijas. Asegúrese de conectar el cable de
conexión a tierra para evitar posibles descargas
eléctricas.
Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica. Podría electrocutarse.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
conectado de manera segura al televisor y al
enchufe de pared. De no ser así, podría dañarse el
enchufe y el conector y, en casos extremos, podría
producirse un incendio.
No inserte objetos metálicos o inflamables en el
producto. Si un objeto extraño ingresa al producto,
desenchufe el cable de alimentación y póngase en
contacto con el centro de atención al cliente.
No toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado. Podría electrocutarse.
Si ocurre lo siguiente, desenchufe el producto de
inmediato y póngase en contacto con el centro
de atención al cliente local.
-Se dañó el producto.
-Si el agua u otra sustancia entra al producto
(como un adaptador de ca cable de alimentación,
o la TV).
-Si huele humo u otros olores que provienen de
la TV.
-Si hay tormentas eléctricas o cuando no se utiliza
por un largo período de tiempo.
Incluso si el televisor se apaga con el control
remoto o el botón, la fuente de alimentación de ca
permanece conectada a la unidad al menos que se
desenchufe.
No utilice equipo de alto voltaje cerca del televisor
(por ejemplo, un eliminador de insectos eléctrico).
Esto puede causar que el producto funcione mal.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG
Electronics. Puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica por accidente. Póngase en
contacto con el centro de atención al cliente local
para obtener servicio técnico o reparaciones. La
modificación sin autorización podría anular la
autoridad del usuario para operar este producto.
Utilice solo accesorios/acoplamientos aprobados
por LG Electronics. No seguir estas indicaciones
podría provocar un incendio, una descarga
eléctrica, fallas o daños en el producto.
Nunca desarme el adaptador de ca o el cable de
alimentación. Esto podría provocar un incendio o
descargas eléctricas.
Maneje el adaptador cuidadosamente para evitar
dejarlo caer o golpearlo. Un golpe podría dañar el
adaptador.
5
ESPAÑOL
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no toque el televisor con las manos
mojadas. Si las clavijas del cable de alimentación
están mojadas o cubiertas de polvo, seque el
conector de alimentación por completo o retire el
polvo.
Baterías
-Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
seguro lejos del alcance de los niños.
-No provoque un corto circuito, desarme o permita
que las baterías se recalienten. No arroje las
baterías al fuego. No debe exponer las baterías al
calor excesivo.
-Precaución: Existe riesgo de incendio o explosión
si se reemplaza la batería por un tipo incorrecto.
Traslados
-Cuando lo traslade, asegúrese de que el aparato
esté apagado, desenchufado y que no quede
ningún cable conectado. Es posible que se
necesiten 2 o más personas para trasladar los
televisores de gran tamaño. No ejerza presión
sobre el panel frontal del televisor. No seguir
estas indicaciones podría resultar en un daño al
producto, peligro de incendio o lesiones.
Mantenga el material de embalaje contra la
humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance
de los niños.
No permita que se golpee el producto, que algún
objeto se caiga dentro de él y no golpee la pantalla
con nada.
No ejerza demasiada presión sobre el panel con la
mano o un objeto filoso, como un clavo, un lápiz
o una lapicera, ni raye la superficie. Puede causar
daños en la pantalla.
Limpieza
-Cuando lo limpie, desenchufe el cable de
alimentación y limpie con cuidado con un paño
suave y seco. No rocíe el televisor con agua u otros
líquidos directamente. No limpie el televisor con
productos químicos como limpiador de cristales,
cualquier tipo de ambientador, insecticida,
lubricantes, cera (automóvil, industrial), abrasivo,
diluyente, benceno, alcohol, etc., que pueden
dañar el producto y / o su panel. Podría causar
daños al producto o una descarga eléctrica.
Preparación
Cuando se enciende la TV por primera vez después
de ser enviada desde la fábrica, la inicialización de la
TV puede tardar aproximadamente un minuto.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la
Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que
este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden variar
según la fuente de entrada que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a este
televisor en el futuro.
El dispositivo debe estar cerca de un tomacorriente.
Algunos dispositivos no cuentan con un botón de
apagado/encendido, para apagar el dispositivo
desconecte el cable de alimentación.
Los artículos suministrados con el producto
adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del
producto o el contenido del manual sin previo
aviso, debido a las actualizaciones de las funciones
del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y
los dispositivos USB tienen que tener biseles que no
superen los 10 mm (0,39 pulgadas) de espesor y 18
mm (0,7 pulgadas) de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible
con USB 2.0 en caso de que el cable USB o la tarjeta
de memoria USB no encajen en el puerto USB del
TV.
Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI
adjunto. Si no utiliza un cable HDMI certificado, es
posible que la pantalla no muestre imágenes o que
ocurra un error de conexión. (Tipos de cable HDMI
recomendados)
- Cable HDMI®/™ de velocidad ultra alta
A
B
A
B
* A 10 mm
(0,39 pulgadas)
* B 18 mm
(0,7 pulgadas)
No use ningún producto no autorizado para
garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningún daño o lesiones por el uso de elementos no
autorizados están cubiertos por la garantía.
6
ESPAÑOL
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar
o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad
de aviso previo. Para adquirir estos elementos,
comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos
modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo
hayan cambiado, debido a las circunstancias o
políticas del fabricante.
(Según el modelo)
Soporte de pared
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que
cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente
se detallan las dimensiones de los conjuntos de
montaje de pared.
A
B
Modelo
32LT340CBUB
32LT340HBUA
32LT560HBUA
32LT570HBUA
40LT340H0UA
40LT560H0UA
40LT570H0UA
43LT340C0UB
43LT340H0UA
43LT560H0UA
43LT570H0UA
VESA (A x B) 200 x 200 mm
Tornillo estándar M6
Cantidad de
tornillos 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW240B
MSW240
Modelo 49LT340C0UB
49LT340H0UA
49LT560H0UA
49LT570H0UA
VESA (A x B) 300 x 300 mm
Tornillo estándar M6
Cantidad de
tornillos 4
Soporte de pared
(opcional)
OLW480B
MSW240
Levantar y trasladar el
televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o dañar
el aparato, y para transportarlo de forma segura,
independientemente del tamaño o tipo de aparato.
Se recomienda trasladar el televisor en la caja o
el material de empaque en el que lo recibió al
comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor, desconecte
el cable de alimentación y el resto de los cables.
Cuando sostenga la televisión, la pantalla debe
estar orientada lejos de usted para evitar algún
daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e inferior del
marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por
la parte transparente, por la bocina o por el área de
rejillas de las bocinas.
Utilizar al menos dos personas para mover un
televisor grande.
Al transportar el televisor con las manos, sosténgalo
como se indica en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a sacudones
o vibración excesiva.
7
ESPAÑOL
Al transportar el televisor manténgalo en posición
vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados,
ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
Cuando manipule la televisión, tenga cuidado de no
dañar los botones salientes.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
No coloque el producto en el piso con
la parte frontal hacia abajo sin una
almohadilla. Al hacerlo puede causar daños
a la pantalla.
No mueva el televisor tirando del
sujetacables y organizador de cables,
debido a que el sujetador del cable se
puede romper, y causar daños en el
televisor. (Según el modelo)
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para evitar
rayas.
Montar sobre una mesa
1 Levante el televisor y déjelo en posición vertical
sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm (4 pulgadas)
entre el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
(Según el modelo)
2 Conecte el cable de alimentación al tomacorriente
de la pared.
No aplique sustancias extrañas (aceites,
lubricantes, etc.) a las piezas de los tornillos
para el montaje del producto. (Se podría
dañar el producto.)
Si instala la televisión en un soporte, debe
tomar medidas para evitar que el producto
se vuelque. De lo contrario, el producto
puede caerse y provocar lesiones.
No use ningún producto no autorizado
para garantizar la seguridad y la vida útil del
producto.
La garantía no cubre daños o lesiones que
pueden producirse al utilizar elementos no
aprobados.
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
suficientemente ajustados, el TV puede
inclinarse hacia delante después de
instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada
fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar
y aflojar.
Usar el sistema de seguridad
Kensington (opcional)
(Según el modelo)
El conector del sistema de seguridad Kensington se
encuentra en la parte posterior del televisor. Para
más información sobre cómo instalarlo y usarlo,
consulte el manual suministrado con el sistema de
seguridad Kensington o visite el sitio web http://
www.kensington.com. Conecte el cable del sistema de
seguridad Kensington entre el televisor y la mesa.
El sistema de seguridad Kensington es opcional.
Puede solicitar otros accesorios a través de su
distribuidor local.
8
ESPAÑOL
Unión del televisor a un escritorio
(Según el modelo)
Si se monta sobre una mesa, asegúrese de que la
instalación se realice según lo descrito en la sección
'Instalación del televisor en un escritorio'.
Recomendamos que el televisor se una a un
escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante
o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en
el producto.
(TIPO A)
4-Tornillos
(No se incluyen como piezas del producto)
Soporte
Escritorio
Tornillo: M5 x L (*L: Profundidad de Mesa + 8 a 10
mm)
Ejemplo) Profundidad de Mesa: 15 mm
Tornillo: M5 x L25
(TIPO B)
2 Tornillos para la fijación del soporte,
2 Rondanas para la fijación del soporte,
2 Tuercas para la fijación del soporte
(proporcionados como partes del producto)
Soporte
Escritorio
Sujeción del televisor a la
pared
(Según el modelo)
9
ESPAÑOL
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor en
su parte posterior.
-En caso de que haya tornillos insertados, primero
retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared. Haga coincidir la
ubicación del soporte de pared y los cáncamos de
la parte posterior de la televisión.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes con un
cordón fuerte y ajústelos con firmeza. Asegúrese
de mantener el cordón en posición horizontal a la
superficie plana.
Utilice una plataforma o un armario que sea lo
suficientemente fuerte y grande para sostener el
televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios a través
de su distribuidor local.
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor local
para adquirir un soporte de pared que cumpla
con el estándar VESA que usa su modelo de TV.
Cuidadosamente coloque el soporte de pared en la
parte posterior del TV. Instale el soporte de pared
en una pared sólida, perpendicular al piso. Si va a
instalar el TV sobre otros materiales de construcción,
póngase en contacto con personal técnico calificado
para instalar el soporte de pared. El soporte de pared
incluirá instrucciones detalladas. Recomendamos
que use un soporte de pared de marca LG. El soporte
de pared LG hace que sea fácil ajustar o conectar los
cables. Cuando no utilice el soporte de montaje de
pared LG, por favor, utilice un soporte de montaje
de pared en el que el dispositivo esté debidamente
sujeto a la pared con el espacio suficiente para
permitir la conectividad con dispositivos externos. Si
utiliza un soporte no ajustable, instale el soporte en
la pared. Primero, conecte los cables a la TV, luego
instale la TV en el soporte.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pulgadas)
(Según el modelo)
Antes de montar el televisor en la pared,
retire la base, realizando la instalación de
ésta en orden inverso.
Para obtener más información sobre
los tornillos y el soporte de montaje en
pared, consulte la sección de compras por
separado.
Si desea montar el producto en una pared,
instale la interfaz de soporte estándar VESA
(piezas opcionales) en la parte posterior del
producto. Cuando instale el producto para
usar la interfaz de montaje en pared (piezas
opcionales), fíjelo con cuidado para que no
se caiga.
Cuando monte la televisión en la pared, no
la instale colgándola por los cables de señal
y alimentación que se encuentran en su
parte posterior.
No instale este producto en una pared si
podría ser expuesto a aceite o vapor de
aceite. Esto podría dañar el producto y hacer
que se caiga.
10
ESPAÑOL
Al instalar el soporte de pared, se recomienda tapar
los orificios del soporte con cinta para evitar que
ingresen insectos y polvo. (Según el modelo)
Orificio del soporte
Conexiones
Se pueden conectar dispositivos externos al TV.
Para más información acerca de la conexión de
dispositivos externos, diríjase al manual que viene
con cada dispositivo.
Antena/cable
Para ver televisión, conecte una antena, un cable o
una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir de
los elementos reales y el cable RF es opcional.
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del
cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación al
tomacorriente, para que el televisor no resulte
dañado.
Para mejorar la calidad de la imagen en una zona
con poca señal, compre un amplificador de señal.
Utilice un divisor de señal para usar 2 televisores o
más.
Si la antena no está instalada correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor para
obtener ayuda.
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener
una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal
como se muestra.
HDMI
Formato de audio HDMI admitido :
(Según el modelo)
Dolby Digital (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz), PCM (32
kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
Códec compatible con Audio DTV: MPEG, Dolby
Digital
11
ESPAÑOL
USB
Se recomienda usar un disco duro externo USB
con un voltaje nominal de 5 voltios o menos y una
corriente nominal de 500 mA o menos.
Bocinas externas
VOLUME
CONTROL
+
-
SPEAKER OUT
LINE OUT
EXTERNAL
SPEAKER OUT
ARRIBA
o
ABAJO
Control de salida de Bocina
DERECHA
IZQUIERDA
GND
GND
: Según el modelo
Utilice sólo con el Jack Estéreo de 3,5 mm de 3
Polos.
No conecte los audífonos o auriculares al puerto
para conectar una bocina externa.
Método del puerto de control del volumen
(Según el modelo)
Especificaciones del cable.
VOLUME CONTROL
+
-
GND / ARRIBA / ABAJO
Cada pin de
subida/bajada se
conecta a 3,3 Vcc
con CPU GPIO.
La CPU detecta
la transición de
3,3 Vcc al nivel
de GND para
el control del
volumen.
Dispositivos externos
Los dispositivos externos compatibles son:
Reproductores de Blu-ray, receptores de HD,
reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio,
dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos
de juegos y otros dispositivos externos.
Las conexiones de dispositivos externos que se
muestran pueden ser levemente diferentes de las
ilustraciones en el manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor
independientemente del orden del puerto del
aparato.
Si conecta un dispositivo de juego al televisor,
utilice el cable provisto con un dispositivo de juego.
Consulte el manual del equipo externo para ver las
instrucciones de funcionamiento.
12
ESPAÑOL
Configuración de la red
(Según el modelo)
Conexión a una red cableada
Esta TV se puede conectar a un servidor Pro:Centric
mediante el puerto . Luego de realizar la
conexión física, es necesario configurar la TV para la
comunicación con la red.
Conecte el puerto del módem o router desde el
servidor Pro:Centric al puerto de la TV.
21
Módem de banda ancha
Servidor Pro:Centric
Módem de banda ancha
Servidor Pro:Centric
Router
Módem de banda ancha
1 Conecte el puerto del módem o router al
puerto de la TV.
2 Conecte el puerto de la PC al puerto
de la TV. (Según el modelo)
No conecte un cable de teléfono modular al puerto
.
Dado que existen diversos métodos de conexión,
respete las especificaciones del proveedor de
telecomunicaciones o del proveedor del servicio de
Internet.
Uso del botón
Puede operar la televisión con el botón.
o
<Tipo A> <Tipo B>
Funciones Básicas
(Tipo A)
* Para series LT340C, 32/43/49LT340H
Encendido (Presionar)
Apagado 1 (Mantener presionado)
Control de menú (Presionar2)
Selección de menú (Mantener
presionado3)
1 Todas las aplicaciones se cerrarán.
2 Si presiona el botón cuando la televisión está
encendida, puede acceder al menú y ajustarlo.
3 Puede utilizar la función cuando accede al control
de menú.
* Para series 32/43/49LT560H, 32/43/49LT570H
Encendido (Presionar)
Apagado 1 (Presionar)
1 Todas las aplicaciones se cerrarán.
13
ESPAÑOL
Uso del control remoto
Las descripciones en este manual se basan en los
botones en el control remoto. Lea atentamente este
manual y siga las instrucciones de uso.
Para instalar las baterías, abra la tapa de las baterías,
coloque otras (AAA 1,5Vcc) y haga coincidir los
extremos y con la etiqueta que se encuentra
dentro del compartimiento. A continuación, cierre la
tapa.
Para retirar las baterías, realice la acción de instalación
a la inversa. Este control remoto utiliza luz infrarroja.
Al usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al
sensor remoto del TV.
(TIPO A)
(Para series LT340C, LT340H)
(Algunos botones y servicios pueden no
proporcionarse dependiendo de los modelos o
regiones.)
(Tipo B)
* Para series 40LT340H, 40LT560H, 40LT570H
Encendido (presionar)
Apagado 1 (mantener presionado)
Control de Volumen
Control de Canales
1 Si el botón de menú está en la pantalla, presione
y mantenga pulsado el botón de control, esto le
permitirá salir del menú.
Ajustar el Menú
(Según el modelo)
Mientras la televisión está encendida, presione una
vez el botón . Puede ajustar los elementos del menú
con los botones.
Apagar alimentación.
Cambia la fuente de entrada.
Permite desplazarse por los canales
guardados.
Ajusta el nivel del volumen.
Ajuste el ángulo del TV para
una mejor visibilidad
Rote el aparato 20 grados hacia la izquierda o la
derecha y ajuste el ángulo del televisor según su
preferencia.
20
˚
20
˚
(Según el modelo)
Al ajustar el ángulo del televisor, tenga
cuidado con sus dedos.
-Si los dedos o las manos quedan
atrapados, se pueden provocar lesiones
corporales. Si el producto se inclina
demasiado, podría caerse, lo que podría
provocar lesiones o daños.
14
ESPAÑOL
* Para utilizar el botón, mantenga presionado
durante más de tres segundos.
(Encendido) Enciende o apaga el televisor.
Regresa al último canal de televisión.
Activa o desactiva los subtítulos.
Muestra información del programa actual.
Cambia el tamaño de una imagen.
(Entrada) Accesar a las fuentes de entrada.
Botones Numerales Permiten introducir números.
(Guión) Inserta un guión entre los números, por
ejemplo, 2-1 y 2-2.
Acceder a la lista de canales guardados.
Permite alternar entre los dos últimos canales
seleccionados (al presionarlo repetidamente).
Ajusta el nivel del volumen.
Acceder a la lista de canales favoritos.
No funcional.
(Silencio) Silencia todos los sonidos.
(Silencio) * Mantenga presionado el botón para
acceder al menú [accesibilidad].
Permite desplazarse por los canales
guardados.
Permite ir a la pantalla anterior o
siguiente.
Cambia el modo de la imagen.
(Home) Permite acceder al menú Home.
Cambia el modo de audio.
(Configuración) Permite acceder al menú de
configuración.
Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación (hacia arriba/abajo/derecha/
izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y
confirmar lo ingresado.
Permite volver al nivel anterior.
Borra todo lo que muestra la pantalla y se
regresa a ver la televisión.
Habilita la función SAP (Programa de audio
secundario).
Señal Digital: Cambia el lenguaje del audio.
Señal Analógica: Cambia el sonido MTS.
Establece el periodo de tiempo hasta que el
televisor se apague automáticamente.
, , , , Botones de control para contenido de
medios.
, , , Estos accesos de funciones especiales
son usados en algunos menús.
(TIPO B)
(Para series LT560H, LT570H)
(Algunos botones y servicios pueden no
proporcionarse dependiendo de los modelos o
regiones.)
15
ESPAÑOL
(Encendido) Enciende o apaga el televisor.
No funcional.
Selecciona el Modo TV de operación del remoto:
Televisión.
Selecciona el Modo TV de operación del remoto:
DVD.
Cambia la fuente de entrada.
No funcional.
Botones Numerales Permiten introducir números
(Guión) Inserta un guión entre los números, por
ejemplo, 2-1 y 2-2.
(Espacio) No funcional.
Sintoniza el último canal visto o número
ingresado.
Ajusta el nivel del volumen.
Cambia entre los modos de entrada
numérico y/o letras.
Selecciona o muestra los subtítulos.
Apaga el televisor en una cantidad fija de
tiempo.
Borra letras y números.
Silencia todos los sonidos.
Permite desplazarse por los canales
guardados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Muestra y remueve la aplicación Pro:Centric.
Muestra información del programa actual de
la aplicación Pro:Centric.
Muestra el evento del programa según la
hora rogramada de la aplicación Pro:Centric.
Botones de navegación (hacia arriba/abajo/derecha/
izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y
confirmar lo ingresado.
(Atrás) Permite volver al nivel anterior.
Permite acceder a los principales menús.
Borra todo lo que muestra la pantalla y se
regresa a ver la televisión.
, , , Estos accesos de funciones especiales
son usados en algunos menús.
, , , , Botones de control para contenido de
medios.
Permite acceder a los dispositivos de audio
y video conectados al televisor. O bien abre el menú
SIMPLINK.
, , , , No funcional.
Modo Análogo: Selecciona Sonido MTS (Mono,
Stereo o SAP) Modo DTV: Cambia el lenguaje del
audio.
No mezcle las baterías nuevas con
las usadas. Esto podría provocar el
recalentamiento y la filtración de las
baterías.
Introducir las baterías sin hacer coincidir
su polaridad puede causar filtraciones o
quemar la batería, lo que podría provocar
un incendio, lesiones en personas o
contaminación ambiental.
Este aparato usa baterías. Puede ser que
en su comunidad existan normativas que
requieren que deseche estas baterías de
forma correcta debido a las consideraciones
ambientales. Póngase en contacto con la
autoridad local para obtener información
acerca del desecho o reciclaje.
No se deben exponer las baterías internas
y externas del producto a fuentes de calor
extremo como la luz solar directa o el fuego
entre otros.
Solución de problemas
El software puede actualizarse para mejorar el
rendimiento. El cliente es responsable de asegurar
la compatibilidad de su equipo con cualquier
software de LG Electronics. Si es necesario, consulte
a LG Electronics y actualice el software con las
nuevas versiones de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas por LG Electronics.
No se puede controlar el televisor con el control
remoto.
- Compruebe si puso cualquier cosa sobre el
receptor, como por ejemplo cinta adhesiva.
- Compruebe que no haya ningún obstáculo entre
el producto y el control remoto.
- Sustituya las baterías por unas nuevas.
No se muestra ninguna imagen ni se emite sonido.
- Compruebe si el producto está encendido.
- Compruebe si el cable de alimentación está
conectado a la toma de la pared.
- Conecte otros productos para comprobar si hay
un problema con la toma de la pared.
16
ESPAÑOL
El televisor se apaga de repente.
- Compruebe la configuración del control de
energía. Es posible que el suministro eléctrico se
interrumpa.
- Verifique si la función de apagado automático
está activada en la configuración relacionada al
tiempo.
- Si no hay señal mientras el televisor está
encendido, este se apagará automáticamente
después de 15 minutos de inactividad.
Cuando se conecta a una PC (HDMI), no se detecta
ninguna señal.
-Encienda y apague la TV con el control remoto.
-Vuelva a conectar el cable HDMI.
-Reinicie el PC con la TV encendida.
Visualización anormal
- Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no
significa que el televisor esté dañado. También
es posible que aparezcan pequeños puntos en la
pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor. No toque
la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella
durante mucho tiempo. Esto podría producir
algunos efectos de distorsión temporales en la
pantalla.
- Este panel es un producto avanzado que
contiene millones de píxeles. En raras ocasiones,
es posible que note la presencia de pequeños
puntos en la pantalla mientras mira televisión.
Estos puntos son píxeles desactivados y no
afectan el rendimiento ni la fiabilidad del
televisor.
- Emitir una imagen durante un período largo
puede provocar que la imagen se fije. Evite
emitir una imagen fija en la pantalla del televisor
durante un período largo.
Reproducción de ruidos
- Crujidos Es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por la
contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común
en productos donde se requiere la deformación
térmica.
- Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel
Se trata de un ruido de bajo nivel, generado por
un circuito de conmutación de alta velocidad,
que suministra una gran cantidad de corriente
para que un producto pueda funcionar. Varía
según cada producto. Este ruido no afecta el
rendimiento ni la fiabilidad del producto.
Cuando limpie el producto, sea cuidadoso
de no permitir que ningún líquido u objeto
extraño ingrese en la separación que
existe entre el lado superior, izquierdo o
derecho del panel, y el panel guía. (Según
el modelo)
Asegúrese de estrujar el exceso de agua o
limpiador del paño.
No rocíe agua o limpiador directamente en
la pantalla de la televisión.
Asegúrese de rociar suficiente agua o
limpiador en un paño seco para limpiar la
pantalla.
17
ESPAÑOL
Configuración
(Para series LT340C, LT340H)
Para seleccionar el Modo de imagen
(Configuración) [Imagen] [Configuración
del Modo de imagen] [Modo de imagen]
Seleccione el modo de imagen optimizado para el
programa o ambiente de visualización.
[Vivo] Resalta el contraste, el brillo y la nitidez para
mostrar imágenes vivas.
[Estándar] Muestra imágenes en niveles estándares
de contraste, brillo y nitidez.
[APS] El modo APS (Ahorro de energía automático)
reduce el consumo de energía mediante el control
de atenuación.
[Cine] / [Juego] Muestra la imagen óptima para
películas, juegos.
[Deportes] Modo de imagen optimizado para
partidos de fútbol. El terreno de juego y los equipos
se presentan en colores vibrantes, con imágenes
nítidas, incluso para los movimientos rápidos.
[Experto] Menú para ajustar la calidad de la imagen
que permite tanto a expertos como a aficionados
disfrutar de la mejor visualización de TV. Este menú
de ajuste se proporciona para profesionales de
calibración de imagen certificados por la ISF. (El
logo de la ISF puede usarse en los TV certificados
por la ISF) ISFccc: Control de calibración certificado
por Imaging Science Foundation (Fundación de
ciencias de la imagen)
Según la señal de entrada, el rango disponible de
modos de imagen podría variar.
El modo [Experto] está diseñado para que los
profesionales de la calibración de imágenes
controlen y realicen ajustes finos mediante el
uso de una imagen en particular. En el caso de
imágenes normales, es posible que los efectos no
sean drásticos.
Es posible que un cambio en [Modo de imagen]
modifique las configuraciones de [Ahorro de
energía] y [Protección de Visión al movimiento] y
además, puede afectar el consumo de energía.
Para ajustar otras opciones de
imagen
(Configuración) [Imagen] [Configuración
del Modo de imagen] [Opciones de Imagen]
Ajusta la configuración para las imágenes.
[Reducción de ruido] Elimina el ruido de la imagen.
[Reducción ruido MPEG] Elimina el ruido generado
al crear señales digitales de la imagen.
[Nivel de Negro] Ajusta el brillo y el contraste de la
pantalla para que se ajusten al nivel de negro de la
imagen de entrada al utilizar la oscuridad (nivel de
negro) de la pantalla.
[Cine Real] Optimiza la pantalla para poder ver
películas.
[Protección de visión al movimiento] Ahorrar
energía al ajustar el brillo correspondiente al
movimiento de la imagen en pantalla.
Según la señal de entrada y otras características de
la imagen, podría variar el rango de los elementos
de ajuste detallados.
Para usar la función de Ahorro de
Energía
(Configuración) [Imagen] [Ahorro de
energía]
Reduce el consumo de energía mediante el ajuste del
límite de brillo de la pantalla.
[Automático] El sensor del televisor detecta la
iluminación ambiental y ajusta automáticamente el
brillo de la pantalla.
[Apagado] Apaga el Ahorro de Energía.
[Mínimo] / [Medio] / [Máximo] Se aplica al Ahorro
de Energía pre ajustado.
[Apagado de Pantalla] La pantalla se apaga y solo se
reproduce audio. Pulse cualquier botón del control
remoto para volver a encender la pantalla.
Según del Ahorro de energía ([Automático] /
[Máximo]), es posible que no pueda ajustar la [Luz
de Fondo]. En este caso, vaya a (Configuración)
[Imagen] [Ahorro de energía] y esta opción
configura es [Apagado] o [Mínimo].
18
ESPAÑOL
Configuración
(Para series LT560H, LT570H)
Para seleccionar el Modo de imagen
[Imagen] [Configuración del Modo de
imagen] [Modo de imagen]
Seleccione el modo de imagen optimizado para el
programa o ambiente de visualización.
[Vivo] Resalta el contraste, el brillo y la nitidez para
mostrar imágenes vivas.
[Estándar] Muestra imágenes en niveles estándares
de contraste, brillo y nitidez.
[APS] El modo APS (Ahorro de energía automático)
reduce el consumo de energía mediante el control
de atenuación.
[Cine] / [Juego] Muestra la imagen óptima para
películas, juegos.
[Deportes] Modo de imagen optimizado para
partidos de fútbol. El terreno de juego y los equipos
se presentan en colores vibrantes, con imágenes
nítidas, incluso para los movimientos rápidos.
Según la señal de entrada, el rango disponible de
modos de imagen podría variar.
Es posible que un cambio en [Modo de Imagen]
modifique las configuraciones de [Protección de
visión al movimiento] y además, puede afectar el
consumo de energía.
Para ajustar otras opciones de
imagen
[Imagen] [Configuración del Modo de
imagen] [Opciones de Imagen]
Ajusta la configuración para las imágenes.
[Reducción de ruido] Elimina el ruido de la imagen.
[Reducción ruido MPEG] Elimina el ruido generado
al crear señales digitales de la imagen.
[Nivel de Negro] Ajusta el brillo y el contraste de la
pantalla para que se ajusten al nivel de negro de la
imagen de entrada al utilizar la oscuridad (nivel de
negro) de la pantalla.
[Cine Real] Optimiza la pantalla para poder ver
películas.
[Protección de visión al movimiento] Ahorrar
energía al ajustar el brillo correspondiente al
movimiento de la imagen en pantalla.
Según la señal de entrada y otras características de
la imagen, podría variar el rango de los elementos
de ajuste detallados.
19
ESPAÑOL
Modo HDMI (PC) admitido
Resolución
píxeles
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350 31,46 70,09
720 x 400 31,46 70,08
640 x 480 31,46 59,94
800 x 600 37,87 60,31
1 024 x 768 48,36 60,00
1 152 x 864 54,34 60,05
1 360 x 768 47,71 60,01
1 280 x 1 024163,98 60,02
1 920 x 1 080167,50 60,00
1 FHD : 43/49LT340C0UB, 40/43/49LT340H0UA,
40/43/49LT560H0UA, 40/43/49LT570H0UA
Especificaciones
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de
los productos.
El consumo de energía anual estimado indicado en la etiqueta de la FTC se mide de acuerdo con los
procedimientos de prueba para televisiones (Solo EE. UU.).
El consumo de energía real depende del entorno de uso (El contenido que se visualiza, la configuración del
televisor, etc.).
Especificaciones de transmisión
Sistema de televisión ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas (Banda) VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135
Impedancia de la antena externa 75 Ω
Condición de ambiente
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Humedad de funcionamiento Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Humedad de almacenamiento Menos de 85 %
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
píxeles
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 480
progresivo
31,46 59,94
31,50 60,00
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,97
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,43 59,94
67,50 60,00
20
ESPAÑOL
Modo RGB (PC) admitido
(Para series LT340C, LT340H)
Resolución
píxeles
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350 31,46 70,09
720 x 400 31,46 70,08
640 x 480 31,46 59,94
800 x 600 37,87 60,31
1 024 x 768 48,36 60,00
1 152 x 864 54,34 60,05
1 360 x 768 47,71 60,01
1 280 x 1 024163,98 60,02
1 920 x 1 080167,50 60,00
1 FHD : 43/49LT340C0UB, 40/43/49LT340H0UA
Modo de componente admitido
(Para series LT340C, LT340H)
Resolución
píxeles
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
entrelazado
15,73 59,94
15,75 60,00
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,97
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,43 59,94
67,50 60,00
Compuesto, Modo AV admitido
(Para series LT560H, LT570H)
Resolución
píxeles
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
entrelazado
15,73 59,94
15,75 60,00
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
Archivo de Mis medios compatible
* Velocidad máxima de transferencia: 20 Mb/s
(Megabits por segundo)
Formatos externos de subtítulos compatibles: *.srt,
*.smi, *.sub (Solo para SubViewer 1.0/2.0), *.ass,
*.ssa, *.txt
Archivo de foto disponible
* Los formatos de archivo BMP y PNG pueden
mostrarse más lentamente que JPEG.
* Archivo de foto o imagen con formato no estándar
puede no mostrarse.
Archivo
Formato Formato Resolución píxeles
.jpeg
.jpg
.jpe
JPEG
(Tipo de archivo disponible)
SOF0: Secuencial base,
SOF1: Secuencial extendido,
SOF2: Progresivo
(Tamaño de foto)
Mínimo: 64 (ancho) x 64
(altura),
Máximo: Normal:
15 360 (ancho) x 8 640 (altura),
Tipo progresivo:
1 920 (ancho) x 1 440 (altura)
.bmp BMP
(Tamaño de foto)
Mínimo: 64 (ancho) x 64
(altura),
Máximo: 9 600 (ancho) x 6 400
(altura)
.png PNG
(Tipo de archivo disponible)
Entrelazado, No entrelazado
(Tamaño de foto)
Mínimo: 64 (ancho) x 64
(altura),
Máximo:
Entrelazado: 1 200 (ancho) x
800 (altura),
No entrelazado : 9 600 (ancho)
x 6 400 (altura)
21
ESPAÑOL
Archivo de música disponible
Archivo
Formato Info
MP3
(Velocidad de bits) de 32 kb/s - 320 kb/s
(Frecuencia de muestreo) 16 kHz - 48
kHz
(Compatibilidad) MPEG-1, MPEG-2,
Capa 2, Capa 3
AAC
(Velocidad de bits) Formato libre
(Frecuencia de muestreo) 8 kHz - 48 kHz
(Compatibilidad) ADIF, ADTS
M4A
(Velocidad de bits) Formato libre
(Frecuencia de muestreo) 8 kHz - 48 kHz
(Compatibilidad) MPEG-4
WMA
(Velocidad de bits) de 128 kb/s - 320
kb/s
(Frecuencia de muestreo) 8 kHz - 48 kHz
(Compatibilidad) WMA7, WMA8, WMA9
estándar
WMA 10
Pro
(Velocidad de bits) ~ 768 kb/s
(Canal / Frecuencia de muestreo)
M0: Hasta 2 / 48 kHz (Excepto el modo
LBR),
M1: Hasta 5.1 / 48 kHz
M2: Hasta 5.1 / 96 kHz
(Compatibilidad) WMA 10 Pro
OGG
(Velocidad de bits) Formato libre
(Frecuencia de muestreo) 8 kHz - 48 kHz
(Compatibilidad) OGG Vorbis
Archivo de video disponible
* Máximo: 1 920 x 1 080 pixeles @ 30 progresivo (solo
Motion JPEG 640 x 480 pixeles @ 30 progresivo)
* Compatible con H.264/AVC nivel 4.1 o menor.
Extensión Códec
.asf
.wmv
Video MPEG-4 parte2, XViD, H.264/
AVC, VC1(WMV3, WVC1)
Audio WMA Estándar, WMA9(Pro),
MP3, AAC, AC3
.avi
Video MPEG-2, MPEG-4 parte2, XViD,
H.264/AVC
Audio
HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-
1 capa I, MPEG-1 capa II, MPEG-
1 capa III (MP3), Dolby Digital
.ts
.trp
.tp
.mts
.m2ts
Video H.264/AVC, MPEG-2
Audio
MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II,
MPEG-1 capa III (MP3), Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, AAC,
HE-AAC
.vob
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio Dolby Digital, MPEG-1 capa I,
MPEG-1 capa II, DVD-LPCM
.mp4
.m4v
.mov
Video MPEG-2, MPEG-4 parte2, XVID,
H.264/AVC
Audio AAC, MPEG-1 capa III (MP3)
.mkv
Video MPEG-2, MPEG-4 parte2, XViD,
H.264/AVC
Audio HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1
capa III (MP3), LPCM
.mpg
.mpeg
.mpe
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II,
Dolby Digital, LPCM
.dat Video MPEG-1, MPEG-2
Audio MP2
.flv Video Sorenson H.263, H.264/AVC
Audio MP3, AAC, HE-AAC
.3gp Video H.264/AVC, MPEG-4 parte2
Audio AAC, AMR(NB/WB)
22
ESPAÑOL
CÓDIGOS DE TECLA (TIPO A)
* Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(Hexa) Función Nota Código
(Hexa) Función Nota
00 / Botón RC 45 Botón RC
01 / Botón RC 4C (Guión) / Botón RC
02 Botón RC 4D Botón RC
03 Botón RC 52 Botón RC
06 Botón RC 5B Botón RC
07 Botón RC 61 (Azul) Botón RC
08 (Encendido) Botón RC 63 (Amarillo) Botón RC
09 (Silencio) Botón RC 71 (Verde) Botón RC
0B (Entrada) Botón RC 72 (Rojo) Botón RC
0E Botón RC 79 Botón RC
0F Botón RC 7C (Home) Botón RC
10 - 19 Tecla Número 0 - 9 Botón RC 8E Botón RC
1A Botón RC 8F Botón RC
1E Botón RC 91 / Botón RC
28 Botón RC AA Botón RC
39 Botón RC B0 Botón RC
40 Botón RC B1 Botón RC
41 Botón RC BA Botón RC
43 (Configuración) Botón RC -- Botón RC
44 Botón RC
El código de tecla 4C (0 x 4C) está disponible en los modelos ATSC/ISDB que utilizan un canal mayor/menor. (Para
Corea del Sur, Japón, Norteamérica, Latinoamérica, excepto para modelos de Colombia)
23
ESPAÑOL
CÓDIGOS DE TECLA (TIPO B)
* Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(Hexa) Función Nota Código
(Hexa) Función Nota
00 / Botón RC 4C (GUIÓN) Botón RC
01 / Botón RC 45 Botón RC
02 Botón RC 5B Botón RC
03 Botón RC 60 Botón RC
06 Botón RC 61 Botón RC
07 Botón RC 63 Botón RC
08 (Encendido) Botón RC 71 Botón RC
09 / Botón RC 72 Botón RC
0A Botón RC 7E Botón RC
0B Botón RC 8E Botón RC
0C Botón RC 8F Botón RC
0E Botón RC AA Botón RC
10 - 19 Tecla Número 0 - 9,
(Espacio) Botón RC AB Botón RC
1A Botón RC B0 Botón RC
1E Botón RC B1 Botón RC
28 (ATRÁS) Botón RC BA Botón RC
39 / Botón RC C0 (Verde) Botón RC
40 Botón RC C1 (Rojo) Botón RC
41 Botón RC C2 (Amarillo) Botón RC
43 Botón RC C3 (Azul) Botón RC
44 Botón RC -- / Botón RC
El código de tecla 4C (0 x 4C) está disponible en los modelos ATSC/ISDB que utilizan un canal mayor/menor. (Para
Corea del Sur, Japón, Norteamérica, Latinoamérica, excepto para modelos de Colombia)
24
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
* La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
* Cable no proporcionado.
* Es posible que la interfaz de conexión no sea exactamente igual a la de su TV.
Configuración de RS-232C
Conecte el convertidor USB a serial/conector de entrada
RS-232C, a un dispositivo de control externo (como
una computadora o un sistema de control A/V) para
controlar externamente las funciones del producto.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control al
conector de RS-232C en el panel posterior del producto.
NOTA
El tipo de puerto de control de la TV puede variar según
la serie de los modelos.
Convertidor USB a serial con cable USB
Tipo de USB
USB IN
(TV)
(PC)
(PC
)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
(PC)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
LG TV admite el uso de un convertidor USB a serial basado en chip PL2303 (ID de proveedor: 0 x 0557, ID de
producto: 0 x 2008) que LG no fabrica ni incluye.
Puede adquirirse en tiendas de computadoras que venden accesorios para profesionales de soporte de TI.
RS-232C con cable RS-232C
Tipo DE9 (D-Sub 9pin)
USB IN
(TV)
(PC
)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
(PC)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
Necesita comprar el cable RS-232C (DE9, D-Sub 9pin tipo hembra-hembra) a RS-232C necesario para la conexión
entre la PC y la TV, el cual se especifica en el manual.
Es posible que la interfaz de conexión no sea exactamente igual a la de su TV.
25
ESPAÑOL
Tipo de conector: D-Sub 9pin macho
1
6
5
9
RS-232C
(Puerto serie)
Configuraciones de RS-232C
Configuraciones de 7 cables
(Estándar cable RS-232C )
Configuraciones de 3 cables
(No estándar)
PC TELEVISIÓN
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR
RTS 7 8 RTS
CTS 8 7 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
PC TELEVISIÓN
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR
RTS 7 8 RTS
CTS 8 7 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Establecer ID
Para establecer el número de ID, consulte Asignación de datos reales (Hexadecimal : Decimal)”.
1 Presione (Configuraciones) / para acceder a los menús principales.
2 Presione los botones de navegación para desplazarse hasta ([General] [ID del Televisor]) y presione el botón
/ .
3 Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para establecer un número de ID y seleccione / (Atrás).
El rango de ajuste es de 1 a 99.
4 Al finalizar, presione / .
26
ESPAÑOL
Parámetros de comunicación
Velocidad en baudios : 9600 b/s (UART)
Longitud de datos : 8 bits
Paridad : Ninguna
Bit de parada : 1 bit
Código de comunicación : Código ASCII
Use un cable cruzado (reversa).
Lista de referencia de comandos
* (Según el modelo)
COMANDO1 COMANDO2 Datos (Hexadecimal)
1 Encendido k a 00 a 01
2 [Relación de Aspecto] k c (página 28)
3 Silencio de pantalla k d (página 28)
4 Silencior de volumen k e 00 a 01
5 Control de Volumen k f 00 a 64
6 [Contraste] k g 00 a 64
7 [Brillo] k h 00 a 64
8 [Color] k i 00 a 64
9 [Tinte] k j 00 a 64
10 [Nitidez] k k 00 a 32
11 Selección de k l 00 a 01
12 Modo de bloqueo de control
remoto k m 00 a 01
13 [Agudos] k r 00 a 64
14 [Graves] k s 00 a 64
15 [Balance] k t 00 a 64
16 [Temp color] x u 00 a 64
17 [Ecualizador] j v (página 30)
18 [Ahorro de energía] j q 00 a 05
19 Comando Sintonizar m a (página 31)
20 Control de [Canal] m b 00 a 01
21 Tecla m c CÓDIGOS de tecla
22 Controlar [Luz de Fondo] m g 00 a 64
23 Selección de entrada x b (página 34)
24 Configuración automática j u (página 34)
Durante la reproducción de medios, todos los comandos excepto Power (ka) y la tecla (mc) no se ejecutan y se
tratan como NG. Con el cable RS232C, la TV puede comunicar el "comando ka" en estado encendido u apagado.
Pero con el cable conversor de USB a serie, el comando funciona solo si la TV está encendida.
27
ESPAÑOL
PROTOCOLO DE TRANSMISIÓN/RECEPCIÓN
* (Según el modelo)
Transmisión
(Comando1)(Comando2)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
(Comando 1) : Primer comando para controlar la TV. (j, k, m o x)
(Comando 2) : Segundo comando para controlar la TV.
([ID del Televisor]) : Puede ajustar el Establecer ID para elegir el número de ID del monitor que desea en el menú de
opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si selecciona el Establecer ID en "0", se controla cada conjunto conectado.
El Establecer ID se indica como decimal (1 a 99) en el menú y como hexadecimal (0 x 0 a 0 x 63) en el protocolo de
transmisión/recepción.
(Datos): Para transmitir los datos de comando (hexadecimal). Transmite datos "FF" para leer el estado del comando.
(Cr) : Retorno de carro: código ASCII ‘0 x 0D’
( ) : Espacio: código ASCII ‘0 x 20’
Reconocimiento de aceptación
(Comando2)( )([ID del Televisor])( )(OK)(Dato)(x)
* El televisor transmite mensajes de ACK (reconocimiento) sobre la base de este formato cuando recibe datos
normales. En este momento, si los datos se encuentran en modo de lectura, indica los datos de estado actuales. Si
los datos se encuentran en modo de escritura, devuelve los datos de la PC.
Reconocimiento de error
(Comando2)( )([ID del Televisor])( )(NG)(Dato)(x)
* El conjunto transmite mensajes de ACK (reconocimiento) sobre la base de este formato cuando recibe datos
anormales de funciones no viables o errores de comunicación.
Datos 00: Código ilegal
Asignación de datos reales (Hexadecimal : Decimal)
* Cuando ingresa los (Datos) en hexadecimal, consulte la tabla de conversión a continuación.
* El Comando de sintonización de canales (ma) utiliza un valor hexadecimal de dos bytes (Datos) para seleccionar
el número de canal.
00 : Paso 0 32 : Paso 50 ([ID del Televisor] 50) FE: Paso 254
01 : Paso 1 ([ID del Televisor] 1) 33 : Paso 51 ([ID del Televisor] 51) FF: Paso 255
... ... ...
0A : Paso 10 ([ID del Televisor] 10) 63 : Paso 99 ([ID del Televisor] 99) 01 00 : Paso 256
... ... ...
0F: Paso 15 ([ID del Televisor] 15) C7: Paso 199 27 0E : Paso 9998
10 : Paso 16 ([ID del Televisor] 16) C8: Paso 200 27 0F : Paso 9999
... ... ...
28
ESPAÑOL
1 Encendido (Comando: k a)
Para controlar el encendido o apagado del
televisor.
Transmisión
(k)(a)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos 00 : [Apagado]
Datos 01 : [Encendido]
Reconocimiento
(a)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
Para mostrar que la TV está encendida o apagada
Transmisión
(k)(a)( )([ID del Televisor])( )(FF)(Cr)
Reconocimiento
(a)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
* De igual manera, si otras funciones transmiten
datos “FF” de acuerdo con este formato, la
retroalimentación de reconocimiento presenta el
estado de cada función.
* En la pantalla pueden aparecer los mensajes OK
Ack., Error Ack. y otros cuando la TV está encendida.
2 [Relación de Aspecto] (Comando: k c) (Tamaño
de la imagen principal)
Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato
de la imagen principal) También puede ajustar
el formato de pantalla mediante los ajustes de
imagen.
Transmisión
(k)(c)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos 01 : [4:3] (Pantalla normal - Función de Solo
búsqueda desactivada)
Datos 02 : [16:9] (Pantalla amplia - Función de Solo
búsqueda desactivada)
Datos 06 : [Original] (Función de Solo búsqueda
desactivada)
Datos 09 : [Original]
Reconocimiento
(c)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Usando la entrada de PC, seleccione la relación de
aspecto de la pantalla de 16:9 o 4:3.
* En el modo DTV/HDMI/Componente (alta
definición), Sólo búsqueda está disponible.
* El modo ancho completo puede funcionar de modo
diferente según el modelo y es totalmente compatible
con DTV y parcialmente compatible con ATV y AV.
3 Silencio de pantalla (Comando: k d)
Para seleccionar el silenciador de la pantalla en
Encendido o Apagado.
Transmisión
(k)(d)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos 00 : Silenciador de pantalla apagado (imagen
encendida)/Silenciador de video apagado
Datos 01 : Silenciador de pantalla encendido (imagen
apagada)
Datos 10 : Silenciador de video encendido
Reconocimiento
(d)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Solamente en el caso del Silenciador de video
encendido, la TV mostrará la visualización en pantalla
(OSD). Pero si está encendido el Silenciador de
pantalla, el televisor no mostrará dicha visualización
(OSD).
4 Silenciador de volumen (Comando: k e)
Para seleccionar el silenciador de la pantalla en
Encendido o Apagado. También es posible ajustar
el silenciador a través del botón silencio del control
remoto.
Transmisión
(k)(e)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos 00 : Silenciador de volumen encendido (Volumen
apagado)
Datos 01 : Silenciador de volumen apagado (Volumen
encendido)
Reconocimiento
(e)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
5 Control de volumen (Comando: k f)
Para ajustar el volumen. También puede ajustar el
volumen con los botones de volumen en el control
remoto.
Transmisión
(k)(f)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Reconocimiento
(f)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
29
ESPAÑOL
6 [Contraste] (Comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla. También
puede ajustar el contraste en los ajustes de
imagen.
Transmisión
(k)(g)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Reconocimiento
(g)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
7 [Brillo] (Comando: k h)
Para ajustar el brillo de la pantalla. También puede
ajustar el brillo en los ajustes de imagen.
Transmisión
(k)(h)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Reconocimiento
(h)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
8 [Color] (Comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla. También puede
ajustar el color en los ajustes de imagen.
Transmisión
(k)(i)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Reconocimiento
(i)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
9 [Tinte] (Comando: k j)
Para ajustar el tinte de la pantalla. También puede
ajustar el color en los ajustes de imagen.
Transmisión
(k)(j)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos Rojo : 00 a Verde : 64
Reconocimiento
(j)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
10 [Nitidez] (Comando: k k)
Para ajustar la nitidez de la pantalla. También
puede ajustar la nitidez en los ajustes de imagen.
Transmisión
(k)(k)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos Mín. : 00 a Máx.: 32
Reconocimiento
(k)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
11 Selección de [OSD] (Comando: k l)
Para seleccionar el encendido o apagado del modo
de visualización en pantalla (OSD) durante el
control remoto.
Transmisión
(k)(l)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos 00 : [Apagado]
Datos 01 : [Encendido]
Reconocimiento
(l)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
12 Remote control lock mode (Modo de bloqueo
del control remoto) (Comando: k m)
Para bloquear el control remoto y los controles del
panel frontal del televisor.
Transmisión
(k)(m)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos 00 : [Apagado]
Datos 01 : [Encendido]
Reconocimiento
(m)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Si no está utilizando el control remoto, use este
modo. Cuando la potencia principal se apaga y
enciende (se desconecta y conecta, después de
20 a 30 segundos), se lanza el bloqueo del control
externo.
* En modo de espera (cc apagada mediante la hora
de apagado o el comando “ka, mc”) si está activado
el uso de teclas, la TV no se encenderá al presionar
la tecla de encendido de IR o la tecla local.
30
ESPAÑOL
13 [Agudos] (Comando: k r)
(Según el modelo)
Para ajustar los agudos. También puede ajustar los
agudos en los ajustes de imagen.
Transmisión
(k)(r)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Reconocimiento
(r)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
14 [Graves] (Comando: k s)
(Según el modelo)
Para ajustar los graves. También puede ajustar los
graves en los ajustes de audio.
Transmisión
(k)(s)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Reconocimiento
(s)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
15 [Balance] (Comando: k t)
Para ajustar el balance. También puede ajustar el
balance en los ajustes de audio.
Transmisión
(k)(t)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Reconocimiento
(t)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
16 [Temp color] (Comando: x u)
Para ajustar la temperatura de color. También
puede ajustar la temperatura de color en los
ajustes de imagen.
Transmisión
(x)(u)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Reconocimiento
(u)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
17 [Ecualizador] (Comando : j v)
Ajustar el EQ (ecualizador) del conjunto.
Transmisión
(j)(v)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
00000000
MSB
Frecuencia Datos
LSB
7 6 5 Frecuencia 4 3 2 1 0 Paso
0 0 0 1.° banda 0 0 0 0 0 0 (decimal)
0 0 1 2.° banda 0 0 0 0 1 1 (decimal)
0 1 0 3.° banda ... ... ... ... ... ...
0 1 1 4.° banda 1 0 0 1 1 19 (decimal)
1 0 0 5.° banda 1 0 1 0 0 20 (decimal)
Reconocimiento
(v)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Depende del modelo y se puede ajustar cuando
el modo de audio es el valor ajustable del EQ
(ecualizador).
18 [Ahorro de energía] (Comando: j q)
(Según el modelo)
Para reducir el consumo de energía de la TV.
También puede ajustar el ahorro de energía en el
menú de imagen.
Transmisión
(j)(q)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos 00 : [Apagado]
Datos 01 : [Mínimo]
Datos 02 : [Medio]
Datos 03 : [Máximo]
Datos 04 : [Automático]
Datos 05 : [Apagado de Pantalla]
Reconocimiento
(q)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
31
ESPAÑOL
19 Tune Comando (Comando de sintonización)
(Comando : m a)
* Este comando puede funcionar de un modo
diferente según el modelo y de la señal.
* Para los modelos de Europa, Oriente Medio,
Colombia, Asia, excepto Corea del Sur y Japón
Seleccione el canal de los siguientes números
físicos.
Transmisión
(m)(a)( )([ID del Televisor])( )(Dato 00)( )(Dato 01)
( )(Dato 02)(Cr)
Analógica terrestre/Cable
(Dato 00)(Dato 01) Datos de canales
Datos 00 : Datos de canal de bytes altos
Datos 01 : Datos de canal de bytes bajos
- 00 00 ~ 00 C7 (decimal: 0 ~ 199)
Datos 02 : Fuente de entrada (analógica)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 80 : TV por cable (CATV)
Digital terrestre/Cable/Satélite
(Dato 00)(Dato 01): Datos de canales
Datos 00 : Datos de canal de bytes altos
Datos 01 : Datos de canal de bytes bajos
- 00 00 ~ 27 0F (decimal: 0 ~ 9999)
Datos 02 : Fuente de entrada (digital)
- 10 : TV terrestre (DTV)
- 20 : Radio terrestre (Radio)
- 40 : TV satelital (SDTV)
- 50 : Radio satelital (S-Radio)
- 90 : TV por cable (CADTV)
- a0 : Radio por cable (CA-Radio)
Ejemplos de comandos de sintonización:
1 Sintonizar el canal terrestre análogico (PAL) 10.
[ID del Televisor] = Todo = 00
Datos 00 & 01 = Datos de canal es 10 = 00 0a
Datos 02 = TV Antena analógica = 00
Resultado = ma 00 00 0a 00
2 Sintonizar el canal terrestre digital (DVB-T) 01.
[ID del Televisor] = Todo = 00
Datos 00 & 01 = Datos de canal es 1 = 00 01
Datos 02 = TV Antena digital = 10
Resultado = ma 00 00 01 10
3 Sintonizar el canal satelital (DVB-S)
Canal 1000.
[ID del Televisor] = Todo = 00
Datos 00 & 01 = Datos de canal es 1 000 = 03 E8
Datos 02 = TV Antena digital = 40
Resultado = ma 00 03 E8 40
Reconocimiento
(a)( )([ID del Televisor])( )(OK)(Dato 00)(Dato 01)
(Dato 02)(x)(a)( )([ID del Televisor])( )(NG)(Dato 00)(x)
* Para los modelos de Corea del Sur, América del
Norte, América Latina, excepto Colombia.
Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
Transmisión
(m)(a)( )(0)( )(Dato 00)( )(Dato 01)( )
(Dato 02)( )(Dato 03)( )(Dato 04)( )(Dato 05)(Cr)
-Los canales digitales poseen un número de
canal físico, mayor y menor. El número físico es
el número de canal digital real, el mayor es el
número al cual el canal se debe asignar y el menor
es el subcanal. Como el sintonizador ATSC asigna
automáticamente el canal al número mayor/menor,
cuando se envía un comando en modo Digital, no
es necesario especificar el número físico.
32
ESPAÑOL
Analógica terrestre/Cable
Datos 00 : Número de canal físico
- Terrestre (ATV) : 02 ~ 45 (Decimal: 2 ~
69)
- TV por cables (CATV): 01~87 (Decimal
: 1~135)
(Dato 01 ~ 04): Número de canal mayor/menor
Datos 01 y 02: xx (no importa)
Datos 03 y 04: xx (no importa)
Datos 05: Fuente de entrada (analógica)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 01 : TV por cable (CATV)
Digital terrestre/Cable
Datos 00: xx (no importa)
(Dato 01)(Dato 02): Número de canal mayor
Datos 01 : Datos de canal de bytes altos
Datos 02 : Datos de canal de bytes bajos
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999)
(Dato 03)(Dato 04): Número de canal menor
Datos 03 : Datos de canal de bytes altos
Datos 04 : Datos de canal de bytes bajos
Datos 05 : Fuente de entrada (digital)
- 02 : TV terrestre (DTV): usar número de
canal físico
- 06 : Cable de TV (CADTV): usar número
de canal físico
- 22 : TV terrestre (DTV): no usar número
de canal físico
- 26 : Cable de TV (CADTV): no usar un
número de canal físico
- 46 : Cable de TV (CADTV): usar solo un
número de canal mayor (canal de una
parte)
* Hay dos bytes disponibles para cada dato de canal
mayor y menor, pero generalmente, solo se usa el
byte más bajo (los bytes altos son de 0).
Ejemplos de comandos de sintonización:
1 Sintonice el canal de cable analógico (NTSC) 35.
[ID del Televisor] = Todo = 00
Datos 00 = Datos de canal es 35 = 23
Datos 01 & 02 = No Mayor = 00 00
Datos 03 & 04 = No Menor = 00 00
Datos 05 = Cable de TV analógico = 01
Resultado = ma 00 23 00 00 00 00 01
2 Sintonice el canal terrestre digital (ATSC) 30-3.
[ID del Televisor] = Todo = 00
Datos 00 = No conoce Físico = 00
Datos 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Datos 03 & 04 = Menor es 3 = 00 03
Datos 05 = TV Antena digital = 22
Resultado = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Reconocimiento
(a)( )([ID del Televisor])( )(OK)(Dato 00)(Dato 01)(Dato
02)
(Dato 03)(Dato 04)(Dato 05)(x)(a)( )([ID del Televisor])
( )
(NG)(Dato 00)(x)
* Para modelos de Japón
Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
Transmisión
(m)(a)( )(0)( )(Dato 00)( )(Dato 01)( )(Dato 02)
( )(Dato 03)( )(Dato 04)( )(Dato 05)(Cr)
33
ESPAÑOL
Digital terrestre/Satélite
Datos 00: xx (no importa)
(Dato 01)(Dato 02) : Número de canal mayor
Datos 01 : Datos de canal de bytes altos
Datos 02 : Datos de canal de bytes bajos
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999)
(Dato 03)(Dato 04) : Número de canal menor/
sucursal (No importa en satélite)
Datos 03 : Datos de canal de bytes altos
Datos 04 : Datos de canal de bytes bajos
Datos 05 : Fuente de entrada (digital/satelital para
Japón)
- 02 : TV terrestre (DTV)
- 07 : BS (satélite de transmisión)
- 08 : CS1 (satélite de comunicación 1)
- 09 : CS2 (satélite de comunicación 2)
Ejemplos de comandos de sintonización:
1 Sintonizar el canal terrestre digital (ISDB-T) 17-1.
[ID del Televisor] = Todo = 00
Datos 00 = No conoce Físico = 00
Datos 01 & 02 = Mayor es 17 = 00 11
Datos 03 & 04 = Menor/Sucursal es 1 = 00 01
Datos 05 = TV Antena digital = 02
Resultado = ma 00 00 00 11 00 01 02
2 Sintonizar el canal BC (ISDB-BS) 30.
[ID del Televisor] = Todo = 00
Datos 00 = No conoce Físico = 00
Datos 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Datos 03 & 04 = No importa = 00 00
Datos 05 = TV BC Digital = 07
Resultado = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Esta función varía según el modelo.
Reconocimiento
(a)( )([ID del Televisor])( )(OK)(Dato 00)(Dato 01)
(Dato 02)(Dato 03)(Dato 04)(Dato 05)
(x)(a)( )([ID del Televisor])( )(NG)(Dato 00)(x)
20 Control de [Canal] (Comando: m b)
Para saltar el canal actual para otra ocasión.
Transmisión
(m)(b)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos 00 : Borrar(ATSC, ISDB)/Saltar (DVB)
Datos 01 : Agregar
Reconocimiento
(b)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Establecer el estado del canal guardado en borrar
(ATSC, ISDB)/saltar (DVB) o agregar.
21 Tecla (Comando: m c)
Para enviar el código de tecla del control remoto IR.
Transmisión
(m)(c)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos: Código de tecla - página 22, 23
Reconocimiento
(c)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
22 Controlar [Luz de Fondo] (Comando: m g)
Para controlar luz de pantalla.
Transmisión
(m)(g)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos Mín. : 00 a Máx.: 64
Reconocimiento
(g)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
34
ESPAÑOL
23 Selección de entrada (Comando: x b) (Entrada
de la imagen principal)
Para seleccionar la fuente de entrada para la
imagen principal.
Transmisión
(x)(b)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos 00 : DTV
Datos 01 : CADTV
Datos 02 : Satelital DTV ISDB-BS (Japón)
Datos 03 : ISDB-CS1 (Japón)
Datos 04 : ISDB-CS2 (Japón)
Datos 10 : ATV
Datos 11 : CATV
Datos 20 : AV o AV1
Datos 21 : AV2
Datos 40 : Componente1
Datos 41 : Componente2
Datos 60 : RGB
Datos 90 : HDMI1
Datos 91 : HDMI2
Datos 92 : HDMI3
Datos 93 : HDMI4
Reconocimiento
(b)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
* Esta función varía según el modelo y la señal.
24 Configuración automática (Comando: j u)
(Según el modelo)
Para ajustar la ubicación de la imagen y reducir su
temblor de manera automática. Funciona solo en
modo RGB (PC).
Transmisión
(j)(u)( )([ID del Televisor])( )(Dato)(Cr)
Datos 01 : Para ajustar
Reconocimiento
(u)( )([ID del Televisor])( )(OK/NG)(Dato)(x)
35
ESPAÑOL
Guía de uso de salida infrarroja
Formato de datos apropiado/no recomendado para el controlador remoto
Elemento Código de formato de datos Nota
Formato de datos apropiado
NEC, formato de código de repetición completa
Toshiba Único: Habilitar
Repetición: Habilitar
Formato de código RC5, RC6 de Philips
Formato de código Zenith
Formato de datos no recomendado
Formato de código RCA, Matsushita Único: Habilitar
Repetición: Deshabilitar
Sony 12/15/20 bits, formato de código de
Mitsubishi
Sharp, JVC, R-step, Philips RCMM, RECS-80,
formato de código XMP
Único: Deshabilitar
Repetición: Deshabilitar
Especificaciones del receptor de infrarrojos
Frecuencia de transmisión 37,9 kHz
Longitud de onda máxima 940 nm
Longitud de ráfaga mínima Mín. de 300us
Tiempo de separación mínimo requerido Mín. de 350us
Longitud de palabra de datos Máx. de 100ms
Tiempo de separación mínimo en el flujo de datos requerido Mín. de 50ms
Parámetro Símbolos Condiciones Mín. Tipo Máx. Unidad
Ancho de pulso de salida de
alto nivel Twh Onda de ráfaga = 600
Período = 1,2
400 - 800
Ancho de pulso de salida de
bajo nivel Twl 400 - 800
Si no usa el controlador remoto con los formatos de datos recomendados, se suprimirán automáticamente
las señales de salida de infrarrojos en el receptor de infrarrojos. En este caso, LG no garantiza el
funcionamiento apropiado del sistema infrarrojo. Utilice los siguientes dos métodos para comprobar que
todo esté en orden.
Utilice el controlador remoto con los formatos de datos adecuados.
Utilice el receptor de llave de IR del decodificador.
36
ESPAÑOL
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y
otras licencias de código abierto que contiene este
producto, visite http://opensource.lge.com. Además
del código fuente, se pueden descargar los términos
de la licencia, las anulaciones de la garantía y los
avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
abierto en un CD-ROM por un costo que cubra
los gastos de dicha distribución (como el costo
del medio, del envío y de la manipulación) una
vez realizado el pedido por correo electrónico a la
dirección opensource@lge.com. Esta oferta es válida
solo durante un período de tres años después de
que se envíe el último cargamento de este producto.
Esta oferta es válida para todo aquel que reciba esta
información.
Descargar información de
Software
(Según el modelo)
Manual y Software SuperSign
-Por favor visite el sitio web de LG Electronics
(http://partner.lge.com) y descargue la última
versión de software para su modelo.
Actualización de Firmware
(Según el modelo)
Para actualizar el firmware del producto, descargue el
firmware más reciente.
1 Descargue el firmware más reciente en partner.lge.
com. (Se requiere el registro de una membresía e
iniciar sesión)
2 Cree una carpeta denominada "LG_DTV" o "lg_dtv"
en un dispositivo de memoria USB.
3 Transfiera el archivo descargado a la carpeta que
creó en el dispositivo de memoria USB.
4 Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto
USB de su televisión.
5 Cuando aparezca una ventana emergente, inicie la
actualización siguiendo las instrucciones.
Licencias
Las licencias admitidas pueden variar según el
modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la autorización de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio,
Dolby Atmos y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en
los Estados Unidos y otros países.
37
ESPAÑOL
Regulación
AVISO DE LA FCC
(Para Estados Unidos)
Este equipo ha sido evaluado y cumple con los
límites para dispositivos digitales clase B, conforme
el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han
sido diseñados para brindar una protección razonable
contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
no se utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría
causar interferencia dañina a las comunicaciones
radiales. Sin embargo, no existe garantía de que
la interferencia no se produzca en una instalación
en particular. Si este equipo ocasiona interferencia
dañina en la recepción de radio o televisión (lo cual
puede determinarse encendiendo y apagando
el equipo), se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando una o más de las
siguientes medidas:
-Reoriente o reubique la antena receptora.
-Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
-Conecte el equipo en un tomacorriente de un
circuito diferente de aquél al que esté conectado
el receptor.
-Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/
TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no puede causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que
reciba, incluida la interferencia que pueda causar
un funcionamiento no deseado. Cualquier tipo
de modificación o cambio en la construcción del
dispositivo sin autorización expresa del supervisor
responsable podría anular la autoridad del usuario
para utilizar el producto.
Requisitos de interferencia de
radiofrecuencia de la FCC (para
dispositivos UNII)
(Para Estados Unidos)
Los radares de alta potencia se encuentran asignados
como los usuarios principales de las bandas de 5,25 a
5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz . Estas estaciones de radar
pueden causar interferencia con este dispositivo o
dañarlo. Este dispositivo no puede ser colocado cerca
de ningún otro transmisor.
Declaración de exposición a la
radiación de RF de la FCC
(Para Estados Unidos)
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este equipo cumple con los límites de exposición a
la radiación de la FCC establecidos para un entorno
no controlado. Este transmisor no debe ser ubicado
u operado junto con ningún otro transmisor o antena.
Este equipo debe instalarse y operarse con una
distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas) entre el
radiador y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las
instrucciones de funcionamiento específicas para
asegurar el cumplimiento de las disposiciones sobre
la exposición a la RF.
38
ESPAÑOL
Declaración de Industry Canada
(Para Canadá)
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este dispositivo contiene transmisor(es) o receptor(es)
exento(s) de licencia que cumple(n) con los RSS de
exención de licencia de Innovation, Science and
Economic Development Canada. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Es posible que este dispositivo no provoque
interferencias.
(2) Este dispositivo debe aceptar todo tipo de
interferencias, incluso aquellas que pueden ocasionar
un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Declaración de exposición a la
radiación de IC
(Para Canadá)
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este equipo cumple con los límites de exposición a la
radiación de IC establecidos para un
entorno no controlado. Este equipo debe instalarse
y operarse con una distancia mínima de 20cm
(7,8pulgadas) entre la antena y su cuerpo.
NOTA: EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE
INTERFERENCIA DE RADIO O TV PROVOCADOS POR
MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A ESTE EQUIPO.
TALES MODIFICACIONES PUEDEN ANULAR LA
CAPACIDAD DEL USUARIO PARA OPERAR EL EQUIPO.
Requisito de RSS-247
(Para Canadá)
[Para productos que cuentan con la función
inalámbrica que utilizan las bandas de frecuencia de
5 GHz]
(1) El dispositivo en la banda de 5 150 a 5 250MHz es
solo para ser utilizado en interiores, así se reduce la
posibilidad de una interferencia dañina con sistemas
satelitales móviles de canales adyacentes.
(2) En el caso de dispositivos con antena
desmontable, la ganancia máxima de antena
permitida para dispositivos dentro de las bandas de
5 250 a 5 350MHz y 5 470 a 5 725MHz debe cumplir
con el límite p.i.r.e.
(3) En el caso de los dispositivos con antena(s)
desmontable(s), la ganancia máxima permitida de la
antena para dispositivos en la banda de 5 725 a 5 850
MHz no deberá exceder los límites de p.i.r.e., según
sea apropiado; y
(4) [Dispositivos que operan dentro de la banda de 5
250 a 5 350 MHz con un límite p.i.r.e. superior a 200
mW] El peor caso de ángulo de inclinación necesario
para cumplir con el requisito de máscara de elevación
necesaria de p.i.r.e. establecido en la sección 6.2.2(3)
se debe indicar con claridad.
También se debe advertir a los usuarios que hay
radares asignados como usuarios principales (es decir,
prioritarios) de las bandas de 5 250 a 5 350 MHz y
de 5 650 a 5 850 MHz y que dichos radares pueden
causar interferencias o daños a los dispositivos LE-
LAN.
39
ESPAÑOL
NOTA PARA EL INSTALADOR DE
CATV
(Para Estados Unidos y Canadá)
Se recomienda al instalador de televisión por cable
(CATV) que consulte el Artículo 820-40 del Código
Nacional de Electricidad de los Estados Unidos. El
código establece las disposiciones para efectuar una
puesta a tierra correcta, y en especial, indica que el
cable de puesta a tierra debe conectarse al sistema
de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del
punto de entrada del cable.
¡ADVERTENCIA!
Nunca coloque una televisión en un lugar inestable.
Se puede caer y provocar lesiones graves o la muerte.
Puede evitar muchas lesiones, especialmente en
niños, con tan solo tomar simples precauciones,
como:
Usar los gabinetes o soportes recomendados por el
fabricante de la televisión.
Apoyar la televisión solamente sobre muebles que
soporten su peso.
Asegurarse de que la televisión no quede colgando
al borde del mueble.
No colocar la televisión sobre un mueble alto (por
ejemplo, despensas o estantes) sin anclar tanto el
televisor como el mueble a un soporte adecuado.
No colocar telas u otros materiales debajo de la
televisión cuando se apoya sobre el mueble.
Enseñar a los niños los peligros de escalar el mueble
para alcanzar la televisión o sus controles.
Si va a conservar su televisión y reubicarla, debe tener
en cuenta las mismas consideraciones anteriores.
Símbolos
Se refiere a la corriente alterna (ca).
Se refiere a la corriente continua (cc).
Se refiere a los equipos clase II.
Se refiere al modo de espera.
Se refiere a "ENCENDIDO" (alimentación).
Se refiere a voltaje peligroso.
* La imagen que se muestra es diferente al modelo.
MODELOS Consumo de
potencia
mm (pulgadas) kg (libras)
32LT340CBUB 739
(29,0)
472
(18,5)
168
(6,6)
441
(17,3)
84
(3,3)
4,9
(10,8)
4,85
(10,6) 48 W
43LT340C0UB 977
(38,4)
615
(24,2)
187
(7,3)
575
(22,6)
80,8
(3,1)
8,1
(17,8)
8,0
(17,6) 85 W
49LT340C0UB 1 110
(43,7)
705
(27,7)
235
(9,2)
650
(25,5)
81,1
(3,1)
11,4
(25,1)
11,3
(24,9) 100 W
32LT340HBUA 739
(29,0)
495
(19,4)
241
(9,4)
441
(17,3)
84
(3,3)
6,05
(13,3)
4,85
(10,6) 48 W
40LT340H0UA 911
(35,8)
576
(22,6)
241
(9,4)
528
(20,7)
55,3
(2,1)
8,7
(19,1)
7,5
(16,5) 90 W
43LT340H0UA 977
(38,4)
630
(24,8)
303
(11,9)
575
(22,6)
80,8
(3,1)
11,2
(24,6)
8,0
(17,6) 85 W
49LT340H0UA 1 110
(43,7)
705
(27,7)
303
(11,9)
650
(25,5)
81,1
(3,1)
14,5
(31,9)
11,3
(24,9) 100 W
32LT560HBUA
32LT570HBUA
739
(29,0)
495
(19,4)
241
(9,4)
441
(17,3)
84
(3,3)
6,05
(13,3)
4,85
(10,6) 45 W
40LT560H0UA
40LT570H0UA
911
(35,8)
576
(22,6)
241
(9,4)
528
(20,7)
55,3
(2,1)
8,7
(19,1)
7,5
(16,5) 90 W
43LT560H0UA
43LT570H0UA
977
(38,4)
630
(24,8)
303
(11,9)
575
(22,6)
80,8
(3,1)
11,2
(24,6)
8,0
(17,6) 88 W
49LT560H0UA
49LT570H0UA
1 110
(43,7)
705
(27,7)
303
(11,9)
650
(25,5)
81,1
(3,1)
14,5
(31,9)
11,3
(24,9) 100 W
Alimentación requerida 120 V ~ 50/60 Hz
40
ESPAÑOL
41
ESPAÑOL
42
ESPAÑOL
43
ESPAÑOL
Los números de modelo y de serie del producto
se encuentran ubicados en su parte posterior.
Regístrelos en el siguiente espacio por si alguna vez
necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
N.º DE SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

LG 32LT560HBUA Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas