Antop AT-400B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
AT-400B
FLAT-PANEL
SMARTPASS
AMPLIFIED HDTV
ANTENNA OUTDOOR / INDOOR
USAGE
INSTRUCTIONS
Installation Instruction Manual
ANTOP’s New Generation Digital Technology
Your FLAT PANEL Smartpass Amplified HDTV Antenna / AT-400B can be used either as an
outdoor or indoor antenna. ANTOP’s New Generation Digital Technology allows you the
flexibility to set up your antenna in various locations and still receive a great digital
reception.
Following are instructions for installation options for outdoor use as a mast pole mount or
wall mount, as well as for indoor options in an attic or placed on a table top. Read through
all instructions prior to beginning installation procedure.
Note:
Although this antenna is great for indoor and outdoor use, a higher mounting
location positioned towards the broadcast tower may result in better reception. Install
the antenna as high as possible, and preferably with a clear path between the antenna
and the TV station transmitters. Trees, buildings, mountains, etc., can all impact the
performance of any antenna. This antenna can also be placed in attic.
• Smartpass Amplifier: all-in-one design allows easier connection, delivers correct
balance between short and long range reception.
• 4G LTE filter: blocks 3G and 4G wireless signals to ensure noise-free digital TV
reception.
1
1 Installation for Outside Use
Install a mast pole (not provided) on the house, preferably on rooftop or the side of the house
facing the TV station transmitters. Attach the antenna to the mast pole by using the clamp kit
provided.
To remove antenna hardware from backside of unit, release fastening bolt by turning clock-
wise. Determine the location on the wall where the antenna is to be mounted, preferably on
the side of the house facing the TV station transmitters. The antenna can be mounted onto the
wall horizontally or vertically. Fasten the antenna hardware onto the wall with screws (screws
not provided).
1.1 For Outdoor Use, Mast Pole Mounting
1.1
1.2
1.2 For Outdoor Use, Wall Mounting
2
Clockwise
Pull Down
1.3
1.2.1
3
Mount hardware horizontally or vertically to the wall. Before attaching hardware back to the
antenna, see Connecting instructions. To attach hardware back to backside of antenna, insert
fastening bolt and turn counter clockwise.
1.2.1 Horizontal or Vertical Mounting
Determine location in attic where antenna will be placed. To mount antenna onto a beam or
wall, preferably on the side of the house facing the TV station transmitters, remove antenna
hardware from backside of unit, release fastening bolt by turning clockwise. The antenna can
be mounted horizontally or vertically. Fix the antenna hardware onto the beam or wall with
screws (screws not provided).Before attaching hardware back to the antenna, see Connecting
instructions. To attach hardware back to backside of antenna, insert fastening bolt and turn
counter clockwise.
1.3 For Indoor Use, In Attic
Clockwise
Pull Down
Counter Clockwise
Pull Up
Keyholes
Secure Holes
Keyholes
Secure Holes
2 Connecting
2.1.1 Select entry point to house. Drill hole under the eaves at entry point. Attach coaxial cable
with water proof cap end to connector in the antenna. For Vertical Wall Mount utilize U-shape
coaxial cable setup to prevent water from entering interior of antenna casing. For Wall Mounts,
attach antenna back to hardware already mounted to wall. With antenna fixed to either a mast
pole or an exterior wall, feed lose end of coaxial cable through drilled opening.
2.1 For Outdoor Use, Mast Pole or Wall Mount Prepping for Connection
1.4
2.1.1
4
To remove antenna hardware from backside of unit, release fastening bolt by turning clockwise.
Attach the Table Stand to the bottom of antenna.
1.4 For Indoor Use, with Table Stand
Clockwise
Pull Down
Select entry point to house. Drill hole at entry point. Attach coaxial cable with water proof cap
end to connector in the antenna. Attach antenna back to hardware already mounted to beam
or wall, or just use the table stand for placement. Feed lose end of coaxial cable through drilled
opening.
Connect other end of the coaxial cable to the short coaxial cable from power inserter. Attach
the long coaxial cable from power inserter to the ANTENNA/CABLE IN connector on the back
of the TV or converter box. Connect the power adapter to the DC socket in power inserter. The
antenna must be powered in order to function.
2.2 For Indoor Use, in Attic placement, Prepping for Connection
2.3 If you haven’t already done so, attach coaxial cable to connector in
the antenna
5
Back of TV
CABLE IN
ON/OFF LED
ANT/IN2
The
Power Inserter
must be powered in order to function.
Push the smart switch On or Off and select the switching
with which more channels are received.
·Switch Off - The LED indicates yellow for normal reception.
·Switch On - The LED indicates green for stronger reception.
OFF/ONLED
Scan channels after each switching in the power inserter.
!
3 Setting and Scanning
4 Adjusting Instruction
In the TV’s setup menu, set the mode to “Antenna” or “Air”, then, set TV to “Scan” for channels.
Consult the TV manual for detailed instructions.
For the best reception, adjust the direction of antenna. Based on wall mounting, the antenna
can be turned left or right within 45° angle by releasing the bolt.
6
Turning left/right 45°
Signal Transmitter
CHANNEL SCAN
scanning for channels
3
ANTOP ANTENNA INC
Tel. 1-909-947-8883 Email: [email protected]
www.antopantenna.com
Warranty Policy
Manufacturer, Antop Antenna Inc., warranties its products for a period of one
year from the date of original purchase. The warranty is valid only with original
proof of purchase of the product. This warranty does not apply to any defects or
failures of product caused by neglect, misuse, negligence, accident, abuse,
mishandling, misapplication, alteration, modification, power outage,
unauthorized/unreasonable use, or any uncontrollable environmental damage.
Exchange Replacement Service Agreement
Standard 1 year limited Manufactory warranty on Replacements of a product
for exchange due to malfunction, failure or defected, part(s), missing components
exchanges will be for the same item, model, Sku, within the 1 year purchased date.
No upgrades or exchanges for a different Model/Sku please send us an email
at [email protected] or contact our representatives for troubleshooting
for RMA number email [email protected] to receive a replacement or refund.
When shipping an item back, you should consider using a traceable shipping
service such at tracking number or purchasing shipping insurance especially for
higher ticketed items.Exchanged products must be sent to: 2313 E Philadelphia
St. STE L Ontario CA 91761 and must contain an RMA number and copy of proof
of purchase.
For more information: 1(909) 947-8883 M – F from 9:00 AM to 5:30 PM (PST)
Return Refund Policy
Note: Standard 30-day money back and/or refunds to USA only. Returned merchandise
must have RMA number on box and one copy of proof of purchased inside package.
RMA number will be obtained in advance from Antop Antenna customer service
representative returns department. A stocking fee of 15% can be deducted from
a refund ask representative for further details.
Absolutely no refund after 30 days of purchase. For any return
for refund, customers should contact their place of purchase
to find out the retailer’s return policy.
INSTRUCCIONES
Manual de instrucciones para su instalación
Tecnología digital de última generación de ANTOP
Su antena FLAT PANEL HDTV Antenna / AT-400B se puede utilizar como una antena exterior o
interior. La tecnología digital de última generación de ANTOP le permite tener la flexibilidad de
ubicar su antena en diferentes lugares, y aún así recibir una excelente señal digital.
A continuación, encontrará las instrucciones para las opciones de instalación exterior como
montaje en poste o en pared, así como las opciones para instalación interior en un ático o
sobre una mesa. Lea todas las instrucciones antes de comenzar el procedimiento de insta-
lación.
Nota:
A pesar de que esta antena es ideal para uso interior y exterior, si se ubica en
una posición alta mirando hacia la torre de trasmisión puede resultar en una mejor
recepción. Instale la antena lo más alto posible, y preferiblemente con una vía sin
obstáculos entre la antena y los trasmisores de las estaciones de televisión. Los árboles,
edificios, montañas, etc., pueden repercutir en el desempeño de cualquier antena. Esta
antena también puede ubicarse en el ático.
• AmplificadorSmartpass: diseño todo-en-uno le permite una conexión más sencilla, y le
ofrece un correcto equilibrio entre la recepción de corto y largo alcance.
• Filtro 4G LTE: bloquea las señales inalámbricas 3G y 4G para garantizar una recepción de
televisión digital sin ruido.
7
1 Instalación para uso exterior
Instale un poste (no incluido) en la casa, preferiblemente sobre el techo o a un lado de la casa
frente a los trasmisores de las estaciones de televisión. Fije la antena al poste mediante el uso
del conjunto de la abrazadera suministrado.
Para retirar el soporte físico de la antena en la parte posterior de la unidad, afloje el tornillo de
sujeción girando hacia la derecha. Determine la ubicación en la pared donde vaya a instalar la
antena, preferiblemente a un lado de la casa frente a los trasmisores de las estaciones de
televisión. La antena se puede instalar en la pared de manera horizontal o vertical. Asegure el
soporte físico de la antena a la pared con tornillos (no incluidos).
1.1 Para uso exterior, montaje en poste
1.1
1.2
1.2 Para uso exterior, montaje en pared
8
Afloje el tornillo de sujeción
con vuelta hacia la derecha.
Conector tipo F
Abrazadera del poste
Tuercas
Tuercas
Agujero de montaje
Para recibir una señal, coloque
la parte delantera de la antena
orientada a los transmisores de
las estaciones de televisión.
Agujero de montaje
1.3
1.2.1
9
Instale el soporte físico horizontal o verticalmente a la pared. Antes de volver a montar el
soporte físico a la antena, consulte las instrucciones de conexión. Para montar de nuevo el
soporte físico a la parte posterior de la antena, inserte el tornillo de sujeción y apriete girando
hacia la izquierda.
1.2.1 Instalación horizontal o vertical
Determine la ubicación en el ático donde instalará la antena. Para montar la antena en una
viga o en la pared, preferiblemente a un lado de la casa frente a la estación trasmisora de TV,
retire elsoporte físicode la parte posterior de la unidad girando el tornillo de sujeción hacia la
derecha. La antena se puede instalar de manera horizontal o vertical. Asegure el soporte físico
de la antena a la pared o viga con tornillos (no incluidos). Antes de volver a montar el soporte
físico a la antena, consulte las instrucciones de conexión. Para montar de nuevo el soporte
físico a la parte posterior de la antena, inserte el tornillo de sujeción y apriete girando hacia la
izquierda.
1.3 Para uso interior, en el ático
Empuje arriba,con vuelta
hacia la izquierda
Afloje el tornillo con
vuelta hacia la derecha.
Afloje el tornillo con
vuelta hacia la derecha.
2 Conexión
2.1.1 Seleccione el punto de entrada a la casa. Haga una perforación bajo el alero del tejado
en el punto de entrada. Conecte el cable coaxial con lado casquillo al conector de la antena.
Para el montaje vertical en pared utilice cable coaxial en forma de “U” para evitar que el agua
entre al interior de la carcasa de la antena. Para montaje en pared, ponga de nuevo la antena
al hardware una vez ya esté instalado en la pared. Con la antena fija a un poste o en una
pared exterior, pase el cable coaxial a través del orificio perforado.
2.1 Preparación de la conexión exterior, montaje en poste o en pared
1.4
2.1.1
10
Para retirar el soporte físico de la antena en la parte posterior de la unidad, afloje el tornillo de
sujeción con vuelta hacia la derecha. Una la base para mesa a la parte inferior de la antena.
1.4 Para uso interior con base para mesa
Haga una perforación bajo el alero del
tejado en el punto de entrada.
Conecte el cable coaxial con lado
casquillo al conector de la antena.
Para el montaje vertical en pared
utilice cable coaxial en forma de U
para evitar que el agua entre al
interior de la carcasa de la antena.
Seleccione el punto de entrada a la casa. Haga una perforación en el punto de entrada.
Conecte el cable coaxial con un casquillo a prueba de agua al conector de la antena. Ponga de
nuevo la antena al hardware una vez ya esté instalado en una viga o en una pared. Pase el
extremo suelto del cable coaxial a través del orificio perforado.
Conecte el otro extremo del cable coaxial al cable coaxial corto del insertador de potencia.
Conecte el cable coaxial largo al conector ANTENNA/CABLE IN en la parte posterior de la TV
o decodificador. Conecte el adaptador de energía a la toma de corriente directa en el inserta-
dor de potencia. La antena debe estar conectada para que funcione.
2.2 Preparación de la conexión en interior, ubicación en el ático
2.3 Si aún no lo ha hecho, conecte el cable coaxial al conector de la
antena
11
Vista posterior
del televisor
CABLE IN
ON/OFF LED
ANT/IN2
Empuje Encender o Apagar y seleccione la opción con más
canales. La luz LED es de color amarillo para la recepción
normal. La luz LED es de color verde para la recepción más
fuerte.
OFF/ONLED
Después de cada cambio de poder hacer una búsqueda de canales
!
4 Instrucciones de ajuste
Para una mejor recepción, ajuste la orientación de la antena. Para montaje en pared, la antena
puede girarse a la izquierda o a la derecha en un ángulo de 45° al aflojar el tornillo.
12
Vuelta a la izquierda o derecha 45° grados
Transmisor de la señal
3 Configuración y escaneo
En el menú de configuración de la televisión, ajuste el modo a "Antenna" o "Air" y, a continu-
ación, active la función "Scan" de la TV para buscar canales. Consulte el manual de la televisión
para obtener instrucciones detalladas.
CHANNEL SCAN
scanning for channels
3
ANTOP ANTENNA INC
Tel. 1-909-947-8883 Email: [email protected]
www.antopantenna.com
Póliza de garantía
Antop Antenna Inc., garantiza sus productos por un periodo de un año desde
la fecha de compra original. La garantía sólo es válida con el comprobante de
compra original del producto. Esta garantía no aplica para ningún defecto o
falla en el producto causados por negligencia, mal uso, accidentes, abuso,
maltrato, uso indebido, alteración, modificación, interrupción eléctrica, uso no
autorizado/no razonable, o cualquier daño causado por condiciones ambien-
tales no controlables.
Acuerdo de servicio para reemplazo de intercambio
Un (1) año de garantía estándar limitada de fabricación para intercambiar
productos debido a mal funcionamiento, falla o parte(s) defectuosa(s); los
intercambios de componentes faltantes serán para el mismo artículo, modelo,
SKU, dentro de un plazo de 1 año a partir de la fecha de compra. No se
harán intercambios por modelos/SKUs diferentes o mejores; por favor, envíe
un correo electrónico a [email protected], o póngase en contacto
con nuestros representantes de solución de problemas por correo electrónico
a [email protected] para obtener el número RMA y recibir un reembol-
so o reemplazo del producto. Al devolver un artículo, debe considerar el uso
de un trasportista con seguimiento del envío, como por ejemplo el número de
seguimiento o el seguro de envío de la compra, especialmente para artículos
de alto costo. Los productos para reposición deben enviarse a: 2313 E
Philadelphia St. STE L Ontario CA 91761, y deben llevar un número RMA y
copia del comprobante de la compra.
Para más información: Llame al 1(909) 947-8883 de lunes a viernes desde las
9:00 AM hasta las 5:30 PM (PST).
Política de reembolso/devolución
Nota: Devolución y/o reembolso de dinero en 30 días sólo en los EE. UU. La mercancía
devuelta debe tener el número RMA (Return Merchandise Authorization) en la caja y
una copia del comprobante de compra dentro del empaque. El número RMA se puede
obtener por adelantado de un representante de servicio al cliente perteneciente al
departamento de devoluciones de Antop Antenna. Una tarifa de reposición del 15 %
puede ser deducida de un reembolso; pregunte a un representante para más detalles.
No se hará ningún reembolso después de 30 días a partir de la
fecha de compra. Para cualquier reembolso por devolución, los
clientes deben ponerse en contacto con el establecimiento
donde hicieron la compra para averiguar la política de devolu-
ciones del comerciante.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Antop AT-400B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas