Dell Latitude 131L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ 131L
Quick Reference Guide
Model PP23LB
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the
problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft
®
Windows
®
operating systems are not applicable.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Latitude are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks
of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model PP23LB
October 2006 P/N UY373 Rev. A00
Contents 3
Contents
Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setting Up Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
About Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Front View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Left Side View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Right Side View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Back View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bottom View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Using a Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Battery Performance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Checking the Battery Charge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Charging the Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Replacing the Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Storing a Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Troubleshooting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lockups and Software Problems
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
When to Use the Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
. . . . . . . . . . . . 17
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD
. . . . . . 17
Dell Diagnostics Main Menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Contents
Quick Reference Guide 5
Finding Information
NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may
not be available in certain countries.
NOTE: Additional information may ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here
A diagnostic program for my computer
Drivers for my computer
My computer documentation
My device documentation
Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD)
NOTE: The Drivers and Utilities CD may be optional and may
not ship with your computer.
Documentation and drivers are already installed on your
computer. You can use the CD to reinstall drivers or run
the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 16.)
Readme files may be
included on your CD to
provide last-minute
updates about technical
changes to your computer
or advanced technical-
reference material for
technicians or experienced
users.
NOTE: Drivers and documentation updates can be found at
support.dell.com.
Warranty information
Terms and Conditions (U.S. only)
Safety instructions
Regulatory information
Ergonomics information
End User License Agreement
Dell™ Product Information Guide
How to remove and replace parts
Specifications
How to configure system settings
How to troubleshoot and solve problems
Dell Latitude™ User’s Guide
Microsoft Windows XP Help and Support Center
1
Click
Start
Help and Support
Dell User and System
Guides
System Guides
.
2
Click the
User’s Guide
for your computer.
6 Quick Reference Guide
Service Tag and Express Service Code
Microsoft Windows License Label
Service Tag and Microsoft
®
Windows
®
License
These labels are located on the bottom of your computer.
Use the Service Tag to identify your computer when you
use
support.dell.com
or contact technical support.
Enter the Express
Service Code to direct
your call when
contacting technical
support.
Solutions — Troubleshooting hints and tips; articles
from technicians; online courses; and frequently asked
questions
Community — Online discussion with other Dell
customers
Upgrades — Upgrade information for components, such
as memory, the hard drive, and the operating system
Customer Care — Contact information, service call and
order status, warranty, and repair information
Service and support — Service call status and support
history, service contract, online discussions with
technical support
Reference — Computer documentation, details on my
computer configuration, product specifications, and
white papers
Downloads — Certified drivers, patches, and software
updates
Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region to view the appropriate support
site.
How to use the Windows operating system
How to work with programs and files
How to personalize my desktop
Windows Help and Support Center
1
Click the
Start
button and click
Help and Support
.
2
Type a word or phrase that describes your problem and
click the arrow icon.
3
Click the topic that describes your problem.
4
Follow the instructions on the screen.
What Are You Looking For? Find It Here
Quick Reference Guide 7
Setting Up Your Computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product
Information Guide.
1
Unpack the accessories box.
2
Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your
computer.
The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such
as drives or batteries) that you have ordered.
How to reinstall my operating system
Operating System CD
NOTE: The Operating System CD may be optional and may
not ship with your computer.
The operating system is already installed on your computer.
To reinstall your operating system, use the Operating
System CD.
After you reinstall your
operating system, use the
Drivers and Utilities CD
(ResourceCD) to reinstall
drivers for the devices that
came with your computer.
Your operating system
product key label is located
on your computer.
NOTE: The color of your CD varies based on the operating
system you ordered.
Service call status and support history
Top technical issues for my computer
Frequently asked questions
File downloads
Details on my computer configuration
Service contract for my computer
Dell Premier Support Website — premiersupport.dell.com
The Dell Premier Support website is customized for
corporate, government, and education customers. This
website may not be available in all regions.
What Are You Looking For? Find It Here
8 Quick Reference Guide
3
Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical outlet.
4
Open the computer display and press the power button to turn on the computer (see "Front View" on
page 9).
NOTE: It is recommended that you turn on and shut down your computer at least once before you install any cards
or connect the computer to a docking device or other external device, such as a printer.
Quick Reference Guide 9
About Your Computer
Front View
1 display latch release 2 display latches (2) 3 display
4 power button 5 device status lights 6 touch pad
7 speakers (2) 8 touch pad buttons 9 keyboard
10 keyboard and wireless
status lights
1
9
3
6
8
4
7
5
10
2
10 Quick Reference Guide
Left Side View
Right Side View
Back View
1 air vent 2 security cable slot 3 optical drive bay
4 optical-drive-tray eject button
1 hard drive 2 ExpressCard slot 3 3-in-1 media memory card reader
4 audio connectors (2) 5 USB connectors (2)
1 AC adapter connector 2 network connector (RJ-45) 3 modem connector (RJ-11)
4 USB connectors (2) 5 video connector
3241
34 521
1 4 532
Quick Reference Guide 11
Bottom View
Using a Battery
Battery Performance
NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate
paper warranty document that shipped with your computer.
For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell portable
computer with the main battery installed at all times. One battery is supplied as standard equipment in
the battery bay.
NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an
electrical outlet the first time you use the computer. For best results, operate the computer with the AC adapter
until the battery is fully charged. To view battery charge status, click Start Settings Control Panel Power
Options Power Meter.
1 battery charge gauge 2 optical-drive locking screw 3 battery-bay latch release
4 battery 5 hard drive 6 modem/memory module cover
7 fan
6
7
4
3
1 2
5
12 Quick Reference Guide
NOTE: Battery operating time (the time the battery can hold a charge) decreases over time. Depending on how
often the battery is used and the conditions under which it is used, you may need to purchase a new battery during
the life of your computer.
NOTE: It is recommended that you connect your computer to an electrical outlet when writing to a CD or DVD.
Battery operating time varies depending on operating conditions. Operating time is significantly reduced
when you perform operations including, but not limited to, the following:
Using optical drives
Using wireless communications devices, Express Cards, media memory cards, or USB devices
Using high-brightness display settings, 3D screen savers, or other power-intensive programs such as
complex 3D graphics applications
Running the computer in maximum performance mode (
see information on configuring power
management settings in your User’s Guide)
You can check the battery charge (see "Checking the Battery Charge" on page 12) before you insert the
battery into the computer. You can also set power management options to alert you when the battery
charge is low
(
see information on configuring power management settings in your User’s Guide).
CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only
with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell computer. Do not
use a battery from other computers with your computer.
CAUTION: Do not dispose of batteries with household waste. When your battery no longer holds a charge, call
your local waste disposal or environmental agency for advice on disposing of a lithium-ion battery. See "Battery
Disposal" in the Product Information Guide.
CAUTION: Misuse of the battery may increase the risk of fire or chemical burn. Do not puncture, incinerate,
disassemble, or expose the battery to temperatures above 65°C (149°F). Keep the battery away from children.
Handle damaged or leaking batteries with extreme care. Damaged batteries may leak and cause personal injury
or equipment damage.
Checking the Battery Charge
The Microsoft Windows Power Meter window and icon, the battery charge gauge and health gauge,
and the low-battery warning provide information on the battery charge.
Microsoft Windows Power Meter
The Windows Power Meter indicates the remaining battery charge. To check the Power Meter, double-
click the icon on the taskbar.
If the computer is connected to an electrical outlet, a icon appears.
Quick Reference Guide 13
Charge Gauge
By either pressing once or pressing and holding the status button on the charge gauge on the battery, you
can check:
Battery charge (check by pressing and
releasing
the status button)
Battery health (check by pressing and
holding
the status button)
The battery operating time is largely determined by the number of times it is charged. After hundreds of
charge and discharge cycles, batteries lose some charge capacity—or battery health. That is, a battery can
show a status of "charged" but maintain a reduced charge capacity (health).
Check the Battery Charge
To check the battery charge, press and release the status button on the battery charge gauge to illuminate
the charge-level lights. Each light represents approximately 20 percent of the total battery charge. For
example, if the battery has 80 percent of its charge remaining, four of the lights are on. If no lights
appear, the battery has no charge.
Check the Battery Health
To check the battery health using the charge gauge, press and hold the status button on the battery
charge gauge for at least 3 seconds. If no lights appear, the battery is in good condition, and more than
80 percent of its original charge capacity remains. Each light represents incremental degradation. If five
lights appear, less than 60 percent of the charge capacity remains, and you should consider replacing the
battery. See the specifications in your User’s Guide.
Low-Battery Warning
NOTICE: To avoid losing or corrupting data, save your work immediately after a low-battery warning, and then
connect the computer to an electrical outlet. If the battery runs completely out of power, hibernate mode begins
automatically.
By default, a pop-up window warns you when the battery charge is approximately 90 percent depleted.
You can change the settings for the battery alarms. See your User’s Guide for information about accessing
the Power Options Properties window.
Charging the Battery
NOTE: When the computer is turned off, the AC adapter charges a completely discharged battery to 80 percent in
about 1 hour and to 100 percent in approximately 2 hours. Charge time is longer with the computer turned on. You
can leave the battery in the computer for as long as you like. The battery’s internal circuitry prevents the battery
from overcharging.
When you connect the computer to an electrical outlet or install a battery while the computer is
connected to an electrical outlet, the computer checks the battery charge and temperature. If necessary,
the AC adapter then charges the battery and maintains the battery charge.
If the battery is hot from being used in your computer or being in a hot environment, the battery may
not charge when you connect the computer to an electrical outlet.
14 Quick Reference Guide
The battery is too hot to start charging if the light flashes alternately green and orange. Disconnect
the computer from the electrical outlet and allow the computer and the battery to cool to room
temperature. Then connect the computer to an electrical outlet to continue charging the battery.
For more information about resolving problems with a battery, see your User’s Guide.
Replacing the Battery
CAUTION: Before performing these procedures, turn off the computer, disconnect the AC adapter from the
electrical outlet and the computer, disconnect the modem from the wall connector and computer, and remove any
other external cables from the computer.
NOTICE: You must remove all external cables from the computer to avoid possible connector damage.
CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only
with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell™ computer; do not
use a battery from other computers.
NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up to 1 minute to
complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved data.
To remove the battery:
1
If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that
came with your docking device for instructions.
2
Ensure that the computer is turned off.
3
Slide and hold the battery-bay latch release on the bottom of the computer, and then lift the battery
from the bay.
To replace the battery, follow the removal procedure in reverse order.
1 battery-bay latch release 2 battery
21
Quick Reference Guide 15
Storing a Battery
Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery discharges
during prolonged storage. After a long storage period, recharge the battery fully (see "Charging the
Battery" on page 13) before you use it.
Troubleshooting
Lockups and Software Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product
Information Guide.
The computer does not start up
ENSURE THAT THE AC ADAPTER IS FIRMLY CONNECTED TO THE COMPUTER AND TO THE ELECTRICAL OUTLET.
The computer stops responding
NOTICE: You might lose data if you are unable to perform an operating system shutdown.
T
URN THE COMPUTER OFF If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or
moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer
turns off. Then restart your computer.
A program stops responding or crashes repeatedly
NOTE: Software usually includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk or CD.
E
ND THE PROGRAM
1
Press <Ctrl><Shift><Esc> simultaneously.
2
Click
Task Manager
.
3
Click the program that is no longer responding.
4
Click
End Task
.
CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION If necessary, uninstall and then reinstall the program.
A program is designed for an earlier Microsoft
Windows operating system
RUN THE PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD The Program Compatibility Wizard configures a program
so it runs in an environment similar to non-Windows XP operating system environments.
1
Click
Start
All Programs
Accessories
Program Compatibility Wizard
Next
.
2
Follow the instructions on the screen.
16 Quick Reference Guide
A solid blue screen appears
TURN THE COMPUTER OFF If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or
moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer
turns off. Then restart your computer.
Other software problems
CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION OR CONTACT THE SOFTWARE MANUFACTURER FOR TROUBLESHOOTING
INFORMATION
Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your computer.
Ensure that your computer meets the minimum hardware requirements needed to run the software.
See the software documentation for information.
Ensure that the program is installed and configured properly.
Verify that the device drivers do not conflict with the program.
If necessary, uninstall and then reinstall the program.
BACK UP YOUR FILES IMMEDIATELY.
U
SE A VIRUS-SCANNING PROGRAM TO CHECK THE HARD DRIVE, FLOPPY DISKS, OR CDS .
S
AVE AND CLOSE ANY OPEN FILES OR PROGRAMS AND SHUT DOWN YOUR COMPUTER THROUGH THE Start MENU.
S
CAN THE COMPUTER FOR SPYWARE If you are experiencing slow computer performance, you frequently
receive pop-up advertisements, or you are having problems connecting to the Internet, your computer
might be infected with spyware. Use an anti-virus program that includes anti-spyware protection (your
program may require an upgrade) to scan the computer and remove spyware. For more information, go to
support.dell.com and search for the keyword spyware.
RUN THE DELL DIAGNOSTICS See "Dell Diagnostics" on page 16. If all tests run successfully, the error
condition is related to a software problem.
Dell Diagnostics
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product
Information Guide.
When to Use the Dell Diagnostics
If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Lockups and Software
Problems" on page 15 and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance.
It is recommended that you print these procedures before you begin.
NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell computers.
NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with your computer.
Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities CD.
Quick Reference Guide 17
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.
NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell for technical assistance.
1
Turn on (or restart) your computer.
2
If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that
came with your docking device for instructions.
3
Connect the computer to an electrical outlet.
4
Run the Dell Diagnostics:
a
Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately. Select
Diagnostics
from the boot menu and press <Enter>.
NOTE: If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the
Microsoft Windows desktop. Then shut down your computer and try again.
b
Press and hold the <Fn> key while powering the computer on.
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell
Diagnostics from the Drivers and Utilities CD.
The computer runs the Pre-boot System Assessment, a series of initial tests of your system board,
keyboard, hard drive, and display.
During the assessment, answer any questions that appear.
If a failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the assessment and restart the
computer, press <n>; to continue to the next test, press <y>; to retest the component that
failed, press <r>.
If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the error code(s) and
contact Dell.
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message
Booting Dell
Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
.
5
Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD
1
Insert the
Drivers and Utilities
CD.
2
Shut down and restart the computer.
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows
desktop. Then shut down your computer and try again.
NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots
according to the devices specified in the system setup program.
18 Quick Reference Guide
3
When the boot device list appears, highlight
IDE CD-ROM DeviceCD/DVD/CD-RW Drive
and
press <Enter>.
4
Select the
Boot from CD-ROM
option from the menu that appears and press <Enter>.
5
Ty p e
1
to start the CD menu and press <Enter> to proceed.
6
Select
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
from the numbered list. If multiple versions are listed, select
the version appropriate for your computer.
7
When the Dell Diagnostics
Main Menu
appears, select the test you want to run.
Dell Diagnostics Main Menu
1
After the Dell Diagnostics loads and the
Main
Menu
screen appears, click the button for the option
you want.
2
If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a description of the
problem. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the
screen.
If you cannot resolve the error condition, contact Dell.
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell,
technical support will ask for your Service Tag.
3
If you run a test from the
Custom Test
or
Symptom Tree
option, click the applicable tab described in
the following table for more information.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices. This test typically takes
10 to 20 minutes and requires no interaction on your
part. Run Express Test first to increase the possibility of
tracing the problem quickly.
Extended Test Performs a thorough check of devices. This test typically
takes 1 hour or more and requires you to answer
questions periodically.
Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests you
want to run.
Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and
allows you to select a test based on the symptom of the
problem you are having.
Quick Reference Guide 19
4
When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the
Drivers and Utilities
CD
,
remove the CD.
5
When the tests are complete, close the test screen to return to the
Main
Menu
screen. To exit the Dell
Diagnostics and restart the computer, close the
Main
Menu
screen.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions
encountered.
Errors Displays error conditions encountered, error codes, and
the problem description.
Help Describes the test and may indicate requirements for
running the test.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected
device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information
for all devices from system setup, memory, and various
internal tests, and it displays the information in the
device list in the left pane of the screen. The device list
may not display the names of all the components
installed on your computer or all devices attached to your
computer.
Parameters Allows you to customize the test by changing the test
settings.
20 Quick Reference Guide
Index 21
Index
A
anti-virus software, 16
B
battery
charge gauge, 11, 13
charging, 13
checking the charge, 12
performance, 11
power meter, 12
removing, 14
storing, 15
C
CDs
operating system, 7
computer
crashes, 15-16
slow performance, 16
stops responding, 15
D
Dell
premier support website, 7
support site, 6
Dell Diagnostics, 16
Dell Premier Support
website, 5, 7
diagnostics
Dell, 16
documentation
End User License
Agreement, 5
online, 6-7
Product Information Guide, 5
regulatory, 5
safety, 5
User’s Guide, 5
warranty, 5
E
End User License
Agreement, 5
ergonomics information, 5
H
hardware
Dell Diagnostics, 16
Help and Support Center, 6
help file
Windows Help and Support
Center, 6
L
labels
Microsoft Windows, 6
Service Tag, 6
M
Microsoft Windows label, 6
O
operating system
CD, 7
reinstalling, 7
P
problems
blue screen, 16
computer crashes, 15-16
computer does not start up, 15
computer stops responding, 15
Dell Diagnostics, 16
lockups, 15
program crashes, 15
program stops responding, 15
programs and Windows
compatibility, 15
slow computer
performance, 16
software, 15-16
spyware, 16
Product Information Guide, 5
22 Index
22 Index
R
regulatory information, 5
ResourceCD
Dell Diagnostics, 16
S
safety instructions, 5
Service Tag, 6
software
problems, 15-16
spyware, 16
Starting the Dell Diagnostics
From the Drivers and
Utilities CD, 17
support website, 6
T
troubleshooting
Dell Diagnostics, 16
Help and Support Center, 6
U
User’s Guide, 5
V
video controller
determining configuration, 9
W
warranty information, 5
Windows XP
Help and Support Center, 6
Program Compatibility
Wizard, 15
reinstalling, 7
wizards
Program Compatibility
Wizard, 15
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ 131L
Snelle Referentiegids
Model PP23LB
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen
OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik van de computer.
KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van de hardware of gegevensverlies aan en geeft
aan hoe u dergelijke problemen kunt voorkomen.
LET OP: Een WAARSCHUWING duidt het risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan.
Als u een Dell™ computer uit de n-serie hebt aangeschaft, zijn de verwijzingen naar de Microsoft
®
Windows
®
besturingssystemen in dit document niet van toepassing.
____________________
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
© 2006 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Reproductie in welke vorm dan ook zonder de schriftelijke toestemming van Dell Inc. is strikt verboden.
Merken in dit document: Dell, het DELL-logo en Latitude zijn handelsmerken van Dell Inc.; Microsoft en Windows zijn gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation.
Andere merken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking
tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere
merken of handelsnamen dan haar eigen merken en handelsnamen.
Model PP23LB
Oktober 2006 P/N UY373 Rev. A00
Inhoud 25
Inhoud
Informatie zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
De computer instellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Over de computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vooraanzicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Linkerzijaanzicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rechterzijaanzicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Achteraanzicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Onderkant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Batterijen gebruiken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Batterijprestatie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
De lading van de batterij controleren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
De batterij opladen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
De batterij vervangen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Een batterij opslaan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Probleemwijzer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vergrendelingen en softwareproblemen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Wanneer het Dell-diagnoseprogramma te gebruiken
. . . . . . . . . . . 38
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de vaste schijf
. . . . . 39
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de cd
Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's)
. . . . . . . . . . . . . 40
Hoofdmenu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
26 Inhoud
Snelle Referentiegids 27
Informatie zoeken
OPMERKING: Sommige kenmerken of media zijn optioneel en zijn misschien niet meegeleverd met deze
computer. Sommige kenmerken of media zijn niet beschikbaar in bepaalde landen.
OPMERKING: Mogelijk werd er bij uw computer bijkomende informatie geleverd.
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden
Een diagnoseprogramma voor de computer
Stuurprogramma's voor de computer
Documentatie over mijn computer
Documentatie over deze apparaat
Drivers and Utilities CD (Stuur- en hulpprogramma's-cd)
(ook wel de Resource-cd)
OPMERKING: De Drivers and Utilities CD (Stuur- en
hulpprogramma's-cd) kan optioneel zijn en niet meegeleverd
zijn met deze computer.
De documentatie en stuurprogramma's zijn reeds op de
computer geïnstalleerd. U kunt de cd gebruiken om
stuurprogramma's opnieuw te installeren of Dell
Diagnostics (Dell-diagnostiek) uitvoeren (zie "Dell
Diagnostics (Dell-diagnostiek)" op pagina 38.)
Mogelijk bevat de cd
leesmij-bestanden met de
laatst beschikbare
informatie over
technische wijzigingen
aan de computer of
geavanceerd technisch
naslagmateriaal voor
technici en gevorderde
gebruikers.
OPMERKING: Updates van de stuurprogramma's en
documentatie vindt u op support.dell.com.
Garantie-informatie
Algemene voorwaarden (alleen Verenigde Staten)
Veiligheidsinstructies
Informatie over regelgeving
Ergonomische informatie
Licentieovereenkomst voor eindgebruikers
Dell™ productinformatiegids
28 Snelle referentiegids
Onderdelen verwijderen en vervangen
Specificaties
Systeeminstellingen configureren
Problemen vaststellen en oplossen
Dell Latitude™ Handleiding
Microsoft Windows XP Help en Support Center
1
Klik op
Start
Hulp en ondersteuning
Dell User and
System Guides
(Dell Gebruikers- en
systeeminformatiehandleiding)
System Guides
(Systeeminformatiehandleiding).
2
Klik op de
Handleiding
voor deze computer.
Servicelabel en express-servicecode
Microsoft Windows-licentielabel
Servicelabel en Microsoft
®
Windows
®
-licentie
U vindt deze labels op de onderkant van de computer.
Maak gebruik van het servicelabel om uw computer te
identificeren als u gebruik maakt van
support.dell.com
of
contact opneemt met de technische ondersteuning.
Voer de express-
servicecode in zodat uw
telefonisch verzoek naar
de juiste medewerker
van de technische
ondersteuning wordt
doorgeleid.
Oplossingen — Hints en tips voor probleemoplossing,
artikelen van technici, on-line cursussen en vaak gestelde
vragen
Community — On-line discussies met andere gebruikers
van Dell-producten
Upgrades — Upgrade-informatie voor onderdelen als het
geheugen, de vaste schijf en het besturingssysteem
Klantendienst — Contactgegevens, de status van
herstellingsverzoeken en bestellingen, informatie over
garanties en herstellingen
Service en ondersteuning — De status van
herstellingsverzoeken, support-historie, het
servicecontract, on-line discussies met medewerkers van
de technische ondersteuning
Referentiemateriaal — Computerdocumentatie, details
over mijn computerinstellingen, productspecificaties en
white papers
Downloads — Geautoriseerde stuurprogramma's,
patches en software-updates
Dell Support-website — support.dell.com
OPMERKING: Selecteer uw regio om de juiste support-
website weer te geven.
Het besturingssysteem Windows gebruiken
Met programma's en bestanden werken
Het bureaublad personaliseren
Windows Help en Support Center
1
Klik op de knop
Start
en klik vervolgens op
Help and
Support
(Help en ondersteuning).
2
Geef met een of meer woorden een beschrijving van het
probleem en klik vervolgens op het pijlpictogram.
3
Klik op het onderwerp dat uw probleem beschrijft.
4
Volg de instructies op het scherm.
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden
Snelle Referentiegids 29
De computer instellen
LET OP: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, moet u de veiligheidsinstructies in de
productinformatiegids raadplegen.
1
Haal de onderdelen uit de doos met accessories.
2
Leg de onderdelen klaar, u hebt deze nodig om de computer te kunnen opstarten.
De doos met accessoires bevat tevens gebruikersdocumentatie en mogelijk software of additionele
hardware (zoals schijven of batterijen) die u hebt besteld.
Het besturingssysteem opnieuw installeren
Besturingssysteem-cd
OPMERKING: De Operating System CD (Besturingssysteem-
cd) kan optioneel zijn en niet meegeleverd zijn met deze
computer.
Het besturingssysteem is reeds op de computer
geïnstalleerd. Gebruik als u het besturingssysteem opnieuw
gaat installeren de Besturingssysteem-cd.
Nadat u het
besturingssysteem
opnieuw hebt
geïnstalleerd, moet u de cd
Drivers and Utilities
(Stuur- en
hulpprogramma's)
(ResourceCD (bron-cd))
gebruiken om de
stuurprogramma's voor de
apparaten die met uw
computer werden geleverd,
opnieuw te installeren.
Het productsleutel-label voor het besturingssysteem
bevindt zich op de computer.
OPMERKING: De kleur van de cd is afhankelijk van het
besturingssysteem dat u hebt besteld.
Statusoverzicht van service-oproepen en
ondersteuningsgeschiedenis
Belangrijkste technische punten voor deze computer
Veelgestelde vragen
Bestanden downloaden
Details over de configuratie van de computer
Servicecontract voor de computer
Dell Premier Support-website — premiersupport.dell.com
De Dell Premier Support-website is speciaal bedoeld voor
klanten die werkzaam zijn bij bedrijven, de overheid en in
het onderwijs. Deze website is mogelijk niet overal
toegankelijk.
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden
30 Snelle referentiegids
3
Sluit de netadapter aan op de ingang van de computer en het stopcontact.
4
Open de computer en druk op het aan/uit-knopje om de computer op te starten (zie "Vooraanzicht" op
pagina 31).
OPMERKING: Het wordt aanbevolen om de computer ten minste één keer aan en uit te zetten voordat u een kaart
installeert of de computer aansluit op een dockingstation of een extern apparaat zoals een printer.
Snelle Referentiegids 31
Over de computer
Vooraanzicht
1 schermontgrendeling 2 schermvergrendelingen (2) 3 beeldscherm
4 aan/uit-knop 5 apparaatstatuslampjes 6 touchpad
7 luidsprekers (2) 8 touchpad-knoppen 9 toetsenbord
10 statuslampje toetsenbord
en draadloze verbinding
1
9
3
6
8
4
7
5
10
2
32 Snelle referentiegids
Linkerzijaanzicht
Rechterzijaanzicht
Achteraanzicht
1 ventilatieopeningen 2 sleuf voor beveiligingskabel 3 compartiment voor optisch station
4 ontgrendelknop voor schuif
van optisch station
1 vaste schijf 2 ExpressCard-sleuf 3 3-in-1 media-geheugenkaartleesapparaat
4 audioingangen (2) 5 USB-ingangen (2)
1 ingang voor netadapter 2 netwerkingang (RJ-45) 3 modemingang (RJ-11)
4 USB-ingangen (2) 5 video-ingang
3241
34 521
1 4 532
Snelle Referentiegids 33
Onderkant
Batterijen gebruiken
Batterijprestatie
OPMERKING: Zie de productinformatigids of het afzonderlijke papieren garantiedocument dat bij de computer is
geleverd voor informatie over de Dell-garantie voor uw computer.
Voor een optimale computerprestatie en het behoud van de BIOS-instellingen moet u de draagbare
Dell™-computer alleen gebruiken als de hoofdbatterij is geïnstalleerd. Er wordt standaard één batterij
meegeleverd; deze bevindt zich in het batterijcompartiment.
OPMERKING: Omdat de batterij mogelijk niet geheel opgeladen is, is het beter dat u de AC-adapter gebruikt als u
uw nieuwe computer voor het eerst opstart. Voor de beste resultaten blijft u de netadapter beter gebruiken tot de
batterij helemaal is opgeladen. Om de batterijstatus te raadplegen, klikt u op Start
Instellingen
Configuratiescherm
Energie-opties
Energiemeter.
1 batterijladingmeter 2 bevestigingsschroef voor
optisch station
3 ontgrendeling batterijhouder
4 batterij 5 vaste schijf 6 kap voor modem-/geheugenmodule
7 ventilator
6
7
4
3
1 2
5
34 Snelle referentiegids
OPMERKING: De werkduur van de batterij (de tijd gedurende welke de batterij stroom kan bieden) wordt met de
tijd minder. Afhankelijk van de frequentie waarmee de batterij wordt gebruikt en de gebruiksomstandigheden kan
het zijn dat u tijdens de levensduur van de computer een nieuwe batterij moet aanschaffen.
OPMERKING: Het wordt aanbevolen dat u de computer op een stopcontact aansluit wanneer u naar een cd of
DVD schrijft.
De werkduur van de batterij is afhankelijk van de werkomstandigheden. De werkduur wordt aanzienlijk
verminderd door onder andere:
Het gebruik van optische stations
Het gebruik van draadloze communicatieapparaten, Express Cards, mediageheugenkaarten en USB-
apparaten
Het gebruik van beeldscherminstellingen met een hoog helderheidsniveau, driedimensionale
screensavers en andere stroomintensieve programma's zoals complexe driedimensionale grafische
toepassingen
Met de computer te werken in de maximale prestatiemodus (
raadpleeg de informatie over het
configureren van de energiebeheerinstellingen in de handleiding)
U kunt de batterijstatus raadplegen (zie "De lading van de batterij controleren" op pagina 34) voordat u
de batterij in de computer aanbrengt. U kunt ook de energiebeheeropties zo instellen dat u wordt
gewaarschuwd als de batterij bijna leeg is
(
raadpleeg de informatie over het configureren van de
energiebeheerinstellingen in de handleiding).
LET OP: Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand of een explosie vergroten. Vervang de
batterij uitsluitend met een compatibele batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. Deze batterij is speciaal
ontworpen voor gebruik in een Dell-computer. Gebruik geen batterij die voor een ander type computer is
bestemd.
LET OP: Gooi batterijen niet met het huisafval weg. Als de batterij geen energie meer bevat, moet u contact
opnemen met de plaatselijke vuilophaal- of milieudienst voor advies over het verwijderen van een lithium-
ionbatterij. Zie "Batterijen verwijderen" in de productinformatiegids.
LET OP: Misbruik van de batterij kan de kans op brand of chemische brandwonden verhogen. Maak geen gaten
in batterijen, gooi batterijen niet in het vuur, maak batterijen niet open en stel batterijen niet bloot aan een
temperatuur hoger dan 65°C. Houd de batterij buiten bereik van kinderen. Ga uiterst voorzichtig met beschadigde
of lekkende batterijen om. Beschadigde batterijen kunnen lekken en lichamelijke schade of schade aan uw
apparatuur opleveren.
De lading van de batterij controleren
Het venster Microsoft Windows Energiemeter en pictogram , de ladingmeter en de statusmeter van
de batterij en de waarschuwing voor een bijna lege batterij bieden informatie over de batterijlading.
Microsoft Windows Energiemeter
De Windows Energiemeter geeft de resterende batterijlading weer. U kunt de energiemeter controleren
door te dubbelklikken op het pictogram op de taakbalk.
Als de computer op een stopcontact is aangesloten, verschijnt het pictogram .
Snelle Referentiegids 35
Ladingmeter
Door de statusknop op de ladingmeter van de batterij ingedrukt te houden, kunt u het volgende
controleren:
Batterijlading (klik
kort
op de statusknop)
Batterijvoortgang (houd de statusknop ingedrukt)
De werkingsduur van de batterij wordt grotendeels bepaald door het aantal keren dat deze is opgeladen.
Als de batterij al een paar honderd keer is opgeladen en ontladen, gaat iets van de laadcapaciteit — of het
laadvermogen van de batterij verloren. Een batterij kan dus wel een status "geladen" geven, en toch een
beperkte laadcapaciteit (vermogen) hebben.
Batterijlading controleren
Om de batterijstatus te raadplegen, drukt u op de statusknop op de ladingmeter van de batterij en laat u
deze los om de indicatielampjes voor het batterijladingniveau op te doen lichten. Elk lampje
vertegenwoordigt ongeveer 20 procent van de totale batterijlading. Als bijvoorbeeld tachtig procent van
de lading resteert, zullen er vier lampjes branden. Als er geen lampjes branden, is de batterij leeg.
Het batterijvermogen controleren
Als u het batterijvermogen wilt meten met de laadmeter, houd u de statusknop op de batterijladingmeter
gedurende minstens 3 seconden ingedrukt. Als er geen lampjes gaan branden, is de batterij nog in goede
staat, en heeft deze nog meer dan 80 procent van zijn oorspronkelijke oplaadcapaciteit. Hoe meer
lampjes branden, hoe lager het vermogen. Als er vijf lampjes branden, blijft er minder dan 60 procent van
de laadcapaciteit van de batterij over en is het raadzaam om deze te vervangen. Raadpleeg de
specificaties in de handleiding.
Waarschuwing batterij bijna leeg
KENNISGEVING: Om het verlies of beschadiging van gegevens te voorkomen, moet u uw werk direct opslaan als
er een melding op het scherm verschijnt dat de batterij bijna leeg is, en vervolgens de computer aansluiten op een
stopcontact. Als de batterij volledig zonder stroom komt te staan, wordt automatisch de diepe slaapmodus
geactiveerd.
U zult door middel van een pop-upvenster worden gewaarschuwd als de batterij voor ongeveer 90
procent leeg is. U kunt de wijzigingen voor het batterijalarm desgewenst wijzigen. Raadpleeg de
handleiding voor informatie over toegang tot het venster Energiebeheerinstellingen.
De batterij opladen
OPMERKING: Als de computer uitstaat, zal de netadapter een volledig opgeraakte batterij in ongeveer een uur
voor 80 procent kunnen opladen en in ongeveer 2 uur voor 100 procent kunnen opladen. De oplaadtijd is langer als
de computer aan staat. U kunt de batterij in de computer laten zolang u wil. De interne circuits van de batterij
voorkomen dat de batterij wordt overladen.
Als u de computer aansluit op een stopcontact of een batterij aanbrengt terwijl de computer op een
stopcontact is aangesloten, zal de computer de lading en temperatuur van de batterij controleren. Indien
nodig zal de netadapter de batterij opladen en de batterijlading op peil houden.
36 Snelle referentiegids
Als de batterij verhit is geraakt door gebruik in de computer of omdat de omgevingstemperatuur te hoog
is, is het mogelijk dat de batterij niet oplaadt als u de computer op een stopcontact aansluit.
De batterij is te warm om te beginnen met opladen als het lampje afwisselend groen en oranje
knippert. Koppel de computer los van het stopcontact en laat de computer en batterij afkoelen tot
kamertemperatuur. Sluit de computer vervolgens aan op een stopcontact om de batterij op te laden.
Raadpleeg voor meer informatie over het oplossen van batterijproblemen de handleiding.
De batterij vervangen
LET OP: Voordat u deze procedures uitvoert, moet u de computer uitzetten, de netadapter uit het stopcontact
halen, de modemconnectie verbreken en uit de computer halen en alle andere externe kabels uit de computer
verwijderen.
KENNISGEVING: U moet alle externe kabels uit de computer verwijderen om eventuele schade te voorkomen.
LET OP: Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand of een explosie vergroten. Vervang de
batterij uitsluitend met een compatibele batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. De batterij is ontworpen voor
gebruik in combinatie met uw Dell™-computer. Gebruik nooit een batterij die voor een andere computer is
bestemd.
KENNISGEVING: Als u ervoor kiest om de batterij te vervangen als de computer zich in stand-bymodus bevindt,
moet u de batterij binnen 1 minuut vervangen voordat de computer zichzelf afsluit en onbewaarde gegevens
verloren gaan.
De batterij verwijderen:
1
Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het dockingstation los. Raadpleeg de
documentatie bij het dockingstation voor instructies over het loskoppelen.
2
Zorg ervoor dat de computer uitstaat.
3
Verschuif het ontgrendelingsschuifje onderaan de computer, houd vast en til de batterij op om deze uit
de sleuf te halen.
Om een andere batterij te plaatsen, volgt u dezelfde procedure in omgekeerde volgorde.
1 ontgrendeling batterijhouder 2 batterij
21
Snelle Referentiegids 37
Een batterij opslaan
Verwijder de batterij als u de computer voor langere tijd opslaat. Een batterij verliest zijn lading als deze
gedurende een lange periode niet wordt gebruikt. Na een lange opslagperiode moet u voor gebruik de
batterij volledig opladen (zie "De batterij opladen" op pagina 35).
Probleemwijzer
Vergrendelingen en softwareproblemen
LET OP: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, moet u de veiligheidsinstructies in de
productinformatiegids raadplegen.
De computer start niet op
CONTROLEER OF DE NETADAPTER GOED IS AANGESLOTEN OP DE COMPUTER EN HET STOPCONTACT.
De computer reageert niet meer
KENNISGEVING: U loopt het risico gegevens te verliezen als u het besturingssysteem niet afsluit.
Z
ET DE COMPUTER UIT Als de computer niet reageert zelfs als u een toets op het toetsenbord indrukt of
de muis beweegt, dient u de aan/uit-knop in te drukken en deze minstens 8-10 seconden ingedrukt te
houden tot de computer zichzelf uitschakelt. Herstart vervolgens de computer.
Een programma reageert niet meer of crasht regelmatig
OPMERKING: Bij software worden normaliter installatie-instructies geleverd in de vorm van een
installatiehandleiding of op een floppy disk of cd.
B
EËINDIG HET PROGRAMMA
1
Druk gelijktijdig op <Ctrl><Shift><Esc>.
2
Klik op
Takenbeheer
.
3
Klik op het programma dat niet meer reageert.
4
Klik op
Taak beëindigen
.
CONTROLEER DE SOFTWAREDOCUMENTATIE Zo nodig dient u het programma te verwijderen en opnieuw
te installeren.
Een programma is ontwikkeld voor een eerdere versie van Windows
VOER DE WIZARD PROGRAMMACOMPATIBILITEIT UIT Met de wizard Programmacompatibiliteit
configureert u een programma zodat het ook werkt in een andere omgeving dan Windows XP (of daarop
gelijkend).
1
Klik op
Start
Alle programma's
Accessoires
Wizard Programmacompatibiliteit
Volgende
.
2
Volg de instructies op het scherm.
38 Snelle referentiegids
Er verschijnt een blauw venster-
ZET DE COMPUTER UIT Als de computer niet reageert zelfs als u een toets op het toetsenbord indrukt of
de muis beweegt, dient u de aan/uit-knop in te drukken en deze minstens 8-10 seconden ingedrukt te
houden tot de computer zichzelf uitschakelt. Herstart vervolgens de computer.
Andere softwareproblemen
CONTROLEER DE SOFTWAREDOCUMENTATIE OF NEEM CONTACT OP MET DE SOFTWAREFABRIKANT VOOR
MOGELIJKE OPLOSSINGEN
Ga na of het programma compatibel is met het besturingssysteem dat op de computer is geïnstalleerd.
Controleer of de computer voldoet aan de minimale hardwarevereisten voor de software. Raadpleeg de
softwarehandleiding voor informatie.
Controleer of het programma op juiste wijze is geïnstalleerd en geconfigureerd.
Controleer of de stuurprogramma's voor het apparaat geen conflict hebben met het programma.
Indien nodig maakt u de installatie van het programma ongedaan en installeert u het opnieuw.
MAAK DIRECT EEN RESERVEKOPIE VAN UW BESTANDEN.
G
EBRUIK EEN VIRUSSCANNER OM DE VASTE SCHIJF, DISKETTES EN CD'S OP DE AANWEZIGHEID VAN VIRUSSEN
TE CONTROLEREN.
B
EWAAR EN SLUIT ALLE OPEN BESTANDEN OF PROGRAMMA'S EN SLUIT DE COMPUTER AF VIA HET MENU Start.
S
CAN DE COMPUTER OP SPYWARE Als uw computer zeer traag is, vaak last heeft van pop-upadvertenties
of problemen met het opzetten van een internetverbinding, is uw computer mogelijk geïnfecteerd met
spyware. Gebruik een virusscanner met bescherming tegen spyware (mogelijk is voor uw programma een
upgrade nodig) om de computer te scannen en eventuele spyware te verwijderen. Ga voor meer
informatie naar support.dell.com en zoek op het trefwoord spyware.
VOER DE DELL-DIAGNOSTIEK UIT Zie "Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)" op pagina 38. Als alle tests
met succes zijn afgewerkt, is de foutmelding het gevolg van een softwareprobleem.
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)
LET OP: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, moet u de veiligheidsinstructies in de
productinformatiegids raadplegen.
Wanneer het Dell-diagnoseprogramma te gebruiken
Als er zich een probleem voordoet met uw computer, voer dan de controles uit in en maak eerst gebruik
van Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) voordat u contact opneemt met Dell voor technische
ondersteuning "Vergrendelingen en softwareproblemen" op pagina 37.
Het verdient aanbeveling om deze procedures af te drukken voordat u begint.
KENNISGEVING: Het Dell-diagnoseprogramma werkt alleen op Dell-computers.
OPMERKING: De cd Drivers and Utilities (Hulp- en stuurprogramma's) is optioneel en wordt mogelijk niet met uw
computer meegeleverd.
Start Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) vanaf de vaste schijf of vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur-
en hulpprogramma's).
Snelle Referentiegids 39
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de vaste schijf
Het Dell-diagnoseprogramma bevindt zich op een verborgen partitie op de harde schijf.
OPMERKING: Als de computer niet in staat is om een afbeelding op het scherm weer te geven, raden wij u aan om
contact op te nemen met Dell voor technische ondersteuning.
1
Start of herstart de computer.
2
Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het dockingstation los. Raadpleeg de
documentatie bij het dockingstation voor instructies over het loskoppelen.
3
Steek de stekker van de computer in het stopcontact.
4
Voer Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit:
a
Zet de computer aan. Als het DELL™-logo verschijnt, drukt u direct op <F12>. Selecteer
Diagnostics (Diagnose) in het opstartmenu en druk op <Enter>.
OPMERKING: Als u te lang wacht en het logo van het besturingssysteem verschijnt, moet u blijven wachten
totdat u het bureaublad van Microsoft Windows ziet. Sluit de computer vervolgens af en probeer het opnieuw.
b
Houd de toets <Fn> ingedrukt terwijl u de computer aanzet.
OPMERKING: Als er een bericht verschijnt dat er geen diagnoseprogramma wordt gevonden, voert u Dell
Diagnostics (Dell-diagnose) uit vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's).
De computer voert een Pre-boot System Assessment (systeemanalyse) uit, een reeks aanvankelijke tests
van het moederbord, toetsenbord, de harde schijf en het computerscherm.
Beantwoord tijdens de analyse eventuele vragen die worden gesteld.
Als er een fout wordt gedetecteerd, stopt de computer en klinkt een geluidssignaal afgeven. Om
met de analyse te stoppen en de computer opnieuw te starten, drukt u op <n>; om met de
volgende test verder te gaan, drukt u op <y>; om het onderdeel waar een fout optrad opnieuw te
testen, drukt u op <r>.
Als er tijdens de Pre-boot System Assessment (systeemanalyse) fouten worden gedetecteerd, moet
u de foutcode(s) noteren en contact opnemen met Dell.
Als de Pre-boot System Assessment (systeemanalyse) succesvol wordt voltooid, ziet u de melding
Booting Dell Diagnostic Utility Partition
(Opstarten vanaf partitie met Dell-
diagnoseprogramma).
Druk op een willekeurige toets om door te gaan
.
5
Druk op een toets om Dell Diagnostics vanaf de partitie met het diagnostische hulpprogramma op de
harde schijf te starten.
40 Snelle referentiegids
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- en
hulpprogramma's)
1
Plaats de cd
Drivers and Utilities
(Stuur- en hulpprogramma's) in het cd-station.
2
Zet de computer uit en start deze opnieuw.
Zodra het DELL-logo verschijnt, drukt u meteen op <F12>.
Als u te lang wacht en het logo van Windows verschijnt, moet u wachten totdat u het bureaublad van
Windows ziet. Sluit de computer vervolgens af en probeer het opnieuw.
OPMERKING: Met de volgende stappen wordt de opstartvolgorde slechts één keer gewijzigd. De volgende
keer dat u de computer start, gebeurt dat volgens de instellingen die zijn gedefinieerd in het systeem-setup-
programma.
3
Als de lijst met opstartbronnen verschijnt, markeert u
IDE CD-ROM Device CD/DVD/CD-RW
Drive
en drukt u op <Enter>.
4
Selecteer de optie
Boot from CD-ROM
(Opstarten vanaf cd-rom) in het menu en druk vervolgens op
<Enter>.
5
Ty p e
1
om het cd-menu op te roepen en druk op <Enter> om verder te gaan.
6
Selecteer
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(32 bit Dell Diagnose opstarten) uit de genummerde lijst.
Als er meerdere versies worden aangegeven, moet u de versie selecteren die voor uw computer van
toepassing is.
7
Als het
Hoofdmenu
van Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) wordt weergegeven, selecteert u de test
die u wilt uitvoeren.
Hoofdmenu Dell Diagnostics
1
Nadat Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) is geladen en het scherm met het
hoofdmenu
wordt
weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie.
Optie Functie
Express Test (snelle test) Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd van apparaten. Deze
test neemt normaliter 10 tot 20 minuten in beslag en vereist geen
interactie van uw kant. Voer Express Test (Snelle test) het eerste
uit, zodat u kans heeft om snel het probleem te vinden.
Extended Test
(uitgebreide test)
Hiermee wordt een grondige controle van apparaten uitgevoerd.
Deze test neemt normaliter 1 uur of meer in beslag. Zo nu en
dan zult u vragen moeten beantwoorden.
Custom Test
(aangepaste test)
Hiermee kunt u een bepaald apparaat testen. U kunt de tests die
u wilt uitvoeren, zelf aanpassen.
Symptom Tree
(symptomenstructuur)
Geeft een overzicht van de problemen die het vaakst optreden en
stelt u in staat om een test te selecteren op basis van de
symptomen van het probleem dat u ondervindt.
Snelle Referentiegids 41
2
Als er tijdens een test een probleem wordt opgespoord, wordt er een bericht weergegeven met de
foutcode en een beschrijving van het probleem. Noteer de foutcode en de beschrijving van het
probleem en volg de instructies op het scherm.
Neem contact op met Dell, als u de fout niet kunt oplossen.
OPMERKING: Het servicelabel voor de computer bevindt zich bovenaan elk testvenster. Als u contact
opneemt met Dell, zullen de medewerkers van de technische ondersteuning naar het servicelabel vragen.
3
Wanneer u een test uitvoert via de optie
Custom Test
(Aangepaste test) of
Symptom Tree
(Symptomenstructuur), kunt u voor meer informatie over de test op een van de tabbladen klikken die
in de volgende tabel worden beschreven.
4
Als de tests zijn voltooid en u Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uitvoert vanaf de cd
Drivers and
Utilities
(Stuur- en hulpprogramma's),
moet u de cd uit het cd-station verwijderen.
5
Als de tests zijn voltooid, sluit u het testvenster om terug te keren naar het venster
Main
Menu
(Hoofdmenu). Om het Dell-diagnoseprogramma te verlaten en de computer opnieuw te starten, sluit
u het venster
Main Menu
(Hoofdmenu).
Tabblad Functie
Results (Resultaten) Hier worden de resultaten van de test weergegeven,
samen met eventuele omstandigheden waarin de fout
zich heeft voorgedaan.
Errors (Fouten) Geeft de aangetroffen foutcondities en de foutcodes
weer, en een beschrijving van het probleem.
Help Hier wordt de test beschreven en worden eventuele
vereisten voor het uitvoeren van de test vermeld.
Configuration
(Configuratie)
Hier wordt de hardwareconfiguratie beschreven voor het
geselecteerde apparaat.
Het Dell-diagnoseprogramma haalt configuratiegegevens
op voor alle apparaten uit de systeeminstellingen, het
geheugen, verschillende interne tests en geeft de
informatie weer in de lijst met apparaten in het
linkervenster van het scherm. Mogelijk worden in het
apparaatoverzicht niet de namen van alle onderdelen
weergegeven die zijn geïnstalleerd in of aangesloten op
de computer.
Parameters Hiermee kunt u de test aanpassen door de
testinstellingen te wijzigen.
42 Snelle referentiegids
Register 43
Register
A
antivirussoftware, 38
B
batterij
energiemeter, 34
lading controleren, 34
ladingmeter, 33, 35
opladen, 35
opslaan, 37
prestatie, 33
verwijderen, 36
besturingssysteem
cd, 29
opnieuw installeren, 29
bron-cd
Dell Diagnostics (Dell-
diagnostiek), 38
C
cd's
besturingssysteem, 29
computer
crasht, 37-38
reageert niet meer
computer crasht, 37
trage prestatie, 38
D
DELL
support-site, 28
Dell
premier support-website, 29
Dell Diagnostics (Dell-
diagnostiek), 38
Dell Diagnostics (Dell-
diagnostiek) starten vanaf
de cd Drivers and Utilities
(Stuur- en
hulpprogramma's), 40
Dell Premier Support
website, 29
Dell Premier Support-
website, 27
diagnostiek
Dell, 38
documentatie
garanties, 27
gebruikshandleiding, 28
informatie over richtlijnen, 27
Licentieovereenkomst voor
eindgebruikers, 27
online, 28-29
productinformatiegids, 27
veiligheid, 27
G
garantieinformatie, 27
gebruikshandleiding, 28
H
hardware
Dell Diagnostics (Dell-
diagnostiek), 38
Help en Support Center, 28
help-bestand
Windows Help en Support
Center, 28
I
informatie over
ergonomie, 27
informatie over
regelgeving, 27
L
labels
Microsoft Windows, 28
servicelabel, 28
Licentieovereenkomst voor
eindgebruikers, 27
M
Microsoft Windows-label, 28
44 Register
44 Register
P
problemen
blauw venster, 38
computer crasht, 38
computer reageert niet
meer, 37
computer start niet op, 37
Dell Diagnostics (Dell-
diagnostiek), 38
programma crasht, 37
programma reageert niet, 37
programma's en Windows-
compatibiliteit, 37
software, 37-38
spyware, 38
trage computerprestatie, 38
vergrendelingen, 37
problemen oplossen
Dell Diagnostics (Dell-
diagnostiek), 38
Help en Support Center, 28
productinformatiegids, 27
S
servicelabel, 28
software
problemen, 37-38
spyware, 38
support-website, 28
V
veiligheidsinstructies, 27
videocontroller
configuratie vaststellen, 31
W
Windows XP
Help en Support Center, 28
opnieuw installeren, 29
Wizard
Programmacompatibiliteit,
37
wizards
Wizard
Programmacompatibiliteit,
37
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ 131L
Guide de référence rapide
Modèle PP23LB
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un danger d'endommagement du matériel, de blessure personnelle, ou de
mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, les références du présent document concernant les systèmes
d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
ne sont pas applicables.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Latitude sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP23LB
Octobre 2006 Réf. UY373 Rév. A00
Table des matières 47
Table des matières
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuration de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
À propos de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vue du côté gauche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vue du côté droit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vue de dessous
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation d'une batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Performances de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vérification de la charge de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Chargement de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Remplacement de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Stockage de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Blocages et problèmes logiciels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Quand utiliser Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lancement de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
. . . . . . . . 61
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities
. . . . 62
Menu principal de Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
48 Table des matières
Guide de référence rapide 49
Recherche d'informations
REMARQUE : Certaines fonctionnalités ou supports peuvent être optionnels et ne pas accompagner votre
ordinateur. Certaines fonctionnalités ou supports peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient fournies avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Trouvez ici
Programme de diagnostics pour mon ordinateur
Pilotes pour mon ordinateur
Documentation de mon ordinateur
Documentation concernant mon périphérique
CD Drivers and Utilities (également appelé ResourceCD)
REMARQUE : Il se peut que le CD Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires) soit en option et qu'il ne soit pas fourni avec votre
ordinateur.
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur
l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le CD pour réinstaller les
pilotes ou exécuter Dell Diagnostics (reportez-vous à la
section « Dell Diagnostics » à la page 61).
Des fichiers « Lisez-moi »
peuvent être inclus sur votre
CD ; ces fichiers fournissent
des informations sur les
modifications techniques
de dernière minute
apportées à votre système
ou des informations de
référence destinées aux
techniciens ou aux
utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la
documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.
Informations sur les garanties
Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
Consignes de sécurité
Informations sur les réglementations
Informations relatives à l'ergonomie
Contrat de licence pour utilisateur final
Guide d'information sur le produit Dell™
Comment retirer et remplacer des pces
Caractéristiques
Comment configurer les paramètres du système
Comment déterminer et résoudre des problèmes
Guide d'utilisation Dell Latitude™
Centre d'aide et de support Microsoft Windows XP
1
Cliquez sur
Démarrer
Aide et Support
Guides
d'utilisation du système
Guides du système
.
2
Cliquez sur le
Guide d'utilisation
de votre ordinateur.
50 Guide de référence rapide
Numéro de service et code de service express
Étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft
®
Windows
®
Ces étiquettes sont situées sur le dessous de votre
ordinateur.
Utilisez le numéro de service pour identifier votre
ordinateur lorsque vous accédez au site Web
support.dell.com
ou lorsque vous appelez le service de
support technique.
Entrez le code de service
express pour orienter
votre appel lorsque vous
contactez le service de
support technique.
Solutions — Conseils et astuces de dépannage,
articles de techniciens, cours en ligne et questions
fréquemment posées
Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres
clients Dell
Mises à niveau — Informations sur les mises à
niveau des composants, comme la mémoire, l'unité
de disque dur et le système d'exploitation
Service clientèle — Coordonnées, appels de service
et état des commandes, garantie et informations sur
les réparations
Service et support — État des appels de service et
historique du support, contrat de service,
discussions en ligne avec le support technique
Référence — Documentation de l'ordinateur,
détails sur la configuration de l'ordinateur,
caractéristiques de produit et livres blancs
Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à
jour logicielles agréés
Site Web de support de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site
de support approprié.
Comment utiliser le système d'exploitation
Windows
Comment utiliser des programmes et des fichiers
Comment personnaliser mon bureau
Centre d'aide et de support de Windows
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et support
.
2
Entrez un mot ou une expression qui décrit votre problème,
puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s'affichent.
Que recherchez-vous ? Trouvez ici
Guide de référence rapide 51
Configuration de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
1
Déballez la boîte d'accessoires.
2
Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour
configurer votre ordinateur.
Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel
supplémentaire (lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandé.
Comment réinstaller mon système d'exploitation
CD Operating System
REMARQUE : Il se peut que le CD Operating System soit en
option et qu'il ne soit pas livré avec votre ordinateur.
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre
ordinateur. Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez
le CD Système d'exploitation.
Après la réinstallation de
votre système d'exploitation,
utilisez le CD Drivers and
Utilities (ResourceCD) pour
réinstaller les pilotes des
périphériques fournis avec
l'ordinateur.
L'étiquette de la Product
Key (Clé de produit) du
système d'exploitation est
apposée à l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur du CD varie selon le système
d'exploitation que vous avez commandé.
État des appels de service et historique du support
Principaux problèmes techniques de mon
ordinateur
Questions fréquemment posées
Téléchargements de fichiers
Informations sur la configuration de l'ordinateur
Contrat de service de l'ordinateur
Site Web de support Premier de Dell —
premiersupport.dell.com
Le site Web Premier Support de Dell est conçu pour les
grandes entreprises, le gouvernement et le domaine de
l'éducation. Ce site Web n'est peut-être pas disponible dans
toutes les régions.
Que recherchez-vous ? Trouvez ici
52 Guide de référence rapide
3
Reliez l'adaptateur secteur au connecteur de l'adaptateur secteur de l'ordinateur et à la prise secteur.
4
Pour mettre l'ordinateur sous tension, ouvrez le moniteur et appuyez sur le bouton d'alimentation
(reportez-vous à la section « Vue frontale » à la page 53).
REMARQUE : Il est recommandé de mettre l'ordinateur sous tension et de l'éteindre au moins une fois avant
d'installer des cartes ou de connecter l'ordinateur à une station d'accueil ou un autre périphérique externe, tel
qu'une imprimante.
Guide de référence rapide 53
À propos de votre ordinateur
Vue frontale
1 loquet de fermeture de l'écran 2 loquets de l'écran (2) 3 écran
4 bouton d'alimentation 5 voyants d'état de l'appareil 6 tablette tactile
7 haut-parleurs (2) 8 boutons de la tablette tactile 9 clavier
10 voyants d'état du clavier et du
sans fil
1
9
3
6
8
4
7
5
10
2
54 Guide de référence rapide
Vue du côté gauche
Vue du côté droit
Vue arrière
1 entrée d'air 2 emplacement pour câble de
sécurité
3 baie de lecteur optique
4 bouton d'éjection du plateau du
lecteur optique
1 unité de disque dur 2 logement de carte
ExpressCard
3 lecteur de carte mémoire
multimédia 3 en 1
4 connecteurs audio (2) 5 connecteurs USB (2)
1 connecteur d'adaptateur secteur 2 connecteur réseau (RJ-45) 3 connecteur modem (RJ-11)
4 connecteurs USB (2) 5 connecteur vidéo
3241
34 521
1 4 532
Guide de référence rapide 55
Vue de dessous
Utilisation d'une batterie
Performances de la batterie
REMARQUE : Pour obtenir des informations sur la garantie Dell pour votre ordinateur, reportez-vous au Guide
d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec votre ordinateur.
Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie
principale installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell. Votre ordinateur est livré avec
une batterie, installée dans la baie.
REMARQUE : Lors de la première utilisation de votre ordinateur, la batterie n'étant pas obligatoirement
complètement chargée, utilisez l'adaptateur secteur pour raccorder votre nouvel ordinateur à une prise secteur.
Pour de meilleurs résultats, utilisez l'adaptateur secteur tant que la batterie n'est pas complètement chargée. Pour
voir le niveau de charge de la batterie, cliquez sur Démarrer Paramètres Panneau de configuration Options
d'alimentation Jauge d'alimentation.
1 indicateur de charge de la
batterie
2 vis de verrouillage du
lecteur optique
3 loquet de fermeture de la baie de
batterie
4 batterie 5 unité de disque dur 6 cache du module de mémoire/modem
7 ventilateur
6
7
4
3
1 2
5
56 Guide de référence rapide
REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le
temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, vous devrez peut-être en
acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur.
REMARQUE : Il est recommandé de connecter l'ordinateur à une prise électrique lorsque vous gravez un CD
ou DVD.
L'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement. Cette durée est
considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans que cela soit
limitatif :
Utilisation de lecteurs optiques
Utilisation de périphériques de communications sans fil, de cartes ExpressCard, de cartes mémoire
multimédia ou de périphériques USB
Utilisation de paramètres élevés d'affichage et de luminosité, d'économiseurs d'écran en 3D ou d'autres
programmes gourmands en ressources, tels que des applications graphiques en 3D complexes
Fonctionnement de l'ordinateur en mode Performances maximales (
reportez-vous aux informations
de configuration des paramètres de gestion de l'alimentation du Guide d'utilisation)
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie (reportez-vous à la section « Vérification de la
charge de la batterie » à la page 56) avant d'insérer la batterie dans l'ordinateur. Vous pouvez également
définir les options de gestion de l'alimentation pour être alerté lorsque la charge de la batterie est faible
(
reportez-vous aux informations de configuration des paramètres de gestion de l'alimentation du Guide
d'utilisation).
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion.
Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour
fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient plus sa
charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous en débarrasser.
Reportez-vous à la section « Mise au rebut de la batterie » du Guide d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut augmenter le risque d'incendie ou de brûlure
chimique. Prenez soin de ne pas la percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une température supérieure à
65 °C (149 °F). Conservez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les batteries endommagées ou
percées avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent fuir et causer des dommages
personnels ou matériels.
Vérification de la charge de la batterie
La fenêtre Jauge et l'icône de Microsoft Windows, l'indicateur de charge et la jauge d'état de la
batterie et l'alerte de batterie faible fournissent des informations sur le niveau de charge de la batterie.
Jauge d'alimentation Microsoft Windows
La jauge de Windows indique la charge de batterie restante. Pour consulter la jauge d'alimentation,
double-cliquez sur l'icône de la barre des tâches.
Si l'ordinateur est branché sur une prise électrique, l'icône apparaît.
Guide de référence rapide 57
Indicateur de charge
En appuyant une fois sur le bouton d'état de l'indicateur de charge de la batterie ou en appuyant et en
maintenant enfoncé ce bouton, vous pouvez vérifier les éléments suivants :
Le niveau de charge de la batterie (appuyez et
relâchez
le bouton d'état)
L'état de fonctionnement de la batterie (appuyez et
maintenez enfoncé
le bouton d'état)
L'autonomie de la batterie est déterminée en grande partie par le nombre de charges qu'elle reçoit. Après
des centaines de cycles de charge et de décharge, la capacité de charge des batteries diminue et l'état des
batteries se dégrade. C'est pourquoi, une batterie peut afficher l'état « chargé » tout en maintenant un
niveau de charge réduit (état).
Vérification du niveau de charge de la batterie
Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, appuyez sur le bouton d'état, situé sur l'indicateur de
charge de la batterie et relâchez-le pour allumer les voyants de niveau de charge. Chaque voyant
représente environ 20 pour cent de la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de
la charge de la batterie, quatre des voyants sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est
complètement déchargée.
Vérification de l'état de fonctionnement de la batterie
Pour vérifier l'état de fonctionnement de la batterie à l'aide de l'indicateur de charge, appuyez sur le
bouton d'état de l'indicateur de charge de la batterie et maintenez-le enfoncé pendant au moins
3 secondes. Si aucun voyant ne s'allume, la batterie est en bon état et elle dispose encore de plus de
80 pour cent de sa capacité de charge d'origine. Chaque voyant représente une dégradation
incrémentielle. Si cinq voyants s'allument, la batterie dispose de moins de 60 pour cent de sa capacité de
charge et vous devez envisager son remplacement. Reportez-vous aux spécifications du Guide
d'utilisation.
Alerte de batterie faible
AVIS : Pour éviter de perdre ou de corrompre des données, enregistrez votre travail juste après l'apparition de
l'alerte de batterie faible, puis branchez l'ordinateur sur une prise murale. Si la batterie est complètement
déchargée, l'ordinateur passe automatiquement en mode Mise en veille prolongée.
Par défaut, une fenêtre contextuelle vous avertit lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour cent.
Vous pouvez modifier les paramètres des alertes relatives à la batterie. Reportez-vous au Guide
d'utilisation pour obtenir des informations sur l'accès à la fenêtre Propriétés des Options d'alimentation.
Chargement de la batterie
REMARQUE : L'adaptateur secteur charge une batterie complètement déchargée à 80 pour cent en environ
1 heure et à 100 pour cent en environ 2 heures, lorsque l'ordinateur est hors tension. La durée de chargement est
plus longue lorsque l'ordinateur est sous tension. Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur aussi longtemps
que vous le souhaitez. Les circuits internes de la batterie préviennent toute surcharge.
58 Guide de référence rapide
Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur ou que vous installez une batterie pendant que
l'ordinateur est branché sur une prise secteur, l'ordinateur vérifie le niveau de charge et la température de
la batterie. Au besoin, l'adaptateur secteur charge alors la batterie et maintient le niveau de charge.
Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température
extérieure, il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise
secteur.
La batterie est trop chaude pour démarrer le processus de recharge si le voyant clignote affichant
alternativement les couleurs vert et orange. Débranchez l'ordinateur de la prise secteur et laissez refroidir
l'ordinateur et la batterie jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiante. Branchez alors
l'ordinateur sur une prise secteur et continuez à charger la batterie.
Pour des informations supplémentaires sur la résolution des problèmes de batterie, reportez-vous à votre
Guide d'utilisation.
Remplacement de la batterie
PRÉCAUTION : Avant d'exécuter ces procédures, éteignez votre ordinateur, débranchez l'adaptateur secteur de
la prise secteur et de l'ordinateur, débranchez le modem de la prise murale et de l'ordinateur et retirez les autres
câbles externes de l'ordinateur.
AVIS : Vous devez retirer tous les câbles externes de l'ordinateur pour éviter d'endommager les connecteurs.
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion.
Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour
fonctionner avec votre ordinateur Dell™, n'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur.
AVIS : Si vous décidez de remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en mode veille, vous disposez d'une
minute pour effectuer cette opération. Passé ce délai, l'ordinateur s'éteint et toutes les données non enregistrées
sont définitivement perdues.
Pour retirer la batterie :
1
Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des
instructions, consultez la documentation qui accompagne celle-ci.
2
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint.
3
Faites glisser et maintenez le loquet de fermeture de la baie de batterie, situé sur le dessous de
l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie.
Guide de référence rapide 59
Pour remettre en place la batterie, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse.
Stockage de la batterie
Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée. Sinon,
la batterie finira par se décharger. Après une longue période de stockage, rechargez complètement la
batterie avant de l'utiliser (reportez-vous à la section « Chargement de la batterie » à la page 57).
Dépannage
Blocages et problèmes logiciels
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
L'ordinateur ne démarre pas
ASSUREZ-VOUS QUE L 'ADAPTATEUR SECTEUR EST SOLIDEMENT BRANCHÉ SUR L 'ORDINATEUR ET À LA PRISE
SECTEUR.
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation.
É
TEIGNEZ L 'ORDINATEUR Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du
clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
1 loquet de fermeture de la baie de batterie 2 batterie
21
60 Guide de référence rapide
Un programme ne répond plus ou se bloque régulièrement
REMARQUE : La documentation de tout logiciel, la disquette ou le CD qui l'accompagne incluent généralement
des instructions d'installation.
F
IN DU PROGRAMME
1
Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>.
2
Cliquez sur
Gestionnaire des tâches
.
3
Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4
Cliquez sur
Fin de tâche
.
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft
EXÉCUTEZ L 'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES L'Assistant Compatibilité des programmes
configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement proche des environnements des
systèmes d'exploitation non Windows XP.
1
Cliquez sur
Démarrer
Tous les programmes
Accessoires
Assistant Compatibilité des
programmes
Suivant
.
2
Suivez les instructions qui s'affichent.
Un écran bleu uni apparaît
ÉTEIGNEZ L 'ORDINATEUR Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du
clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Autres problèmes logiciels
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL OU CONTACTEZ LE FABRICANT POUR OBTENIR DES INFORMATIONS
DE DÉPANNAGE
Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre
ordinateur.
Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel
fonctionne. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour de plus amples informations.
Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré.
Assurez-vous que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme.
Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZ VOS FICHIERS IMMÉDIATEMENT.
U
TILISEZ UN PROGRAMME DE SCRUTATION DES VIRUS POUR VÉRIFIER LE DISQUE DUR, LES DISQUETTES OU LES CD.
E
NREGISTREZ ET FERMEZ LES FICHIERS OU LES PROGRAMMES OUVERTS ET ARRÊTEZ L 'ORDINATEUR À L 'AIDE DU
MENU Démarrer.
Guide de référence rapide 61
ANALYSEZ L 'ORDINATEUR À LA RECHERCHE DE LOGICIELS ESPIONS Si vous observez un ralentissement des
performances de votre ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent fréquemment sur votre écran ou
si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre ordinateur est peut-être infecté par un
logiciel espion. Utilisez un programme antivirus qui inclut une protection contre les logiciels espions
(une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et de
supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur le site support.dell.com et lancez une
recherche à l'aide du mot-clé spyware (espion).
EXÉCUTEZ DELL DIAGNOSTICS Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 61. Si tous les
tests s'exécutent correctement, la condition d'erreur est liée à un problème logiciel.
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si des problèmes surviennent lors de l'utilisation de votre ordinateur, effectuez les vérifications indiquées
à la section « Blocages et problèmes logiciels » à la page 59 et exécutez Dell Diagnostics avant de
contacter Dell pour obtenir de l'aide.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne qu'avec les ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec votre ordinateur.
Lancez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou à partir du CD Drivers and Utilities.
Lancement de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l'écran, contactez Dell pour obtenir une
assistance technique.
1
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2
Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la documentation qui accompagne celle-ci.
3
Connectez l'ordinateur à une prise électrique.
4
Exécutez Dell Diagnostics.
a
Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ s'affiche, appuyez immédiatement sur <F12>.
Dans le menu d'amorçage, sélectionnez
Diagnostics
et appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît.
Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
b
Appuyez sur la touche <Fn> et maintenez-la enfoncée lors de la mise sous tension du système.
62 Guide de référence rapide
REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, exécutez Dell
Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities.
L'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage avec une série de diagnostics intégrés qui
effectue un test préalable de la carte système, du clavier, du disque dur et de l'écran.
Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation.
Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et émet un signal sonore. Pour
arrêter l'évaluation et redémarrer l'ordinateur, appuyez sur <n> ; pour passer au test suivant,
appuyez sur <y> ; pour retester le composant défectueux, appuyez sur <r>.
Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation de préamorçage du système, notez les codes
d'erreur et contactez Dell.
Si l'évaluation de préamorçage du système se déroule sans problème, vous recevez le message
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
(Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer).
5
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du
disque dur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities
1
Insérez le CD
Pilotes et utilitaires
.
2
Arrêtez l'ordinateur et redémarrez-le.
Lorsque le logo DELL s'affiche, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le
bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour une seule exécution. Au
démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de
configuration du système.
3
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez
IDE CD-ROM
DeviceCD/DVD/CD-RW Drive
(Périphérique IDE CD-ROMLecteur de CD/DVD/CD-RW) et
appuyez sur <Entrée>.
4
Sélectionnez l'option
Boot from CD-ROM
(Amorcer à partir du CD-ROM) dans le menu qui
s'affiche, puis appuyez sur <Entrée>.
5
Ta p ez
1
pour démarrer le menu du CD puis appuyez sur <Entrée> pour continuer.
6
Sélectionnez
Exécuter Dell Diagnostics 32 bits
dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont
répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur.
7
Lorsque le
Menu principal
de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Guide de référence rapide 63
Menu principal de Dell Diagnostics
1
Une fois Dell Diagnostics chargé et lorsque l'écran
Menu
principal
s'affiche, cliquez sur le bouton de
l'option que vous souhaitez.
2
Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du
problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème et suivez les instructions à
l'écran.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Lorsque
vous contacterez le support technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé.
3
Si vous exécutez un test à partir de l'option
Custom Test
(Test personnalisé) ou
Symptom Tree
(Arborescence des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour
obtenir plus d'informations.
Option Fonction
Express Test (Test
rapide)
Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure
généralement entre 10 et 20 minutes et n'exige pas
d'action de votre part. Exécutez le test rapide en premier
pour augmenter la possibilité de déterminer le problème
rapidement.
Extended Test (Test
approfondi)
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle
générale, ce test prend une heure ou plus et nécessite
que vous répondiez régulièrement à des questions.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez
personnaliser les tests à exécuter.
Symptom Tree
(Arborescence des
symptômes)
Répertorie les symptômes couramment rencontrés et
permet de sélectionner un test en fonction du symptôme
du problème.
64 Guide de référence rapide
4
Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD
Drivers and Utilities
,
retirez le CD.
5
Une fois les tests effectués, fermez l'écran pour revenir au
Menu
principal
. Pour quitter Dell
Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran
Menu
principal
.
Onglet Fonction
Résultats Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur
rencontrées.
Erreurs Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes
d'erreur et la description du problème.
Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises
pour exécuter le test.
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique
sélectionné.
Dell Diagnostics obtient les informations de
configuration de tous les périphériques à partir du
programme de configuration du système, de la mémoire
et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des
périphériques située dans le volet gauche de l'écran. La
liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms
de tous les composants installés sur votre ordinateur ou
de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Paramètres Permet de personnaliser le test en modifiant ses
paramètres.
Index 65
Index
A
assistants
Assistant Compatibilité des
programmes, 60
B
batterie
chargement, 57
indicateur de charge, 55, 57
jauge d'alimentation, 56
performances, 55
retrait, 58
stockage, 59
vérification de la charge, 56
C
CD
système d'exploitation, 51
Centre d'aide et de
support, 50
consignes de sécurité, 49
contrat de licence pour
utilisateur final, 49
contrôleur vidéo
configuration, 53
D
Dell
site de support, 50
site Web de support
Premier, 51
Dell Diagnostics, 61
Démarrage de Dell
Diagnostics à partir du
CD Drivers and
Utilities, 62
dépannage
Centre d'aide et de support, 50
Dell Diagnostics, 61
diagnostics
Dell, 61
documentation
contrat de licence pour
utilisateur final, 49
en ligne, 50-51
garantie, 49
guide d'information sur le
produit, 49
Guide d'utilisation, 49
réglementaire, 49
sécurité, 49
E
étiquette Microsoft
Windows, 50
étiquettes
Microsoft Windows, 50
numéro de service, 50
F
fichier d'aide
Centre d'aide et de support de
Windows, 50
G
guide d'information sur le
produit, 49
Guide d'utilisation, 49
I
informations
réglementaires, 49
informations relatives à
l'ergonomie, 49
informations sur la
garantie, 49
L
logiciel
problèmes, 60
logiciel antivirus, 60
logiciel espion, 61
66 Index
66 Index
M
matériel
Dell Diagnostics, 61
N
numéro de service, 50
O
ordinateur
blocage, 59
blocages, 60
faibles performances, 61
ne répond plus, 59
P
problèmes
blocage de l'ordinateur, 59
blocages, 59
blocages de l'ordinateur, 60
Dell Diagnostics, 61
écran bleu, 60
faibles performances de
l'ordinateur, 61
l'ordinateur ne répond plus, 59
logiciel, 59-60
logiciel espion, 61
logiciels, 60
non démarrage de
l'ordinateur, 59
programmes et compatibilité
Windows, 60
un programme ne répond
plus, 60
un programme se bloque, 60
R
ResourceCD
Dell Diagnostics, 61
S
site Web de support, 50
Site Web Premier Support de
Dell, 49
site Web Premier Support de
Dell, 51
système d'exploitation
CD, 51
réinstallation, 51
W
Windows XP
Assistant Compatibilité des
programmes, 60
Centre d'aide et de support, 50
réinstallation, 51
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ 131L
Schnellreferenzhandbuch
Modell PP23LB
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die Ihnen die Arbeit mit dem
Computer erleichtern.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und erläutert, wie
das vermieden werden kann.
VORSICHT: VORSICHT weist auf Gefahren hin, die zu Sachschäden, Personenschäden oder zum Tod führen können.
Wenn Sie einen Dell™-Computer der Serie N bezogen haben, sind alle in diesem Dokument vorkommenden
Hinweise auf das Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
nicht zutreffend.
____________________
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigungen ändern.
© 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, das Dell Logo, und Latitude sind Marken von Dell Inc.; Microsoft und Windows sind eingetragene
Marke von Microsoft Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken- und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und
Firmen. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht Eigentum von Dell sind.
Modell PP23LB
Oktober 2006 Teilenr. UY373 Rev. A00
Inhalt 69
Inhalt
Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Einrichten des Computers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Informationen über den Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Vorderansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Linke Seitenansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Rechte Seitenansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Rückansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Unterseite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Verwenden eines Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Akkuleistung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Prüfen des Akkuladezustands
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Aufladen des Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Austauschen des Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Lagern eines Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Beheben von Störungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Probleme mit Absturz und Software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Wann wird Dell Diagnostics eingesetzt?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Starten von Dell Diagnostics von der Festplatte
. . . . . . . . . . . . . . 83
Starten von Dell Diagnostics von der Drivers and Utilities CD
. . . . . . . 84
Hauptmenü des Programms Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . 85
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
70 Inhalt
Schnellreferenzhandbuch 71
Informationsquellen
ANMERKUNG: Einige Funktionen oder Datenträger sind möglicherweise optional und werden nicht mit Ihrem
Computer geliefert. Einige Funktionen oder Datenträger sind möglicherweise in bestimmten Ländern nicht
verfügbar.
ANMERKUNG: Zusätzliche Informationen werden eventuell mit dem Computer geliefert.
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
Ein Diagnoseprogramm für den Computer
Treiber für den Computer
Dokumentation zu Ihrem Computer
Dokumentation zum Gerät
Die Drivers and Utilities CD (auch als ResourceCD
bezeichnet).
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD ist optional und
ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Computers
enthalten.
Dokumentation und Treiber sind bereits auf dem Com-
puter installiert. Sie können die CD zum neu Installieren
von Treibern oder Dell Diagnostics ausführen (siehe „Dell
Diagnostics“ auf Seite 83).
Möglicherweise finden Sie
auf der CD Readme-Da-
teien. Diese Dateien ent-
halten Angaben zu den
neuesten technischen
Änderungen bzw. Detail-
informationen zu techni-
schen Fragen für erfahrene
Benutzer oder Techniker.
ANMERKUNG: Treiber
und Dokumentationsaktualisierungen finden Sie unter
support.dell.com.
Garantieinformationen
Verkaufs- und Lieferbedingungen (nur für die USA)
Sicherheitshinweise
Zulassungsinformationen
Informationen zur Ergonomie
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Dell™ Produktinformationshandbuch
72 Schnellreferenzhandbuch
Anleitungen zum Entfernen und Austauschen von
Teilen
Technische Daten
Anleitungen zum Konfigurieren der System-
einstellungen
Fehlerbehebung und Beheben von Störungen
Dell Latitude™ Benutzerhandbuch
Microsoft Windows XP Hilfe- und Supportcenter
1
Klicken Sie auf
Start
Hilfe und Support
Dell Dell
Benutzer- und Systemhandbücher
Systemhandbücher
.
2
Klicken Sie auf das
Benutzerhandbuch
für Ihren
Computer.
Service-Tag-Nummer und Express-Servicecode
Microsoft Windows-Lizenzaufkleber
Service-Tag-Nummer und Microsoft
®
Windows
®
-Lizenz
Diese Etiketten befinden sich an der Unterseite Ihres
Computers.
Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf der Website
support.dell.com
oder beim Anruf beim Technischen
Support an, um den Computer zu identifizieren.
Geben Sie beim Anruf
beim Technischen
Support den Express-
Servicecode an, um
zum geeigneten An-
sprechpartner weiter-
geleitet zu werden.
Lösungen – Hinweise zur Fehlerbehebung, Veröffent-
lichungen von Technikern, Online-Schulungen und
häufig gestellte Fragen (FAQs)
Community – Online-Diskussionen mit anderen Dell-
Kunden
Aufrüstungen – Informationen zu Aufrüstungen von
Komponenten, wie z. B. Speicher, Festplatten und
Betriebssysteme
Kundenbetreuung – Kontaktinformationen, Service-
Anfrage und Bestellstatus, Garantie und Reparaturin-
formationen
Service und Support – Status von Service-Anfragen und
Support-Historie, Service-Kontakt, Online-Diskussio-
nen mit dem technischen Support
Referenz – Computer-Dokumentation, Einzelheiten
über die Computerkonfiguration, Produktangaben und
Whitepapers
Downloads – Zugelassene Treiber, Patches und
Software-Aktualisierungen
Dell Support-Website – support.dell.com
ANMERKUNG: Wählen Sie Ihre Region aus, um zur
entsprechenden Support-Website zu gelangen.
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
Schnellreferenzhandbuch 73
Anleitung zum Verwenden des Windows
Betriebssystems
So arbeiten Sie mit Programmen und Dateien
So können Sie Ihren Desktop individuell gestalten
Windows Hilfe- und Supportcenter
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und auf
Hilfe und
Support
.
2
Geben Sie ein Wort oder einen Ausdruck ein, das bzw. der
Ihr Problem beschreibt, und klicken Sie anschließend auf
das Pfeilsymbol.
3
Klicken Sie auf das Thema, das Ihr Problem beschreibt.
4
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Anleitungen zur Neuinstallation des Betriebssystems
Betriebssystem-CD
ANMERKUNG: Die Betriebssystem-CD ist optional und ist
möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Computers
enthalten.
Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer instal-
liert. Um das Betriebssystem neu zu installieren, verwen-
den Sie die Betriebssystem-CD.
Verwenden Sie die Drivers
and Utilities CD
(ResourceCD), um die
Treiber für die mit Ihrem
Computer gelieferten Ge-
räte neu zu installieren,
nachdem Sie das Betriebs-
system Ihres Computers
neu installiert haben.
Das Etikett mit dem
Product Key des Betriebs-
systems finden Sie am
Computer.
ANMERKUNG: Die Farbe der CD hängt von dem von Ihnen
bestellten Betriebssystem ab.
Service-Anrufstatus und Support-Verlauf
Die wichtigsten Fragen zu meinem Computer
Häufig gestellte Fragen
Datei-Downloads
Einzelheiten zur Konfiguration des Computers
Service-Vertrag für den Computer
Dell Premier Support-Website – premiersupport.dell.com
Die Dell Premier Support Website ist speziell auf Kunden
aus den Bereichen öffentlicher Dienst, Regierung/Verwal-
tung und Bildungswesen zugeschnitten. Diese Website ist
möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar.
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
74 Schnellreferenzhandbuch
Einrichten des Computers
VORSICHT: Bevor Sie Anweisungen an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen, lesen
Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
1
Packen Sie das Zubehör aus.
2
Legen Sie die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereit.
Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die Software oder
zusätzliche Hardware (z. B. PC Cards, Laufwerke oder Akkus), die Sie bestellt haben.
3
Schließen Sie das Netzteil an den Netzteilanschluss des Computers und an die Steckdose an.
4
Öffnen Sie den Computerbildschirm und drücken Sie den Netzschalter, um den Computer
einzuschalten (siehe „Vorderansicht“ auf Seite 75).
ANMERKUNG: Es wird empfohlen, dass Sie den Computer mindestens einmal ein- und wieder ausgeschaltet
haben, bevor Sie eine Karte installieren oder den Computer an eine Docking-Station oder anderes externes Gerät,
wie z. B. einen Drucker, anschließen.
Schnellreferenzhandbuch 75
Informationen über den Computer
Vorderansicht
1 Bildschirmfreigabevorrichtung 2 Bildschirmverriegelungen (2) 3 Bildschirm
4 Netzschalter 5 Gerätestatusanzeigen 6 Touc hpad
7 Lautsprecher (2) 8 Touchpad-Tasten 9 Tastatur
10 Tastatur und Wireless-
Statusanzeigen
1
9
3
6
8
4
7
5
10
2
76 Schnellreferenzhandbuch
Linke Seitenansicht
Rechte Seitenansicht
Rückansicht
1 Lüftungsschlitze 2 Sicherheitskabeleinschub 3 Schacht für das optische
Laufwerk
4 Auswurftaste für optisches
Laufwerk
1 Festplatte 2 ExpressCard-Steckplatz 3 3-fach-Media-Speicherkartenleser
4 Audioanschlüsse (2) 5 USB-Anschlüsse (2)
1 Netzteilanschluss 2 Netzwerkanschluss (RJ-45) 3 Modemanschluss (RJ-11)
4 USB-Anschlüsse (2) 5 Monitoranschluss
3241
34 521
1 4 532
Schnellreferenzhandbuch 77
Unterseite
Verwenden eines Akkus
Akkuleistung
ANMERKUNG: Informationen über die Dell-Garantie für Ihren Computer finden Sie in Ihrem Produktinformations-
handbuch oder in der gedruckten Garantiebescheinigung, die im Lieferumfang Ihres Computers enthalten ist.
Für eine optimale Leistung des Computers und zur Beibehaltung der BIOS-Einstellungen müssen Sie
für Ihr Notebook von Dell immer den Hauptakku verwenden. Bei Auslieferung ist standardmäßig bereits
ein Akku im Akkufach installiert.
1 Akku-Ladestandanzeige 2 Sicherheitsschraube
optisches Laufwerk
3 Akkufachfreigabevorrichtung
4 Akku 5 Festplatte 6 Modem-/Speichermodul-
abdeckung
7 Lüfter
6
7
4
3
1 2
5
78 Schnellreferenzhandbuch
ANMERKUNG: Da der Akku beim Kauf des Computers möglicherweise nicht vollständig geladen ist, verwenden
Sie ein Netzteil, um Ihren neuen Computer vor der ersten Verwendung an eine Steckdose anzuschließen und den
Akku zu laden. Sie erzielen die besten Ergebnisse, wenn Sie den Computer so lange über ein Netzteil betreiben, bis
der Akku vollständig geladen ist. Zum Einsehen des Akkuladezustands klicken Sie auf Start Einstellungen
Systemsteuerung Energieoptionen Energieanzeige.
ANMERKUNG: Die Betriebsdauer eines Akkus (die Zeit, wie lange eine Akkuladung vorhält) nimmt mit der Zeit ab.
Je nachdem, wie oft und unter welchen Bedingungen der Akku verwendet wird, müssen Sie möglicherweise noch
vor Ende der Laufzeit Ihres Computers den Akku ersetzen.
ANMERKUNG: Es wird empfohlen, den Computer beim Beschreiben von CDs oder DVDs an das Stromnetz
anzuschließen.
Die Akkubetriebsdauer hängt von den Betriebsbedingungen ab. Die Betriebsdauer wird stark beein-
trächtigt, wenn Sie bestimmte Vorgänge durchführen. Dazu gehören u. A.:
Verwenden von optischen Laufwerken
Verwenden von Wireless-Kommunikationsgeräten, Express Cards, Media-Speicherkarten, oder USB-
Geräten
Verwenden von sehr hellen Bildschirmeinstellungen, von 3D-Bildschirmschonern oder anderen
Programmen, die viel Strom benötigen wie z. B. 3D-Grafik-Anwendungen
Den Computer im Maximalleistungsmodus betreiben (
siehe „Konfigurieren von Energieverwaltungs-
einstellungen“ in Ihrem Benutzerhandbuch)
Sie können die Akkuladung überprüfen (siehe „Prüfen des Akkuladezustands“ auf Seite 78), bevor Sie
den Akku in den Computer einsetzen. Sie können die Energieverwaltungsoptionen auch so einstellen,
dass Sie benachrichtigt werden, wenn die Akkuladung niedrig ist
(
siehe „Konfigurieren von Energiever-
waltungseinstellungen“ in Ihrem Benutzerhandbuch).
VORSICHT: Bei Verwendung eines ungeeigneten Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die
Akkus nur mit einem kompatiblen Akku von Dell. Der Akku ist für den Einsatz in Ihrem Dell-Computer vorgesehen.
Verwenden Sie keinen Akku von anderen Computern mit Ihrem Computer.
VORSICHT: Entsorgen Sie die Akkus nicht im Hausmüll. Falls ein Akku nicht mehr aufgeladen werden kann,
wenden Sie sich bitte an einen Recyclinghof vor Ort oder an eine Umweltorganisation, um Informationen zur
Entsorgung von Lithium-Ionen-Akkus zu erhalten. Informationen zur sach- und umweltgerechten Akkuentsorgung
finden Sie im entsprechenden Abschnitt im Produktinformationshandbuch.
VORSICHT: Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand- oder Verätzungsgefahr. Sie dürfen den
Akku nicht aufstechen, verbrennen, auseinander nehmen oder Temperaturen über 65 °C aussetzen. Bewahren Sie
den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Handhaben Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit
äußerster Vorsicht. Beschädigte Akkus können auslaufen und Personen- oder Sachschäden verursachen.
Prüfen des Akkuladezustands
Das Fenster Energieanzeige von Microsoft® Windows®, sowie das -Symbol, die Akku-Ladestand-
anzeige und Zustandsanzeige und die Warnung für niedrigen Akkuladezustand informieren über den
Ladezustand des Akkus.
Schnellreferenzhandbuch 79
Energieanzeige von Microsoft Windows
Die Energie- bzw. Akkuanzeige von Windows zeigt die verbleibende Akkuladung an. Um die Ladung zu
überprüfen, doppelklicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste.
Wenn der Computer an eine Steckdose angeschlossen ist, wird das Symbol angezeigt.
Akku-Ladestandanzeige
Durch einmaliges Drücken oder Gedrückthalten der Statustaste an der Ladestandsanzeige des Akkus
können Sie Folgendes prüfen:
Akkuladung (Prüfung durch Drücken und
Loslassen
der Statustaste)
Akkuzustand (Prüfung durch Drücken und
Halten
der Statustaste)
Die Betriebsdauer des Akkus hängt weitgehend von der Anzahl der Aufladungen ab. Durch Hunderte
Auf- und Entladungen verlieren Akkus an Ladekapazität, d. h. der Akkuzustand verschlechtert sich. Dies
bedeutet, dass ein Akku den Status „aufgeladenanzeigt, aber nur über eine verminderte Ladekapazität
(Zustand) verfügt.
Prüfen der Akkuladung
Um die Akkuladung zu prüfen, drücken und lassen Sie die Statustaste in der Akku-Ladestandsanzeige los,
damit die Akkustandsanzeigen aufleuchten. Jede Anzeige repräsentiert etwa 20 Prozent der Gesamtlade-
kapazität des Akkus. Wenn der Akku also beispielsweise noch zu 80 Prozent geladen ist, leuchten vier der
fünf Anzeigen auf. Wenn keine der Anzeigen aufleuchtet, ist der Akku vollständig entladen.
Prüfen des Akkuzustands
Um den Akkuzustand mit der Ladeanzeige zu überprüfen, drücken und halten Sie die Statustaste der
Akku-Ladestandanzeige mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Wenn keine der Anzeigen aufleuchtet,
ist der Akku in gutem Zustand, und mehr als 80 Prozent der ursprünglichen Ladekapazität verbleiben.
Jede Anzeige stellt eine prozentuelle Verschlechterung dar. Wenn fünf Anzeigen leuchten, verbleiben
weniger als 60 Prozent der Ladekapazität. In diesem Fall sollten Sie den Akku ersetzen. Informationen
erhalten Sie im Benutzerhandbuch.
Warnung „Akku niedrig“
HINWEIS: Um den Verlust oder die Beschädigung von Daten zu verhindern, speichern Sie Ihre Arbeit sobald die
Warnung „Akku niedrig“ erscheint. Versorgen Sie den Computer danach mit Netzstrom. Ist der Akku vollständig
entladen, wird automatisch der Ruhemodus aktiviert.
Wenn der Akku zu ungefähr 90 Prozent erschöpft ist, wird standardmäßig ein Popup-Fenster mit einem
entsprechenden Warnhinweis angezeigt. Sie können die Einstellungen für die Akkualarme ändern. Infor-
mationen zum Zugreifen auf das Fenster Eigenschaften von Energieoptionen finden Sie im Benutzer-
handbuch.
80 Schnellreferenzhandbuch
Aufladen des Akkus
ANMERKUNG: Das Netzteil kann bei ausgeschaltetem Computer einen vollständig entleerten Akku in etwa einer
Stunde auf 80 Prozent und in etwa zwei Stunden auf 100 Prozent Ladestand aufladen. Bei eingeschaltetem Com-
puter verlängert sich die Ladezeit entsprechend. Der Akku kann beliebig lange im Computer verbleiben. Ein im Akku
integrierter Schaltkreis verhindert das Überladen des Akkus.
Wenn der Computer an das Stromnetz angeschlossen oder ein Akku in einen daran angeschlossenen
Computer eingesetzt wird, prüft der Computer den Ladezustand und die Temperatur des Akkus. Das
Netzteil lädt gegebenenfalls den Akku auf und erhält die Akkuladung.
Falls der Akku durch Betrieb in Ihrem Computer oder aufgrund hoher Umgebungstemperaturen heiß ist,
wird der Akku bei Anschluss des Computers an eine Steckdose unter Umständen nicht geladen.
Bei abwechselnd grün und gelb blinkender Anzeige ist die Akkutemperatur zu hoch, und der Lade-
vorgang kann nicht erfolgen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie Computer
und Akku auf Zimmertemperatur abkühlen. Schließen Sie den Computer anschließend wieder an eine
Steckdose an, und setzen Sie den Ladevorgang fort.
Weitere Informationen zum Beheben von Problemen mit dem Akku finden Sie in Ihrem Benutzer-
handbuch.
Austauschen des Akkus
VORSICHT: Führen Sie die folgenden Schritte aus, bevor Sie fortfahren: Computer ausschalten, Netzkabel aus
der Steckdose und dem Computer ziehen, Modem vom Wandanschluss und vom Computer trennen sowie alle
externen Kabel vom Computer trennen.
HINWEIS: Trennen Sie alle externen Kabel vom Computer, um Beschädigungen an den Anschlüssen zu
vermeiden.
VORSICHT: Bei Verwendung eines ungeeigneten Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die
Akkus nur mit einem kompatiblen Akku von Dell. Der Akku ist zum Betrieb Ihres Dell™-Computers konzipiert;
verwenden Sie keine Akkus anderer Computer.
HINWEIS: Wenn Sie den Akkuaustausch im Standby-Modus durchführen, haben Sie bis zu einer Minute Zeit, um
den Austauschvorgang abzuschließen, bevor das System herunterfährt und nicht gesicherte Daten verloren gehen.
So entfernen Sie die Batterie:
1
Falls der Computer mit einem Docking-Gerät verbunden ist, trennen Sie die Verbindung. Weitere
Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Docking-Gerät.
2
Stellen Sie sicher, dass der Computer ausgeschaltet ist.
3
Betätigen Sie die Akkufreigabevorrichtung für das Akkufach an der Unterseite des Computers und
nehmen Sie den Akku heraus.
Schnellreferenzhandbuch 81
Um den Akku wieder einzusetzen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge wie beim Herausnehmen vor.
Lagern eines Akkus
Entfernen Sie den Akku, wenn Sie den Computer für längere Zeit lagern möchten. Akkus entladen sich
während einer längeren Lagerzeit. Nach einer längeren Lagerung sollten Sie den Akku vor Benutzung
vollständig aufladen (siehe „Aufladen des Akkus“ auf Seite 80).
Beheben von Störungen
Probleme mit Absturz und Software
VORSICHT: Bevor Sie Anweisungen an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen, lesen
Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
Der Computer startet nicht
VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS NETZTEIL RICHTIG AM COMPUTER UND AN DER STECKDOSE
ANGESCHLOSSEN IST.
Der Computer reagiert nicht mehr
HINWEIS: Wenn Sie das Betriebssystem nicht ordnungsgemäß herunterfahren, können Daten verloren gehen.
D
EN COMPUTER AUSSCHALTEN Wenn der Computer nicht mehr reagiert und auch nicht durch Drücken
einer Taste auf der Tastatur bzw. Bewegen der Maus aktiviert werden kann, halten Sie den Netzschalter
mindestens acht bis zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird. Starten Sie
anschließend den Computer neu.
1 Akkufachfreigabevorrichtung 2 Akku
21
82 Schnellreferenzhandbuch
Ein Programm reagiert nicht mehr; oder stürzt wiederholt ab
ANMERKUNG: Anweisungen für die Installation von Software finden Sie im Allgemeinen in der jeweiligen
Dokumentation oder auf einer mitgelieferten Diskette oder CD.
P
ROGRAMM BEENDEN
1
Drücken Sie die Tastenkombination <Strg><Umsch><Esc>.
2
Klicken Sie auf
Task-Manager
.
3
Klicken Sie auf das Programm, das nicht mehr reagiert.
4
Klicken Sie auf
Tas k be end en
.
SOFTWARE-DOKUMENTATION LESEN Deinstallieren Sie gegebenenfalls das Programm, und installieren
Sie es neu.
Ein Programm wurde für ein früheres Microsoft
Windows-Betriebssystem entwickelt.
PROGRAMMKOMPATIBILITÄTS-ASSISTENTEN AUSFÜHREN Der „Programmkompatibilitäts-Assistent“
konfiguriert ein Programm für Windows XP entsprechend, sodass es auch in ähnlichen Betriebssystem-
umgebungen eingesetzt werden kann.
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
Alle Programme
Zubehör
Programmkompatibilitäts-
Assistent
Weiter
.
2
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Ein blauer Bildschirm wird angezeigt
DEN COMPUTER AUSSCHALTEN Wenn der Computer nicht mehr reagiert und auch nicht durch Drücken
einer Taste auf der Tastatur bzw. Bewegen der Maus aktiviert werden kann, halten Sie den Netzschalter
mindestens acht bis zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird. Starten Sie
anschließend den Computer neu.
Andere Probleme mit der Software
DIE DOKUMENTATION ZU DEM JEWEILIGEN PROGRAMM LESEN ODER SICH MIT DEM HERSTELLER DER SOFTWARE
IN VERBINDUNG SETZEN
Stellen Sie sicher, dass das Programm mit dem auf Ihrem Computer installierten Betriebssystem
kompatibel ist.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer die Mindest-Hardware-Anforderungen erfüllt, die für die
Software erforderlich sind. Informationen dazu finden Sie in der Software-Dokumentation.
Stellen Sie sicher, dass das Programm ordnungsgemäß installiert und konfiguriert wurde.
Stellen Sie sicher, dass die Gerätetreiber nicht mit dem Programm in Konflikt stehen.
Deinstallieren Sie gegebenenfalls das Programm und installieren Sie es anschließend erneut.
UNVERZÜGLICH EINE SICHERUNGSKOPIE IHRER DATEN ERSTELLEN.
B
ENUTZEN SIE EIN VIREN-ERKENNUNGSPROGRAMM, UM DIE FESTPLATTE, DISKETTEN ODER CDS ZU
ÜBERPRÜFEN.
Schnellreferenzhandbuch 83
SPEICHERN UND SCHLIESSEN SIE ALLE GEÖFFNETEN DATEIEN UND BEENDEN SIE ALLE GEÖFFNETEN PROGRAMME
UND FAHREN SIE DEN COMPUTER ÜBER DAS MENÜ Start HERUNTER.
D
EN COMPUTER AUF SPYWARE DURCHSUCHEN Wenn die Leistung Ihres Computers gering ist, Ihr
Computer regelmäßig Popup-Meldungen anzeigt oder Sie Probleme haben, sich mit dem Internet zu
verbinden, könnte Ihr Computer von Spyware befallen sein. Benutzen Sie ein Anti-Virus Program, das
einen Anti-Spyware Schutz hat (Ihr Programm braucht möglicherweise eine Aktualisierung), um den
Computer zu scannen und die Spyware zu entfernen. Weitere Informationen erhalten Sie auf der
Website support.dell.com. Suchen Sie dort nach dem Stichwort Spyware.
DELL DIAGNOSTICS AUSFÜHREN Siehe „Dell Diagnostics“ auf Seite 83. Wenn alle Tests erfolgreich
ausgeführt wurden, liegt der Fehler in der Software begründet.
Dell Diagnostics
VORSICHT: Bevor Sie Anweisungen an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen, lesen
Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
Wann wird Dell Diagnostics eingesetzt?
Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie die unter „Probleme mit Absturz und
Software“ auf Seite 81 aufgeführten Maßnahmen durch und führen Sie Dell Diagnostics aus, bevor Sie
von Dell technische Unterstützung anfordern.
Wir empfehlen Ihnen, diese Anweisungen vor Beginn der Arbeiten auszudrucken.
HINWEIS: Das Programm Dell Diagnostics kann nur auf Dell™-Computern ausgeführt werden.
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD ist optional und ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres
Computers enthalten.
Starten Sie Dell Diagnostics über die Festplatte oder über die Drivers and Utilities CD.
Starten von Dell Diagnostics von der Festplatte
Dell Diagnostics befindet sich auf der Festplatte auf einer verborgenen Partition.
ANMERKUNG: Wenn auf dem Bildschirm nichts angezeigt werden kann, wenden Sie sich an Dell für technische
Unterstützung.
1
Schalten Sie den Computer ein bzw. führen Sie einen Neustart durch.
2
Falls der Computer mit einem Docking-Gerät verbunden ist, trennen Sie die Verbindung. Weitere
Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Docking-Gerät.
3
Schließen Sie den Computer an eine Steckdose an.
4
Starten Sie Dell Diagnostics:
a
Schalten Sie den Computer ein. Wenn das DELL™-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort
<F12>. Wählen Sie
Diagnostics
vom Startmenü und drücken Sie die <Eingabetaste>.
84 Schnellreferenzhandbuch
ANMERKUNG: Wenn Sie zu lange warten und das Betriebssystem-Logo eingeblendet wird, warten Sie
noch, bis der Windows-Desktop angezeigt wird. Fahren Sie danach den Computer herunter und starten Sie
ihn erneut.
b
Halten Sie die <Fn>-Taste gedrückt, während Sie den Computer starten.
ANMERKUNG: Wenn eine Meldung erscheint, dass keine Diagnostics-Dienstprogrammpartition gefunden
wurde, führen Sie das Programm Dell Diagnostics über die Drivers and Utilities CD aus.
Der Computer führt die Überprüfung vor dem Systemstart durch, d. h. eine Reihe von Tests der
Platine, Tastatur, Festplatte und dem Bildschirm.
Beantworten Sie alle Fragen, die während der Überprüfung angezeigt werden.
Wird bei einer Komponente eine Fehlfunktion festgestellt, unterbricht der Computer die Über-
prüfung und gibt einen Signalton aus. Um die Überprüfung zu unterbrechen und den Computer
neu zu starten, drücken Sie <N>. Um mit dem nächsten Test fortzufahren, drücken Sie auf
<Y>. Um die Komponente, bei der eine Fehlfunktion aufgetreten ist, erneut zu testen, drücken
Sie auf <R>.
Falls Fehler während des Systemtests vor Hochfahren des Computers erkannt werden, notieren Sie
sich den/die Fehlercode(s) und nehmen Sie Kontakt mit Dell auf.
Wenn der Systemtest vor Hochfahren des Computers erfolgreich abgeschlossen wird, erhalten Sie die
Meldung
Booting Dell Diagnostic Utility Partition
(Starten der Dell Diagnostics-
Dienstprogrammpartition).
Press any key to continue.
(Die Partition des Programms
„Dell Diagnostics“ wird gestartet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um fortzufahren).
5
Drücken Sie eine beliebige Taste, um Dell Diagnostics von der Diagnostics-Dienstprogrammpartition
auf der Festplatte zu starten.
Starten von Dell Diagnostics von der Drivers and Utilities CD
1
Legen Sie die
Drivers and Utilities
CD ein.
2
Computer herunterfahren und erneut starten.
Wenn das Dell-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort <F12>.
Wenn Sie zu lange warten und das Windows-Logo eingeblendet wird, warten Sie, bis der Windows-
Desktop angezeigt wird. Fahren Sie danach den Computer herunter und starten Sie ihn erneut.
ANMERKUNG: Durch die nächsten Schritte wird die Startreihenfolge einmalig geändert. Beim nächsten
Systemstart startet der Computer entsprechend den im System-Setup-Programm angegebenen Geräten.
3
Wenn die Liste der startfähigen Geräten angezeigt wird, wählen Sie
IDE CD-ROM
DeviceCD/DVD/CD-RW Drive
und drücken Sie die <Eingabetaste>.
4
Wählen Sie aus dem Menü die Option
von CD-ROM starten
und drücken Sie die <Eingabetaste>.
5
Geben Sie
1
ein, um Die CD zu starten und drücken Sie zum Fortsetzen die <Eingabetaste>.
Schnellreferenzhandbuch 85
6
Wählen Sie
Run Dell 32-bit Diagnostics
(Dell 32-Bit-Diagnose ausführen) aus der nummerierten
Liste aus. Wählen Sie die für Ihren Computer zutreffende Version aus, wenn mehrere Versionen
aufgelistet werden.
7
Wenn das
Hauptmenü
des Programms „Dell Diagnostics“ erscheint, wählen Sie den gewünschten Test
aus.
Hauptmenü des Programms Dell Diagnostics
1
Klicken Sie, nachdem Dell Diagnostics geladen und nachdem das
Hauptmenü
angezeigt wird, auf die
Schaltfläche für die von Ihnen gewünschte Option.
2
Wenn beim Test eine Störung gefunden wird, wird eine Meldung mit dem Fehlercode und eine
Beschreibung der Störung angezeigt. Notieren Sie den Fehlercode und die Problembeschreibung und
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Kann das Problem nicht gelöst werden, wenden Sie sich an Dell.
ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer des Computers finden Sie im oberen Bereich der einzelnen
Testanzeigen. Wenn Sie bei Dell anrufen, fragt Sie der Technische Support nach der Service-Tag-Nummer.
3
Klicken Sie beim Ausführen eines Tests im
benutzerdefinierten Test
oder mit der Option
Symptom
Tree
(Problemübersicht) auf das in der folgenden Tabelle beschriebene zutreffende Register, um
weitere Informationen zu erhalten.
Option Funktion
Express Test (Schnelltest) Es wird ein Schnelltest der Geräte durchgeführt. Dieser
Test dauert normalerweise etwa 10 bis 20 Minuten. Es ist
keine Benutzeraktion erforderlich. Führen Sie den
Express Test (Schnelltest) zuerst aus, um die Möglich-
keit zum schnellen Auffinden des Problems zu erhöhen.
Erweiterter Test Es wird ein ausführlicher Test der Geräte durchgeführt.
Dieser Test nimmt normalerweise mindestens eine
Stunde in Anspruch. Dabei muss der Benutzer in
regelmäßigen Abständen Informationen eingeben.
Custom Test
(Benutzerdefinierter Test)
Es wird ein bestimmtes Gerät geprüft. Die auszuführen-
den Tests können vom Benutzer angepasst werden.
Symptom Tree
(Problemübersicht)
Listet die am häufigsten vorkommenden Symptome auf
und lässt zu, dass Sie einen Test wählen, der auf dem
Symptom der vorliegenden Störung basiert.
86 Schnellreferenzhandbuch
4
Falls Sie Dell Diagnostics über die
Drivers and Utilities-
CD ausführen,
entfernen Sie die CD nach
Abschluss der Tests.
5
Wenn die Tests vollständig ausgeführt wurden, das Testfenster schließen, um zum
Hauptmenü
zurückzukehren. Schließen Sie zum Beenden von Dell Diagnostics und zum Neustart des Computers
das
Hauptmenü
.
Registerkarte Funktion
Ergebnisse Es werden die Testergebnisse und möglicherweise gefun-
dene Probleme angezeigt.
Fehler Es werden die gefundenen Fehler, die Fehlercodes und
eine Beschreibung des Problems angezeigt.
Hilfe Beschreibt den Test und verweist auf mögliche Voraus-
setzungen für die Durchführung des Tests.
Konfiguration Die Hardware-Konfiguration der ausgewählten Geräte
wird angezeigt.
Das Programm Dell Diagnostics sammelt über das
System-Setup-Programm, den Speicher und verschiede-
ne interne Tests Konfigurationsinformationen für alle
Geräte. Diese Informationen werden in der Geräteliste
auf der linken Seite des Fensters angezeigt. In der Gerä-
teliste werden möglicherweise nicht die Namen aller Ge-
räte angezeigt, die im Computer installiert oder daran
angeschlossen sind.
Parameter Der Test kann durch Änderungen an den Einstellungen
an Ihre Bedürfnisse angepasst werden.
Stichwortverzeichnis 87
Stichwortverzeichnis
A
Akku
Aufladen, 80
Energieanzeige, 79
Entfernen, 80
Ladestandanzeige, 77, 79
lagern, 81
Leistung, 77
Prüfen des Ladezustands, 78
Assistenten
Programmkompatibilitäts-
Assistent, 82
B
Beheben von Störungen
Dell Diagnostics, 83
Hilfe- und Supportcenter, 73
Benutzerhandbuch, 72
Betriebssystem
CD, 73
neu installieren, 73
C
CDs
Betriebssystem, 73
Computer
stark verlangsamte
Computerverarbeitungslei
stung, 83
stürzt ab, 81-82
Computer reagiert nicht
mehr, 81
D
Dell
Premier Support-Website, 73
Support-Website, 72
Dell Diagnostics, 83
Starten von der Drivers and
Utilities CD, 84
Dell Premier Support
Website, 73
Dell Premier Support-
Website, 71
Diagnose
Dell, 83
Dokumentation
Benutzerhandbuch, 72
Betriebsbestimmungen, 71
Endbenutzerlizenzvereinbarun
g, 71
Garantie, 71
Online, 72-73
Produktinformationshandbuch,
71
Sicherheit, 71
E
Endbenutzerlizenzvereinbarung,
71
Etikett
Microsoft Windows, 72
Etiketten
Service-Tag-Nummer, 72
H
Hardware
Dell Diagnostics, 83
Hilfe- und Supportcenter, 73
Hilfedatei
Windows Hilfe- und
Supportcenter, 73
I
Informationen zur
Ergonomie, 71
Informationen zur
Garantie, 71
M
Microsoft Windows-
Etikett, 72
P
Probleme
Absturz, 81
blauer Bildschirm, 82
88 Stichwortverzeichnis
88 Stichwortverzeichnis
Computer reagiert nicht
mehr, 81
Computer startet nicht, 81
Computer stürzt ab, 81-82
Dell Diagnostics, 83
Programm reagiert nicht
mehr, 82
Programm stürzt ab, 82
Programme und
Windowskompatibilität,
82
Software, 81-82
Spyware, 83
stark verlangsamte
Computerverarbeitungslei
stung, 83
Produktinformationshandbuch,
71
R
ResourceCD
Dell Diagnostics, 83
S
Service-Tag-Nummer, 72
Sicherheitshinweise, 71
Software
Probleme, 82
Spyware, 83
Support-Website, 72
V
Video-Controller
Bestimmen der
Konfiguration, 75
Virenschutzprogramm, 82
W
Windows XP
Hilfe- und Supportcenter, 73
neu installieren, 73
Programmkompatibilitäts-
Assistent, 82
Z
Zulassungsinformationen, 71
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ 131L
Guida di consultazione rapida
Modello PP23LB
N.B., Avvisi e Attenzione
N.B. Un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer.
AVVISO: Un AVVISO indica un danno potenziale all'hardware o perdita di dati e spiega come evitare il problema.
ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica una possibilità di danno a beni materiali, a persone o addirittura
pericolo di morte.
Se si è acquistato un computer Dell™ Serie n, qualsiasi riferimento in questo documento ai sistemi operativi
Microsoft
®
Windows
®
non è applicabile.
____________________
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi commerciali utilizzati nel presente documento: Dell, il logo DELL e Latitude sono marchi commerciali di Dell Inc.; Microsoft e Windows
sono marchi depositati di Microsoft Corporation.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i
nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua
proprietà.
Modello PP23LB
Ottobre 2006 N/P UY373 Rev. A00
Sommario 91
Sommario
Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Installazione del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Informazioni sul computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Vista anteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Vista laterale sinistra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Vista laterale destra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Vista posteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Vista inferiore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Uso della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Rendimento della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Controllo del livello di carica della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ricarica della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sostituzione della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Conservazione di una batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Risoluzione dei problemi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Blocchi e problemi relativi al software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Diagnostica della Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Quando utilizzare il programma Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . 105
Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido
. . . . . . . . . 105
Avvio del programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities
. . . 106
Main Menu (Menu principale) di Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . 107
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
92 Sommario
Guida di consultazione rapida 93
Ricerca di informazioni
N.B. Alcune funzioni o supporti possono essere opzionali e possono non essere spediti assieme al computer.
Alcune funzioni o applicazioni multimediali potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi.
N.B. Informazioni supplementari potrebbero essere fornite assieme al computer.
Cosa si ricerca? Si trova qui
Un programma diagnostico per il computer
Driver per il computer
Documentazione del computer
Documentazione delle periferiche
CD Drivers and Utilities (noto anche come ResourceCD)
N.B. Il CD Drivers and Utilities può essere opzionale e potrebbe
non essere spedito col computer.
La documentazione dell'utente e i driver sono preinstallati sul
computer. È possibile usare il CD per reinstallare i driver o
eseguire il programma Dell Diagnostics (consultare
"Diagnostica della Dell" a pagina 105.)
I file Leggimi possono essere
compresi nel CD per fornire
gli ultimi aggiornamenti a
proposito di modifiche
tecniche operate sul
computer o materiale di
riferimento tecnico avanzato
per assistenti tecnici o utenti
esperti.
N.B. Aggiornamenti dei driver e della documentazione sono
disponibili all'indirizzo support.dell.com.
Informazioni sulla garanzia
Termini e condizioni (solo per gli Stati Uniti)
Istruzioni di sicurezza
Informazioni sulle normative
Informazioni sull'ergonomia
Contratto di licenza con l'utente finale
Guida alle informazioni sul prodotto Dell™
Come rimuovere e sostituire i componenti
Specifiche
Come configurare le impostazioni del sistema
Come individuare e risolvere i problemi
Guida dell'utente di Dell Latitude™
Guida in linea e supporto tecnico di Microsoft Windows XP
1
Fare clic su
Start
Guida in linea e supporto tecnico
Guide dell'utente e di sistema
Guide dell'utente
.
2
Fare clic sulla
Guida dell'utente
del computer.
94 Guida di consultazione rapida
Numero di servizio e Codice del servizio espresso
Etichetta di licenza di Microsoft Windows
Numero di servizio e licenza di Microsoft
®
Windows
®
Tali etichette sono situate sulla parte inferiore del computer.
Usare il Numero di servizio per identificare il computer
quando si utilizza
support.dell.com
o ci si rivolge al supporto
tecnico.
Immettere il codice di
servizio espresso per
smistare la telefonata
quando ci si rivolge al
supporto tecnico.
Soluzioni — suggerimenti per la risoluzione dei
problemi, articoli di tecnici, corsi in linea e domande
frequenti
Forum clienti — discussione in linea con altri clienti
Dell
Aggiornamenti — informazioni di aggiornamento
per componenti, quali ad esempio la memoria, il
disco rigido e il sistema operativo
Servizio clienti — informazioni di contatto, sullo
stato dell'ordine e della richiesta di servizio, sulla
garanzia e sulle riparazioni
Servizio e supporto — stato della richiesta di
servizio, contratto di assistenza, discussioni in linea
con il supporto tecnico
Riferimenti — documentazione per il computer,
dettagli sulla configurazione del computer,
specifiche dei prodotti e documenti relativi
Download — aggiornamenti di driver, patch e
software certificati
Sito Web del supporto tecnico della Dell — support.dell.com
N.B. Selezionare il Paese per visualizzare il sito appropriato del
supporto.
Come utilizzare il sistema operativo Windows
Come gestire programmi e file
Come personalizzare il desktop
Guida in linea e supporto tecnico di Windows
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi scegliere
Guida in linea e
supporto tecnico
.
2
Digitare una parola o una frase che descriva il problema e fare
clic sull'icona a forma di freccia.
3
Fare clic sull'argomento che descrive il problema.
4
Seguire le istruzioni visualizzate.
Cosa si ricerca? Si trova qui
Guida di consultazione rapida 95
Installazione del computer
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
1
Disimballare la scatola degli accessori.
2
Mettere da parte il contenuto della scatola degli accessori, che sarà necessario per completare
l'installazione del computer.
La scatola degli accessori contiene anche la documentazione per l'utente ed eventuali software o
hardware aggiuntivi (quali ad esempio unità o batterie) ordinati.
Come reinstallare il sistema operativo
CD Sistema operativo
N.B. Il CD Sistema operativo può essere opzionale e potrebbe
non essere spedito col computer.
Il sistema operativo è già installato nel computer. Utilizzare il
CD Sistema operativo per reinstallare il sistema operativo.
Dopo aver reinstallato il
sistema operativo, utilizzare il
CD Drivers and Utilities
(ResourceCD) per reinstallare i
driver per le periferiche fornite
assieme al computer.
L'etichetta della product key
del sistema operativo è situata
sul computer.
N.B. Il colore del CD varia in base al sistema operativo ordinato.
Stato della richiesta di assistenza e cronologia del
supporto
Principali questioni tecniche per il computer
Domande frequenti
Download di file
Dettagli sulla configurazione del computer
Contratto di assistenza per il computer
sito Web del supporto tecnico Dell Premier —
premiersupport.dell.com
Il sito Web del supporto tecnico Dell Premier è personalizzato
per aziende, governo e istituzioni scolastiche. Questo sito Web
potrebbe non essere disponibile in tutti i Paesi.
Cosa si ricerca? Si trova qui
96 Guida di consultazione rapida
3
Collegare l'adattatore c.a. al relativo connettore sul computer e alla presa elettrica.
4
Aprire lo schermo del computer e premere il pulsante di alimentazione per accendere il computer
(consultare "Vista anteriore" a pagina 97).
N.B. È consigliabile accendere il computer ed arrestare il sistema almeno una volta prima di installare eventuali
schede o collegare il computer ad una periferica di alloggiamento, oppure ad un'altra periferica esterna, quale una
stampante.
Guida di consultazione rapida 97
Informazioni sul computer
Vista anteriore
1 chiusura a scatto dello schermo 2 dispositivi di chiusura
dello schermo (2)
3 schermo
4 pulsante di alimentazione 5 indicatori di stato della
periferica
6 touchpad
7 altoparlanti (2) 8 pulsanti del touchpad 9 tastiera
10 indicatori di stato della modalità
senza fili e della tastiera
1
9
3
6
8
4
7
5
10
2
98 Guida di consultazione rapida
Vista laterale sinistra
Vista laterale destra
Vista posteriore
1 presa d'aria 2 slot per cavo di sicurezza 3 alloggiamento dell'unità ottica
4 pulsante di espulsione del
cassetto dell'unità ottica
1 disco rigido 2 slot per ExpressCard 3 lettore di schede di memoria
multimediali 3 in 1
4 connettori audio (2) 5 connettori USB (2)
1 connettore dell'adattatore c.a. 2 connettore di rete (RJ-45) 3 connettore del modem (RJ-11)
4 connettori USB (2) 5 connettore video
3241
34 521
1 4 532
Guida di consultazione rapida 99
Vista inferiore
Uso della batteria
Rendimento della batteria
N.B. Per informazioni sulla garanzia Dell per il computer, consultare la Guida alle informazioni sul prodotto o i vari
documenti di garanzia separati forniti con il computer.
Per ottenere prestazioni ottimali dal computer e per mantenere le impostazioni BIOS, utilizzare il
computer portatile Dell sempre con la batteria principale installata. Come dotazione standard viene
fornita una batteria nell'apposito alloggiamento.
N.B. Poiché la batteria può non essere completamente carica, usare l'adattatore c.a. per collegare il nuovo
computer a una presa elettrica la prima volta che si usa. Per migliori risultati, usare il computer con l'adattatore
c.a. finché la batteria non è completamente carica. Per visualizzare lo stato del livello di carica della batteria, fare
clic su Start Impostazioni Pannello di controllo Opzioni risparmio energia Misuratore alimentazione.
1 indicatore del livello di
carica della batteria
2 vite di bloccaggio
dell'unità ottica
3 chiusura a scatto dell'alloggiamento
della batteria
4 batteria 5 disco rigido 6 coperchio dei moduli di
memoria/modem
7 ventola
6
7
4
3
1 2
5
100 Guida di consultazione rapida
N.B. L'autonomia della batteria (il tempo in cui la batteria si mantiene carica) diminuisce con il passare del tempo.
A seconda della frequenza di utilizzo della batteria e delle condizioni in cui viene utilizzata, può essere necessario
acquistare una nuova batteria nel corso della durata del computer.
N.B. Si consiglia di collegare il computer a una presa elettrica quando si eseguono operazioni di scrittura su CD o
DVD.
L'autonomia della batteria varia a seconda delle condizioni di esercizio. L'autonomia della batteria risulta
notevolmente ridotta se si eseguono operazioni che includono, ma non sono limitate alle seguenti:
Uso di unità ottiche
Uso di dispositivi di comunicazione senza fili, ExpressCard, schede di memoria multimediali o
periferiche USB
Uso di impostazioni di valori elevati di luminosità dello schermo, screen saver con grafica 3D o altri
programmi che usano intensivamente le risorse del computer quali le applicazioni grafiche 3D
complesse
Esecuzione del computer in modalità Maximum Performance (Prestazioni massime,
consultare le
informazioni sulla configurazione delle impostazioni della gestione del risparmio di energia nella
Guida dell'utente)
È possibile controllare il livello di carica della batteria (consultare "Controllo del livello di carica della
batteria" a pagina 100) prima di inserire la batteria nel computer. È possibile anche impostare le opzioni
di gestione del risparmio di energia in modo da avvisare l'utente quando il livello di carica della batteria è
basso
(
consultare le informazioni sulla configurazione delle impostazioni della gestione del risparmio di
energia nella Guida dell'utente).
ATTENZIONE: L'uso di un tipo di batteria incompatibile potrebbe provocare incendi o esplosioni. Sostituire la
batteria esclusivamente con una compatibile acquistata dalla Dell. La batteria è realizzata per funzionare con il
computer Dell. Non utilizzare una batteria proveniente da altri computer sul proprio computer.
ATTENZIONE: Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici. Quando la batteria non è più in grado di
mantenere il livello di carica, contattare l'autorità locale preposta allo smaltimento dei rifiuti o l'ente per la
protezione dell'ambiente per ottenere suggerimenti su come smaltire la batteria agli ioni di litio. Consultare
"Smaltimento della batteria" nella Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: L'uso improprio della batteria potrebbe provocare incendi o ustioni da sostanze chimiche. Non
perforare, incenerire o disassemblare la batteria, né esporla a temperature superiori a 65 °C. Tenere la batteria
lontano dalla portata dei bambini. Maneggiare con molta attenzione una batteria danneggiata o dalla quale si è
verificata una perdita. Nelle batterie danneggiate può verificarsi una perdita di elettroliti con conseguenti
possibili lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
Controllo del livello di carica della batteria
La finestra e l'icona Misuratore alimentazione di Microsoft Windows, l'indicatore del livello di
carica della batteria, l'indicatore della capacità di carica della batteria e l'avviso di batteria scarica
forniscono informazioni sul livello di carica della batteria.
Guida di consultazione rapida 101
Misuratore alimentazione di Microsoft Windows
Il Misuratore alimentazione di Windows indica il livello di carica residua della batteria. Per accedere al
Misuratore alimentazione, fare doppio clic sull'icona sulla barra delle applicazioni.
Se il computer è collegato a una presa elettrica, apparirà l'icona .
Indicatore del livello di carica
Premendo una volta o premendo e tenendo premuto il pulsante dello stato sull'indicatore del livello di
carica della batteria, è possibile controllare:
Livello di carica della batteria (controllare premendo e
rilasciando
il pulsante dello stato)
Condizione della batteria (controllare premendo e
tenendo premuto
il pulsante dello stato)
L'autonomia della batteria dipende principalmente dal numero di volte che viene caricata. Dopo
centinaia di cicli di carica e scarica, le batterie perdono parte della capacità di carica o della condizione
della batteria. In altri termini, una batteria può mostrare uno stato di "carica" ma mantenere una capacità
di carica ridotta (condizione).
Controllo del livello di carica della batteria
Per controllare il livello di carica della batteria, premere rilasciandolo il pulsante dello stato sull'indicatore
del livello di carica della batteria per accendere gli indicatori del livello di carica. Ciascun indicatore
rappresenta circa il 20 percento del livello di carica totale della batteria. Se, ad esempio, il livello di carica
della batteria è pari all'80 percento, vi sono quattro indicatori accesi. Se non si accende alcun indicatore,
significa che la batteria è scarica.
Controllo della condizione della batteria
Per verificare le condizioni della batteria utilizzando l'indicatore del livello di carica, tenere premuto il
pulsante dello stato sull'indicatore del livello di carica della batteria per almeno 3 secondi. Se non si
accende alcun indicatore, la batteria è in buone condizioni e possiede ancora oltre l'80 percento della
capacità di carica originale. Ogni indicatore rappresenta una degradazione incrementale. Se si accendono
cinque indicatori, significa che rimane meno del 60 percento della capacità di carica ed è consigliabile
sostituire la batteria. Consultare le specifiche nella Guida dell'utente.
Avviso di batteria scarica
AVVISO: Per evitare di perdere o danneggiare i dati, salvare il lavoro subito dopo la visualizzazione di un avviso di
batteria scarica, quindi collegare il computer ad una presa elettrica. Se la batteria si scarica completamente, la
modalità di sospensione viene avviata automaticamente.
Per impostazione predefinita, una finestra a comparsa verrà visualizzata per avvisare che la batteria è
scarica al 90 percento circa. È possibile modificare le impostazioni per gli allarmi della batteria.
Consultare la Guida dell'utente per informazioni sull'accesso alla finestra Proprietà - Opzioni risparmio
energia.
102 Guida di consultazione rapida
Ricarica della batteria
N.B. Quando il computer è spento, l'adattatore c.a. carica una batteria completamente scarica all'80 percento in
circa 1 ora e al 100 percento in approssimativamente 2 ore. Il tempo di carica risulta più lungo se il computer è
acceso. È possibile lasciare la batteria nel computer per la durata che si desidera. I circuiti interni della batteria ne
impediscono il sovraccarico.
Quando si collega il computer a una presa elettrica oppure si installa una batteria in un computer
collegato a una presa elettrica, viene automaticamente eseguito il controllo del livello di carica e della
temperatura della batteria. Se necessario, l'adattatore c.a. carica la batteria e la mantiene carica.
Se la temperatura della batteria è elevata a causa dell'utilizzo o perché si trova in un ambiente caldo, la
ricarica potrebbe non avere luogo quando si collega il computer ad una presa elettrica.
La batteria è troppo calda per essere caricata se l'indicatore lampeggia alternativamente in verde e
arancione. Scollegare il computer dalla presa elettrica, quindi lasciare raffreddare il computer e la batteria
finché non raggiungono la temperatura ambiente. Collegare quindi il computer a una presa elettrica per
continuare a caricare la batteria.
Per maggiori informazioni sulla risoluzione di problemi relativi alla batteria, consultare la Guida
dell'utente.
Sostituzione della batteria
ATTENZIONE: Prima di effettuare tali procedure, spegnere il computer, scollegare l'adattatore c.a. dalla presa
elettrica e dal computer, scollegare il modem dal connettore a parete e dal computer, quindi rimuovere eventuali
altri cavi esterni dal computer.
AVVISO: È necessario rimuovere tutti i cavi esterni dal computer per evitare possibili danni al connettore.
ATTENZIONE: L'uso di un tipo di batteria incompatibile potrebbe provocare incendi o esplosioni. Sostituire la
batteria esclusivamente con una compatibile acquistata dalla Dell. La batteria è concepita per funzionare con il
computer Dell™; non utilizzare una batteria proveniente da altri computer.
AVVISO: Se si desidera sostituire la batteria con il computer in modalità standby, è disponibile al massimo 1
minuto per completare l'operazione prima che il computer si spenga, perdendo tutti i dati in memoria non salvati.
Per rimuovere la batteria:
1
Se il computer è collegato a una periferica di alloggiamento (inserito), scollegarlo. Per istruzioni,
consultare la documentazione fornita con la periferica di alloggiamento.
2
Accertarsi che il computer sia spento.
3
Fare scorrere la chiusura a scatto dell'alloggiamento della batteria situato sul fondo del computer,
quindi sollevare la batteria dall'alloggiamento.
Guida di consultazione rapida 103
Per reinstallare la batteria, seguire le procedure di rimozione nell'ordine inverso.
Conservazione di una batteria
Se non si intende usare il computer per un certo periodo di tempo, rimuovere la batteria. Una batteria si
scarica se non la si usa per un periodo prolungato, Dopo un lungo periodo di stoccaggio, ricaricare
completamente la batteria (consultare "Ricarica della batteria" a pagina 102) prima di utilizzarla.
Risoluzione dei problemi
Blocchi e problemi relativi al software
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Il computer non si avvia
ACCERTARSI CHE L 'ADATTATORE C .A . SIA SALDAMENTE COLLEGATO AL COMPUTER E ALLA PRESA ELETTRICA.
Il computer smette di rispondere
AVVISO: È possibile perdere dati se non si effettua l'arresto del sistema operativo.
S
PEGNERE IL COMPUTER Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento del
mouse, premere il pulsante di alimentazione e tenerlo premuto per almeno 8-10 secondi fino a quando il
computer si spegne. Riavviare quindi il sistema.
1 chiusura a scatto dell'alloggiamento
della batteria
2 batteria
21
104 Guida di consultazione rapida
Un programma smette di rispondere o si blocca ripetutamente
N.B. In genere insieme a un programma vengono fornite le istruzioni di installazione nella relativa documentazione
o su un disco floppy o CD.
C
HIUDERE IL PROGRAMMA
1
Premere simultaneamente <Ctrl><MAIUSC><Esc>.
2
Fare clic su
Task Manager
.
3
Fare clic sul programma che non risponde più.
4
Fare clic su
Termina operazione
.
CONTROLLARE LA DOCUMENTAZIONE FORNITA CON IL SOFTWARE Se necessario, disinstallare e quindi
reinstallare il programma.
Un programma è progettato per una versione precedente del sistema operativo Microsoft
Windows
ESEGUIRE VERIFICA GUIDATA COMPATIBILITÀ PROGRAMMI Verifica guidata compatibilità programmi
consente di configurare un programma in modo che venga eseguito in un ambiente simile a versioni del
sistema operativo Windows diverse da XP.
1
Fare clic su
Start
Tutti i programmi
Accessori
Verifica guidata compatibilità programmi
Avanti
.
2
Seguire le istruzioni visualizzate.
Viene visualizzata una schermata blu
SPEGNERE IL COMPUTER Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento del
mouse, premere il pulsante di alimentazione e tenerlo premuto per almeno 8-10 secondi fino a quando il
computer si spegne. Riavviare quindi il sistema.
Altri problemi relativi al software
CONTROLLARE LA DOCUMENTAZIONE DEL SOFTWARE O RIVOLGERSI AL PRODUTTORE DEL SOFTWARE PER
INFORMAZIONI SULLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Accertarsi che il programma sia compatibile col sistema operativo installato sul computer.
Accertarsi che il computer soddisfi i requisiti hardware minimi necessari per eseguire il software. Per
informazioni, consultare la documentazione fornita con il software.
Accertarsi di avere installato e configurato correttamente il programma.
Verificare che i driver della periferica non siano in conflitto col programma.
Se necessario, disinstallare e quindi reinstallare il programma.
ESEGUIRE IMMEDIATAMENTE UN BACKUP DEI FILE.
U
TILIZZARE UN PROGRAMMA DI RICERCA VIRUS PER CONTROLLARE IL DISCO RIGIDO, I DISCHI FLOPPY O I CD.
S
ALVARE E CHIUDERE EVENTUALI FILE O PROGRAMMI APERTI E ARRESTARE IL SISTEMA TRAMITE IL MENU
Avvio.
Guida di consultazione rapida 105
ESEGUIRE UNA SCANSIONE DEL COMPUTER PER CERCARE SOFTWARE SPIA Se si sta sperimentando
un'esecuzione lenta del computer, o se si ricevono continuamente annunci pubblicitari, o se si hanno
problemi di connessione a Internet, il computer potrebbe contenere software spia. Utilizzare un
programma anti-virus che include protezione anti-software spia (il programma può richiedere un
aggiornamento) per eseguire una scansione del computer e rimuovere i software spia. Per maggiori
informazioni, visitare l'indirizzo support.dell.com e ricercare la parola chiave spyware.
ESEGUIRE IL PROGRAMMA DELL DIAGNOSTICS Consultare "Diagnostica della Dell" a pagina 105. Se tutte
le prove vengono completate correttamente, probabilmente l'errore è di origine software.
Diagnostica della Dell
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Quando utilizzare il programma Dell Diagnostics
Se si riscontrano problemi con il computer, effettuare i controlli riportati in "Blocchi e problemi relativi al
software" a pagina 103 ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare la Dell per
l'assistenza tecnica.
Si consiglia di stampare queste procedure prima di iniziare.
AVVISO: Il programma Dell Diagnostics funziona solo su computer Dell.
N.B. Il CD Drivers and Utilities è opzionale e potrebbe non essere spedito col computer.
Avviare il programma Dell Diagnostics dal disco rigido o dal CD Drivers and Utilities.
Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido
Il programma Dell Diagnostics è ubicato in una partizione dell'utilità di diagnostica nascosta del disco
rigido.
N.B. Se sullo schermo del computer non viene visualizzata alcuna immagine, contattare la Dell per supporto
tecnico.
1
Accendere il computer (o riavviare il sistema).
2
Se il computer è collegato a una periferica di alloggiamento (inserito), scollegarlo. Per istruzioni,
consultare la documentazione fornita con la periferica di alloggiamento.
3
Collegare il computer a una presa elettrica.
4
Eseguire il programma Dell Diagnostics:
a
Accendere il computer. Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere immediatamente
<F12>. Selezionare
Diagnostics
dal menu di avvio e premere <Invio>.
N.B. Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere che compaia il
desktop di Microsoft Windows. Arrestare quindi il sistema e riprovare.
b
Premere e tenere premuto il tasto <Fn> durante l'accensione del computer.
N.B. Se viene visualizzato un messaggio che indica che la partizione dell'utilità di diagnostica non è stata
trovata, eseguire il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities.
106 Guida di consultazione rapida
Verrà eseguito il ciclo di verifica del sistema preavvio, ovvero una serie di prove iniziali della scheda di
sistema, della tastiera, del disco rigido e dello schermo.
Durante il ciclo di verifica, rispondere alle domande visualizzate.
Se viene rilevato un errore, il computer si arresta e viene emesso un segnale acustico. Per
interrompere il ciclo di verifica e riavviare il sistema, premere <n>; per passare alla verifica
successiva, premere <y>; per ripetere il controllo del componente che non ha superato la verifica,
premere <r>.
Se durante il ciclo di verifica del sistema preavvio vengono rilevati errori, annotare i codici di errore
e contattare la Dell.
Se il Ciclo di verifica del sistema preavvio è completato con successo, si riceve il messaggio
Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
(Avvio della
partizione dell'utilità Dell Diagnostics. Premere un tasto per continuare).
5
Premere un tasto per avviare il programma Dell Diagnostics dalla partizione dell'utilità di diagnostica
sul disco rigido.
Avvio del programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities
1
Inserire il CD
Drivers and Utilities
.
2
Arrestare e riavviare il sistema.
Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere immediatamente <F12>.
Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo di Windows, attendere la visualizzazione del
desktop di Windows. Arrestare quindi il sistema e riprovare.
N.B. I passi successivi cambiano la sequenza d'avvio una sola volta. All'avvio successivo, il computer si
avvia in base alle periferiche specificate nel programma di installazione di sistema.
3
Quando viene visualizzato l'elenco delle periferiche di avvio, evidenziare
IDE CD-ROM
DeviceCD/DVD/CD-RW Drive
(Periferica CD-ROM IDE-Unità CD/DVD/CD-RW) e premere
<Invio>.
4
Selezionare l'opzione
Boot from CD-ROM
(Avvia da CD-ROM) dal menu visualizzato e premere
<Invio>.
5
Digitare
1
per avviare il menu del CD e premere <Invio> per procedere.
6
Selezionare
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Esegui il programma Dell Diagnostics a 32 bit)
dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, selezionare la versione appropriata per il computer
utilizzato.
7
Quando viene visualizzato il
Main Menu
(Menu principale) di Dell Diagnostics, scegliere il tipo di
prova da eseguire.
Guida di consultazione rapida 107
Main Menu (Menu principale) di Dell Diagnostics
1
Dopo il caricamento del programma Dell Diagnostics e la visualizzazione della schermata
Main
Menu
(Menu principale), fare clic sul pulsante relativo all'opzione desiderata.
2
Se si riscontra un problema durante una prova, viene visualizzato un messaggio che visualizza il codice
di errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema e
seguire le istruzioni visualizzate.
Se non è possibile risolvere la condizione di errore, contattare la Dell.
N.B. Il Numero di servizio per il computer si trova nella parte superiore di ciascuna schermata di verifica. Se
si contatta la Dell, il personale del supporto tecnico richiederà all'utente il Numero di servizio.
3
Se si esegue una prova dalle opzioni
Custom Test
(Prova personalizzata) o
Symptom Tree
(Albero dei
sintomi), fare clic sulla scheda pertinente descritta nella tabella seguente per maggiori informazioni.
Opzione Funzione
Express Test Esegue una prova rapida delle periferiche. L'esecuzione
di questa prova richiede in genere da 10 a 20 minuti e
non richiede interazione da parte dell'utente. Eseguire
Express Test (Prova veloce) prima per aumentare la
possibilità di scoprire il problema rapidamente.
Extended Test Esegue una verifica approfondita delle periferiche.
L'esecuzione di questa prova richiede in genere almeno 1
ora e l'utente dovrà rispondere periodicamente a delle
domande.
Custom Test Esegue la prova di una periferica specifica. È possibile
personalizzare le prove che si desidera eseguire.
Symptom Tree Elenca i sintomi più comuni riscontrati e consente di
selezionare una prova in base al sintomo del problema
che si sperimenta.
108 Guida di consultazione rapida
4
Se si esegue il programma Dell Diagnostics dal CD
Drivers and Utilities
,
al termine delle prove estrarre
il CD dall'unità.
5
Al termine delle prove, chiudere la schermata corrente per tornare alla schermata
Main
Menu
(Menu
principale). Per uscire dal programma Dell Diagnostics e riavviare il sistema, chiudere la schermata
Main
Menu
(Menu principale).
Scheda Funzione
Results Visualizza i risultati della prova e le eventuali condizioni
di errore riscontrate.
Errors Visualizza le condizioni di errore riscontrate, i codici di
errore e la descrizione del problema.
Help Descrive la prova e può contenere informazioni sui
requisiti per l'esecuzione della prova.
Configuration Visualizza la configurazione hardware della periferica
selezionata.
Le informazioni di configurazione di tutte le periferiche
visualizzate nel programma Dell Diagnostics sono
derivate dall'Installazione del sistema, dalla memoria e
da varie prove interne e vengono visualizzate nell'elenco
delle periferiche disponibile nel riquadro sinistro dello
schermo. Nell'elenco delle periferiche potrebbero non
essere elencati i nomi di tutti i componenti installati nel
computer o di tutte le periferiche collegate al computer.
Parameters Consente di personalizzare la prova modificandone le
impostazioni.
Indice analitico 109
Indice analitico
A
Avvio del programma Dell
Diagnostics dal CD
Drivers and Utilities, 106
B
batteria
conservazione, 103
controllo del livello di
carica, 100
indicatore del livello di
carica, 99, 101
misuratore di
alimentazione, 101
rendimento, 99
ricarica, 102
rimozione, 102
C
CD
Sistema operativo, 95
computer
esecuzione lenta del
computer, 105
si blocca, 103-104
smette di rispondere, 103
Contratto di licenza con
l'utente finale, 93
controller video
determinazione della
configurazione, 97
D
Dell
sito del supporto, 94
sito Web del supporto tecnico
Dell Premier, 95
diagnostica
Dell, 105
Diagnostica della Dell, 105
documentazione
Contratto di licenza con
l'utente finale, 93
ergonomica, 93
garanzia, 93
Guida alle informazioni sul
prodotto, 93
Guida dell'utente, 93
in linea, 94-95
normativa, 93
sicurezza, 93
E
etichetta di Microsoft
Windows, 94
etichette
Microsoft Windows, 94
Numero di servizio, 94
F
file della guida
Guida in linea e supporto
tecnico di Windows, 94
G
Guida alle informazioni sul
prodotto, 93
Guida dell'utente, 93
Guida in linea e supporto
tecnico, 94
H
hardware
Diagnostica della Dell, 105
I
informazioni
sull'ergonomia, 93
informazioni sulla
garanzia, 93
informazioni sulle
normative, 93
istruzioni di sicurezza, 93
N
Numero di servizio, 94
110 Indice analitico
110 Indice analitico
P
problemi
blocchi, 103
Diagnostica della Dell, 105
esecuzione lenta del
computer, 105
il computer non si avvia, 103
il computer si blocca, 103-104
il computer smette di
rispondere, 103
il programma si blocca, 104
il programma smette di
rispondere, 104
programmi e compatibilità con
Windows, 104
schermata blu, 104
software, 103-104
software spia, 105
procedure guidate
Verifica guidata compatibilità
programmi, 104
R
ResourceCD
Diagnostica della Dell, 105
risoluzione dei problemi
Diagnostica della Dell, 105
Guida in linea e supporto
tecnico, 94
S
sistema operativo
CD, 95
reinstallazione, 95
sito Web del supporto
tecnico, 94
sito Web del supporto tecnico
Dell Premier, 93, 95
software
problemi, 104
software antivirus, 104
software spia, 105
W
Windows XP
Guida in linea e supporto
tecnico, 94
reinstallazione, 95
Verifica guidata compatibilità
programmi, 104
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ 131L
Guía de referencia rápida
Modelo PP23LB
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de sufrir daños materiales o personales, e incluso peligro de
muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
®
Windows
®
no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de esta guía sin el permiso escrito de Dell Inc. queda terminantemente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL y Latitude son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP23LB
Octubre 2006 N/P UY373 Rev. A00
Contenido 113
Contenido
Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Configuración del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Acerca de su ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Vista anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Vista lateral izquierda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Vista lateral derecha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Uso de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Rendimiento de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Comprobación de la carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Sustitución de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Almacenamiento de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Bloqueos y problemas con el software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
. . . . . . . . . 127
Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
. . . . . . 127
Inicio de Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities
. . . . . . . 128
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
. . . . . . . . . 129
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
114 Contenido
Guía de referencia rápida 115
Búsqueda de información
NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es posible que algunas
funciones o medios no estén disponibles en determinados países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para mi ordenador
Controladores para mi ordenador
La documentación de mi ordenador
La documentación de mi dispositivo
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido
como ResourceCD)
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el ordenador.
La documentación y los controladores ya están instalados en su
ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar los
controladores o ejecutar los Dell Diagnostics (consulte el apartado
“Dell Diagnostics” en la página 127).
Los archivos “readme” (léame)
pueden estar incluidos en su CD para
disponer de actualizaciones de
última hora sobre los cambios
técnicos del ordenador o material de
consulta destinado a los técnicos o
usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las
actualizaciones de la documentación
se pueden encontrar en
support.dell.com.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
Contrato de licencia de usuario final
Guía de información del producto de Dell™
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario Dell Latitude™
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Windows XP
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
Guías del usuario y
del sistema Dell
Guías del sistema
.
2
Haga clic en la
Guía del usuario
de su ordenador.
116 Guía de referencia rápida
Etiqueta de servicio y Express Service Code
(Código de servicio rápido)
Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft
®
Windows
®
Estas etiquetas están situadas en el panel inferior de su ordenador.
Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador cuando
utilice
support.dell.com
o se ponga en contacto con el servicio de
asistencia técnica.
Escriba el código de servicio
urgente para dirigir su llamada
cuando se ponga en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
Soluciones: consejos y orientación para la
solución de problemas, artículos de técnicos y
cursos en línea, preguntas frecuentes.
Comunidad: debates en línea con otros
clientes de Dell.
Actualizaciones: información de actualización
para componentes como, por ejemplo, la
memoria, la unidad de disco duro y el sistema
operativo.
Atención al cliente: información de contacto,
llamada de servicio y estado de los pedidos,
garantía e información de reparación.
Servicio y asistencia: historial de asistencia y
estado de las llamadas de servicio, contrato de
servicio, debates en línea con el personal de
asistencia técnica.
Referencia: documentación del ordenador,
detalles en la configuración de mi ordenador,
especificaciones del producto y
documentación técnica.
Descargas: controladores certificados,
revisiones y actualizaciones de software.
Sitio web de Asistencia técnica de Dell — support.dell.com
NOTA: Seleccione su región para ver el sitio web de asistencia
adecuado.
Cómo utilizar el sistema operativo Windows
Cómo trabajar con programas y archivos
Cómo personalizar mi escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 117
Configuración del ordenador
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1
Desempaquete la caja de accesorios.
2
Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del
ordenador.
La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y todo el software o hardware
adicional (como unidades o baterías) que ha solicitado.
Cómo volver a instalar mi sistema operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
NOTA: El CD Operating System (Sistema operativo) es opcional, por lo
que es posible que no se envíe con su ordenador.
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a
instalar el sistema operativo, utilice el CD del sistema operativo.
Después de volver a instalar el
sistema operativo, utilice el CD
Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) (ResourceCD) para volver
a instalar los controladores de los
dispositivos que se incluían con el
ordenador.
La clave del producto del sistema
operativo se encuentra en el
ordenador.
NOTA: El color de su CD varía según el sistema operativo que haya
solicitado.
Estado de las llamadas de servicio e historial de
asistencia
Cuestiones técnicas importantes para mi
ordenador
Preguntas frecuentes
Descargas de archivos
Detalles sobre la configuración de mi
ordenador
Contrato de asistencia para mi ordenador
Sitio web Dell Premier Support: premiersupport.dell.com
El sitio web Dell Premier Support está personalizado para clientes
corporativos, gubernamentales y del ámbito educativo. Es posible que
este sitio web no esté disponible en todas las regiones.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
118 Guía de referencia rápida
3
Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del ordenador y a la toma de
alimentación eléctrica.
4
Abra la pantalla del ordenador y pulse el botón de alimentación para encender el ordenador (Consulte
el apartado “Vista anterior” en la página 119).
NOTA: Se recomienda que encienda y apague el ordenador por lo menos una vez antes de instalar alguna tarjeta
o conectar el ordenador a un dispositivo de acoplamiento u otro dispositivo externo, como una impresora.
Guía de referencia rápida 119
Acerca de su ordenador
Vista anterior
1 Liberación de los seguros de la
pantalla
2 Seguros de la pantalla (2) 3 Pantalla
4 Botón de alimentación 5 Indicadores luminosos de
estado del dispositivo
6 Superficie táctil
7 Altavoces (2) 8 Botones de la superficie
táctil
9 Teclado
10 Teclado e indicadores luminosos
de estado inalámbrico
1
9
3
6
8
4
7
5
10
2
120 Guía de referencia rápida
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
Vista posterior
1 Rejilla de ventilación 2 Ranura para cable de seguridad 3 Compartimiento para la
unidad óptica
4 Botón de expulsión de la
bandeja de la unidad óptica
1 Unidad de disco duro 2 Ranura para tarjeta
ExpressCard
3 Lector de tarjetas de memoria
multimedia 3 en 1
4 Conectores de audio (2) 5 Conectores USB (2)
1 Conector del adaptador de CA 2 Conector de red (RJ-45) 3 Conector de módem (RJ-11)
4 Conectores USB (2) 5 Conector de vídeo
3241
34 521
1 4 532
Guía de referencia rápida 121
Vista inferior
Uso de la batería
Rendimiento de la batería
NOTA: Para obtener información sobre la garantía de Dell aplicable a su ordenador, consulte la Guía de
información del producto o el documento de garantía que se entrega por separado con el ordenador.
Para el rendimiento óptimo del ordenador y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS,
utilice su ordenador portátil Dell con la batería principal instalada en todo momento. Se proporciona una
batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
1 Medidor de carga de la
batería
2 Tornillo de bloqueo de la
unidad óptica
3 Pasador de liberación del
compartimento de la batería
4 Batería 5 Unidad de disco duro 6 Cubierta del módem/módulo
de memoria
7 Ventilador
6
7
4
3
1 2
5
122 Guía de referencia rápida
NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su
nuevo ordenador a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que utilice el ordenador. Para obtener
mejores resultados, utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente cargada. Para
ver el estado de carga de la batería, haga clic en Inicio Configuración Panel de control Opciones de
energía Medidor de energía.
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye
con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una
nueva batería durante la vida útil del ordenador.
NOTA: Se recomienda conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica mientras se graba en un CD o
DVD.
El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento. La duración
de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican a
continuación:
Uso de unidades ópticas
Uso de dispositivos de comunicación inalámbricos, tarjetas ExpressCard, tarjetas de memoria
multimedia o dispositivos USB
Uso de una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla en 3D u otros
programas que consuman mucha energía como las aplicaciones con imágenes complejas en 3D
Ejecución del ordenador en modo de máximo rendimiento (
consulte la información sobre cómo
configurar los parámetros de la administración de energía en la Guía del usuario)
Es posible comprobar la carga de la batería (consulte el apartado “Comprobación de la carga de la
batería” en la página 122) antes de insertar la batería en el ordenador. También puede especificar las
opciones de administración de energía para alertarle del nivel bajo de batería
(
consulte el apartado
“Configuración de los valores de administración de energía” en la Guía del usuario).
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell. No
utilice la batería de otros ordenadores en su ordenador.
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse,
solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de
medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado “Cómo desechar
las baterías” de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No
perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149 °F). Mantenga la batería
fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías
dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
Comprobación de la carga de la batería
La ventana del Medidor de energía de Microsoft Windows, el icono , el medidor de carga de la
batería y el medidor de estado, al igual que la advertencia sobre el nivel bajo de batería, proporcionan
información acerca del cargador de batería.
Guía de referencia rápida 123
Medidor de energía de Microsoft Windows
El Medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de
energía, pulse dos veces en el icono de la barra de tareas.
Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece un icono .
Medidor de carga de la batería
Al pulsar o mantener pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería, podrá comprobar:
La carga de la batería (se comprueba pulsando y
soltando
el botón de estado)
El estado de consumo de la batería (se comprueba pulsando y
manteniendo pulsado
el botón de estado)
El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número de veces que
se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden parte de su capacidad de carga o
estado de consumo de la batería. Es decir, una batería puede mostrar un estado de “cargada” y mantener
una capacidad de carga reducida (estado).
Comprobación de la carga de la batería
Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del medidor de carga de la batería
para encender los indicadores de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20 % de la
carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80 % de carga restante, habrá cuatro luces
encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, entonces la batería está descargada.
Comprobación del estado de consumo de la batería
Para comprobar el estado de consumo de la batería utilizando el medidor de carga, pulse y mantenga
pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería durante 3 segundos, como mínimo. Si no se
ilumina ningún indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del
80 por ciento de su capacidad de carga original. Cada luz representa una degradación gradual. Si se
iluminan cinco indicadores, significa que la batería conserva menos del 60 por ciento de su capacidad de
carga, por lo que se debería considerar su sustitución. Consulte las especificaciones en la Guía del
usuario.
Advertencia de batería baja
AVISO: Para evitar la pérdida o corrupción de datos, guarde su trabajo inmediatamente después de que aparezca
la advertencia de batería baja y, a continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. Si la
carga de la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa de manera automática.
De manera predeterminada, cuando se ha agotado aproximadamente un 90% de la batería, una ventana
emergente se lo advierte. Puede cambiar los valores de las alarmas de la batería. Consulte la Guía del
usuario para obtener información sobre cómo tener acceso a la ventana Propiedades de Opciones de
energía.
124 Guía de referencia rápida
Carga de la batería
NOTA: Cuando el ordenador está apagado, el adaptador de CA carga una batería completamente descargada al
80% en alrededor de 1 hora y al 100% en aproximadamente 2 horas. El tiempo de carga aumenta con el ordenador
encendido. Puede dejar la batería en el ordenador todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería
impiden que se sobrecargue.
Cuando conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está
conectado a una toma de alimentación eléctrica, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es
necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el ordenador o porque ha permanecido en un
ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador a
una toma de alimentación eléctrica.
La batería está demasiado caliente para iniciar la recarga si el indicador luminoso parpadea
alternando entre el verde y el naranja. Desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica y
espere a que tanto éste como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A
continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre la solución de problemas de la batería, consulte la Guía del usuario.
Sustitución de la batería
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el ordenador, desconecte el adaptador de
CA de la toma de alimentación eléctrica y del ordenador, desconecte el módem del conector de pared y del
ordenador y retire cualquier otro cable externo del ordenador.
AVISO: Debe eliminar todos los cables externos del ordenador para evitar que se produzcan posibles daños en el
conector.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con el ordenador Dell™; no
utilice una batería de otro.
AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta un minuto para
completar la sustitución antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no guardados.
Para extraer la batería:
1
Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea
instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
2
Asegúrese de que el ordenador está apagado.
3
Deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de la batería situado en la parte inferior
del ordenador y, a continuación, extraiga la batería del compartimento.
Guía de referencia rápida 125
Para volver a colocar la batería, siga el procedimiento de extracción en orden inverso.
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un período largo. Las baterías se
descargan durante los almacenamientos prolongados. Después de un periodo largo de almacenamiento,
recargue la batería totalmente (consulte el apartado “Carga de la batería” en la página 124) antes de
utilizarla.
Solución de problemas
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
El ordenador no se inicia
ASEGÚRESE DE QUE EL ADAPTADOR DE CA ESTÉ BIEN CONECTADO AL ORDENADOR Y A LA TOMA DE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
El ordenador no responde
AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
A
PAGUE EL ORDENADOR: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón,
pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el
ordenador. A continuación, reinicie el ordenador.
1 Pasador de liberación del
compartimento de la batería
2 Batería
21
126 Guía de referencia rápida
Un programa no respondeo se bloquea repetidamente
NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete o CD.
F
INALICE EL PROGRAMA:
1
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente.
2
Haga clic en
Administrador de tareas
.
3
Haga clic en el programa que ha dejado de responder.
4
Haga clic en
Finalizar tarea
.
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE: Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo de Microsoft Windows
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS: El Asistente para compatibilidad de
programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de
sistemas operativos que no son Windows XP.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Asistente para compatibilidad de
programas
Siguiente
.
2
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Aparece una pantalla azul fija
APAGUE EL ORDENADOR: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón,
pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el
ordenador. A continuación, reinicie el ordenador.
Otros problemas con el software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWARE
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador.
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el
software. Consulte la documentación del software para obtener información.
Asegúrese de que el programa esté instalado y configurado correctamente.
Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
REALICE INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS.
U
TILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR EL DISCO DURO, LOS DISCOS FLEXIBLES O
LOS CD.
G
UARDE Y CIERRE LOS ARCHIVOS O PROGRAMAS ABIERTOS Y APAGUE EL ORDENADOR MEDIANTE EL MENÚ
Inicio.
Guía de referencia rápida 127
COMPRUEBE SI EL ORDENADOR TIENE SOFTWARE ESPÍA: Si el ordenador tiene un bajo rendimiento, recibe
frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el
ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra
software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el ordenador y
eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra
clave software espía.
EJECUTE LOS DELL DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICOS DELL): Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la
página 127. Si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un
problema de software.
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado “Bloqueos y problemas con
el software” en la página 125 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para
solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funcionan sólo en ordenadores Dell.
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se
entregue con su ordenador.
Inicie los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities.
Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) están situados en una partición oculta para la utilidad de
diagnóstico de la unidad de disco duro.
NOTA: Si el ordenador no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica de Dell.
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea
instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
3
Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
4
Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell).
a
Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
Seleccione
Diagnostics
(Diagnósticos) del menú de inicio y pulse <Intro>.
NOTA: Si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
128 Guía de referencia rápida
b
Pulse y mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se está encendiendo el ordenador.
NOTA: Si ve un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de utilidad de diagnóstico,
ejecute los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
El ordenador ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas iniciales de la
tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla.
Durante la evaluación, responda a todas las preguntas que aparezcan.
Si se detecta un fallo, el ordenador se detiene y emite un sonido. Para detener la evaluación y
reiniciar el ordenador, pulse <n>; para continuar con la siguiente prueba, pulse <y>; para volver
a probar el componente que ha fallado, pulse <r>.
Si se detectan fallas durante la evaluación del sistema antes de la inicialización, anote los códigos
de error y póngase en contacto con Dell.
Si la evaluación del sistema antes de la inicialización finaliza satisfactoriamente, recibirá el mensaje
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
(Iniciando la partición de la utilidad Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). Pulse cualquier tecla para
continuar).
5
Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la partición para la
utilidad de diagnóstico del disco duro.
Inicio de Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities
1
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
2
Apague y reinicie el ordenador
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de
Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el
ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
IDE CD-ROM DeviceCD/DVD/CD-RW
Drive
y pulse <Intro>.
4
Seleccione la opción
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde CD-ROM) del menú que aparezca y pulse
<Intro>.
5
Escriba
1
para iniciar el menú del CD y presione <Intro> para continuar.
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista
numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.
7
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea
ejecutar.
Guía de referencia rápida 129
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla
Main
Menu
(Menú principal),
haga clic en el botón de la opción que desea.
2
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una
descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las
instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell.
NOTA: La etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio.
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de
síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más
información.
Opción Función
Express Test (Prueba
rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar
de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario.
Ejecute primero Express Test (Prueba rápida) para incrementar la
posibilidad de rastrear el problema rápidamente.
Extended Test (Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele
durar 1 hora o más y requiere que responda a unas preguntas
periódicamente.
Custom Test (Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que
desee ejecutar.
Symptom Tree (Árbol de
síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar
y le permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma del
problema que usted tiene.
Ficha Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error
encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la
descripción del problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los
dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias
pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del panel
izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre
los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador o de
todos los dispositivos conectados al ordenador.
Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
130 Guía de referencia rápida
4
Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Dell Diagnostics desde el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), extráigalo.
5
Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla
Main
Menu
(Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla
Main
Menu
(Menú principal).
Índice 131
Índice
A
archivo de ayuda
Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows, 116
asistentes
Asistente para compatibilidad
de programas, 126
B
batería
almacenar, 125
cargar, 124
comprobar la carga, 122
extracción, 124
medidor de carga, 121, 123
medidor de energía, 123
rendimiento, 121
C
CD
sistema operativo, 117
Centro de ayuda y soporte
técnico, 116
Contrato de licencia del
usuario final, 115
controladora de vídeo
determinar la
configuración, 119
D
Dell
sitio de asistencia técnica, 116
sitio web Premier Support, 117
Dell Diagnostics, 127
diagnósticos
Dell, 127
documentación
Contrato de licencia del
usuario final, 115
en línea, 116-117
ergonomía, 115
garantía, 115
Guía de información del
producto, 115
Guía del usuario, 115
reglamentaria, 115
seguridad, 115
E
etiqueta de Microsoft
Windows, 116
etiqueta de servicio, 116
etiquetas
etiqueta de servicio, 116
Microsoft Windows, 116
G
Guía de información del
producto, 115
Guía del usuario, 115
H
hardware
Dell Diagnostics, 127
I
información
reglamentaria, 115
información sobre
ergonomía, 115
información sobre la
garantía, 115
Iniciar Dell Diagnostics desde
el CD Drivers and
Utilities, 128
instrucciones de
seguridad, 115
O
ordenador
no responde, 125
rendimiento bajo, 127
se bloquea, 125-126
132 Índice
132 Índice
P
problemas
bloqueos, 125
compatibilidad de programas y
Windows, 126
Dell Diagnostics, 127
el ordenador no responde, 125
el ordenador no se inicia, 125
el ordenador se bloquea, 125-
126
el programa no responde, 126
el programa se bloquea, 126
pantalla azul, 126
rendimiento bajo del
ordenador, 127
software, 125-126
software espía, 127
R
ResourceCD
Dell Diagnostics, 127
S
sistema operativo
CD, 117
volver a instalar, 117
Sitio web de Asistencia
Premier de Dell, 115
sitio web de asistencia
técnica, 116
Sitio web Dell Premier
Support, 117
software
problemas, 126
software antivirus, 126
software espía, 127
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 116
Dell Diagnostics, 127
W
Windows XP
Asistente para compatibilidad
de programas, 126
Centro de ayuda y soporte
técnico, 116
volver a instalar, 117
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Dell Latitude 131L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario