Shimano PD-RS500 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Pedales SPD-SL
AVISO IMPORTANTE
Póngase en contacto con el punto de venta o un distribuidor para
solicitar información en relación con la instalación, el ajuste y la
sustitución de los productos no incluidos en el manual del usuario. Hay
disponible un manual del distribuidor para mecánicos de ciclismo
profesionales y especializados en nuestro sitio web
(https://si.shimano.com).
Por razones de seguridad, lea este “manual del
usuario” detenidamente antes de usar el producto,
siga sus instrucciones para una utilización correcta y
consérvelo para poder consultarlo cuando sea
necesario.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar
lesiones corporales y daños en los equipos y las zonas circundantes. Las
instrucciones se clasifican según el grado de peligrosidad o daños que
pueden producirse si el producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones
causará lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones
puede causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones
podría provocar lesiones corporales o
daños a los equipos y las zonas
circundantes.
Información importante de seguridad
ADVERTENCIA
No desmonte ni modifique el producto. Podría afectar a su buen
funcionamiento y provocar que se caiga repentinamente y sufra lesiones
graves.
Antes de intentar montar con estos pedales y calas (zapatillas),
asegúrese de comprender el funcionamiento del mecanismo de
activación/liberación de los pedales y calas (zapatillas). Los pedales
SPD-SL están diseñados para desengancharse solo cuando usted lo
desee. No están diseñados para desengancharse automáticamente
cuando se produce una caída de la bicicleta.
Utilice solo zapatillas SPD-SL con este producto. Es posible que otros
tipos de zapatillas no se suelten de los pedales o que se suelten
inesperadamente.
Utilice solo calas SHIMANO y asegúrese de que los tornillos de montaje
están firmemente apretados a las zapatillas. Si no se aprietan
firmemente los tornillos, puede que no se suelten las calas en el caso de
una caída.
Antes de intentar montar con estos pedales y calas, aplique los frenos,
luego coloque un pie en el suelo y practique el enganche y desenganche
de cada cala de su pedal hasta que pueda hacerlo de forma natural y
con el mínimo esfuerzo.
Monte por un suelo nivelado primero, hasta que se acostumbre a
enganchar y soltar las calas de los pedales.
Antes de montar, ajuste la fuerza de sujeción de la cala de los pedales a
su gusto. Si la fuerza de sujeción de la cala de los pedales es baja, las
calas pueden soltarse accidentalmente y puede perder el equilibrio y
caerse de la bicicleta. Si la fuerza de sujeción de la cala de los pedales es
alta, las calas no se pueden soltar fácilmente.
Cuando monte a baja velocidad o cuando exista la posibilidad de que
deba dejar de hacerlo (por ejemplo, al girar en U, acercarse a una
intersección, subir cuesta arriba o girar en una curva ciega), libere las
calas de los pedales de antemano para que pueda poner rápidamente
los pies en el suelo en cualquier momento.
Use una fuerza de sujeción más ligera para sujetar las calas del pedal
cuando monte en condiciones adversas.
Mantenga las calas y anclajes limpios de suciedad y partículas para
garantizar el enganche y desenganche.
Recuerde comprobar periódicamente el desgaste de las calas. Cuando
las calas estén desgastadas, sustitúyalas y ajuste la fuerza de sujeción de
las calas antes de montar y después de sustituir las calas del pedal.
Si no se respetan estrictamente las anteriores advertencias, es
posible que sus zapatillas no se desenganchen de los pedales
cuando usted lo desee o pueden desengancharse de forma
inesperada o accidental y causar una lesión grave.
Los reflectores deben estar montados en todo momento en la bicicleta
en cuanto se circule por carreteras públicas. Los reflectores se venden
por separado para modelos que no vienen equipados con reflectores de
serie. Para obtener información sobre reflectores compatibles, contacte
con el punto de venta o un distribuidor.
No siga montando en la bicicleta si los reflectores están sucios o
dañados. De lo contrario, será más difícil que los vehículos que vienen
en sentido contrario puedan verle.
Nota
Si el rendimiento del pedaleo no es el adecuado, vuelva a realizar una
inspección.
Si tiene problemas con las piezas giratorias del pedal, quizá este
necesite un ajuste. Póngase en contacto con el punto de venta o un
distribuidor.
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el
deterioro resultante del uso normal y el paso del tiempo.
Inspecciones regulares antes de utilizar la
bicicleta
Antes de utilizar la bicicleta, compruebe los siguientes elementos. Si
encuentra algún problema, consulte con su punto de venta o un
distribuidor.
Los elementos de fijación, ¿están bien apretados?
¿Ha aumentado la holgura entre la cala y el pedal debido al desgaste?
¿Observa alguna anomalía cuando se engancha o desengancha la cala?
¿Hay ruidos anómalos?
Nombres de las piezas
Sección de sujeción
Anclaje
Uso de las calas
Cómo enganchar
Enganche las calas en el anclaje de los pedales empujando en ángulo
hacia abajo.
Cómo desenganchar
Estas calas solo se desenganchan cuando se mueve el talón hacia fuera.
Nota:
Mantenga un pie en el suelo y practique enganchar y soltar
repetidamente los pedales. Ajústelo a la fuerza de sujeción óptima de la
cala al soltar las calas de los anclajes.
Ajuste de la fuerza de sujeción de la cala de
los pedales
La tensión del muelle de los pedales se puede ajustar girando el tornillo
de ajuste.
Al hacer clic en el tornillo de ajuste una vez, cambia la tensión un paso.
Hay cuatro clics por vuelta.
El tornillo de ajuste se encuentra en la parte trasera de cada anclaje.
Ajuste la fuerza del muelle para obtener una fuerza de sujeción óptima
de la cala cuando desenganche las calas de los anclajes.
Iguale las tensiones del muelle para ambos pedales consultando los
indicadores de tensión y contando el número de vueltas del tornillo de
ajuste.
Al girar el tornillo de ajuste hacia la derecha, se aumenta la fuerza de
sujeción de la cala y, al girarlo hacia la izquierda, se reduce.
Indicador
Llave hexagonal de 2,5 mm
Tornillo de ajuste
Disminuye
Aumenta
Disminuye Aumenta
No gire el tornillo pasado el punto en el que el indicador muestra la
tensión máxima o mínima.
Nota:
Para evitar la liberación accidental de la cala y asegurarse de que la
liberación sea posible cuando sea necesario, asegúrese de que la fuerza
de sujeción de la cala esté ajustada correctamente.
Si las calas no se ajustan de forma equivalente, puede ser difícil para el
ciclista enganchar o desenganchar las calas. La fuerza de sujeción de la
cala para los pedales derecho e izquierdo debe ajustarse para que sean
iguales.
Sustitución de las calas
Las calas se desgastan y es necesario sustituirlas periódicamente.
Cuando, debido al desgaste, la liberación de la cala empiece a apretarse o
aflojarse demasiado, contacte inmediatamente con el punto de venta o
un distribuidor y sustituya las calas por otras nuevas.
Nota:
Si la parte coloreada de la cala comienza a desgastarse, sustitúyala por
otra nueva.
Parte delantera: Sustituya las calas cuando sea visible la capa negra de
debajo.
Parte posterior: sustituya las calas cuando la cala se desgaste hasta la
sección A en la ilustración.
Sección A
Parte
delantera
Cala
Parte
trasera
Instalación de reflectores (se venden por
separado)
Hay juegos de reflectores opcionales disponibles. Los juegos de reflectores
varían según el modelo de los pedales, por lo tanto, consulte a un
distribuidor o un punto de venta.
UM-41W0A-003
Manual del usuario
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso.
(Spanish)
  • Page 1 1

Shimano PD-RS500 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para