Philips PET831/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario

El Philips PET831/12 es un reproductor de DVD portátil que ofrece una experiencia de entretenimiento multimedia completa. Con su compatibilidad con una amplia gama de formatos, como DVD-Video, CD-Vídeo, CD-Audio, CD-MP3/WMA y Picture-CD, este dispositivo te permite disfrutar de películas, música y fotografías en cualquier lugar. Además, cuenta con una pantalla LCD de alta calidad para una visualización nítida y clara, y su diseño compacto y ligero lo hace ideal para viajes o para uso en espacios reducidos.

El Philips PET831/12 es un reproductor de DVD portátil que ofrece una experiencia de entretenimiento multimedia completa. Con su compatibilidad con una amplia gama de formatos, como DVD-Video, CD-Vídeo, CD-Audio, CD-MP3/WMA y Picture-CD, este dispositivo te permite disfrutar de películas, música y fotografías en cualquier lugar. Además, cuenta con una pantalla LCD de alta calidad para una visualización nítida y clara, y su diseño compacto y ligero lo hace ideal para viajes o para uso en espacios reducidos.

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Manual de usuario
PET831
Portable DVD player
Spa 5/21/08 16:50 Page 1
1
1
9
2
345 6
7
8
10
11
13
12
14
15
16
Spa 5/21/08 16:50 Page 2
2
2
5
3
4
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Spa 5/21/08 16:50 Page 3
3
Spa 5/21/08 16:50 Page 4
Español
Contenido
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips
Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona
Philips, registre el producto en: www.philips.com/welcome.
1 Elementos de control
y componentes
funcionales
1.1 Parte superior del
reproductor
1.2 Parte izquierda del
reproductor
1.3 Parte frontal del
reproductor
1.4 Parte derecha del
reproductor
1.5 Parte posterior del
reproductor
1.6 Mando a distancia
1.7 Base de escritorio del
reproductor
2 Introducción
2.1 Su reproductor de DVD
portátil
2.2 Desembalaje
2.3 Emplazamiento
2.4 Formatos de disco
reproducibles
2.4.1 DVD-Vídeo
2.4.2 CD-Vídeo
2.4.3 CD-Audio / CD-MP3/WMA
2.4.4 CD con archivos JPEG
2.4.5 Acerca de DivX
2.5 Zero Bright Dot
TM
3 Información general
4 Carga de las unidades
4.1 Carga del reproductor de
DVD
4.2 Mando a distancia
5 Inicio
5.1 Instalación
5.2 Reproducción de DVD
5.3 Reproducción de VCD
5.4 Reproducción de Super
(S)-VCD
5.5 Reproducción de CD de
música
5.6 Reproducción de música
MP3/WMA-CD
5.7 Reproducción de
Picture-CD
6 Funciones adicionales
6.1 Menú PANTALLA
6.2 Conexión
6.2.1 Auriculares
6.2.2 TV
6.2.3 AV input
6.2.4 Coaxial
7 Resolución de problemas
8 Información técnica
Spa 5/21/08 16:50 Page 5
1 Elementos de control y componentes funcionales
1.1 Parte superior del reproductor (ver figura 1)
1POWER ON/OFF
Enciende y apaga el reproductor
2 RESET Reinicia el reproductor cuando se cuelga
3 DISPLAY Permite ajustar los valores de pantalla del sistema
4 OPTIONS Permite acceder a funciones adicionales
5 MENU Muestra el menú del disco DVD
1.2 Parte izquierda del reproductor (ver figura1)
9 Conector de auriculares
10 AV OUT Salida de audio/vídeo
11 COMP. OUT para una calidad de vídeo mejor
12 SD ranura para tarjeta SD
13 DC IN Conexión del cargador o adaptador para la
fuente de alimentación
1.3 Parte frontal del reproductor (ver figura 1)
6 2; Aceptar o reproducir/pausa
3 / 4 Botón de navegación arriba/abajo o subida y
bajada de volumen durante la reproducción
J( / )K Botón de navegación izquierda/derecha, pista
anterior o siguiente o búsqueda rápida hacia
delante o hacia atrás
14 POWERIRCHG
POWER LED de encendido en verde
IR Sensor de infrarrojos
Charging El LED de carga aparecerá en ROJO durante la
carga y desaparecerá cuando el dispositivo esté
totalmente cargado.
1.4 Parte derecha del reproductor (ver figura 1)
7 9 / Púlselo una vez para detener la reproducción y
dos veces para expulsar el disco
8 Ranura de disco
1.5 Parte posterior del reproductor (ver figura 1)
15 Orificio para el tornillo de montaje en coche
16 Base
Spa 5/21/08 16:50 Page 6
1.6 Mando a distancia (consulte la figura 2)
1 MENU Muestra la página MENU
2 3, 4, 1, 2 Botón de navegación arriba / abajo / izquierda /
derecha
OK Confirma la selección
VOL+ / - Control de volumen
1.7 Base de escritorio del reproductor
(ver figura 3)
Puede colocar el reproductor de DVD en la mesa para ver las
películas. Extraiga el soporte de la parte posterior del reproductor
2.1 Su reproductor de DVD portátil
Su reproductor de DVD portátil reproduce discos de vídeo digital
que cumplen con el estándar de DVD-Video universal. Con él,
podrá disfrutar de películas completas con calidad de imagen
comparable a la de un cine.
Las excelentes funciones del DVD-Video, como por ejemplo la selec-
ción de pistas de sonido e idioma de los subtítulos, así como difer-
entes ángulos de cámara (de nuevo, según el disco) están incluidas.
No sólo eso, el bloqueo paterno le permite decidir qué discos
podrán ver sus hijos.Verá que el reproductor es increíblemente
fácil de usar gracias las funciones de los controles.
2.2 Desembalaje
En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVD-Vídeo,
comprobando que contiene los siguientes elementos:
Reproductor DVD portátil • Mandos a distancia
Adaptador del automóvil (12V) Adaptador de CA / CC
Bolsa protectora Manual del usuario
cable de salida AV Cable COMP. OUT
Kit de montaje en reposacabezas
2.3 Emplazamiento
Coloque el reproductor sobre una superficie plana y firme.
Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de la luz solar
directa.
Si el reproductor DVD-Vídeo no puede leer correctamente los
discos, utilice un CD/DVD de limpieza (disponible en el merca-
do) para limpiar la lente antes de solicitar su reparación. Otros
métodos de limpieza pueden dañar irreversiblemente la lente.
2 Introducción
Spa 5/21/08 16:50 Page 7
Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la acumulación
de polvo en la lente.
La lente se puede empañar si el reproductor DVD-Vídeo se
traslada rápidamente de un entorno frío a uno cálido, en cuyo
caso no será posible la reproducción de un CD/DVD.Deje la
unidad en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
2.4 Formatos de disco reproducibles
Además de los discos DVD-Vídeo, también podrá reproducir todo
tipo de discos CD-Vídeo y CD-Audio (incluidos CDR, CDRW,
DVD±R y DVR±RW).
2.4.1 DVD-Vídeo
Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical,
serie, etc.), un disco puede incluir uno o más títulos, y
cada título uno o más capítulos. Para simplificar el acceso, el repro-
ductor le permite desplazarse por los títulos y por los capítulos.
2.4.2 CD-Vídeo
Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical,
serie, etc.), un disco puede incluir una o más pistas, y las
pistas uno o más índices, según se indica en la carcasa del
disco. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite
desplazarse por las pistas y por los índices.
2.4.3 CD-Audio / CD-MP3/WMA
Los discos de CD-Audio / CD-MP3/WMA contienen
únicamente pistas musicales, y se reconocen por
el logotipo. Puede realizar reproducciones de la
forma tradicional mediante las teclas del control
remoto y/o la unidad principal de un
sistema estéreo o mediante las opciones de
presentación en pantalla (OSD) del televisor.
2.4.4 CD con archivos JPEG
También puede ver fotografías JPEG fijas en este reproductor.
2.4.5 Acerca de DivX
DivX es una popular tecnología de medios creada por
DivX, Inc. Los archivos de medios DivX contienen vídeo
comprimido a un alto nivel de compresión y con una alta calidad
visual, que mantiene un archivo relativamente pequeño. Los archivos
DivX pueden también incluir avanzadas funciones de medios como
Spa 5/21/08 16:50 Page 8
menús, subtítulos y pistas de audio alternativas. Muchos archivos de
medios DivX pueden descargarse en línea, y además, puede crear
sus propios archivos utilizando su contenido personal y
herramientas fáciles de utilizar de DivX.com.
2.5 Zero Bright Dot
TM
Disfrute de imagen de la más alta calidad libre de los
molestos puntos blancos de las pantallas LCD. Las pantallas
LCD suelen presentar imperfecciones, denominadas "puntos bril-
lantes" por la industria del LCD. Se consideró que un número limi-
tado de puntos brillantes era efecto secundario inevitable de la
producción en masa de pantallas LCD. Gracias a los estrictos pro-
cedimientos de control utilizados en nuestros reproductores de
DVD portátiles, nuestras pantallas LCD están fabricadas con toler-
ancia cero a puntos brillantes. Determinados reproductores de
DVD portátiles incluyen la política Philips Zero Bright Dot
TM
para
garantizar una cualidad de pantalla óptima.
El servicio de garantía varía según la región. Póngase en contacto con
su representante local Philips para obtener información más detallada.
Fuente de alimentación
Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado, adapta-
dor del automóvil o paquete de baterías recargables.
Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada
en las base del aprato coincide con el del suministro de la red
local. De lo contrario, el adaptador de CA y la unidad podrían
resultar dañados.
No toque el adaptador de CA con las manos mojadas para
evitar descargas eléctricas.
Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil
(encendedor de cigarrillos), asegúrese de que la tensión de
entrada del adaptador es igual a la del automóvil.
Desenchufe el adaptador de CA de la toma o retire el paquete
de baterías cuando la unidad no se utilice durante largos perío-
dos de tiempo.
Sujete el enchufe para desconectar el adaptador de CA.
No tire del cable de alimentación.
3 Información general
Spa 5/21/08 16:50 Page 9
Seguridad y Mantenimiento
No desmonte la unidad ya que los rayos láser son
peligrosos para la vista. Las reparaciones las debe
realizar el personal de servicio cualificado.
Desenchufe el adaptador de CA para cortar la alimentación si
se derrama líquido o caen objetos en el interior de la unidad.
No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre
la misma. Los golpes fuertes y las vibraciones pueden causar
averías.
Advertencia de seguridad
Escuche a un volumen moderado.
La utilización de auriculares a alto volumen puede reducir su
capacidad de escucha. Este producto puede producir sonidos
en intervalos de decibelios que podrían provocar la pérdida de
la audición a personas normales, incluso con la sola exposición
durante un minuto. Los intervalos de decibelios más altos se
ofrecen para las personas cuya capacidad auditiva sea limitada.
El sonido puede ser engañoso.A medida que pasa el tiempo, el
“nivel de comodidad” se adapta a niveles de volumen más altos.
Por lo tanto, tras una escucha prolongada, lo que parece
“normal” podría ser un nivel de volumen alto, y podría dañar
su capacidad auditiva. Para protegerse frente a esta situación,
establezca el volumen a un nivel seguro antes de que su oído
se adapte y mantenga este nivel.
Para establecer un nivel de volumen seguro:
Establezca su control de volumen en un ajuste bajo.
Aumente el sonido lentamente hasta que pueda escucharlo
de forma clara y cómoda, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles
normalmente “seguros”, pueden provocar también la
pérdida de la capacidad auditiva.
Asegúrese de utilizar el equipo de forma razonable y de tomarse
los descansos adecuados.
Utilice siempre el adaptador de CA/CC suministrado (AY4129)
Spa 5/21/08 16:50 Page 10
Asegúrese de tener en cuenta las siguientes directrices al
utilizar los auriculares.
Escuche a un volumen razonable y durante un período de
tiempo moderado.
•Tenga la precaución de no ajustar el volumen a medida que se
ajuste su oído.
No suba el volumen a un nivel en el que no pueda escuchar el
sonido de los alrededores.
Debe tener cuidado o dejar de utilizar el dispositivo en
situaciones potencialmente peligrosas.
•No utilice los auriculares mientras utiliza un vehículo motorizado,
monta en bicicleta, va en monopatín, etc., dado que podría crear
un riesgo para el tráfico y, en muchas zonas, es ilegal.
Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips
garantiza la conformidad con la máxima potencia de sonido de
sus reproductores de audio, tal y como determinan los cuerpos
reguladores, sólo con el modelo original de auriculares sumin-
istrado. En caso de necesitar sustituirlos, le recomendamos que
se ponga en contacto con su proveedor para solicitar un modelo
idéntico al original, suministrado por Philips.
Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta
en bicicleta, ya que puede provocar un accidente.
No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un sis-
tema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar.
No sumerja el reproductor al agua. El agua puede dañar seri-
amente el reproductor. La entrada de agua en el reproductor
puede provocar daños importantes y oxidarla.
No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amonía-
co, benceno o abrasivos ya que pueden dañar el acabado del
reproductor.
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras. no coloque
ningún objeto peligroso sorbe el aparato. (por ejemplo recipi-
entes con líquidos,velas encendidas).
La lente del reproductor no debe tocarse nunca!
Observación: Cuando el reproductor está en uso durante un
largo período de tiempo, la superficie se calienta. Esto es normal.
Spa 5/21/08 16:50 Page 11
Manipulación de discos
No escriba nunca en un disc ni le pegue etiquetas.
No exponga directamente el disco a la luz solar y manténgalo
alejado de fuentes de calor.
•Tome siempre el CD por le borde y vuelva colocarlo en su caja
después de utilizarlo para evitar rayarlo y que se ensucie.
Si se ensucia el disco, límpielo con un paño en sentido radial,
desde el centro hacia afuera.
Uso de la pantalla LCD
La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión.
Sin embargo, aparecen continuamente en la pantalla LCD. Se trata
de un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un
funcionamiento incorrecto. puede apreciar minúsculos puntos
negros que
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario.
El embalaje esta compuesto de materiales fácilmente separables:
cartón, PS, PE. El aparato está fabricado con materiales que se
pueden reciclar si son desmontados por una empresa especializada.
Observe las normas locales concernientes a la eliminación de estos
materiales, pilas usadas y equipos desechables.
Información de Copyright
Producto oficial DivX® Certified. Reproduce todas las versiones de
vídeo DivX® (incluido DivX® 6) con reproducción estándar de
archivos multimedia DivX®.
“DivX, DivX” Certified y los logotipos asociados son marcas
comerciales de DivX, Inc. y se utilizan con licencia.
Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas
de las empresas u organizaciones correspondientes.
La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet /
CD / VCD / DVD infringen las leyes de derechos de autor y otros
tratados internacionales.
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales
o marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. u otros
países.
Spa 5/21/08 16:50 Page 12
4.1 Carga del reproductor de DVD
Conexión del adaptador CA/CC
El LED ROJO indica que el proceso de carga está en
curso.
Cuando la carga se realiza mientras se usa el dispositi-
vo,realizar una carga completa llevará aproximada-
mente 4 horas. Sin embargo, cuando está en uso, se
necesitarán más de 8 horas para realizar una carga
completa.
El LED ROJO se apagará cuando el dispositivo esté completa-
mente cargado.
Cuando aparezca el icono de batería baja en la
pantalla, cargue el reproductor.
4.2 Mando a distancia
1 Abra la compartimento de las pilas. Retire la
pestaña de plástico protectora (sólo la primera vez).
2 Inserte 1 batería de 3 V de litio, tipo CR2025 y, a
continuación, cierre el compartimento.
4 Carga de las unidades
Precaución
Las pilas contienen sustancias químicas: una vez gastadas,
deposítelas en ellugar apropiado.
Si la batería se sustituye de forma incorrecta, podría pro-
ducirse una explosión. Sustitúyala sólo por una batería del
mismo tipo o de un tipo equivalente.
Una utilización incorrecta de las pilas puede ocasionar un
derrame electrolítico y la corrosión del compartimento o
provocar un reventón de las mismas.
Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho
tiempo.
Material de perclorato: puede que sea necesario aplicar
medidas de manejo especiales. consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Spa 5/21/08 16:50 Page 13
5.1 Instalación
1 Pulse SETUP. Aparecerá una lista de funciones.
2 Use 3 / 4 para resaltar su selección.
3 Utilice J( or )K para acceder a los submenús
4 Utilice los botones de navegación para resaltar el ajuste que
desee, y pulse OK para confirmar.
5 El menú CONFIGURACIÓN incluye:
General
Idioma OSD Define el idioma del Menú en pantalla (OSD)
Disco PBC Activa y desactiva la función de control de la
reproducción. Esta función sólo está disponible
para Super VCD.
Ahorro energía Activa y desactiva el modo de ahorro de
energía
DivX (VOD) Obtiene el códec DivX (Video-On-Demand)
Cont. paterno Permite seleccionar las opciones de control
paterno
Ajustar contras. Cambia la contraseña (predeterminada: 1369)
Config. Fábrica Restaura los ajustes de fábrica
Vídeo
Pantalla TV Configura la relación de aspecto de la pantalla
Estándar TV Configura el formato de salida de vídeo en el
sistema de TV
5 Inicio
Spa 5/21/08 16:50 Page 14
Audio
Dolby Define la salida Dolby
Digital (SPDIF) Define el formato de salida digital
5.2 Reproducción de DVD
1 Pulse brevemente el botón POWER ON de la parte superior del
reproductor para encender el dispositivo.
2 Inserte el DVD en la ranura de disco de la parte lateral derecha
del reproductor.
3 El reproductor comenzará a reproducir el disco automáticamente.
La configuración de vídeo se puede cambiar únicamente cuan-
do la reproducción está detenida.
4 Utilice los botones de navegación 1, 2, 3, 4 para seleccionar un
elemento del menú de disco DVD, como por ejemplo reproducir
ahora, seleccionar idiomas y subtítulos.
5 Durante la reproducción están disponibles las siguientes
funciones:
Pause Pulse 2; para pausar la reproducción. Puede
reanudar la reproducción pulsando 2; de nuevo
Anterior / Siguiente
Pulse brevemente J( o )K una o varias veces
para seleccionar el capítulo que desee
Avance / retroceso rápido
Si mantiene pulsado J( o )K se realizará una
búsqueda rápida, 2X, 4X, 8X… A continuación,
pulse 2; para reanudar la reproducción normal
IMPORTANTE No cargue discos DVD de 8 cm en el
reproductor, ya que el dispositivo no puede reproducirlos.
Spa 5/21/08 16:50 Page 15
Control de volumen
Pulse 3 o 4 brevemente o varias veces para
aumentar o reducir el volumen de sonido
Detener Pulse brevemente 9 en la parte lateral derecha
del reproductor para detener la reproducción
Subtítul Permite cambiar la visualización de subtítulos.
Esta función está disponible pulsando el botón
SUBTITLE u OPTIONS
Idioma OSD Permite cambiar la visualización de subtítulos.
Esta función está disponible pulsando el botón
SUBTITLE u OPTIONS
Ángulo Cambie el ángulo de visualización que incluye el
disco DVD. La función está disponible pulsando
el botón OPTIONS.
Zoom Acerca la pantalla y, a continuación, permite uti-
lizar los botones de navegación para ampliar la
pantalla. Esta función está disponible pulsando el
botón ZOOM u OPTIONS
Repetir A-B Define la reproducción en repetición de bucle.
Pulse A-B para definir el punto de inicio y, a
continuación, pulse A-B de nuevo para definir el
punto final.A continuación, el reproductor repe-
tirá la reproducción del bucle. Pulse A-B para
cancelar la reproducción en bucle
5.3 Reproducción de VCD
1 BrieflyPulse brevemente el botón POWER ON de la parte
superior del reproductor para encender el dispositivo.
2 Inserte el VCD en la ranura de disco de la parte lateral derecha
del reproductor.
3 El dispositivo comenzará a reproducir el disco automáticamente.
4 Durante la reproducción están disponibles las siguientes funciones:
Pausa Pulse 2; para pausar la reproducción. Puede
reanudar la reproducción pulsando 2; de nuevo
Spa 5/21/08 16:50 Page 16
Anterior/Siguiente
Pulse brevemente J( o )K una o varias veces
para seleccionar la pista que desee
Avance/retroceso rápido
Si mantiene pulsado J( o )K se realizará una
búsqueda rápida, 2X, 4X, 6X u 8x. A contin-
uación, pulse 2; para reanudar la reproducción
normal
Control de volumen
Pulse 3 o 4 brevemente o varias veces para
aumentar o reducir el volumen de sonido
Detener Pulse brevemente 9 en la parte lateral derecha
del reproductor para detener la reproducción
Audio Algunos VCD sólo permiten seleccionar entre 2
idiomas. Puede cambiar el idioma mediante esta
función, disponible mediante la pulsación del
botón AUDIO u OPTIONS
Zoom Acerca la pantalla y, a continuación, permite
utilizar los botones de navegación para ampliar
la pantalla. Esta función está disponible pulsando
el botón ZOOM u OPTIONS
Repetir A-B Define la reproducción en repetición de bucle.
Pulse A-B para definir el punto de inicio y, a
continuación, pulse A-B de nuevo para definir el
punto final.A continuación, el reproductor
repetirá la reproducción del bucle. Pulse A-B
para cancelar la reproducción en bucle
5.4 Reproducción de Super (S)-VCD
Los (Super) Video CD podrían incluir PBC (Control de reproduc-
ción). Esta función le permite reproducir el CD de vídeo de forma
interactiva, siguiendo el menú de la pantalla.
1 Pulse brevemente el botón POWER ON de la parte superior
del reproductor para encender el dispositivo.
Spa 5/21/08 16:50 Page 17
2 Inserte el (S)VCD en la ranura de disco de la parte lateral
derecha del reproductor. Si está activado PBC,aparecerá el
menú de índice del disco.
3 Utilice el teclado numérico 0-9 para introducir su selección o
seleccionar una opción de reproducción.
4 Pulse RETURN en el mando a distancia para volver al menú
anterior.
5 Para activar y desactivar el modo de Control de reproducción,
diríjase a CONFIGURACIÓN y seleccione Disco PBC.
5.5 Reproducción de CD de música
1 Pulse brevemente el botón POWER ON de la parte superior
del reproductor para encender el dispositivo.
2 Inserte el DVD en la ranura de disco de la parte lateral derecha
del reproductor.
3 El dispositivo comenzará a reproducir el disco automáticamente.
4 Durante la reproducción están disponibles las siguientes
funciones:
Pausa Pulse 2; para pausar la reproducción. Puede
reanudar la reproducción pulsando 2; de nuevo
Anterior/Siguiente
Pulse brevemente J( o )K una o varias veces
para seleccionar la pista que desee
Avance/retroceso rápido
Si mantiene pulsado J( o )K accederá al modo
de búsqueda rápida.
Control de volumen
Pulse 3 o 4 brevemente o varias veces para
aumentar o reducir el volumen de sonido
Repetir Pulse el botón OPTIONS para seleccionar
Repetir 1 o Repetir todo
Aleatorio Pulse el botón OPTIONS para activar o
desactivar la reproducción aleatoria
Detener Pulse brevemente 9 en la parte lateral derecha
del reproductor para detener la reproducción
Spa 5/21/08 16:50 Page 18
5.6 Reproducción de música MP3/WMA-CD
1 Pulse brevemente el botón POWER ON de la parte superior
del reproductor para encender el dispositivo.
2 Inserte el DVD en la ranura de disco de la parte lateral derecha
del reproductor.
3 El dispositivo comenzará a reproducir el disco automáticamente.
4 Utilice los botones de navegación para seleccionar la carpeta y el
archivo MP3/WMA que desea reproducir.
5 Durante la reproducción están disponibles las siguientes funciones:
Pausa Pulse 2; para pausar la reproducción. Puede
reanudar la reproducción pulsando 2; de nuevo
Anterior/Siguiente
Pulse brevemente J( o )K una o varias veces
para seleccionar la pista que desee
Avance/retroceso rápido
Si mantiene pulsado J( o )K se realizará una
búsqueda rápida.A continuación, pulse 2; para
reanudar la reproducción normal
Control de volumen
Pulse 3 o 4 brevemente o varias veces para
aumentar o reducir el volumen de sonido
Repetir Pulse el botón OPTIONS para seleccionar
Repetir 1 o Repetir todo
Aleatorio Pulse el botón OPTIONS para activar o
desactivar la reproducción aleatoria
Spa 5/21/08 16:50 Page 19
Detener Pulse brevemente 9 en la parte lateral derecha
del reproductor para detener la reproducción
5.7 Reproducción de Picture-CD
El reproductor sólo puede leer imágenes en formato JPEG.
1 Pulse brevemente el botón POWER ON de la parte superior
del reproductor para encender el dispositivo.
2 Inserte el DVD en la ranura de disco de la parte lateral derecha
del reproductor.
3 El dispositivo comenzará a reproducir el disco automáticamente.
4 Utilice los botones de navegación para seleccionar la carpeta y el
archivo JPEG que desea reproducir.
5 Durante la reproducción están disponibles las siguientes funciones:
Pausa Pulse 2; para pausar la reproducción. Puede
reanudar la reproducción pulsando 2; de nuevo
Anterior/Siguiente
Pulse brevemente J( o )K una o varias veces
para seleccionar la pista que desee
Girar Pulse el botón OPTIONS para seleccionar el
modo de rotación.A continuación, utilice 1 para
rotar la imagen hacia la derecha. Utilice 2 para
girar la imagen hacia la izquierda. Pulse el botón
OPTIONS para salir del modo de rotación
Zoom Acerca la pantalla y, a continuación, permite
utilizar los botones de navegación para ampliar
la pantalla. Esta función está disponible pulsando
el botón ZOOM u OPTIONS
Spa 5/21/08 16:50 Page 20
Detener Pulse brevemente 9 en la parte lateral derecha
del reproductor para detener la reproducción
6 Al final de la reproducción, pulse 9/para expulsar el disco del
reproductor.
5.8 Reproducción desde SD
Esta ranura para tarjeta SD admite la reproducción de archivos
JPEG, MP3,WMA, DivX y MPG-4.
1 Pulse brevemente el botón x situado en la parte superior del
reproductor para encender el equipo.
2 Inserte una tarjeta SD en la ranura para estas tarjetas.
3 El reproductor examinará y mostrará automáticamente el
contenido del dispositivo flash USB.
4 Utilice los botones de navegación para seleccionar el archivo
que desee y, a continuación, pulse x para reproducirlo.
5 Cuando finalice la reproducción, extraiga la tarjeta SD del
reproductor.
No se pueden transferir ni grabar datos del DVD al
puerto USB.
Spa 5/21/08 16:50 Page 21
6.1 Menú PANTALLA
Si pulsa DISPLAY durante la reproducción, aparecerá el siguiente
menú y podrá acceder a las siguientes funciones e información:
Apagar LCD Puede desactivar la pantalla en determinadas
situaciones, como por ejemplo cuando el
dispositivo está conectado a un TV o está
reproduciendo discos de música. De este modo,
conservará la energía de la batería
Brillo Le permite ajustar el brillo de la pantalla
Contraste Le permite ajustar el contraste de la pantalla
Color Le permite ajustar el color de la pantalla entre
frío, templado y normal.
Nivel de batería
Muestra el nivel de batería
6.2 Conexión
6.2.1 Auriculares
Conecte los auriculares a uno de los conectores de
auriculares del lateral del reproductor.
6 Funciones adicionales
Spa 5/21/08 16:50 Page 22
6.2.2 TV
AV out
Puede conectar el reproductor al televisor y
disfrutar del DVD mediante la salida AV OUT.
COMP. out
Puede conectar el reproductor al televisor y
disfrutar del DVD mediante la salida COMP.
OUT
Si el reproductor DVD-Vídeo presenta alguna anomalía operativa,
antes de nada revise los puntos de la siguiente lista.
Blanco
Rojo
Amarillo
Y
P
B
P
R
Verde
Azul
Rojo
7 Resolución de problemas
ADVERTENCIA: Bajo ningún concepto debe intentar
reparar el aparato usted mismo, puesto que se invalidaría la
garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los
puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a
reparar. Si el usuario no es capaz de resolver un problema
mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al
comercio distribuidor o centro de servicio.
Spa 5/21/08 16:50 Page 23
No hay corriente Compruebe si los dos extremos del
cable de alimentación están debida-
mente conectados.
Asegúrese de que la toma de c.a. uti-
lizada tiene corriente, conectando para
ello otro aparato.
Compruebe si el paquete de baterías
está insertado correctamente.
Compruebe si el adaptador del
automóvil está conectado
correctamente.
Imagen distorsionada Observe si el disco presenta huellas y
límpielo con un paño suave en sentido
radial, del centro hacia afuera.
En ocasiones, la imagen puede aparecer
algo distorsionada, y no se trata de
ninguna anomalía.
Completamente distor-
sionada o no hay color
en la pantalla de TV
El interruptor NTSC/PAL no está en la
adecuada. Haga coincidir los ajustes del
televisor y del reproductor
No hay sonido Revise las conexiones de audio. Si está
utilizando un amplificador Hi-Fi, pruebe
con otra fuente de sonido.
Imposible reproducir el
disco
Compruebe que el disco está
insertado con la etiqueta hacia arriba.
Limpie el disco.
Compruebe si el defecto está en el
disco probando con otro.
Síntoma
Remedio
Spa 5/21/08 16:50 Page 24
No cargue DVD de 8
cm en el reproductor.
El reproductor de DVD no reproduce
DVD de tamaño reducido. Si el disco se
bloquea dentro del reproductor, pulse 9
/ dos veces para expulsarlo. Pruebe los
siguientes pasos si el disco permanece
aún bloqueado en el interior del repro-
ductor.
1 Apague y, a continuación, encienda el
reproductor. Pulse 9 / para expulsar el
disco.
2 Si esto no funciona, sostenga el
reproductor con la ranura hacia
abajo y agítelo hasta que el disco salga.
"Pas de signal" ou "
signal faible" affiché à
l'écran
Le signal TNT est trop faible ou votre
zone d'utilisation est hors de portée
de l'émetteur TNT.
Vérifiez que votre zone d'utilisation est
couverte par la transmission.
La reception TV pendant la conduite en
voiture est limitée.
El reproductor no
responde al mando a
distancia
Apunte con el mando directamente al
sensor del panel frontal del reproductor.
Evite todos los obstáculos que puedan
interferir en el recorrido de la señal.
Revise o sustituya las pilas del mando.
Imagen distorsionada o
en blanco y negro con
un disco DVD o VCD
Utilice únicamente discos de formato
compatible con el televisor (PAL/NTSC).
No hay sonido en la
salida digital
•Revise las conexiones digitales.
La unidad no responde
a todas las órdenes
durante la reproducción
El disco no permite realizar las
operaciones.
Consulte las instrucciones del disco.
Síntoma
Remedio
Spa 5/21/08 16:50 Page 25
El reproductor se
calienta
Cuando el reproductor está en uso
durante un largo período de tiempo, la
superficie se calienta. Esto es normal.
La pantalla se oscurece
al desconectar la ali-
mentación
La unidad está ahorrando energía para
proporcionar un mayor tiempo de
reproducción con la batería. Esto es
normal.Ajuste el brillo mediante la
función SETUP.
El reproductor no se
carga
Compruebe si las dos clavijas del cable de
alimentación están bien enchufadas.
Compruebe si hay alimentación en la toma
de CA enchufando otro aparato.
Compruebe si el adaptador para coche
está bien conectado.
Utilice únicamente un cargador de coche
de 12 V (de automóviles) y no un cargador
de 24 V (de camiones).
La temperatura ambiente debería estar
entre 0 y 35 grados. Para proteger los
componentes eléctricos internos, el
reproductor detendrá la carga cuando
se alcance una temperatura demasiado
baja o demasiado elevada.
Síntoma
Remedio
Spa 5/21/08 16:50 Page 26
Dimensiones 25.5 x 17.0 x 3.1 cm
7.5 x 5.75 x 1.5 pulgadas
Peso 0.97 kg / 2.13 lb
Alimentación DC 9V 1.8A
Consumo eléctrico 20W
Rango de temperatura de funcionamiento
0 - 45°C (32 - 113°F)
Láser longitud de ondas 650nm
Sistema de vídeo NTSC / PAL / AUTO
PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el dis-
eño y en las especificaciones sin previo aviso para mejorar el
producto.
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede
invalidar la facultad de los usuarios para utilizar este
dispositivo.
Todos los derechos reservados.
8 Información técnica
Spa 5/21/08 16:50 Page 27
Información de copyright
La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos
contra copias, incluyendo programas de ordenador, archivos, emi-
siones y grabaciones de sonido, puede ser una violación de dere-
chos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no
debe ser utilizado para dicho propósito.
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y
volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado
se muestra en un producto indica que éste cumple la
directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos
eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos
con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Spa 5/21/08 16:50 Page 28
Printed in China wk7413
Specifications are subject to change without notice.
Tr ademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Spa 5/21/08 16:50 Page 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Philips PET831/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario

El Philips PET831/12 es un reproductor de DVD portátil que ofrece una experiencia de entretenimiento multimedia completa. Con su compatibilidad con una amplia gama de formatos, como DVD-Video, CD-Vídeo, CD-Audio, CD-MP3/WMA y Picture-CD, este dispositivo te permite disfrutar de películas, música y fotografías en cualquier lugar. Además, cuenta con una pantalla LCD de alta calidad para una visualización nítida y clara, y su diseño compacto y ligero lo hace ideal para viajes o para uso en espacios reducidos.