Transcripción de documentos
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre.
Country
AUSTRIA
Customer Care Centre
0800-SAMSUNG(726-7864)
Web Site
www.samsung.com/at
BELGIUM
0032 (0)2 201 24 18
www.samsung.com/be
844 000 844
www.samsung.com/cz
CZECH REPUBLIC
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com/dk
EIRE
0818 717 100
www.samsung.com/ie
ESTONIA
800-7267
www.samsung.ee
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi
FRANCE
"3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)"
www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)
www.samsung.com
HUNGARY
06-80-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
ITALIA
800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
-
LATVIA
800-7267
www.samsung.com/lv
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.lt
LUXEMBURG
0035 (0)2 261 03 710
www.samsung.com/be
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min)
www.samsung.com/nl
NORWAY
815-56 480
www.samsung.com/no
POLAND
"0 801 801 881
022-607-93-33"
www.samsung.com/pl
PORTUGAL
80820-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/pt
RUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.ru
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/sk
SPAIN
902 10 11 30
www.samsung.com
SWEDEN
0771-400 200
www.samsung.com/se
SWITZERLAND
0800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ch
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
-
U.K
0845 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
UKRAINE
8-800-502-0000
www.samsung.com
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.uz
Plasma TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please
register your product at
www.samsung.com/global/register
Model
Serial No.
BN68-01422A-01
BN68-01422A.indb 1
2008-04-18 오전 11:02:25
User Instructions
Screen Image retention
Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the
plasma monitor panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image
retention is also known as “screen burn”. To avoid such image retention, reduce the degree of
brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
Height
The PDP can normally operate only under 2000m in height. It might abnormally function at a place
over 2000m in height so do not install and operate there.
Heat on the top of the PDP TV
The top side of the product may be hot after long period of use as heat dissipates from the panel
through the vent hole in the upper part of the product. This is normal and does not indicate any defect
or operation failure of the product. However, children should be prevented from touching the upper
part of the product.
The product is making a ‘cracking’ noise.
A ‘cracking’ noise may occur when the product contracts or expands due to a change of surrounding
environment such as temperature or humidity. This is normal and not a defect of the unit.
Cell Defects
The PDP uses a panel consisting of 1,230,000(SD-level) to 3,150,000(HD-level) pixels which require
sophisticated technology to produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen.
These pixels will have no impact on the performance of the product.
Avoid operating the TV at temperatures below 5°C(41°F)
A still image displayed too long may cause permanent damage to the PDP Panel.
Watching the PDP TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces
of borders displayed on the left, right and centre of the screen caused by the
difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console
may cause similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are
not covered by the Warranty.
Afterimage on the Screen.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may
produce partial afterimages. To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when
displaying still images.
Warranty
- Warranty does not cover any damage caused by image retention.
- Burn-in is not covered by the warranty.
Installation
Be sure to contact an authorized service centre, when installing your set in a location with heavy
dust, high or low temperatures, high humidity, chemical substance and where it operates continually
such as the airport, the train station etc. Failure to do so may cause a serious damage to your set.
Any functions related to Digital TV (DVB) will only work in countries or areas where DVB-T (MPEG2)
digital terrestrial signals are broadcasted. Please confirm with your local dealer if you can receive
DVB-T signals. Although this TV set follows the DVB-T specification, maintaining compatibility with
the future coming DVB-T digital terrestrial broadcasts is not guaranteed. Several functions may not be
available in some countries.
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre. (See back cover for more informations.)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
English -
BN68-01422A.indb 2
2008-04-18 오전 11:02:26
General Information
Function Description
User Instructions.............................................. 2
Checking Parts................................................. 4
Using the Stand-Base...................................... 4
Control Panel .................................................. 5
Connection Panel............................................. 6
Viewing the Remote Control............................ 8
Operation
Switching Your Television On and Off.............. 9
Viewing the Menus........................................... 9
Plug & Play Feature....................................... 10
Using the TOOLS Button............................... 12
Viewing an External Signal Sources.............. 12
Editing Device Names.................................... 13
Channel Control
Storing Channels Automatically..................... 13
Storing Channels Manually............................ 14
Adding / Locking Channels............................ 15
Sorting the Stored Channels.......................... 16
Assigning Names to Channels....................... 16
Fine Tuning Channel Reception..................... 17
LNA (Low Noise Amplifier)............................. 17
Picture Control
Changing the Picture Standard...................... 18
Customizing the Picture Settings................... 18
Configuring Detailed Settings on the Picture... 19
Picture Options.................................... ......... 20
Using the 3D Function ........................ ......... 22
Resetting the Picture Settings to the Factory
Defaults.......................................................... 24
Sound Control
Sound Features............................................. 25
Selecting the Sound Mode
(depending on the model).............................. 26
Connecting Headphones (Sold separately)... 26
Time Features................................................ 27
Language / Melody / Light Effect /
Entertainment / Energy Saving...................... 28
PC Display
Setting up Your PC Software
(Based on Windows XP)................................ 29
Input Mode (PC)............................................. 30
Setting the PC................................................ 31
Using the DTV Feature
Previewing the DTV Menu System................ 32
Displaying Programme Information................ 33
Operating the DTV Menu............................... 34
About Anynet+
What is Anynet+?........................................... 44
Connecting Anynet+ Devices......................... 44
Setting Up Anynet+........................................ 45
Scanning and Switching between Anynet+
Devices.......................................................... 45
Recording....................................................... 46
Listening through a Receiver......................... 47
Check Points before Requesting Service...... 47
Appendix
Teletext Feature (depending on the model)... 48
Wall Mount Kit Specifications (VESA)............ 50
Wall- mount adjustment (Sold separately)..... 51
How to assemble the Stand-Base
(depending on the model).............................. 52
Securing the TV to the Wall........................... 53
Troubleshooting............................................. 54
Specifications................................................. 55
☛
➢
Important
Note
Symbols
Press
English
Contents
English -
BN68-01422A.indb 3
2008-04-18 오전 11:02:26
Checking Parts
Owner’s Instructions
Remote Control/
AAA Batteries
Power Cord
Cloth-Clean
Warranty Card/
Safety Guide Manual
(Not available in all
locations)
Cover-Bottom / Screws (2ea)
(Refer to page 52)
Ferrite Core for Power Cord
Ferrite Core for S-Video
Sold Separately
Antenna Cable
Component Cables
Audio Cables
PC Cable
Scart Cable
PC Audio Cable
HDMI Cable
HDMI/DVI Cable
Core (Power Cord, S-Video)
➢ Ferrite
The ferrite cores are used to shield the cables from interference.
When connecting a cable, open the ferrite core and clip it around
the cable near the plug.
Using the Stand-Base
➢
Two or more people should carry
the PDP. Never lay the PDP on the
floor because of possible damage
to the screen. Always keep the
PDP upright.
The PDP can rotate 20 degrees in
right and left directions.
-20° ~ 20°
English -
BN68-01422A.indb 4
2008-04-18 오전 11:02:29
Control Panel
Front (or Side) Panel
➢ The product colour and shape may vary depending on the model.
1 SOURCE
Toggles between all the available input sources
(TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component,
PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 and DTV).
➢ In the on-screen menu, use this button as
you would use the ENTER button on the
remote control.
2 MENU
Press to see an on-screen menu of your TV’s
features.
3 –
+
Press to increase or decrease the volume. In
the on-screen menu, use the –
+ buttons
as you would use the ◄ and ► buttons on the
remote control.
4
C/P.
Press to change channels. In the on-screen
menu, use the
C/P.
buttons as you
would use the ▲ and ▼ buttons on the remote
control.
5 Power Indicator
Blinks and turns off when the power is on and
lights up in stand-by mode.
6
POWER
Press to turn the TV on and off.
7 Remote Control Sensor
Aim the remote control towards this spot on the
TV.
8 Speakers
English -
BN68-01422A.indb 5
2008-04-18 오전 11:02:30
Connection Panel
Rear Panel
1
0
or
Cable Television
Network
7
or
2
➢
☛
3
4
5
6
8
9
The product colour and shape may vary depending on the model.
Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are
switched off.
When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
1 POWER IN
Connect the supplied power cord.
5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Connect to a Digital Audio Component.
2 COMPONENT IN
Audio (AUDIO L/R) and video (Y/PB/PR) inputs
for Component.
6 Connecting external Audio Devices
Connect RCA audio signals from the TV to an
external source, such as Audio equipment.
3 PC IN(PC) / (AUDIO)
Connect to the video and audio output jack on
your PC.
7 3D SYNC OUT
Connect to 3D IR Emitter.
4 EXT 1, EXT 2
Inputs or outputs for external devices, such as
VCR, DVD, video game device or video disc
players.
Input/Output Specification
Connector
EXT 1
EXT 2
8 SERVICE
− Connector for service.
− Connect the serial jack between the
electro-motion wall mount bracket and your
TV when you want to adjust the TV viewing
angle using your remote control.
Input
Output
Video Audio(L/R) RGB Video + Audio(L/R)
Only TV or DTV
✔
✔
✔
output is available.
Output you can
✔
✔
choose.
Continued...
English -
BN68-01422A.indb 6
2008-04-18 오전 11:02:34
9 HDMI IN 1,2
− No additional Audio connection is needed
for an HDMI to HDMI connection.
- When using an HDMI/DVI cable connection,
you must use the HDMI IN 2 jack.
What is HDMI?
- “High Definition Multimedia interface”
allows the ansmission of high definition
digital video data and multiple channels
of digital audio.
- The HDMI/DVI terminal supports DVI
connection to an extended device with
the appropriate cable (not supplied).
The difference between HDMI and DVI
is that the HDMI device is smaller in
size, has the HDCP (High Bandwidth
Digital Copy Protection) coding feature
installed, and supports multi - channel
digital audio.
➢
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
DVI audio outputs for external devices.
0 ANT IN
75Ω Coaxial connector for Aerial/Cable
Network.
Supported modes for HDMI/DVI and Component
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Component
480i
X
X
O
480p
X
O
O
576i
X
X
O
576p 720p 1080i
O
O
O
X
O
O
O
O
O
Side Panel
1
2
or
3
4
➢ The product colour and shape may vary depending on the model.
1 COMMON INTERFACE Slot
Insert CI (Common Interface) card into the
slot. (refer to page 42)
− When not inserting “CI CARD” in some
channels, “Scramble Signal” is displayed
on the screen.
− The pairing information containing a
telephone number, CI CARD ID, Host ID,
and other information will be displayed in
about 2~3 minutes. If an error message
is displayed, please contact your service
provider.
− When the channel information configuration
has finished, the message “Updating
Completed” is displayed, indicating that the
channel list is now updated.
Insert the CI-Card in the direction marked
on it.
2 HDMI IN 3
Connect to the HDMI jack of a device with
HDMI output.
3 S-VIDEO or VIDEO / AUDIO L/R
Video (S-Video or Video) and audio inputs
for external devices, such as a camcorder or
VCR.
4 Headphones jack
You can connect a set of headphones if you
wish to watch a television programme without
disturbing the other people in the room.
Prolonged use of headphones at a high
volume may damage your hearing.
➢
➢
English -
BN68-01422A.indb 7
2008-04-18 오전 11:02:36
Viewing the Remote Control
➢ The performance of the remote control may be affected by bright light.
1 POWER button
(turns the TV on and off)
2 Selects the TV and DTV
mode directly
3 Number buttons for direct
channel access
4 One/Two-digit channel
selection
5 Temporary sound switch-off
6
Volume increase
Volume decrease
7 Electronic Program Guide
(EPG) display
8 Use to quickly select
frequently used functions.
9 Control the cursor in the
menu
0 Use to see information on
the current broadcast
# Press to select the optional
display and sound modes for
sports, cinema and games.
$ VCR/DVD Function (Rewind,
Stop, Play/Pause, Fast/
Forward)
% Available source selection
^ Previous channel
&
Next channel
Previous channel
* Displays the main on-screen
menu
( Channel control button
(Refer to page 15)
) Returns to the previous
menu
a Exit the on-screen menu
b Picture size selection
c Use this when connecting
a SAMSUNG DMA (Digital
Media Adapter) device
through an HDMI interface
and switching to DMA mode.
(The DMA button is optional.)
For more information on the
operating procedures, refer
to the user manual of the
DMA. This button is available
when “Anynet+(HDMI-CEC)"
is “On” (see page 45)
d Digital subtitle display
e Use to watch 3D movies or
games dimensionally with 3D
glasses.
Teletext Functions
(Refer to page 48)
2 Exit from the teletext display
(depending on the model)
7 Teletext store
8 Teletext size
0 Teletext reveal
! Fastext topic selection
@ Teletext display/mix both
teletext information and the
normal broadcast
% Teletext mode selection
(LIST/FLOF)
^ Teletext sub page
& P :Teletext next page
P :Teletext previous page
* Teletext index
) Teletext hold
a Teletext cancel
Continued...
English -
BN68-01422A.indb 8
2008-04-18 오전 11:02:37
Installing Batteries in the Remote Control
1
Lift the cover at the back of the remote control upward as
shown in the figure.
2
Install two AAA size batteries.
Make sure to match the “+” and “–” ends of the
batteries with the diagram inside the compartment.
Do not mix battery types, i.e. alkaline and
manganese.
3
Close the cover as shown in the figure.
Remove the batteries and store them in a cool and dry
place if you won’t be using the remote control for a long time. The remote control can be used up
to about 23 feet from the TV. (Assuming typical TV usage, the batteries last for about one year.)
➢
➢
remote control doesn’t work! Check the following:
➢ If1.the
Is the TV power on?
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power cut, or is the power cord unplugged?
5. Is there a special fluorescent light or a neon sign nearby?
Switching Your Television On and Off
The main lead is attached to the rear of the television.
1
Plug the main lead into an appropriate socket.
The main voltage is indicated on the rear of the television and the frequency is 50 or 60Hz.
2
Press the (Power) button (On/Off) on the front of the television or press the POWER button on the
remote control to switch the television on. The programme that you were watching last is re-selected
automatically. If you have not yet stored any channels, no clear picture appears. Refer to “Storing
Channels Automatically” on page 13 or “Storing Channels Manually” on page 14.
If the television is initially powered on, several basic customer settings proceed automatically.
Refer to “Plug & Play Feature” on page 10.
➢
➢
3
To switch the television off, press the (Power) button (On/Off) on the front of the television or press
the POWER button on the remote control.
4
To switch the TV on, press the (Power) button (On/Off) on the front of the TV or press the POWER
button or number buttons on the remote control.
Viewing the Menus
1
Press the MENU button.
The main menu is displayed on the screen.
Its left side has six icons: Picture, Sound, Channel, Setup,
Input, and Digital Menu.
2
Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons.
Press the ENTER button to access the icon’s sub-menu.
3
Press the ▲ or ▼ button to move to items in the menu.
Press the ENTER button to enter items in the menu.
4
Press the ▲/▼/◄/► button to change the selected items.
Press the RETURN button to return to the previous menu.
5
Press the EXIT button to exit from the menu.
TV
Picture
Mode
: Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness
45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Move
Enter
Exit
English -
BN68-01422A.indb 9
2008-04-18 오전 11:02:38
Plug & Play Feature
When the television is initially powered on, several basic
customer settings proceed automatically and subsequently.
The following settings are available.
If you accidentally select the wrong country for your TV, the
characters on the screen may be wrongly displayed.
Any functions related to Digital TV (DVB) will only work in
countries or areas where DVB-T (MPEG2) digital terrestrial
signals are broadcasted. Please confirm with your local
dealer if you can receive DVB-T signals. Although this TV set
follows the DVB-T specification, maintaining compatibility with
the future coming DVB-T digital terrestrial broadcasts is not
guaranteed. Several functions may not be available in some
countries.
Plug & Play
Start Plug & Play.
☛
☛
1
If the television is in standby mode, press the POWER button
on the remote control. The message Start Plug & Play is
displayed. Press the ENTER button.
2
The Language menu will automatically appear after several
seconds.
3
Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼
button.
Press the ENTER button. The message Select ‘Home Use’
when installing this TV in your home. is displayed.
4
Press the ◄ or ► button to select Store Demo or Home Use,
then press the ENTER button. The message to check the
connected status of the antenna is displayed.
The default selection is Home Use.
We recommend setting the TV to Home Use mode for the
best picture in your home environment.
Store Demo mode is only intended for use in retail
environments.
If the unit is accidentally set to Store Demo mode and you
want to return to Home Use (Standard): Press the Volume
button. When the volume OSD is displayed, press and
hold the MENU button for 5 seconds.
➢
➢
➢
➢
5
6
OK
Enter
Plug & Play
English
Deutsch
Français
Italiano
▼
Language
Move
Plug & Play
Select ‘Home Use’
when installing this TV in your home.
Store Demo
Move
➢
Home Use
Enter
Plug & Play
Check antenna input.
OK
Enter
Plug & Play
▲
United Kingdom
Austria
Eastern Europe
Others
Country
Move
Make sure that the antenna is connected to the TV.
Press the ENTER button. The Country menu is displayed.
Select your country or area by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button.
The message Some DTV functions may not be available.
Digital Scan? is displayed.
This function is supported for all countries except
for the following countries: France, Germany, Italy,
Netherlands, Spain, Switzerland, United Kingdom,
Austria.
If your country supports the DTV functions, the message is
not displayed. Then you can follow the instructions from step
12. When the local service provider does not support DTV
broadcasting but you choose a DTV supporting country, it
enters the DTV Plug & Play but DTV functions may not work
properly.When No is selected, follow the instructions from step
7 to 10. When Yes is selected, follow the instructions from
step 11.
Enter
Enter
Plug & Play
Some DTV functions may not be available.
Digital Scan?
Yes
No
Move
Enter
Skip
Plug & Play
P 1 C -
40 MHz
0%
Start
Enter
Skip
Continued...
English - 10
BN68-01422A.indb 10
2008-04-18 오전 11:02:40
7
8
Select No pressing the ◄ or ► button, then press the ENTER
button. Auto Store menu is displayed.
Press the ENTER button to start search the channels.
The channel search will start and end automatically. After
all the available channels are stored, Clock Set menu is
automatically displayed. Press the ENTER button.
To stop the search before it has finished, press the
ENTER button with Stop selected.
Plug & Play
Clock Set
Month Day
Press the ◄ or ► button to select Month, Day, Year, Hour,
or Minute. Set these by pressing the ▲ or ▼ button.
You can set the Month, Day, Year, Hour, or Minute
directly by pressing the numeric buttons on the remote
control.
➢
10 Press the ENTER button to confirm your setting. The
message Enjoy your viewing is displayed. When you have
finished, press the ENTER button.
Even if the ENTER button is not pressed, the message
will automatically disappear after several seconds.
➢
11 Select Yes pressing the ◄ or ► button, then press the
ENTER button. Auto Store menu is displayed.
12 Press the ENTER button to start search the analog channels.
The analog channel search will start and end automatically.
After all the available analog channels are stored, the screen
for searching digital channels is automatically displayed.
To stop the search before it has finished, press the
ENTER button with Stop selected.
➢
13 Press the ENTER button to start search the digital channels.
The digital channel search will start and end automatically.
After all the available digital channels are stored, the screen
to select a time zone is displayed depending on the country.
To stop the search before it has finished, press the
ENTER button with Stop selected.
If the DTV channel is updated, the Source in the source
list of the Input menu is automatically changed to DTV.
For detailed descriptions about DTV channel update,
refer to page 34 of this manual.
➢
➢
➢
--
----
Minute
--
:
--
Move
➢
9
Year Hour
--
Adjust
Enter
Plug & Play
Services found: 0
Channel: -
0%
Start
Enter
Skip
Plug & Play
Scanning for digital services...
29%
Services found: 6
Channel: 35
Stop
Enter
Skip
Plug & Play
The Iberian Peninsula and Balearic Islands
Canary Islands
Move
Select
Skip
<Spain Only>
Plug & Play
Set the current time.
Month
14 Press the ▲ or ▼ button to select required time zone, then
press the ENTER button. The screen for setting the time is
displayed. Press the ENTER button.
Day
Year
01
15
2008
Hour
Min
12
00
15 Press the ◄ or ► button to select Month, Day, Year, Hour,
or Min. Set these by pressing the ▲ or ▼ button.
You can set the Month, Day, Year, Hour, or Min directly
by pressing the numeric buttons on the remote control.
Adjust
Move
Select
Skip
➢
16 Press the ENTER button to confirm your setting. The
message Enjoy your viewing is displayed. When you have
finished, press the ENTER button.
Even if the ENTER button is not pressed, the message
will automatically disappear after several seconds.
➢
If you want to reset this feature …
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
ENTER button.
3 Press the ENTER button again to select Plug & Play.
The message Start Plug & Play is displayed.
Enjoy your viewing
OK
TV
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Light Effect
: In Watching TV
Wall-Mount Adjustment
Melody
: Off
Entertainment
: Off
Energy Saving
: Off
Move
Enter
Return
English - 11
BN68-01422A.indb 11
2008-04-18 오전 11:02:42
Using the TOOLS Button
You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The
“Tools” menu changes depending on which external input mode you are viewing.
1
Press the TOOLS button.
The Tools menu will appear.
Tools
2
Press the ▲ or ▼ button to select a menu, then press the
ENTER button.
3
Press the ▲/▼/◄/►/ENTER buttons to display, change, or
use the selected items.
For a more detailed description of each function, refer to the
corresponding page.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
Move
:
:
:
:
:
:
Standard
Custom
Off
Off
Off
Mono
Enter
Exit
• Anynet+(HDMI-CEC), see page 45
• Picture Mode, see page 18
• Sound Mode, see page 25
• Sleep Timer, see page 27
• SRS TS XT, see page 25
• Energy Saving, see page 29
• Dual I-II, see page 26
Viewing an External Signal Sources
You can switch between viewing signals from connected
equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box, and the TV
source (broadcast or cable).
1
Press the MENU button to display the menu.
2
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the
ENTER button.
3
Press the ENTER button again to select Source List.
4
Press the ▲ or ▼ button to select the signal source, then
press the ENTER button.
Available signal sources: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
➢ toYouthecanTV.choose only those external devices that are connected
You can select these options simply by pressing the SOURCE
➢ button
on the remote control.
TV
Input
Source List
: TV
Edit Name
Anynet + (HDMI-CEC)
Move
TV
Enter
Return
Source List
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
DTV
Move
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Enter
Return
To watch television programme again, press the TV/DTV button
➢ and
select the channel number required.
English - 12
BN68-01422A.indb 12
2008-04-18 오전 11:02:43
Editing Device Names
You can give a name to the external source.
1
Press the MENU button to display the menu.
2
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the
ENTER button.
3
Press the ▲ or ▼ button to select Edit Name, then press the
ENTER button.
4
Press the ▲ or ▼ button to select the external source to be
edited, then press the ENTER button.
5
Select the required device by pressing ▲ or ▼, then press the
ENTER button.
Available device names: VCR, DVD, Cable STB, Satellite
STB, PVR STB, AV Receiver, Game, Camcorder, PC, TV,
IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
6
Press the EXIT button to exit.
Input
TV
Source List
: TV
Edit Name
+
Anynet (HDMI-CEC)
Move
Enter
TV
TV
: −−−− ---: −−−− VCR
DVD
:
: Cable STB
: −−−−
Satellite STB
: −−−−
PVR STB
: AV Receiver
:
Game
:
▼
Press the MENU button to display the menu.
2
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3
Press the ENTER button again. The available countries are
listed.
4
Select your country by pressing the ▲ or ▼ button, then press
the ENTER button.
Even though you have changed the country setting in this
menu, the country setting for DTV is not changed. Use the
Plug & Play function to change the country setting for DTV.
(Refer to pages 10 to 11)
➢
5
Press the ▲ or ▼ button to select Auto Store, then press the
ENTER button.
6
Press the ENTER button again to start the search.
The search will end automatically.
To stop the search before it has finished, press the MENU
or the ENTER button.
➢
Enter
Return
Channel
Belgium
Kingdom
Country
: United
France
Auto Store
Manual Store Germany
Italy
Channel Manager
Netherlands
Sort
Spain
Name Switzerland
Fine Tune United Kingdom
LNA
▼
(availability depends on your country).
Automatically allocated programme numbers may not
correspond to actual or desired programme numbers.
However you can sort numbers manually and clear any
channels you do not wish to watch.
1
Return
Edit Name
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Move
Storing Channels Automatically
Not available in DTV or external input mode.
➢
You can scan for the frequency ranges available to you
Move
TV
Enter
Return
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
Move
Enter
Return
Auto Store
P 1 C -
40 MHz
0%
Start
Enter
Return
English - 13
BN68-01422A.indb 13
2008-04-18 오전 11:02:44
Storing Channels Manually
Not available in DTV or external input mode.
➢
You can store television channels, including those received
TV
via cable networks.
When storing channels manually, you can choose:
Whether or not to store each of the channels found.
The programme number of each stored channel which you
wish to identify.
1
Press the MENU button to display the menu.
2
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3
Press the ▲ or ▼ button to select Manual Store, then press
the ENTER button.
4
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
5
When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
6
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
Move
TV
Enter
Return
Manual Store
Programme
Colour System
Sound System
Channel
Search
Store
Move
:P 1
: Auto
: BG
: C -: 40 MHz
:?
Enter
Return
Press the EXIT button to exit.
Programme (Programme number to be assigned to a channel)
− Press the ▲ or ▼ button until you find the correct number.
You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9).
Colour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Press the ▲ or ▼ button to select the required colour standard.
Sound System: BG/DK/I/L
− Press the ▲ or ▼ button to select the required sound standard.
Channel (When you know the number of the channel to be stored)
− Press the ▲ or ▼ button to select C (Air channel) or S (Cable channel).
− Press the ► button, then press the ▲ or ▼ button to select the required number.
You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9).
If there is abnormal sound or no sound, re-select the sound standard required.
Search (When you do not know the channel numbers)
− Press the ▲ or ▼ button to start the search.
− The tuner scans the frequency range until the first channel or the channel that you selected is
received on the screen.
Store (When you store the channel and associated programme number)
− Set to OK by pressing the ENTER button.
➢
➢
➢
mode
☛ Channel
P (Programme mode): When completing tuning, the broadcasting stations in your area have
been assigned to position numbers from P00 to P99. You can select a channel by entering the
position number in this mode.
C (Air channel mode): You can select a channel by entering the assigned number to each air
broadcasting station in this mode.
S (Cable channel mode): You can select a channel by entering the assigned number for each
cable channel in this mode.
English - 14
BN68-01422A.indb 14
2008-04-18 오전 11:02:45
Adding / Locking Channels
Not available in DTV or external input mode.
➢
Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add
TV
channels.
1
Press the MENU button to display the menu.
2
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3
Press the ▲ or ▼ button to select Channel Manager, then
press the ENTER button.
Adding channels
Using the Channel List, you can add channels.
4
Select Channel List by pressing the ENTER button.
5
Move to the ( ) field by pressing the ▲/▼/◄/► buttons,
select a channel to be added, and press the ENTER button to
add the channel.
If you press the ENTER button again, the ( ) symbol
next to the channel disappears and the channel is not
added.
➢
Locking channels
This feature allows you to prevent unauthorized users, such as
children, from watching unsuitable programmes by muting out
video and audio.
6
Press the ▲ or ▼ button to select Child Lock, then press the
ENTER button.
7
Select On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the
ENTER button.
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
Move
TV
Enter
Return
Channel Manager
Channel List
Child Lock
: Off
Move
Enter
Return
Channel List
P 1 C6
1 / 10
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
▲
C1
C6
C5
C8
C 11
C 22
C 26
C 36
C 52
C 24
Add
Move
Page
▼
Lock
Enter
Return
8
Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then press
the ENTER button.
9
Move to the ( ) field by pressing the ▲/▼/◄/► buttons, select a channel to be locked, and press
the ENTER button.
If you press the ENTER button again, the ( ) symbol next to the channel disappears and the
channel lock is canceled.
A blue screen is displayed when Child Lock is activated.
➢
➢
10 Press the EXIT button to exit.
can select these options simply by pressing the CH LIST
➢ You
button on the remote control.
English - 15
BN68-01422A.indb 15
2008-04-18 오전 11:02:47
Sorting the Stored Channels
Not available in DTV or external input mode.
➢
This operation allows you to change the programme numbers
TV
of the stored channels.
This operation may be necessary after using the auto store.
1
Press the MENU button to display the menu.
2
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3
Press the ▲ or ▼ button to select Sort, then press the ENTER
button.
4
Select the channel that you wish to move by pressing the ▲ or
▼ button, then press the ENTER button.
5
Select the number of the programme to which the channel is to
be moved by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button. The channel is moved to its new
position and all other channels are shifted accordingly.
6
Repeat steps 4 to 5 until you have moved all the channels to
the required programme numbers.
7
Press the EXIT button to exit.
Assigning Names to Channels
Not available in DTV or external input mode.
➢
Channel names will be assigned automatically when channel
Move
Press the MENU button to display the menu.
2
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3
Press the ▲ or ▼ button to select Name, then press the
ENTER button.
4
Press the ▲ or ▼ button to select the channel to be assigned
to a new name, then press the ENTER button.
5
Press the ▲ or ▼ button to select a letter, a number, or a
symbol (Results in this sequence: A~Z, 0~9, +, -, *, /, blank).
Move on to the previous or next letter by pressing the ◄ or ►
button, then press the ENTER button.
6
Repeat steps 4 to 5 for each channel to be assigned to a new
name.
7
Press the EXIT button to exit.
Enter
TV
Return
Sort
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ch.
▲
C- C04
C05
C08
C09
C11
C13
C15
C17
C18
▼
Move
TV
Name
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Enter
Return
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
information is broadcast. These names can be changed,
allowing you to assign new names.
1
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
Move
TV
Enter
Return
Name
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ch.
▲
C- C04
C05
C08
C09
C11
C13
C15
C17
C18
▼
Move
Name
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Enter
Return
English - 16
BN68-01422A.indb 16
2008-04-18 오전 11:02:48
Fine Tuning Channel Reception
Not available in DTV or external input mode.
➢
If the reception is clear, you do not have to fine tune the
TV
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
channel, as this is done automatically during the search and
store operation.
If the signal is weak or distorted, you may have to fine tune the
channel manually.
1
Press the MENU button to display the menu.
2
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3
Press the ▲ or ▼ button to select Fine Tune, then press the
ENTER button.
4
To obtain a sharp, and clear picture and good sound quality,
press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Press the ENTER button.
Press the INFO button. Fine Tune Store will change the
colour of the Channel OSD (On Screen Display) from
White to Red and add the “*” mark.
To reset the fine tuning to 0, select Reset by pressing the
▲ or ▼ button. Press the ENTER button.
Move
Return
Fine Tune
P 1
+3
Reset
Adjust
➢
5
Enter
➢
P 1*
Mono
Press the EXIT button to exit.
Picture
Sound
SRS TS XT
−− : −−
Save
Return
: Standard
: Custom
: Off
LNA (Low Noise Amplifier)
This function is very useful in the situation that the TV is used
in weak signal.
LNA amplifies the TV signal in the weak signal area, a lownoise preamplifier boosts the incoming signal.
TV
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
1
Press the MENU button to display the menu.
2
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3
Press the ▲ or ▼ button to select LNA, then press the ENTER
button.
4
Select Off or On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button.
5
Move
Enter
Return
Press the EXIT button to exit.
➢ Depending on areas, factory mode of LNA, will be set up as On or Off.
English - 17
BN68-01422A.indb 17
2008-04-18 오전 11:02:49
Changing the Picture Standard
You can select the type of picture which best corresponds to
your viewing requirements.
1
Press the MENU button to display the menu.
2
Press the ENTER button to select Picture.
3
Press the ENTER button again to select Mode.
4
Select the required mode by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Available modes: Dynamic, Standard, Movie
The settings values may vary depending on the input
source.
➢
5
➢
TV
Move
TV
Press the EXIT button to exit.
Choose Dynamic for viewing the TV during the day or
when there is bright light in the room.
Choose Standard for general TV watching mode.
Choose Movie when viewing the movie.
Easy Setting
Picture
Mode
: Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness 45
Sharpness 50
Colour
50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Enter
Return
Picture
Mode
: Standard
Dynamic
Cell Light 7
Standard
Contrast 90
Movie
Brightness
45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Move
Enter
Return
Tools
1
Press the TOOLS button on the remote control.
2
Press the ▲ or ▼ button to select Picture Mode.
3
Press the ◄ or ► button to select the required option.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
Move
◄
:
:
:
:
:
Standard
Custom
Off
Off
Off
Mono
►
Exit
Adjust
Customizing the Picture Settings
Your television has several setting options that allow you to
control the picture quality.
1
Press the MENU button to display the menu.
2
Press the ENTER button to select Picture.
3
Press the ENTER button again to select Mode.
4
Select the required mode by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Available modes: Dynamic, Standard, Movie
TV
Picture
Mode
: Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness 45
Sharpness 50
Colour
50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Move
Enter
5
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button.
6
When you are satisfied with your setting, press the ENTER button.
7
Press the EXIT button to exit.
Return
Cell Light - Contrast – Brightness – Sharpness – Colour – Tint
In Analog TV, Ext., AV, S-Video modes of the PAL system, you cannot use the Tint Function.
In PC mode, you can only make changes to Cell Light, Contrast, and Brightness.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
➢
➢
English - 18
BN68-01422A.indb 18
2008-04-18 오전 11:02:50
Configuring Detailed Settings on the Picture
You can set detailed picture settings.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ENTER button to select Picture.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Detailed Settings, then
press the ENTER button.
4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Available options: Black Adjust, Dynamic Contrast,
Gamma, Colour Space, White Balance, Flesh Tone,
Edge Enhancement
5 When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
6 Press the EXIT button to exit.
➢ Detailed Settings is available in Standard or Movie mode.
PC mode, you can only make changes to Dynamic
➢ InContrast,
Gamma and White Balance from among the
Detailed Settings items.
TV
Picture
Mode
: Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness 45
Sharpness 50
Colour
50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Move
TV
Enter
Return
Detailed Settings
Black Adjust
: Off
Dynamic Contrast : Low
Gamma
: 0
Colour Space
: Auto
White Balance
Flesh Tone
: 0
Edge Enhancement : On
Move
Enter
Return
Black Adjust: Off/Low/Medium/High
You can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.
Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High
You can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.
Gamma: -3 ~ +3
You can adjust the middle brightness of pictures.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Colour Space: Auto/Native/Custom
Colour space is a colour matrix composed of red, green and blue colours.
Select your favorite colour space to experience the most natural colour.
− Auto: Auto Colour Space automatically adjusts to the most natural colour tone based on program
sources.
− Native: Native Colour Space offers deep and rich colour tone.
− Custom: Adjusts the colour range to suit your preference. (see “Customizing the Colour Space”)
Customizing the Colour Space
Colour: Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta
Adjusts the Colour range to suit your preference.
Colour is available when Colour Space is set to Custom.
Press the ▲ or ▼ button to select Red, Green, Blue, Yellow, Cyan or Magenta.
Press the ENTER button.
− Red/Green/Blue: In Colour, you can adjust the RGB values for the selected colour.
Press the ▲ or ▼ button to select Red, Green or Blue to change it. Press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item.
Press the ENTER button.
− Reset: Resets the colour space to the default values.
White Balance: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset
You can adjust the color temperature for more natural picture colors.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Changing the adjustment value will refresh the
adjusted screen.
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Reset: The previously adjusted white balance will be reset to the factory defaults.
Flesh Tone:-15~+15
You can emphasize the pink tone in the picture.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen.
Edge Enhancement: Off/On
You can emphasize object boundaries.
➢
English - 19
BN68-01422A.indb 19
2008-04-18 오전 11:02:51
Picture Options
You can set detailed picture settings.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ENTER button to select Picture.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Picture Options, then
press the ENTER button.
4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
5 When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
6 Press the EXIT button to exit.
In PC mode, you can only make changes to the Colour Tone,
Size and Screen Burn Protection from among the items in
Picture Options.
➢
TV
Picture
Mode
: Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness 45
Sharpness 50
Colour
50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Move
TV
Enter
Return
Picture Options
Colour Tone
: Normal
Size
: Auto Wide
Screen Mode
: 16:9
Digital NR
: Auto
Real 100 Hz Demo : Off
DNle
: Off
HDMI Black Level : Normal
Blue only mode
: Off
Screen Burn Protection
3D Effect
Colour Tone: Cool2/Cool1/Normal/Warm1/Warm2
When the picture mode is set to Dynamic or Standard,
Warm1 and Warm2 cannot be selected.
Size: Auto Wide/16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3/Just Scan
Move
Enter
Return
You can select the picture size which best corresponds to your
TV
Size
viewing requirements.
Auto Wide
−A
uto Wide: Expanding and pulling up the picture from 4:3 to
16:9
16:9 ratio.
Wide Zoom
− 16:9: Sets the picture to 16:9 wide mode.
Zoom
4:3
−W
ide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.
Just Scan
Move the screen up/down using the ▲ or ▼ button after
selecting the by pressing the ► or ENTER button.
− Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen.
Move
Enter
Return
− 4:3: Sets the picture to 4:3 normal mode.
− J ust Scan: Use the function to see the full image without any
cutoff when HDMI (720p/1080i), Component (1080i) or DTV
(1080i) signals are input.
After selecting Just Scan in HDMI (1080i) or Component
(1080i) mode:
, then press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button to select
Press the ▲, ▼, ◄ or ► button to move the picture up, down, left and right.
Reset: Press the ◄ or ► button to select Reset, then press the ENTER button. You can initialize
the setting.
With the HDMI Just Scan picture size, depending on the AV devices, the screen may be cut off
or a specific colour appears on the screen.
For an HDMI (1080p) connection of 24, 25, 30, 50, and 60 Hz, and for a Component (1080p)
connection of 50 and 60Hz, only the input source is supported.
You can change the picture size simply by pressing the P.SIZE button on the remote control.
Depending on the input source, the picture size options may vary.
The items available may differ depending on the selected mode.
Auto Wide function is available only in TV, DTV, Ext.1, Ext.2, AV, and S-Video mode.
Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the
TV.
In PC Mode, only “16:9” and “4:3” mode can be adjusted.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Positioning and Sizing the screen using Zoom
Resizing the screen using the Zoom enables the positioning and sizing of the screen to up/down
direction using the ▲ or ▼ button as well as the screen size.
Move the screen up/down using the ▲ or ▼ button after selecting the by pressing the ◄ or ►
button.
Resize the screen vertically using the ▲ or ▼ button after selecting the by pressing the ◄ or ►
button.
Continued...
English - 20
BN68-01422A.indb 20
2008-04-18 오전 11:02:52
TV
Picture Options
Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3
Colour Tone
: Normal
When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV,
: Auto Wide
Size
you can determine the picture size you want to see the 4:3
Screen Mode
: 16:9 16:9
Digital NR
: Wide Zoom
WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual
Real 100 Hz Demo : Off Zoom
European country requires different picture size so this function
DNle
:
4:3
is intended for users to select it.
HDMI Black Level :
Blue only mode
: Off
− 16:9: Sets the picture to 16:9 wide mode.
Screen Burn Protection
3D Effect
− Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.
Move
Enter
Return
− Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen.
− 4:3: Sets the picture to 4:3 normal mode.
This function is available in Auto Wide mode.
This function is not available in Component or HDMI mode.
Digital NR: Off/Low/Medium/High/Auto
If the signal received by the television is weak, you can activate this feature to reduce any static and
ghosting that may appear on the screen.
When the signal is weak, select one of the other options until the best picture is displayed.
Real 100Hz Demo: Off/On
You can get a clear distinction between "Real 100Hz" and 50Hz, especially when watching fast
moving scenes. Therefore, when seeing slow moving scenes, you will not be able to distinguish
between "Real 100Hz and 50Hz." Demo 100Hz works only with 50Hz signal. Real 100Hz demo mode
is provided for shop demonstration with special pictures.
DNIe: Off/Demo/On
This TV includes the DNIe function so as to provide a high visual quality. If you set DNIe to on, you
can view the screen with the DNIe feature activated. If you set the DNIe to Demo, you can view the
applied DNIe and normal pictures on the screen, for demonstration purposes. Using this function, you
can view the difference in the visual quality.
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
This feature brings you more detailed image with 3D noise reduction, detail enhancement, contrast
enhancement and white enhancement. New image compensation Algorithm gives brighter, clearer,
more detailed image to you. DNIeTM technology will fit every signal into your eyes.
This function is not available in PC mode.
DNIe is only available in Dynamic mode.
HDMI Black Level: Normal/Low
Using this function, you can adjust the image quality when the screen burn (appearance of black level, low
contrast, low color, etc.) is encountered by the HDMI input for RGB limited range (16 to 235).
This function is active only when the externel input connects to HDMI(RGB signals).
Blue Only Mode: Off/On
This function is for AV device measurement experts. This function displays the blue signal only by
removing the red and green signals from the video signal so as to provide a Blue Filter effect that
is used to adjust the Colour and Tint of video equipment such as DVD players, Home Theaters,
etc. Using this function, you can adjust the Colour and Tint to preferred values appropriate to the
signal level of each video device using the Red/Green/Blue/
TV
Picture Options
Cyan/Magenta/ Yellow Colour Bar Patterns, without using an
Colour Tone
: Normal
: Auto Wide
Size
additional Blue Filter.
Screen Mode
: 16:9
Blue Only Mode is available when the picture mode is set
Digital NR
: Auto
Real 100 Hz Demo : Off
to Movie or Standard.
DNle
: On
Screen Burn Protection
HDMI Black Level : Normal
Blue only mode
: Off
To reduce the possibility of screen burn, this unit is equipped
Screen Burn Protection
with screen burn prevention technology. This technology
3D Effect
enables you to set picture movement up/down (Vertical Line)
Move
Enter
Return
and side to side (Horizontal Dot). The Time setting allows
TV
Screen Burn Protection
you to program the time between movement of the picture in
minutes.
Pixel Shift
White
− Pixel Shift: Using this function, you can minutely move
Scrolling
pixels on the PDP in horizontal or vertical direction to
Side Gray
: Dark
minimize after image on the screen.
• Set Pixel Shift to On by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
• Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button,
Move
Enter
Return
then press the ENTER button.
Available options: Horizontal Dot, Vertical Line, Time
Continued...
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
English - 21
BN68-01422A-00(01-21).indd 21
2008-04-21 오후 4:08:46
➢ Optimum condition for pixel shift;
Horizontal Dot
Vertical Line
Time (minute)
PC
1
1
2
TV
TV/Ext/AV/Component/HDMI/DTV
2
2
2 min
➢ The Pixel Shift value may differ depending on the monitor
size (inches) and mode.
➢This function is not available in the Just Scan mode.
Pixel Shift
Pixel Shift
Horizontal Dot
Vertical Line
Time
Move
: On
:
:
: min
Enter
Return
− White: This function helps remove after images on the screen by changing the colour of pixels to
white. Use this function when there are remaining after images or symbols on the screen especially
when you displayed a still image on the screen for a long time.
− Scrolling: This function helps remove after images on the screen by moving all the pixels on the
PDP according to a pattern. Use this function when there are remaining after images or symbols on
the screen especially when you displayed a still image on the screen for a long time.
− Side Gray: When you watch TV with the screen ratio of 4:3, the screen is prevented from any
damage by adjusting the white balance on both extreme left and right sides.
Dark: When you set the screen ratio to 4:3, it darkens the left and right sides.
Light: When you set the screen ratio to 4:3, it brightens the left and right sides.
To remove after images on the screen, use either White or Scrolling function. Although both of
the two functions remove after images on the screen, Scrolling is more effective.
The after image removal function has to be executed for a long time (approximately 1 hour) to
effectively remove after images on the screen. If after image is not improved after the execution
of the function, repeat the function again.
Press any button on the remote control to cancel this feature.
➢
➢
➢
Using the D Function
You can enjoy D movies and games on your TV. The D effects function enables you to view D
images using special D glasses.
Connections
D Glasses
(Not supplied)
TV Rear Panel
D IR Emitter
(Not supplied)
PC
.5 mm Stereo plug to RCA Cable (Not supplied)
HDMI/DVI Cable (Not supplied)
➢ The appearance of the 3D glasses (including Emitter) may differ depending on the model of your glasses.
English -
BN68-01422A.indb 22
2008-04-18 오전 11:02:56
1
2
3
4
Connect a HDMI/DVI cable between the HDMI IN 2 jack on the TV and the PC output jack on your
computer.
Connect a 3.5mm Stereo/2RCA cable between the DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] jack on the TV and
the Audio Out jack of the sound card on your computer.
Connect the Emitter to the 3D SYNC OUT port on the rear panel of the TV.
Turn the TV on and set the source of the TV to HDMI2.
For more information on the 3D glasses (including the Emitter), refer to the user manual of your 3D
glasses.
Adjust the PC resolution: PS50A476: 1024 x 768@60Hz,1360 x 768@60Hz
Optimum PC resolution for PS50A476 is 1360x768. When 1024x768 signal is connected in 3D mode,
the picture will be shown in 4:3 format with left and right side grey bars appeared.
The 3D IR Emitter communicates with the 3D glasses.
Therefore, the 3D IR Emitter should be located near the 3D glasses.
It is activated when the HDMI or DVI input signal is RGB, and DVI Sound is supported.
When the power is turned on or off, the mode changes to the default (Off) and the Format is saved.
The 3D Effect is turned on or off regardless of the Picture Mode.
When 3D Effect is on, only the Contrast, Brightness, 3D Effect, and Reset picture menus are
activated.
To use the 3D Effect function, a graphics card supporting 3D or 3D software is required.
The 3D glasses and the Emitter must be manufacturer by the same company.
If you play a game or watch TV while wearing the 3D glasses for long periods of time, you may
experience eyestrain or a headache.
3D glasses (including the Emitter) not manufactured by Samsung may not be supported.
If you find the screen flickering while the 3D function is used, change the environmental lighting
darker or turn off the fluorescent lamp to watch the screen for its best condition.
Changing the Mode
Changing the Mode will exchange the pictures for each eye by
exchanging the left and right output signals.
1
2
3
TV
Connect the TV, PC and 3D IR Emitter as shown in the figure.
Press the SOURCE button to select HDMI .
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Picture, then press the
ENTER button.
4
Press the ▲ or ▼ button to select Picture Option then press
the ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select 3D Effect then press the
ENTER button.
5
Press the ▲ or ▼ button to select Mode, then press the
ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Off, Mode1, Mode2 or 2D
Conversion then press the ENTER button.
• Off : Turns the 3D Effect function off.
• Mode1 : Mode 1 operates with right sync first.
• Mode2 : Mode 2 operates with left sync first
• 2D Conversion : Provides picture converted 3D to 2D.
You can choose this to watch 2D picture temporally when you feel
dizzy, but you should choose “Off” to end 3D Effect completely.
If the 3D effect is not working properly, it means the Mode and
3D glasses may not be syncing properly. To put them in sync,
switch to the other mode.
Picture
Mode
: Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness 45
Sharpness 50
Colour
50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Move
TV
Enter
Return
Picture Options
Colour Tone
: Normal
Size
: Auto Wide
Screen Mode
: 16:9
Digital NR
: Auto
Real 100 Hz Demo : Off
DNle
: Off
HDMI Black Level : Normal
Blue only mode
: Off
Screen Burn Protection
3D Effect
Move
TV
Mode
Format
Move
Enter
Return
3D Effect
Off
:
: Mode1
Mode2
2D Conversion
Enter
Return
Continued...
English - 23
BN68-01422A.indb 23
2008-04-18 오전 11:02:57
Changing the Format
Select the optimal input format to match your graphic cards or 3D
software.
TV
3D Effect
: Mode1
: Checker Board
Horizontal
Vertical
Mode
Format
See the descriptions for Steps 1 to 4 above.
5
6
Press the ▲ or ▼ button to select Format, then press the
ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select Checker Board,
Horizontal or Vertical then press the ENTER button.
Checker Board
Horizontal
Vertical
Move
Enter
Return
If the output format of your graphic card or 3D
software is Checkerboard, select this input
format.
If the output format of your graphic card or 3D
software is Horizontal interleaved, select this input
format.
If the output format of your graphic card or 3D
software is Vertical interleaved, select this input
format.
➢ You can press the 3D button on the remote control
repeatedly to change the 3D mode.
Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
2 Press the ▲ or ▼ button to select 3D Mode.
3 Press the ENTER button to start the 3D Effect.
Tools
3D Mode
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Move
◄
:
:
:
:
:
Off
►
Dynamic
Standard
Off
Off
Off
Adjust
Exit
Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults
You can set detailed picture settings.
1
2
3
4
TV
Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button to select Picture.
Press the ▲ or ▼ button to select Reset, then press the
ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select OK or Cancel then press
the ENTER button.
Each mode can be reset.
Picture
Mode
: Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness 45
Sharpness 50
Colour
50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
Picture Options
: OK OK
Reset
Cancel
Move
Enter
Return
➢
English - 24
BN68-01422A-00(22-48).indd 24
2008-04-18 오후 1:18:53
Sound Features
1
2
TV
Sound
Press the MENU button to display the menu.
Mode
: Custom
Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the
Equalizer
SRS TS XT
: Off
ENTER button.
Auto Volume
: Off
3 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
TV Speaker
: Off
press the ENTER button.
Available options: Mode, Equalizer, SRS TS XT, Auto
Volume, TV Speaker
Move
Enter
Return
4 When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
TV
Equalizer
5 Press the EXIT button to exit.
Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom
R
+
+
You can select the type of special sound effect to be used
0
0
when watching a given broadcast.
L
Easy Setting
Balance
100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
1 Press the TOOLS button on the remote control.
Move
Adjust
Return
2 Press the ▲ or ▼ button to select Sound Mode.
3 Press the ◄ or ► button to select the required option.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Picture Mode
: Standard
The television has several settings which allow you to control
Sound Mode
◄ Custom
►
Sleep Timer
: Off
the sound quality.
SRS TS XT
: Off
Energy Saving
: Off
If you make any changes to these settings, the sound
Dual I-II
: Mono
mode is automatically switched to Custom.
Adjust
Move
Exit
SRS TS XT: Off/On
TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the
problem of playing 5.1 multichannel content over two speakers.
TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience through any two-speaker
playback system, including internal television speakers. It is fully compatible with all multichannel
formats.
➢
TruSurround XT, SRS and
Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
2 Press the ▲ or ▼ button to select SRS TS XT.
3 Press the ◄ or ► button to select Off or On.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
Move
:
:
:
◄
:
:
Adjust
Standard
Custom
Off
Off
Off
Mono
►
Exit
Auto Volume: Off/On
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume
every time the channel is changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the
desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the
sound output when the modulation signal is low.
TV Speaker: Off/On
If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier.
The +, - and MUTE buttons do not operate when the TV Speaker is set to Off.
When TV Speaker is set to Off, the Sound menus cannot be adjusted.
➢
➢
English - 25
BN68-01422A.indb 25
2008-04-18 오전 11:02:59
Selecting the Sound Mode (depending on the model)
The DUAL I-II button displays/controls the processing and output of the audio signal. When power
is switched on, the mode is automatically preset to either “DUAL-I” or “Stereo”, depending on the
current transmission.
Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Dual I-II.
3 Press the ◄ or ► button to select the required option.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
Move
NICAM
Stereo
Standard
Custom
Off
Off
Off
Mono
On-screen indication
Regular broadcast
(Standard audio)
Mono (Normal use)
Regular + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM Stereo
NICAM
stereo
Mono
(Normal)
NICAM
dual-1
Regular broadcast
(Standard audio)
Bilingual or DUAL-I/II
Dual I
Stereo
Stereo
NICAM
dual-2
►
Exit
Adjust
Type of broadcast
NICAM DUAL-I/II
A2
Stereo
:
:
:
:
:
◄
Mono
(Normal)
Mono (Normal use)
Dual II
Mono
(Forced mono)
➢
If the receiving conditions deteriorate, listening will be easier if the mode is set to Mono.
If the stereo signal is weak and automatic switching occurs, switch to Mono.
This function is only available in Analog TV mode.
Connecting Headphones (Sold separately)
You can connect a set of headphones to your set if you wish to watch a TV program
without disturbing other people in the room.
➢ When you insert the head set jack into the corresponding
port, you can operate only “Auto Volume” in Sound menu.
TV Side Panel
➢ Prolonged use of headphones at a high volume may
damage your hearing.
➢
You will not hear sound from the speakers when you connect
headphones to the TV.
➢
The headphone volume and TV volume are adjusted
separately.
English - 26
BN68-01422A.indb 26
2008-04-18 오전 11:02:59
Time Features
1
Press the MENU button to display the menu.
2
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
ENTER button.
3
Press the ▲ or ▼ button to select Time, then press the
ENTER button.
4
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Available options: Clock Set, Sleep Timer, Timer 1, Timer 2,
Timer 3
5
When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
6
Press the EXIT button to exit.
Clock Set
You can set the television clock so that the current time is
displayed when pressing the INFO button on the remote
control. You must also set the time if you wish to use the
automatic on or off timers.
− Press the ◄ or ► button to select Month, Day, Year, Hour,
or Minute. Set these by pressing the ▲ or ▼ button.
You can set the Month, Day, Year, Hour, or Minute
directly by pressing the numeric buttons on the remote
control.
In the event of a power interruption or the set being turned
off at the supply, the settings for the Clock will be lost.
Sleep Timer
You can select a time period of between 30 and 180 minutes
after which the television automatically switches to standby
mode.
− Select the preset time interval (Off, 30, 60, 90, 120, 150, or
180) for staying on by pressing the ▲ or ▼ button.
➢
➢
Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Sleep Timer.
3 Press the ◄ or ► button to select the minute, then press the
ENTER button.
TV
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Light Effect
: In Watching TV
Wall-Mount Adjustment
Melody
: Off
Entertainment
: Off
Energy Saving
: Off
Move
Enter
TV
Return
Time
: 00 : 00
: Off
: Off
: Off
: Off
Clock Set
Sleep Timer
Timer 1
Timer 2
Timer 3
Move
Enter
TV
Return
Timer 1
On Time
00
:
00
Off
00
Off
Off Time
00
Repeat
Volume
Once
10
Move
Adjust
Return
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
:
:
◄
:
:
:
Standard
Custom
Off
Off
Off
Mono
►
Adjust
Move
Exit
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
You can set the On/Off timers so that the television will switch
on or off automatically at the time you select.
You must set the clock first.
− Press the ◄ or ► button to select the required item below.
Press the ▲ or ▼ button to adjust to the setting satisfied.
On Time : Select hour, minute, and On/Off. (To activate timer with the setting satisfied, set to On.)
Off Time : Select hour, minute, and On/Off. (To activate timer with the setting satisfied, set to On.)
Repeat : Select Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, or Sat~Sun.
Volume : Select the required volume level.
You can set the hour, minute, directly by pressing the number buttons on the remote control.
☛
➢
Power Off
☛ Auto
When you set the timer “On”, the TV will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours
after the TV was turned on by timer. This function is only available in timer “On” mode and prevents
overheating, which may occur if a TV is on for too long time.
English - 27
BN68-01422A.indb 27
2008-04-18 오전 11:03:00
Language / Melody / Light Effect / Entertainment /
Energy Saving
1
2
TV
Setup
Press the MENU button to display the menu.
Plug & Play
Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
Language
: English
Time
ENTER button.
Light Effect
: In Watching TV
Wall-Mount Adjustment
3 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
Melody
: Off
Entertainment
: Off
press the ENTER button.
Energy Saving
: Off
Available options: Language, Melody, Light Effect,
Entertainment, Energy Saving
Move
Enter
Return
4 When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
5 Press the EXIT button to exit.
Language
It is variable depending on the model. When you start using the television for the first time, you must
select the language which will be used for displaying menus and indications.
Light Effect: Off/In Standby/In Watching TV/Always
You can turn on/off the blue LED on the front of TV according to the situation. Use it for saving power
or when the LED dazzles your eyes.
− Off: The blue LED is always off.
− In Standby: The blue LED lights while in Standby mode and it turns off when your TV is turned on.
− In Watching TV: The blue LED lights when watching TV and it turns off when your TV is turned off.
− Always: The blue LED always lights.
Set the Light Effect to Off to reduce the power consumption.
Melody: Off/Low/Medium/High
The TV power on/off melody sound can be adjusted.
➢
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Entertainment: Off/Sports/Cinema/Game
Entertainment mode enables you to select the optimal display and sound for sports, cinema and
games.
− Off: Switches the Entertainment function off.
− Sports: Provides the optimal picture and sound quality for sports.
− Cinema: Provides the optimal picture and sound quality for movie watching.
You can experience a richer picture and enhanced sound.
− Game: Provides the optimal picture and sound quality for games. This mode accelerates the
playing speed when using an external game console connected to the TV.
If you set any of the three Entertainment modes to On, the settings will be locked and can not be
adjusted. If you want to make Picture and Sound mode adjustments, the Entertainment mode
must be turned off.
The Entertainment settings are saved for each input source.
➢
➢
Continued...
English - 28
BN68-01422A.indb 28
2008-04-18 오전 11:03:00
Energy Saving: Off/Low/Medium/High
Tools
This feature adjusts the screen brightness depending on the
Anynet+ (HDMI-CEC)
surrounding lighting conditions.
Picture Mode
: Standard
− Off: Switches off the Energy Saving mode.
Sound Mode
: Custom
Sleep Timer
: Off
− Low: Operates in standard mode regardless of the
SRS TS XT
: Off
Energy Saving
◄ Off
surrounding illumination.
Dual I-II
: Mono
− Medium: Enters Medium power saving mode regardless of
Adjust
Move
the surrounding illumination.
− High: Enters maximum power saving mode regardless of the surrounding illumination.
Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Energy Saving.
3 Press the ◄ or ► button to select the required option.
►
Exit
Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer
are shown below. But the actual screens on your PC will
probably be different, depending upon your particular
version of Windows and your particular video card. But even
if your actual screens look different, the same, basic set-up
information will apply in almost all cases. (If not, contact your
computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1
Right click the mouse on the Windows Desktop, then click on
Properties.
The Display Properties will be displayed.
2
Click on Settings tab, then set the Display Mode with
reference to the Display Modes Table. You do not need to
change the Colours settings.
3
Click on Advanced. A new settings dialog box will be
displayed.
4
Click on the Monitor tab, then set the Screen refresh rate with reference to the Display Modes
Table. Set the Vertical Frequency and Horizontal Frequency individually if you can do so instead of
setting the Screen refresh rate.
5
Click on OK to close the window, then Click on OK button to the Display Properties window.
Automatic re-booting may commence at this moment.
English - 29
BN68-01422A.indb 29
2008-04-18 오전 11:03:01
Input Mode (PC)
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The table below shows all of the display modes that are supported:
D-Sub Input
Mode
Resolution
Horizontal
Frequency
(kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
Pixel Clock
Frequency
(MHz)
Sync
Polarity
(H/V)
PS50A476
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
✔
✔
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Mode
Resolution
Horizontal
Frequency
(kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
Pixel Clock
Frequency
(MHz)
Sync
Polarity
(H/V)
PS50A476
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
-/+/+
-/+/+
✔
✔
✔
✔
HDMI/DVI Input
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 jack.
The interlace mode is not supported.
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
For the PS50A476, PC text quality is optimum in VESA mode (1360 x 768@60Hz).
English - 30
BN68-01422A.indb 30
2008-04-18 오전 11:03:01
Setting the PC
➢ Preset to the PC mode by pressing the SOURCE button.
1
Press the MENU button to display the menu.
2
Press the ▲ or ▼ button to select Picture, then press the
ENTER button.
3
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
4
When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
5
Press the EXIT button to exit.
Auto Adjustment :
Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to
the incoming PC video signal.
The values of fine, coarse and position are adjusted
automatically.
Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Auto Adjustment, then
press the ENTER button.
Screen Adjustment: Coarse/Fine/Position/Image Reset
Coarse/Fine
The purpose of picture quality adjustment is to remove or
reduce picture noise.
If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust
the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune
again.
After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that
it is aligned on the center of screen.
1 Press the ▲ or ▼ button to select Coarse or Fine, then
press the ENTER button.
2 Press the ◄ or ► button to adjust the screen quality, vertical
stripes may appear or the picture may be blurry. Press the
ENTER button.
Position
Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV
screen.
1 Adjust the position by pressing the ▲/▼/◄/► button.
2 Press the ENTER button.
Image Reset
You can replace all image settings with the factory default
values.
TV
Picture
Mode
: Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness 45
Sharpness 50
Auto Adjustment
Screen Adjustment
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Move
Enter
Exit
Auto Adjustment in Progress
Please wait.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Auto Adjustment
Move
TV
Tools
:
:
:
:
:
Standard
Custom
Off
Off
Off
Exit
Enter
Screen Adjustment
Coarse
Fine
Position
Image Reset
Move
TV
50
11
Enter
Return
Position
Move
Enter
Return
Image Reset is completed.
English - 31
BN68-01422A.indb 31
2008-04-18 오전 11:03:02
Previewing the DTV Menu System
➢
The company does not guarantee the normal operation
of the DTV menu for countries other than the 8 supported
countries (United Kingdom, France, Germany, Italy,
Netherlands, Spain, Switzerland, Austria) because only
these country standards are supported. In addition, when
the country of the broadcast stream differs from the
country selected by the current user, the string appearing
in the channel banner, Info, Guide, Channel List, etc. may
not be displayed properly.
Available in DTV mode. Preset to the DTV mode by using
the TV/DTV button on your remote control.
To help you navigate around the on-screen menu system
and adjust the various settings available, refer to the
following illustration.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Digital Menu, then press
the ENTER button.
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
Now/Next
Full Guide
Digital Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
All
Favourites
Default
All
Favourites
Setup
Menu Transparency
High
Medium
Low
Opaque
Change PIN
Parental Lock
Parental Rating
Subtitle
Off
On
Subtitle Mode
Normal
Hard of hearing
Audio Format
PCM
Dolby Digital
Audio Description
Audio Description
Volume
Digital Text
Disable
Enable
Time Zone
Common Interface
System
Product Information
Signal Information
Software Upgrade
Reset
English - 32
BN68-01422A.indb 32
TV
Digital Menu
Guide
Digital Channel
Setup
Language
Move
DTV
Enter
Return
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
: Full Guide
Move
DTV
Enter
Return
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Move
DTV
Enter
Return
Setup
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : Off
Subtitle Mode
Move
Enter
Return
Continued...
2008-04-18 오전 11:03:03
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
DTV
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
Primary Subtitle Language
Move
Enter
Secondary Subtitle Language
Primary Teletext Language
Secondary Teletext Language (depending on the Country)
Return
➢ The sub-items of the CI Menu may vary depending on the CAM model. (refer to page 42)
Displaying Programme Information
While viewing a channel, additional information about the
current programme may be displayed.
While viewing a programme, press the INFO button.
The programme information is displayed.
The information is displayed:
− Parental Rating
− Video Type: SD, HD, Radio
− Audio Type: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
− Existence of Teletext or DVB Subtitle
− Audio Language
To exit from banner information, press the INFO button.
➢
21:49 Sat 1 May
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
No Block
SD
Stereo
Subtitle
English
All Channels
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Exit
➢
English - 33
BN68-01422A.indb 33
2008-04-18 오전 11:03:04
Operating the DTV Menu
Viewing the DTV Menu
After installing your antenna system and TV with appropriate
connectors.
Plug in the AC main power and switch on the TV.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Digital Menu, then press
the ENTER button.
The main menu appears on the screen. Its left side has four
icons: Guide, Digital Channel, Setup, and Language.
1.
TV
Move
Press the ENTER button. The Country menu is displayed.
Select your country by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Even though you have changed the country setting
in this menu, the country setting for Analog TV is not
changed.(Refer to page 10)
➢
1.3 Manual Store
You can specify the channel for a fast channel search.
− Channel
Press the ▲, ▼ or numeric buttons (0~9) to select a
channel.
The available channels are 21~68. The corresponding
frequency for the selected channel is automatically set.
− Frequency
If you do not know the exact frequency, follow the above
step to select the frequency automatically using channel.
− Bandwidth
The available bandwidths are 7 and 8 MHz.
Return
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Move
Enter
DTV
Return
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
➢
1.2 Auto Store
You can update the channel list when the broadcaster adds
new services or if you move the TV to a new location.
Press the ENTER button to select Auto Store. Press
the ENTER button again to start the search. When it has
finished, the number of scanned services will be displayed.
− The existing favourite channel list will not be deleted
when the channel list is updated.
− To stop the scan before it has finished, press the
ENTER button with Stop selected.
If the signal status is poor, No service found! Check the
aerial connection. message is displayed.
Enter
DTV
Digital Channel
This menu consists of 5 sub-menus:
Country, Auto Store, Manual Store, Edit Favourite
Channels, and Channel List.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press
the ENTER button. The Channel menu is displayed.
1.1 Country
Digital Menu
Guide
Digital Channel
Setup
Language
Move
Enter
DTV
Return
Auto Store
0%
Services found: 0
Channel: -
Start
Enter
Return
DTV
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Move
DTV
Enter
Return
Manual Store
Channel
5
Frequency
Bandwidth
177500 KHz 7 MHz
Search
Adjust
Return
Continued...
English - 34
BN68-01422A.indb 34
2008-04-18 오전 11:03:06
Press the red button to start the scan for digital services. When it has finished, channels are
updated in the channel list.
You can input by pressing the button on the remote control.
You can not change only frequency and when changing a channel the Frequency will be
automatically changed.
➢
➢
1.4 Edit Favourite Channels
DTV
Channel
You can edit your favourite channels using the colour buttons.
Country
: United Kingdom
Auto Store
Press the red button in the Edit Favourite Channels menu
Manual
Store
to display all currently stored channels.
Edit Favourite Channels
Press the ▲ or ▼ button to select a channel you want.
Channel List
Press the ENTER button. A “” icon is shown next to the
selected channel and the channel will be added to the
favourites list.
Move
Enter
Return
To undo, press the ENTER button again.
DTV
Edit Favourite Channels
Select AlI: Select all channels currently displayed.
Select None: Deselect all selected channels.
1
BBC TWO
Preview: Displays (a) currently selected
2
Five
channel(s).
3
BBC THREE
4
abc1
If The Favourite Channels settings have been
5
QVC
completed.
Select All
Select None
Preview
Add
Move
Select
Return
You can use this function when one or more favourite
channels have been selected.
DTV
Edit Favourite Channels
− Press the red button in the Edit Favourite Channels
menu. To add more channels, refer to the previous
1
BBC TWO
section.
2
BBC THREE
3
abc1
− To add all channels to the favourites channel list, press
the red button.
− To remove all channels, press the green button.
Add
Renumber
Preview
Delete
− Preview: Displays (a) currently selected channel(s).
Move
Return
− Press the CH LIST button to display the favourite
channel list.
Renumber (depending on the Country)
− In the Edit Favourite Channels menu, press the ▲ or
▼ button to select the required channel.
− Press the green button.
The space for entering the number is a blank.
− Enter the new channel number. Press ENTER button to store or RETURN button to cancel.
Press the ◄ button to delete an entered digit.
If you enter a number already assigned to another channel, the number is assigned to the
selected channel and the previous number assigned to the selected channel is assigned
to the other channel.
That is, the two numbers are exchanged.
The favorite channels are automatically sorted in ascending order of channel numbers.
Preview
− In the Edit Favourite Channels menu, press the ▲ or ▼ button to select the channel to be
previewed.
− Press the yellow button. Displays currently selected channel.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Delete
− In the Edit Favourite Channels menu, press the ▲ or ▼ button to select the channel to be
deleted from the favourite channels list.
− Press the blue button. The selected channel and number will be deleted.
To add a deleted channel back in to the favourite channel list, see Add.
➢
Continued...
English - 35
BN68-01422A.indb 35
2008-04-18 오전 11:03:07
Channel List
1.5 Channel List
BBC TWO
All Channels-All
You can display a list of all channels or your favourite
1. Test Card ‘M’...
806 arte
40. BBC NEWS24
channels.
51. BBCi
2. BBC TWO
800 ARD-MHP-DATA
3. Vida003b
801 ARD-OnLine-K..
4. Vida004b
Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then
802 BBC ONE
5. Vida005b
803 MDR FERNSE..
press the ENTER button.
6. Vida006b
804 NDR FERNSEH..
7. BBC THREE
It can be displayed simply by pressing the CH LIST
30. CBBC Channel
805 Vida002b
button.
Previous Page
Next Page
Favourites
TV
Move
Watch
Return
Press the yellow button to toggle between your favourite
channels and all channels.
Your favourite channels are only displayed if they were
previously set in the Edit Favourite Channels menu
(refer to page 35).
Press the red or green button to display the previous or
next channel list page.
Press the ▲ or ▼ button to select a channel to be tuned, then press the ENTER button.
The channel number, name and an icon are displayed in the top left corner while changing
the channel. The channel number and name are displayed if the channel is one of the all
channels, and a icon if the channel is one of the favourite channels.
Press the blue or CH LIST button to exit from the channel list.
➢
➢
2.
Now & Next Guide
Guide
This menu consists of 4 sub-menus:
Now & Next Guide, Full Guide, Scheduled List, and Default
Guide.
Now
Next
2.1 Now & Next Guide / Full Guide
The EPG (Electronic Programme Guide) information is
provided by the broadcasters. Programme entries may appear
blank or out of date as a result of the information broadcast on
a given channel.
The display will dynamically update as soon as new information
becomes available.
− Now & Next Guide
For the six channels indicated in the left-hand column,
displays the Current programme and the Next programme
information.
− Full Guide
Displays the programme information as time ordered 1 hour
segments. 2 hours of programme information is displayed
which may be scrolled forwards or backwards in time.
Press the ▲ or ▼ button to select Now & Next Guide or
Full Guide. Press the ENTER button. The selected guide
menu is displayed.
− Press the red button to toggle between Now & Next
Guide or Full Guide.
− Press the green button to display Favourites or All
Channels list.
− Press the yellow button to scrolls backwards quickly
(24 hours).
− Press the blue button to scrolls forwards quickly
(24 hours).
You can also display the guide menu simply by
pressing the GUIDE button.
To watch a programme in the EPG list, press the
▲/▼/◄/► button to select a programme of your choice,
then press the ENTER button.
If the next programme is selected, it is scheduled with the clock icon displayed. If the
ENTER button is pressed again, the scheduling is canceled with the clock icon gone. For
details about scheduling programmes, refer to the section.
Watch
Full Guide
Favourites
Exit
➢
➢
Continued...
English - 36
BN68-01422A.indb 36
2008-04-18 오전 11:03:08
To view programme information, press the ▲/▼/◄/► button to select a programme of your
choice, then press the INFO button.
Information such as the channel number, programme title and running time, status bar,
and brief summary of the highlighted programme will be displayed in the top right corner
of the screen. If there is a lengthy summary, “…” will be displayed. Press the INFO button
for the full summary text.
Six channels are displayed. To scroll between channels, move to a channel using the ▲
or ▼ button. To display page by page, use the P or
button.
➢
2.2 Scheduled List
If you make a scheduled viewing list of programs you may
like to see, the channel will be automatically switched to the
scheduled program at the scheduled time even if you are
watching another program.
Press the red button to add a new programme. The
menu for adding a programme is displayed with Channel
selected.
Press the ▲/▼ and ENTER buttons to set the required
Channel, Time, Date, and Frequency. When you are
satisfied with your settings, save the adjusted schedule by
pressing the red button.
If you want to edit the scheduled programme, select a
programme by pressing the ▲ or ▼ button, then press
the green button. If necessary, select the programme to
be deleted by pressing the ▲ or ▼ button, then press the
blue button.
When watching analog TV, the reserved DTV channel
cannot be changed. The channel is only changed
automatically to the reserved channel when you are
watching DTV.
Scheduling programme only functions with the
television already turned on, and not from standby
mode. For details about switching the television on
and off automatically, refer to page 27.
DTV
Scheduled List
Thursday 22 Apr
2 BBC TWO
15:30 ~ 18:00 Once
Animal Park
Thursday 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Once
2 BBC TWO
The Hairy Biker’s
Add Programme
Edit
Move
Return
DTV
Delete
Scheduled List
Channel
Time
Date
20 MOJO
19:00
-
21:00
Thu 6 Jan 2008
Frequency
Once
Save
Adjust
Cancel
Move
Return
➢
➢
2.3 Default Guide
You can preset the default guide style.
Press the ▲ or ▼ button to select the required option
(Now/Next or Full Guide), then press the ENTER button.
The selected option for default guide is displayed on the
EPG menu and the channel list appears.
DTV
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
Move
DTV
: Full Guide
Enter
Return
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
Move
Now/Next
: Full
Guide
Full Guide
Enter
Return
Continued...
English - 37
BN68-01422A.indb 37
2008-04-18 오전 11:03:10
2.4 All Channels and Favorite Channels
In the EPG menu, you can display all channels or favourite
channels.
Press the green button repeatedly to toggle between the
all and favourite channels list.
When the favorite channel list has not been set up:
− The favorite list is empty. Would you like to choose
your favorite now? message is displayed.
− Select Yes. The Edit Favourite Channels menu is
displayed. If you select No, all channels will remain
unchanged.
− To edit the favourite channels, refer to page 35 for more
details.
All Channels is the list of channels that have
been scanned by the channel list update. All
channels are displayed in the all channel mode.
Favourites (favourite channels) is the list of
channels that has been set in the Edit Favourite
Channels menu (refer to page 35).
When there is no channel information, the No
Data message will be displayed and you will not
be able to change the channel even if you press
the ENTER button.
When the No Data message appears and you
cannot change the channel, press the channel
number directly using the numeric buttons.
DTV
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
Move
: Full Guide
Enter
Return
Now & Next Guide
Now
Next
➢
3.
Language
This menu consists of 4 sub-menus:
Audio Language, Subtitle Language, Teletext Language,
and Preference.
3.1 Audio Language / Subtitle Language / Teletext Language
You can change the default value for subtitle, audio and
teletext languages.
Press the ▲ or ▼ button to select required menu (Audio
Language, Subtitle Language, or Teletext Language),
then press the ENTER button. The options of the selected
menu are displayed.
Watch
Full Guide
Favourites
Exit
Now & Next Guide
The favourites list is empty.
Would you like to choose your
favourites now?
Yes
Watch
Full Guide
DTV
No
Favourites
Exit
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Move
Enter
Return
Continued...
English - 38
BN68-01422A.indb 38
2008-04-18 오전 11:03:11
DTV
Language
3.2 Preference
This menu consists of 6 sub-menus:
Audio Language
Primary Audio Language, Secondary Audio Language,
Subtitle Language
Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language,
Teletext Language
Primary Teletext Language, and Secondary Teletext
Preference
Language (depending on the Country).
Using this feature, users can select one of the languages
(English, German, Italian, Swedish, French, Welsh, Gaelic,
Move
Enter
Return
Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch). The language selected
DTV
Preference
here is the default when the user selects a channel.
Primary Audio Language : English
Press the ▲ or ▼ button to select required menu (Primary
Secondary Audio Language : English
Audio Language, Secondary Audio Language, Primary
Primary Subtitle Language : English
Subtitle Language, Secondary Subtitle Language,
Secondary Subtitle Language : English
Primary Teletext Language, or Secondary Teletext
Primary Teletext Language
Language), then press the ENTER button.
The options of the selected menu are displayed.
Move
Enter
Return
Press the ▲ or ▼ button to select required option
(English, German, Italian, Swedish, French, Welsh,
DTV
Preference
Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch), then
Primary Audio Language : English
English
press the ENTER button.
German
Secondary Audio Language : English
Italian
If you change the language setting, the Audio
Primary Subtitle Language : English
Swedish
Language, Subtitle Language, and the Teletext
French
Secondary Subtitle Language : English
Language of the Language menu (refer to page 38)
Welsh
Primary Teletext Language
are automatically changed to the selected language.
The Audio Language, Subtitle Language, and the
Move
Enter
Return
Teletext Language of the Language menu show a
list of languages supported by the current channel and the selection is highlighted. If you
change this language setting, the new selection is only valid for the current channel. The
changed setting does not change the setting of the Primary Audio Language, Primary
Subtitle Language, or the Primary Teletext Language of the Preference menu.
➢
Continued...
English - 39
BN68-01422A.indb 39
2008-04-18 오전 11:03:12
4.
Setup
This menu consists of 11 sub-menus:
Menu Transparency, Change PIN, Parental Lock, Subtitle,
Subtitle Mode, Audio Format, Audio Description, Digital
Text, Time Zone, Common Interface and System.
4.1 Menu Transparency
You can set the translucency of the on-screen menu.
Press the ▲ or ▼ button to select required option (High,
Medium, Low, or Opaque), then press the ENTER button.
4.2 Change PIN / Parental Lock
This feature allows you to prevent unauthorized users, such
as children, from watching unsuitable programmes by a 4-digit
PIN (Personal Identification Number) code that is defined by
the user.
The on-screen menu will instruct you to assign a PIN code
(you can change it later, if necessary).
Enter your current 4-digit PIN code by using the numeric
buttons (0~9). The Parental Lock menu are displayed
with the Parental Rating selected.
The default PIN code for a new TV set is 0000.
If you enter an invalid PIN code, the Invalid PIN
code. Please try again. message is displayed.
Press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to
select the age rating you want to lock out, then press the
ENTER button.
If you want to change the PIN code, press the ▲ or ▼
button to select Change PIN, then press the ENTER
button.
− Enter your new PIN code by using the numeric buttons
(0~9). The Confirm New PIN is displayed.
− Re-enter your new PIN code to confirm by using the
numeric buttons (0~9). The Your PIN code has been
changed successfully. message is displayed.
If you forget the PIN code, press the remote control
buttons in the following sequence, which resets the PIN to
0-0-0-0: POWER (Off) MUTE 8 2 4 POWER
(On).
DTV
Setup
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : On
Subtitle Mode : Normal
Move
Enter
DTV
Return
Setup
Menu Transparency : Medium
High
Medium
Change PIN
Parental Lock Low
Opaque
Subtitle : On
Subtitle Mode : Normal
Move
Enter
Return
Setup
DTV
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : On
Subtitle Mode : Normal
➢
Move
DTV
Enter
Return
Parental Lock
Enter PIN
..
DTV
Enter PIN
Return
Change PIN
Enter New PIN
➢
..
DTV
Enter PIN
Return
Change PIN
Confirm New PIN
..
Enter PIN
Return
Continued...
English - 40
BN68-01422A.indb 40
2008-04-18 오전 11:03:14
DTV
Setup
4.3 Subtitle / Subtitle Mode / Audio Format / Audio Description /
Digital Text
Menu Transparency : Medium
You can use various settings to suit your personal preferences.
Change PIN
Parental Lock
Press the ▲ or ▼ button to select required menu
Subtitle : On
(Subtitle, Subtitle Mode, Audio Format, Audio
Subtitle Mode : Normal
Description or Digital Text), then press the ENTER
button. The options of the selected menu are displayed.
Move
Enter
Return
Press the ▲ or ▼ button to select required option, then
press the ENTER button.
DTV
Setup
− Subtitle : On / Off
Menu Transparency : Medium
You can select these options simply by pressing the
Change PIN
SUBT button on the remote control.
Parental Lock
− Subtitle Mode : Normal (basic subtitle) / Hard of hearing
Subtitle : On
Off
(subtitle for a hearing-impaired person)
Subtitle Mode
On
If the programme you are watching does not suppo rt
the Hard of hearing function, Normal automatically
Move
Enter
Return
activates even though Hard of hearing mode is
selected.
DTV
Setup
− Audio Format
Menu Transparency : Medium
You can only hear Dolby Digital sound through the audio
Change PIN
receiver connected through an optical cable. You can only
Parental Lock
hear PCM sound through the main speaker.
Subtitle : On
Subtitle Mode
When sound is emitted from both the main speaker and the
audio receiver, a sound echo may occur due to the decoding
speed difference between the main speaker and the audio
Move
Enter
Return
receiver. In this case, use the TV Speaker function.
Even if you have selected PCM or Dolby Digital in Audio
Format, when the input signals are any format of PCM
and Dolby Digital, the input format is applied regardless
of the setting. If the input signals are not any of those,
the setting is not applied.
− Audio Description
This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challenged
persons. This function handles the Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent
along with the Main audio from the broadcaster. Users can turn the Audio Description On or Off
and control the volume.
− Digital Text : Enable / Disable (UK only)
If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?
An International standard for data encoding systems used in multimedia and hypermedia.
This is at a higher level than the MPEG system which includes data-linking hypermedia such
as still images, character service, animation, graphic and video files as well as multimedia
data. MHEG is user runtime interaction technology and is being applied to various fields
including VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), teleeducation, tele-conferencing, digital libraries and network games.
➢
➢
➢
➢
➢
4.4 Time Zone (Spain only)
You can select the time zone where you are located.
This menu is only enabled when you select a country
supported by the time zone.
➢
DTV
Setup
▲
Audio Format : PCM
►
Audio Description
►
Digital Text : Enable
►
Time Zone
Common Interface
▼
Move
Enter
Return
Continued...
English - 41
BN68-01422A.indb 41
2008-04-18 오전 11:03:15
DTV
Application Info
4.5 Common Interface
Type: CA
− Installing the CI Card
Manufacturer: Canal Plus
Purchase the CI CAM module by visiting your nearest
Info: Top Up TV
dealer or by phone.
Insert the CI CARD into the CAM in the direction of the
arrow until it fits.
Insert the CAM with the CI CARD installed into the
Return
common interface slot.
Insert the CAM in the direction of the arrow, right up
CI Menu
to the end so that it is parallel with the slot.
Check if you can see a picture on a scrambled signal
channel.
You can install the CAM anytime whether the TV is
ON or OFF.
− Application Info
Move
Enter
Exit
This contains information on CAM inserted in the CI slot and
displays it.
Press the ENTER button to display the information for your application.
− CI Menu
This helps the user select an item from the CAM-supported menu.
Press the ENTER button. The options of the selected menu are displayed.
Press the ▲ or ▼ button to select the required option, then press the ENTER button.
Select the CI Menu based on the PC Card menu.
➢
➢
➢
4.6 System
This menu consists of 5 sub-menus:
Product Information, Signal Information, Software
Upgrade, and Reset.
− Product Information
You can view your product information. For service or repair,
please contact a Samsung approved dealer.
Press the ENTER button with Product Information
selected. The product information menu is displayed.
− Software Version / Firmware Version
− Signal Information
You can get information about the signal status.
Press the ENTER button with Signal Information
selected. The technical information for signal status is
displayed.
− Service / Service ID / Multiplex / Network / Bit
error level / Signal Strength
DTV
Setup
System
Move
Enter
DTV
Return
System
Product Information
Signal Information
Software Upgrade
Reset
Move
DTV
Enter
Return
Product Information
Software Version: T-PERLDEUC-1004
Firmware Version: T-EMMAZDEUB-0106
Return
DTV
Signal Information
Service: ?
Service ID: 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Network: ? (ID 0000)
Bit error level:
10
Signal Strength: 0
Return
English - 42
BN68-01422A.indb 42
Continued...
2008-04-18 오전 11:03:17
DTV
Software Upgrade
− Software Upgrade (Option)
To keep your product up-to-date with new digital television
Software Information
features then software upgrades are periodically broadcast
Manual Upgrade
as part of the normal television signal. It will automatically
Standby Mode upgrade : On
detect these signals and display the software upgrade
banner. You are given the option to install the upgrade.
Software Inforamtion
Press the ENTER button, then the current software
Move
Enter
Return
version is shown. To display the software version
information, press the ENTER button again.
Manual Upgrade
Press the ENTER button to search for new software from the currently broadcasting channels.
Standby Mode upgrade : On / Off
Press the ENTER button. To continue software upgrade with master power on, Select On by
pressing the ▲ or ▼ button.
45 minutes after entering standby mode, a manual upgrade is automatically conducted. Since
the power of the unit is turned on internally, the screen may be on slightly for the PDP product.
This phenomenon may continue for more than 1 hour until the software upgrade is completed.
− Reset
You can reset the values stored to the factory default values.
DTV
Reset
The Reset operation deletes all channel information
WARNING: All channel settings and user preferences will be
lost
and
returned
to
the
factory
defaults. It is recommended
and user preferences returning all values to their default
that a reset is performed only when serious problems are
factory state.
experienced.
Press the ENTER button with Reset selected.
The Enter PIN is displayed.
Enter your current 4-digit PIN code by using the
numeric buttons (0~9). The warning message is
Return
displayed. All values will be reset by pressing the
coloured buttons (red, green, yellow, and blue) in turn.
The default PIN of a new TV set is “0-0-0-0”.
When PIN is changed in Child Lock, the PIN for
resetting automatically changes.
When reset is complete, it operates DTV Plug & Play
(DTV Auto Store, Time Zone-depending on the country,
Time Setting) and exits from the digital TV mode without changing to the analog TV mode.
(Refer to page 10)
➢
➢
➢
English - 43
BN68-01422A.indb 43
2008-04-18 오전 11:03:17
What is Anynet+?
Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling
all connected AV devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics AV devices are
connected.
Connecting Anynet+ Devices
The Anynet+ system supports AV devices supporting Anynet+ only.
Check if there is an Anynet+ mark on the AV device to be connected to the TV.
To directly connect to TV
TV
Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 Anynet+ Device 3
HDMI Cable
HDMI Cable
Connect the [HDMI 1], [HDMI
2] or [HDMI 3] jack on the TV
and the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+ device
using the HDMI cable.
HDMI Cable
To connect to Home Theatre
1
TV
Anynet+ Device 1
Anynet+ Device 2
2
HDMI Cable
HDMI Cable
Anynet+ Device 3
Home Theatre
HDMI Cable
Connect the [HDMI 1],
[HDMI 2] or [HDMI 3]
jack on the TV and the
HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+
device using the HDMI
cable.
Connect the HDMI IN jack
of the home theatre and
the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+
device using the HDMI
cable.
HDMI Cable
Optical Cable
only the optical cable between [Digital Audio Out (Optical)] on your TV and Digital Audio
➢ Connect
Input on the receiver.
➢ Connect only one receiver.
can listen to 5.1 channel sound through the home theatre’s speakers. Otherwise, you can only
➢ You
listen to 2 channel stereo sound in other cases. Make sure to connect the Digital Audio IN (Optical) of
➢
➢
➢
the home theatre and the TV correctly to listen to TV sound through the home theatre. However, you
cannot listen to sound from the BD recorder that is sent to the home theatre via the TV in 5.1 channel
sound because the TV outputs only 2 channel stereo sound. Please see the manual for the home
theatre.
You can connect an Anynet+ device using the HDMI cable. Some HDMI cables may not support
Anynet+ functions.
Anynet+ works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status.
Anynet+ supports up to 8 AV devices in total.
English - 44
BN68-01422A.indb 44
2008-04-18 오전 11:03:19
Setting Up Anynet+
The following settings are to use Anynet+ functions.
Using the Anynet+ Function
1
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the
ENTER button.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Anynet+ (HDMI-CEC), then
press the ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
ENTER button.
4 Press the ▲ or ▼ button to select Anynet+ (HDMI-CEC), then
press the ENTER button.
5 Press the ▲ or ▼ button to select On, then press the ENTER
button.
The Anynet+ (HDMI-CEC) function is enabled.
If you select Off, Anynet+ (HDMI-CEC) is disabled.
When the Anynet+ (HDMI-CEC) function is disabled, all the
Anynet+ related operations are deactivated.
Turning an Anynet+ Device Off Automatically when the TV is
➢
➢
➢
TV
P1
View TV
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver
:Off
Setup
Move
Return
Enter
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Off
Off
Auto Turn Off
: Off
On
Searching Connections
Move
Enter
Return
Turned Off
Setup
4 Press the ▲ or ▼ button to select Auto Turn Off, then press
the ENTER button.
Anynet+ (HDMI-CEC)
: On
5 Press the ▲ or ▼ button to select Yes, then press the
Auto Turn Off
: : Off
ENTER button.
No
The Auto Turn Off function is enabled.
Searching Connections
Yes
If you select No, the Auto Turn Off function is canceled.
Press the EXIT button to exit.
Move
Enter
Return
The Select Device setting of the TV remote control is to be set
to TV to use the Anynet+ function.
If you set Auto Turn Off to Yes, connected external devices are also turned off when the TV is turned
off. However, if the device is recording, it may not be turned off.
➢
➢
➢
➢
Scanning and Switching between Anynet+ Devices
1
2
3
4
5
➢
➢
➢
➢
➢
Press the MENU button to display the menu.
TV
P1
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the
ENTER button.
View TV
DVDR1
Press the ▲ or ▼ button to select Anynet+ (HDMI-CEC), then
Select Device
DVDR2
press the ENTER button.
DVD1
Record
DVD2
Press the ▲ or ▼ button to select Select Device, then press
Menu on Device
the ENTER button.
Device Operation
Press the ▲ or ▼ button to select to a particular device and
Receiver
:Off
press the ENTER button.
Setup
It is switched to the selected device.
Move
Enter
If you cannot find a device you want, press the ▲ or ▼ button
Return
to select Searching Connections, then press the ENTER
Setup
button.
The meassage Configuring Anynet+ connection... is
Anynet+ (HDMI-CEC)
: On
displayed. When searching devices completes, the connected
Auto Turn Off
: Yes
devices are listed in the Anynet+ menu.
Switching to the selected devices may take up to 2 minutes.
Searching Connections
You cannot cancel the operation during the switching
operation.
Move
Enter
Return
The time required to scan for devices is determined by the
number of connected devices.
When the device scan is complete, the number of found devices is not displayed.
Although the TV automatically scans devices when it is turned on using the POWER button, devices
connected when the TV is on or under a specific circumstance are not displayed in the device list.
Therefore select Searching Connections menu to search devices.
If you have selected external input mode by pressing the SOURCE button, you cannot use the
Anynet+ function. Make sure to switch to an Anynet+ device by using the TOOLS button.
English - 45
BN68-01422A.indb 45
Continued...
2008-04-18 오전 11:03:19
Anynet+ Menu
The Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected
to the TV.
Anynet+ Menu
View TV
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver
Setup
Description
Switches from Anynet+ to TV broadcast mode.
Your TV connects to the corresponding device.
Starts a recording. (This menu works only for a device supporting
recording.)
Shows the menu of the connected device.
Example. When a DVD Recorder is connected, the DVD Recorder’s
title menu appears.
Shows the play control menu of the connected device.
Example. When a DVD Recorder is connected, the play control
menu of the DVD Recorder appears.
Sound is output through the receiver.
You can set the environment for using Anynet+.
TV Remote Control Buttons Available in Anynet+ Mode
Device Type
Operating Status
After switching to the
device, when the menu of
the corresponding device is
displayed on the screen.
Anynet+ Device
Available Buttons
Numeric buttons
▲/▼/◄/►/ENTER buttons
Colour buttons
EXIT button
(Backward search)
(Forward search)
(Stop)
W.LINK
(Play/Pause)
W.LINK
After switching to the device,
while playing a file
W.LINK
Device with built-in Tuner
After switching to the device,
when you are watching a TV
programme
Audio Device
When a Receiver is activated
W.LINK
P
/
button
W.LINK
/
button
MUTE button
W.LINK
W.LINK
Anynet+ function only works when the remote control is set to TV.
➢ The
REC button works only while in the recordable state.
➢ The
cannot control Anynet+ devices using the buttons on the side of the TV. You can control Anynet+
➢ You
devices only using the TV remote control.
TV remote control may not work under certain conditions. In this case, reselect the Anynet+
➢ The
device.
Anynet+ functions don’t operate for the products from other manufacturers.
➢ The
the colour buttons may not work properly.
➢ InTheAnynet, + mode,
operations may differ depending on the device.
➢
W.LINK
Recording
W.LINK
You can make a recording of a TV programme using a recorder.
Press the REC button.
Recording begins. (Only when the Anynet+ enabled recording device is connected.)
The current TV programme is recorded in the Watching TV status. If you are watching video from
another device, the video from the device is recorded.
You can also record the source streams by selecting Record after pressing the TOOLS button.
Before recording, check whether the antenna jack is properly connected to the recording device.
For the antenna connection to the recording device, refer to its user manual.
➢
➢
➢
English - 46
BN68-01422A.indb 46
2008-04-18 오전 11:03:21
Listening through a Receiver
You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.
1 Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button.
TV
P1
2 Press the ▲ or ▼ button to select Anynet+ (HDMI-CEC), then press the ENTER
View TV
button.
Select Device
3 Press the ▲ or ▼ button to select Receiver, then press the ENTER button.
Record
4 Press the ◄ or ► button to select to On, then press the ENTER button.
Menu on Device
Now you can listen to sound through the receiver.
Device Operation
5 Press the EXIT button to exit.
Receiver
:On
When the receiver is set to On, you can listen to the TV sound through the 2-channel
Setup
receiver.
Move
Enter
If the receiver is exclusively for a home theater only (supporting audio only), it may
Exit
not appear in the device list.
Only when you have connected the optical jack of the TV and the receiver properly, does Receiver work.
In case of a content with copyright problems, listening through the receiver may not properly operate.
➢
➢
➢
➢
Check Points before Requesting Service
Symptom
Anynet+ does not work.
I want to start Anynet+.
I want to exit Anynet+.
The message Connecting to
Anynet+ device… appears
on the screen.
The Anynet+ device does
not play.
The connected device is not
displayed.
Solution
■ Check if the device is an Anynet+ device. The Anynet+ system
supports Anynet+ devices only.
■ Connect only one receiver.
■ Check if the Anynet+ device power cord is properly connected.
■ Check the Anynet+ device’s Video/Audio/HDMI cable connections.
■ Check whether Anynet+ (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+
setup menu.
■ Check whether the TV remote control is in TV mode.
■ Check whether it is Anynet+ exclusive remote control.
■ Anynet+ doesn’t work at a certain condition. (Searching channels)
■ When connecting or removing the HDMI cable, please make sure
to search devices again or restart your TV.
■ Check if the Anynet+ Function of Anynet+ device is set on.
■ Check if the Anynet+ device is properly connected to the TV and
check if the Anynet+ (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+
Setup menu.
■ Press the TV button on the TV remote control to switch to TV.
Then press the TOOLS button to show the Anynet+ menu and
select a menu you want.
■ Select View TV in Anynet+ menu.
■ Press the SOURCE button on the TV remote control and select a
device other than Anynet+ devices.
■ Press any of P, CH LIST, and PRE-CH to change to the
TV mode. (Note that the channel button operates only when a
tuner-embedded Anynet+ device is not connected.)
■ You cannot use the remote control when you are configuring
Anynet+ or switching to a view mode.
■ Use the remote control when the Anynet+ setting or switching to
view mode is complete.
■
■
■
■
■
■
The TV programme cannot
be recorded.
The TV sound is not output
through the receiver.
■
■
You cannot use the play function when Plug & Play is in progress.
Check whether or not the device supports Anynet+ functions.
Check whether or not the HDMI cable is properly connected.
Check whether Anynet+ (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+
setup menu.
Search Anynet+ devices again.
You can connect an Anynet+ device using the HDMI cable only.
Some HDMI cables may not support Anynet+ functions.
Check whether the antenna jack on the recording device is
properly connected.
Connect the optical cable between TV and the receiver.
English - 47
BN68-01422A.indb 47
2008-04-18 오전 11:03:21
Teletext Feature (depending on the model)
Most television stations provide written information services via teletext. The index page of the
teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select
various options to suit your requirements by using the remote control buttons.
For teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise,
information may be missing or some pages may not be displayed.
☛
1 TV/DTV
Exit from the teletext display (depending on the model)
2
(store)
Used to store the teletext pages.
3
(size)
Press to display the double-size letters in the upper half of the
screen. For lower half of the screen, press it again.
To display normal screen, press it once again.
4
(reveal)
Used to display the hidden text (answers to quiz games, for
example). To display normal screen, press it again.
5 Coloured buttons (red/green/yellow/blue)
If the FASTEXT system is used by a broadcasting company, the
different topics covered on a teletext page are colour-coded and
can be selected by pressing the coloured buttons. Press one
of them corresponding to the required. The page is displayed
with other coloured information that can be selected in the same
way.
To display the previous or next page, press the corresponding
coloured button.
6
(teletext on/mix)
Press to activate teletext mode after selecting the channel
providing the teletext service. Press it twice to overlap the
teletext with the current broadcasting screen.
7
(mode)
Press to select the teletext mode (LIST/FLOF).
If you press it in the LIST mode, it switches into the List save
mode.
In the List save mode, you can save teletext page into list using
the
(store) button.
8
(sub-page)
Used to display the available sub-page.
9
(page up)
Used to display the next teletext page.
0
(page down)
Used to display the previous teletext page.
!
(index)
Used to display the index (contents) page at any time while you
are viewing teletext.
@
(hold)
Used to hold the display on a given page if the selected page is
linked with several secondary pages
which follow on automatically. To resume, press it again.
#
(cancel)
Used to display the broadcast when searching for a page.
can change teletext pages by pressing the numeric buttons
➢ You
on the remote control.
Continued...
English - 48
BN68-01422A.indb 48
2008-04-18 오전 11:03:23
The teletext pages are organized according to six categories:
Part
A
B
C
D
E
F
Contents
Selected page number.
Broadcasting channel identity.
Current page number or search indications.
Date and time.
Text.
Status information.
FASTEXT information.
information is often divided between several pages
➢ Teletext
displayed in sequence, which can be accessed by:
Entering the page number
Selecting a title in a list
Selecting a coloured heading (FASTEXT system)
➢ Press the TV/DTV button to exit from the teletext display.
English - 49
BN68-01422A.indb 49
2008-04-18 오전 11:03:24
Wall Mount Kit Specifications (VESA)
Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor.
When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer.
If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
Product Family
inch
VESA Spec. (A * B)
Standard Screw
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
400 * 400
600 * 400
57
700 * 400
(No VESA)
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 58
400 * 400
600 * 400
63
676 * 407
(No VESA)
LCD-TV
PDP-TV
Quantity
4
M8
4
M8
6
63 ~ 70
800 * 400
4
80 ~
1400 * 800
4
provided the standard dimensions for wall mount kits as shown in the table above.
➢ We
purchasing our wall mount kit, a detailed installation manual and all parts necessary for
➢ When
assembly are provided.
not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of
➢ Do
the TV set.
wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the
➢ For
screws may differ depending on their specifications.
not use screws that do not comply with the VESA standard screw specifications.
➢ Do
Do not use fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall,
leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.
is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall
➢ Samsung
mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions.
57” and 63” models do not comply with VESA Specifications. Therefore, you should use our
➢ Our
dedicated wall mount kit for this model.
➢ Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV.
not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on.
DIt omay
result in personal injury due to electric shock.
English - 50
BN68-01422A.indb 50
2008-04-18 오전 11:03:24
Wall- mount adjustment (Sold separately)
Once the auto wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjusted.
Rear Panel
Auto Wall-Mount
Serial Cable(1P to 1P)(Not supplied)
Entering the menu
Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control.
➢ The Wall Mount Adjustment screen is displayed.
➢ If the Wall Mount Adjustment screen is not displayed
when clicking on a direction button while watching your
TV, use the menu to display that screen.
• Press the MENU button to display the menu. Press the
▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER
button.
• Press the ▲ or ▼ button to select Wall-Mount
Adjustment, then press the ENTER button.
2
Move
Enter
Return
Wall-Mount Adjustment
Adjust to the desired position using the ▲, ▼, ◄, ► buttons.
➢ If you press an arrow button when no OSD is displayed
on the TV screen, the Adjustment screen appears.
➢ Press the INFO button to reset. Press the ◄ or ► button
to select Yes, then press the ENTER button. The position
is initialized to the default setting.
Position
Adjust
Press the blue button.
Press the ▲ and ▼ buttons to select a save mode from
either Position1, Position2 or Position3 in order to save the
current position.
➢ To not save the current position, press the RETURN
button.
➢ When selecting a save mode, you cannot use the Color
buttons.
4
Press the ENTER button to save.
➢ When Position1 is selected, the message Current
position saved as Position1 is displayed.
5
Press the ENTER button.
➢ The saved Position appears on the left side of the OSD.
►
►
3
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Light Effect
: In Watching TV
Wall-Mount Adjustment
Melody
: Off
Entertainment
: Cinema
Energy Saving
: Off
►
Remembering the Position
TV
►
1
1
Save
2
3
Center
Save
Select a mode to Save.
Position 1
Position 2
Position 3
Move
Enter
Return
English - 51
BN68-01422A.indb 51
2008-04-18 오전 11:03:26
Moving to the remembered position
Pressing a Color (Red, Green, Yellow) button moves the auto
wall mount to the saved position.
➢ You can move the wall mount to one of the 3 pre-set
positions by pressing the Red (Position 1), Green
(Position 2) or Yellow (Position 3) buttons.
➢ If you adjust the positon after moving to a pre-set
position, the position display will disappear.
For installation, refer to the Installation Manual provided with
the wall mount.
For product installation and the installation and moving of the
wall mount, make sure to consult a specialized installation
company.
This installation manual is to be used when attaching the wall
mount to a wall. When attaching to other building materials,
please contact your nearest dealer.
The auto wall mount will not work when Anynet+ is operating.
42 inches model is not compatible with the older wall mount
model (WMN5090A).
➢
➢
➢
➢
➢
Wall-Mount Adjustment
►
2
Position 1
►
►
Complete Step 1 of Entering the menu.
►
1
Position
Adjust
1
Save
2
3
Center
How to assemble the Stand-Base (depending on the model)
Using the 6 screws for securing the stand base and the
monitor, firmly attach the monitor to the stand base.
(The exterior of the set may be different than the picture.)
In case of installing your TV on the wall,
close the cover (1) on the stand-base
connection part using two screws for
hiding.
Warning
Firmly secure the stand to the TV
before moving it, as the stand may
fall and could cause serious injury.
or more people should carry
➢ Two
the TV. Never lay the TV on the
floor because of possible damage
to the screen.
Always store the TV upright.
English - 52
BN68-01422A.indb 52
2008-04-18 오전 11:03:28
Securing the TV to the Wall
Caution
Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your
children do not hang over or destabilize the TV; doing so may cause the TV to tip over,
causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided on the included Safety
Flyer. For added stability, install the anti-fall device for safety purposes, as follows.
To avoid the TV from falling:
1.
Put the screws into the clamps and firmly fasten them onto
the wall. Confirm that the screws have been firmly installed
onto the wall.
➣ You may need additional material such as an anchor
depending on the type of wall.
➣ Since the necessary clamps, screws, and string are not
supplied, please purchase these additionally.
2.
Remove the screws from the center back of the TV, put the
screws into the clamps, and then fasten the screws onto the
TV again.
➣ Screws may not be supplied with the product. In this
case, please purchase the screws of the following
specifications.
3.
Connect the clamps fixed onto the TV and the clamps fixed
onto the wall with a strong string and then tie the string
tightly.
➣ Install the TV near to the wall so that it does not fall
backwards.
➣ It is safe to connect the string so that the clamps fixed on
the wall are equal to or lower than the clamps fixed on the
TV.
➣ Untie the string before moving the TV.
4.
Wall
Wall
Verify all connections are properly secured. Periodically
check connections for any sign of fatigue for failure.
If you have any doubt about the security of your
connections,contact a professional installer.
English - 53
Pyrope(P450)BN68-01547A_2.indd 53
2008-04-21 오전 10:17:35
Troubleshooting
Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks.
If you cannot solve the problem using the instructions below, note the model and serial number of
the television and contact your local dealer.
No sound or picture
Check that the mains lead has been connected to a wall socket.
Check that you have pressed the (Power) button (On/Off) on the front panel or press the POWER
button on the remote control.
Check the picture contrast and brightness settings.
Check the volume.
Check if TV Speaker is set to OFF.
Normal picture but no sound
Check the volume.
Check whether the volume MUTE button on the remote control has been pressed.
No picture or black and white picture
Adjust the colour settings.
Check that the broadcast system selected is correct.
Sound and picture interference
Try to identify the electrical appliance that is affecting the television, then move it further away.
Plug the television into a different main socket.
Blurred or snowy picture, distorted sound
Check the direction, location and connections of your aerial.
This interference often occurs due to the use of an indoor aerial.
Remote control malfunctions
Replace the remote control batteries.
Clean the upper edge of the remote control (transmission window).
Check that the “+” and “–” ends of the batteries are inserted correctly.
Check that the batteries are drained.
Screen is black and power indicator light blinks steadily
On your computer check; Power, Signal Cable.
The TV is using its power management system.
Move the computer’s mouse or press any key on the keyboard.
On your equipment check (STB, DVD, etc) ; Power, Signal Cable.
The TV is using its power management system.
Press the Source button on the panel or remote control.
Turn the TV off and on.
The damaged picture appears in the corner of the screen.
If Just Scan is selected in some external devices, the damaged picture may appear in the corner of
the screen. This symptom is caused by external devices, not TV.
The “Resets all settings to the default values” message appears.
This appears when you press and hold the EXIT button for a while. The product settings are reset to
the factory defaults.
English - 54
BN68-01422A.indb 54
2008-04-18 오전 11:03:29
Specifications
The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and
are subject to modification without notice.
Model Name
PS50A476
Screen Size (Diagonal)
50 inch
PC Resolution
1360 x 768 @ 60 Hz
Sound (Output)
10 W + 10 W
Dimension (WxHxD)
Body
With stand
1290 x 740 x 95 mm
1290 x 804 x 319 mm
Weight
Body
With stand
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
39 Kg
41 Kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10% to 80%, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5% to 95%, non-condensing
This device is a Class B digital apparatus.
➢
Design and specifications are subject to change without prior notice.
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
English - 55
BN68-01422A.indb 55
2008-04-18 오전 11:03:29
This page is intentionally
left blank.
BN68-01422A.indb 56
2008-04-18 오전 11:03:29
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it
should not be disposed with other household wastes at the end of its
working life.
To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of
wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details
of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
BN68-01422A.indb 57
2008-04-18 오전 11:03:29
Instructions d’utilisation
Rémanence à l’écran
Ne figez pas d’images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma) sur
l’écran du moniteur à plasma pendant plus de deux heures car cela peut entraîner une rémanence
à l’écran. Cette rémanence est également appelée “brûlure d’écran”. Pour éviter la rémanence,
réduisez le niveau de contraste ou de luminosité de l’écran lorsque vous affichez une image figée.
Hauteur
L’écran à plasma est normalement conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m. Il peut
fonctionner de façon anormale au-dessus de 2 000 m d’altitude. Ne l’installez pas et ne le faites donc
pas fonctionner dans ces conditions.
Chaleur diffusée sur la partie supérieure du téléviseur à plasma
Le dessus de l’appareil peut chauffer en cas d’utilisation prolongée, car la chaleur s’échappe du
panneau par le trou d’aération situé dans la partie supérieure du produit. Ce phénomène est normal
et n’indique aucunement la présence d’un défaut ou d’un dysfonctionnement. Il convient cependant
d’empêcher les enfants de toucher à la partie supérieure de l’écran.
Le produit fait un bruit de “claquement”.
Ce bruit de “claquement” risque d’être perceptible lorsque le produit se contracte ou s’étend suite à
un changement du milieu ambiant, tel que la température ou l’humidité. Ce phénomène est normal et
ne constitue pas un défaut.
Défauts de cellule
L’écran à plasma utilise un panneau constitué de 1 230 000 (niveau SD) à 3 150 000 (niveau HD)
pixels dont la fabrication fait appel à une technologie avancée. Il se peut toutefois que des points
clairs ou sombres apparaissent à l’écran. Ils n’ont aucune incidence sur la performance du produit.
Evitez d’utiliser le téléviseur à plasma à des températures inférieures à 5°C (41°F).
Une image figée affichée pendant une période prolongée peut endommager définitivement
l’écran PDP.
Visionner pendant longtemps le téléviseur à plasma en format 4/3 risque de
laisser apparaître des traces de bordures sur la gauche, sur la droite et au
centre de l’écran. Ces traces sont dues à la différence de luminosité sur l’écran.
Lire un DVD ou un jeu vidéo sur console risque de provoquer un effet similaire
sur l’écran. Les dommages provoqués par l’effet susmentionné ne sont pas
couverts par la garantie.
Rémanence de l’image à l’écran.
Une rémanence partielle de l’image peut éventuellement se produire si des images figées de jeux
vidéo et d’un PC restent affichées pendant un certain temps. Pour empêcher ce phénomène,
réduisez la luminosité et le contraste en cas d’affichage d’images figées.
Garantie
- La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence.
- Les brûlures ne sont pas couvertes par la garantie.
Installation
Contacter un centre de service agréé si le téléviseur est destiné à une installation dans des
endroits exposés à la poussière, à des températures faibles ou élevées, à une forte humidité,
à des substances chimiques et s’il a été prévu pour fonctionner en permanence, comme dans
des aéroports, des gares ferroviaires, etc. Le non-respect de ce qui précède peut gravement
endommager le téléviseur.
Toute fonction relative à la télévision numérique (DVB) ne peut fonctionner que dans un pays ou une région où
des signaux terrestres numériques de type DVB-T (MPEG2) sont diffusés. Consultez votre revendeur pour savoir
si vous pouvez recevoir des signaux DVB-T. Bien que ce téléviseur soit conforme à la norme DVB-T, il n’est pas
garanti qu’il soit compatible avec les futures émissions terrestres numériques DVB-T. Il se peut que certaines
fonctionnalités ne soient pas disponibles dans certains pays.
Contactez SAMSUNG WORLDWIDE
Pour tout commentaire ou toute question concernant un produit Samsung, contactez le service client de
SAMSUNG. (Voir la quatrième de couverture pour plus d'informations.)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Français -
BN68-01422A-00_FRE.indd
2
2008-4-21
10:39:09
Sommaire
Informations générales
Description des fonctions
Instructions d’utilisation.................................... 2
Vérification des pièces..................................... 4
Utilisation de la base-support ......................... 4
Panneau de configuration................................ 5
Panneau de connexion.................................... 6
Présentation de la télécommande .................. 8
Fonctionnement
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur..... 9
Affichage des menus....................................... 9
Fonction Plug & Play...................................... 10
Utilisation du bouton TOOLS......................... 12
Visualisation d’une source de signal externe... 12
Modification du nom des périphériques......... 13
Gestion des canaux
Mémorisation automatique des canaux......... 13
Mémorisation manuelle des canaux.............. 14
Ajout/verrouillage de canaux.......................... 15
Organisation des canaux mémorisés............. 16
Attribution de noms aux canaux..................... 16
Réception nette des canaux grâce au
réglage fin...................................................... 17
LNA (Amplificateur à faible bruit)................... 17
Réglage de l’image
Changement de la norme Image................... 18
Personnalisation des paramètres d’image..... 18
Réglages des détails de l’image.................... 19
Options d’image ............................................ 20
Utilisation de la fonction 3D .......................... 22
Reinitialisation des paramètres d'image
à leur valeur par défaut ................................. 24
Réglage du son
Fonctions audio.............................................. 25
Sélection du mode Son (en fonction
du modèle)..................................................... 26
Branchement du casque
(vendu séparément)....................................... 26
Fonctions d’horloge........................................ 27
Langue / Mélodie / Effet lumineux /
Divertissement / Mode éco............................ 28
Affichage PC
Configuration de votre logiciel PC
(basée sur Windows XP)................................ 29
Mode d’entrée (PC)........................................ 30
Réglage du PC............................................... 31
Utilisation de la fonction DTV
Prévisualiser le Système Menu DTV............. 32
Affichage des informations relatives aux
programmes................................................... 33
Utilisation du menu DTV................................ 34
Anynet +
Qu’est-ce que Anynet+ ?............................... 44
Connexion d’appareils Anynet+..................... 44
Configuration d’Anynet+................................ 45
Recherche d’appareils Anynet+ et
basculement entre des appareils................... 45
Enregistrement............................................... 46
Ecoute via un récepteur ................................ 47
Vérifications avant de faire appel au
service d’assistance....................................... 47
Annexe
Fonction de télétexte (en fonction du modèle)... 48
Caractéristiques du kit de fixation murale
(VESA)........................................................... 50
Ajustement du support mural
(vendu séparément)....................................... 51
Assemblage de la base-support
(en fonction du modèle).................................. 52
Montage mural du téléviseur........................... 53
Dépannage.................................................... 54
Caractéristiques............................................. 55
☛
➢
Important
Remarque
Symboles
Appuyez sur
Français
Français -
BN68-01422A-00_FRE.indd
3
2008-4-21
10:39:09
Vérification des pièces
Manuel d’utilisation
Télécommande/piles AAA
Cordon d’alimentation
Chiffon de nettoyage
Carte de garantie/
Manuel de sécurité
(Non disponible dans
tous les pays)
Capot inférieur / Vis (2ea)
(Reportez-vous à la page 52)
Tore magnétique pour
cordon d’alimentation
Tore magnétique pour
S-Vidéo
Vendu séparément
Câble d’antenne
Câbles composants
Câbles audio
Câble PC
Câble SCART
Câble audio PC
Câble HDMI
Câble HDMI/DVI
magnétique (cordon d’alimentation, S-Vidéo)
➢ Tore
Le blindage magnétique sert à protéger les câbles des
interférences.
Lors de la connexion d’un câble, ouvrez le blindage magnétique et
rabattez-le autour du câble près de la prise.
Utilisation de la base-support
➢
L’écran à plasma doit être soulevé
par plusieurs personnes. Ne posez
jamais l’écran à plasma sur le sol,
car cela pourrait l’endommager.
Conservez toujours l’écran en
position verticale.
Le PDP peut pivoter de 20 degrés
vers la droite et la gauche.
-20° ~ 20°
Français -
BN68-01422A-00_FRE.indd
4
2008-4-21
10:39:12
Panneau de configuration
Panneau avant (ou latéral)
➢ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
1
SOURCE
Affiche un menu de toutes les sources
disponibles en entrée (TV, Ext.1, Ext.2, AV,
S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1, HDMI2,
HDMI3, et DTV).
4
➢ Dans le menu du téléviseur, ce bouton a la
5 Témoin d’alimentation
Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension et
s’allume en mode Veille.
même fonction que le bouton ENTER de
la télécommande.
2 MENU
Permet d’afficher le menu des fonctions de
votre téléviseur sur l’écran.
3 –
+
Appuyez pour augmenter ou réduire le volume.
Dans le menu affiché à l’écran, utilisez les
boutons –
+ de la même façon que les
boutons ◄ et ► de la télécommande.
6
C/P.
Permet de changer de canal. Dans le menu
affiché à l’écran, utilisez les boutons
C/P.
de la même façon que les
boutons ▲ et ▼ de la télécommande.
Bouton (Marche/Arrêt)
Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
7 Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point du
téléviseur.
8 Haut-parleur
Français -
BN68-01422A-00_FRE.indd
5
2008-4-21
10:39:13
Panneau de connexion
Panneau arrière
1
0
ou
Télévision câblée
Réseau
7
ou
2
➢
☛
3
4
5
6
8
9
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
En cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur, vérifiez que tous les
appareils sont éteints.
Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de
connexion et du câble.
1 ENTREE ALIMENTATION
Permet de raccorder le cordon
d’alimentation fourni.
5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
A connecter à un composant audio numérique.
2 COMPONENT IN
Entrées audio (AUDIO G/D) et vidéo (Y/PB/PR)
pour Composant.
3 PC IN(PC) / (AUDIO)
Pour raccorder la prise de sortie vidéo et audio
de votre PC.
4 EXT 1, EXT 2
Entrées ou sorties pour périphériques tels que
des magnétoscopes, des lecteurs DVD, des
consoles de jeux vidéo ou des lecteurs de
vidéodisques.
Spécifications entrée/sortie
Connecteur
EXT 1
EXT 2
6 Connexion de périphériques audio externes
Connectez les signales audio RCA de
la TV à une source externe, telle qu’un
équipement audio.
7 3D SYNC OUT
Connexion à un émetteur 3D IR
8 SERVICE
− Prise pour tests.
− Branchez la prise jack série entre
l’équerre murale à commande électrique
et votre téléviseur, de manière à pouvoir
ajuster l’angle de visualisation du téléviseur
à l’aide de la télécommande.
Entrée
Sortie
Vidéo Audio (G/D) RGB Vidéo + Audio (G/D)
la sortie TV ou
✔
✔
✔ Seule
DTV est disponible.
Sortie que vous
✔
✔
pouvez sélectionner.
Suite…
Français -
BN68-01422A-00_FRE.indd
6
2008-4-21
10:39:16
9 HDMI IN 1,2
− Aucune connexion audio supplémentaire
n’est nécessaire pour une connexion HDMI
- HDMI.
− Lorsque vous utilisez une connexion avec
câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne
HDMI IN2.
Qu’est-ce que HDMI ?
− “High Definition Multimedia interface”
permet la transmission de données vidéo
numériques haute définition et plusieurs
canaux de son numérique.
− Le terminal HDMI/DVI prend en charge
la connexion DVI vers un périphérique
raccordé avec le câble adéquat (non
fourni). La différence entre HDMI et DVI
est que le périphérique HDMI est plus
petit, est équipé de la fonction de codage
HDCP (High Bandwidth Digital Copy
Protection), et gère le son numérique
multicanal.
➢
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
Sorties audio DVI pour périphériques externes.
0 ANT IN
Connecteur coaxial 75Ω pour réseau câblé/
hertzien.
Modes pris en charge pour HDMI/DVI et Composant
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Composant
480i
X
X
O
480p
X
O
O
576i
X
X
O
576p 720p 1080i
O
O
O
X
O
O
O
O
O
Panneau latéral
1
2
ou
3
4
➢ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
1 Logement pour COMMON INTERFACE
Insérez la carte d’interface commune dans ce
logement. (reportez-vous à la page 42).
− Si vous n’insérez pas la carte d’int erface
commune dans certaines chaînes, Signal
brouillé s’affiche sur l’écran.
− Les informations de pairage contenant
un numéro de téléphone, l’ID de la carte
d’interface commune, l’ID de l’hôte et
d’autres informations s’afficheront dans les
2 ou 3 minutes. Si un message d’erreur
s’affiche, contactez votre prestataire de
service.
− Lorsque la configuration des informations sur
les canaux est terminée, le message Mise à
jour terminée s’affiche, indiquant que la liste
des canaux est dorénavant mise à jour.
Insérez la carte d’interface commune
(CI-Card) dans le sens indiqué sur celle-ci.
2 HDMI IN 3
A connecter à la prise HDMI d’un périphérique
équipé d’une sortie HDMI.
3 S-VIDEO ou VIDEO / AUDIO L/R
Entrées audio et vidéo (S-Vidéo ou Vidéo) pour
périphériques externes, tels qu’un caméscope
ou un magnétoscope.
4 Prise casque
Vous pouvez brancher un casque si vous
souhaitez regarder la télévision sans déranger
les autres personnes présentes dans la pièce.
L’utilisation prolongée d’un casque à un
niveau sonore élevé peut endommager
l’ouïe.
➢
➢
Français -
BN68-01422A-00_FRE.indd
7
2008-4-21
10:39:17
Présentation de la télécommande
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
1 Bouton POWER (permet
d’allumer et d’éteindre le
téléviseur)
2 Sélectionne directement le
mode TV et DTV
3 Pavé numérique pour
l’accès direct aux canaux
4 Sélection de canaux à 1 ou
2 chiffres
5 Suppression temporaire du
son
6
Augmentation du volume
Réduction du volume
7 Affichage de l’EPG
(Guide électronique des
programmes)
8 Permet de sélectionner
rapidement les fonctions
fréquemment utilisées.
9 Permet de commander le
curseur dans le menu
0 Permet d’afficher les
informations relatives au
programme en cours
# Permet de sélectionner
l’affichage et les modes son
en option pour le sport, le
cinéma et les jeux.
$ Fonctions du magnétoscope/
lecteur DVD (retour en
arrière, arrêt, lecture/pause,
% Sélection de la source
disponible
^ Canal précédent
&
Canal suivant
Canal précédent
* Affiche le menu principal à
l’écran
( Bouton de gestion des
chaînes (Reportez-vous à la
page 15)
) Revient au menu précédent
a Permet de quitter le menu
affiché à l’écran
b Sélection de la taille de
l’image
c Utilisez ce paramètre
lorsque vous connectez un
appareil SAMSUNG DMA
(Digital Media Adapter)
via une interface HDMI et
basculez en mode DMA. (Le
bouton DMA est en option.)
Pour plus d’informations
sur les procédures de
fonctionnement, reportezvous au manuel d’utilisation
de l’appareil DMA. Ce
bouton est disponible si la
fonction “Anynet+ (HDMICEC)” est “Marche” (voir
page 45).
d Affichage numérique des
sous-titres
e Permet de regarder des
films et de jouer en trois
dimensions avec des
lunettes 3D.
Fonctions télétexte
(Reportez-vous à la page 48)
2 Permet de quitter l’affichage
télétexte (en fonction du
modèle)
7 Mémorisation du télétexte
8 Taille du télétexte
0 Activation du télétexte
! Sélection des rubriques
Fastext
@ Affichage télétexte/
informations relatives au
télétexte et programme
normal
% Sélection du mode Télétexte
(LIST/FLOF)
^ Page télétexte secondaire
& P :Page télétexte
suivante
P :Page télétexte
précédente
* Index du télétexte
) Pause télétexte
a Annulation du télétexte
3D
Suite…
Français -
BN68-01422A-00_FRE.indd
8
2008-4-21
10:39:19
Insertion des piles dans la télécommande
1
2
3
Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande
comme indiqué sur la figure.
Placez deux piles AAA.
Assurez-vous de faire correspondre les bornes “+”
et “-” des piles avec le schéma situé à l’intérieur du
compartiment.
Ne mélangez pas les types de piles, par exemple une
pile alcaline et une pile manganèse.
Refermez le couvercle comme indiqué sur la figure.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais
et sec si vous n’utilisez pas la télécommande pendant
longtemps. La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres du téléviseur. Dans des
conditions d’utilisation normale du téléviseur, les piles durent environ un an.
➢
➢
la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez les éléments suivants :
➢ Si1. Le
téléviseur est-il sous tension?
2. Les bornes + et - des piles ne sont-elles pas inversées?
3. Les piles sont-elles déchargées ?
4. Le cordon d’alimentation est-il débranché ou y a-t-il une panne de courant?
5. Une lampe fluorescente ou néon est-elle allumée à proximité?
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur
Le câble secteur est fixé à l’arrière du téléviseur.
1 Branchez la prise mâle du câble secteur à une prise femelle appropriée.
La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du téléviseur et la fréquence est de
50 ou 60 Hz.
2 Appuyez sur le bouton (Alimentation) (Marche/Arrêt) placé en façade du téléviseur ou sur le
bouton POWER de la télécommande pour allumer le téléviseur. Le dernier programme que vous
avez regardé est automatiquement sélectionné. Si vous n’avez encore mémorisé aucune chaîne,
aucune image nette n’apparaît. Reportez-vous à la section “Mémorisation automatique des canaux”,
page 13, ou à la section “Mémorisation manuelle des canaux”, page 14.
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs réglages de base sont exécutés
automatiquement. Reportez-vous à la section “Fonction - Plug & Play”, page 10.
3 Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt) sur la façade du téléviseur ou
sur le bouton POWER de votre télécommande.
4 Pour mettre en marche le téléviseur, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt) sur la façade du
téléviseur ou sur le bouton POWER ou les boutons numériques de votre télécommande.
➢
➢
Affichage des menus
1
2
3
4
5
Appuyez sur le bouton MENU.
Le menu principal s’affiche à l’écran.
Six icônes s’affichent sur la gauche : Image, Son, Canal,
Configuration, Entrée et Menu numérique.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’une des
icônes.Appuyez ensuite sur ENTER pour accéder au sousmenu de l’icône.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour vous déplacer dans le
menu.Appuyez sur le bouton ENTER pour entrer dans les
éléments du menu.
Appuyez sur le bouton ▲/▼/◄/► pour modifier les éléments
sélectionnés. Appuyez sur le bouton RETURN pour revenir au
menu précédent.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
TV
Image
Mode
: Standard
Luminosité des cellules 7
Contraste 90
Luminosité 45
Netteté 50
Couleur 50
Teinte
V50
R50
Réglages des détails
Options d’image
Réinitialiser
: OK
Déplacer
Entrer
Quit
Français -
BN68-01422A-00_FRE.indd
9
3D
2008-4-21
10:39:20
Fonction Plug & Play
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois,
plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de
manière automatique.
Les réglages disponibles sont les suivants :
Si vous sélectionnez par erreur un pays incorrect pour votre
téléviseur, il se peut que les caractères affichés à l’écran soient
incorrects.
Toute fonction relative à la télévision numérique (DVB) ne peut
fonctionner que dans un pays ou une région où des signaux
terrestres numériques de type DVB-T (MPEG2) sont diffusés.
Consultez votre revendeur pour savoir si vous pouvez recevoir
des signaux DVB-T. Bien que ce téléviseur soit conforme à la
norme DVB-T, il n’est pas garanti qu’il soit compatible avec les
futures émissions terrestres numériques DVB-T. Il se peut que
certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains
pays.
1 Si le téléviseur est en mode Veille, appuyez sur le bouton
POWER de la télécommande. Le message Démarrer Plug &
Play s’affiche Appuyez sur le bouton ENTER.
2 Le menu Langue s’affiche automatiquement après quelques
secondes.
3 Sélectionnez la langue appropriée en appuyant de façon
répétée sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER.
Le message Sélectionner "Util. domicile" pour installation à
domicile. s’affiche.
4 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Enr. démo ou
Util. domicile, puis appuyez sur le bouton ENTER. Un message
s’affiche, vous demandant de vérifier l’état de connexion de l’antenne.
La sélection par défaut est Util. domicile.
Nous vous recommandons de régler la télévision sur le
mode Util. domicile pour une meilleure qualité d'image
dans votre environnement personnel.
Le mode Enr. démo n’est prévu que pour un usage en magasins.
Si l’unité est accidentellement définie sur mode Enr. démo et
que vous souhaitez revenir au mode Util. domicile (Standard):
appuyez sur le bouton Volume. Lorsque l’OSD du volume
s’affiche, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton MENU.
5 Avvous que l’antenne est branchée au téléviseur.
Appuyez sur le bouton ENTER. Le menu Pays s’affiche.
6 Sélectionnez votre pays ou zone en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER.
Le message Il est possible que certaines fonctions DTV ne
soient pas disponibles. Balayage numérique? s’affiche.
Cette fonction est prise en charge dans tous les pays, à
l’exception des suivants : France, Allemagne, Italie, PaysBas, Espagne, Suisse, Royaume-Uni, Autriche.
Si votre pays prend en charge les fonctionnalités DTV, le
message n’est pas affiché. Vous pouvez alors suivre les
instructions à partir de l’étape 12. Si le fournisseur de services
local ne prend pas en charge la diffusion DTV alors que vous
sélectionnez un pays compatible DTV, il accède au mode Plug
& Play DTV, mais les fonctionnalités DTV peuvent ne pas être
disponibles. En fonction du pays, il peut arriver que ce message
ne s’affiche pas. Si vous choisissez Non, suivez les instructions
des étapes 7 à 10. Si vous choisissez Oui, suivez les instructions
à partir de l’étape 11.
Plug & Play
Démarrer Plug & Play
☛
OK
Entrer
☛
➢
➢
➢
➢
➢
Plug & Play
English
Deutsch
Français
Italiano
▼
Langue
Déplacer
Entrer
Plug & Play
Sélectionner "Util. domicile" pour
installation à domicile.
Enr. démo
Déplacer
Util. domicile
Entrer
Plug & Play
Vérifier l’entrée de l’antenne.
OK
Entrer
Plug & Play
Belgique
France
Allemagne
Italie
Autres
Pays
Déplacer
Entrer
Plug & Play
Il est possible que certaines fonctions DTV ne
soient pas disponibles. Balayage numérique ?
Oui
Non
Déplacer
Entrer
Ignorer
Plug & Play
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Démarrer
Entrer
Ignorer
Suite…
Français - 10
BN68-01422A-00_FRE.indd
10
2008-4-21
10:39:21
7
8
Sélectionnez Non en appuyant sur le bouton ◄ ou ►, puis appuyez
sur le bouton ENTER. Le menu Mémorisation Auto s’affiche.
Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la recherche des
canaux. La recherche de canaux démarrera et se terminera
automatiquement. Une fois que tous les canaux disponibles sont
mémorisés, le menu Réglage Horloge s’affiche automatiquement.
Appuyez sur le bouton ENTER.
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton
ENTER après avoir sélectionné Arrêter.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Mois, Date,
Année, Heure ou Minute. Réglez ces éléments en appuyant sur le
bouton ▲ ou ▼.
Vous pouvez régler directement les valeurs Mois, Date,
Année, Heure et Minute en appuyant sur les touches
numériques de la télécommande.
Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre réglage. Le
message Profitez de votre visionnage s’affiche. Lorsque vous
avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER.
Même sans pression sur le bouton ENTER, le message
disparaît automatiquement après quelques secondes.
Sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton ◄ ou ►, puis appuyez
sur le bouton ENTER. Le menu Mémorisation Auto s’affiche.
Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la recherche
des canaux analogiques. La recherche de canaux analogiques
démarre et se termine automatiquement. Lorsque tous les canaux
analogiques ont été mémorisés, l’écran de recherche des canaux
numériques s’affiche automatiquement.
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton
ENTER après avoir sélectionné Arrêter.
Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la recherche
des canaux numériques. La recherche de canaux numériques
démarrera et se terminera automatiquement. Lorsque tous les
canaux numériques disponibles ont été mémorisés, l’écran de
sélection d’un fuseau horaire s’affiche, en fonction du pays.
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton
ENTER après avoir sélectionné Arrêter.
Si le canal DTV est mis à jour, la source dans la liste
correspondante du menu Entrée est automatiquement réglée
sur DTV.
Pour des descriptions détaillées sur la mise à jour des canaux
DTV, reportez-vous à la page 34 de ce manuel.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le fuseau horaire
désiré, puis appuyez sur le bouton ENTER. L’écran de réglage de
l’heure s’affiche. Appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Mois, Date,
Année, Heure ou Min Réglez ces éléments en appuyant sur le
bouton ▲ ou ▼.
Vous pouvez régler directement les valeurs Mois, Date,
Année, Heure et Min en appuyant sur les touches numériques
de la télécommande.
Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre réglage. Le
message Profitez de votre visionnage s’affiche. Lorsque vous
avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER.
Même sans pression sur le bouton ENTER, le message
disparaît automatiquement après quelques secondes.
Plug & Play
Réglage Horloge
Mois
Date Année Heure
➢
10
01
2008
Déplacer
➢
9
12
➢
➢
:
00
Entrer
Plug & Play
Service trouvé: 0
0%
Canal: Démarrer
Entrer
Ignorer
Plug & Play
Balayage pour services numériques…
Service trouvé: 6
29%
Canal: 35
Arrêter
Entrer
Ignorer
➢
13
12
Régler
➢
11
Minute
01
Plug & Play
Péninsule ibérique et Iles Baléares
Iles Canaries
Déplacer
Sélect.
Ignorer
<Espagne uniquement>
➢
14
15
Plug & Play
Réglez l’heure actuelle.
Mois
01
Heure
12
➢
16
Régler
15
2008
Min
00
Déplacer
Sélect.
Ignorer
Profitez de votre visionnage
➢
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre…
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner le
mode Plug & Play. Le message Démarrer Plug & Play s’affiche.
Date Année
OK
TV
Configuration
Plug & Play
Langue
: Français
Horloge
Effet lumineux
: LED act. marche
Ajustement fixation murale
Mélodie
: Arrêt
Divertissement
: Arrêt
Mode éco.
: Arrêt
Déplacer
Entrer
Retour
Français - 11
BN68-01422A-00_FRE.indd
11
2008-4-21
10:39:22
Utilisation du bouton TOOLS
Vous pouvez utiliser le bouton TOOLS pour sélectionner simplement et rapidement les fonctions
que vous utilisez le plus souvent. Le menu Outils change en fonction du mode d’entrée externe
affiché.
1
Appuyez sur le bouton TOOLS.Le menu
Outils s’affiche.
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un enu, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
3
Appuyez sur le bouton ▲/▼/◄/►/ENTER pour afficher,
modifier ou utiliser les éléments sélectionnés.
Pour une description plus détaillée de chaque fonction,
reportez-vous à la page correspondante.
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image
Mode Son
Veille
SRS TS XT
Mode éco.
Dual I-II
Déplacer
:
:
:
:
:
:
Standard
Personnalisé
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Mono
Entrer
Quit
• Anynet+(HDMI-CEC), voir page 45
• Mode Image, voir page 18
• Mode Son, voir page 25
• Veille, voir page 27
• SRS TS XT, voir page 25
• Mode éco, voir page 29
• Dual I-II, voir page 26
Visualisation d’une source de signal externe
Vous pouvez alterner la visualisation des signaux provenant
des appareils branchés, tels qu’un magnétoscope, un lecteur
de DVD, un décodeur et une source TV (antenne ou câble).
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner
Liste Source.
4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la source de
signal désirée, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Sources de signal disponibles : TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vidéo
Composant, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, et DTV
ne pouvez sélectionner que les appareils externes
➢ Vous
connectés au téléviseur.
TV
Entrée
Liste Source
: TV
Modif. Nom
Anynet+ (HDMI-CEC)
Déplacer
TV
Entrer
Retour
Liste Source
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Vidéo
Composant
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
DTV
Déplacer
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Entrer
Retour
pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le
➢ Vous
bouton SOURCE de la télécommande.
regarder à nouveau les programmes de télévision,
➢ Pour
appuyez sur le bouton TV/DTV et sélectionnez le numéro de
canal désiré.
Français - 12
BN68-01422A-00_FRE.indd
12
2008-4-21
10:39:23
Modification du nom des périphériques
Vous pouvez modifier le nom de la source externe.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Modif. Nom,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la source
externe à modifier, puis appuyez sur le bouton ENTER.
5 Sélectionnez le périphérique désiré en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Noms de périphérique disponibles : Magnétoscope, DVD,
Décodeur Câble, Décodeur satellite, Décodeur PVR,
Récepteur AV, Jeu, Caméscope, PC, TV, IPTV, Blu-Ray,
HD DVD, DMA.
6 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Entrée
TV
Liste Source
: TV
Modif. Nom
Anynet+ (HDMI-CEC)
Déplacer
TV
Entrer
Retour
Modif. Nom
: −−−−−−−−
: −−−−
Magnétoscope
:
DVD
: Décodeur Câble
: −−−−
Décodeur satellite
: −−−−
Décodeur PVR
: −−−−
Récepteur AV
:
Jeu
:
▼
Ext.1
Ext.2
AV
S-Vidéo
Composant
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Déplacer
Entrer
Retour
Mémorisation automatique des canaux
Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.
➢
Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles
TV
par balayage (leur disponibilité dépend de votre pays).
Il est possible que les numéros de programme attribués
automatiquement ne correspondent pas aux numéros de
programme souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois trier les
numéros manuellement et supprimer les canaux que vous ne
souhaitez pas regarder.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
3
Appuyez sur le bouton ENTER. Les pays disponibles
apparaissent sous la forme d’une liste.
4
Sélectionnez votre pays à l’aide du bouton ▲ ou ▼, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Même si vous avez modifié le paramètre de pays dans
ce menu, le paramètre de pays pour DTV reste le même.
Utilisez la fonction Plug & Play pour modifier le paramètre
de pays pour DTV.
(Reportez-vous aux pages 10 à 11)
Canal
Belgique
Pays
: France
France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle Allemagne
Italie
Gestionnaire de Chaînes
Pays-Bas
Tri des canaux
Espagne
Nom station
Suisse
Réglage fin Royaume-Uni
LNA
:
▼
Déplacer
TV
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
Mémorisation Auto, puis appuyez sur le bouton ENTER.
6
Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la recherche.
La recherche s’arrête automatiquement.
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le
bouton MENU ou ENTER.
Retour
Canal
Pays
: France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA
: Arrêt
➢
5
Entrer
Déplacer
Entrer
Retour
Mémorisation Auto
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Démarrer
Entrer
Retour
➢
Français - 13
BN68-01422A-00_FRE.indd
13
2008-4-21
10:39:24
Mémorisation manuelle des canaux
➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.
TV
Canal
Pays
: France
Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris
Mémorisation Auto
Mémorisation
Manuelle
ceux reçus via les réseaux câblés.
Gestionnaire de Chaînes
Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez
Tri des canaux
Nom station
choisir :
Réglage fin
LNA
: Arrêt
de mémoriser ou non chaque canal trouvé ;
le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque
Déplacer
Entrer
Retour
canal mémorisé.
TV
Mémorisation Manuelle
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Programme
:P 1
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis
Système de Couleur : Auto.
appuyez sur le bouton ENTER.
Système Sonore : BG
Canal
: C -3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
Recherche
: 40 MHz
Mémoriser
:?
Mémorisation Manuelle, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Déplacer
Entrer
Retour
5 Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton
ENTER.
6 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Programme (numéro de programme à attribuer à une chaîne)
− Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ jusqu’à ce que vous trouviez le numéro correct.
Vous pouvez également sélectionner le numéro de canal directement en appuyant sur le
pavé numérique (0~9).
Système de Couleur: Auto./PAL/SECAM/NTSC 4.43
− Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la norme de couleurs désirée.
Système Sonore: BG/DK/I/L
− Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la norme audio désirée.
Canal (si vous connaissez le numéro de la chaîne à mémoriser)
− Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner C (canal hertzien) ou S (canal câblé).
− Appuyez sur le bouton ► , puis sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le numéro de votre
choix.
Vous pouvez également sélectionner le numéro de canal directement en appuyant sur le
pavé numérique (0~9).
S’il n’y a aucun son ou si le son est anormal, re-sélectionnez la norme son désirée.
Recherche (lorsque vous ne connaissez pas les numéros de chaîne)
− Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour démarrer la recherche.
− Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à ce que vous receviez la première chaîne
ou la chaîne que vous avez sélectionnée à l’écran.
Mémoriser (permet de mémoriser la chaîne et le numéro de programme correspondant)
− Sélectionnez OK en appuyant sur le bouton ENTER.
Mode Canal
P (Mode Programme) : A la fin du réglage, des numéros de position compris entre P00 et
P99 sont attribués aux stations de radiodiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner un canal en saisissant son numéro de position.
C (mode chaîne hertzienne) : dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en
saisissant le numéro attribué à chacune des stations de télédiffusion.
S (mode chaîne câblée) : dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le
numéro attribué à chacun des canaux câblés.
➢
➢
➢
☛
Français - 14
BN68-01422A-00_FRE.indd
14
2008-4-21
10:39:24
Ajout/verrouillage de canaux
➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.
TV
Canal
Pays
: France
A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous pouvez
Mémorisation Auto
aisément verrouiller ou ajouter des canaux.
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Tri des canaux
Nom station
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis
Réglage fin
LNA
: Arrêt
appuyez sur le bouton ENTER.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
Déplacer
Entrer
Retour
Gestionnaire de Chaînes, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
TV
Gestionnaire de Chaînes
Ajout de canaux
Liste des chaînes
Verrouillage Parental : Arrêt
A l’aide de la fonction Liste des chaînes, vous pouvez
aisément ajouter des canaux.
4 Sélectionnez Liste des chaînes en appuyant sur le bouton
ENTER.
5 Passez au champ ( ) en appuyant sur les boutons
▲/▼/◄/►, sélectionnez un canal à ajouter et appuyez sur le
Déplacer
Entrer
Retour
bouton ENTER pour l’ajouter.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER, le
Liste des chaînes
symbole ( ) à côté du canal disparaît et le canal n’est
P 1 C6
1 / 10
pas ajouté.
Prog.
Verrouillage de canaux
▲
0 C1
1 C -Cette fonction, qui bloque la vidéo et coupe le son, vous
2 C -permet d’éviter toute utilisation non autorisée, par des enfants
3 C -4 C -par exemple, qui pourraient visionner des programmes ne leur
5 C -étant pas destinés.
6 C -7 C -6 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Verrouillage
8 C -9 C -▼
Parental, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Ajouter
Verrouil.
7 Sélectionnez Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼,
Déplacer
Entrer
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Page
Retour
8 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Liste des
chaînes, puis appuyez sur le bouton ENTER.
9 Passez au champ ( ) en appuyant sur les boutons ▲/▼/◄/►, sélectionnez un canal à verrouiller et
appuyez sur le bouton ENTER pour l’ajouter.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER, le symbole ( ) à côté du canal disparaît et
le verrouillage du canal est annulé.
Un écran bleu s’affiche lorsque le verrouillage parental est activé.
10 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le
bouton CH LIST de la télécommande.
➢
➢
➢
➢
3D
Français - 15
BN68-01422A-00_FRE.indd
15
2008-4-21
10:39:26
Organisation des canaux mémorisés
Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.
➢
Cette opération vous permet de changer les numéros de
programme des canaux mémorisés.
Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de
la mémorisation automatique.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Tri des
canaux, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4 Sélectionnez le canal que vous voulez déplacer en appuyant
sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
5 Sélectionnez le numéro du programme à attribuer au canal en
appuyant sur le bouton ▲ ou ▼.
Appuyez sur le bouton ENTER. La chaîne est déplacée
vers sa nouvelle position et toutes les autres chaînes sont
replacées en conséquence.
6 Répétez les étapes 4 à 5 jusqu’à ce que vous ayez déplacé
tous les canaux vers les numéros de programme de votre choix.
7 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
TV
Canal
Pays
: France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA
: Arrêt
Déplacer
TV
Entrer
Retour
Tri des canaux
Prog.
Ch. Nom station
0
C01
−−−−−
1
C- -
−−−−−
2
C- -
−−−−−
3
C- -
−−−−−
4
C- -
−−−−−
5
C- -
−−−−−
6
C- -
−−−−−
7
C- -
−−−−−
8
C- -
−−−−−
9
C- -
−−−−−
▼
Déplacer
Entrer
►
Retour
Attribution de noms aux canaux
Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.
➢
Les noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque
des informations sur les canaux sont diffusées. Ces noms
peuvent être modifiés, ce qui vous permet d’attribuer ceux de
votre choix.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Nom
station, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal à
renommer, puis appuyez sur le bouton ENTER.
5 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner une lettre, un
chiffre ou un symbole (les caractères s’affichent dans l’ordre
suivant : A~Z, 0~9, +, -, *, /, blanc).
Passez à la lettre précédente ou suivante en appuyant sur le
bouton ◄ ou ►, puis appuyez sur le bouton ENTER.
6 Répétez les étapes 4 à 5 pour chaque canal auquel un
nouveau nom doit être attribué.
7 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
TV
Canal
Pays
: France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA
: Arrêt
Déplacer
TV
Entrer
Retour
Nom station
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Can.
C01
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
▼
Déplacer
Nom station
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Entrer
Retour
Français - 16
BN68-01422A-00_FRE.indd
16
2008-4-21
10:39:26
Réception nette des canaux grâce au réglage fin
➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.
Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer
un réglage fin du canal, car cette opération s’effectue
automatiquement pendant la recherche et la mémorisation.
Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à
effectuer manuellement un réglage fin du canal.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage fin,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
4 Pour obtenir une image nette et claire ainsi qu’une bonne
qualité sonore, appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour parvenir
au réglage optimal. Appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton INFO. La mémorisation de
syntonisation fine fait passer la couleur de l’OSD
(affichage à l’écran) des canaux du blanc au rouge et
ajoute la marque “*”.
Pour ramener le réglage fin à 0, sélectionnez Réinitial.
en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton
ENTER.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
➢
➢
TV
Canal
Pays
: France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA
: Arrêt
Déplacer
Entrer
Retour
Réglage fin
P 1
+3
Réinitial.
Régler
Sauveg.
Retour
P 1*
Mono
Image
Son
SRS TS XT
−− : −−
: Standard
: Personnalisé
: Arrêt
LNA (Amplificateur à faible bruit)
TV
Canal
Cette fonction se révèle particulièrement utile si le signal
Pays
: France
télévisé est faible.
Mémorisation Auto
La fonction LNA amplifie le signal télévisé dans une zone où il
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
est faible. Un préamplificateur à faible bruit augmente le signal
Tri des canaux
d’arrivée.
Nom station
Réglage fin
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
LNA
: Arrêt
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Déplacer
Entrer
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner LNA, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
4 Sélectionnez Arrêt ou Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
En fonction des régions, la fonction LNA peut être Marche ou Arrêt à la sortie d’usine de
l’appareil.
Retour
➢
Français - 17
BN68-01422A-00_FRE.indd
17
2008-4-21
10:39:27
Changement de la norme Image
Vous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le
mieux à vos exigences d’affichage.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner
Mode.
4 Sélectionnez le mode désiré en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Modes disponibles: Dynamique, Standard, Cinéma
La valeur des paramètres peut varier en fonction de la
source d’entrée.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Pour regarder la télévision pendant la journée ou lorsque
la pièce est très éclairée, choisissez Dynamique.
Choisissez Standard pour regarder la télévision dans des
conditions normales.
Si vous regardez un film, choisissez Cinéma.
➢
TV
Déplacer
TV
➢
Réglages simples
1
Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le mode
Image.
3
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de
votre choix.
Image
Mode
: Standard
Luminosité des cellules 7
Contraste 90
Luminosité 45
Netteté 50
Couleur
50
Teinte
V50
R50
Réglages des détails
Options d’image
Réinitialiser
: OK
Entrer
Retour
Image
Mode
: Dynamique
Dynamique
Luminosité des cellules
7
Standard
Contraste 90
Cinéma
Luminosité 45
Netteté 50
Couleur
50
Teinte
V50
R50
Réglages des détails
Options d’image
Réinitialiser
: OK
Déplacer
Entrer
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image
◄
Mode Son
:
Veille
:
SRS TS XT
:
Mode éco.
:
Dual I-II
:
Déplacer
Régler
Retour
Standard
►
Personnalisé
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Mono
Quit
Personnalisation des paramètres d’image
Votre téléviseur dispose de plusieurs options qui vous
TV
Image
permettent de régler la qualité de l’image.
Mode
: Standard
Luminosité des cellules 7
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Contraste 90
Luminosité 45
2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image.
Netteté 50
Couleur
50
3 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner
Teinte
V50
R50
Réglages des détails
Mode.
Options d’image
Réinitialiser
: OK
4 Sélectionnez le mode désiré en appuyant sur le bouton ▲ ou
▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Déplacer
Entrer
Retour
Modes disponibles: Dynamique, Standard, Cinéma
5 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
6 Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton ENTER.
7 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Luminosité des cellules - Contraste – Luminosité – Netteté – Couleur – Teinte
En mode TV, Ext., AV, S-Vidéo et Analogique du système PAL, vous ne pouvez pas utiliser la
fonction Teinte.
En mode PC, vous ne pouvez modifier que les options Luminosité des cellules, Contraste et
Luminosité.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour parvenir au réglage optimal.
➢
➢
Français - 18
BN68-01422A-00_FRE.indd
18
2008-4-21
10:39:28
Réglages des détails de l’image
Vous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image.
Image
TV
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Mode
: Standard
Luminosité des cellules
7
2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image.
Contraste 90
Luminosité 45
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglages des
Netteté 50
détails, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Couleur
50
Teinte
V50
R50
4 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis
Réglages des détails
Options d’image
appuyez sur le bouton ENTER.
Réinitialiser
: OK
Options disponibles: Réglage des noirs, Contraste Dynam., Gamma,
Espace de couleur, Balance blancs, Carnation, Amélioration bords.
Déplacer
Entrer
Retour
5 Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton ENTER.
6 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
TV
Réglages des détails
Le menu Réglage des détails est disponible dans les modes
Réglage des noirs : Arrêt
Contraste Dynam. : Bas
Standard ou Cinéma.
Gamma
:0
En mode PC, vous ne pouvez modifier que les options Contraste
Espace de couleur : Auto.
Dynam. , Gamme et Balance blancs dans le menu Réglages des
Balance blancs
Carnation
:0
détails.
Amélioration bords : Marche
Réglage des noirs: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé
Vous pouvez directement choisir le niveau de noir sur l’écran pour
régler la profondeur de l’écran.
Déplacer
Entrer
Retour
Contraste Dynam.: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé
Vous pouvez régler le contraste de l’écran pour obtenir un contraste
optimal.
Gamma: -3 ~ +3
Vous pouvez régler la luminosité moyenne des images. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour parvenir au réglage
optimal.
Espace de couleur : Auto./Natif/Personnalisé
L’espace de couleur est une matrice de couleurs composée de rouge, de vert et de bleu.
Sélectionnez votre espace de couleur préféré et appréciez la couleur la plus naturelle..
− Auto. : l’espace de couleur auto règle automatiquement la nuance de couleur naturelle basée sur les images
sources.
− Natif : l’espace de couleur natif offre une nuance de couleur foncée et riche.
− Personnalisé : règle la gamme de couleurs en fonction de vos préférences (voir “Personnalisation de l’espace
de couleur”)
Personnalisation de l’espace de couleur
Couleur : Rouge/Vert/ Bleu/Jaune/Cyan/ Magenta
Permet de régler la gamme de couleurs en fonction de vos préférences
Couleur est disponible lorsque Espace de couleur est défini sur Personnalisé.
Appuyez sur le bouton▲ ou ▼ pour sélectionner Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Cyan ou Magenta.
Appuyez sur le bouton ENTER.
− Rouge/Vert/Bleu : Dans Couleur, vous pouvez régler les valeurs RGB pour la couleur sélectionnée.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Rouge, Vert, Bleu.
Appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour diminuer ou augmenter la valeur d’un élément spécifique.
Appuyez sur le bouton ENTER.
− Réinitialiser : rétablit les valeurs par défaut de l’espace de couleur.
Balance blancs: Aj. Rouge/Aj. Vert/Aj. Bleu/Regl. Rouge/Regl. vert/Regl. bleu/Réinitialiser
Vous pouvez régler la température des couleurs pour que celles-ci soient plus naturelles.
Aj. Rouge/Aj. Vert/Aj. Bleu/Regl. Rouge/Regl. vert/Regl. bleu: la modification des valeurs de réglage permet
d’actualiser l’écran que vous venez de retoucher. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲
ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour parvenir au réglage optimal.
Réinitialiser: La balance des blancs réglée précédemment est ramenée à sa valeur par défaut.
Carnation:-15~+15
Vous pouvez accentuer la nuance rose de l’image.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour obtenir le réglage qui convient.
La modification des valeurs de réglage permet d’actualiser l’écran que vous venez de retoucher.
Amélioration bords: Marche/Arrêt
Vous pouvez faire ressortir la bordure des objets.
➢
➢
➢
Français - 19
BN68-01422A-00_FRE.indd
19
2008-4-21
10:39:28
Options d’image
Vous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image.
TV
Image
Mode
: Standard
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Luminosité des cellules 7
Contraste 90
2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image.
Luminosité 45
Netteté 50
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Options d’image,
Couleur
50
Teinte
V50
R50
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Réglages des détails
Options d’image
4 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
Réinitialiser : OK
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Déplacer
Entrer
Retour
5 Lorsque vous êtes satisfait de la configuration, appuyez sur le
bouton ENTER.
TV
Options d’image
Nuance Coul.
: Normal
6 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Taille
: 16/9 auto
En mode PC, vous ne pouvez modifier que les options Nuance
Mode écran
: 16:9
NR
numérique
:
Auto.
Coul., Taille et Protection brûlure écran dans le menu Options
Démo 100 Hz réel : Arrêt
d'image.
DNle
: Arrêt
Niveau noir HDMI : Normal
Nuance Coul. : Froide2/Froide1/Normal/Chaude1/Chaude2
Mode bleu uniquement : Arrêt
Protection brûlure écran
Lorsque le mode Image est réglé sur Dynamique ou
Effet 3D
Standard, les valeurs Chaude1 et Chaude2 ne peuvent pas
Déplacer
Entrer
Retour
être sélectionnées.
Taille : 16/9 auto/16:9/Zoom large/Zoom/4:3/Scan uniquement
TV
Taille
Vous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le mieux
16/9 auto
à vos besoins d’affichage.
16:9
Zoom large
− 16/9 auto: Agrandissement et adaptation de l’image du format 4:3
Zoom
au format 16:9.
4:3
− 16:9: Règle l’image en mode Large, c’est-à-dire en 16:9.
Scan uniquement
− Zoom large: Donnez à l’image une taille supérieure à 4:3.
Déplacez l’affichage vers le haut ou le bas à l’aide du bouton ▲
ou ▼ après avoir appuyé sur le bouton ► ou ENTER.
Déplacer
Entrer
Retour
− Zoom: Agrandit la taille de l’image sur l’écran dans le sens vertical.
− 4:3: Règle l’image en mode Normal, c’est-à-dire en 4:3.
− Scan uniquement:Utilisez la fonction pour voir l’intégralité
de l’image sans coupure lors de l’entrée de signaux HDMI
3D
(720p/1080i), Component (1080i) ou DTV (1080i).
Après avoir sélectionné l'option Scan uniquement en mode
HDMI (1080i) ou Component (1080i) :
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner , puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton ▲, ▼, ◄ ou ► pour déplacer l'image vers le haut, le bas, la gauche et la droite.
Réinitialiser: Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Réinitialiser, puis appuyez sur
le bouton ENTER. Vous pouvez initialiser le réglage.
En fonction des périphériques AV, avec la taille d’image HDMI Scan uniquement, l’écran peut être
coupé ou une couleur spécifique peut apparaître à l’écran.
Pour une connexion HDMI (1080p) de 24, 25, 30, 50 et 60 Hz et pour une connexion Composant
(1080p) de 50 et 60Hz, seule la source d’entrée est prise en charge.
Vous pouvez modifier la taille de l’image en appuyant sur le bouton P.SIZE de votre télécommande.
Les options de taille de l’image peuvent varier en fonction de la source d’entrée.
La fonction 16/9 auto n’est disponible qu’en mode TV, DTV, Ext.1, Ext.2, AV et S-Vidéo.
Vous pouvez effectuer et enregistrer des réglages pour chaque appareil externe connecté à une sortie
du téléviseur.
Les éléments disponibles peuvent varier en fonction du mode sélectionné.
En mode PC, seuls les modes 16:9 et 4:3 peuvent être sélectionnés.
Positionnement et dimensionnement de l’écran à l’aide du zoom
Le redimensionnement de l’image à l’aide de la fonction Zoom permet de positionner et de dimensionner l’image
vers le haut ou le bas en utilisant le bouton ▲ ou ▼.
Déplacez l’affichage vers le haut ou le bas à l’aide du bouton ▲ ou ▼ après avoir appuyé sur le bouton ◄ ou ►.
Redimensionnez l’affichage verticalement à l’aide du bouton ▲ ou ▼ après avoir appuyé sur le bouton ◄ ou ►.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Suite…
Français - 20
BN68-01422A-00_FRE.indd
20
2008-4-21
10:39:29
TV
Options d’image
Sélection du mode d’affichage 16:9/ Zoom large/ Zoom/ 4:3
Nuance Coul.
: Normal
Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur 16:9,
Taille
: 16/9 auto
vous pouvez déterminer la taille selon laquelle vous voulez afficher une
Mode écran
:
16:9
NR numérique
Zoom large
image 4:3 WSS (service d’écran large) ou rien. Chaque pays européen
Démo 100 Hz réel :
Zoom
emploie une taille d’image; cette fonction permet aux utilisateurs de
DNle
:
4:3
sélectionner la leur.
Niveau noir HDMI : Normal
Mode
bleu
uniquement
:
Arrêt
− 16:9: Règle l’image en mode Large, c’est-à-dire en 16:9.
Protection brûlure écran
− Zoom large: Donnez à l’image une taille supérieure à 4:3.
Effet 3D
Déplacer
Entrer
Retour
− Zoom: Agrandit la taille de l’image sur l’écran dans le sens vertical.
− 4:3: Règle l’image en mode Normal, c’est-à-dire en 4:3.
Cette fonction n’est disponible qu’en mode 16/9 auto.
Cette fonction n’est pas disponible en mode Composant ou HDMI.
NR numérique : Arrêt/Bas/Moyen/Elevé/Auto.
Si le signal reçu par le téléviseur est faible, vous pouvez activer cette fonction pour favoriser la réduction des
images statiques ou fantômes qui peuvent apparaître à l’écran.
Lorsque le signal est faible, sélectionnez une autre option jusqu’à obtention de la meilleure image possible.
Démo 100Hz réel : Arrêt/Marche
Vous pouvez clairement voir la différence entre « Real 100Hz » (100Hz réel) et 50Hz, surtout lorsque vous regardez
des scènes rapides. Lorsqu’une image lente est affichée, vous ne serez pas en mesure de faire la distinction entre
« Real 100Hz » (100Hz réel) et 50Hz. La fonction Démo 100Hz n’est disponible qu’avec un signal 50Hz. Le mode
Démo Real 100Hz est fourni pour des démonstrations en magasin avec des images spéciales.
DNIe : Arrêt/Démo/Marche
Pour offrir une grande qualité d’image, ce téléviseur est doté de la fonction DNIe. Si vous définissez l’option DNIe
sur On, la fonction DNIe sera activée à l’écran. Lorsque vous activez le mode Démo de la fonction DNIe, une
image normale et une image avec la fonction DNIe appliquée s’affichent à l’écran à des fins de démonstration.
Cette fonction vous permet de constater la différence de qualité d’affichage.
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Cette fonction vous offre une image plus détaillée tout en permettant une réduction de bruit 3D et une
amélioration des détails, des contrastes et des blancs. Le nouvel algorithme de compensation d’images
vous offre une image plus lumineuse, plus claire et plus détaillée. La technologie DNIeTM adaptera tous les
signaux à votre vue, quels qu’ils soient.
Cette fonction n’est pas disponible en mode PC.
DNIe n’est disponible qu’en mode Dynamique.
Niveau noir HDMI : Normal/Bas
Cette fonction permet d’ajuster la qualité d’image si un problème de brûlure d’écran (apparence des niveaux de noir,
contraste bas, faible niveau de couleur, etc.) est rencontré avec l’entrée HDMI pour la gamme RVB limitée (16 à 235).
Cette fonction n’est active que lorsque l’entrée externe se connecte à HDMI (signaux RVB).
Mode bleu uniquement : Arrêt/Marche
Cette fonction est destinée aux spécialistes de mesure des appareils AV. Cette fonction affiche le signal bleu en
supprimant simplement les signaux rouge et vert du signal vidéo, de manière à fournir un effet Filtre bleu utilisé pour
régler la couleur et la teinte de l'équipement vidéo, tel que des lecteurs
TV
Options d’image
de DVD, systèmes de cinéma à domicile, etc. Cette fonction permet
Nuance Coul.
: Normal
Taille
: 16/9 auto
de régler la couleur et la teinte sur des valeurs appropriées au niveau
Mode écran
: 16:9
de signal de chaque dispositif vidéo à l'aide des modèles de barres de
NR numérique
: Auto.
couleurs Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune, sans utiliser de filtre
Démo 100 Hz réel : Marche
DNle
:
Marche
bleu supplémentaire.
Niveau noir HDMI : Normal
Le mode bleu uniquement n’est disponible que si le mode Image
Mode bleu uniquement : Arrêt
est défini sur Cinéma ou Standard.
Protection brûlure écran
Effet
3D
Protection brûlure écran
Déplacer
Entrer
Retour
Pour réduire le risque de brûlure d’écran, cet écran est équipé d’une
technologie de prévention des brûlures. Cette fonction permet de régler
TV
Protection brûlure écran
le mouvement de l’image de bas en haut (ligne verticale) et de gauche à
Modif. pixel
droite (point horizontal). Le réglage de l’horloge permet de programmer
Blanc
en quelques minutes la durée séparant les mouvements de l’image.
Défilement
− Modif. pixel: Cette fonction permet de déplacer les pixels sur
Gris de bord
: Sombre
l’écran dans le sens vertical ou horizontal, afin d’éviter une image
résiduelle sur l’écran.
• Réglez Modif. pixel sur Marche en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Déplacer
Entrer
Retour
• Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Options disponibles: Nbre point horizont., Nbre ligne vertic., Horloge
Suite…
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Français - 21
BN68-01422A-00_FRE.indd
21
2008-4-21
15:15:23
➢
Conditions optimales pour la modification des pixels
PC
Nbre point horizont.
Nbre ligne vertic.
Horloge (minutes)
➢
➢
−
−
−
➢
➢
➢
1
1
2
TV/Ext/AV/Composant/
HDMI/DTV
2
2
2 min
TV
Modif. pixel
Modif. pixel
: Marche
Nbre point horizont. :
Nbre ligne vertic. :
Horloge
: min
La valeur de Modif. pixel peut changer selon le mode et la taille du
Déplacer
Entrer
Retour
moniteur (pouces).
Cette fonction n'est pas disponible en mode Just Scan (Scan
uniquement).
Blanc: Cette fonction aide à supprimer les images résiduelles à l’écran en modifiant la couleur des pixels
pour les faire devenir blancs. Utilisez cette fonction lorsque des images résiduelles ou des symboles
apparaissent à l’écran, particulièrement lorsque vous affichez une image fixe à l’écran pendant longtemps.
Défilement: Cette fonction aide à supprimer les images résiduelles à l’écran en déplaçant tous les pixels
sur l’écran, selon un motif prédéfini. Utilisez cette fonction lorsque des images résiduelles ou des symboles
apparaissent à l’écran, particulièrement lorsque vous affichez une image fixe à l’écran pendant longtemps.
Gris de bord: Si vous regardez la télévision dans un rapport d’écran 4:3, l’écran est protégé contre tout
dommage grâce à l’ajustement de la balance des blancs sur les côtés gauche et droit.3
Sombre: Si le rapport d’écran est fixé à 4:3, les bords gauche et droit sont assombris.
Clair: Si le rapport d’écran est fixé à 4:3, les bords gauche et droit sont éclaircis.
Pour supprimer les images résiduelles de l’écran, utilisez la fonction Blanc ou Défilement. Bien que ces
deux fonctions suppriment les images résiduelles à l’écran, Défilement est plus efficace.
La fonction de suppression d’images résiduelles doit être exécutée pendant longtemps (environ une heure)
pour supprimer efficacement les images résiduelles. Si l’image résiduelle n’est pas supprimée après
l’exécution de cette fonction, répétez l’opération.
Appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande pour annuler cette fonction.
Utilisation de la fonction D
Vous pouvez profiter de jeux et de films en D sur votre téléviseur. La fonction D effects (Effets
D) vous permet de voir des images en D à l'aide de lunettes D.
Branchements
Lunettes D
(non fournies)
Panneau arrière du
téléviseur
Récepteur D IR
(non fourni)
PC
Câble prise stéréo ,5 mm vers RCA (non fourni)
Câble HDMI/DVI (non fourni)
➢ L'apparence des lunettes 3D (y compris l'émetteur) peut être différente en fonction du modèle de lunettes.
Français -
BN68-01422A-00_FRE.indd
22
2008-4-21
10:39:32
1
2
3
4
Branchez un câble HDMI/DVI entre la prise HDMI IN 2 du téléviseur et la prise de sortie PC de votre
ordinateur.
Branchez un câble Stéréo/2RCA 3,5 mm entre la prise DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] du téléviseur et
la prise de sortie audio de la carte son de l'ordinateur.
Branchez l'émetteur au port 3D SYNC OUT à l'arrière du téléviseur.
Mettez le téléviseur sous tension et définissez la source du téléviseur sur HDMI2.
Pour plus d'informations sur les lunettes 3D (y compris l'émetteur), reportez-vous au manuel
utilisateur de vos lunettes 3D.
Réglez la résolution du PC: PS50A476: 1 024 x 768 @ 60 Hz,1 360 x 768 @ 60 Hz
La résolution PC optimale pour le PS50A476 est de 1 360 x 768. Lorsqu’un signal 1 024 x 768 est connecté
en mode 3D, l’image s’affiche en format 4:3 et des barres latérales apparaissent à gauche et à droite.
L'émetteur 3D IR communique avec les lunettes 3D.
Par conséquent, l'émetteur 3D IR doit se trouver à proximité des lunettes 3D.
Il est activé lorsque le signal d'entrée HDMI ou DVI est sur RGB et que le son DVI est pris en charge.
Une fois l'appareil mis hors ou sous tension, le mode est réglé par défaut (Arrêt) et le Format est
enregistré.
Le mode Effet 3D est mis hors ou sous tension sans tenir compte du mode Image.
Une fois le mode Effet 3D activé, seuls les menus Contraste, Luminosité, Effet 3D et
Réinitialisation de l'image sont activés.
Pour utiliser la fonction Effet 3D, une carte graphique avec prise en charge 3D ou un logiciel 3D sont
nécessaires.
L'émetteur et les lunettes 3D doivent provenir de la même société.
Si vous jouez ou regarder la télévision en portant les lunettes 3D pendant de longues périodes, vous
risquez de souffrir de fatigue visuelle ou de maux de tête.
Des lunettes 3D (y compris l'émetteur) d'un fabricant autre que Samsung ne sont pas prises en charge.
Si vous trouvez que l’écran n’est pas net lors de l’utilisation de la fonction 3D, baissez l’éclairage
ambiant ou coupez la lampe fluorescente pour regarder l’écran dans des conditions optimales.
Changement de mode
Un changement de mode échangera les images pour chaque œil
en inversant les signaux de sortie gauches et droits.
1 Branchez le téléviseur, le PC et l'émetteur 3D IR comme
indiqué dans l'illustration.
2 Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner HDMI.
3 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Options
d’image, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Effet 3D,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
5 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Arrêt, Mode
1, Mode 2 ou Conversion 2D, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
• Arrêt : Désactive la fonction Effet 3D.
• Mode 1 : Mode 1 fonctionne avec la synchronisation droite en premier.
• Mode 2 : Mode 2 fonctionne avec la synchronisation gauche en premier.
• Conversion 2D : Affiche une image 3D convertie en 2D.
C
ela vous permet de passer temporairement en image 2D lorsque
vous ressentez un vertige. Toutefois, vous devez choisir "Off" pour
désactiver complètement l’effet 3D.
TV
Image
Mode
: Standard
Luminosité des cellules 7
Contraste 90
Luminosité 45
Netteté 50
Couleur
50
Teinte
V50
R50
Réglages des détails
Picture Options
Réinitialiser
: OK
Déplacer
TV
Entrer
Retour
Options d'image
Nuance Coul.
: Normal
Taille
: 16/9 auto
Mode écran
: 16:9
NR numérique
: Auto.
Démo 100 Hz réel : Arrêt
DNle
: Arrêt
Niveau noir HDMI : Normal
Mode bleu uniquement : Arrêt
Protection brûlure écran
Effet 3D
Déplacer
TV
Entrer
Retour
Effet 3D
Mode
Format
: Arrêt
: Mode 1
Mode 2
Conversion 2D
Si le mode Effet 3D ne fonctionne pas correctement, il
est possible que le Mode et les lunettes 3D ne soient pas
correctement synchronisés. Pour les synchroniser, passez à
l'autre mode.
Français - 23
BN68-01422A-00_FRE.indd
23
Déplacer
Entrer
Retour
Suite…
2008-4-21
10:39:33
Changement de format
Sélectionnez le format d'entrée optimal correspondant à votre carte
graphique ou votre logiciel 3D.
TV
Effet 3D
Mode
Format
Consultez la description des étapes 1 à 4 ci-dessus.
5
6
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Format, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Echiquier,
Horizontal ou Vertical, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Echiquier
Si le format de sortie de votre carte graphique ou
logiciel 3D est Echiquier, sélectionnez ce format
d'entrée.
Horizontal
Si le format de sortie de votre carte graphique ou
logiciel 3D est Horizontal entrelacé, sélectionnez
ce format d'entrée.
Vertical
Si le format de sortie de votre carte graphique ou
logiciel 3D est Vertical entrelacé, sélectionnez ce
format d'entrée.
Déplacer
➢ Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur le bouton 3D de la
Entrer
Retour
3D
télécommande pour modifier le mode 3D.
Réglage simple
1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode 3D.
3 Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la fonction Effet
3D.
: Mode 1
: Echiquier
Horizontal
Vertical
Outils
Mode 3D
◄
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image :
Mode Son :
Veille :
SRS TS XT :
Mode éco. :
Déplacer
Arrêt
►
Dynamique
Standard
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Quit
Régler
Reinitialisation des paramètres d'image à leur valeur par
défaut
Vous pouvez configurer des réglages détaillés de l'image.
1
2
3
4
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réinitialiser,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner OK ou
Annuler, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Chaque mode peut être réinitialisé.
➢
TV
Image
Mode
: Standard
Luminosité des cellules 7
Contraste 90
Luminosité 45
Netteté 50
Couleur
50
Teinte
V50
R50
Réglages des détails
Options d’image
Réinitialiser :
OK
Annuler
Déplacer
Entrer
Retour
Français - 24
BN68-01422A-00_FRE.indd
24
2008-4-21
10:39:33
Fonctions audio
1
2
TV
Son
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Mode
: Personnalisé
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, puis
Egaliseur
appuyez sur le bouton ENTER.
SRS TS XT
: Arrêt
Volume auto
: Arrêt
3 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
TV Speaker
: Arrêt
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Options disponibles: Mode, Egaliseur, SRS TS XT, Volume
auto, TV Speaker.
Déplacer
Entrer
Retour
4 Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton
ENTER.
TV
Egaliseur
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Mode: Standard/Musique/Cinéma/Parole/Personnalisé
D
+
+
Vous pouvez sélectionner le type d’effet sonore souhaité
0
0
lorsque vous regardez un programme donné.
Réglages simples
G
Balance
100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le mode
Déplacer
Régler
Retour
Son.
Outils
3 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de
Anynet+ (HDMI-CEC)
votre choix.
Mode Image
: Standard
Mode Son
: Personnalisé
Egaliseur: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Veille
: Arrêt
Le téléviseur dispose de plusieurs paramètres qui vous
SRS TS XT
◄ Arrêt
►
Mode éco.
: Arrêt
permettent de régler la qualité du son.
Dual I-II
: Mono
Si vous modifiez de quelque façon que ce soit ces
Régler
Déplacer
Quit
paramètres, le mode de son bascule automatiquement sur
Personnalisé.
SRS TS XT: Arrêt/Marche
Le TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui remédie au problème de la lecture du contenu
d’un disque multicanal 5,1 sur deux haut-parleurs. Le TurSurround produit un son surround virtuel
fascinant au moyen de n’importe quel système de lecture à deux haut-parleurs, dont les haut-parleurs
internes du téléviseur. Il s’adapte parfaitement à tous les formats multicanaux.
➢
TruSurround XT, SRS et
le symbole sont des marques déposées de SRS
Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est protégée par la licence de SRS
Labs, Inc.
Outils
Réglages simples
Anynet+ (HDMI-CEC)
1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
Mode Image
: Standard
Son
: Personnalisé
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner SRS TS XT. Mode
Veille
: Arrêt
SRS
TS
XT
◄
Arrêt
►
3 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Marche ou Mode éco.
: Arrêt
Arrêt.
Dual I-II
: Mono
Régler
Déplacer
Quit
Volume auto: Arrêt/Marche
Chaque station d’émission possède ses propres conditions de signal et il n’est donc pas facile de
régler le volume chaque fois que vous changez de chaîne. Cette fonction vous permet de régler
automatiquement le volume du canal désiré en réduisant la puissance sonore lorsque le signal de
modulation est élevé ou en augmentant la puissance sonore lorsque le signal de modulation est faible.
TV Speaker: Arrêt/Marche
Pour entendre le son par l’intermédiaire de haut-parleurs séparés, désactivez l’amplificateur interne.
Les boutons +, - et MUTE ne fonctionnent pas lorsque l’option TV Speaker est réglée sur
Arrêt.
Lorsque la fonction TV Speaker est Arrêt, aucun des menus Son ne peut être réglé.
➢
➢
Français - 25
BN68-01422A-00_FRE.indd
25
2008-4-21
10:39:34
Sélection du mode Son (en fonction du modèle)
Le bouton DUAL I-II affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise sous
tension, le mode est préréglé automatiquement soit sur “DUAL-I” soit sur “Stéréo”, en fonction de
la transmission en cours.
Réglages simple
1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Dual I-II.
3 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de
votre choix.
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image
:
Mode Son
:
Veille
:
SRS TS XT
:
Mode éco.
:
Dual I-II
◄
Déplacer
Type de programme
Programme normal
(Audio standard)
NICAM
Stéréo
➢
Quit
Régler
Indication à l’écran
Mono (Usage normal)
Normal + Mono NICAM
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM Stéréo
NICAM
Stéréo
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
A2
Stéréo
Standard
Personnalisé
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Mono
►
NICAM
dual 1
Programme normal
(Audio standard)
Bilingue ou DUAL-I/II
Dual I
Stéréo
Stéréo
NICAM
dual 2
Mono
(Normal)
Mono (Usage normal)
Dual II
Mono
(Mono forcé)
Si les conditions de réception se détériorent, le mode Mono facilitera l’écoute.
Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation automatique se produit, passez alors en
Mono.
Cette fonction est uniquement disponible en mode Analog TV (TV analogique).
Branchement du casque (vendu séparément)
Vous pouvez brancher un casque à votre téléviseur si vous souhaitez regarder un
programme télévisé sans déranger les autres personnes présentes dans la pièce.
➢
Lorsque vous insérez la prise casque dans le port
correspondant, vous pouvez utiliser uniquement les options
Volume auto. dans le menu Son.
➢
L’utilisation prolongée d’un casque à un niveau sonore élevé
peut endommager l’ouïe.
➢
Aucun son n’est émis des enceintes lorsque vous connectez le
casque au téléviseur.
➢
Le volume du casque et celui du téléviseur sont réglés
séparément.
Panneau latéral du téléviseur
Français - 26
BN68-01422A-00_FRE.indd
26
2008-4-21
10:39:34
Fonctions d’horloge
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
Configuration, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Horloge,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Options disponibles: Réglages Horloge, Veille, Minuteur 1,
Minuteur 2, Minuteur 3
Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Réglage Horloge
Vous pouvez régler l’horloge du téléviseur de sorte que l’heure
actuelle s’affiche lorsque vous appuyez sur le bouton INFO de
la télécommande. Vous devez également régler l’heure si vous
souhaitez utiliser les minuteries Marche et Arrêt automatiques.
− Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour choisir Mois, Date,
Année, Heure ou Minute. Réglez ces éléments en appuyant
sur le bouton ▲ ou ▼.
Vous pouvez régler directement les valeurs Mois, Date,
Année, Heure et Minute en appuyant sur les touches
numériques de la télécommande.
En cas de coupure de courant ou si le téléviseur est
déconnecté de l’alimentation, les réglages de l’horloge
seront perdus.
➢
➢
Veille
Vous pouvez sélectionner une durée (entre 30 et 180 minutes)
à l’issue de laquelle le téléviseur passe automatiquement en
mode veille.
− Sélectionnez l’intervalle prédéfini (Arrêt, 30, 60, 90, 120,
150 ou 180) avant la mise en veille en appuyant sur le
bouton ▲ ou ▼.
Réglages simples
1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour Veille.
3 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner le nombre
de minutes, puis appuyez sur le bouton ENTER.
TV
Configuration
Plug & Play
Langue
: Français
Horloge
Effet lumineux
: LED act. marche
Ajustement fixation murale
Mélodie
: Arrêt
Divertissement
: Arrêt
Mode éco.
: Arrêt
Déplacer
Entrer
Retour
Horloge
TV
Réglage Horloge
Veille
Minuteur 1
Minuteur 2
Minuteur 3
Déplacer
TV
: 00 : 00
: Arrêt
: Arrêt
: Arrêt
: Arrêt
Entrer
Retour
Minuteur 1
Période d’activation
:
00
00
Non
Période de désactivation
:
00
00
Non
Répétition
Une fois
Volume
10
Déplacer
Régler
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image
:
3D
Mode Son
:
Veille
◄
SRS TS XT
:
Mode éco.
:
Dual I-II
:
Retour
Standard
Personnalisé
Arrêt
►
Arrêt
Arrêt
Mono
Minuteur 1 / Minuteur 2 / Minuteur 3
Vous pouvez régler les minuteries de mise sous/hors tension de
Régler
Déplacer
Quit
sorte que le téléviseur soit mis sous/hors tension à l’heure que
vous aurez sélectionnée.
Vous devez préalablement régler l’horloge.
− Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’élément désiré ci-dessous.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour valider le réglage.
Période d’activation: Sélectionnez les heures et les minutes ainsi que Marche/Arrêt (Pour
activer le minuteur selon les réglages définis, choisissez Marche.)
Période de désactivation: Sélectionnez les heures et les minutes ainsi que Marche/Arrêt (Pour
activer le minuteur selon les réglages définis, choisissez Marche.)
Répétition: Choisissez Une fois, Tous les jours, Lun - Ven, Lun - Sam ou Sam - Dim.
Volume: Sélectionnez le niveau de volume désiré.
Vous pouvez régler les heures et les minutes directement à l’aide du pavé numérique de la
télécommande.
Mise hors tension automatique
Lorsque vous réglez la minuterie sur “Marche”, le téléviseur s’éteint si aucune commande n’est
activée dans les 3 heures qui suivent sa mise sous tension par la minuterie. Cette fonction est
disponible uniquement lorsque la minuterie est définie sur “Marche”; elle permet d’éviter toute
surchauffe occasionnée par une utilisation prolongée du téléviseur.
☛
➢
☛
Français - 27
BN68-01422A-00_FRE.indd
27
2008-4-21
10:39:35
Langue / Mélodie / Effet lumineux / Divertissement / Mode éco.
1
2
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
TV
Configuration
Plug & Play
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
Langue
: Français
Configuration, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Horloge
Effet lumineux
: LED act. marche
Ajustement fixation murale
3 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼,
Mélodie
: Arrêt
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Divertissement
: Arrêt
Mode éco.
: Arrêt
Options disponibles: Langue, Mélodie, Effet lumineux,
Divertissement, Mode éco..
4 Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton
Déplacer
Entrer
Retour
ENTER.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Langue
Cela varie selon les modèles. Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous devez
sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les instructions.
Effet lumineux: Arrêt/LED act. veille/LED act. marche/Marche
Vous pouvez allumer/éteindre la LED bleue à l’avant de votre téléviseur en fonction de la situation.
Recourez à cette fonction pour économiser de l’énergie ou lorsque la LED fatigue vos yeux.
− Arrêt: La LED bleue est toujours éteinte.
− LED act. veille: La LED bleue est allumée en mode veille et éteinte quand le téléviseur est sous
tension.
− LED act. marche: La LED bleue est allumée quand vous regardez la télévision et éteinte quand le
téléviseur est hors tension.
− Marche: La LED bleue est toujours allumée.
Réglez Effet lumineux sur Arrêt pour réduire la consommation électrique.
Mélodie: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé
La mélodie de mise sous/hors tension du téléviseur peut être ajustée.
➢
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du
double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.
Divertissement: Arrêt/Sports/Cinéma/Jeu
Le mode Divertissement vous permet de sélectionner les valeurs d’affichage et de son optimales
pour le sport, le cinéma et les jeux.
− Arrêt : Désactive la fonction Divertissement.
− Sports : fournit une qualité d’image et de son optimale pour le sport.
− Cinéma : fournit une qualité d’image et de son optimale pour regarder un film.
Vous pouvez profiter d’une image plus belle et d’un son encore meilleur.
− Jeux : fournit une qualité d’image et de son optimale pour les jeux. Ce mode accélère la
vitesse de lecture lorsqu’une console de jeu est reliée au téléviseur.
ISi vous activez l’un des trois modes Divertissement, les paramètres seront verrouillés
empêchant toute modification. Si vous voulez régler les modes Image et
Son, le mode Divertissement doit être désactivé.
Les réglages du mode Divertissement sont enregistrés pour chaque source d’entrée.
➢
➢
Suite...
Français - 28
BN68-01422A-00_FRE.indd
28
2008-4-21
10:39:36
Mode éco.: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé
Cette fonction règle la luminosité en fonction des conditions
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
d’éclairage.
Mode Image
: Standard
− Arrêt: Désactive le Mode éco.
Mode Son
: Personnalisé
Veille
: Arrêt
− Bas: Fonctionne en mode standard, quel que soit l’éclairage SRS TS XT
: Arrêt
Mode
éco.
◄
Arrêt
►
ambiant.
Dual I-II
: Mono
− Moyen: Active le mode d’économie d’énergie moyen, quel
Régler
Déplacer
Quit
que soit l’éclairage ambiant.
− Elevé: Active le mode d’économie d’énergie maximale, quel que soit l’éclairage ambiant.
Réglages simples
1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode éco. .
3 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de votre choix.
Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)
Les paramètres d’affichage Windows indiqués ci-dessous
sont ceux d’un ordinateur type. Toutefois, il se peut que
les écrans réels de votre PC soient différents, en fonction
de votre version de Windows et de votre carte vidéo.
Cependant, même si les affichages diffèrent, les informations
de configuration de base s’appliquent dans la plupart des
cas. Dans le cas contraire, contactez le fabricant de votre
ordinateur ou votre revendeur Samsung.
1 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur le bureau
Windows, puis sur Propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés d’affichage s’affiche.
2 Cliquez sur l’onglet Paramètres, puis réglez le Mode
d’affichage en vous reportant au tableau des modes
d’affichage. Il est inutile de modifier les paramètres Couleurs.
3 Cliquez sur Avancé. Une nouvelle boîte de dialogue de configuration s’affiche.
4 Cliquez sur l’onglet Ecran, puis réglez la Fréquence d’actualisation du moniteur en vous reportant
au tableau des modes d’affichage. Si vous le pouvez, réglez séparément la Fréquence verticale et la
Fréquence horizontale au lieu de paramétrer la Fréquence d’actualisation du moniteur.
5 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre, puis sur OK pour accéder à la fenêtre Propriétés
d’affichage. Il se peut alors que votre ordinateur redémarre automatiquement.
Français - 29
BN68-01422A-00_FRE.indd
29
2008-4-21
10:39:36
Mode d’entrée (PC)
La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.
Le tableau ci-dessous indique tous les modes d’affichage pris en charge :
D-Sub Entrée
Mode
Résolution
Horizontale
Fréquence
(kHz)
Verticale
Fréquence
(Hz)
Horloge pixels
Fréquence
(MHz)
Polarité
synchronisée
(H/V)
PS50A476
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
✔
✔
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
HDMI/DVI Entrée
Mode
Résolution
Horizontale
Fréquence
(kHz)
Verticale
Fréquence
(Hz)
Horloge pixels
Fréquence
(MHz)
Polarité
synchronisée
(H/V)
PS50A476
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
-/+/+
-/+/+
✔
✔
✔
✔
Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI
IN 2.
Le mode interface n’est pas pris en charge.
Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si un format vidéo non standard est sélectionné.
Des modes séparés et composites sont pris en charge. SVSV n’est pas pris en charge.
La qualité du texte du PC est optimale en mode VESA (1360 x 768 à 60 Hz) avec le PS50A476.
Français - 30
BN68-01422A-00_FRE.indd
30
2008-4-21
10:39:36
Réglage du PC
➢ Préréglez le mode PC en utilisant le bouton SOURCE.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
3 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4 Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton
ENTER.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Réglage Automatique
Le réglage automatique permet à l’écran PC affiché sur le
téléviseur d’être ajusté automatiquement en fonction du signal
vidéo PC.
Les valeurs des options Regl. Prec., Regl. Base ou Position
sont définies automatiquement.
Réglage simple
TV
1
2
Image
Mode
: Standard
Luminosité des cellules 7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté
50
Réglage Automatique
Ecran
Réglages des détails
Options d’image
Réinitialiser
: OK
Déplacer
Entrer
Quit
Ajustement automatique en cours
Attendez, s’il vous plait.
TV
Ecran
Regl. Base
Regl. Prec
Position
Réinitialiser Image
50
11
1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage
Automatique, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Déplacer
Entrer
Retour
Ecran: Regl. Base/Regl. Prec/Position/Réinitialiser Image
Outils
Regl. Base/Regl. prec
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image
: Standard
Lorsque vous réglez la qualité de l’image, l’objectif est
Mode Son
: Personnalisé
d’éliminer ou de réduire les parasites visuels.
Veille
: Arrêt
SRS TS XT
: Arrêt
Si ces parasites ne sont pas éliminés uniquement avec une
Mode éco.
: Arrêt
Réglage Automatique
syntonisation fine (Regl. Prec.), réglez la fréquence du mieux
que vous pouvez (Regl. Base) puis effectuez à nouveau une
Déplacer
Quit
Entrer
syntonisation plus fine.
TV
Position
Une fois les parasites réduits, réajustez l’image pour l’aligner
au centre de l’écran.
1 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Regl.
Base ou Regl. Prec, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la qualité de
l’écran; il se peut que des bandes verticales apparaissent ou
que l’image soit floue. Appuyez sur le bouton ENTER.
Position
Déplacer
Entrer
Retour
Réglez la position de l’écran du PC si elle ne convient pas à
l’écran du téléviseur.
Rappel image effectué
1 Réglez la position en appuyant sur le bouton ▲/▼/◄/►.
2 Appuyez sur le bouton ENTER.
Réinitialiser Image
Vous pouvez ramener tous les réglages d’image à leur valeur par défaut.
Français - 31
BN68-01422A-00_FRE.indd
31
2008-4-21
10:39:37
Prévisualiser le Système Menu DTV
➢
La société ne peut pas garantir l’utilisation normale du
menu DTV pour les pays autres que les 8 pays pris en
charge (Royaume-Uni, France, Allemagne, Italie, PaysBas, Espagne, Suisse, Autriche) car seules les normes
de ces pays sont prises en charge De plus, lorsque le
pays du flot d’émission diffère du pays sélectionné par
l’utilisateur, la bande apparaissant dans la Info, Guide,
Liste des chaînes, etc. ne peut être affichée correctement.
Disponible en mode TV. Préréglez le mode DTV à l’aide
du bouton TV/DTV de votre télécommande.
Pour vous aider à naviguer dans le système de menu à
l’écran et à régler les différents paramètres disponibles,
voir l’illustration suivante.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Menu
numérique, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Guide
Guide Now & Next
Guide complet
Liste en annexe
Par défaut
Chaîne numérique
Pays
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Modif. les canaux favoris
Liste des chaînes
Configuration
Transparence du menu
Modifier PIN
Verrouillage parental
Sous-titres
Mode Sous-titres
Format Audio
Description audio
Texte numérique
Fuseau horaire
Interface commune
Système
TV
Menu numérique
Guide
Chaîne numérique
Configuration
Langue
Déplacer
DTV
Guide
Déplacer
Retour
Canal
Déplacer
DTV
Elevé
Moyen
Bas
Opaque
Entrer
Pays
: France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Modif. les canaux favoris
Liste des chaînes
Main./Après
Guide Complet
Tous
Favoris
Retour
Guide Now & Next
Guide Complet
Liste en annexe
Par défaut
: Guide Complet
DTV
Tous
Favoris
Défaut
Entrer
Entrer
Retour
Configuration
Transparence du menu : Moyen
Modifier PIN
Verrouillage parental
Sous-titres : Marche
Mode Sous-titres
Déplacer
Entrer
Retour
Classement parental
Arrêt
Marche
Normal
Malentendants
PCM
Dolby Digital
Description audio
Volume
Désactiver
Activer
Information produit
Informations de signal
Mise à niveau du logiciel
Réinitialiser
Suite…
Français - 32
BN68-01422A-00_FRE.indd
32
2008-4-21
10:39:38
DTV
Langue
Langue
Langue audio
Langue audio
Langue des sous-titres
Langue des sous-titres
Langue du télétexte
Langue du télétexte
Préférence
Préférence
Première Langue Audio
Deuxième Langue Audio
Première Langue de Soustitres
Déplacer
Entrer
Deuxième langue de Sous-titres
Première Langue Télétexte
Deuxième Langue Télétexte (en fonction du pays)
Retour
éléments secondaires du menu CI peuvent être différents selon le modèle CAM. (reportez-vous
➢ Les
à la page 42)
Affichage des informations relatives aux programmes
Lorsque vous regardez un canal, des informations
supplémentaires sur le programme en cours peuvent être
affichées.
Durant un programme, appuyez sur le bouton INFO.
Les informations relatives au programme sont affichées.
Les informations relatives au programme sont affichées.
− Classement parental
− Type vidéo: SD, HD, Radio
− Type Audio: Mono, Stéréo, Dual, Dolby Digital
− Existence de télétexte ou de sous-titres DVB
− Langue audio
Pour quitter le bandeau, appuyez sur le bouton INFO.
➢
21:49 Sam 1 Mai
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Aucun bloc
SD
Stéréo
Sous-titres
Français
Tous les canaux
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Quit
➢
3D
Français - 33
BN68-01422A-00_FRE.indd
33
2008-4-21
10:39:39
Utilisation du menu DTV
Affichage du men DTV
Après installation du dispositif d’antenne et du téléviseur à
l’aide des connecteurs appropriés.
Branchez l’alimentation secteur CA, puis allumez le
téléviseur.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ▲ ou▼ pour sélectionner Menu
numérique, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le menu principal apparaît à l’écran. Quatre icônes s’affichent
sur la gauche: Guide, Chaîne numérique, Configuration et
Langue.
1.
Chaîne numérique
Ce menu compte 5 sous-menus:
Pays, Mémorisation Auto, Mémorisation Manuelle,
Modif. les canaux favoris et Liste des chaînes.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal,
puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu Canal
s’affiche.
1.1 Pays
Appuyez sur le bouton ENTER. Le menu Pays s’affiche.
Sélectionnez votre pays à l’aide du bouton ▲ ou ▼, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Même si vous avez modifié le paramètre de pays
dans ce menu, le paramètre de pays pour la télévision
analogique reste le même (reportez-vous à la page 10).
Menu numérique
TV
Guide
Chaîne numérique
Configuration
Langue
Déplacer
DTV
➢
Retour
Pays
: France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Modif. les canaux favoris
Liste des chaînes
Déplacer
DTV
Entrer
Retour
Canal
Pays
: France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Modif. les canaux favoris
Liste des chaînes
➢
1.2 Mémorisation Auto
Vous pouvez mettre à jour la liste des chaînes lorsque
l’émetteur ajoute de nouveaux services ou si vous déplacez
votre téléviseur.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner
Mémorisation Auto. Appuyez à nouveau sur le bouton
ENTER pour démarrer la recherche. Lorsque c’est
terminé, le nombre de services balayés s’affiche.
− La liste existante des chaînes préférées n’est pas
effacée lorsque la liste des chaînes est mise à jour.
− Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le
bouton ENTER après avoir sélectionné Arrêter.
Si l’état du signal est faible, le message Service
introuvable ! Vérifiez la connexion de l'antenne.
Entrer
Canal
Déplacer
DTV
Entrer
Retour
Mémorisation Auto
0%
Service trouvé: 0
Canal: -
Démarrer
Entrer
DTV
Retour
Canal
Pays
: France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Modif. les canaux favoris
Liste des chaînes
Déplacer
Entrer
Retour
1.3 Mémorisation Manuelle
Mémorisation Manuelle
Vous pouvez spécifier le canal pour une recherche rapide.
− Canal
Canal Fréquence Bande passante
Appuyez sur le bouton ▲, ▼ ou sur les boutons
5
177500 KHz 7 MHz
numériques (0~9) pour sélectionner une chaîne.
Les chaînes disponibles sont 21~68. La fréquence
correspondant à la chaîne sélectionnée est réglée
Recherche
automatiquement.
Régler
Retour
− Fréquence
Si vous ne connaissez pas la fréquence exacte,
observez les étapes ci-dessus pour sélectionner la fréquence qui utilise automatiquement la
chaîne.
− Bande passante
Les bandes passantes disponibles sont 7 et 8 MHz.
Suite…
Français - 34
BN68-01422A-00_FRE.indd
34
2008-4-21
10:39:41
Appuyez sur le bouton rouge pour démarrer la recherche de services numériques. Au terme de
la recherche, les chaînes de la liste sont mises à jour.
Vous pouvez entrer en appuyant sur le bouton de votre télécommande.
Il est impossible de modifier uniquement la fréquence; quand vous modifiez un canal, la
fréquence est automatiquement modifiée.
1.4 Modif. les canaux favoris
Vous pouvez modifier vos canaux favoris à l’aide des boutons
DTV
Canal
de couleur.
Pays
: France
En mode DTV, les boutons OK ou Sélect. peuvent être
Mémorisation Auto
utilisés à la place du bouton ENTER.
Mémorisation Manuelle
Appuyez sur le bouton rouge dans le menu Modif.
Modif. les canaux favoris
les canaux favoris afin d’afficher tous les canaux
Liste des chaînes
actuellement mémorisés.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal
souhaité. Appuyez sur le bouton ENTER. L’icône “” est
Déplacer
Entrer
Retour
affichée près du canal sélectionné et cette dernière sera
DTV
Modif. les canaux favoris
ajoutée à la liste des chaînes favorites.
Pour annuler, appuyez une nouvelle fois sur le
bouton ENTER.
1
BBC TWO
2
Five
Sélectionner tout: Sélectionne toutes les chaînes
3
BBC THREE
actuellement affichées.
4
abc1
5
QVC
Sélectionner aucun: Désélectionne toutes les
chaînes.
Sélect. tout
Sélect. aucun
Aperçu
Aperçu: Affiche les chaînes actuellement
Déplacer
Sélect.
Retour
sélectionnées.
Si le réglage des canaux favoris est terminé.
DTV
Modif. les canaux favoris
Ajouter
Utilisez cette fonction lorsqu’au moins un canal favori est
1
BBC TWO
sélectionné.
2
BBC THREE
3
abc1
− Appuyez sur le bouton rouge dans le menu Modif. les
canaux favoris. Pour ajouter davantage de canaux,
reportez-vous à la section précédente.
Ajouter
Déplacer
Aperçu
Sup.
− Pour ajouter tous les canaux à la liste des chaînes
Déplacer
Retour
favorites, appuyez sur le bouton rouge.
− Pour supprimer toutes les chaînes, appuyez sur le
bouton vert.
− Aperçu: Affiche les chaînes actuellement
sélectionnées.
− Appuyez sur le bouton CH LIST pour afficher la liste
des chaînes favorites.
3D
Renuméroter (en fonction du pays)
− Dans le menu Modif. les canaux favoris, appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la
chaîne désirée.
− Appuyez sur le bouton vert.
La zone d’entrée du numéro est vide.
− Entrez le nouveau numéro de chaine. Appuyez sur ENTER pour le mémoriser ou sur
RETURN pour annuler.
Appuyez sur le bouton ◄ pour supprimer un chiffre saisi.
Si vous saisissez un numéro déjà attribué à une autre chaîne, celui-ci sera attribué à la
chaîne sélectionnée et l’ancien numéro de la chaîne sélectionnée sera attribué à l’autre
chaîne. Les deux numéros seront donc échangés.
Les chaînes favorites sont automatiquement triées par ordre croissant des numéros de
chaîne.
Aperçu
− Dans le menu Modif. les canaux favoris, appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la
chaîne à Aperçu.
− Appuyez sur le bouton jaune. La chaîne sélectionnée s’affiche.
Supprimer
− Dans le menu Modif. les canaux favoris, appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la
chaîne à supprimer de la liste des chaînes favorites.
− Appuyez sur le bouton bleu. Le canal et le numéro sélectionnés seront supprimés.
Pour réintégrer un canal supprimé dans la liste des chaînes favorites, reportez-vous à la
section Ajouter.
Suite…
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Français - 35
BN68-01422A-00_FRE.indd
35
2008-4-21
10:39:42
Liste des chaînes
1.5 Liste des chaînes
BBC TWO
Tous les canaux-Tous
Vous pouvez afficher la liste de toutes les chaînes ou de vos
1. Test Card ‘M’...
806 arte
40. BBC NEWS24
chaînes favorites.
51. BBCi
2. BBC TWO
800 ARD-MHP-DATA
3. Vida003b
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Liste
801 ARD-OnLine-K..
4. Vida004b
802 BBC ONE
5. Vida005b
des chaînes, puis appuyez sur le bouton ENTER.
803 MDR FERNSE..
6. Vida006b
804 NDR FERNSEH..
7.
BBC
THREE
Elles peuvent être affichées simplement en appuyant
30. CBBC Canal
805 Vida002b
sur le bouton CH LIST.
Page préc.
Page suiv.
Favoris
TV
Appuyez sur le bouton jaune pour passer de vos chaînes
Déplacer
Voir
Retour
favorites aux autres chaînes.
Vos chaînes favorites ne sont affichées que si elles ont été
préalablement définies dans le menu Modifier les canaux
favoris (voir pages 35).
Appuyez sur le bouton rouge ou vert pour afficher la page
précédente ou suivante de la liste des chaînes.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner une chaîne à syntoniser, puis appuyez sur le
bouton ENTER.
Le numéro, le nom et l’icône du canal sont affichés dans l’angle en haut à gauche de l’écran
lorsque vous en changez. Le numéro et le nom du canal sont affichés si le canal fait partie
de tous les canaux, et une icône s’affiche s’il fait partie des canaux favoris.
Appuyez sur le bouton CH LIST pour quitter la liste des chaînes.
Guide Now & Next
2. Guide
Ce menu compte 4 sous-menus:
Guide Now & Next, Guide Complet, Liste en annexe et Par
défaut.
2.1 Guide Now & Next / Guide Complet
3D
Les informations relatives au Guide de programme
électronique (EPG) sont fournies par les émetteurs. Les
entrées de programmes peuvent apparaître en blanc ou ne
pas être à jour en raison de l’information diffusée sur un canal
donné.
L’affichage fera une mise à jour automatique dès qu’une
nouvelle information sera disponible.
− Guide Now & Next
Pour les six canaux indiqués dans la colonne de gauche, les
informations relatives au programme actuel et au programme
suivant sont affichées
− Guide Complet
Affiche les informations relatives au programme toutes les
heures. Des informations sur deux heures de programme
sont affichées et peuvent être parcourues en avançant ou en
remontant dans le temps.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Guide
Now & Next ou Guide Complet. Appuyez sur le bouton
ENTER. Le menu du guide sélectionné s’affiche.
− Appuyez sur le bouton rouge pour alterner entre Guide
Now & Next et Guide Complet.
− Appuyez sur le bouton vert pour afficher la liste des
chaînes Favoris ou la liste de toutes les chaînes (Tous).
− Appuyez sur le bouton jaune pour reculer rapidement
dans la liste (24 heures).
− Appuyez sur le bouton bleu pour avancer rapidement
dans la liste (24 heures).
3D
Vous pouvez aussi afficher le guide en appuyant
tout simplement sur le bouton GUIDE.
Pour regarder un programme de la liste EPG, sélectionnez
un programme de votre choix en appuyant sur le bouton ▲/▼/◄/► , puis appuyez sur le bouton
ENTER.
Si le programme suivant est sélectionné, il est réglé avec l’icône de l’horloge affiché. Si
vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER le réglage est annulé et l’icône de l’horloge
disparaît. Pour plus d’informations sur les programmes réglés, reportez-vous à la section.
➢
➢
Maintenant
Voir
Guide Complet
Suivant
Favoris
Quit
➢
➢
Français - 36
BN68-01422A-00_FRE.indd
36
Suite…
2008-4-21
10:39:42
Pour voir les informations relatives aux programmes, sélectionnez un programme de votre choix
en appuyant sur le bouton ▲/▼/◄/► , puis appuyez sur le bouton INFO.
Les informations telles que le numéro de chaîne, le titre et le temps de fonctionnement
du programme, la barre d’état et un bref résumé du programme surligné seront affichées
dans l’angle supérieur droit de l’écran. Si le résumé est long, “….” sera affiché. Appuyez
sur le bouton INFO pour le texte complet du résumé.
Six canaux sont affichés. Pour vous déplacer entre les canaux, passez de l’un à l’autre
en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Pour passer d’une page à l’autre, appuyez sur le
bouton P ou .
DTV
Liste en annexe
2.2 Liste en annexe
Jeudi 22 Avr 15:30 ~ 18:00 Une fois
Si vous créez une liste réglée de visionnage de
2 BBC TWO
Animal Park
programmes que vous souhaitez regarder, le canal passera
Jeudi 22 Avr 20:00 ~ 21:00 Une fois
2 BBC TWO
The Hairy Biker’s
automatiquement au programme programmé à l’heure
programmée même si vous en regardez un autre.
Appuyez sur le bouton rouge pour ajouter un programme.
Ajouter prog.
Editer
Sup.
Le menu pour ajouter un programme est affiché avec
Déplacer
Retour
Canal sélectionné.
Appuyez sur les boutons ▲/▼ et ENTER pour régler le
DTV
Liste en annexe
canal, l’heure, la date et la fréquence désirés. Lorsque
vous êtes satisfait de vos réglages, enregistrez le
Canal 20 MOJO
programme réglé en appuyant sur le bouton rouge.
Horloge 19:00 - 21:00
Pour éditer le programme réglé, sélectionnez un
Thu 6 Jan 2008
Date
programme en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis
Ajouter.
Une fois
appuyez sur le bouton vert. Si nécessaire, sélectionnez le
Sauveg.
Annuler
programme à supprimer en appuyant sur le bouton
Régler
Déplacer
Retour
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton bleu.
Lorsque vous regardez la télévision analogique, la
chaîne DTV réservée ne peut pas être changée.
La chaîne passe automatiquement sur la chaîne
réservée uniquement lorsque vous regardez la
télévision numérique (DTV).
3D
Le réglage des programmes fonctionne uniquement
lorsque la télévision est allumée, pas lorsqu’elle est
en veille. Pour plus de détails sur l’ouverture et la
fermeture automatiques de la télévision, reportezDTV
Guide
vous à la page 27.
Guide Now & Next
2.3 Par défaut
Guide Complet
Vous pouvez programmer le style du Guide par défaut.
Liste en annexe
Par défaut
: Guide Complet
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Main./
Après ou Guide Complet, puis appuyez sur le bouton
ENTER. L’option sélectionnée pour Par défaut est affichée
dans le menu EPG et la liste des chaînes s’affiche.
Déplacer
Entrer
Retour
➢
➢
➢
DTV
Guide
Guide Now & Next
Guide Complet
Liste en annexe
Par défaut
Déplacer
Main./Après
: Guide
Complet
Guide Complet
Entrer
Retour
Suite…
Français - 37
BN68-01422A-00_FRE.indd
37
3D
2008-4-21
10:39:44
2.4 Toutes les chaînes et chaînes favorites
Dans le menu EPG, vous pouvez afficher tous les canaux ou
les canaux favoris.
Appuyez sur le bouton vert pour passer de vos chaînes
favorites à la liste de toutes les chaînes.
Si la liste des chaînes favorites n’a pas été
configurée :
− Le message “La liste des favoris est vide.
Voulez-vous choisir vos favoris maintenant ?”
s’affiche.
− Choisissez Oui. Le menu Modif. les canaux favoris
s’affiche. Si vous sélectionnez Non, les canaux restent
inchangés.
− Pour modifier vos canaux préférés, reportez-vous à la
page 35 pour plus d’informations.
Tous est une liste des chaînes qui ont été
balayées pendant la mise à jour de la liste des
chaînes.
Tous les canaux sont affichés en mode tous
canaux.
Vos canaux favoris ne sont affichés que si ils ont
été préalablement définis dans le menu Modif. les
canaux favoris (reportez-vous à la page 35).
Lorsqu’aucune information sur la chaîne n’est
disponible, le message Aucune donnée s’affiche
et vous ne pouvez pas changer la chaîne, même
si vous appuyez sur le bouton ENTER.
Lorsque le message Aucune donnée s’affiche
et que vous ne pouvez plus changer la chaîne,
appuyez sur le numéro de la chaîne directement à
l’aide des boutons numériques.
➢
DTV
Guide
Guide Now & Next
Guide Complet
Liste en annexe
Par défaut
Déplacer
: Guide Complet
Entrer
Retour
Guide Now & Next
Maintenant
Voir
Guide Complet
Suivant
Favoris
Quit
Now & Next Guide
La liste des favoris est vide.
Voulez-vous choisir vos favoris
maintenant ?
Oui
Voir
Guide Complet
Non
Favoris
Quit
3D
3.
Langue
Ce menu compte 4 sous-menus :
Langue audio, Langue des sous-titres, Langue du
télétexte et Préférence.
3.1 Langue audio / Langue des sous-titres / Langue du
télétexte
Vous pouvez modifier la valeur par défaut des langues des
sous-titres, de l’audio et du télétexte.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir le menu
désiré (Langue audio, Langue des sous-titres ou
Langue du télétexte), puis appuyez sur le bouton
ENTER. Les options du menu sélectionné s’affichent.
DTV
Langue
Langue audio
Langue des sous-titres
Langue du télétexte
Préférence
Déplacer
Entrer
Retour
Suite…
Français - 38
BN68-01422A-00_FRE.indd
38
2008-4-21
10:39:45
DTV
Langue
3.2 Préférence
Langue audio
Ce menu compte 6 sous-menus :
Langue des sous-titres
Première Langue Audio, Deuxième Langue Audio,
Langue du télétexte
Première Langue de Sous-titres, Deuxième langue de
Préférence
Sous-titres, Première Langue Télétexte et Deuxième
Langue Télétexte (en fonction du pays)
A l’aide de cette fonction, les utilisateurs peuvent sélectionner
Déplacer
Entrer
Retour
une de ces langues (Anglais, Allemand, Italien, Français,
DTV
Préférence
Gallois, Gaélique, Irlandais, Danois, Finnois, Espagnol, Dutch).
La langue sélectionnée ici est la langue par défaut lorsque
Première Langue Audio
: Anglais
l’utilisateur sélectionne un canal.
Deuxième Langue Audio
: Anglais
Première Langue de Sous-titres : Anglais
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir le menu
Deuxième langue de Sous-titres : Anglais
désiré (Première Langue Audio, Deuxième Langue
Première Langue Télétexte : Anglais
Audio, Première Langue de Sous-titres, Deuxième
langue de Sous-titres, Première Langue Télétexte et
Déplacer
Entrer
Retour
Deuxième Langue Télétexte), puis appuyez sur
le bouton ENTER.
DTV
Préférence
Les options du menu sélectionné s’affichent.
Première Langue Audio
:
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option
Anglais
Deuxième Langue Audio
: Allemand
souhaitée (Anglais, Allemand, Italien, Suédois, Français,
Première Langue de Sous-titres : Italien
Suédois
Gallois, Gaélique, Irlandais, Danois, Finnois, Espagnol,
Deuxième langue de Sous-titres : Français
Dutch), puis appuyez sur le bouton ENTER.
Première Langue Télétexte : Gallois
Si vous modifiez les paramètres de langue, les options
Langue audio, Langue des sous-titres et Langue
Déplacer
Entrer
Retour
Télétexte du menu Langue (voir page 38) sont
automatiquement adaptées à la langue sélectionnée.
Les options Langue des sous-titres, Langue audio et Teletext Langue Télétexte du menu
Langue affichent la liste des langues prises en charge par le canal actuel et la sélection est
surlignée. Si vous modifiez le réglage des langues, la nouvelle sélection n’est valable que
pour le canal actuel. Le nouveau réglage n’affecte pas les options Première Langue Audio,
Première Langue de Sous-titres ni Première Langue Télétexte du menu Préférence.
➢
Suite…
Français - 39
BN68-01422A-00_FRE.indd
39
2008-4-21
10:39:46
4.
Configuration
Ce menu compte 11 sous-menus :
Transparence du menu, Modifier PIN, Verrouillage
parental, Sous-titres, Mode Sous-titres, Texte numérique,
Fuseau horaire, Format Audio, Description audio,
Interface commune, et Système.
4.1 Transparence du menu
Vous pouvez régler la transparence du menu sur écran.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir l’option
désirée (Elevé, Moyen, Bas ou Opaque), puis appuyez
sur le bouton ENTER.
4.2 Verrouillage parental / Modifier PIN
Cette fonction vous permet d’éviter toute utilisation non
autorisée, par des enfants par exemple, qui pourraient
visionner des programmes ne leur étant pas destinés par un
code PIN à chiffres (Code d’identification personnelle) défini
par l’utilisateur.
Le menu à l’écran vous demandera d’attribuer un code PIN
(vous pouvez le changer ultérieurement si nécessaire).
Entrez votre code PIN à quatre chiffres en utilisant les
boutons numériques (0 à 9). Le menu Verrouillage
parental s’affiche ; l’option Classement parental est
sélectionnée.
Le code PIN par défaut d’un nouveau téléviseur
est 0000.
Si vous entrez un code PIN non valide, le
message Code PIN non valide. Réessayez.
s’affiche.
Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton
▲ ou ▼ pour sélectionner la catégorie d’âge que vous
voulez verrouiller, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Si vous voulez modifier le code PIN, appuyez sur le
bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Modifier PIN, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
− Entrez votre nouveau code PIN en utilisant les boutons
numériques (0 à 9). Le message Confirmer Nouveau
Code PIN s’affiche.
− Entrez à nouveau le nouveau code PIN pour confirmer
en utilisant les boutons numériques
(0 à 9). Le message “Votre code PIN a été modifié
avec succès” s’affiche.
Si vous avez oublié le code PIN, appuyez sur les boutons
de la télécommande dans l’ordre suivant, ce qui remet le
code PIN à 0-0-0-0: POWER (Hors tension) MUTE
8 2 4 POWER (Sous tension).
DTV
Déplacer
DTV
Entrer
Retour
Configuration
Transparence du menu : Moyen
Elevé
Modifier PIN Moyen
Verrouillage parental Bas
Opaque
Sous-titres : Marche
Mode Sous-titres
Déplacer
DTV
Entrer
Retour
Configuration
Transparence du menu : Moyen
Modifier PIN
Verrouillage parental
Sous-titres : Marche
Mode Sous-titres
➢
➢
Configuration
Transparence du menu : Moyen
Modifier PIN
Verrouillage parental
Sous-titres : Marche
Mode Sous-titres
Déplacer
DTV
Entrer
Retour
Verrouillage parental
Saisir Code PIN
..
DTV
Saisir Code PIN
Retour
Modifier PIN
Entrer Nouveau Code PIN
..
DTV
Saisir Code PIN
Retour
Modifier PIN
Confirmer Nouveau Code PIN
..
Saisir Code PIN
Retour
Suite…
Français - 40
BN68-01422A-00_FRE.indd
40
2008-4-21
10:39:48
DTV
Configuration
4.3 Sous-titres / Mode Sous-titres / Format Audio / Description
audio / Texte numérique
Transparence du menu : Moyen
Vous pouvez utiliser divers réglages à votre convenance.
Modifier PIN
Verrouillage parental
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir le menu
Sous-titres : Marche
désiré (Sous-titres, Mode Sous-titres, Format Audio,
Mode Sous-titres
Description audio ou Texte numérique), puis appuyez
sur le bouton ENTER. Les options du menu sélectionné
Déplacer
Entrer
Retour
s’affichent.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option
DTV
Configuration
désirée, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Transparence du menu : Moyen
− Sous-titres: Marche/Arrêt
Modifier PIN
Verrouillage parental
Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur
Sous-titres : Marche
Arrêt
le bouton SUBTITLE de la télécommande.
Mode Sous-titres Marche
− Mode Sous-titres: Normal (sous-titres de base) /
Malentendants (sous-titres destinés aux malentendants)
Déplacer
Entrer
Retour
Si le programme que vous regardez ne prend pas
DTV
Configuration
en charge la fonction Malentendants, la fonction
Normal est activée automatiquement même si le mode
Transparence du menu : Moyen
Malentendants est sélectionné.
Modifier PIN
Verrouillage parental
− Format Audio
Sous-titres : Marche
Mode Sous-titres
Le son Dolby Digital ne peut être entendu que via un
récepteur audio connecté par un câble optique. Le son PCM
ne peut être entendu que via le haut-parleur principal.
Déplacer
Entrer
Retour
Lorsque le son est émis à la fois par le haut-parleur principal
et le récepteur audio, un effet d’écho peut se produire en
3D
raison de la différence de vitesse de décodage entre le
haut-parleur principal et le récepteur audio. Dans ce cas,
utilisez la fonction TV Speaker (Haut-parleur du téléviseur).
Même si vous avez sélectionné PCM ou Dolby Digital
dans le menu Format Audio, si le format des signaux en entrée est de type PCM ou Dolby
Digital, le format d’entrée est appliqué, indépendamment de l’option choisie. Si les signaux en
entrée ne sont pas d’un de ces types, le réglage n’est pas appliqué.
− Description audio (AD)
Il s’agit d’une fonction audio auxiliaire qui fournit une piste audio supplémentaire à l’intention des
personnes malvoyantes. Cette fonction traite le flux audio relatif à la Description audio (AD)
lorsqu’il est envoyé avec le son principal par le radiodiffuseur. Les utilisateurs peuvent activer ou
désactiver la description audio (Audio Description) et régler le volume.
− Texte numérique: Activer / Désactiver (Royaume-Uni uniquement)
Si le programme est diffusé avec du texte numérique, cette fonction est activée.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?
Norme internationale pour les systèmes de codage des données utilisés avec le multimédia
et l’hypermédia. Niveau supérieur à celui du système MPEG, qui inclut de l’hypermédia
à liaison de données tel que des images fixes, le service de caractères, l’animation,
les fichiers graphiques et vidéo et les données multimédia. MHEG est une technologie
utilisateur d’interaction de durée d’utilisation appliquée à divers domaines, dont la vidéo à la
demande (VOD), la télévision interactive (ITV), le commerce électronique, la téléformation, la
téléconférence, les bibliothèques numériques et les jeux en réseau.
4.4 Fuseau horaire (Espagne uniquement)
DTV
Configuration
Vous pouvez sélectionner le fuseau horaire de l’endroit où
Format Audio : PCM
vous vous trouvez.
Description audio
Ce menu n’est activé que si vous avez sélectionné un
Texte numérique
pays compatible.
Fuseau Horaire
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Interface commune
Déplacer
Entrer
Retour
Suite…
Français - 41
BN68-01422A-00_FRE.indd
41
2008-4-21
10:39:49
DTV
4.5 Interface commune
Infos sur l’application
− Installation de la carte d’interface commune (CI)
Type: CA
Achetez le module CI CAM en vous rendant chez le
Fabricant: Canal Plus
revendeur le plus proche ou par téléphone.
Info: Top Up TV
Insérez la CI CARD dans la CAM dans la direction
indiquée par la flèche jusqu’à ce qu’elle soit emboîtée.
Insérez la CAM avec la CI CARD installée dans la fente
de l’interface commune.
Retour
Insérez la CAM dans la direction indiquée par la
CI Menu
flèche, juste au-dessus de l’extrémité pour qu’elle
soit parallèle à la fente.
Vérifiez si une image est visible sur un canal à signal
brouillé.
Vous pouvez installer la CAM que le téléviseur soit
allumé ou éteint.
− Infos sur l’application
Contient des informations relatives à la CAM insérée dans la
Déplacer
Entrer
Quit
fente CI et les affiche.
Appuyez sur le bouton ENTER pour pour afficher les
informations relatives à votre application.
− CI Menu
Aide l’utilisateur à sélectionner un élément du menu pris en charge par CAM.
Appuyez sur le bouton ENTER. Les options du menu sélectionné s’affichent.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option désirée, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
Sélectionnez CI Menu dans le menu PC Card.
4.6 Système
Configuration
DTV
Ce menu compte 5 sous-menus :
Système
Information produit, Informations de signal, Mise à
niveau du logiciel et Réinitialiser .
− Information produit
Vous pouvez visualiser les informations relatives à votre
produit. Pour toute intervention sur le téléviseur, veuillez
Déplacer
Entrer
Retour
contacter un revendeur Samsung agréé.
Appuyez sur le bouton ENTER lorsque Information
DTV
Système
produit est sélectionné. Le menu des informations
Information produit
relatives au produit est sélectionné.
Informations de signal
− Version logicielle, Version micrologicielle
Mise à niveau du logiciel
Réinitialiser
− Informations de signal
Vous pouvez obtenir des informations relatives à l’état du
signal.
Déplacer
Entrer
Retour
Appuyez sur le bouton ENTER lorsque Informations
de signal est sélectionné. Les informations techniques
DTV
Information produit
concernant l’état du signal sont affichées.
Version logicielle: T-PERLDEUC-1004
− Service/ID service/Multiplex/Réseau/Niv.
Version micrologicielle: T-EMMAZDEUB-0106
d’erreur de bit/Intensité du Signal
➢
➢
➢
Retour
DTV
Suite…
Informations de signal
Service: ?
ID service: 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Réseau: ? (ID 0000)
Niv. d’erreur de bit: 10
Intensité du Signal: 0
Retour
Français - 42
BN68-01422A-00_FRE.indd
42
2008-4-21
10:39:51
DTV
Mise à niveau du logiciel
− Mise à niveau du logiciel (Option)
Pour garder le produit à jour avec les options Digital
Informations relatives au logiciel
Television, les mises à jour logicielles sont régulièrement
Mise à niveau manuelle
diffusées dans le signal télévision normal. Le téléviseur
Mise à niveau du mode Veille : Marche
détecte automatiquement ces signaux et affiche le
bandeau de mise à jour logiciel. Vous avez le choix d’
installer ou non la mise à jour.
Informations relatives au logiciel
Déplacer
Entrer
Retour
Appuyez sur le bouton ENTER. La version actuelle du
logiciel s’affiche. Pour afficher les information relatives à
la version du logiciel, appuyez de nouveau sur le bouton ENTER.
Mise à niveau manuelle
Appuyez sur le bouton ENTER pour rechercher le nouveau logiciel parmi les canaux émettant
actuellement.
Mise à niveau du mode Veille: Marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton ENTER. Pour poursuivre la mise à jour du logiciel en gardant le
téléviseur sous tension, sélectionnez Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼.
45 minutes après que le mode veille a été activé, une mise à jour manuelle est réalisée
automatiquement. Etant donné que le courant est activé de façon interne, l’écran peut
s’allumer brièvement pour les produits PDP. Le phénomène peut se poursuivre durant une
heure jusqu’à ce que la mise à jour logiciel soit terminée.
− Réinitialiser
DTV
Réinitialiser
Vous pouvez ramener tous les réglages mémorisés à leur
valeur par défaut..
AVERTISSEMENT : Tous les paramètres
de canaux et les préférences utilisateur
La réinitialisation supprime toutes les informations
seront perdus et remplacés par les valeurs
d’usine. Il n’est recommandé d’effectuer
relatives aux canaux et les préférences de l’utilisateur.
une réinitialisation qu’en cas de graves
Appuyez sur le bouton ENTER lorsque Réinitialiser est
problèmes
sélectionné. Le message ENTER PIN s’affiche.
Entrez votre code PIN à quatre chiffres en utilisant
Retour
les boutons numériques (0 à 9). Le message
d’avertissement s’affiche. Tous les réglages seront
effacés en appuyant sur les boutons de couleur les uns
après les autres (rouge, vert, jaune et bleu).
Le code PIN par défaut d’un nouveau téléviseur est
réglé sur “0-0-0-0”.
3Dpour réinitialiser
Lorsque le code PIN est modifié dans Verrouillage parental, le code PIN
change automatiquement.
Au terme de la réinitialisation, il utilise le mode Plug & Play DTV (Mémorisation Auto DTV,
fuseau horaire - en fonction du pays, réglage de l’heure) et quitte le mode de télévision
numérique sans passer au mode de télévision analogique. (Reportez-vous à la page 10)
➢
➢
➢
Français - 43
BN68-01422A-00_FRE.indd
43
2008-4-21
10:39:52
Qu’est-ce que Anynet+ ?
Anynet+ est un système de réseau AV qui fournit une interface AV conviviale aux utilisateurs,
en contrôlant tous les appareils AV connectés via le menu Anynet+ lorsque des appareils AV
Samsung Electronics sont connectés.
Connexion d’appareils Anynet+
Le système Anynet+ ne prend en charge que les appareils AV compatibles Anynet+.
Assurez-vous que l’appareil AV connecté au téléviseur porte bien un label Anynet+.
Connexion directe au téléviseur
TV
Appareil Anynet+ 1 Appareil Anynet+ 2 Appareil Anynet+ 3
Câble HDMI
Câble HDMI
A l’aide du câble HDMI, reliez
la prise [HDMI 1], [HDMI 2] ou
[HDMI 3] du téléviseur à la prise
HDMI OUT de l’appareil Anynet+
correspondant.
Câble HDMI
Connexion à un système Home Theater
1
TV
Appareil Anynet+ 1
Appareil Anynet+ 2
2
Câble HDMI
Home Theater
Câble HDMI
Câble HDMI
Appareil Anynet+ 3
A l’aide du câble HDMI,
reliez la prise [HDMI 1],
[HDMI 2] ou [HDMI 3] du
téléviseur à la prise HDMI
OUT de l’appareil Anynet+
correspondant.
A l’aide du câble HDMI,
reliez la prise HDMI IN du
système Home Theater
à la prise HDMI OUT
de l’appareil Anynet+
correspondant.
Câble HDMI
Câble optique
➢ Veillez à connecter le téléviseur et le récepteur au moyen d’un câble optique.
➢ Ne connectez qu’un seul récepteur.
pouvez écouter le son 5.1 canaux par l’intermédiaire des enceintes du système Home Theater.
➢ Vous
Dans le cas contraire, vous ne pouvez écouter que du son stéréo 2 canaux. Si vous voulez écouter
➢
➢
➢
le son du téléviseur via le système Home Theater, veillez à relier correctement la prise Digital Audio
IN (optique) du système Home Theater au téléviseur. Il est toutefois impossible d’écouter le son de
l’enregistreur BD envoyé au système Home Theater via le téléviseur en mode 5.1, car le téléviseur
ne peut produire que du son stéréo 2 canaux. Reportez-vous à la documentation du système Home
Theater.
Pour établir une connexion entre des appareils Anynet+, employez des câbles HDMI.
Anynet+ fonctionne si l’appareil AV compatible est en mode Veille (Standby) ou en marche (On).
Anynet+ prend en charge jusqu’à 8 appareils AV.
Français - 44
BN68-01422A-00_FRE.indd
44
2008-4-21
10:39:53
Configuration d’Anynet+
Les fonctions d’Anynet+ emploient les réglages suivants.
TV
P1
Utilisation de la fonction Anynet+
Voir télévision
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Sélection appareil
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée, puis
Enregistrer
appuyez sur le bouton ENTER.
Menu du Périphérique
2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Liste source.
Fonctionnement périph.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Anynet+
Récepteur :Arrêt
(HDMI-CEC), puis appuyez sur le bouton ENTER.
Configuration
3 Appuyez sur le bouton▲ ou ▼ pour sélectionner
Déplacer
Entrer
Configuration, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Retour
4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Anynet+
Configuration
(HDMI-CEC), puis appuyez sur le bouton ENTER
5 Sélectionnez Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis Anynet+ (HDMI-CEC)
: OffArrêt
appuyez sur le bouton ENTER.
Arrêt automatique
: OffMarche
La fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est activée.
Si vous choisissez Arrêt , la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est Rech connectés
désactivée.
Lorsque la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est désactivée,
Déplacer
Entrer
Retour
toutes les activités associées à Anynet+ sont indisponibles.
Extinction automatique d’un appareil Anynet+ lorsque le téléviseur est mis hors tension
4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Arrêt automatique,
Configuration
puis appuyez sur le bouton ENTER.
5 Sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Marche
appuyez sur le bouton ENTER.
Arrêt automatique : Off
Non
La fonction de mise hors tension automatique est activée.
Si vous choisissez Non, la fonction est désactivée.
Rech connectés
Oui
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Le réglage Sélectionner appareil de la télécommande du
Déplacer
Entrer
Retour
téléviseur doit être fixé à TV pour pouvoir utiliser la fonction
Anynet+.
Si vous réglez Arrêt automatique sur Oui, les appareils externes connectés s’éteignent lorsque le
téléviseur est mis hors tension. Toutefois, si l’appareil est en train d’enregistrer, il ne peut pas être éteint.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Recherche d’appareils Anynet+ et basculement entre des appareils
1
2
3
4
5
➢
➢
➢
➢
➢
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
P1
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée (Input), puis TV
Voir télévision
appuyez sur le bouton ENTER.
DVDR1
Sélection appareil
DVDR2
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Liste source (Source List).
DVD1
Enregistrer
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Anynet+ (HDMIDVD2
Menu du Périphérique
CEC), puis appuyez sur le bouton ENTER.
Fonctionnement périph.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Sélection appareil
Récepteur :Arrêt
(Select Device), puis appuyez sur le bouton ENTER.
Configuration
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un appareil, puis
Déplacer
appuyez sur le bouton ENTER. Vous passez ainsi à l’appareil sélectionné.
Entrer
Retour
Si l’appareil désiré est introuvable, appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
sélectionner Rech connectés, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Configuration
Le message Configuration de la connexion Anynet+... s’affiche.
Au terme de la recherche, les appareils connectés sont indiqués
Anynet+ (HDMI-CEC)
:
Marche
dans le menu Anynet+.
Arrêt automatique
:
Oui
Le basculement vers l’appareil sélectionné peut prendre 2
Rech connectés
minutes. Il est impossible d’annuler l’opération de basculement.
Le temps nécessaire pour rechercher les appareils dépend du
nombre d’appareils connectés.
Déplacer
Entrer
Retour
Au terme de la recherche d’appareils, le nombre d’appareils trouvé
n’est pas indiqué.
Bien que le téléviseur recherche automatiquement les appareils lorsqu’il est allumé à l’aide du bouton
POWER, les appareils connectés lorsque le téléviseur est allumé ou dans des conditions spécifiques
ne sont pas affichés dans la liste des appareils. Dans un tel cas, utilisez le menu Rech connectés pour
rechercher ces appareils.
Si vous avez choisi un mode d’entrée externe en appuyant sur le bouton SOURCE, il est impossible
d’utiliser la fonction Anynet+. Veillez à passer à un appareil Anynet+ au moyen du bouton TOOLS.
Suite…
Français - 45
BN68-01422A-00_FRE.indd
45
2008-4-21
10:39:53
Menu Anynet+
Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur.
Menu Anynet+
Description
Voir télévision
Passe d’Anynet+ au mode de diffusion TV.
Sélection appareil
Le téléviseur se connecte à l’appareil correspondant.
Enregistrer
Démarre l’enregistrement (ce menu ne fonctionne qu’avec un
appareil capable d’enregistrer).
Menu du Périphérique
Affiche le menu de l’appareil connecté.
Exemple : Si un enregistreur de DVD est connecté, son menu titre
s’affiche.
Fonctionnement périph.
Affiche le menu de commande de l’appareil connecté.
Exemple : Si un enregistreur de DVD est connecté, son menu de
contrôle de lecture qui s’affiche.
Récepteur
Le son est émis par l’intermédiaire du récepteur.
Configuration
Permet de configurer l’environnement d’utilisation d’Anynet+.
Boutons de la télécommande du téléviseur disponibles en mode Anynet+
Type d’appareil
Mode de fonctionnement
Appareil Anynet+
Boutons disponibles
Après le basculement vers cet
appareil, lorsque son menu
s’affiche à l’écran.
Touches numériques
▲/▼/◄/►/ENTER
Touches colorées
Bouton EXIT
Après le basculement vers
l’appareil, pendant la lecture d’un
fichier
(Recherche vers l’arrière)
(Recherche vers l’avant)
(Arrêt)
W.LINK
(Lecture/Pause)
W.LINK
W.LINK
Appareil à tuner intégré
Après le basculement vers
l’appareil, lorsque vous regardez
un programme télévisé
Bouton P
Appareil audio
Lorsque le récepteur est activé
Bouton
/
W.LINK
Bouton MUTE
W.LINK
/
W.LINK
➢ La fonction Anynet+ n’est utilisable que quand la télécommande est réglée en mode TV.
➢ Le bouton REC ne fonctionne que lorsque l’appareil est dans un état où l’enregistrement est possible.
impossible de commander les appareils Anynet+ à l’aide des boutons sur le côté du téléviseur.
➢ IlLesestappareils
Anynet+ ne peuvent être commandés qu’au moyen de la télécommande du téléviseur.
se peut que la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas dans certaines situations. Dans ce
➢ Ilcas,
sélectionnez de nouveau l’appareil Anynet+.
➢ Les fonctions d’Anynet+ ne peuvent pas commander des produits d’autres fabricants.
➢ En mode Anynet+, les boutons de couleur peuvent ne pas fonctionner correctement.
➢ Les opérations et peuvent varier en fonction de l’appareil.
Enregistrement
W.LINK
W.LINK
W.LINK
Vous pouvez enregistrer un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur.
Appuyez sur le bouton REC.
L’enregistrement débute. Le système d’enregistrement compatible Anynet+ doit toutefois être connecté.
Le programme télévisé actuel est enregistré lorsque vous regardez la télévision. Si vous regardez
une vidéo provenant d’un autre appareil, c’est cette vidéo qui est enregistrée.
Vous pouvez également effectuer un enregistrement en sélectionnant Record après avoir
appuyé sur le bouton TOOLS.
Avant d’enregistrer, vérifiez la connexion de la prise d’antenne au périphérique d’enregistrement.
Pour la connexion de l’antenne au périphérique d’enregistrement, reportez-vous au manuel de
l’utilisateur de ce dernier.
➢
➢
➢
Français - 46
BN68-01422A-00_FRE.indd
46
2008-4-21
10:39:54
Ecoute via un récepteur
Le son peut être émis par l’intermédiaire d’un récepteur au lieu de l’enceinte du téléviseur.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée, puis appuyez sur le bouton
TV
P1
ENTER.
Voir télévision
2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Liste source.
Sélection appareil
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Anynet+ (HDMI-CEC), puis appuyez sur
Enregistrer
le bouton ENTER.
Menu du Périphérique
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Récepteur, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
Fonctionnement périph.
4 Sélectionnez Marche en appuyant sur le bouton ◄ ou ►, puis appuyez sur le bouton
Récepteur :Arrêt
ENTER Le son est désormais émis via le récepteur.
Configuration
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Déplacer
Entrer
Lorsque le récepteur est activé, vous pouvez écouter le son du téléviseur via le récepteur à 2
Quit
canaux.
Si le récepteur n’est destiné qu’à un système Home Theater (et ne prend en charge que l’audio), il se peut qu’il ne
figure pas dans la liste des appareils.
Le récepteur ne peut fonctionner que s’il est connecté correctement à la prise optique du téléviseur.
Si vous utilisez du contenu confronté à un problème de droits d’auteur, il se peut que l’écoute via le récepteur ne
fonctionne pas correctement.
➢
➢
➢
➢
Vérifications avant de faire appel au service d’assistance
Symptôme
Anynet+ ne fonctionne pas.
Solution
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Je veux démarrer Anynet+.
■
■
■
Je veux quitter Anynet+.
■
■
■
Connexion à un appareil
Anynet+ apparaît à l’écran.
La lecture ne démarre pas
sur l’appareil Anynet+.
L’appareil connecté n’est
pas affiché.
■
■
■
■
■
■
■
■
Le programme TV ne
s’enregistre pas.
Le son du téléviseur ne sort
pas via le récepteur.
Vérifiez si l’appareil est compatible Anynet+. Le système Anynet+ ne prend en
charge que les appareils compatibles Anynet+.
Ne connectez qu’un seul récepteur.
Vérifiez que le cordon d’alimentation de l’appareil Anynet+ est bien connecté.
Vérifiez la connexion des câbles vidéo/audio/HDMI de l’appareil Anynet+.
Vérifiez que Anynet+ (HDMI-CEC) est défini sur On dans le menu de
configuration Anynet+.
Vérifiez que la télécommande du téléviseur est en mode TV.
Vérifiez qu’il s’agit d’une télécommande exclusive Anynet+.
Anynet+ ne fonctionne pas dans toutes les conditions. (Recherche de canaux)
Lorsque vous branchez ou de retirez le câble HDMI, veillez à relancer une
recherche de périphérique ou à redémarrer votre téléviseur.
Vérifiez que la fonction Anynet+ du périphérique Anynet+ est activée.
Assurez-vous que l’appareil AV est bien connecté au téléviseur, et assurezvous que la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est réglée sur Marche dans le menu
Configuration d’Anynet+.
Appuyez sur le bouton TV de la télécommande pour allumer le téléviseur.
Appuyez ensuite sur le bouton TOOLS pour afficher le menu Anynet+, et
sélectionnez le menu désiré.
Choisissez Voir télévision dans le menu Anynet+.
Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande et choisissez un appareil
non compatible Anynet+.
Appuyez sur le bouton P, CH LIST, PRE-CH, etc. pour modifier le mode TV. Remarque :
Le bouton de canal ne fonctionne que si aucun appareil Anynet+ à tuner incorporé n’est
connecté.
Il est impossible d’employer la télécommande quand vous configurez Anynet+ ou quand
vous passez à un mode de visualisation.
La télécommande n’est utilisable qu’au terme de la configuration d’Anynet+ ou du
passage au mode de visualisation.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de lecture lorsque Plug & Play est en
cours.
Vérifiez si l’appareil est ou non compatible avec les fonctions d’Anynet+.
Vérifiez que le câble HDMI est bien connecté.
Vérifiez que la fonction <Anynet+ (HDMI-CEC)> est définie sur <Marche> dans
le menu de configuration Anynet+.
Lancez une nouvelle recherche d’appareils Anynet+.
Vous ne pouvez connecter un appareil Anynet+ qu’à l’aide du câble HDMI.
Certains câbles HDMI peuvent ne pas prendre en charge les fonctions Anynet+.
■
Vérifiez que la prise d’antenne du périphérique d’enregistrement est
correctement branchée.
■
Connectez le câble optique entre le téléviseur et le récepteur.
Français - 47
BN68-01422A-00_FRE.indd
47
2008-4-21
10:39:55
Fonction de télétexte (en fonction du modèle)
La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La
page d’index du télétexte contient des instructions sur l’utilisation de ce service. Vous pouvez en
outre sélectionner différentes options à l’aide des boutons de la télécommande.
Pour que l’affichage des informations de télétexte soit correct, la réception des chaînes doit être
stable. Dans le cas contraire, des informations pourraient manquer ou certaines pages pourraient ne
pas s’afficher.
☛
1 TV/DTV
Permet de quitter l’affichage télétexte (en fonction du modèle)
2
(mémorisation)
Permet de mémoriser les pages de télétexte.
3
(taille)
Permet d’afficher la moitié supérieure de l’écran en caractères
deux fois plus grands. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour
afficher la moitié inférieure de l’écran.
Appuyez à nouveau pour rétablir le mode d’affichage normal.
4
(révéler)
Permet d’afficher le texte masqué (par exemple les réponses
d’un jeu). Appuyez à nouveau sur ce bouton pour rétablir le
mode d’affichage normal.
5 Boutons de couleur (rouge/vert/jaune/bleu)
Si la société émettrice utilise le système FASTEXT, les
différents sujets traités dans la page télétexte disposent
d’un code couleur et peuvent être sélectionnés à l’aide des
boutons de couleur de la télécommande. Appuyez sur le
bouton correspondant à la fonctionnalité requise. La page
s’affiche ainsi que d’autres informations en couleur pouvant
être sélectionnées de la même manière. Pour afficher la page
précédente ou la page suivante, appuyez sur le bouton de
couleur correspondant.
6
(télétexte activé/mix)
Permet d’activer le mode Télétexte après avoir choisi le canal
diffusant le service télétexte. Appuyez deux fois sur ce bouton
pour superposer le télétexte à l’émission diffusée.
7
(mode)
Permet de sélectionner le mode Télétexte (LIST/FLOF).
Si vous appuyez sur ce bouton en mode LISTE, vous accédez
au mode d’enregistrement de liste. Dans ce mode, vous pouvez
enregistrer une page télétexte dans une liste à l’aide du bouton
(store).
8
(page secondaire)
Permet d’afficher une page secondaire.
9
(haut page)
Permet d’afficher la page télétexte suivante.
0
(bas page)
Permet d’afficher la page télétexte précédente.
!
(index)
Permet d’afficher la page d’index du télétexte (sommaire).
@
(pause)
Permet de bloquer l’affichage sur une page précise, si celleci est reliée à plusieurs pages secondaires qui s’affichent
automatiquement l’une après l’autre. Pour reprendre l’affichage
des autres pages, appuyez à nouveau sur ce bouton.
#
(annuler)
Permet d’afficher le programme lors de la recherche d’une
page.
3D
pouvez changer de page télétexte en appuyant sur les
➢ Vous
boutons numériques de la télécommande.
Français - 48
BN68-01422A-00_FRE.indd
48
Suite…
2008-4-21
10:39:57
Les pages télétexte sont organisées en six catégories :
Catégorie
A
B
C
D
E
F
Sommaire
Numéro de la page sélectionnée
Identité du canal émetteur
Numéro de la page actuelle ou indications de recherche
Date et heure
Texte
Informations sur l’état
Informations FASTEXT
informations télétexte sont souvent réparties sur plusieurs
➢ Les
pages qui s’affichent l’une après l’autre. Ces pages sont
accessibles en :
entrant le numéro de page ;
sélectionnant un titre dans une liste ;
sélectionnant un en-tête de couleur (système FASTEXT).
sur le bouton TV/DTV pour quitter l’affichage
➢ Appuyez
télétexte.
3D
Français - 49
BN68-01422A-00_FRE.indd
49
2008-4-21
10:39:58
Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA)
Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.
Si vous souhaitez la fixer sur d’autres matériaux de construction, veuillez prendre contact avec
votre revendeur le plus proche. Si vous l’installez au plafond ou sur un mur non droit, elle peut
tomber et provoquer des blessures corporelles graves.
Famille de produit
TELEVISEUR LCD
pouce
Caract. VESA (A * B)
Vis standard
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
400 * 400
600 * 400
700 * 400
(Pas VESA)
M6
46 ~ 52
57
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 58
TELEVISEUR
ECRAN A
PLASMA
63
400 * 400
600 * 400
676 * 407
(Pas VESA)
63 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
Quantité
4
M8
4
M8
6
4
4
avons fourni les dimensions standard pour tous les kits de fixation murale, comme indiqué dans
➢ Nous
le tableau ci-dessus.
manuel d’installation détaillé et toutes les pièces nécessaires au montage sont fournis avec le kit
➢ Un
de fixation mural.
pas de vis plus longues que la dimension standard car elles pourraient endommager
➢ N’utilisez
l’intérieur du téléviseur.
les fixations murales non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard, la longueur
➢ Pour
des vis peut varier, selon leurs caractéristiques.
pas de vis non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard. Ne serrez pas
➢ N’utilisez
trop les vis : cela pourrait endommager le produit ou provoquer sa chute, entraînant des blessures
corporelles. Samsung ne peut être tenue responsable de ce type d’accident.
ne peut être tenue responsable de tout dommage au produit ou toute blessure corporelle
➢ Samsung
dans le cas de l’utilisation d’une fixation murale non-VESA ou non spécifié, ni si l’utilisateur ne suit
pas les instructions d’installation du produit.
modèles 57” et 63” ne sont pas conformes aux caractéristiques VESA. Vous devez par
➢ Nos
conséquent utiliser notre kit de fixation mural approprié pour ce modèle.
➢ Lors du montage, l’inclinaison du téléviseur ne doit pas dépasser 15 degrés.
N
’installez pas votre kit de montage mural lorsque votre téléviseur est en fonctionnement.
Une
blessure par choc électrique pourrait en résulter.
Français - 50
BN68-01422A-00_FRE.indd
50
2008-4-21
10:39:58
Ajustement du support mural (vendu séparément)
Grâce à l’installation d’un support mural, vous pouvez régler facilement la position de votre
téléviseur.
Support mural automatique
Panneau arrière
Câble série (1P à 1P) (non fourni)
Entrée dans le menu
TV
3
4
5
Réglez à la position souhaitée à l’aide des boutons ▲, ▼, ◄, ►.
➢ Si vous appuyez sur une touche fléchée alors qu’aucun OSD
n’est affiché sur l’écran du téléviseur, l’écran de réglage s’affiche.
➢ Appuyez sur le bouton INFO pour effectuer une réinitialisation.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Oui, puis
appuyez sur le bouton ENTER. La position est initialisée sur le
réglage par défaut.
Appuyez sur le bouton bleu.
Appuyez sur les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner un mode
d’enregistrement parmi Position1, Position2 et Position3 afin
d’enregistrer la position actuelle.
➢ Si vous ne souhaitez pas enregistrer la position actuelle, appuyez
sur le bouton RETURN.
➢ Vous ne pouvez pas utiliser les boutons de couleur lorsque vous
sélectionnez un mode d’enregistrement.
Appuyez sur le bouton ENTER pour enregistrer.
➢ Si Position1 est sélectionné, le message Position actuelle
enregistrée sous Position 1 est affiché.
Appuyez sur le bouton ENTER.
➢ La position enregistrée apparaît sur le côté gauche de l’OSD.
Déplacer
Entrer
Retour
Ajustement fixation muralet
Position
Régler
►
2
Configuration
Plug & Play
Langue
: Français
Horloge
Effet lumineux
: LED act. marche
Ajustement fixation murale
Mélodie
: Arrêt
Divertissement
: Cinéma
Mode éco.
: Arrêt
►
Appuyez sur le bouton ▲, ▼, ◄ ou ► de votre télécommande.
➢ L’écran Ajustement fixation muralet s’affiche.
➢ Si l’écran Ajustement fixation muralet ne s’affiche pas lorsque
vous cliquez sur un bouton de direction en regardant la télévision,
utilisez le menu pour l’afficher.
• Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
Configuration, puis appuyez sur le bouton ENTER.
• Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Ajustement
fixation muralet, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Mémorisation de la position
►
1
►
1
2
Sauveg.
3
Centre
3D
Sauvegarder
Sélectionner un moyen de sauvegarde
Position 1
Position 2
Position 3
Déplacer
Entrer
Retour
Français - 51
BN68-01422A-00_FRE.indd
51
2008-4-21
10:39:59
Accès à la position mémorisée
➢
➢
➢
➢
►
Ajustement fixation muralet
Position 1
►
►
➢
Exécutez l’étape 1 de la procédure Accès au menu.
Appuyez sur un bouton de couleur (Rouge, Vert ou Jaune) pour déplacer le
support mural vers la position enregistrée.
➢ Vous pouvez déplacer le support mural sur l’une des trois positions
prédéfinies en appuyant sur le bouton Rouge (Position 1), Vert (Position
2) ou Jaune (Position 3).
➢ Si vous réglez la position après avoir accédé à une position prédéfinie,
l’écran de position disparaît.
Pour l’installation, consultez le manuel d’installation fourni avec le support
mural.
Pour l’installation du produit, ainsi que l’installation et le déplacement du
support mural, adressez-vous à une société d’installation spécialisée.
Utilisez ce manuel d’installation si vous souhaitez fixer le support sur un mur.
Si vous souhaitez la fixer sur d’autres matériaux de construction, veuillez
prendre contact avec votre revendeur le plus proche.
Le support mural automatique ne fonctionne pas lorsque la fonction Anynet+
est activée.
Le modèle 42 pouces n'est pas compatible avec l'ancien modèle de support
mural (WMN5090A).
►
1
2
Position
Régler
1
2
Sauveg.
3
Centre
Assemblage de la base-support (en fonction du modèle)
Au moyen des 6 vis permettant de solidariser la base-support et le
moniteur, fixez fermement le moniteur à la base-support.
L’aspect extérieur de votre téléviseur peut différer de celui présenté
à l’image.
Avertissement
Fixez fermement le socle au téléviseur
avant de déplacer ce dernier. Il pourrait
tomber et provoquer de graves dommages.
Si vous fixez le téléviseur au mur,
fermez le couvercle (1) de la
pièce de connexion de la basesupport à l’aide des deux vis.
téléviseur doit être soulevé par
➢ Le
plusieurs personnes. Ne posez jamais
le téléviseur sur le sol car cela pourrait
l’endommager.
Conservez toujours le téléviseur en
position verticale.
Français - 52
BN68-01422A-00_FRE.indd
52
2008-4-21
10:40:02
Montage mural du téléviseur
Attention
Si vous tirez, poussez ou grimpez sur le téléviseur, celui-ci peut tomber. Veillez, en particulier,
à ce que vos enfants ne se pendent pas, ni ne déséquilibre le téléviseur. Ils pourraient le faire
basculer et entraîner des blessures graves, voire la mort. Respectez toutes les précautions de
sécurité indiquées dans la brochure relative à la sécurité. Pour une stabilité accrue, installez le
dispositif anti-chute comme indiqué.
Pour éviter toute chute du téléviseur :
1.
Placez les vis dans les colliers et fixez-les fermement au mur.
Assurez-vous que les vis ont été fermement fixées au mur.
➣ En fonction du type de mur, il est possible que vous ayez
besoin de matériel supplémentaire, tel que des chevilles.
➣ Les colliers, vis et chaînettes n’étant pas fournis, veuillez
les acheter séparément.
2.
Retirez les vis situées sur la partie centrale arrière du
téléviseur, placez les vis dans les bagues, puis fixez-les à
nouveau sur le téléviseur.
➣ Il est possible que les vis ne soient pas fournies avec
le produit. Dans ce cas, veuillez acheter des vis aux
caractéristiques suivantes.
3.
Reliez les bagues fixées au téléviseur et celles fixées sur le
mur à l’aide de chaînettes, puis attachez-les fermement.
➣ Installez le téléviseur à proximité du mur afin qu’il ne
bascule pas vers l’arrière.
➣ Il est préférable de relier la chaînette afin que les bagues
fixées au mur soient placées à même hauteur ou plus bas
que celles fixées au téléviseur.
➣ Détachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur.
4.
Mur
Mur
Vérifiez que toutes les connexions sont fixées correctement.
Vérifiez régulièrement que les connexions ne présentent
aucun signe d’usure. Si vous avez un doute quand à la
sécurité de vos connexions, contactez un installateur
professionnel.
Français - 53
BN68-01422A-00_FRE.indd
53
2008-4-21
10:40:03
Dépannage
Avant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications élémentaires
suivantes.Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous,
notez le modèle et le numéro de série de votre téléviseur et contactez votre revendeur local.
Aucune image ou aucun son
Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur.
Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton (Mise hors/sous tension) de la façade du téléviseur
ou sur le bouton POWER de la télécommande.
Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité.
Vérifiez le volume.
Vérifiez si TV Speaker est réglé sur Arrêt.
Image normale, mais aucun son
Vérifiez le volume.
Vérifiez si le bouton MUTE de la télécommande a été actionné.
Aucune image ou image en noir et blanc
Réglez les paramètres de couleur.
Vérifiez que le système d’émission sélectionné est correct.
Interférence du son et de l’image
Essayez d’identifier l’appareil électrique affectant le téléviseur et déplacez-le.
Branchez le téléviseur sur une autre prise secteur.
Image neigeuse ou floue, son altéré
Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les branchements de votre antenne.
Cette interférence est souvent due à l’utilisation d’une antenne intérieure.Dysfonctionnements de la télécommande
Remplacez les piles de la télécommande.
Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission).
Vérifiez que les pôles “+” et “-” des piles sont orientés correctement.
Vérifiez si les piles ne sont pas déchargées.
L’écran est noir et le témoin d’alimentation clignote à intervalle régulier.
Sur votre ordinateur, allez sur : Alimentation, Câble de signal.
Le mode de gestion d’alimentation est activé.
Déplacez la souris de l’ordinateur ou appuyez sur une touche du clavier.
Sur votre appareil, allez sur (STB, DVD, etc): Alimentation, Câble de signal.
Le mode de gestion d’alimentation est activé.
Appuyez sur le bouton Source du panneau ou de la télécommande.
Allumez et éteignez la télévision.
L’image endommagée apparaît dans le coin de l’écran.
Si Scan uniquement est sélectionné dans certains périphériques externes, l’image endommagée
peut apparaitre dans le coin de l’écran. Ce problème est provoqué par les périphériques externes et
non par le téléviseur.
Le message “Rétablit tous les paramètres aux réglages prédéfinis en usine” s’affiche.
Cela s’affiche lorsqu’on appuie sur la touche EXIT pendant un moment. Les paramètres du produit
sont rétablis selon les réglages prédéfinis en usine.
Français - 54
BN68-01422A-00_FRE.indd
54
2008-4-21
10:40:03
Caractéristiques
Les descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif
seulement et sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Nom du modèle
PS50A476
Taille de l’écran
(diagonale)
50 inch
Résolution PC
1360 x 768 @ 60 Hz
Son (Sortie)
Dimensions (LxHxP)
Corps
Avec pied
10 W + 10 W
1290 x 740 x 95 mm
1290 x 804 x 319 mm
Poids
Corps
Avec pied
39 kg
41 kg
Considérations
environnementales
Température de
fonctionnement
Humidité au cours du
fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de
stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
➢
La conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis.
Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette fixée au
produit.
Français - 55
BN68-01422A-00_FRE.indd
55
2008-4-21
10:40:03
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays
européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit
pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à
l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres
types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu
le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et
comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé
en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas
être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
BN68-01422A-00_FRE.indd
56
2008-4-21
10:40:03
Benutzerhinweise
Einbrennen von Standbildern
Zeigen Sie Standbilder (z. B. bei einem Videospiel oder bei Anschluss eines PC an diesen
Plasmamonitor) niemals länger als 2 Stunden auf dem Plasmabildschirm an, da das Bild auf diese
Weise einbrennen kann. Das Einbrennen von Standbildern wird auch als „Bildkonservierung“
bezeichnet. Sie können das Einbrennen vermeiden, indem Sie die Helligkeit und den Kontrast des
Monitors beim Anzeigen von Standbildern verringern.
Höhe
Um normalen Betrieb zu gewährleisten, muss der Plasmabildschirm in einer Höhe unter 2000 m
aufgestellt werden. Der Betrieb des Monitors wird möglicherweise gestört, wenn er in mehr als
2000 m Höhe betrieben wird. Sie dürfen den Plasmabildschirm deshalb nicht in einer Höhe von über
2000 m aufstellen und betreiben.
Wärmeentwicklung auf der Oberseite des Plasmabildschirms
Die Oberseite des Produkts kann nach längerem Betrieb warm werden, da die Wärme aus dem
Monitor über die Entlüftungsöffnung im oberen Teil des Geräts abgeführt wird. Dies ist normal und
weist nicht auf einen Defekt oder eine Fehlfunktion des Geräts hin. Allerdings sollten Kinder von dem
oberen Teil des Geräts ferngehalten werden.
Das Gerät verursacht ein „knackendes“ Geräusch.
Ein „knackendes“ Geräusch entsteht, wenn das Gerätematerial sich aufgrund einer Änderung der
Umgebung, wie z. B. Temperaturschwankungen oder Änderung der Luftfeuchtigkeit, zusammenzieht
oder ausdehnt. Das ist normal und stellt keinen Defekt des Geräts dar.
Pixelfehler
Der Plasmabildschirm besitzt eine Bildfläche mit 1.230.000 (bei SD-Auflösung) bis 3.150.000
(bei HD-Auflösung) Pixeln, für dessen Herstellung hoch entwickelte Technologie eingesetzt wird.
Allerdings können ein paar zu helle oder zu dunkle Pixel auf der Bildfläche zu sehen sein. Diese
Pixelfehler haben keinen Einfluss auf die Geräteleistung.
Vermeiden Sie den Betrieb des Plasmabildschirms bei Temperaturen unter 5°C.
Ein Standbild, dass zu lange angezeigt wird, kann zu einer bleibenden Beschädigung des
Plasmabildschirms führen
Der Betrieb des Plasmafernsehers im Format 4:3 über einen längeren Zeitraum
kann links, rechts und in der Mitte des Monitors Spuren der Bildränder
hinterlassen, die durch die unterschiedliche Lichtemission auf dem Bildschirm
verursacht werden. Das Wiedergeben einer DVD oder der Betrieb einer
Spielkonsole kann auf dem Bildschirm zu ähnlichen Effekten führen. Schäden,
die durch die o. g. Effekte verursacht wurden, unterliegen nicht der Garantie.
Nachbilder auf dem Monitor
Das Anzeigen von Standbildern von Videospielen und PC-Anwendungen über einen bestimmten
Zeitraum kann zu partiellen Nachbildern führen. Um diesen Effekt zu verhindern, verringern Sie
Helligkeit und Kontrast, wenn Sie Standbilder anzeigen möchten.
Garantie
– Durch diese Garantie nicht abgedeckt sind Schäden, die durch Einbrennen von Bildern entstehen.
– Das Einbrennen von Bildern wird von der Garantie nicht abgedeckt.
Installieren
Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn das Gerät an einem Ort mit hoher
Konzentration an Staubpartikeln, außergewöhnlich hoher oder geringer Raumtemperatur,
extrem hoher Luftfeuchtigkeit, in unmittelbarer Nähe zu chemischen Lösungsmitteln oder für den
Dauerbetrieb, z.B. auf Bahn- oder Flughäfen, aufgestellt werden soll. Eine nicht fachgerechte
Aufstellung kann zu schweren Schäden am Gerät führen.
Funktionen für Digitalfernsehen (DVB) funktionieren nur in Ländern und Regionen, in denen digitale DVB-TSignale (MPEG2) terrestrisch gesendet werden. Fragen Sie bei Ihrem örtlichen Händler nach, ob Sie dort DVB-T
empfangen können. Zwar hält dieses Fernsehgerät die Vorgaben der DVB-T-Spezifikation ein, aber es kann nicht
garantiert werden, dass die Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVB-T-Signalen gewahrt bleibt.
Verschiedene Funktionen sind möglicherweise in manchen Ländern nicht verfügbar.
Wenden Sie sich an SAMSUNG WORLD WIDE
Bei Fragen oder Hinweisen zu Produkten von Samsung setzen Sie sich bitte mit dem SAMSUNGKundendienstzentrum in Verbindung. (Weitere Informationen auf der Rückseite)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Deutsch -
BN68-01422A-00_GER.indd
2
4/21/2008
10:31:00 AM
Inhalt
Allgemeine Informationen
Funktionsbeschreibung
Benutzerhinweise............................................. 2
Lieferumfang.................................................... 4
Verwenden des Standfußes............................. 4
Systemsteuerung............................................. 5
Anschlussfeld................................................... 6
Fernbedienung für Sehbehinderte .................. 8
Funktion
Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts........ 9
Anzeigen von Menüs....................................... 9
Plug & Play-Funktion..................................... 10
Verwenden der Taste TOOLS (Extras)........... 12
Anzeigen externer Signalquellen................... 12
Gerätenamen bearbeiten............................... 13
Kanalsteuerung
Automatisches Speichern von Kanälen......... 13
Manuelles Speichern von Kanälen................ 14
Sender hinzufügen/sperren............................ 15
Sortieren der gespeicherten Kanäle.............. 16
Kanäle benennen........................................... 16
Senderfeinabstimmung durchführen.............. 17
LNA (rauscharmer Verstärker)....................... 17
Bildeinstellungen
Bildstandard ändern....................................... 18
Bildeinstellungen anpassen........................... 18
Konfigurieren detaillierter Bildeinstellungen... 19
Bildoptionen................................................... 20
Verwenden der 3D-Funktion.......................... 22
Zurücksetzen der Bildeinstellungen auf die
werkseitig festgelegten Standardwerte.......... 24
Toneinstellungen
Audiofunktionen............................................. 25
Auswählen des Tonmodus (modellabhängig)... 26
Anschließen von Kopfhörern
(separat erhältlich)......................................... 26
PC-Anzeige
Einrichten der PC-Software
(unter Windows XP)....................................... 29
Eingangsmodus (PC)..................................... 30
Einstellungen für PC vornehmen................... 31
Verwenden von DTV
Vorschau auf das DTV-Menüsystem.............. 32
Programminformationen anzeigen................. 33
Verwenden des DTV-Menüsystems............... 34
Anynet+
Was ist Anynet+?........................................... 44
Anschließen von Anynet+-Geräten................ 44
Einrichten von Anynet+.................................. 45
Suchen von Anynet+-Geräten und
Umschalten zwischen diesen Geräten........... 45
Aufnehmen..................................................... 46
Tonwiedergabe mit einem Receiver............... 47
Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den
Service wenden............................................. 47
Anhang
Videotext-Funktion (modellabhängig)............ 48
Spezifikation (VESA) der Wandhalterung...... 50
Verstellbare Wandhalterung
(gesondert lieferbar)....................................... 51
Montieren des Standfußes
(modellabhängig)........................................... 52
Befestigen des Fernsehgeräts an der Wand..... 53
Problembehandlung....................................... 54
Technische Daten.......................................... 55
☛
➢
Wichtig
Hinweis
Symbole
Tastendruck
Deutsch
Zeitfunktionen................................................ 27
Sprache / Melodie / Lichteffekt /
Entertainment / Energiesparmod.................. 28
Deutsch -
BN68-01422A-00_GER.indd
3
4/21/2008
10:31:01 AM
Lieferumfang
Netzkabel
Bedienungsanleitung
Fernbedienung/
AAA-Batterien
Garantiekarte/
Sicherheitshinweise
(Nicht überall
verfügbar)
Untere Abdeckung /
Schrauben (2 Stück)
(Informationen hierzu finden Sie
auf Seite 52)
Reinigungstuch
Ferritkern für Netzkabel
Ferritkern für S-Video
Separat erhältlich
Antennenkabel
Komponentenkabel
Audiokabel
PC-Kabel
SCART-Kabel
PC-Audio-Kabel
HDMI-Kabel
HDMI/DVI-Kabel
Ferritkern (Netzkabel, S-Video)
➢ Ferritkerne
werden zum Abschirmen von Kabeln gegen Störungen
verwendet.
Öffnen Sie beim Anschließen eines Kabels den Ferritkern, und
befestigen Sie ihn in der Nähe des Steckers am Kabel.
Verwenden des Standfußes
➢
Der Plasmafernseher sollte
von mindestens zwei Personen
getragen werden. Um
Beschädigungen zu vermeiden,
legen Sie den Plasmafernseher
nie auf den Fußboden. Der
Plasmabildschirm muss sich immer
in aufrechter Position befinden.
Der Plasmabildschirm kann um 20
Grad nach recht und links gedreht
werden.
-20° ~ 20°
Deutsch -
BN68-01422A-00_GER.indd
4
4/21/2008
10:31:03 AM
Systemsteuerung
Vorderseite (oder Seitenverkleidung)
➢ Die Produktfarbe und -form können sich je nach Modell unterscheiden.
1
Quelle
Zeigt ein Menü mit allen verfügbaren
Signalquellen an (TV, Ext.1, Ext.2, AV,
S-Video, Komp, PC, HDMI1, HDMI2,
HDMI3, DTV).
C/P.
Kanal wechseln. Wählen Sie im
Bildschirmmenü die
C/P.
Schaltflächen, so wie Sie die ▲ und ▼ Tasten
auf der Fernbedienung verwenden.
5 Stromversorgungsanzeige
Beim Einschalten des Fernsehgeräts blinkt
die Betriebsanzeige kurz und erlischt
anschließend. Im Standbymodus leuchtet die
Anzeige permanent.
6
(POWER)-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät
ein- und auszuschalten.
7 Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung auf diesen
Sensor am Fernsehgerät.
4
Bildschirmmenü können Sie diese
➢ Im
Taste wie die Eingabetaste auf der
Fernbedienung verwenden.
2 MENU
Drücken Sie diese Taste, um die Funktionen
des Fernsehgeräts in einem Bildschirmmenü
anzuzeigen.
3 –
+
Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen oder
zu verringern.
Wählen Sie im Bildschirmmenü die –
+
Schaltflächen, so wie Sie die ◄ und ► Tasten
auf der Fernbedienung verwenden.
8 Lautsprecher
Deutsch -
BN68-01422A-00_GER.indd
5
4/21/2008
10:31:04 AM
Anschlussfeld
Rückseite
1
0
oder
Kabelfernsehen
Netzwerk
7
oder
2
➢
☛
3
4
5
6
8
9
Die Produktfarbe und -form können sich je nach Modell unterscheiden.
Stellen Sie sicher, dass der Fernseher und alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind, ehe
Sie weitere Geräte anschließen.
Achten Sie beim Anschließen eines externen Geräts auf die Farbcodierung: Stecker und Buchse
müssen die gleiche Farbe aufweisen.
1 Netzanschluss
Zum Anschließen des mitgelieferten
Netzkabels.
2 COMPONENT IN
Audio (AUDIO L/R) und Videoeingänge (Y/PB/
PR) für Komponentenanschluss.
3 PC IN(PC) / (AUDIO)
Zum Anschließen an den Video- und
Audioausgang eines Computers.
4 EXT 1, EXT 2
Ein- und Ausgänge für externe Geräte wie z. B.
Videorecorder, DVD-Player, Spielekonsolen
oder Video-Disc-Player.
Anschlussmöglichkeiten
Anschluss
EXT 1
EXT 2
Eingang
Ausgang
Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)
Nur TV- oder DTV✔
✔
✔ Ausgang
verfügbar.
✔
✔
5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Ausgang an ein digitales Audiogerät
anschließen.
6 Externe Audiogeräte anschließen
Schließen Sie die Cinch-Audiosignale des
Fernsehgeräts an eine externe Quelle an, z. B.
an ein Audiogerät.
7 3D SYNC OUT
An 3D-IR-Sender anschließen
8 SERVICE
− Anschluss für Servicezwecke
− Verbinden Sie das Fernsehgerät über
den seriellen Anschluss mit der elektrisch
angetriebenen Wandhalterung, wenn Sie
den Betrachtungswinkel des Fernsehgeräts
mit der Fernbedienung einstellen möchten.
Ausgang frei wählbar.
Deutsch -
BN68-01422A-00_GER.indd
6
Fortsetzung...
4/21/2008
10:31:08 AM
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
9 HDMI IN 1,2
DVI-Audioausgänge für externe Geräte.
– Beim Anschluss von Geräten über eine
HDMI-Schnittstelle ist keine zusätzliche
0 Antenneneingang
Audioverbindung erforderlich.
75 Ω-Koaxialanschluss für Antenne/
− Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel
Kabelanschluss.
kann nur über HDMI IN 2 erfolgen.
Unterstützte Modi für HDMI/DVI und
Was ist HDMI?
− HDMI, die hochauflösende
Komponenteneingang
Multimediaschnittstelle, ermöglicht die
Übertragung von hochauflösenden
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
digitalen Videodaten und mehreren
HDMI/DVI 50 Hz
X
X
X
O
O
O
Kanälen mit Digitalaudio.
X
O
X
X
O
O
HDMI/DVI 60 Hz
− Mit dem entsprechenden Kabel
Komp.
O
O
O
O
O
O
ermöglicht der HDMI/DVI-Anschluss
DVI-Verbindungen zu einem
erweiterten Gerät (nicht mitgeliefert).
Der Unterschied zwischen HDMI und
DVI besteht darin, dass ein Gerät mit
HDMI kleiner ist, mit dem Kopierschutz
HDCP (Hoch Bandwidth Digital Copy
Protection/ digitaler Kopierschutz)
ausgestattet ist und digitalen
Mehrkanalton unterstützt.
➢
Seitenverkleidung
1
2
3
oder
4
➢ Die Produktfarbe und -form können sich je nach Modell unterscheiden.
1 Steckplatz für gemeinsame Schnittstelle
IAnschließen einer CI-Karte (Gemeinsame
Schnittstelle) (Informationen hierzu finden Sie
auf Seite 42.)
− Ohne eingelegte CI-Karte zeigt das
Fernsehgerät auf einigen Kanälen ein
gestörtes Signal an.
− Die Verbindungsinformationen mit
Telefonnummer, Kennung der CI-Karte,
Hostkennung und anderen Angaben wird
nach ungefähr 2 bis 3 Minuten angezeigt.
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt
wird, wenden Sie sich bitte an Ihren
Dienstanbieter.
− Wenn die Kanalinformationskonfiguration
abgeschlossen ist, wird die Meldung
Aktualisierung abgeschlossen angezeigt.
Dies bedeutet, dass die Kanalliste jetzt
aktualisiert ist.
Die Richtung, in der Sie die Karte einlegen
müssen, ist darauf mit einem Pfeil markiert.
2 HDMI IN 3
Zum Anschließen an die HDMI-Buchse von
Geräten mit HDMI-Ausgang
3 S-VIDEO oder VIDEO / AUDIO L/R
S-Video-, Video- und Audioeingänge für
externe Geräte wie z. B. Camcorder oder
Videorecorder.
4 Kopfhörerbuchse
Wenn Sie beim Fernsehen andere Personen
im Zimmer nicht stören möchten, können Sie
Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen.
Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher
Lautstärke über einen längeren Zeitraum
kann zu Hörschäden führen.
➢
➢
Deutsch -
BN68-01422A-00_GER.indd
7
4/21/2008
10:31:10 AM
Fernbedienung für Sehbehinderte
Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung beeinträchtigt werden.
1 Netztaste
(Zum An- und Ausschalten
des Fernsehgeräts)
2 TV- und DTV-Modus direkt
aufrufen
3 Zifferntasten für direkte
Programmplatzeingabe
4 Taste zum Auswählen
von ein-/zweistelligen
Programmplätzen
5 Ton vorübergehend
ausschalten
6
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
7 EPG-Anzeige Elektronischer
Programmführer)
8 Hiermit können Sie häufig
verwendete Funktionen
mithilfe von Symbolen
schnell ausführen.
9 Steuern des Cursors im Menü
0 Anzeigen von Informationen
zur aktuellen Sendung
# Drücken Sie diese Taste,
um den optionalen Anzeigeund Audiomodus für Sport,
Kinofilme und Spiele
auszuwählen.
$ Videorekorder /DVD
Funktionen (Rücklauf, Stopp,
Wiedergabe/Pause, Vorlauf)
% Verfügbare Signalquelle
auswählen
^ Vorheriger Kanal
&
Nächster Kanal
Vorheriger Kanal
* Bildschirm-Hauptmenü
anzeigen
( Taste für Kanalsteuerung
(Informationen hierzu finden
Sie auf Seite 15.)
) Zurück zum vorherigen
Menü
a Bildschirmmenü ausblenden
b Auswahl der Bildgröße
c Verwenden Sie dies, wenn Sie
ein DMA-Gerät von Samsung
über eine HDMISchnittstelle
anschließen und in den
DMA-Modus wechseln.
Weitere Informationen zu den
Betriebsabläufen finden Sie
im Benutzerhandbuch des
DMA-Geräts.
Diese Schaltfläche ist
verfügbar, Diese Schaltfläche
ist verfügbar, wenn “Anynet+
(HDMI-CEC)” auf “An”
geschaltet ist. (siehe Seite 45)
d Untertitel anzeigen.
e Räumliche Anzeige von
3-Filmen oder –Spielen mit
einer 3D-Brille.
Videotext-Funktionen
(Informationen hierzu finden Sie
auf Seite 48.)
2 Videotextanzeige beenden
(modellabhängig)
7 Videotextseite speichern
8 Videotextgrösse
0 Verborgenen Inhalt
einblenden
! Fastext-Thema auswählen
@ Videotext anzeigen/Videotext
und Fernsehsendung
zugleich anzeigen
% Videotext-Modus auswählen
(LIST/FLOF)
^ Untergeordnete
Videotextseite
& P : Nächste
Videotextseite
P : Vorige Seite
* Videotext-Index
) Seite weiter anzeigen (nicht
umblättern)
a Videotext abbrechen
3D
Fortsetzung...
Deutsch -
BN68-01422A-00_GER.indd
8
4/21/2008
10:31:12 AM
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
1
2
Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der
Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt.
Legen Sie zwei AAA-Batterien ein.
Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterien
(+ und –) wie im Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind.
Verwenden Sie nicht gleichzeitig verschiedene
Batterietypen (z. B. Mangan- und Alkali-Batterien)
Schließen Sie die Abdeckung, wie in der Abbildung dargestellt.
Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird, nehmen Sie die Batterien heraus, und lagern Sie sie an einem kühlen, trockenen
Ort. Die Fernbedienung funktioniert bis zu einer Entfernung von 7 m zum Fernsehgerät. (Bei
normaler Nutzung der Fernbedienung halten die Batterien ungefähr ein Jahr.)
Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert: Überprüfen Sie Folgendes:
1. Ist das Fernsehgerät eingeschaltet?
2. Wurden Plus- und Minuspol der Batterien vertauscht?
3. Sind die Batterien leer?
4. Gibt es einen Stromausfall oder ist das Netzkabel nicht angeschlossen?
5. Befindet sich eine Leuchtstoffröhre oder ein Neonschild in der Nähe?
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie verpflichtet, alte
Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können alte Batterien
und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo
Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.
➢
3
➢
➢
➢
Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts
Das Netzkabel wird auf der Rückseite des Fernsehgeräts angeschlossen.
1 Schließen Sie das Netzkabel an eine geeignete Netzsteckdose an.
Die erforderliche Netzspannung ist auf der Rückseite des Geräts angegeben. Zulässige
Netzfrequenzen sind 50 Hz und 60 Hz.
2 Drücken Siezum Einschalten des Fernsehgeräts den Netzschalter auf der Vorderseite des
Fernsehgeräts oder die Taste POWER auf der Fernbedienung. Der Sender, den Sie zuletzt gesehen
haben, wird automatisch wieder aufgerufen. Falls Sie bisher keine Sender gespeichert haben, wird
wahrscheinlich kein deutliches Bild angezeigt. Informationen zum Speichern von Kanälen finden Sie
unter „Sender automatisch einstellen“ auf Seite 13 und unter „Sender manuell einstellen“ auf Seite 14.
Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige
Grundeinstellungen vorgenommen. Weitere Informationen finden Sie unter „Plug & PlayFunktion“ auf Seite 10.
3 Drücken Sie zum Ausschalten des Fernsehgeräts den POWERschalter auf der Vorderseite des
Fernsehgeräts oder die Taste POWER auf der Fernbedienung.
4 Drücken Sie zum Einschalten des Fernsehgeräts den POWERschalter auf der Vorderseite des
Fernsehgeräts oder die Taste POWER bzw. die Zifferntasten auf der Fernbedienung.
➢
➢
Anzeigen von Menüs
1
2
3
4
5
Drücken Sie die Taste MENU. Auf der linken Seite befinden sich
sechs Symbole: Bild, Ton, Sender, Einstellungen, Eingang und
Digitalmenü.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ eines der Symbole aus.
Drücken Sie die Taste ENTER, um in das Untermenü des
Symbols zu wechseln.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um im Menü zu navigieren.
Drücken Sie die Taste ENTER, um Menüoptionen auszuwählen.
Ändern Sie mit den Tasten ▲/▼/◄/► die gewählte Option.
Durch Drücken der Taste RETURN gelangen Sie zurück ins
vorherige Menü.
Drücken Sie zum Schließen des Menüs die Taste EXIT.
TV
Bild
Modus
: Standard
Zellhelligkeit 7
Kontrast 90
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe
50
Farbton
G50
R50
Detaileinstellungen
Bildoptionen
Reset : OK
Navig.
Eingabe
Beenden
Deutsch -
BN68-01422A-00_GER.indd
9
4/21/2008
10:31:13 AM
Plug & Play-Funktion
Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird,
Plug & Play
werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen.
Die folgenden Einstellungen sind verfügbar.
Starten von Plug&Play
Wenn Sie versehentlich das falsche Land für Ihren
OK
Fernseher einstellen, werden die Zeichen auf dem Bildschirm
möglicherweise falsch angezeigt.
Eingabe
Funktionen für Digitalfernsehen (DVB) funktionieren nur
in Ländern und Regionen, in denen digitale DVB-T-Signale
Plug & Play
(MPEG2) terrestrisch gesendet werden. Fragen Sie bei Ihrem
English
örtlichen Händler nach, ob Sie dort DVB-T empfangen können.
Deutsch
Sprache
Zwar hält dieses Fernsehgerät die Vorgaben der DVB-TFrançais
Italiano
Spezifikation ein, aber es kann nicht garantiert werden, dass
▼
die Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVBNavig.
Eingabe
T-Signalen gewahrt bleibt. Verschiedenen Funktionen sind
möglicherweise in manchen Ländern nicht verfügbar.
1 Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, drücken Sie die
Plug & Play
POWER Taste auf der Fernbedienung. Die Meldung Starten von
Wählen Sie 'Privatgebrauch', wenn
Plug&Play wird angezeigt. Drücken Sie die Taste ENTER.
Sie diesen Fernseher in einem
Privathaushalt verwenden.
2 Das Menü Sprache wird nach einigen Sekunden automatisch
Shop-Demo
Privatgebrauch
eingeblendet.
3 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Sprache
Navig.
Eingabe
aus.
Drücken Sie die Taste ENTER. Die Meldung Wählen Sie
Plug & Play
'Privatgebrauch', wenn Sie diesen Fernseher in einem
Privathaushalt verwenden. wird angezeigt.
Antenneneingang prüfen
4 Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Shop-Demo oder
Privatgebrauch auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
OK
ENTER. Die Meldung zum Überprüfen des Verbindungsstatus
der Antenne wird angezeigt.
Eingabe
Die Standardeinstellung ist Privatgebrauch.
Wir empfehlen Ihnen, das Fernsehgerät im Modus
Plug & Play
Privatgebrauch zu verwenden, um das optimale Bild für
▲
Land
den Privatgebrauch zu erzielen.
GB
Österreich
Der Modus Shop-Demo ist nur geeignet, wenn das Gerät
Osteuropa
in einem Verkaufsbereich verwendet wird.
Andere
Das Gerät ist versehentlich auf den Modus ShopNavig
Eingabe
Demo eingestellt, und Sie möchten wieder zurück
zu Privatgebrauch wechseln: Drücken Sie die
Lautstärketaste. Wenn das Menü “Lautstärke” angezeigt
Plug & Play
wird, halten Sie die Taste MENU 5 Sekunden lang
gedrückt.
Einige DTV-Funktionen sind möglicherweise
nicht verfügbar. Digital Scan?
5 Stellen Sie sicher, dass die Antenne an den Fernseher
angeschlossen ist. Drücken Sie dann die Taste ENTER. Das
Ja
Nein
Menü Land wird angezeigt.
Navig.
Eingabe
Überspr.
6 Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ Ihr Land (oder
Ihre Region) aus. Drücken Sie auf ENTER.
Die Meldung Einige DTV-Funktionen sind möglicherweise
Plug & Play
nicht verfügbar. Digital Scan? wird angezeigt.
Diese Funktion wird in allen Ländern bis auf die folgenden
P 1
C
-40 MHz
0 %
unterstützt: Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande,
Spanien, Schweiz, Großbritannien, Österreich.
Start
Wenn in Ihrem Land die DTV-Funktionen unterstützt
Eingabe
Überspr.
werden, erscheint diese Meldung nicht. Sie können dann
die Anweisungen von Schritt 12 befolgen. Wenn Sie ein
Land mit DTV-Unterstützung einstellen, obwohl Ihr örtlicher
Fernsehanbieter keine DTV-Sender unterhält, wechselt das Gerät in den Modus für DTV Plug & Play,
aber die DTV-Funktionen bleiben dennoch wirkungslos. Wenn Sie Nein wählen, befolgen Sie die
Anweisungen von Schritt 7 bis 10. Wenn Sie Ja wählen, befolgen Sie die Anweisungen von Schritt 11.
☛
☛
➢
➢
➢
➢
➢
Fortsetzung...
Deutsch - 10
BN68-01422A-00_GER.indd
10
4/21/2008
10:31:14 AM
7
8
Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Nein auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER. Das Menü Autom.
speichern wird angezeigt.
Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs der Kanäle die Taste
ENTER. Die Kanalsuche wird automatisch gestartet und
beendet. Wenn Sie alle verfügbaren Sender gespeichert haben,
wird das Menü Zeit einstellen angezeigt. Drücken Sie die Taste
ENTER.
Um die Suche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie bei
aktivierter Auswahl Stopp die Taste ENTER.
Drücken Sie auf ◄ oder ►, um Monat, Datum, Jahr, Stunde
oder Minute einzustellen. Nehmen Sie die Einstellungen mit
den Tasten ▲ oder ▼ vor.
Sie können Monat, Datum, Jahr, Stunde oder Minute
durch Drücken der Zifferntasten auf der Fernbedienung
direkt einstellen.
Bestätigen Sie die vorgenommenen Einstellungen mit der Taste
ENTER. Die Meldung Wir wünschen gute Unterhaltung! wird
angezeigt. Drücken Sie abschließend die Taste ENTER.
Auch wenn Sie die Taste ENTER nicht drücken, verschwindet
die Meldung nach einigen Sekunden von selbst.
Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Ja auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER. Das Menü Autom.
speichern wird angezeigt.
Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs der analogen Kanäle
die Taste ENTER. Die analoge Kanalsuche wird automatisch
gestartet und beendet. Wenn Sie alle verfügbaren analogen
Kanäle gespeichert haben, wird das Fenster zum Suchen
digitaler Kanäle automatisch angezeigt.
Um die Suche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie bei
aktivierter Auswahl Stopp die Taste ENTER.
Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs der digitalen Kanäle
die Taste ENTER. Die digitale Kanalsuche wird automatisch
gestartet und beendet. Wenn Sie alle verfügbaren digitalen
Kanäle gespeichert haben, wird das Fenster zum Auswählen
einer Zeitzone für Ihr Land angezeigt.
Um die Suche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie bei
aktivierter Auswahl Stopp die Taste ENTER.
Wenn der DTV-Kanal aktualisiert ist, wird die Signalquelle
in der Liste der Signalquellen des Eingangsmenüs
automatisch in DTV geändert.
Detaillierte Beschreibungen der DTV-Kanalaktualisierung
finden Sie auf Seite 34 dieses Handbuchs.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die gewünschte Zeitzone
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Das
Fenster zum Einstellen der Zeit wird angezeigt. Drücken Sie die
Taste ENTER.
Drücken Sie auf ◄ oder ►, um Monat, Datum, Jahr, Stunde,
oder Min. einzustellen. Nehmen Sie die Einstellungen mit den
Tasten ▲ oder ▼ vor.
Sie können Monat, Datum, Jahr, Stunde oder Min.
durch Drücken der Zifferntasten auf der Fernbedienung
direkt einstellen.
Bestätigen Sie die vorgenommenen Einstellungen mit der Taste
ENTER. Die Meldung Wir wünschen gute Unterhaltung! wird
angezeigt. Drücken Sie abschließend die Taste ENTER.
Auch wenn Sie die Taste ENTER nicht drücken,
verschwindet die Meldung nach einigen Sekunden von
selbst.
Plug & Play
Zeit einstellen
Monat Datum
Jahr Stunde Minute
01
01
2008
Navig.
➢
10
➢
11
12
➢
13
14
15
Dienste gefunden: 0
➢
So setzen Sie diese Funktion zurück:
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ENTER, um Plug & Play auszuwählen.
Die Meldung Starten von Plug & Play wird angezeigt.
Eingabe
0%
Kanal: -
Start
Einst.
Überspr.
Plug & Play
Digitale Dienste werden gesucht…
Dienste gefunden: 6
29%
Kanal: 35
Stopp
Eingabe
Überspr.
Plug & Play
Iberische Halbinsel und die Balearen
Kanarische Inseln
Navig.
Wählen
Überspr.
<Nur Spanien>
Plug & Play
Aktuelle Zeit einstellen.
Monat Datum
01
15
Stunde
Min.
12
00
Einstellen
Navig.
Jahr
2008
Wählen
Überspr.
Wir wünschen gute Unterhaltung!
➢
16
00
Plug & Play
➢
➢
➢
:
Einst.
➢
9
12
OK
TV
Einstellungen
Plug & Play
Sprache
: Deutsch
Zeit
Lichteffekt
: TV Modus An
Einstellung für Wandmontage
Melodie
: Aus
Entertainment
: Aus
Energiesparmod. : Aus
Navig.
Eingabe
Zurück
Deutsch - 11
BN68-01422A-00_GER.indd
11
4/21/2008
10:31:16 AM
Verwenden der Taste TOOLS (Extras)
Sie können die Taste TOOLS (Extras) verwenden, um häufig verwendete Funktionen schnell und
einfach auszuwählen. Der Inhalt des Menüs Extras hängt davon ab, welche externe Signalquelle
Sie für die Anzeige verwenden.
1 Drücken Sie die Taste TOOLS.
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Das Menü Extras wird geöffnet.
Bildmodus
: Standard
2 Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ eine Menüoption aus, und
Tonmodus
: Benutzerdef.
Sleep-Timer
: Aus
drücken Sie dann die ENTER-Taste.
SRS TS XT
: Aus
3 Drücken Sie die Taste ▲/▼/◄/►/ENTER, um die ausgewählten
Energiesparmod.
: Aus
Dual
I-II
: Mono
Elemente anzuzeigen, zu ändern oder zu verwenden.
Navig.
Eingabe
Beenden
Ausführliche Beschreibungen der einzelnen Funktionen finden
Sie auf der jeweiligen Seite.
• Anynet+ (HDMI-CEC), siehe Seite 45
• Bildmodus, siehe Seite 18
• Tonmodus, siehe Seite 25
• Sleep-Timer, siehe Seite 27
• SRS TS XT, siehe Seite 25
• Energiesparmodus, siehe Seite 29
• Dual I-II, siehe Seite 26
Anzeigen externer Signalquellen
Sie können zwischen dem Eingangssignal angeschlossener
Geräte, wie z. B. Videorecorder, DVD-Player, Set-Top-Box und
der TV-Signalquelle (Antenne oder Kabel) wechseln.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
3 Drücken Sie nochmals die Taste ENTER, um Quelle
auszuwählen.
4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die Signalquelle
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Verfügbare Signalquellen: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Komp., PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
können nur solche externen Geräte wählen, die an das
➢ Sie
Fernsehgerät angeschlossen sind.
TV
Eingang
Quellen
: TV
Name bearb.
Anynet + (HDMI-CEC)
Navig.
TV
Eingabe
Zurück
Quellen
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Komp.
PC
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
DTV
Navig.
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Eingabe
Zurück
können diese Optionen auswählen, indem Sie einfach die
➢ Sie
Taste SOURCE auf der Fernbedienung drücken.
wieder zum regulären Fernsehprogramm zurückzukehren,
➢ Um
drücken Sie die Taste TV/DTV und wählen die Nummer des
gewünschten Kanals.
Deutsch - 12
BN68-01422A-00_GER.indd
12
4/21/2008
10:31:16 AM
Gerätenamen bearbeiten
Sie können der externen Signalquelle einen Namen geben.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Name bearb.
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die externe Signalquelle
zum Bearbeiten auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ das gewünschten Gerät,
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Verfügbare Gerätenamen: VCR, DVD, Kabel-STB, Sat-STB,
PVR-STB, AV-Receiver, Spiel, Camcorder, PC, TV, InternetFernsehen, Blu-Ray, HD-DVD, DMA
6 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
TV
Eingang
Quellen
: TV
Name bearb.
Anynet + (HDMI-CEC)
Navig.
Eingabe
TV
Sie können nach verfügbaren Frequenzbereichen suchen (die
Verfügbarkeit ist von Land zu Land verschieden).
Die automatisch zugewiesenen Programmplätze entsprechen
unter Umständen nicht den gewünschten Programmplätzen.
Sie können jedoch die Programmplätze manuell sortieren und
nicht gewünschte Sender wieder löschen.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ENTER. Es wird eine Liste der
verfügbaren Länder angezeigt.
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ Ihr Land aus, und drücken
Sie dann die Taste ENTER.
Auch wenn Sie die Ländereinstellungen in diesem Menü
geändert haben, wird die DTV-Ländereinstellung nicht
geändert. Verwenden Sie die Plug & Play-Funktion, um die
DTV-Ländereinstellungen zu ändern.
(Informationen hierzu finden Sie auf Seite 10 bis 11)
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ die Option Autom.
speichern aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
6 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs erneut die Taste
ENTER. Die Suche wird automatisch beendet
Um die Suche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie die
Taste MENU oder ENTER.
➢
➢
Zurück
Name bearb.
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Komp.
PC
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
: −−−−−−−−
: −−−− VCR
: −−−− DVD
Kabel-STB
: −−−−
Sat-STB
: −−−−
PVR-STB
: −−−−
AV-Receiver
: −−−−
Spiel
: −−−− ▼
Navig.
Automatisches Speichern von Kanälen
➢ Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.
Eingabe
TV
Zurück
Kanal
Belgien
Land
: Deutschland
Frankreich
Autom. speichern
Man. speichern Deutschland
Italien
Programmverwaltung
Niederlande
Sortieren
Spanien
Name
Schweiz
Feinabstimmung
GB
LNA
▼
Navig.
Eingabe
TV
Zurück
Kanal
Land
: Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
LNA
: Aus
Navig.
Eingabe
Zurück
Autom. speichern
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Start
Eingabe
Zurück
Deutsch - 13
BN68-01422A-00_GER.indd
13
4/21/2008
10:31:17 AM
Manuelles Speichern von Kanälen
➢ Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.
TV
Kanal
Land
: Deutschland
Sie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender)
Autom. speichern
Man. speichern
speichern.
Programmverwaltung
Bei der manuellen Senderspeicherung sind folgende Optionen
Sortieren
verfügbar:
Name
Feinabstimmung
Gefundene Sender speichern.
LNA
: Aus
Die Programmnummer der einzelnen Sender, die Sie festlegen
möchten.
Navig.
Eingabe
Zurück
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
TV
Man. speichern
Programm
:P 1
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
Fernsehnorm
: Auto
drücken Sie dann die Taste ENTER.
Tonsystem
: BG
Kanal
: C -3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Man. speichern
Suchlauf
: 40 MHz
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Speichern
:?
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
5 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
Navig.
Eingabe
Zurück
drücken Sie die Taste ENTER.
6 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Programm (der Programmplatz, der dem Kanal zugewiesen werden soll)
− Drücken Sie die Tasten ▲ oder ▼, um die gewünschte Nummer zu wählen.
Die Kanalnummer können Sie auch direkt durch Drücken der Zifferntasten (0 ~ 9)
auswählen.
Fernsehnorm: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Farbnorm aus.
Tonsystem: BG/DK/I/L
− Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Audionorm aus.
Kanal (Wenn Ihnen die Nummer des zu speichernden Kanals bekannt ist)
− Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option C (Terrestrischer Kanal) oder S (Kabelkanal)
aus.
− Drücken Sie die Taste ►, und drücken Sie dann die Tasten ▲ oder ▼, um die gewünschte
Nummer auszuwählen.
Die Kanalnummer können Sie auch direkt durch Drücken der Zifferntasten (0 ~ 9)
auswählen.
Falls kein oder nur schlechter Ton zu hören sein sollte, wählen Sie einen anderen
Audiostandard aus.
Suchlauf (Wenn Ihnen die Kanalnummern nicht bekannt sind)
− Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs die Taste ▲ oder ▼.
− Der Tuner durchsucht den Frequenzbereich, bis der erste Sender bzw. der ausgewählte Sender
empfangen wird.
Speichern (zum Speichern des Kanals und des zugehörigen Programmplatzes)
− Drücken Sie die Taste ENTER, um OK zu wählen.
Kanalmodus
P (Programm-Modus): Nach Abschluss der Einstellungen sind den Sendern Ihrer Region
Positionsnummern von P00 bis P99 zugewiesen. In diesem Modus können Sie Sender durch
Eingabe des Programmplatzes auswählen.
C (Antennenempfangsmodus): In diesem Modus können Sie Kanäle durch Eingabe der
Nummer anwählen, die jedem Antennensender zugeordnet ist.
S (Kabelkanal-Modus): In diesem Modus können Sie Sender durch Eingabe der Nummer
wählen, die jedem Kabelsender zugeordnet ist.
➢
➢
➢
☛
Deutsch - 14
BN68-01422A-00_GER.indd
14
4/21/2008
10:31:18 AM
Sender hinzufügen/sperren
Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.
➢
Mit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem
TV
Kanal
Land
: Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
LNA
: Aus
sperren oder hinzufügen.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Programmverwaltung
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Navig.
Eingabe
Zurück
Sender hinzufügen
TV
Programmverwaltung
Mit Hilfe der Kanalliste können Sie Kanäle hinzufügen.
Senderliste
Kindersicherung : Aus
4 Wählen Sie die Senderliste durch Drücken der Taste ENTER.
5 Wechseln Sie zum Feld ( ), indem Sie die Tasten ▲/▼/◄/►
drücken, und wählen Sie den hinzuzufügenden Sender
aus. Drücken Sie dann die Taste ENTER, um den Sender
hinzuzufügen.
Wenn Sie erneut die Taste ENTER drücken, wird das
Navig.
Eingabe
Zurück
Symbol ( ) neben dem Kanal angezeigt, und der Kanal
Senderliste
wird nicht hinzugefügt.
P 1 C6
Sender sperren
1 / 10
Progr.
Mit dieser Funktion können Sie nicht autorisierte Benutzer, z. B.
▲
0 C1
Kinder, daran hindern, ungeeignete Programme anzuschauen, indem
1 C -2 C -das Bild blockiert und der Ton stummgeschaltet wird.
3 C -4 C -6 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kindersicherung auszuwählen,
5 C -und drücken Sie dann die Taste ENTER.
6 C -7 C -7 Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option An, und
8 C -drücken Sie dann die Taste ENTER.
9 C -▼
Zufüg
Sperren
8 Drücken Sie die Tasten ▲ oder ▼, um die Senderliste auszuwählen,
Navig.
Eingabe
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Zurück
Seite
9 Wechseln Sie zum Feld ( ), indem Sie die Tasten ▲/▼/◄/►
drücken, und wählen Sie den zu sperrenden Sender aus. Drücken Sie dann die Taste ENTER.
Wenn Sie erneut die Taste ENTER drücken, wird das Symbol ( ) neben dem Kanal angezeigt,
und die Kanalsperre wird nicht aufgehoben.
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, wird ein blauer Bildschirm angezeigt.
10 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Diese Optionen können Sie auch durch Drücken der Taste
CH LIST auf der Fernbedienung aufrufen.
➢
➢
➢
➢
3D
Deutsch - 15
BN68-01422A-00_GER.indd
15
4/21/2008
10:31:20 AM
Sortieren der gespeicherten Kanäle
Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.
➢
Mit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern
gespeicherter Sender ändern.
Das ist möglicherweise nach dem automatischen Speichern
von Sendern erforderlich.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Sortieren auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Kanal aus, den Sie
verschieben möchten, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Programmnummer,
die dem Kanal zugewiesen werden soll.
Drücken Sie dann die Taste ENTER. Der Sender befindet sich
nun auf dem neuen Speicherplatz, und alle anderen Sender
wurden entsprechend verschoben.
6 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis Sie allen Kanälen die
gewünschten Programmnummern zugewiesen haben.
7 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Kanäle benennen
Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.
➢
Sendernamen werden automatisch zugewiesen, sofern
diese Information im Sendersignal enthalten ist. Sie können
Sendernamen bearbeiten und ändern.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Name auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um den Kanal auszuwählen,
dem ein neuer Name zugewiesen werden soll, und drücken
Sie dann die Taste ENTER.
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ Buchstaben (A~Z),
Zahlen (0-9) und sonstige Zeichen aus. (Führt zu dieser
Reihenfolge: A ~ Z, 0 ~ 9, +, -, *, /, Leerzeichen).
Blättern Sie zum vorherigen oder nächsten Zeichen, indem
Sie die Taste ◄ oder ► und anschließend die Taste ENTER
drücken.
6 Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 5 für jeden Kanal, dem Sie
einen neuen Namen zuweisen möchten.
7 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
TV
Kanal
Land
: Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
LNA
: Aus
Navig.
TV
Eingabe
Zurück
Sortieren
Progr.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Send.
C01
C- C- C- C- C- C- C- C- C- ▼
Einstellen
TV
Name
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Einstellen
Zurück
Kanal
Land
: Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
LNA
: Aus
Navig.
TV
Eingabe
Zurück
Name
Progr. Send.
0
C01
1
C- 2
C- 3
C- 4
C- 5
C- 6
C- 7
C- 8
C- 9
C-
▼
Navig.
Name
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Eingabe
Zurück
Deutsch - 16
BN68-01422A-00_GER.indd
16
4/21/2008
10:31:20 AM
Senderfeinabstimmung durchführen
Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.
➢
Bei klarem Empfang ist keine Feinabstimmung nötig, da diese
automatisch während der Sendersuche erfolgt. Falls das
Signal jedoch schwach oder das Bild verzerrt ist, müssen Sie
unter Umständen eine manuelle Feinabstimmung durchführen.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Feinabstimmung
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
4 Mit den Tasten ◄ oder ► können Sie durch entsprechende
Einstellungen die Bild- und Tonqualität optimieren. Drücken Sie
die Taste ENTER.
Drücken Sie die Taste INFO. Durch Speichern
der Feinabstimmung ändert sich die Farbe des
Bildschirmmenüs für den Kanal von Weiß nach Rot und
die Markierung “*” wird hinzugefügt.
Um die Feinabstimmung auf 0 zurückzusetzen, wählen
Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Option Reset aus.
Drücken Sie die Taste ENTER.
5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
TV
Kanal
Land
: Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
LNA
: Aus
Navig.
Zurück
Feinabstimmung
P 1
➢
➢
Eingabe
+0
Reset
Einst.
Speichern
Zurück
P 1*
Mono
Bild
Ton
SRS TS XT
−− : −−
: Standard
: Benutzerdef.
: Aus
LNA (rauscharmer Verstärker)
Diese Funktion ist besonders bei schlechtem Empfang nützlich. T V
Kanal
Die LNA-Funktion verstärkt in Gebieten mit schwachem
Land
: Deutschland
Autom. speichern
Empfang das TV-Signal, und ein rauscharmer Vorverstärker
Man. speichern
verstärkt das Eingangssignal.
Programmverwaltung
Sortieren
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Name
Feinabstimmung
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
LNA
: Aus
drücken Sie dann die Taste ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um LNA auszuwählen, und
Navig.
Eingabe
Zurück
drücken Sie dann die Taste ENTER.
4 Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Optionen Aus oder Ein,
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
In Abhängigkeit von der Region wird der Modus LNA werkseitig ein- oder
ausgestellt.
➢
Deutsch - 17
BN68-01422A-00_GER.indd
17
4/21/2008
10:31:21 AM
Bildstandard ändern
Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre
Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ENTER, um Bild auszuwählen.
3 Drücken Sie erneut die Taste ENTER, um Modus auszuwählen.
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den gewünschten Modus,
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Verfügbare Modi: Dynamisch, Standard, Film
Die Einstellungswerte können je nach Eingangsquelle
unterschiedlich sein.
5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Wählen Sie Dynamisch aus, wenn Sie tagsüber oder bei
starker Umgebungsbeleuchtung fernsehen möchten.
Wählen Sie Standard für den normalen Fernsehmodus.
Wählen Sie Film aus, wenn Sie sich einen Film ansehen
möchten.
➢
TV
Navig.
TV
➢
Einfaches Einstellen
1
Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Bildmodus.
3
Wählen Sie die gewünschte Option mit den Tasten ◄ und ►.
Bild
Modus
: Standard
Zellhelligkeit 7
Kontrast 90
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe
50
Farbton
G50
R50
Detaileinstellungen
Bildoptionen
Reset : OK
Eingabe
Navig.
Eingabe
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus
◄
Tonmodus
:
Sleep-Timer
:
SRS TS XT
:
Energiesparmod.
:
Dual I-II
:
Navig.
Zurück
Bild
Modus
: Dynamisch
Dynamisch
Zellhelligkeit 7 Standard
7
Kontrast 90
Film
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe
50
Farbton
G50
R50
Detaileinstellungen
Bildoptionen
Reset : OK
Einst.
Zurück
Standard
►
Benutzerdef.
Aus
Aus
Aus
Mono
Beenden
Bildeinstellungen anpassen
TV
Bild
Das Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die
Modus
: Standard
Bildqualität:
Zellhelligkeit 7
Kontrast 90
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe
50
2 Drücken Sie die Taste ENTER, um Bild auszuwählen.
Farbton
G50
R50
Detaileinstellungen
3 Drücken Sie erneut die Taste ENTER, um Modus
Bildoptionen
auszuwählen.
Reset : OK
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den gewünschten
Navig.
Eingabe
Zurück
Modus, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Verfügbare Modi: Dynamisch, Standard, Film
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
6 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste ENTER.
7 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Zellhelligkeit–Kontrast – Helligkeit – Schärfe – Farbe – Farbton
Sie können die Funktion “Farbton” im Analog-TV-, Ext.-, AV- oder S-Video-Modus des PALSystems nicht verwenden.
Im PC-Modus können nur Zellhelligkeit, Kontrast und Helligkeit eingestellt werden.
Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, bis die optimale Einstellung erreicht ist.
➢
➢
Deutsch - 18
BN68-01422A-00_GER.indd
18
4/21/2008
10:31:22 AM
Konfigurieren detaillierter Bildeinstellungen
Sie können die detaillierten Bildparameter einstellen.
TV
Bild
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Modus
: Standard
Zellhelligkeit 7
2 Drücken Sie die Taste ENTER, um Bild auszuwählen.
Kontrast 90
Helligkeit 45
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Detaileinstellungen
Schärfe 50
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Farbe
50
Farbton
G50
R50
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
Detaileinstellungen
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Bildoptionen
Reset
:
OK
Verfügbare Optionen: Schwarzabgleich, Optimalkontrast,
Gamma, Farbraum, Weißabgleich, Hautton, Kantenglättung.
Navig.
Eingabe
Zurück
5 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
drücken Sie die Taste ENTER.
TV
Detaileinstellungen
6 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Schwarzabgleich : Aus
Die Option Detaileinstellungen steht in den Modi Standard
Optimalkontrast
: Gering
oder Film zur Verfügung.
Gamma
:0
Farbraum
: Auto
Im PC-Modus können von den Detaileinstellungen nur
Weißabgleich
Optimalkontrast, Gamma und Weißabgleich eingestellt
Hautton
:0
werden.
Kantenglättung
: Aus
Schwarzabgleich: Aus/Gering/Mittel/Hoch
Sie können direkt auf dem Bildschirm den Schwarzwert
auswählen, um die Bildschirmtiefe anzupassen.
Navig.
Eingabe
Zurück
Optimalkontrast: Aus/Gering/Mittel/Hoch
Sie können den Bildschirmkontrast so anpassen, dass ein optimaler Kontrast gewährleistet ist.
Gamma: -3 ~ +3
Sie können die mittlere Bildhelligkeit einstellen.
Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, bis die optimale Einstellung erreicht ist.
Farbraum : Auto/Nativ/Benutzerdef.
Der Farbraum ist eine Farbmatrix bestehend aus den Farben rot, grün und blau.
Wählen Sie Ihren bevorzugten Farbraum, um die Welt in den natürlichsten Farben zu erfahren.
− Auto: Mit dem Farbraum “Auto” wird, je nach Programmquelle, der natürlichste Farbton eingestellt.
− Nativ: Der Farbraum “Nativ” ermöglicht tiefe und lebhafte Farbtöne.
− Benutzerdef.: Hiermit stellen Sie den Farbbereich wunschgemäß ein. (siehe “Anpassen
des Farbraums”)
Anpassen des Farbraums
Farbe: Rot, Grün, Blau, Cyan, Magenta und Gelb
Hiermit stellen Sie den Farbbereich wunschgemäß ein.
Die Option Farbe ist verfügbar, wenn der Farbraum auf Benutzerdef. eingestellt ist.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ order ▼ eine der Optionen Rot, Grün, Blau, Gelb, Cyan oder
Magenta aus.
Drücken Sie die Enter-Taste.
− Rot/Grün/Blau: Im Farbmodus können Sie die RGB-Werte der jeweils
ausgewählten Farbe einstellen.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ order ▼ eine der Optionen Rot, Grün oder Blau aus, um sie zu
ändern. Drücken Sie die Enter-Taste.
Drücken Sie die Taste ◄ order ►, um den Wert einer bestimmten Option zu erhöhen oder zu
verringern.
Drücken Sie die Enter-Taste.
− Reset: Setzt den Farbbereich auf die Standardwerte zurück.
Weißabgleich: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset
Um natürlichere Bildfarben zu erhalten, können Sie die Farbtemperatur anpassen.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Wenn Sie den Anpassungswert ändern, wird
der angepasste Bildschirm aktualisiert.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste
ENTER. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, bis die optimale Einstellung erreicht ist.
Reset: Der zuvor angepasste Weißabgleich wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Hautton -15~+15
Sie können den Farbton Rosa im betonen.
Drücken Sie die Tasten ◄ und ► bis Sie die optimale Einstellung festgelegt haben.
Wenn Sie den Anpassungswert ändern, wird der angepasste Bildschirm aktualisiert.
Kantenglättung: Ein/Aus
Sie können die Objektgrenzen betonen.
➢
➢
➢
Deutsch - 19
BN68-01422A-00_GER.indd
19
4/21/2008
10:31:22 AM
Bildoptionen
Sie können die detaillierten Bildparameter einstellen.
TV
Bild
Modus
: Standard
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Zellhelligkeit 7
Kontrast 90
2 Drücken Sie die Taste ENTER, um Bild auszuwählen.
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe
50
3 Drücken Sie die Tasten ▲ oder ▼, um Bildoptionen
Farbton
G50
R50
auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Detaileinstellungen
Bildoptionen
Reset : OK
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Navig.
Eingabe
Zurück
5 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
drücken Sie die Taste ENTER.
TV
Bildoptionen
6 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Farbtemp.
: Normal
Format
: Autom. Breit
Im PC-Modus können von den Bildoptionen,Farbtemp
Bildschirmmodus : 16:9
Digitale RM
: Auto
nur Bildschirm-Einbrennschutz Format und BildschirmReal 100 Hz Demo : Aus
Einbrennschutz eingestellt werden.
DNle
: Aus
HDMI-Schwarzwert: Normal
Farbtemp.: Kalt2/Kalt1/Normal/Warm1/Warm2
Blaumodus
: Aus
Bildschirm-Einbrennschutz
Wenn der Bildmodus auf Dynamisch oder Standard
3D-Effekt
eingestellt ist, können Sie Warm1 und Warm2 nicht
Navig.
Eingabe
Zurück
wählen.
Format: Autom. Breit/ 16:9/Breitenzoom/Zoom/4:3/Nur Scan
Sie können ein Bildformat auswählen, das Ihren
TV
Format
Sehgewohnheiten am besten entspricht.
−A
utom. Breit: Bild vergrößern und vom 4:3- auf 16:9Autom. Breit
16:9
Seitenverhältnis umstellen.
Breitenzoom
− 16:9: Stellt das Bildformat auf den Breitbildmodus 16:9 ein.
Zoom
− Breitenzoom: Diese Option vergrößert das Bild auf mehr als
4:3
4:3. Verschieben Sie das Bild mit den Tasten ▲ oder ▼ nach
Nur Scan
oben oder nach unten, nachdem Sie mit der Taste ◄ oder
► eine Auswahl getroffen haben.
−Z
oom: Vergrößert das Bild vertikal.
Navig.
Eingabe
Zurück
− 4:3: Stellt das Bildformat auf den Normalmodus 4:3 ein.
−N
ur Scan: Mit dieser Funktion wird das ganze Bild auch bei
Versorgung mit HDMI- (720p/1080i), Komponentensignalen (1080i)
oder DTV (1080i) vollständig und ohne Beschneidung angezeigt.
3D
Nach Auswahl von "Nur Scan" im HDMI (1080i) oder
Komponentenmodus (1080i):
Drücken Sie die Tasten ◄ oder ► , um
auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
Drücken Sie die Taste▲, ▼, ◄ oder ►, um das Bild nach oben, unten, links oder rechts zu verschieben.
Rest: Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Reset zu wählen, und Sie dann die ENTER-Taste. Sie können die
Einstellung initialisieren.
Beim HDMI-Bildformat „Nur Scan“ kann es je nach AV-Gerät passieren, dass der Bildschirm
am Rand abgeschnitten wird oder dass eine bestimmte Farbe auf den Bildschirm erscheint.
Bei einem HDMI-Anschluss (1080p) mit 24, 25, 30, 50 und 60 Hz und einem
Komponentenanschluss (1080p) mit 50 und 60 Hz wird nur die Signalquelle unterstützt.
Sie können das Bildformat ändern, indem Sie auf der Fernbedienung einfach die Taste P.SIZE drücken.
Je nach Signalquelle können die Bildgrößenoptionen variieren.
Die verfügbaren Elemente können in Abhängigkeit vom ausgewählten Modus variieren.
Die Funktion Autom. Breit ist nur in den Modi TV, DTV, Ext, Ext.2, AV und S-Video verfügbar.
Sie können die Einstellungen für jedes externe Gerät einstellen und speichern, das Sie an einen
Eingang des Fernsehgeräts angeschlossen haben.
Im PC-Modus können nur die Modi “16:9” und “4:3“ eingestellt werden.
Bildgröße und Bildposition mit der Zoom-Funktion ändern
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Wenn die Bildgröße über die Zoom-Funktion geändert wird, können die Positionierung und Größe
des Bildes mit den Tasten ▲ oder ▼ vertikal angepasst werden.
Verschieben Sie das Bild mit den Tasten ▲ oder ▼ nach oben oder nach unten, nachdem Sie mit
der Taste ◄ oder ► eine Auswahl getroffen haben.
Verändern Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ vertikal die Größe des Bildes, nachdem Sie mit der Taste
◄ oder ► eine Auswahl getroffen haben.
Fortsetzung...
Deutsch - 20
BN68-01422A-00_GER.indd
20
4/21/2008
10:31:23 AM
➢
TV
Bildoptionen
Bildschirmmodus: 16:9/Breitenzoom/ Zoom/4:3
Farbtemp. : Normal
Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9-Format auf
Format
: Autom. Breit
Bildschirmmodus : 16:9 16:9
Automatisch einstellen, können Sie bestimmen, dass das Bild als 4:3 WSS
Digitale RM : Auto
Breitenzoom
(Breitbilddienst) oder gar nicht sehen angezeigt werden soll. Da jedes
Real 100 Hz Demo :
Zoom
europäische Land eine andere Bildgröße verwendet, können die Benutzer
DNle
: Ein 4:3
HDMI-Schwarzwert: Normal
sie damit einstellen.
Blaumodus
: Aus
− 16:9: Stellt das Bildformat auf den Breitbildmodus 16:9 ein.
Bildschirm-Einbrennschutz
− Breitenzoom: Diese Option vergrößert das Bild auf mehr als 4:3.
3D-Effekt
− Zoom: Vergrößert das Bild vertikal.
Navig.
Eingabe
Zurück
− 4:3: Stellt das Bildformat auf den Normalmodus 4:3 ein.
Diese Funktion ist im Modus Autom. Breit verfügbar.
Diese Funktion ist im Komponenten- oder HDMI-Modus nicht verfügbar
Digitale RM: Aus/Gering/Mittel/Hoch/Auto
Wenn das vom Fernsehgerät empfangene Signal schwach ist, können Sie diese Funktion aktivieren, um ggf.
Bildrauschen und Doppelkonturen auf dem Bildschirm zu verringern.
Bei schwachem Signal wählen Sie diejenige der anderen Optionen, bei der das beste Bild angezeigt wird.
Real 100Hz Demo : Aus/Ein
Sie erkennen deutlich den Unterschied zwischen "Real 100Hz" und 50Hz, insbesondere bei Sendungen mit schnellen
Bewegungen. Deshalb können Sie, wenn Sie ein Bild mit langsamen Bewegungen betrachten, nicht zwischen "Real
100Hz" und 50Hz unterscheiden." Demo 100Hz funktioniert nur mit einem 50Hz-Signal. Der Demomodus "Real 100Hz"
verwendet Spezialbilder, die bei Geschäftsdemos zum Einsatz kommen.
DNIe: Aus/Demo/Ein
Dieses Fernsehgerät weist die DNIe-Funktion auf und bietet daher hohe Bildqualität. Wenn DNIe eingestellt wird, ist
auf dem Bildschirm die DNIe-Funktion aktiviert. Wenn Sie DNIe auf Demo festlegen, können Sie auf dem Bildschirm
zu Demonstrationszwecken die aktivierte DNIe und ein normales Bild anzeigen. Mit dieser Funktion können Sie den
Unterschied in der Bildqualität erkennen.
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Mit dieser Funktion erhalten Sie durch 3D-Rauschunterdrückung, Detailverbesserung, Kontrastverstärkung und
verbesserte Weißdarstellung ein schärferes Bild. Der neue Bildausgleichsalgorithmus sorgt für ein helleres, klareres
und viel detailreicheres Bild. Durch die DNIeTM-Technologie wird jedes Signal Ihren Augen angepasst.
Diese Zusatzfunktion ist im PC-Modus nicht verfügbar.
DNIe ist nur im Modus Dynamisch verfügbar.
HDMI-Schwarzwert: Normal/Gering
Mit dieser Funktion können Sie die Bildqualität einstellen, wenn es mit dem HDMI-Eingang im eingeschränkten RGBBereich (16 bis 235) zu Einbrennerscheinungen (Auftreten von Schwarzwerten, geringem Kontrast, schwachen Farben
usw.) kommt.
Diese Funktion ist nur bei Verbindung des externen Eingangs mit HDMI (RGB-Signale) aktiv.
Blaumodus: Aus/Ein
Diese Funktion ist für Experten zum Ausmessen von AV-Geräten bestimmt.
Mit dieser Funktion werden das rote und das grüne Signal aus dem Videosignal entfernt, sodass nur das blaue Signal
angezeigt wird. Damit wird ein Blaufilter erzeugt, mithilfe dessen die Farbe und der Farbton von Videogeräten wie DVDPlayern, Heimkinosystemen usw. eingestellt werden können.
Mit dieser Funktion können Sie die Farbe und den Farbton auf Werte
TV
Bildoptionen
Farbtemp. : Normal
einstellen, die dem Signalpegel der verschiedenen Videogeräte angemessen
Autom. Breit
Format
:
sind. Verwenden Sie hierzu die Streifenmuster für die Farben Rot/Grün/Blau/
Bildschirmmodus : 16:9
Cyan/Magenta/Gelb, ohne zusätzlich den Blaufilter zu verwenden.
Digitale RM : Auto
Real 100 Hz Demo : Aus
Der Blaumodus ist verfügbar, wenn der Bildmodus auf Film oder
DNle
:
Ein
Standard eingestellt ist.
HDMI-Schwarzwert: Normal
Blaumodus
:
Aus
Bildschirm-Einbrennschutz
Bildschirm-Einbrennschutz
Dieses Gerät ist mit Einbrennschutz-Technologie ausgestattet, um die
3D-Effekt
Möglichkeit des Einbrennens des Monitorbildes zu verringern. Diese
Navig.
Eingabe
Zurück
Technologie ermöglicht das Einstellen von vertikalen (Pixel vertikal) und
TV
Bildschirm-Einbrennschutz
horizontalen (Pixel horizontal) Bildbewegungen. Die Zeiteinstellung ermöglicht
Pixel-Shift
das Programmieren der Dauer zwischen Bildbewegungen in Minuten.
Weiß
− Pixel-Shift: Diese Funktion verschiebt Pixel auf dem
Blättern
Seitenbalken
: Dunkel
Plasmabildschirm horizontal oder vertikal, um die Möglichkeit des
Einbrennens des Bildes zu minimieren.
• Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ für Pixel-Shift
die Optionen Aus oder An, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
• Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und
Navig.
Eingabe
Zurück
drücken Sie dann die Taste ENTER.
Verfügbare Optionen: Pixel horizontal, Pixel vertikal, Zeit
Fortsetzung...
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Deutsch - 21
BN68-01422A-00_GER.indd
21
4/21/2008
3:10:00 PM
➢ Optimale Einstellung für Pixel den Pixelabstand
−
−
−
➢
➢
➢
PC
TV/Ext/AV/Komp./
HDMI/DTV
Pixel horizontal
1
2
Pixel vertikal
1
2
Zeit (Minuten)
2
2 Min
TV
Pixel Shift-Wert kann in Abhängigkeit von der Monitorgröße (Zoll)
➢ Der
und dem ausgewählten Modus variieren.
➢ Diese Funktion ist im Modus "Nur Scan" nicht verfügbar.
Pixel-Shift
Pixel-Shift
Pixel horizontal
Pixel vertikal
Zeit
: Ein
:
:
: Min
Navig.
Eingabe
Zurück
Weiß : Diese Funktion dient zum Entfernen von Nachbildern auf dem Bildschirm, indem sie die Farbe aller Pixel in Weiß
ändert. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Nachbilder oder -symbole auf dem Bildschirm angezeigt werden. Diese
können insbesondere dann auftreten, wenn ein Standbild über längere Zeit auf dem Bildschirm angezeigt wurde.
Blättern: Diese Funktion dient zum Entfernen von Nachbildern auf dem Bildschirm, indem alle Pixel des
Plasmabildschirms nach einem bestimmten Muster verschoben werden. Verwenden Sie diese Funktion, wenn
Nachbilder oder -symbole auf dem Bildschirm angezeigt werden. Diese können insbesondere dann auftreten, wenn ein
Standbild über längere Zeit auf dem Bildschirm angezeigt wurde.
Seitenbalken: Sie verhindern bei Anzeige im Format 4:3 Beschädigungen des Bildschirms, indem Sie einen
Weißabgleich an den beiden linken Bildschirmrändern vornehmen.
Dunkel: Bei Anzeige im Format 4:3 werden die beiden seitlichen Bildschirmränder abgedunkelt.
Hell: Bei Anzeige im Format 4:3 werden die beiden seitlichen Bildschirmränder aufgehellt.
Zum Entfernen von Nachbildern verwenden Sie entweder die Funktion Weiß oder die Funktion Blättern. Beide Fun
ktionen entfernen Nachbilder auf dem Bildschirm, die Funktion Blättern ist jedoch effektiver.
Die Funktion zum Entfernen von Nachbildern muss über einen längeren Zeitraum (ca. 1 Stunde) ausgeführt werden, um
Nachbilder auf dem Bildschirm effektiv zu entfernen. Wenn das Nachbild nach dem Ausführen der Funktion nicht entfernt
ist, wiederholen Sie die Anwendung der Funktion.
Drücken Sie zum Deaktivieren dieser Funktion eine beliebige Taste auf der Fernbedienung.
Verwenden der D-Funktion
Sie können D-Filme und Spiele auf Ihrem Fernsehgerät anzeigen. Wenn Sie die D-Funktion verwenden,
können Sie mit der D-Spezialbrille räumliche Bilder genießen.
Anschlüsse
D-Brille
(nicht im Lieferumfang)
Rückseite des
Fernsehgeräts
D-IR-Sender
(nicht im Lieferumfang)
PC
,5 mm Stereoanschluss für RCA-Kabel (nicht im Lieferumfang)
HDMI/DVI-Kabel (nicht im Lieferumfang)
➢ Das Aussehen der 3D-Brille und des Senders ist vom Modell der Brille abhängig.
Deutsch -
BN68-01422A-00_GER.indd
22
4/21/2008
10:31:26 AM
1
2
3
4
Verbinden Sie den PC-Ausgang Ihres Computers über ein HDMI/DVI-Kabel mit dem HDMI IN
2-Anschluss des Fernsehgeräts.
Verbinden Sie den Audio Out-Ausgang der Soundkarte des Computers über ein 3,5 mm Stereo/
2RCA-Kabel mit dem DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L]-Eingang auf der Rückseite des Fernsehgeräts.
Schließen Sie den Sender an den 3D SYNC OUT-Ausgang auf der Rückseite des Fernsehgeräts an.
Schalten Sie das Fernsehgerät an, und stellen Sie am Fernsehgerät HDMI2 als Signalquelle ein.
Weitere Informationen zur 3D-Brille (und zum Sender) erhalten Sie im Benutzerhandbuch zur 3D-Brille.
Stellen Sie die PC-Auflösung ein.: PS50A476: 1024 x 768 bei 60 Hz, 1360 x 768 bei 60 Hz
Die optimale PC-Auflösung für PS50A476 beträgt 1360 x 768. Wenm im 3D-Modus ein Signal mit
1024 x 768 angeschlossen ist, wird das Bild im 4:3-Format mit grauen Balken auf der linken und
rechten Seite angezeigt.
Der 3D-IR-Sender tauscht Informationen mit der 3D-Brille aus.
Deshalb sollte sich der 3D-IR-Sender in der Nähe der 3D-Brille befinden.
Er wird aktiviert, wenn das HDMI- oder DVI-Eingangssignal auf RGB gestellt ist, und DVI-Ton
unterstützt wird.
Wenn der Strom an- oder ausgeschaltet wird, wechselt der Modus auf den Standard und das
Format wird gespeichert.
Der 3D-Effekt wird unabhängig vom Bildmodus aktiviert oder deaktiviert.
Wenn der 3D-Effekt aktiviert ist, sind nur die Bildmenüs Kontrast, Helligkeit, 3D-Effekt und Reset aktiviert.
Damit Sie 3D-Effekte verwenden können, muss eine 3D-Grafikkarte oder eine Grafikkarte installiert
sein, die 3D-Software unterstützt.
Die 3D-Brille und der Sender müssen vom gleichen Hersteller stammen.
Wenn Sie ein mit 3D-Brille längere Zeit Spiele spielen oder fernsehen, kann es zu Augenbelastungen
oder Kopfschmerzen kommen.
3D-Brillen (und Sender) von anderen Herstellern als Samsung werden möglicherweise nicht unterstützt.
Wenn Sie feststellen, dass der Bildschirm bei Verwendung der 3D-Funktion flackert, stellen Sie eine
dunklere Umgebungshelligkeit ein, oder schalten Sie die fluoreszierende Lampe aus, damit Sie den
Bildschirm in optimalem Zustand betrachten.
Wechseln des Bildschirmmodus
Durch wechseln des Modus werden die Signale für den linken und
rechten Kanal und so die dem Auge angezeigten Bilder ausgetauscht.
1 Schließen Sie das Fernsehgerät, den PC und den 3D-IRSender wie in der Abbildung gezeigt an.
2 Drücken Sie die Taste SOURCE und wählen Sie HDMI.
3 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ die Option Bild aus, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ die Option Bildoptionen
aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼, um 3D-Effekt
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼, um Modus
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ die Option Aus, Modus1
Modus2 oder 2D-Konvertierng aus, und drücken Sie dann die
Taste ENTER.
• Aus: Deaktiviert die 3D-Effekte.
• Modus1: Bei Modus1 wird zuerst die rechte Seite synchronisiert.
• Modus2: Bei Modus2 wird zuerst die linke Seite synchronisiert.
• 2D-Konvertierng: Erzeugt ein 2D-Bild aus den 3D-Daten.
Sie können diese Option wählen, wenn Sie Schwindel empfinden,
um vorübergehend 2D-Bilder anzuzeigen. Deaktivieren Sie die
3D-Funktion aber vollständig, wenn Sie die räumliche Anzeige
komplett beenden möchten.
Wenn der 3D-Effekt korrekt arbeitet, bedeutet dies, dass
TV
Navig.
TV
BN68-01422A-00_GER.indd
23
Eingabe
Zurück
Bildoptionen
Farbtemp.
: Normal
Format
: Autom. Breit
Bildschirmmodus : 16:9
Digitale RM
: Auto
Real 100 Hz-Demo : Aus
DNle
: Aus
HDMI-Schwarzwert : Normal
Blaumodus
: Aus
Bildschirm-Einbrennschutz
3D-Effekt
Navig.
TV
der Sender und die 3D-Brille möglicherweise nicht korrekt
synchronisiert sind. Um sie zu synchronisieren, wechseln Sie den Modus.
Deutsch - 23
Bild
Modus
: Standard
Zellhelligkeit 7
Kontrast 90
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe
50
Farbton
G50
R50
Detaileinstellungen
Bildoptionen
Reset
: OK
Eingabe
Zurück
3D-Effekt
Modus
Format
Navig.
: Aus
: Modus1
Modus2
2D-Konvertierng
Eingabe
Zurück
Fortsetzung...
4/21/2008
10:31:27 AM
Ändern des Formats
Wählen Sie das optimale Eingangsformat für Ihre Grafikkarte oder
3D-Software.
TV
3D-Effekt
Modus
Format
Siehe Beschreibungen für die Schritte 1 bis 4 oben
5
6
Drücken Sie die Tasten ▲ und ▼, um Format auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Wählen Sie mit ▲ oder ▼ die Option Schachbrett, Horizontal
oder Vertikal aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Schachbrett
: Modus 1
: Schachbrett
Horizontal
Vertikal
Navig.
Eingabe
Zurück
Wenn Schachbrett als Ausgabeformat Ihrer
Grafikkarte oder 3D-Software eingestellt ist,
wählen Sie dieses Eingangsformat.
Horizontal
Wenn Horizontal verschachtelt als Ausgabeformat
Ihrer Grafikkarte oder 3D-Software eingestellt ist,
wählen Sie dieses Eingangsformat.
Vertikal
Wenn Vertikal verschachtelt als Ausgabeformat
Ihrer Grafikkarte oder 3D-Software eingestellt ist,
wählen Sie dieses Eingangsformat.
können mehrmals die Taste 3D auf der Fernbedienung
➢ Sie
drücken, um den 3D-Modus wiederholt zu ändern.
Einfaches Einstellen
1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option 3D-Modus.
3 Drücken Sie zum Starten des 3D-Effekts die Taste ENTER.
3D
Extras
3D-Modus
◄
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus
:
Tonmodus
:
Sleep-Timer
:
SRS TS XT
:
Energiesparmod.
:
Navig.
Aus
►
Dynamisch
Standard
Aus
Aus
Aus
Beenden
Einst.
Zurücksetzen der Bildeinstellungen auf die werkseitig
festgelegten Standardwerte
Sie können die detaillierten Bildparameter einstellen.
1
2
3
4
Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ENTER, um Bild auszuwählen.
Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option
Reset, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um OK oder Abbrechen
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Jeder Modus kann zurückgesetzt werden.
➢
TV
Bild
Modus
: Dynamisch
Zellhelligkeit 7
Kontrast 90
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe
50
Farbton
G50
R50
Detaileinstellungen
Bildoptionen
Reset
: OK OK
Abbrechen
Navig.
Eingabe
Zurück
Deutsch - 24
BN68-01422A-00_GER.indd
24
4/21/2008
10:31:29 AM
Audiofunktionen
1
2
Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Ton auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
3 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Verfügbare Optionen: Modus, Equalizer, SRS TS XT,
Auto. Lautst., TV-Lautsprecher.
4 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
drücken Sie die Taste ENTER.
5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Modus: Standard/Musik/Film/Sprache/Benutzerdef.
Stellen Sie den Audiomodus ein, der am besten zur jeweiligen
Sendung passt.
TV
Ton
Modus
: Benutzerdef.
Equalizer
SRS TS XT
: Aus
Auto. Lautst.
: Aus
TV-Lautsprecher : Aus
Navig.
TV
Eingabe
Zurück
Equalizer
R
+
+
0
0
L
Einfaches Einstellen
Balance
100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Tonmodus.
Navig.
Einst.
Zurück
3 Wählen Sie die gewünschte Option mit den Tasten ◄ und ►
Extras
Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Anynet+ (HDMI-CEC)
Das Fernsehgerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten
Bildmodus
: Standard
Tonmodus
◄ Benutzerdef ►
für die Tonqualität.
Sleep-Timer
: Aus
Wenn Sie Änderungen an dies en Einstellungen
SRS TS XT
: Aus
Energiesparmod
: Aus
vornehmen, wird der Audiomodus automatisch auf
Dual I-II
: Mono
Benutzerdef. umgestellt.
Einst.
Navig
Beenden
SRS TS XT: Ein/Aus
TruSurround XT ist eine patentierte SRS-Technologie, die das Problem des Betreibens von
5.1-Mehrkanalinhalten über zwei Lautsprecher löst. Mit TruSurround kommen Sie mit jedem
Stereo-System mit zwei Lautsprechern, auch den internen Fernsehlautsprechern, in den Genuss
überzeugender Virtual Surround-Effekte. Es ist vollständig kompatibel mit allen Mehrkanalformaten.
➢
TruSurround XT, SRS und das
Symbol sind Marken von SRS Labs, Inc. Das
TruSurround XT-Verfahren wird in Lizenz von SRS Labs, Inc. verwendet.”
Einfaches Einstellen
Extras
1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
Anynet+ (HDMI-CEC)
2 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ SRS TS XT.
Bildmodus
: Standard
Tonmodus
: Benutzerdef
3 Drücken Sie die Taste ◄ oder ► um Aus oder Ein
Sleep-Timer
: Aus
auszuwählen.
SRS TS XT
◄ Aus
►
Energiesparmod
: Aus
Auto. Lautst.: Ein/Aus
Dual I-II
: Mono
Einst.
Navig
Beenden
Aufgrund unterschiedlicher Signalbedingungen unterscheiden
sich Fernsehsender in der Lautstärke, so dass es erforderlich
sein kann, die Lautstärke beim Umschalten zwischen Sendern jedes Mal nachzuregeln. Mit der
Funktion für automatische Lautstärkeeinstellung wird die Lautstärke automatisch bei starkem
Modulationssignal verringert und bei schwachem Modulationssignal erhöht.
TV-Lautsprecher: Ein/Aus
Wenn Sie den Ton über separate Lautsprecher hören möchten, deaktivieren Sie den internen
Verstärker.
Die Tasten +, - und MUTE funktionieren nicht, wenn TV-Lautsprecher aktiviert ist.
Wenn TV-Lautsprecher auf Aus geschaltet ist, können keine Audioeinstellungen vorgenommen
werden.
➢
➢
Deutsch - 25
BN68-01422A-00_GER.indd
25
4/21/2008
10:31:30 AM
Auswählen des Tonmodus (modellabhängig)
Mit der Taste DUAL I-II wird die Verarbeitung und Ausgabe des Audiosignals angezeigt und
gesteuert. Beim Einschalten ist der Modus Dual-I oder Stereo automatisch voreingestellt
(abhängig von der aktuellen Sendung).
Einfaches Einstellen
1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option Dual I-II.
3 Wählen Sie mit den Tasten ◄ und ► die gewünschte Option.
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus
:
Tonmodus
:
Sleep-Timer
:
SRS TS XT
:
Energiesparmod
:
Dual I-II
◄
Navig
NICAM
Stereo
Art der Sendung
Bildschirmanzeige
Standardsendung
(Standardtonwiedergabe)
Mono (normale Verwendung)
➢
Beenden
Standard und NICAM-Mono
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM-Stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Normal)
NICAM Dual-I/II
A2
Stereo
Einst.
Standard
Benutzerdef
Aus
Aus
Aus
Mono
►
NICAM
Dual-1
Standardsendung
(Standardtonwiedergabe)
Zweisprachig oder Dual-I/II
Dual I
Stereo
Stereo
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
Mono (normale Verwendung)
Dual II
Mono
(Mono erzwungen)
Bei schlechten Empfangsbedingungen sind Sendungen im Modus Mono besser zu hören.
Falls das Stereosignal schwach ist und automatisch umgeschaltet wird, sollten Sie zu Mono
wechseln.
Diese Funktion ist nur im Analog-TV-Modus verfügbar.
Anschließen von Kopfhörern (separat erhältlich)
Sie können Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wenn Sie ein
Fernsehprogramm ansehen möchten, ohne andere Personen im selben Raum zu
stören.”
Sie den Kopfhörerstecker an den entsprechenden
➢ Wenn
Anschluss anschließen, können Sie im Audiomenü nur
Seitenverkleidung
“Auto. Lautst.” auswählen.
Verwenden von Kopfhörern bei hoher Lautstärke über
➢ Das
einen längeren Zeitraum kann zu Hörschäden führen.
enn Sie Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wird
➢ W
über die Lautsprecher kein Ton ausgegeben.
Lautstärke der Kopfhörer und des Fernsehgeräts
➢ Die
werden getrennt geregelt.
Deutsch - 26
BN68-01422A-00_GER.indd
26
4/21/2008
10:31:30 AM
Zeitfunktionen
1
2
Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
TV
Einstellungen
Plug & Play
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen
Sprache
: Deutsch
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Zeit
Lichteffekt
: TV Modus An
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Zeit auszuwählen, und
Einstellung für Wandmontage
Melodie
: Aus
drücken Sie dann die Taste ENTER.
Entertainment
: Aus
Energiesparmod. : Aus
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Verfügbare Optionen: Zeit einstellen, Sleep-Timer, Timer 1,
Timer 2, Timer 3
Navig.
Eingabe
Zurück
5 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
TV
Zeit
drücken Sie die Taste ENTER.
Zeit einstellen
: 00 : 00
6 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Sleep-Timer
: Aus
Timer 1
: Aus
Zeit einstellen
Timer 2
: Aus
Sie können die Uhr des Fernsehgeräts stellen, so dass
Timer 3
: Aus
die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird, wenn Sie auf der
Fernbedienung die Taste INFO drücken. Wenn Sie den
automatischen Timer verwenden möchten, müssen Sie die
Uhrzeit einstellen.
− Drücken Sie auf ◄ oder ►, um Monat, Datum, Jahr,
Navig.
Eingabe
Zurück
Stunde, oder Minute einzustellen. Nehmen Sie die
TV
Timer 1
Einstellungen mit den Tasten ▲ oder ▼ vor.
Anschaltzeit
Sie können Monat, Datum, Jahr, Stunde, oder Minute
:
00
00
Aus
durch Drücken der Zifferntasten auf der Fernbedienung
Ausschaltzeit
direkt einstellen.
:
00
00
Aus
Bei einem Stromausfall oder Ausschalten des Geräts über
Wiederholmodus
das Netzteil gehen die Einstellungen der Uhr verloren.
Einmal
Lautstärke
Sleep-Timer
10
Sie können ein Intervall zwischen 30 und 180 Minuten
auswählen, nach dessen Ablauf das Fernsehgerät automatisch
Navig.
Einst.
Zurück
in den Standby-Modus geschaltet wird.
− Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼, nach welcher Zeit das
Gerät ausgeschaltet werden soll (Aus, 30, 60, 90, 120, 150
oder 180).
Einfaches Einstellen
1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der
Extras
Fernbedienung.
(HDMI-CEC)
2 Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Option Sleep-Timer. Anynet+
Bildmodus
: Standard
3D : Benutzerdef
Tonmodus
3 Wählen Sie mit der Taste ◄ oder ► die Minuten aus, und
Sleep -Timer
◄ Aus
►
drücken Sie dann die ENTER-Taste.
SRS TS XT
: Aus
Energiesparmod
: Aus
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
Dual I-II
: Mono
Sie können die Funktionen Anschaltzeit / Ausschaltzeit so
Einst.
Navig
Beenden
einstellen, dass das Fernsehgerät zum ausgewählten Zeitpunkt
automatisch ein- bzw. ausgeschaltet wird.
Voraussetzung dafür ist, dass Sie die Uhr gestellt haben.
− Wählen Sie mit den Tasten ◄ oder ► die gewünschte Option aus. Drücken Sie zum Ändern der
Einstellung die Taste ▲ oder ▼.
Anschaltzeit: Wählen Sie Stunde, Minute und Ein/Aus. (Zum Aktivieren des Timers, wenn Sie mit
den Einstellungen fertig sind, wählen Sie Ein.)
Ausschaltzeit: Wählen Sie Stunde, Minute und Ein/Aus. (Zum Aktivieren des Timers, wenn Sie
mit den Einstellungen fertig sind, wählen Sie Ein.)
Wiederholmodus: Wählen Sie Einmal, Täglich, Mo - Fr, Mo - Sa oder Sa - So.
Lautstärke: Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
Sie können die Stunden und Minuten direkt über die Zifferntasten auf der Fernbedienung
einstellen.
Autom. Ausschalten
Wenn Sie den Timer einstellen, schaltet sich das Fernsehgerät drei Stunden nach dem Einschalten
durch den Timer ab, wenn in dieser Zeit keine weiteren Funktionen bedient werden. Diese Funktion
ist nur im Modus Ein des Timers verfügbar und verhindert Schäden durch Überhitzung, wenn das
Fernsehgerät zu lange eingeschaltet ist.
➢
➢
☛
➢
☛
Deutsch - 27
BN68-01422A-00_GER.indd
27
4/21/2008
10:31:31 AM
Sprache / Melodie / Lichteffekt / Entertainment /
Energiesparmod.
1
2
Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
TV
Einstellungen
Plug & Play
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen
Sprache
: Deutsch
Zeit
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Lichteffekt
: TV Modus An
Einstellung für Wandmontage
3 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
Melodie
: Aus
Entertainment
: Aus
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Energiesparmod. : Aus
Verfügbare Optionen: Sprache, Melodie, Lichteffekt ,
Entertainment, Energiesparmod.
4 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
Navig.
Eingabe
Zurück
drücken Sie die Taste ENTER.
5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Sprache
Die verfügbaren Optionen in diesem Menü sind modellabhängig. Wenn Sie das Fernsehgerät das
erste Mal verwenden, müssen Sie die Sprache auswählen, in der Menüs und Hinweise angezeigt
werden sollen.
Lichteffekt: Aus/Standby/TV Modus An/Ein
Sie können die blaue LED an der Vorderseite des Fernsehgeräts je nach Wunsch an- bzw.
abschalten. Schalten Sie sie ab, wenn Sie Energie sparen möchten oder die LED Ihre Augen stört.
− Aus: Die blaue LED ist immer aus.
− Standby: Die blaue LED leuchtet im Standby-Modus und wird beim Anschalten des Fernsehgeräts
ausgeschaltet.
− TV-Modus An: Die blaue LED leuchtet bei angeschaltetem Fernsehgerät und wird beim
Ausschalten abgeschaltet.
− Ein: Die blaue LED leuchtet immer.
Stellen Sie diesen Leichteffekt aus, um den Stromverbrauch zu reduzieren.
Melodie: Aus/Gering/Mittel/Hoch
Sie können die Melodie auswählen, die beim Ein- und Ausschalten des Fernsehers abgespielt wird.
➢
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby sowie das DoppelD-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Entertainment : Aus/Sport/Kino/Spiel
Im Unterhaltungsmodus können Sie die optimale Anzeige und den optimalen Ton für Sport, Kinofilme
und Spiele auswählen.
- Aus: Deaktivieren der Funktion Unterhaltung (Entertainment).
- Sport: Hiermit erzielen Sie optimale Bild- und Tonqualität für Sport.
- Kino: Hiermit erzielen Sie optimale Bild- und Tonqualität für Kinofilme. Farbe und Ton sind
detailreicher und ansprechender.
- Spiel: Hiermit erzielen Sie optimale Bild- und Tonqualität für Spiele. In diesem Modus können
Sie die Spielgeschwindigkeit erhöhen, wenn Sie eine externe Spielkonsole an Ihr Fernsehgerät
anschließen.
Wenn Sie einen der drei Modi von Unterhaltung auf An schalten, werden die Einstellungen
gesperrt und können nicht verändert werden. Wenn Sie Änderungen am Bild- und Tonmodus
vornehmen möchten, müssen Sie den Unterhaltungsmodus deaktivieren.
Die Unterhaltungseinstellungen werden für jede Signalquelle gespeichert.
Fortsetzung...
➢
➢
Deutsch - 28
BN68-01422A-00_GER.indd
28
4/21/2008
10:31:31 AM
Energiesparmod.: Aus/Gering/Mittel/Hoch
Mit dieser Funktion wird die Helligkeit des Bildschirms
Extras
entsprechend den Lichtverhältnissen der Umgebung angepasst. Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus
: Standard
− Aus: Energiesparmodus ausschalten.
Tonmodus
: Benutzerdef
− Gering: Das Gerät wird unabhängig von den
Sleep -Timer
: Aus
SRS TS XT
: Aus
Lichtverhältnissen in der Umgebung im Standardmodus
Energiesparmod.
◄ Aus
►
betrieben.
Dual I-II
: Mono
− Mittel: Das Gerät wird unabhängig von den
Einst.
Navig
Beenden
Lichtverhältnissen in der Umgebung in den mittleren
Stromsparmodus versetzt.
− Hoch: Das Gerät wird unabhängig von den Lichtverhältnissen in der Umgebung in den maximalen
Stromsparmodus versetzt.
Einfaches Einstellen
1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ die Option Energiesparmod.
3 Wählen Sie mit den Tasten ◄ und ► die gewünschte Option
Einrichten der PC-Software (unter Windows XP)
Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die
meisten Computer aufgeführt. Die auf Ihrem PC angezeigten
Menüs und Fenster entsprechen je nach installierter WindowsVersion und verwendeter Grafikkarte möglicherweise nicht
genau der Abbildung. Trotzdem sind die hier beschriebenen
grundlegenden Informationen in fast allen Fällen anwendbar.
(Wenden Sie sich andernfalls an den Computerhersteller oder
Samsung-Händler.)
1
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den WindowsDesktop, und klicken Sie dann auf Eigenschaften.
Eigenschaften von Anzeige wird angezeigt.
2 Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen, und stellen
Sie einen Anzeigemodus gemäß der Tabelle der Anzeigemodi
ein. Eine Änderung der Farbeinstellungen ist nicht erforderlich.
3 Klicken Sie auf Erweitert. Ein neues Einstellungsdialogfeld wird angezeigt.
4 Klicken Sie auf die Registerkarte Monitor, und stellen Sie anschließend die Bildschirmfrequenz
anhand der Tabelle der Anzeigemodi ein. Stellen Sie wenn möglich die Vertikalfrequenz und die
Horizontalfrequenz separat ein, anstatt die Einstellung Bildschirmfrequenz zu verwenden.
5 Klicken Sie auf OK, um das Fenster zu schließen, und klicken Sie dann auf OK, um das Fenster
Eigenschaften von Anzeige zu öffnen. Möglicherweise wird jetzt automatisch der PC neu gestartet.
Deutsch - 29
BN68-01422A-00_GER.indd
29
4/21/2008
10:31:32 AM
Eingangsmodus (PC)
Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab.
In der nachstehenden Tabelle sind alle unterstützten Monitormodi aufgeführt:
D-Sub Eingang
Pixeltakt
Frequenz
(MmHz)
Sync-Polarität
(H/V)
PS50A476
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
✔
✔
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Pixeltakt
Frequenz
(MmHz)
Sync-Polarität
(H/V)
PS50A476
25.175
40.000
65.000
85.500
-/+/+
-/+/+
✔
✔
✔
✔
Horizontal
Verticală
Frequenz (kHz) Frecvenţă (Hz)
Vollbildmodus
Auflösung
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
HDMmI/DVI Eingang
Vollbildmodus
Auflösung
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
Horizontal
Verticală
Frequenz (kHz) Frecvenţă (Hz)
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über HDMI IN 2 erfolgen.
Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.
Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardmodus
ausgewählt wird.
Separate- und Composite-Modus werden unterstützt. SOG wird nicht unterstützt.
Der VESA-Modus (1360 x 768 @ 60Hz) ist beim PS50A476 zur Anzeige von Text optimal.
Deutsch - 30
BN68-01422A-00_GER.indd
30
4/21/2008
10:31:32 AM
Einstellungen für PC vornehmen
Sie den PC-Modus, indem Sie die Taste SOURCE
➢ Wählen
drücken.
Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Bild auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
3 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
4 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
drücken Sie die Taste ENTER.
5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Autom. Einstellung:
Die automatische Einstellung ermöglicht eine automatische
Anpassung des PC-Monitors an das eingehende
PC-Videosignal.
Qualität (fein, grob) und Position des Bildes werden automatisch
eingestellt.
TV
Bild
Modus
: Standard
Zellhelligkeit
7
Kontrast 95
Helligkeit 45
Schärfe 50
Autom. Einstellung
PC-Bildschirm
Detaileinstellunge
Bildoptionen
Reset
: OK
1
2
Einfaches Einstellen
1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ die Option Autom.
Einstellung aus, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
PC-Bildschirm: Grob/Fein/Position/Bild zurücksetzen
Grob/Fein
Durch Einstellung der Bildqualität können Bildstörungen und
Rauschen beseitigt oder verringert werden.
Falls sich Bildrauschen durch die Feinabstimmung allein nicht
beheben lässt, stellen Sie zunächst die Frequenz möglichst
genau ein (Grob). Nachdem Sie das Bildrauschen durch die
Grob- und Feinabstimmung des Bildes verringert haben, stellen
Sie die Position des Bildes so ein, dass es auf dem Bildschirm
zentriert ist.
1 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Grob oder Fein
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
2 Drücken Sie die Tasten ◄ oder ►, um die Bildqualität
anzupassen. Es können vertikale Streifen auftreten, oder
das Bild kann verschwommen sein. Drücken Sie die Taste
ENTER.
Position
Passen Sie die Position des PC-Bilds an, wenn es nicht auf das
Fernsehbild passt.
1 Stellen Sie die Position mit den Tasten ▲/▼/◄/► ein.
2 Drücken Sie die Taste ENTER.
Bild zurücksetzen
Sie können alle Bildeinstellungen auf die werkseitig eingestellten
Ausgangswerte zurücksetzen.
Navig.
Eingabe
Zurück
Autom. Einstellen läuft
Bitte warten
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus
: Standard
TonModus
: Benutzerdef.
Sleep -Timer
: Aus
SRS TS XT
: Aus
Energiesparmod.
: Aus
Autom. Einstellung
Navig.
Eingabe
TV
Beenden
PC-Bildschirm
Grob
Fein
Position
Bild zurücksetzen
Navig.
TV
50
11
Eingabe
Zurück
Position
Navig.
Eingabe
Zurück
Bild-Reset ist abgeschlossen.
Deutsch - 31
BN68-01422A-00_GER.indd
31
4/21/2008
10:31:33 AM
Vorschau auf das DTV-Menüsystem
➢
TNur für die acht unterstützten Länder (Großbritannien,
Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande, Spanien, Schweiz
und Österreich) garantiert das Unternehmen die einwandfreie
Funktion des DTV-Menüs, weil nur diese Länderstandards
unterstützt werden. Wenn das Land des Senders von dem Land
abweicht, das vom Benutzer gewählt wurde, werden außerdem
möglicherweise die Zeichen, in der Info, in der Anleitung,
Programmverwaltung usw. zu sehen sind, nicht korrekt angezeigt.
Verfügbar im DTV-Modus. Voreingestellt auf den DTV-Modus
mithilfe der Taste TV/DTV auf der Fernbedienung. Zur
Unterstützung bei der Navigation im Bildschirmmenüsystem und
beim Einrichten der verschiedenen verfügbaren Einstellungen
studieren Sie bitte die folgende Abbildung.Drücken Sie die
Menütaste, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Menütaste, um das Menü anzuzeigen
Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Option Digitalmenü aus, und
drücken Sie dann die Eingabetaste.
TV-Programm
Heute & Morgen
Ausführlich
Programmiert
Standard
Aktuell/Nächst.
Ausführlich
TV
Navig.
Deutsch - 32
BN68-01422A-00_GER.indd
32
Eingabe
Zurück
TV-Programm
DTV
Heute & Morgen
Ausführlich
Programmiert
Standard
: Ausführlich
Navig.
Eingabe
Zurück
Kanal
DTV
Land
: GB
Autom. speichern
Man. speichern
Favoriten bearbeiten
Senderliste
Kanal
Land
Autom. speichern
Man. speichern
Favoriten bearbeiten
Senderliste
Alle
Favoriten
Standard
Alle
Favoriten
Einstellungen
Menütransparenz
Hoch
Mittel
Gering
Deckend
PIN ändern
Kindersicherung
Altersbeschränkung
Untertitel
Aus
Ein
Untertitelmodus
Normal
Schwerhörig
Audioformat
PCM
Dolby Digital
Audio Description
Audio Description
Volume
Digitaltext
Deaktivieren
Aktivieren
Zeitzone
Common Interface
System
Produktinformation
Signalinformation
Software-Update
Reset
Digitalmenü
TV-Programm
Digitaler Sender
Einstellungen
Sprache
Navig.
Eingabe
Zurück
Einstellungen
DTV
Menütransparenz : Mittel
PIN ändern
Kindersicherung
Untertitel : Ein
Untertitelmodus
Navig.
Eingabe
Zurück
Fortsetzung...
4/21/2008
10:31:34 AM
Sprache
Wiedergabesprache
Untertitelsprache
Teletext-Sprache
Voreinstellung
DTV
Sprache
Wiedergabesprache
Untertitelsprache
Teletext-Sprache
Voreinstellung
Primäre Audiosprache
Sekundäre Audiosprache
Primäre Untertitelsprache
Navig.
Sekundäre Untertitelsprache
Primäre Videotextsprache
Sekundäre Videotextsprache (je nach Land)
Eingabe
Zurück
Untermenüs des CI-Menüs sind abhängig vom Modell des CAM-Moduls. (Informationen hierzu
➢ Die
finden Sie auf Seite 42.)
Programminformationen anzeigen
Während sie ein Programm sehen, können zusätzliche
Information darüber angezeigt werden.
Drücken Sie beim Anzeigen des Programms die Taste INFO.
Die Programminformationen werden angezeigt.
Die Informationen werden angezeigt:
− Altersbeschränkung
− Videotyp: SD, HD, Radio
− Audiomodus: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
− Anzeige von Videotext oder DVB-Untertiteln
− Wiedergabesprache
Zum Verlassen der Bannerinformationen drücken Sie die
Taste INFO.
➢
21:49 Sat 1 May
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Sperre aus
SD
Stereo
Untertitel
Deutsch
Alle Sender
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Beenden
➢
3D
Deutsch - 33
BN68-01422A-00_GER.indd
33
4/21/2008
10:31:35 AM
Verwenden des DTV-Menüsystems
TV
Digitalmenü
Anzeigen des DTV-Menüs
TV-Programm
Nachdem Sie das Antennensystem und das Fernsegerät mit den
Digitaler Sender
entsprechenden Anschlüssen installiert haben, gehen Sie wie folgt vor:
Einstellungen
Sprache
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, und schalten Sie
das Fernsehgerät ein.
Drücken Sie die Taste MENÜ, um das Menü anzuzeigen.
Navig.
Eingabe
Zurück
Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Option Digitalmenü aus,
und drücken Sie dann die Eingabetaste.
DTV
Kanal
Anschließend wird das Hauptmenü auf dem Bildschirm angezeigt.
Land
: GB
Auf der linken Seite des Menüs befinden sich vier Symbole:
Autom. speichern
TV-Programm, Digitaler Sender, Einstellungen und Sprache.
Man. speichern
Favoriten bearbeiten
1. Digitaler Sender
Senderliste
Das Menü umfasst die 5 folgenden Untermenüs:
Land, Autom. speichern, Man. speichern, Favoriten bearbeiten
und Senderliste.
Navig.
Eingabe
Zurück
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen,
DTV
Kanal
und drücken Sie dann die Taste ENTER. Das Menü Kanal
Land
: GB
wird angezeigt.
Autom. speichern
1.1 Land
Man. speichern
Favoriten bearbeiten
Drücken Sie ENTER. Das Menü Land wird eingeblendet.
Senderliste
Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ Ihr Land aus, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
Navig.
Eingabe
Zurück
Auch wenn Sie die Ländereinstellung in diesem Menü
geändert haben, bleibt die Ländereinstellung für Analog-TV
Autom. speichern
DTV
unverändert (siehe Seite 10).
1.2 Autom. speichern
0%
Sie können die Kanalliste aktualisieren, wenn der Anbieter neue
Dienste gefunden: 0
Kanal: Sender hinzufügt oder wenn Sie das Fernsehgerät an einen neuen
Standort bringen.
Start
Drücken Sie die Taste ENTER, um Autom. speichern
Eingabe
Zurück
auszuwählen. Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs
erneut die Taste ENTER. Anschließend wird die Anzahl der
DTV
Kanal
durchsuchten Sender angezeigt.
Land
: GB
− Die vorhandene Liste der bevorzugten Kanäle wird nicht
Autom. speichern
gelöscht, wenn die Kanalliste aktualisiert wird.
Man. speichern
− Um die Kanalsuche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie bei
Favoriten bearbeiten
aktivierter Auswahl Stopp die Taste ENTER.
Senderliste
Bei schwachem Signal wird die Meldung Keine Dienste
gefunden! Überprüfen Sie den Antennenanschluss.
Navig.
Eingabe
Zurück
angezeigt.
Man. speichern
1.3 Man. speichern
DTV
Zur Beschleunigung der Kanalsuche können Sie den Kanal
Kanal
Frequenz
Bandbreite
angeben.
5
177500 KHz 7 MHz
− Kanal
Drücken Sie ▲, ▼ oder die Zifferntasten (0 ~ 9), um den
gewünschten Kanal auszuwählen.
Suchlauf
Verfügbar sind die Kanäle 21 ~ 68. Die Frequenz des
Einst.
Zurück
gewählten Kanals wird automatisch eingestellt.
− Frequenz
Falls Sie die genaue Frequenz nicht kennen, gehen Sie wie im obigen Schritt vor, um die Frequenz mit
der Kanalsuche automatisch auszuwählen.
− Bandbreite
Es sind die Bandbreiten 7 und 8 MHz verfügbar.
Fortsetzung...
➢
➢
Deutsch - 34
BN68-01422A-00_GER.indd
34
4/21/2008
10:31:37 AM
Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs für Digitalsender erneut die rote Taste. Nach Abschluss
des Suchlaufs werden die Kanäle in der Kanalliste aktualisiert.
Sie können die Eingabe über die Taste auf der Fernbedienung vornehmen.
Sie können nicht nur die Frequenz ändern. Wenn sie aber einen Kanal ändern, wird die
Frequenz automatisch angepasst.
1.4 Favoriten bearbeiten
DTV
Kanal
Sie können Ihre bevorzugten Kanäle mit den farbigen Tasten
bearbeiten.
Land
: GB
Autom. speichern
Im DTV-Modus können Sie mit OK oder Wählen die Taste
Man. speichern
ENTER ersetzen.
Favoriten bearbeiten
Drücken Sie im Menü Favoriten bearbeiten die rote Taste,
Senderliste
um alle gespeicherten Kanäle anzuzeigen.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼den gewünschten
Navig.
Eingabe
Zurück
Kanal aus. Drücken Sie die Taste ENTER. Das Symbol
wird neben dem ausgewählten Kanal angezeigt, und der
Favoriten bearbeiten
DTV
Kanal wird zur Favoritenliste hinzugefügt.
Wenn Sie dies wieder rückgängig machen
1
BBC TWO
möchten, drücken Sie erneut die Taste ENTER.
2
Five
3
BBC THREE
Alle wählen: Wählen Sie alle angezeigten Kanäle aus.
4
abc1
5
QVC
Keinen wählen: Auswahl aller ausgewählten
Kanäle aufheben.
Alle wählen
Keinen wählen
Vorschau
Vorschau: Zeigt alle ausgewählten Kanäle an.
Navig.
Wählen
Zurück
Die Einstellung der bevorzugten Kanäle ist damit
Favoriten bearbeiten
DTV
abgeschlossen.
Zufüg
1
BBC TWO
Sie können diese Funktion verwenden, nachdem Sie einen
2
BBC THREE
oder mehrere bevorzugte Kanäle ausgewählt haben.
3
abc1
− Drücken Sie die rote Taste im Menü Favoriten
bearbeiten. Eine Beschreibung des Vorgehens beim
Hinzufügen weiterer Kanäle finden Sie im vorigen
Zufüg
Navig.
Vorschau
Löschen
Abschnitt.
Navig.
Zurück
− Um alle Kanäle zur Favoritenliste hinzuzufügen, drücken
Sie die rote Taste.
− Um alle Kanäle aus der Liste zu entfernen, drücken Sie
die grüne Taste.
− Vorschau: Zeigt alle ausgewählten Kanäle an.
− Drücken Sie die Taste CH LIST, um die Favoritenliste
anzuzeigen.
3D
Neue Nummer (je nach Land)
− Drücken Sie im Menü Favoriten bearbeiten auf die Tasten ▲ oder ▼, um den gewünschten
Kanal anzuzeigen.
− Drücken Sie die grüne Taste.
Der Bereich zur Eingabe der Nummer ist leer.
− Geben Sie die neue Kanalnummer ein. Drücken Sie die ENTER, um sie zu speichern, oder
die RETURN, um abzubrechen.
Drücken Sie die Taste ◄, um eine eingegebene Zahl zu löschen.
Wenn Sie eine Zahl eingeben, die bereits zuvor einem anderen Kanal zugewiesen wurde,
so wird die Zahl dem ausgewählten Kanal zugeordnet, und die zuvor dem ausgewählten
Kanal zuwiesene Nummer wird dem anderen Kanal zugeordnet. Das bedeutet, dass die
beiden Zahlen ausgetauscht werden.
Die bevorzugten Kanäle werden automatisch in aufsteigender Reihenfolge der
Kanalnummern
Vorschau
− Drücken Sie im Menü Favoriten bearbeiten auf die Tasten ▲ oder ▼, um den Kanal
anzuzeigen, für den Sie eine Vorschau sehen möchten.
− Drücken Sie die gelbe Taste. Zeigt den zurzeit ausgewählten Kanal an.
Löschen
− Drücken Sie im Menü Favoriten bearbeiten auf die Tasten ▲ oder ▼, um den Kanal
auszuwählen, der aus der Favoritenliste gelöscht werden soll.
− Drücken Sie die blaue Taste. Der ausgewählte Kanal und seine Nummer werden gelöscht.
Wenn Sie zur Liste der bevorzugten Kanäle einen zuvor gelöschten Kanal wieder
hinzuzufügen möchten, schlagen Sie bitte unter Zufüg nach.
Fortsetzung...
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Deutsch - 35
BN68-01422A-00_GER.indd
35
4/21/2008
10:31:38 AM
Senderliste
1.5 Senderliste
BBC TWO
Alle Sender-Alle
Sie können eine Liste aller Kanäle oder Ihrer Favoriten
1. Test Card ‘M’...
806 arte
40. BBC NEWS24
anzeigen.
51. BBCi
2. BBC TWO
800 ARD-MHP-DATA
3. Vida003b
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Senderliste
801 ARD-OnLine-K..
4. Vida004b
802 BBC ONE
5. Vida005b
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
803 MDR FERNSE..
6. Vida006b
ENTER.
804 NDR FERNSEH..
7. BBC THREE
30. CBBC Kanal
805 Vida002b
Es kann mit der Taste CH LIST angezeigt werden.
Vorige Seite
Nächste Seite
Favoriten
TV
Drücken Sie die gelbe Taste, um zwischen den
Navig.
Ansehen
Zurück
bevorzugten Kanälen und der Liste mit allen Kanälen
umzuschalten. Die Liste der bevorzugten Kanäle enthält
nur die Kanäle, die Sie vorher mit dem Menü Favoriten
bearbeiten (siehe Seite 35) bestimmt haben.
Drücken Sie die rote oder grüne Taste, um die vorherige
oder die nächste Seite der Kanalliste anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um den gewünschten Kanal auszuwählen, und drücken Sie
dann die Taste ENTER.
Kanalnummer, Name und ein Symbol werden in der oberen linken Ecke angezeigt, während
sie den Kanal wechseln. Die Kanalnummer und der Name werden angezeigt, wenn der
Kanal einer derjenigen aus der Liste aller Kanäle ist, und ein Symbol wird angezeigt,
wenn der Kanal einer der Favoriten ist.
Drücken Sie die blaue Taste oder CH LIST, um die Anzeige der Kanalliste zu beenden.
Heute & Morgen
2. TV-Programm
Das Menü umfasst die 4 folgenden Untermenüs:
Heute & Morgen, Ausführlich, Programmiert und Standard.
2.1 Heute & Morgen / Ausführlich (Programmführer)
3D
Die Informationen des elektronischen Programmführers
werden von den Sendern zur Verfügung gestellt. Es kann sein,
dass Programmeinträge leer oder veraltet sind. Dies ist auf
die für einen bestimmten Kanal übertragenen Informationen
zurückzuführen.
Die Anzeige wird dynamisch aktualisiert, sobald neue
Informationen verfügbar sind.
− Heute & Morgen
Für die sechs in der linken Spalte angezeigten Kanäle
werden die aktuelle und die nächste Sendung angezeigt.
− Ausführlich
Hier werden die Programminformationen in einem Zeitplan
mit einer Unterteilung von jeweils 1 Stunde angezeigt. Es wird
ein Zeitfenster von 2 Stunden mit Programminformationen
angezeigt. Dieses Fenster kann jedoch in der Zeit nach vorne
oder nach hinten verschoben werden.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um für den
Programmführer Heute & Morgen oder Ausführlich
auszuwählen. Drücken Sie die Taste ENTER. Das Menü für
den gewählten Programmführer wird angezeigt.
− Drücken Sie die rote Taste, um für den Programmführer
Heute & Morgen oder Ausführlich auszuwählen.
− Drücken Sie die grüne Taste, um die Favoriten oder die
Liste Alle Sender anzuzeigen.
− Drücken Sie die gelbe Taste, um schnell nach hinten zu
blättern (24 Stunden).
− Drücken Sie die blaue Taste, um schnell nach vorn zu
blättern (24 Stunden).
Sie können das TV-Programmmenü auch durch
3D
Drücken der Taste GUIDE aufrufen.
Drücken Sie im Programmführer die Taste ▲/▼/◄/►, um
das gewünschte Programm auszuwählen, und drücken Sie
dann die Taste ENTER.
Sobald Sie ein Programm gewählt haben, wird es zusammen mit einem Uhr-Symbol
angezeigt. Wenn Sie erneut ENTER drücken, wird die Programmwahl aufgehoben und das
Uhr-Symbol verschwindet. Weitere Informationen über das Vormerken von Programmen
finden Sie im Abschnitt.
Fortsetzung...
➢
➢
Akt.
Ansehen
Ausführlich
Näch.
Favoriten
Ende
➢
➢
Deutsch - 36
BN68-01422A-00_GER.indd
36
4/21/2008
10:31:39 AM
Zur Anzeige der Programminformationen drücken Sie auf ▲/▼/◄/►, um ein Programm
auszuwählen, und drücken Sie dann auf INFO.
Nun werden oben rechts auf dem Bildschirm Informationen wie die die Kanalnummer,
der Titel des Programms und die Programmdauer, die Statusleisteninformationen
sowie eine Kurzzusammenfassung des markierten Programms angezeigt. Ist die
Zusammenfassung länger, wird „…“ angezeigt. Drücken Sie die Taste INFO, wenn Sie
die ausführliche Version der Zusammenfassung lesen möchten.
Sechs Kanäle werden angezeigt. Um den Kanal zu wechseln, wählen Sie mit den
Tasten ▲ oder ▼ den gewünschten Kanal aus. Für eine seitenweise Darstellung
wählen Sie Taste P
oder
.
2.2 Programmiert
DTV
Programmiert
Wenn Sie eine Vormerkliste der Sendungen angelegt haben,
Thursday 22 Apr
15:30 ~ 18:00 Einmal
2 BBC TWO
Animal Park
die Sie gern sehen möchten, wird das Gerät zur vorgemerkten
Thursday 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Einmal
Zeit automatisch auch dann auf das vorgemerkte Programm
2 BBC TWO
The Hairy Biker’s
umgeschaltet, wenn Sie gerade eine andere Sendung sehen.
Drücken Sie die rote Taste, um ein neues Programm
hinzuzufügen. Das Menü zum Hinzufügen von
Programm zufüg.
Bearbeiten
Löschen
Programmen wird angezeigt. Kanal ist dabei ausgewählt.
Navig.
Zurück
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼ undTaste ENTER, um
DTV
Programmiert
Kanal, Zeit, Datum und Frequenz einzustellen. Wenn
Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
Kanal
20 MOJO
speichern Sie den geänderten Vormerkplan, und drücken
19:00 - 21:00
Zeit
Sie die rote Taste.
Do 6 Jan 2008
Datum
Wenn Sie die Vormerkung des Programms bearbeiten
Frequenz
Einmal
möchten, wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ ein
Programm, und drücken Sie dann die grüne Taste. Wählen
Speichern
Abbrechen
Sie nötigenfalls mit den Tasten ▲ oder ▼ das Programm,
Einst.
Navig.
Zurück
das gelöscht werden soll, und drücken Sie anschließend
die blaue Taste.
Bei Anzeige von Analogfernsehen können Sie den
vorgemerkten DTV-Kanal nicht wechseln. Der Kanal
wechselt nur dann automatisch zum reservierten
Kanal, wenn Sie DTV anzeigen.
Programmvormerkungen können Sie nur bei
angeschaltetem Fernseher, nicht aber aus dem
3D
Standbymodus heraus vornehmen. Weitere Informationen zum automatischen Ein- und
Ausschalten des Fernsehgeräts finden Sie auf Seite 27.
2.3 Standard
TV-Programm
DTV
Sie können einstellen, welcher Programmführer als Standard
Heute & Morgen
angezeigt werden soll.
Ausführlich
Wählen Sie die erforderliche Option durch Drücken der
Programmiert
Taste ▲ oder ▼ (Akt./Näch. oder Ausführlich) aus, und
Standard
: Ausführlich
drücken Sie dann die Taste ENTER. Die gewählte Option
für den Standardführer wird im Menü des Programmführers
angezeigt. Anschließend erscheint die Kanalliste.
Navig.
Eingabe
Zurück
➢
➢
➢
TV-Programm
DTV
Heute & Morgen
Ausführlich
Programmiert
Standard
Navig.
Aktuell/Nächst.
: Ausführlich
Ausführlich
Eingabe
Zurück
Fortsetzung...
Deutsch - 37
BN68-01422A-00_GER.indd
37
4/21/2008
10:31:41 AM
2.4 Alle Sender und bevorzugte Kanäle
Im Menü des elektronischen Programmführers können Sie alle
Kanäle oder die bevorzugten Kanäle anzeigen.
Drücken Sie die grüne Taste, um zwischen den
bevorzugten Kanälen und der Liste mit allen Kanälen
umzuschalten.
Wenn Sie die Liste der bevorzugten Kanäle nicht
angelegt haben:
− Die Favoritenliste ist leer. Möchten Sie jetzt Ihre
Favoriten auswählen? wird als Meldung angezeigt.
− Wählen Sie Ja. Das Menü Favoriten bearbeiten wird
angezeigt. Wenn Sie Nein wählen, bleiben alle Kanäle
unverändert.
− Einzelheiten über das Bearbeiten der Favoritenliste
erfahren Sie auf Seite 35.
Die Liste Alle Sender enthält alle Kanäle, die beim
Sendersuchlauf gefunden wurden. Im Modus für
alle Kanäle werden alle Kanäle angezeigt.
Die Liste Favoriten (bevorzugte Kanäle) enthält
die Kanäle, die mit dem Menü Favoriten
bearbeiten (siehe Seite 35) festgelegt wurden.
Wenn keine Kanalinformationen vorhanden sind,
wird die Meldung Keine Daten angezeigt, und
Sie können den Kanal durch Drücken der Taste
ENTER nicht direkt wechseln.
Wenn die Meldung Keine Daten angezeigt wird,
sodass Sie den Kanal nicht direkt wechseln
können, geben Sie die Kanalnummer über die
Zifferntasten ein.
➢
DTV
TV-Programm
Heute & Morgen
Ausführlich
Programmiert
Standard
Navig.
: Ausführlich
Eingabe
Zurück
Heute & Morgen
Akt.
Ansehen
Ausführlich
Näch.
Favoriten
Ende
Heute & Morgen
Die Favoritenliste ist leer.
Möchten Sie jetzt Favoriten
auswählen?
Ja
Ansehen
Ausführlich
Nein
Favoriten
Beenden
3D
3.
Sprache
Das Menü umfasst die 4 folgenden Untermenüs:
Wiedergabesprache, Untertitelsprache, Teletext-Sprache
und Voreinstellung.
3.1 Wiedergabesprache / Untertitelsprache / Teletext-Sprache
Sie können die Standardsprache für Untertitel, Audio oder
Videotext ändern.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um das gewünschte
Menü auszuwählen (Wiedergabesprache,
Untertitelsprache oder Teletext-Sprache), und drücken
Sie dann die Taste ENTER.
Es werden die Optionen des ausgewählten Menüs angezeigt.
DTV
Sprache
Wiedergabesprache
Untertitelsprache
Teletext-Sprache
Voreinstellung
Navig.
Eingabe
Zurück
Fortsetzung...
Deutsch - 38
BN68-01422A-00_GER.indd
38
4/21/2008
10:31:42 AM
DTV
Sprache
3.2 Voreinstellung
Das Menü umfasst die 6 folgenden Untermenüs:
Wiedergabesprache
Primäre Untertitelsprache, Sekundäre Untertitelsprache,
Untertitelsprache
Primäre Audiosprache, Sekundäre Audiosprache, Primäre
Teletext-Sprache
Videotextsprache und Sekundäre Videotextsprache
Voreinstellung
(depending on the Country).
Bei dieser Funktion kann eine der folgenden Sprachen
gewählt werden (Englisch, Deutsch, Italienisch, Schwedisch,
Navig.
Eingabe
Zurück
Französisch, Walis., Galisch, Irisch, Dänisch, Finnisch,
Voreinstellung
Spanisch, Dutch). Die hier gewählte Sprache ist die
DTV
Standardsprache, wenn der Benutzer einen Kanal auswählt.
Primäre Audiosprache
: Englisch
Sekundäre Audiosprache : Englisch
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um das gewünschte
Primäre Untertitelsprache : Englisch
Menü auszuwählen (Primäre Audiosprache, Sekundäre
Sekundäre Untertitelsprache : Englisch
Audiosprache, Primäre Untertitelsprache, Sekundäre
Primäre Videotextsprache : Englisch
Untertitelsprache, oder Primäre Videotextsprache,
Sekundäre Videotextsprache), und drücken Sie dann die
Navig.
Eingabe
Zurück
Taste ENTER.
Es werden die Optionen des ausgewählten Menüs
Voreinstellung
DTV
angezeigt.
Primäre Audiosprache
: German
English
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die gewünschte
Sekundäre Audiosprache
: German
Gälisch
Option auszuwählen (Englisch, Deutsch, Italienisch,
Italienisch
Primäre Untertitelsprache : German
Schwedisch
Schwedisch, Französisch, Walisisch, Gälisch, Irisch,
Sekundäre Untertitelsprache : German
Französisch
Dänisch, Finnisch, Spanisch, Dutch), und drücken Sie
Walisisch
Primäre Videotextsprache : German
dann die Taste ENTER.
Navig.
Eingabe
Zurück
Wenn Sie die Spracheinstellung ändern, werden die
Untertitelsprache, die Wiedergabesprache und
die Videotextsprache im Menü Sprache (siehe Seite 38) automatisch in die gewünschte
Sprache geändert.
Die Untertitelsprache, Wiedergabesprache und Teletext-Sprache im Menü Sprache
zeigen eine Liste der vom aktuellen Kanal unterstützten Sprachen an, und die Auswahl
ist hervorgehoben. Wenn Sie die Spracheinstellung ändern, gilt die neue Auswahl nur für
den aktuellen Kanal. Die geänderte Einstellung hat keinen Einfluss auf die Einstellung der
Primären Audiosprache, Primären Untertitelsprache und Primären Videotextsprache
im Menü Voreinstellung.
➢
Fortsetzung...
Deutsch - 39
BN68-01422A-00_GER.indd
39
4/21/2008
10:31:43 AM
4.
Einstellungen
Das Menü umfasst die 11 folgenden Untermenüs:
Menütransparenz, PIN ändern, Kindersicherung, Untertitel,
Untertitelmodus, Audioformat, Audio-Beschreibung,
Digitaltext, Zeitzone, Common Interface, und System.
4.1 Menütransparenz
Sie können die Transparenz des Menüs einstellen.
Wählen Sie die erforderliche Option durch Drücken der
Taste ▲ oder ▼ (Hoch, Mittel, Gering oder Deckend)
aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
4.2 PIN ändern/Kindersicherung
Mit dieser Funktion können Sie nicht autorisierte Benutzer,
z. B. Kinder, daran hindern, ungeeignete Programme
anzuschauen. Hierzu verwenden Sie eine benutzerdefinierte
vierstellige PIN.
Das Bildschirmmenü fordert Sie auf, eine PIN zuzuweisen
(diese können Sie bei Bedarf später noch ändern).
Geben Sie Ihre aktuelle vierstellige PIN über die
Zifferntasten (0 ~ 9) ein. Das Menü Kindersicherung wird
mit der jeweiligen Altersbeschränkung angezeigt.
Der Standard-PIN-Code eines neuen
Fernsehgeräts lautet 0000.
Wenn Sie eine ungültige PIN eingeben, wird die
Meldung Ungültige PIN. Versuchen Sie es noch
einmal. angezeigt.
Drücken Sie die Taste ENTER. Drücken Sie die Taste
▲ oder ▼, um die Altersgruppe für die gesperrten Kanäle
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Wenn Sie die PIN ändern möchten, drücken Sie die Taste
▲ oder ▼, um PIN ändern auszuwählen, und drücken
Sie dann die Taste ENTER.
− Geben Sie die neue PIN über die Zifferntasten (0 ~ 9)
ein. Neue PIN bestätigen wird angezeigt.
− Geben Sie zur Bestätigung erneut die neue PIN über
die Zifferntasten (0 ~ 9) ein. Die Meldung „Your PIN
code has been changed successfully“ (Ihr PIN-Code
wurde geändert.) wird angezeigt.
Wenn Sie den PIN-Code vergessen haben, drücken Sie
die Fernbedienungstasten in der folgenden Reihenfolge,
um die PIN auf 0-0-0-0 zurückzusetzen: POWER (Aus)
MUTE 8 2 4 POWER (An).
➢
DTV
Einstellungen
Menütransparenz : Mittel
PIN ändern
Kindersicherung
Untertitel : Aus
Untertitelmodus
Navig.
Eingabe
Zurück
Einstellungen
DTV
Menütransparenz : Mittel
Hoch
PIN ändern Mittel
Kindersicherung Gering
Deckend
Untertitel : Aus
Untertitelmodus
Navig.
Eingabe
Zurück
Einstellungen
DTV
Menütransparenz : Mittel
PIN ändern
Kindersicherung
Untertitel : Aus
Untertitelmodus
Navig.
Eingabe
Zurück
Kindersicherung
DTV
Neue PIN eingeben
..
DTV
PIN eingeben
Zurück
PIN ändern
Neue PIN eingeben
➢
..
PIN eingeben
Zurück
PIN ändern
DTV
Neue PIN bestätigen
..
PIN eingeben
Zurück
Fortsetzung...
Deutsch - 40
BN68-01422A-00_GER.indd
40
4/21/2008
10:31:45 AM
DTV
Einstellungen
4.3 Untertitel / Untertitelmodus / Audioformat / Audio für
Sehgeschädigte / Digitaltext
Menütransparenz : Mittel
PIN ändern
Sie können verschiedene Einstellungen gemäß Ihrem
Kindersicherung
persönlichen Geschmack vornehmen.
Untertitel : Aus
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um das gewünschte
Untertitelmodus
Menü auszuwählen (Untertitel, Untertitelmodus,
Audioformat, Audio für Sehgeschädigte oder
Digitaltext), und drücken Sie dann die Taste ENTER. Es
Navig.
Eingabe
Zurück
werden die Optionen des ausgewählten Menüs angezeigt.
DTV
Einstellungen
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte
Option, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Menütransparenz : Mittel
PIN ändern
− Untertitel: Ein/Aus
Kindersicherung
Sie können diese Optionen auswählen, indem Sie
Untertitel : Ein
Aus
einfach die Taste SUBTITLE auf der Fernbedienung
Untertitelmodus
Ein
drücken.
− Untertitelmodus: Normal (Einfache Untertitel) /
Navig.
Eingabe
Zurück
Schwerhörig (Untertitel für Schwerhörige)
Wenn das Programm, das Sie gerade sehen, die
Einstellungen
DTV
Funktion Schwerhörig nicht unterstützt, wird selbst bei
Menütransparenz : Mittel
ausgewählter Funktion Schwerhörig automatisch die
PIN ändern
Funktion Normal aktiviert.
Kindersicherung
Untertitel : Ein
− Audioformat
Untertitelmodus : Normal
Sie können Dolby Digital-Ton nur hören, wenn der Receiver
mit einem Glasfaserkabel angeschlossen ist. Über den
Hauptlautsprecher hören Sie nur den PCM-Ton.
Navig.
Eingabe
Zurück
Wenn Sie für die Tonausgabe sowohl den Hauptlautsprecher
als auch den Audioreceiver verwenden, kann es aufgrund
3D
der Geschwindigkeitsunterschiede beim Dekodieren
durch die beiden Systeme zu einem Echoeffekt kommen.
Verwenden Sie in diesen Fall die TV-Lautsprecher.
Auch wenn Sie ein bestimmtes Audioformat (PCM
oder Dolby Digital) eingestellt haben, wird unabhängig von der gewählten Einstellung das
richtige Audioformat PCM oder Dolby Digital) für das Eingangssignal verwendet. Wenn das
Eingangssignal keinem dieser beiden Formate entspricht, wird die Einstellung ignoriert.
− Audio für Sehgeschädigte
Dies ist eine zusätzliche Audiofunktion, mit der sichtbehinderte Personen eine zusätzliche
Audiospur hinzubekommen. Diese Funktion verarbeitet den Audiostream für die AB (AudioBeschreibung), sofern diese vom Sender zusammen mit dem Vordergrundton übertragen wird.
Der Benutzer kann die Audio für Sehgeschädigte Ein oder Aus und die Lautstärke einstellen
− Digitaltext: Aktivieren / Deaktivieren (Nur Großbritannien)
Wenn das Programm mit Digitaltext gesendet wird, ist diese Funktion aktiviert.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group):
Ein internationaler Standard für Datenkodiersysteme, die in Multimedia und Hypermedia
Einsatz finden. Dies ist ein höheres Niveau als das MPEG-System, das solche
datenverknüpfende Hypermedia wie Standbilder, Zeichendienst, Animations-, Grafikund Videodateien sowie Multimediadateien umfasst. MHEG ist eine Technologie für
Benutzerinteraktion während der Laufzeit, und sie wird auf verschiedenen Gebieten
verwendet, z. B. VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce),
Teleweiterbildung, Telekonferenzen, digitale Bibliotheken und Netzwerkspiele.
➢
➢
➢
➢
➢
4.4 Zeitzone (Nur Spanien)
Wählen Sie die Zeitzone entsprechend Ihrem Standort aus.
Dieses Menü ist nur aktiv, wenn Sie ein Land wählen, für
das Zeitzonen unterstützt werden.
➢
Einstellungen
DTV
Audioformat
: PCM
Audio für Sehgeschädigte
Digitaltext
Zeitzone
Common Interface
Navig.
Eingabe
Zurück
Fortsetzung...
Deutsch - 41
BN68-01422A-00_GER.indd
41
4/21/2008
10:31:47 AM
DTV
Anwendungsinformationen
4.5 Common Interface
− Installieren der CI-Karte
Typ: CA
Sie können das CI-CAM-Modul bei Ihrem nächsten
Hersteller: Canal Plus
Händler oder durch telefonische Bestellung erwerben.
Info: Top Up TV
Schieben Sie die CI-Karte in Richtung des Pfeils in das
CAM-Modul ein, bis sie fest sitzt.
Schieben Sie das CAM-Modul mit installierter CI-Karte
in den Schlitz für die gemeinsame Schnittstelle hinein.
Zurück
Schieben Sie das CAM-Modul in Pfeilrichtung bis zum
CI-Menü
Anschlag, sodass es parallel mit dem Schlitz ist.
Kontrollieren Sie, ob Sie ein Bild sehen oder ein
gestörtes Signal.
Sie können das CAM-Modul unabhängig davon
anschließen, ob das Fernsehgerät angeschaltet ist oder
nicht.
− Anwendungsinformationen.
Die folgenden Erklärungen gelten für den Fall, dass ein
Navig.
Eingabe
Beenden
CAM-Modul in den CI-Schlitz gesteckt ist und angezeigt
wird.
Drücken Sie die Taste ENTER, um Informationen über Ihre Anwendung anzuzeigen.
− CI-Menü
Hiermit trifft der Benutzer seine Auswahl in dem vom CAM-Modul bereitgestellten Menü.
Drücken Sie die Taste ENTER. Es werden die Optionen des ausgewählten Menüs angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Wählen Sie das CI-Menü ausgehend vom Menü PC-Karte.
4.6 System
DTV
Einstellungen
Das Menü umfasst die 5 folgenden Untermenüs:
Produktinformation, Signalinformation, Software-Update,
System
und Reset.
− Produktinformation
Sie können Informationen über Ihr Produkt anzeigen. Sollten
Sie Service- oder Reparaturleistungen benötigen, wenden
Sie sich bitte an einen offiziellen Händler für SamsungNavig.
Eingabe
Zurück
Produkte.
System
DTV
Drücken Sie die Taste ENTER, während
Produktinformation ausgewählt ist. Das Menü mit den
Produktinformation
Produktinformationen wird angezeigt.
Signalinformation
Software-Update
− Software-Version / Firmware-Version
Reset
− Signalinformation
Sie können Informationen über den Signalstatus erhalten.
Drücken Sie die Taste ENTER, während
Navig.
Eingabe
Zurück
Signalinformation ausgewählt ist. Die technischen
Informationen für den Signalstatus werden angezeigt.
Produktinformation
DTV
− SERVICE / Dienst-ID / Multiplex / Netz /
Software-Version: T-PERLDEUC-1004
Bitfehlerrate / Signalstärke
Firmware-Version: T-EMMAZDEUB-0106
➢
➢
➢
Zurück
DTV
Signalinformation
Dienst: ?.
Dienst-ID: 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Netzwerk: ? (ID 0000)
Bitfehlerrate:
10
Signalstärke:
0
Fortsetzung...
Zurück
Deutsch - 42
BN68-01422A-00_GER.indd
42
4/21/2008
10:31:49 AM
Software-Update
DTV
− Software-Update (Option)
Softwareinformationen
Damit Ihr Produkt stets mit den neuesten Funktionen
Handbuchaktualisierung
des Digitalfernsehens ausgerüstet ist, werden
Upgrade im Standbymodus : Ein
zusammen mit dem normalen TV-Signal regelmäßig
Softwareaktualisierungen übertragen. Das Gerät erkennt
diese Signale automatisch und zeigt einen Hinweis auf
die Softwareaktualisierung an. Sie haben die Wahl, ob die
Navig.
Eingabe
Zurück
Aktualisierung installiert werden soll.
Softwareinformationen
Damit die aktuelle Softwareversion angezeigt wird, drücken Sie die Taste ENTER. Zum
Anzeigen von Informationen zur Softwareversion drücken Sie erneut die Taste ENTER.
Handbuchaktualisierung
Drücken Sie die Taste ENTER, um auf den aktuellen Sendekanälen nach neuer Software zu
suchen.
Upgrade im Standbymodus: Ein/Aus
Drücken Sie die Taste ENTER. Um die Softwareaktualisierung bei eingeschalteter
Netzversorgung fortzusetzen, wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option Ein aus.
45 Minuten nach Beginn des Standbymodus wird die manuelle Aktualisierung automatisch
ausgeführt. Da intern die Stromversorgung für das Gerät eingeschaltet ist, kann der
Plasmabildschirm leicht beleuchtet sein. Dieser Zustand kann etwas mehr als eine Stunde
andauern, bis die Softwareaktualisierung abgeschlossen ist.
− Reset
Sie können alle gespeicherten Werte wieder auf die
Reset
DTV
Ausgangswerte zurücksetzen.
ACHTUNG: Alle Kanaleinstellungen und
Benutzervoreinstellungen gehen verloren
Beim Zurücksetzen werden alle Kanalinformationen
und werden auf die Werkseinstellungen
sowie die Einstellungen des Benutzers wieder auf die
zurückgesetzt. Ein Zurücksetzen sollte
Ausgangswerte zurückgesetzt.
nur dann durchgeführt werden, wenn
schwerwiegende Probleme aufgetreten sind.
Drücken Sie die Taste ENTER, während Reset
ausgewählt ist. Der Bildschirm PIN eingeben wird
angezeigt.
Zurück
Geben Sie Ihre aktuelle vierstellige PIN über die
Zifferntasten (0 ~ 9) ein. Ein Warnhinweis wird
angezeigt. Sie setzen sämtliche Werte wieder zurück,
indem Sie nacheinander die farbigen Tasten drücken
(rot, grün, gelb und blau).
Der Standard-PIN-Code eines neuen
3D
Fernsehgeräts lautet 0000.
Wenn die PIN der Kindersicherung geändert wird, wird auch die PIN zum Zurücksetzen
automatisch geändert.
Nach Abschluss des Reset führt das Gerät DTV Plug & Play aus (Automatisches Speichern
mit DTV, Zeitzone anhängig vom Land, Zeiteinstellung) und beendet den Modus für
Digitalfernsehen, ohne zum Analogfernsehen zu wechseln. (Informationen hierzu finden Sie
auf Seite 10.)
➢
➢
➢
Deutsch - 43
BN68-01422A-00_GER.indd
43
4/21/2008
10:31:50 AM
Was ist Anynet+?
Anynet+ ist ein AV Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen AV-Geräte
durch das Menüsystem von Anynet+ mittels einer einheitlichen und benutzerfreundlichen AVBenutzerschnittstelle steuern können, wenn diese AV-Geräte von Samsung Electronics in einem
Netzwerk miteinander verbunden sind.
Anschließen von Anynet+-Geräten
Das Anynet+-System unterstützt nur AV-Geräte, die ihrerseits Anynet+-fähig sind.
Prüfen Sie, ob das AV-Gerät, das Sie an den Fernseher anschließen möchten, eine Anynet+Kennzeichnung aufweist.
Direkter Anschluss an das Fernsehgerät
TV
Anynet+-Gerät 1
HDMI Kabel
Anynet+-Gerät 2
HDMI Kabel
Anynet+-Gerät 3
Verbinden Sie einen der
Anschlüsse [HDMI 1], [HDMI
2] oder [HDMI 3] am Gerät mit
dem HDMI OUT-Anschluss am
entsprechenden Anynet+-Gerät.
Verwenden Sie hierfür das
HDMI-Kabel.
HDMI Kabel
Anschluss an das Heimkinosystem
1
TV
Anynet+-Gerät 1
HDMI Kabel
Anynet+-Gerät 2
Anynet+-Gerät 3
Heimkinosystem
HDMI Kabel
2
HDMI Kabel
Verbinden Sie einen der
Anschlüsse [HDMI 1],
[HDMI 2] oder [HDMI 3]
am Gerät mit dem HDMI
OUT-Anschluss am
entsprechenden Anynet+Gerät. Verwenden Sie
hierfür das HDMI-Kabel.
Verbinden Sie den
HDMI IN-Anschluss des
Heimkinosystems mit dem
HDMI OUT-Anschluss des
entsprechenden Anynet+Geräts. Verwenden Sie
hierfür das HDMI-Kabel.
HDMI Kabel
Optisches Kabel
Verbinden Sie den (optischen) digitalen Audioausgang am Fernsehgerät und den digitalen
➢ Audioeingang
des Receivers ausschließlich mit Hilfe eines Glasfaserkabels.
Sie nur einen Receiver an.
➢ Schließen
die Lautsprecher des Heimkinosystems können Sie 5.1-Klang genießen. Anderenfalls können
➢ Über
Sie den Ton nur in 2-Kanal-Stereo wiedergeben. Damit Sie den Fernsehton über das Heimkinosystem
➢
➢
➢
wiedergeben können, müssen Sie den digitalen Audio-Eingang (optisch) des Heimkinosystems korrekt
mit dem Fernsehgerät verbinden. Sie können den Ton vom BD-Recorder, der über das Fernsehgerät
an das Heimkinosystem gesendet wird, nicht in 5.1-Qualität hören, weil das Fernsehgerät nur
Stereoton unterstützt. Einzelheiten entnehmen Sie dem Handbuch für das Heimkinosystem.
Sie können Anynet+-Geräte mithilfe eines HDMI-Kabels verbinden. Einige HDMI-Kabel unterstützen
möglicherweise keine Anynet+-Funktionen.
Schließen Sie alle Videokabel an das Fernsehgerät an. Anynet+ arbeitet, wenn das AV-Gerät, das
Anynet+ unterstützt, im Standby-Modus oder angeschaltet ist.
Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte.
Deutsch - 44
BN68-01422A-00_GER.indd
44
4/21/2008
10:31:51 AM
Einrichten von Anynet+
Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar.
Verwenden der Anynet+-Funktionen
1
Drücken Sie die Taste MENÜ, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
2
Drücken Sie die Taste ENTER, um Quellen auszuwählen. Drücken
Sie die Taste ▲ oder ▼, um Anynet+ (HDMI-CEC) auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
3
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
4
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Anynet+ (HDMI-CEC)
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
5
Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Ein, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
Die Funktion für Anynet+ (HDMI-CEC) wird aktiviert.
Wenn Sie Aus wählen, wird Anynet+ (HDMI-CEC) deaktiviert.
Wenn die Anynet+ (HDMI-CEC)-Funktion deaktiviert wird, werden auch alle
Vorgänge in Verbindung mit Anynet+ deaktiviert.
Automatisches Abschalten von Anynet+-Geräten durch Abschalten des
Fernsehgeräts
➢
➢
➢
4
5
TV
P1
Fernsehen
Gerät auswählen
Aufnehmen
Menü im Gerät
Gerätebetrieb
Empfänger : Aus
Einstellungen
Navig.
Zurück
Eingabe
Einstellungen
Anynet+ (HDMI-CEC)
: OffAus
Autom. Ausschalten
: OffEin
Gerätesuche
Navig.
Eingabe
Zurück
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Autom. Ausschalten auszuwählen, und
Einstellungen
drücken Sie dann die Taste ENTER.
: Ein
Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Option Ja aus, und drücken Sie dann die Anynet+ (HDMI-CEC)
Taste ENTER.
Autom. Ausschalten : Off
Nein
Die Funktion zum automatischen Ausschalten wird aktiviert.
Gerätesuche
Wenn Sie Nein wählen, wird die Funktion zum automatischen Ausschalten
Ja
deaktiviert.
Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Navig.
Eingabe
Zurück
Damit Sie Anynet+ verwenden können, muss die Geräteauswahl der
Fernbedienung auf TV eingestellt sein.
Wenn Sie die automatische Abschaltung auf Ja setzen, werden auch die angeschlossenen externen Geräte
ausgeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten. Wenn das Gerät jedoch gerade aufnimmt, darf es nicht
abgeschaltet werden.
➢
➢
➢
➢
Suchen von Anynet+-Geräten und Umschalten zwischen diesen Geräten
1
2
3
4
5
➢
➢
➢
➢
➢
Drücken Sie die Taste MENU um das Menü anzuzeigen.
TV
P1
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann
die Taste ENTER.
Fernsehen
DVDR1
Drücken Sie die Taste ENTER, um Quellen auszuwählen.
Gerät auswählen
DVDR2
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Anynet+ (HDMI-CEC) auszuwählen, und
DVD1
Aufnehmen
drücken Sie dann die Taste ENTER.
DVD2
Menü im Gerät
Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Option Gerät auswählen aus, und drücken
Gerätebetrieb
Sie dann die Taste ENTER.
Empfänger : Aus
Wählen Sie ein bestimmtes Gerät durch Drücken der Tasten
Einstellungen
▲ oder ▼, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Navig.
Das System wechselt zum ausgewählten Gerät.
Eingabe
Zurück
Wenn Sie das gewünschte Gerät nicht finden können, drücken Sie die Tasten ▲ oder
▼, um Verbindungen suchen auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Die Meldung Konfigurieren der Anynet +-Verbindung wird angezeigt. Wenn die
Einstellungen
Suche nach Geräten abgeschlossen ist, werden die angeschlossenen Geräte im
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Ein
Anynet+-Menü aufgeführt.
Autom. Ausschalten
: Ja
Das Umschalten zu den ausgewählten Geräten kann bis zu 2 Minuten dauern. Sie
können diesen Vorgang während des Umschaltens nicht abbrechen.
Gerätesuche
Die zum Suchen nach Geräten erforderliche Zeit hängt von der Anzahl der
angeschlossenen Geräte ab.
Wenn die Gerätesuche abgeschlossen ist, wird die Anzahl der gefundenen Geräte
Navig.
Eingabe
Zurück
nicht angezeigt.
Zwar sucht das Fernsehgerät beim Anschalten mit der Netztaste automatisch nach
Geräten, aber Geräte, die bei angeschaltetem Fernsehgerät oder unter bestimmten Umständen angeschlossen werden, erscheinen in der
Geräteliste nicht. Wählen Sie deshalb das Menü Searching Connections (Verbindungen suchen), um nach Geräten zu suchen.
Wenn Sie mit der Taste SOURCE eine externe Signalquelle eingestellt haben, können Sie die Anynet+-Funktion nicht verwenden. Achten Sie
darauf, immer nur mit der Taste Anynet+ zu einem TOOLS-Gerät zu wechseln.
Fortsetzung...
Deutsch - 45
BN68-01422A-00_GER.indd
45
4/21/2008
10:31:52 AM
Anynet+-Menü
Der Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät
angeschlossenen Anynet+-Geräte ab.
Anynet+-Menü
Beschreibung
Fernsehen
Wechselt vom Anynet+-Modus zum Fernsehmodus.
Gerät auswählen
Ihr Fernsehgerät ist an das entsprechende Gerät angeschlossen.
Aufnehmen
Startet ein Aufnahme. (Diese Menüption funktioniert nur bei aufnahmefähigen
Geräten.)
Menü im Gerät
Zeigt das Menü des angeschlossenen Geräts an.
Beispiel. Wenn ein DVD-Recorder angeschlossen ist, wird der Menütitel für
den DVD-Recorder angezeigt.
Gerätebetrieb
Zeigt das Menü für die Wiedergabesteuerung des angeschlossenen Geräts an.
Beispiel. Wenn ein DVD-Recorder angeschlossen ist, wird das Menü für die
Wiedergabesteuerung des DVD-Recorders angezeigt.
Empfänger
Die Tonausgabe erfolgt über den Receiver.
Einstellungen
Sie können die Umgebung für die Verwendung von Anynet+ einstellen.
Im Anynet+-Modus verfügbare Tasten der TV-Fernbedienung
Gerätetyp
Betriebsstatus
Wenn nach dem Wechseln zum Gerät das
Menü des entsprechenden Geräts auf dem
Bildschirm angezeigt wird.
Nach dem Wechseln zum Gerät beim
Abspielen einer Datei
(Rückwärts suchen)
(Vorwärts suchen)
(Stopp)
W.LINK
(Wiedergabe/Pause)
W.LINK
Anynet+-Gerät
Gerät mit
eingebautem Tuner
Audiogerät
Verfügbare Tasten
Zifferntasten
▲/▼/◄/►/ENTER tasten
Farbige Tasten
Taste EXIT
W.LINK
Nach dem Wechseln zum Gerät beim
Fernsehen
CH
Beim Aktivieren des Receivers
Taste
/
W.LINK
MUTE Taste
W.LINK
/ -Taste
W.LINK
W.LINK
Anynet+-Funktionen können nur verwendet werden, wenn die Fernbedienung auf TV gestellt ist.
➢ Die
Taste REC funktioniert nur im Aufnahmemodus.
➢ Die
Sie können Anynet+-Geräte nicht mit den Tasten seitlich an Ihrem Fernsehgerät bedienen. Sie
➢ können
Anynet+-Geräte nur mit der TV-Fernbedienung steuern.
TV-Fernbedienung funktioniert unter bestimmten Umständen nicht. Wählen Sie in diesem Fall
➢ Die
das Anynet+-Gerät nochmals aus.
Anynet+-Funktionen sind für Geräte anderer Hersteller nicht verfügbar.
➢ Die
Anynet+-Modus funktionieren die Farbtasten möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
➢ Im
➢ Die Funktionen der Tasten , können je nach Gerät unterschiedlich sein.
Aufnehmen
W.LINK
W.LINK
Sie können Fernsehprogramme mit einem Recorder aufnehmen.
Drücken Sie die REC-Taste .
Die Aufnahme beginnt. Aber nur, wenn ein Anynet+-fähiges Aufnahmegerät angeschlossen ist.
Im Fernsehmodus wird das aktuelle Fernsehprogramm aufgenommen. Wenn Sie Bilder aus einer
anderen Signalquelle anzeigen, wird das Videosignal aus dieser Quelle aufgenommen.
Sie können das Signal der jeweiligen Quelle aufnehmen. Wählen Sie hierzu Aufnahme, nachdem
Sie die TOOLS Taste gedrückt haben.
Überprüfen Sie vor der Aufnahme, ob der Antennenstecker ordnungsgemäß am Aufnahmegerät
angeschlossen ist. Informationen zur Antennenverbindung mit dem Aufnahmegerät finden Sie im
Benutzerhandbuch zur Antennenverbindung.
➢
➢
➢
Deutsch - 46
BN68-01422A-00_GER.indd
46
4/21/2008
10:31:53 AM
Tonwiedergabe mit einem Receiver
Sie können die Tonwiedergabe über einen Receiver anstelle des TVTV
P1
Lautsprechers laufen lassen.
Fenrnsehen
1 Drücken Sie die Taste MENU um das Menü anzuzeigen.
Gerät auswählen
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie
Aufnehmen
dann die Taste ENTER.
2 Drücken Sie die Taste ENTER, um Quellen auszuwählen.
Menü im Gerät
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Anynet+ (HDMI-CEC) auszuwählen,
Gerätebetrieb
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Empfänger : Ein
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Receiver auszuwählen, und drücken Sie
Einstellungen
dann die Taste ENTER.
Navig.
Eingabe
4 Wählen Sie durch Drücken der Tasten ◄ oder ► die Option Ein, und drücken
Beenden(Ende)
Sie dann die Taste ENTER.
Sie können jetzt Ton mit dem Receiver wiedergeben.
5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Wenn der Receiver angeschaltet ist, erfolgt die Tonwiedergabe durch den 2-Kanal-Receiver.
Wenn der Receiver ausschließlich für ein Heimkinosystem bestimmt ist (also nur Audio unterstützt),
wird er in der Geräteliste möglicherweise nicht aufgeführt.
Der Receiver funktioniert nur dann, wenn Sie die optische Verbindung zwischen Fernseher und
Receiver ordnungsgemäß hergestellt haben.
Bei Inhalten mit einem Urheberrechtsproblem erfolgt die Wiedergabe über den Receiver
möglicherweise nicht störungsfrei.
➢
➢
➢
➢
Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den Service wenden
Problem
Anynet+ funktioniert nicht.
Lösung
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Ich möchte Anynet+
starten.
■
■
■
Ich möchte Anynet+ EXIT.
■
■
■
Die Meldung “ Verbinden
mit Anynet+-Gerät” wird
angezeigt.
Keine Wiedergabe mit dem
Anynet+-Gerät.
Das angeschlossene Gerät
wird nicht angezeigt.
■
■
■
Die Wiedergabefunktion kann nicht verwendet werden, wenn der Plug & Play-Vorgang läuft.
■
■
■
Prüfen Sie, ob das Gerät die Anynet+-Funktionen unterstützt.
Vergewissern Sie sich, dass das HDMI Kabel ordungsgemäß angeschlossen wurde.
Prüfen Sie, ob <Anynet+ (HDMI-CEC)> im Menü “Einstellungen” von Anynet+ auf <An>
eingestellt ist.
Suchen Sie nochmal nach Anynet+-Geräten
Sie können Anynet+-Geräte nur mithilfe eines HDMI Kabels anschließen. Einige HDMI-Kabel
unterstützen möglicherweise keine Anynet+-Funktionen.
■
■
Das Fernsehprogramm kann
nicht aufgezeichnet werden.
Die Ausgabe des Fernsehtons
erfolgt über den Receiver.
Prüfen Sie, ob es sich um ein Anynet+-Gerät handelt. Das Anynet+-System unterstützt nur
Anynet+-fähige Geräte.
Schließen Sie nur einen Receiver an.
Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Anynet+-Geräts richtig angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Video/Audio/HDMI Kabelverbindungen des Anynet+-Geräts.
Prüfen Sie, ob Anynet+ (HDMI-CEC) im Menü “Einstellungen” von Anynet+ auf An eingestellt ist.
Überprüfen Sie, ob die Fernbedienung im TV-Modus arbeitet.
Prüfen Sie, ob es sich um eine ausschließelich für Anynet+ geeignete Fernbedienung handelt.
Anynet+ funktioniert unter bestimmten Umständen nicht. (Kanalsuche)
Stellen Sie nach dem Anschließen oder Entfernen des HDMI Kabels sicher, dass die Geräte
wieder gesucht werden, oder starten Sie das TV-Gerät erneut.
Überprüfen Sie, ob die Funktion „Anynet+“ des Anynet+-Geräts eingeschaltet ist.
Prüfen Sie, ob das Anynet+-Gerät ordnungsgemäß an das Fernsehgerät angeschlossen
ist, und kontrollieren Sie zudem, ob Anynet+ (HDMI-CEC) im Menü Anynet+ Setup
(Einstellungen für Anynet+) aktiviert ist.
Drücken Sie die Taste TV auf der TV-Fernbedienung, um zu TV zu wechseln. Drücken Sie
dann die TOOLS-Taste, um das Anynet+-Menü anzuzeigen und die gewünschte Menüoption
auszuwählen.
Wählen Sie im Anynet+-Menü die Option Fernsehen.
Drücken Sie die Taste SOURCE auf der TV-Fernbedienung, und wählen Sie ein Gerät, bei
dem es sich nicht um ein Anynet+-Gerät handelt.
Drücken Sie auf eine der Tasten P, CH LIST, PRE-CH, um in den TV-Modus zu wechseln.
(Beachten Sie, dass die Kanaltaste nur funktioniert, wenn kein Anynet+-Gerät mit integriertem
Tuner angeschlossen ist.)
Sie können die Fernbedienung nicht verwenden, während Sie Anynet+ konfigurieren, oder in
einen anderen Anzeigemodus wechseln.
Verwenden Sie die Fernbedienung, wenn das Konfigurieren von Anynet+ oder das Ändern des
Anzeigemodus abgeschlossen ist.
■
Prüfen Sie, ob der Antennenstecker des Aufnahmegeräts ordnungsgemäß angeschlossen ist.
■
Schließen Sie das Glasfaserkabel an das Fernsehgerät und den Receiver an.
Deutsch - 47
BN68-01422A-00_GER.indd
47
4/21/2008
10:31:53 AM
Videotext-Funktion (modellabhängig)
Die meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden Sie
Verwendungshinweise zum Videotext. Darüber hinaus können Sie über die Tasten der Fernbedienung nach
Bedarf verschiedene Optionen einstellen.
Für die korrekte Anzeige von Videotextinformationen muss der Senderempfang einwandfrei sein. Andernfalls können
Informationen unvollständig sein oder einige Seiten nicht angezeigt werden.
1 TV/DTV
Videotextanzeige beenden (modellabhängig)
2
(Speichern)
Drücken Sie diese Taste, um Videotextseiten zu speichern.
3
(Größe)
Drücken Sie diese Taste, um Videotext in doppelt so großen
Buchstaben in der oberen Hälfte des Bildschirms anzuzeigen. Drücken
Sie die Taste erneut, um den Text in der unteren Hälfte des Bildschirms
anzuzeigen.
4
(Verborgenen Inhalt einblenden)
Drücken Sie diese Taste, um verborgenen Text anzuzeigen (z. B.
Antworten bei Quizsendungen). Drücken Sie die Taste erneut, um den
Videotext auszublenden.
5 Farbtasten (rot/grün/gelb/blau)
Wenn der Sender das FASTEXT-System verwendet, sind die
verschiedenen Themen auf den Videotextseiten farbig gekennzeichnet
und können mit den Farbtasten auf der Fernbedienung angewählt werden.
Drücken Sie die Farbtaste, die dem Thema entspricht, das Sie anzeigen
möchten. Die Seite wird mit anderen farbig markierten Informationen
angezeigt, die auf dieselbe Art ausgewählt werden können.
Drücken Sie die entsprechende Farbtaste, um die vorherige oder
nächste Seite anzuzeigen.
6
(Videotext anzeigen/Videotext und Fernsehsendung
zugleich anzeigen)
Drücken Sie diese Taste, um den Videotextmodus zu aktivieren,
nachdem Sie einen Sender ausgewählt haben, der Videotext anbietet.
Drücken Sie die Taste zweimal, um die Videotextinformationen
gleichzeitig mit der aktuellen Sendung auf dem Bildschirm
einzublenden.
7
(Modus)
3D
Drücken Sie diese Taste, um den Videotextmodus auszuwählen (LISTE/FLOF).
Wenn Sie diese Taste im Modus LIST (Liste) drücken, wird in den
Listenspeichermodus umgeschaltet.Im Listenspeichermodus können
Sie mit der Taste Seite speichern Videotextseiten in einer Liste
speichern.
8
(Untergeordnete Seite)
Drücken Sie diese Taste, um eine verfügbare untergeordnete Seite
anzuzeigen.
9
(Nächste Seite anzeigen)
Drücken Sie diese Taste, um die nächste Videotextseite anzuzeigen.
0
(Vorherige Seite anzeigen)
Drücken Sie diese Taste, um die vorherige Videotextseite anzuzeigen.
Zum Ausblenden des Videotextes drücken Sie die Taste erneut.
!
(Index)
Drücken Sie diese Taste, um die Videotext-Indexseite
(Inhaltsverzeichnis) anzuzeigen.
@
(halten)
Drücken Sie diese Taste, um bei einer angezeigten Seite, die mit weiteren,
untergeordnete Seiten verknüpft ist, das automatische Umblättern zu
verhindern. Drücken Sie zum Fortfahren die Taste erneut.
#
(Abbrechen)
Drücken Sie diese Taste, um beim Suchen nach einer Seite die
Sendung anzuzeigen.
☛
➢
Sie können die Videotextseiten durch Drücken der Zifferntasten auf der Fernbedienung wechseln.
Fortsetzung...
Deutsch - 48
BN68-01422A-00_GER.indd
48
4/21/2008
10:31:55 AM
Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:
Sportergebnisse
A
B
C
D
E
F
Inhalt
Gewählte Seitennummer
Senderkennung
Aktuelle Seitenzahl oder Suchhinweise
Datum und Uhrzeit
Text
Statusinformation
FASTEXT-Informationen
sind oft auf mehrere, aufeinander
➢ Videotextinformationen
folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgerufen werden
können:
Eingeben der Seitennummer
Auswahl eines Titels in einer Liste
Auswahl einer farbigen Überschrift (FASTEXT-System)
➢ Drücken Sie die Taste TV/DTV, um Videotext zu beenden.
3D
Deutsch - 49
BN68-01422A-00_GER.indd
49
4/21/2008
10:31:56 AM
Spezifikation (VESA) der Wandhalterung
Montieren Sie die Wandhalterung an einer soliden Wand, die senkrecht zum Boden steht.
Bei Installation auf anderen Trägermaterialien wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Bei Montage an einer Decke oder schrägen Wand kann es herunterfallen und zu Verletzungen
kommen.
Produktfamilie
Zoll
VESA-Spezifikation (A * B)
Standardschraube
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
LCD-TV
57
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 58
PDP-TV
400 * 400
600 * 400
700 * 400
(No VESA)
63
400 * 400
600 * 400
676 * 407
(No VESA)
63 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
Menge
4
M8
4
M8
6
4
4
von uns empfohlenen Standardabmessungen der Wandhalterung finden Sie in der obigen Tabelle.
➢ Die
Kauf unserer Wandhalterung erhalten Sie ein detailliertes Installationshandbuch sowie alle für
➢ Beim
die Montage erforderlichen Teile.
Sie keine Schrauben, die länger sind als hier angegeben, da damit innen liegende
➢ Verwenden
Bauteile des Fernsehers beschädigt werden können.
Wandhalterungen, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben entsprechen, kann
➢ Bei
die Länge der Schrauben je nach Spezifikation unterschiedlich sein.
Sie keine Schrauben, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben
➢ Verwenden
entsprechen. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, weil Sie so das Produkt beschädigen
➢
➢
➢
könnten oder das Produkt dadurch herunterfallen könnte, was zu Verletzungen führen kann.
Samsung haftet nicht bei derartigen Unfällen.
Samsung haftet nicht für Geräteschäden oder Verletzungen, wenn eine Wandhalterung verwendet
wird, die nicht dem VESA-Standard entspricht oder nicht spezifiziert ist, oder wenn der Verbraucher
die Installationsanleitung für das Produkt nicht befolgt.
Unsere 57- und 63-Zoll-Modelle entsprechen nicht der VESA-Spezifikation. Verwenden Sie für dieses
Modell deshalb unseren speziellen Wandmontagesatz.
Bei der Montage dieses Fernsehgeräts dürfen Sie eine Neigung von 15 Grad nicht überschreiten.
Installieren Sie die Wandhalterung nicht bei angeschaltetem Fernsehgerät.
Sie
könnten dabei einen Stromschlag erhalten und sich verletzen.
Deutsch - 50
BN68-01422A-00_GER.indd
50
4/21/2008
10:31:56 AM
Verstellbare Wandhalterung (gesondert lieferbar)
Nachdem Sie die Wandhalterung montiert haben, können Sie die Position Ihres Fernsehgeräts einfach justieren.
Rückseite
Automatische Wandhalterung
Serielles Kabel (1 zu 1) (nicht im Lieferumfang)
Öffnen des Menüs
2
Einstellungen
Plug & Play
Sprache
: Deutsch
Zeit
Lichteffekt
: TV Modus An
Einstellung für Wandmontage
Melodie
: Aus
Entertainment
: Kino
Energiesparmod. : Aus
Navig.
Eingabe
Zurück
Einstellung für Wandmontage
►
►
der Richtungstasten gedrückt haben, öffnen Sie dieses
Fenster mithilfe des Menüs.
• Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu öffnen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
• Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellung für
Wandmontage auszuwählen, und drücken Sie dann die
Taste ENTER.
Abspeichern der Position
TV
►
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste ▲, ▼, ◄ oder ►.
Fenster zum Justieren der Wandhalterung wird
➢ Das
angezeigt
das Fenster zum Justieren der Wandhalterung nicht
➢ Wenn
angezeigt wird, nachdem Sie beim Fernsehen auf eine
►
1
Stellen Sie mit den Tasten ▲,▼,◄ oder ► die gewünschte
Position ein.
Position
1
2
3
Wenn Sie eine Pfeiltaste drücken, während das
Speichern
Einst.
Center
Bildschirmmenü nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird,
wird das Fenster zum Einstellen angezeigt.
Drücken Sie die Taste INFO, um zurückzusetzen. Wählen
Sie mit der Taste ◄ oder ► Ja, und drücken Sie dann auf
ENTER. Diese Position wird als Standardwert gespeichert.
Drücken Sie die blaue Taste.
3D
Drücken Sie auf die Tasten ▲ und ▼, um eine der
Speichern
gespeicherten Positionen Position1, Position2 oder Position3
mit der aktuellen Position zu belegen.
Speichern Sie die Position.
Wenn Sie die aktuelle Position nicht speichern möchten,
Position 1
drücken Sie auf die Taste RETURN.
Position 2
Wenn Sie einen Speicherplatz auswählen möchten, können
Position 3
Sie die Farbtasten nicht verwenden.
Drücken Sie zum Speichern auf die Taste ENTER.
Enter
Navig.
Return
Wenn Sie Position1 wählen, wird die Meldung Aktuelle
Position wird als Position1 gespeichert angezeigt.
Drücken Sie ENTER.
Die gespeicherte Position wird links im Bildschirmmenü angezeigt.
➢
➢
3
➢
➢
4
5
➢
➢
Deutsch - 51
BN68-01422A-00_GER.indd
51
4/21/2008
10:31:58 AM
Einstellen einer gespeicherten Position
➢
➢
➢
➢
►
Einstellung für Wandmontage
Position 1
►
►
➢
Führen Sie den 1. Schritt von Öffnen des Menüs aus.
Durch Drücken einer Farbtaste (Rot, Grün, Gelb) wird die
automatische Wandhalterung in die gespeicherte Position
gebracht.
➢ Sie können die Wandhalterung in eine der 3
voreingestellten Positionen bringen. Drücken Sie hierzu
auf die rote (Position 1), grüne (Position 2) oder gelbe
(Position 3) Taste.
➢ Wenn Sie die Position verändern, nachdem Sie eine
gespeicherte Position eingestellt haben, wird die Anzeige
der Position geschlossen.
Einzelheiten zur Installation entnehmen Sie bitte
dem zusammen mit der Wandhalterung gelieferten
Installationshandbuch.
Setzen Sie sich für die Installation des Geräts und zum
Einbauen und Positionieren der Wandhalterung mit einem
Fachbetrieb in Verbindung.
Verwenden Sie dieses Installationshandbuch, wenn Sie die
Wandhalterung an einer Wand befestigen. Bei Installation
auf anderen Trägermaterialien wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler.
Die automatische Wandhalterung funktioniert nicht, wenn
Anynet+ aktiv sind.
Das 102 cm-Modell ist nicht kompatibel mit dem älteren
Wandhalterungsmodell (WMN5090A).
►
1
2
Position
Einst.
1
2
Speichern
3
Center
Montieren des Standfußes (modellabhängig)
Verwenden Sie die 6 mitgelieferten Schrauben, um den Monitor fest
mit der Bodenplatte zu verschrauben.
(Das Gehäuse Ihres Fernsehers entspricht möglicherweise nicht
genau der Abbildung.)
Achtung
Befestigen Sie den Standfuß sicher am
Fernsehgerät, ehe Sie ihn bewegen, da der
Standfuß umfallen und schwere Verletzungen
verursachen kann.
Der PDP-Fernseher sollte von mindestens
zwei Personen getragen werden. Um
Beschädigungen zu vermeiden, legen Sie
den Fernseher nie auf den Fußboden.
Bewahren Sie ihn stets aufrecht stehend auf.
Bei Wandinstallation Ihres
Fernsehgeräts schließen
Sie die Abdeckung (1)
am Verbindungsteil des
Standfußes mithilfe der zwei
Verblendschrauben.
➢
Deutsch - 52
BN68-01422A-00_GER.indd
52
4/21/2008
10:32:00 AM
Befestigen des Fernsehgeräts an der Wand
Achtung
Das Fernsehgerät kann hinfallen, wenn Sie daran ziehen, es schieben oder darauf klettern.
Stellen Sie insbesondere sicher, dass sich keine Kinder an das Gerät hängen oder es
aus dem Gleichgewicht bringen. Anderenfalls könnte das Gerät umkippen und schwere
Verletzungen oder den Tod verursachen. Beachten Sie alle Anweisungen der beigefügten
Sicherheitshinweise. Noch mehr Stabilität erreichen Sie, wenn Sie den Kippschutz installieren.
Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor.
So verhindern Sie, dass das Fernsehgerät umkippt:
1.
Stecken Sie die Schrauben durch die Halterungen und
befestigen Sie sie fest an der Wand. Vergewissern Sie sich,
dass die Schrauben gut halten.
➣ Je nach Ausführung der Wand benötigen Sie zum
Befestigen weiteres Material, wie z. B. einen Dübel.
➣ Da die benötigten Halterungen, Schrauben und das
Band nicht zum Lieferumfang gehören, müssen Sie
diese Teile gesondert erwerben.
2.
Entfernen Sie die Schrauben in der Mitte auf der Rückseite
des Fernsehgeräts. Setzen Sie diese Schrauben in die
Halterungen ein und befestigen Sie die Schrauben dann
wieder am Fernsehgerät.
Die Schrauben werden möglicherweise nicht zusammen
mit dem Gerät geliefert. Kaufen Sie in diesem Fall
Schrauben entsprechend den folgenden Angaben.
3.
Verbinden Sie die Halterungen an der Wand und die
Halterung am Fernsehgerät mit einem festen Band
miteinander und ziehen Sie das Band dann fest.
➣ Stellen Sie das Fernsehgerät in der Nähe der Wand auf,
damit es nicht nach hinten kippen kann.
➣ Es ist noch sicherer, wenn die Halterungen an der Wand
niedriger als die Halterungen am Fernsehgerät sind.
➣ Lösen Sie das Band, ehe Sie den Fernsehapparat
bewegen.
4.
Wand
Wand
Kontrollieren Sie, ob alle Anschlüsse weiterhin fest
verbunden sind. Prüfen Sie regelmäßig die Verbindungen
auf Zeichen von Ermüdung oder Versagen. Bei Zweifeln
hinsichtlich der Sicherheit Ihrer Halterung wenden Sie sich
an einen professionellen Installationsbetrieb.
Deutsch - 53
BN68-01422A-00_GER.indd
53
4/21/2008
10:32:01 AM
Problembehandlung
Bevor Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst von Samsung wenden, führen Sie
bitte die nachstehend beschriebenen einfachen Maßnahmen durch.
Wenn Sie das Problem nicht anhand der angegebenen Hinweise lösen können, notieren Sie
Modell- und Seriennummer des Fernsehgeräts, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Kein Ton oder Bild
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Netztaste (Ein/Aus) am vorderen Bedienfeld gedrückt haben, oder
drücken Sie die Taste POWER auf der Fernbedienung.
Überprüfen Sie die Einstellungen für Kontrast und Helligkeit.
Kontrollieren Sie die Lautstärke.
Überprüfen Sie, ob TV-Lautsprecher auf Aus gestellt ist.
Normales Bild, aber kein Ton
Kontrollieren Sie die Lautstärke.
Überprüfen Sie, ob die Taste Stumm auf der Fernbedienung gedrückt wurde.
Kein Bild oder nur schwarzweißes Bild
Ändern Sie die Farbeinstellungen.
Stellen Sie sicher, dass die korrekte Fernsehnorm ausgewählt ist.
Ton- und Bildstörungen
Suchen Sie das elektrische Gerät, das die Störungen am Fernsehgerät verursacht, und stellen Sie es
in einem größeren Abstand auf.
Schließen Sie das Fernsehgerät an eine andere Steckdose an.
Verzerrtes oder verschneites Bild, verzerrter Ton
Überprüfen Sie Ausrichtung, Standort und Anschlüsse der Antenne.
Interferenzen werden oft durch Zimmerantennen verursacht.
Fernbedienung funktioniert nicht richtig
Tauschen Sie die Batterien der Fernbedienung aus.
Reinigen Sie die Vorderseite der Fernbedienung (dort befindet sich der Infrarotsender).
Überprüfen Sie, ob die Pole („+“ und „–“) der Batterien wie im Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind.
Überprüfen Sie, ob die Batterien möglicherweise leer sind.
Der Bildschirm ist schwarz und die Betriebsanzeige blinkt kontinuierlich.
Überprüfen Sie auf Ihrem Computer Stromversorgung und Signalkabel.
Das Fernsehgerät befindet sich im Energiesparmodus.
Bewegen Sie die Maus des Computers, oder drücken Sie eine Taste auf der Tastatur.
Überprüfen Sie bei den Geräten (Set-Top-Box, DVD usw.) Stromversorgung und Signalkabel.
Das Fernsehgerät befindet sich im Energiesparmodus.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste SOURCE.
Schaltet das Fernsehgerät ein oder aus.
Das beschädigte Bild wird in der Ecke des Bildschirms angezeigt.
Wenn bei manchen externen Geräten Nur Scan gewählt ist, erscheint das beschädigte Bild in der Ecke des
Bildschirms. Dieses Symptom ist auf das externe Gerät und nicht auf das Fernsehgerät zurückzuführen.
Die Meldung “Resets all settings to the default values (Setzt alle Einstellungen auf die
Standardwerte zurück) wird angezeigt.
Diese erscheint, wenn Sie die EXIT-Taste eine Weile lang gedrückt halten. Die Geräteeinstellungen
werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Deutsch - 54
BN68-01422A-00_GER.indd
54
4/21/2008
10:32:02 AM
Technische Daten
Die Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken
herausgegeben und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Modell
PS50A476
Bildgröße (Diagonal)
50 Zoll
Vertikal PC-Auflösung
1360 x 768 bei 60 Hz
Audio (Ausgang)
10 W + 10 W
Abmessungen (BxHxT)
Gehäuse
Mit Fuß
1290 x 740 x 95 mm
1290 x 804 x 319 mm
Gewicht
Gehäuse
Mit Fuß
39 kg
41 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10% bis 80%, nicht kondensierend
-20 °C bis 45 °C (-20,00 °C bis 45,00 °C)
5% bis 95%, nicht kondensierend
Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.
➢
Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.
Die technischen Daten zum Stromverbrauch und zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem
Etikett am Produkt.
Deutsch - 55
BN68-01422A-00_GER.indd
55
4/21/2008
10:32:02 AM
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen,
um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät
fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von
stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in
Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät für eine umweltfreundliche
Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach
den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
BN68-01422A-00_GER.indd
56
4/21/2008
10:32:02 AM
Instructies voor gebruik
Beeldretentie
Geef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een videospel of tijdens het aansluiten van een
computer) niet langer dan twee uur op het plasmascherm weer, omdat dit beeldretentie kan
veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd. Verlaag bij de weergave van een
stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen.
Hoogte
Het plasmascherm blijft normaal functioneren tot op een hoogte van 2000 meter. Boven de 2000
meter functioneert het scherm mogelijk niet correct. Installeer en gebruik het scherm niet op
dergelijke plaatsen.
Warmte op de bovenkant van het plasmascherm.
De bovenkant van het scherm kan na een lange gebruiksperiode erg warm worden, omdat de
warmte van het scherm zich door het ventilatiegat aan de bovenkant van het toestel verspreidt. Dit is
normaal en duidt niet op een defect of storing. Zorg dat kinderen de bovenkant van het product niet
kunnen aanraken.
Het product maakt een ‘krakend’ geluid.
Het krakende geluid kan optreden als het product uitzet of inkrimpt door een verandering in de
omgeving, zoals de temperatuur of luchtvochtigheid. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Celdefecten
Het plasmascherm gebruikt het paneel dat bestaat uit 1.230.000 (SD-niveau) tot 3.150.000 (HDniveau) pixels, wat het gebruik van geavanceerde productietechnologie vereist. Het scherm kan
echter enkele heldere of donkere pixels bevatten. Deze pixels zijn niet van invloed op de prestaties
van het product.
Gebruik de tv niet bij een temperatuur van minder dan 5°C (41°F)
Als u een stilstaand beeld te lang op het scherm weergeeft, kan plasmascherm permanent
beschadigd raken.
Als u langere tijd in 4:3 formaat naar de plasma-tv kijkt, kunnen resten van
randen links, rechts en in het midden van het scherm achterblijven. Dit wordt
veroorzaakt door het verschil in uitstraling van licht op het scherm. Het afspelen
van een DVD of gebruik maken van een spelcomputer kan hetzelfde effect op
het scherm hebben. Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet
onder de garantie.
Na-afdruk op scherm.
De weergave van stilstaande beelden van computerspelletjes en andere computerbeelden kunnen na
langere tijd gedeeltelijk een na-afdruk achterlaten. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven
van stilstaande beelden de helderheid en het contrast verminderen.
Garantie
- De garantievoorwaarden gelden niet voor schade veroorzaakt door beeldretentie.
- Het inbranden van het scherm valt niet onder de garantievoorwaarden.
Installatie
Neem contact op met een erkend servicecentrum wanneer u het apparaat op een locatie installeert
met veel stof, hoge of lage temperaturen, hoge luchtvochtigheid, chemische stoffen en waar het
voortdurend in bedrijf is, zoals op het vliegveld, het spoorwegstation etc.
Doet u dat niet dan kan het apparaat ernstige schade oplopen.
De functies voor digitale tv (DVB) werken alleen in landen of gebieden waar digitale televisiesignalen
per zendmast [DVB-T (MPEG2)] worden uitgezonden. Vraag aan uw plaatselijke leverancier of
u DVB-T-signalen kunt ontvangen. Hoewel deze tv voldoet aan de DVB-T-specificatie, wordt
de compatibiliteit met toekomstige DVB-T-signalen niet gegarandeerd. Diverse functies kunnen
inbepaalde landen niet beschikbaar zijn.
Contact opnemen met SAMSUNG WORLDWIDE
Wanneer u vragen of opmerkingen hebt met betrekking tot Samsung-producten, neemt u contact op met
de klantenservice van SAMSUNG (Zie de achterzijde voor mee informatie.)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Nederlands -
BN68-01422A-00DUT.indd
2
2008-4-21
11:05:01
Inhoud
Algemene informatie
Beschrijving van de functies
Instructies voor gebruik.................................... 2
Controleer de geleverde onderdelen............... 4
Standaardvoet gebruiken . .............................. 4
Configuratiescherm.......................................... 5
Aansluitingspaneel........................................... 6
Overzicht van de afstandsbediening . ............. 8
Bediening
De televisie in- en uitschakelen....................... 9
Weergave van de menu’s................................ 9
Plug & play-functie......................................... 10
De toets TOOLS gebruiken............................ 12
Externe signaalbronnen bekijken................... 12
Toestelnamen aanpassen.............................. 13
Kanaalbeheer
Kanalen automatisch opslaan........................ 13
Kanalen handmatig opslaan.......................... 14
Kanalen toevoegen of vergrendelen.............. 15
Opgeslagen kanalen rangschikken................ 16
Kanalen een naam geven.............................. 16
Kanalen nauwkeurig afstemmen.................... 17
LNA (Low Noise Amplifier)............................. 17
Beeldbeheer
De beeldstandaard wijzigen........................... 18
Beeldinstellingen aanpassen......................... 18
Gedetailleerde beeldinstellingen
configureren................................................... 19
Afbeeldingsopties........................................... 20
De 3D-functie gebruiken................................ 22
De standaardbeeldinstellingen herstellen...... 24
Geluidsbeheer
Geluidskenmerken......................................... 25
De geluidsmodus selecteren
(afhankelijk van model).................................. 26
De hoofdtelefoon aansluiten
(afzonderlijk verkrijgbaar)............................... 26
Symbolen
Indrukken
Pc-scherm
Software configureren
(gebaseerd op Windows XP)......................... 29
Invoermodus (PC).......................................... 30
De pc instellen............................................... 31
Gebruik van de DTV-functie
Het DTV-menusysteem bekijken.................... 32
Programma-informatie weergeven................. 33
Het DTV-menu bedienen............................... 34
Over Anynet+
Wat is Anynet+?............................................. 44
Anynet+-apparaten aansluiten....................... 44
Anynet+ instellen........................................... 45
Zoeken naar en schakelen tussen
Anynet+-apparaten........................................ 45
Opnemen....................................................... 46
Luisteren via een ontvanger........................... 47
Controleer het volgende voordat u om
service verzoekt............................................. 47
Nederlandsc
Tijdskenmerken.............................................. 27
Taalkeuze / Melodie / Lichteffect /
Entertainment / Spaarstand........................... 28
Appendix
Teletekstfunctie (afhankelijk van het model).. 48
Specificaties voor de muurbevestigingskit
(VESA)........................................................... 50
Aanpassen van de muurbevestiging
(apart verkrijgbaar)......................................... 51
De standaardvoet monteren
(afhankelijk van het model)............................ 52
De TV vastzetten aan de wand...................... 53
Problemen oplossen...................................... 54
Specificaties................................................... 55
☛
➢
Belangrijk
Opmerking
Nederlands -
BN68-01422A-00DUT.indd
3
2008-4-21
11:05:02
Controleer de geleverde onderdelen
Gebruikershandleiding
Afstandsbediening/
AAA-batterijen
Netsnoer
Doek-schoon
Garantiekaart/
Veiligheidshandleiding
(Niet op alle plaatsen
beschikbaar)
Bodemkap / schroeven
(2ea)(Zie pagina 52)
Ferrietkern voor netsnoer
Ferrietkern voor S-Video
Apart verkrijgbaar
Antennekabel
Componentkabels
Audiokabels
Pc-kabel
SCART-kabel
Pc-audiokabel
HDMI-kabel
HDMI/DVI-kabel
(stroomkabel, S-Video)
➢ Ferrietkern
De ferrietkernen worden gebruikt om de kabels af te schermen van
interferentie.
Open de ferrietkern bij het aansluiten van een kabel en klem deze
om de kabel bij de plug.
Standaardvoet gebruiken
➢
Het plasmascherm moet door
twee of meer personen getild
worden. Leg het plasmascherm
nooit op de grond neer om
eventuele beschadiging aan het
scherm te voorkomen. Houd het
plasmascherm altijd recht.
Het plasmascherm kan 20 graden
naar links en naar rechts draaien.
-20° ~ 20°
Nederlands -
BN68-01422A-00DUT.indd
4
2008-4-21
11:05:05
Configuratiescherm
Voor-(of zij)paneel
➢ De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.
1
SOURCE
Toont een menu van alle beschikbare
ingangen (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
en DTV).
4
➢
5 Aan/uit-lampje
Als de stroom is ingeschakeld, knippert het
lampje even om vervolgens uit te gaan. In de
stand-bymodus brandt het lampje.
Gebruik deze toets in het schermmenu
zoals u de toets ENTER op de
afstandsbediening gebruikt.
2 MENU
Druk hierop om een beeldmenu van de
functies van uw tv weer te geven.
3 –
+
Druk hierop om het volume hoger oflager
te zetten. In het schermmenu gebruikt u
deknoppen –
+ op dezelfde manier als
de knoppen ◄ en ► op de afstandsbediening.
6
C/P.
Druk hierop om het kanaal te wijzigen. In het
schermmenu gebruikt u de knoppen
op dezelfde manier als de
C/P.
knoppen ▲ en ▼ op de afstandsbediening.
Aan/uit-knop
Druk hierop om de tv in of uit te schakelen.
7 Sensor voor afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op dit punt van
de tv.
8 Luidspreker
Nederlands -
BN68-01422A-00DUT.indd
5
2008-4-21
11:05:06
Aansluitingspaneel
Achterpaneel
1
0
of
Kabeltelevisie
netwerk
7
of
2
3
4
5
6
8
9
➢ De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.
☛
Wanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen.
Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de
kabel overeenkomen.
1 AANSLUITEN
Aansluiting voor het netsnoer.
5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Sluit een component voor digitale audio aan.
6 Aansluiten op externe geluidsapparatuur
RCA-audiosignalen van de tv aansluiten op
een externe bron, zoals geluidsapparatuur.
2 COMPONENT IN
Audio (AUDIO L/R) en video (Y/PB/PR)
ingangen voor Component.
3 PC IN(PC) / (AUDIO)
Aansluiting voor de video- en audio-uitvoer van
de computer.
4 EXT 1, EXT 2
Ingangen of uitgangen voor externe apparaten,
zoals een videorecorder, dvd-speler,
spelcomputer of videodiscspeler.
Specificaties voor de invoer/uitvoer
Aansluiting
Ingang
Video Audio (L/R) RGB
EXT 1
✔
✔
EXT 2
✔
✔
✔
7 3D SYNC OUT
Aansluiten op 3D-infraroodzender
8 SERVICE
− Aansluiting voor onderhoud.
− Sluit de seriële bus tussen de elektrisch
aanstuurbare muurbevestigingsbeugel en
uw tv aan wanneer u de weergavehoek
van de tv met uw afstandsbediening wilt
aanpassen.
Uitgang
Video + audio (L/R)
Alleen de tv-of
DTV-uitgang is
beschikbaar.
Uitgang naar keuze.
Wordt vervolgd...
Nederlands -
BN68-01422A-00DUT.indd
6
2008-4-21
11:05:09
9 HDMI IN(DVI IN)
− Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is
geen extra audioaansluiting nodig.
− Bij gebruik van de HDMI/DVIkabelverbinding, moet u de HDMI IN 2aansluiting gebruiken.
Wat is HDMI?
- “Met HDMI” (High Definition
Multimedia Interface) kunnen digitale
videogegevens met een hoge definitie
en meerdere kanalen met digitale audio
worden verzonden.
- De HDMI/DVI-uitgang ondersteunt
een DVI-aansluiting op externe
apparatuur met een geschikte kabel
(niet meegeleverd). Het verschil tussen
HDMI en DVI is dat het HDMI-apparaat
minder groot is, is voorzien van een
functie voor HDCP-codering
➢
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
DVI-audio-uitgangen voor externe apparaten.
0 ANT IN
75Ω Coaxiale aansluiting voor antenne of
kabeltelevisienetwerk.
Ondersteunde modi voor HDMI/DVI en Component
HDMI/DVI 50 Hz
HDMI/DVI 60 Hz
Component
480i
X
X
O
480p
X
O
O
576i
X
X
O
576p 720p 1080i
O
O
O
X
O
O
O
O
O
Zijpaneel
1
2
3
of
4
➢ De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.
1 Sleuf voor COMMON INTERFACE
Plaats de CI-kaart (Common Interface of
Algemene Interface) in de sleuf. (Zie pagina 42.)
− Wanneer u bij sommige kanalen geen
CI-kaart hebt geplaatst, wordt Vervormd
signaal op het scherm weergegeven.
− De koppelingsgegevens met een
telefoonnummer, de ID van de CI-kaart,
de host-ID en andere informatie worden
gedurende 2~3 minuten weergegeven.
Neem contact op met uw serviceprovider als
er een foutbericht wordt weergegeven.
− Wanneer de kanaalgegevenszijn
geconfigureerd, wordt het bericht Update
voltooid weergegeven. Hiermee wordt
aangegeven dat de kanaallijst nu is
bijgewerkt.
Plaats de CI-kaart in de richting die op de
kaart staat gemarkeerd.
2 HDMI IN 3
Sluit aan op de HDMI-aansluiting van een
apparaat met HDMI-uitvoer.
3 S-VIDEO of VIDEO / AUDIO L/R
Video-(S-Video of Video) en audio-ingangen
voor externe apparaten, zoals een camcorder
of videorecorder.
4 Koptelefoonaansluiting
U kunt een koptelefoon op de tv aansluiten als
u naar een programma wilt kijken zonder de
andere aanwezigen in de kamer te storen.
Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon
met een hoog volume kan het gehoor
beschadigen.
➢
➢
Nederlands -
BN68-01422A-00DUT.indd
7
2008-4-21
11:05:12
Overzicht van de afstandsbediening
➢ Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden.
1 Toets POWER
(hiermee wordt de tv in- en
uitgeschakeld)
2 Hiermee selecteert u direct
de tv- en DTV-modus
3 Cijfertoetsen voor directe
kanaalkeuze
4 Kanaal kiezen met één of
twee cijfers
5 Geluid tijdelijk uitschakelen
6
Volume verhogen
Volume verlagen
7 Elektronische
programmagids (EPG)
weergeven
8 Hiermee kunt u snel
veelgebruikte functies
selecteren.
9 Cursor besturen binnen het
menu
0 Informatie over de huidige
uitzending bekijken
# Druk hierop om de optionele
weergave- en geluidsmodi
voor sport, film en spellen te
selecteren.
$ VCR/DVD-functies
(Terugspoelen, Stoppen,
Afspelen/Pauze,
vooruitspoelen)
% Beschikbare bron selecteren
^ Vorig kanaal
&
Volgend kanaal
Vorig kanaal
* Hoofdmenu weergeven
( Toets voor het beheer van
de kanalen (zie pagina 15)
) Terug naar het vorige menu
a Schermmenu afsluiten
b Beeldformaat selecteren
c Gebruik deze toets wanneer
u een SAMSUNG DMAapparaat (Digital Media
Adapter) aansluit via
een HDMI-interface en
overschakelt naar de DMAmodus. (De DMA-knop
is optioneel.) Raadpleeg
de gebruikershandleiding
bij de DMA voor meer
informatie over de
bedieningsprocedures.
Deze knop is beschikbaar
als “Anynet+ (HDMI-CEC)"
is ingesteld op “Aan” (zie
pagina 45).
d Digitale ondertiteling
weergeven
e 3D-films en spellen
driedimensionaal bekijken
met een 3D-bril.
Teletekstfuncties
(zie pagina 48)
2 Teletekstmodus verlaten
(afhankelijk van het model)
7 Teletekst opslaan
8 Weergaveformaat voor
teletekst
0 Teletekst weergeven
! Fastext-onderwerp
selecteren
@ Teletekst weergeven/
teletekstinformatie en
normale uitzending tegelijk
op scherm weergeven
% Teletekstmodus selecteren
(LIST/FLOF)
^ Teletekst subpagina
& P : volgende
teletekstpagina
P : vorige teletekstpagina
* Teletekstindex
) Teletekst vastzetten
a Teletekst uitschakelen
3D
Wordt vervolgd...
Nederlands -
BN68-01422A-00DUT.indd
8
2008-4-21
11:05:13
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
1
2
3
Open het klepje achter op de afstandsbediening met een
opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeelding.
Plaats twee AAA batterijen.
Zorg ervoor dat de “+” en “–”-uiteinden van de
batterijen overeenkomen met de afbeelding in het
vakje.
Gebruik batterijen van verschillende soorten niet door
elkaar (bijvoorbeeld alkaline en mangaan).
Sluit het klepje zoals aangegeven in de afbeelding.
Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge
plaats indien u de afstandsbediening langere tijd niet
gebruikt. De maximale werkingsafstand tussen de tv en afstandsbediening bedraagt circa 7
meter. (Bij normaal gebruik van de tv gaan de batterijen ongeveer een jaar mee.)
➢
➢
doet het niet! Controleer de volgende punten:
➢ 1.DeIsafstandsbediening
de tv ingeschakeld?
2. Zijn de plus- en minpolen van de batterijen tegengesteld geplaatst?
3. Zijn de batterijen leeg?
4. Is er een stroomstoring of zit de stekker wel in het stopcontact?
5. Schijnt er speciaal fluorescerend licht of neonlicht vlakbij?
De televisie in- en uitschakelen
Het netsnoer bevindt zich aan de achterzijde van het toestel.
1 Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
De netspanning is op de achterzijde van de tv aangegeven. De frequentie is 50 of 60 Hz.
2 Druk op de toets (Power) (Aan/Uit) op de voorkant van de televisie of op de toets POWER op
de afstandsbediening om de televisie in te schakelen. Het programma waar u het laatst naar hebt
gekeken, wordt automatisch opnieuw geselecteerd. Als u nog geen kanalen heeft opgeslagen, is het
beeld niet helder. Zie “Kanalen automatisch opslaan” op pagina 13 of “Kanalen handmatig opslaan”
op pagina 14.
Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele basisinstellingen automatisch
toegepast. Zie “Plug & play-functie” op pagina 10.
3 Druk op de toets Power (Aan/Uit) aan de voorzijde van de tv, of druk op de toets POWER op de
afstandsbediening om het toestel uit te schakelen.
4 Druk op de toets Power (Aan/Uit) aan de voorzijde van de tv, of druk op de toets POWER op de
afstandsbediening om het toestel uit te schakelen.
➢
➢
Weergave van de menu’s
1
2
3
4
5
Druk op de knop MENU.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm.
Aan de linkerkant staan zes pictogrammen: Beeld, Geluid,
Kanaal, Instellingen, Invoer en Digitaal Menu.
Druk nogmaals op de toets ▲ of ▼ om Aan of Uit te
selecteren.
Druk op de toets ENTER voor weergave van het submenu van
het pictogram.
Druk op de toets ▲ of ▼ om naar items in het menu te gaan.
Druk op de toets ENTER om items in het menu te selecteren.
Druk op de toets ▲/▼/◄/► om de geselecteerde items te wijzigen.
Druk op de toets RETURN om naar het vorige menu terug
te keren.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
TV
Beeld
Modus
: Standaard
Cel helderheid
Contrast
Helderheid
Scherpte
Kleur
Tint
G50
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset
: OK
Verpl.
Enter
7
90
45
50
50
R50
Sluiten
Nederlands -
BN68-01422A-00DUT.indd
9
2008-4-21
11:05:14
Plug & play-functie
Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden
enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens
uitgevoerd.
De volgende instellingen zijn beschikbaar.
Als u per ongeluk het verkeerde land voor uw tv selecteert,
kunnen de tekens op het scherm onjuist worden weergegeven.
Alle functies voor digitale tv (DVB) werken alleen in landen of
gebieden waar digitale televisiesignalen per zendmast [DVB-T
(MPEG2)] worden uitgezonden. Vraag aan uw plaatselijke
leverancier of u DVB-T-signalen kunt ontvangen. Hoewel deze
tv voldoet aan de DVB-T-specificatie, wordt de compatibiliteit
met toekomstige DVB-T-signalen niet gegarandeerd. Diverse
functie kunnen in bepaalde landen niet beschikbaar zijn.
1 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening indien het
toestel stand-by staat. het bericht Plug & Play starten wordt
weergegeven. Druk op de toets ENTER.
2 Het menu Taalkeuze verschijnt automatisch na enkele
seconden.
3 Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Druk op de toets ENTER. Het bericht Selecteer
‘Thuisgebruik’ wanneer u deze tv thuis installeert. wordt
weergegeven.
4 Druk op de toets ◄ of ► om Winkeldemo of Thuisgebruik te
selecteren, en druk vervolgens op de toets ENTER. Het bericht
om de verbonden status van de antenne te controleren, wordt
weergegeven.
De standaardselectie is Thuisgebruik.
We raden u aan de televisie in te stellen op de modus
Thuisgebruik voor het beste beeld in uw thuisomgeving.
De modus Winkeldemo is alleen bedoeld voor gebruik in
winkels.
Ga als volgt te werk wanneer het apparaat per ongeluk
in de modus Winkeldemo is ingesteld en u terug wilt
naar de modus Thuisgebruik (Standaard): Druk op de
knop Volume. Wanneer het menu voor het volume wordt
weergegeven, houdt u de knop MENU vijf seconden
ingedrukt.
5 Zorg dat de antenne is aangesloten op de tv, en druk op de
toets ENTER. Het menu Land verschijnt.
Plug & Play
Plug & Play starten
☛
☛
➢
➢
➢
➢
6
Selecteer uw land (of regio) door op de toets ▲ of ▼ te
drukken. Druk op de toets ENTER.
Het bericht Sommige DTV-functies zijn mogelijk niet
beschikbaar. Digitaal scannen? wordt weergegeven.
Deze functie wordt voor alle landen ondersteund, behalve
de volgende: Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland,
Spanje, Zwitserland, Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk.
Als de dvd-functies in uw land worden ondersteund, wordt het
bericht niet weergegeven. Vervolgens kunt u de instructies
vanaf stap 12 volgen. Wanneer uw lokale kabelaanbieder
DTV-uitzendingen niet ondersteunt en u een land met DTVondersteuning kiest, wordt DTV Plug & Play geactiveerd maar
werken de DTV-functies niet. Wanneer u Nee selecteert, volgt
u de instructies van stap 7 tot 10. Wanneer u Ja selecteert,
volgt u de instructies vanaf stap 11.
OK
Enter
Plug & Play
Taalkeuze
▲
Español
Nederlands
Português
▼
Verpl.
Enter
Plug & Play
Selecteer ‘Thuisgebruik’ wanneer u
deze tv thuis installeert.
Winkeldemo
Verpl.
Thuisgebruik
Enter
Plug & Play
Antenne-ingang controleren
OK
Enter
Plug & Play
▲
Nederland
Spanje
Zwitserland
Overige
Land
Verpl.
Enter
Plug & Play
Sommige DTV-functies zijn mogelijk niet
beschikbaar. Digitaal scannen?
➢
Ja
Nee
Verpl.
Enter
Oversl.
Plug & Play
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Start
Enter
Oversl.
Wordt vervolgd...
Nederlands - 10
BN68-01422A-00DUT.indd
10
2008-4-21
11:05:16
7
8
Druk op de toets ◄ of ► om Nee te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER. Automatisch opslaan
verschijnt.
Druk op de toets ENTER om het zoeken naar kanalen
te starten. Het zoeken van de kanalen start en eindigt
automatisch. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen,
wordt het menu Klok instellen automatisch weergegeven.
Druk op de toets ENTER.
Selecteer Stop en druk op de toets ENTER als u het
zoeken voortijdig wilt stoppen.
Druk op de toets ◄ of ► om Maand, Data, Jaar, Uur of min te
selecteren. Stel deze in door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
U kunt Maand, Data, Jaar, Uur of min met de
cijfertoetsen op de afstandsbediening direct instellen.
Druk op de toets ENTER om de instelling te bevestigen. Het
bericht Veel kijkplezier verschijnt. Druk op de toets ENTER
wanneer u gereed bent.
Zelfs als u niet op de toets ENTER drukt, verdwijnt het
bericht automatisch na een paar seconden.
Selecteer Ja door op de toets ◄ of ► te drukken, en druk
vervolgens op de toets ENTER. Automatisch opslaan
verschijnt.
Druk op de toets ENTER om het zoeken naar analoge kanalen
te starten. Het zoeken naar analoge kanalen start en eindigt
automatisch. Nadat alle beschikbare analoge kanalen zijn
opgeslagen, wordt het scherm om naar digitale kanalen te
zoeken automatisch weergegeven.
Selecteer Stop en druk op de toets ENTER als u het
zoeken voortijdig wilt stoppen.
Druk op de toets ENTER om het zoeken naar digitale kanalen
te starten. Het zoeken naar digitale kanalen start en eindigt
automatisch. Nadat alle beschikbare digitale kanalen zijn
opgeslagen, wordt een scherm weergegeven waarin u een
tijdzone voor uw land kunt selecteren.
Selecteer Stop en druk op de toets ENTER als u het
zoeken voortijdig wilt stoppen.
Als het DTV-kanaal is bijgewerkt, wordt de bron in de
bronlijst van het menu Invoer automatisch gewijzigd in
DTV.
Zie pagina 34 van deze handleiding voor meer informatie
over het bijwerken van DTV-kanalen.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste tijdzone te electeren
en druk vervolgens op de toets ENTER. Het scherm voor de
tijdinstelling wordt weergegeven. Druk op de toets ENTER.
Druk op de toets ◄ of ► om Maand, Data, Jaar, Uur of min te
selecteren. Stel deze in door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
U kunt Maand, Data, Jaar, Uur of min met de
cijfertoetsen op de afstandsbediening direct instellen.
Druk op de toets ENTER om de instelling te bevestigen. Het
bericht Veel kijkplezier verschijnt. Druk op de toets ENTER
wanneer u gereed bent.
Zelfs als u niet op de toets ENTER drukt, verdwijnt het
bericht automatisch na een paar seconden.
Plug & Play
Klok instellen
Maand Data
01
01
➢
10
12
➢
13
14
15
min
:
00
Enter
Plug & Play
Gevonden diensten: 0
0%
Kanaal: -
Start
Enter
Oversl.
Plug & Play
Zoekt naar digitale diensten…
Gevonden diensten: 6
29%
Kanaal: 35
Stop
Enter
Oversl.
Plug & Play
Het Iberisch schiereiland en de Balearic
Canarische Eilanden
Verpl.
➢
➢
➢
12
Instellen
➢
11
Uur
2008
Verpl.
➢
9
Jaar
Keuze
Oversl.
<Uitsluitend Spanje>
Plug & Play
Stel de tijd in.
Maand
Data
Jaar
01
15
2008
Uur
min
12
00
Instellen
Verpl.
Keuze
Oversl.
➢
16
Veel kijkplezier
OK
➢
Als u deze functie opnieuw wilt instellen...
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en
druk vervolgens op de toets ENTER.
3 Druk nogmaals op de toets ENTER om Plug & Play te
selecteren.
Het bericht Plug & Play starten wordt weergegeven.
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze
: Nederlands
Tijd
Lichteffect
: Kijkstand aan
Aanpassen van muurbevestiging
Melodie
: Uit
Entertainment
: Uit
Spaarstand
: Uit
Verpl.
Enter
Terug
Nederlands - 11
BN68-01422A-00DUT.indd
11
2008-4-21
11:05:17
De toets TOOLS gebruiken
U kunt de toets TOOLS gebruiken om snel en eenvoudig uw meestgebruikte functies te selecteren.
Het menu “Extra” wordt gewijzigd afhankelijk van de extern invoermodus die u weergeeft.
1 Druk op de toets TOOLS.
Het menu Extra wordt weergegeven
Extra
2 Druk op ▲ of ▼ om een menu te selecteren en druk
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus
: Standaard
vervolgens op ENTER.
Geluidmodus
: Aangepast
3 Druk op ▲/▼/◄/►/ENTER om de geselecteerde items weer
Slaaptimer
: Uit
SRS
TS
XT
: Uit
te geven, te wijzigen of te gebruiken.
Spaarstand
: Uit
Zie de pagina over de functie voor een gedetailleerde
Dual I-II
: Mono
omschrijving van de verschillende functies.
Verpl.
Enter
Sluiten
• Anynet+ (HDMI-CEC), zie pagina 45
• Beeldmodus, zie pagina 18
• Geluidmodus, zie pagina 25
• Slaaptimer, zie pagina 27
• SRS TS XT, zie pagina 25
• Spaarstand, zie pagina 29
• Dual I-II, zie pagina 26
Externe signaalbronnen bekijken
U kunt schakelen tussen signalen bekijken van aangesloten
bronnen, zoals video, dvd, Set-Top-box, en de tv (via antenne
of kabel).
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Invoer te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER.
3 Druk nogmaals op de toets ENTER om Bronlijst te selecteren.
4 Druk op de toets ▲ of ▼ om de signaalbron te selecteren en
druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare signaalbronnen: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
kunt alleen de externe apparaten selecteren die op de tv zijn
➢ Uaangesloten.
➢
TV
Invoer
Bronlijst
: TV
Naam wijzigen
Anynet + (HDMI-CEC)
Verpl.
TV
Enter
Terug
Bronlijst
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
DTV
Verpl.
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Enter
Terug
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets
SOURCE op de afstandsbediening te drukken.
TV-programma’s te kunnen zien drukt u op de toets TV/
➢ Om
DTV en kiest u het gewenste kanaalnummer.
Nederlands - 12
BN68-01422A-00DUT.indd
12
2008-4-21
11:05:18
Toestelnamen aanpassen
U kunt de externe bron een naam geven.
1
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2
Druk op de toets ▲ of ▼ om Invoer te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER.
3
Druk op de toets ▲ of ▼ om Naam wijzigen te selecteren en
druk vervolgens op de toets ENTER.
4
Druk op de toets ▲ of ▼ om de te wijzigen externe bron te
selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER.
5
Selecteer het gewenste apparaat door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Bronlijst
: TV
Naam wijzigen
Anynet + (HDMI-CEC)
Verpl.
TV
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Enter
Terug
Naam wijzigen
: −−−−−−−−
: −−−− VCR
DVD
Kabel STB
Satelliet STB
: −−−−
PVR STB
: −−−−
AV-ontvanger
: −−−−
Spelcomputer
:
▼
:
Ext.1
Ext.2
AV :
S-Video :
Component
PC
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Beschikbare toestelnamen: VCR, DVD, Kabel STB, Satelliet
STB, PVR STB, AV-ontvanger, Spelcomputer, Camcorder,
PC, TV, IPTV, BLU-Ray, HD DVD, DMA.
6
Invoer
TV
Verpl.
Enter
Terug
Kanalen automatisch opslaan
Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
➢
U kunt scannen op de voor u beschikbare frequentiebereiken
TV
(afhankelijk van waar u woont).
Automatisch toegewezen kanaalnummers komen mogelijk
niet overeen met de feitelijke of gewenste kanaalnummers. U
kunt nummers echter handmatig rangschikken en ongewenste
kanalen wissen.
1
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2
Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3
Druk op de toets ENTER. De beschikbare landen worden
weergegeven.
4
Druk op de toets ▲ of ▼ om uw land te selecteren en druk op
de toets ENTER.
Kanaal
België
Land
: Nederland
Frankrijk
Automatisch opslaan
Duitsland
Handm. opslaan
Italië
Kanaalbeheer
Nederland
Sorteren
Spanje
Naam
Zwitserland
Fijnafstemming
Ver. Koninkrijk
LNA
▼
Verpl.
Land
: Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA
: Uit
Verpl.
functie Plug & Play om de landinstelling voor DTV te
wijzigen. (Zie pagina 10 tot en met 11)
Druk op de toets ▲ of ▼ om Automatisch opslaan te
selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER.
6
Druk nogmaals op de toets ENTER om het zoeken te starten.
Het zoeken wordt automatisch beëindigd.
Terug
Kanaal
u de landinstelling in dit menu hebt gewijzigd,
➢ Hisoewel
de landinstelling voor DTV niet gewijzigd. Gebruik de
5
Enter
TV
Enter
Terug
Automatisch opslaan
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Start
Enter
Terug
u het zoeken voortijdig wilt beëindigen, drukt u op de
➢ Als
toets MENU of ENTER.
Nederlands - 13
BN68-01422A-00DUT.indd
13
2008-4-21
11:05:19
Kanalen handmatig opslaan
➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
U kunt tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via
kabelnetwerken worden ontvangen.
Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende
kiezen:
Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat.
Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een
naam wilt toewijzen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3
4
5
6
TV
Kanaal
Land
: Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA
: Uit
Verpl.
TV
Enter
Terug
Handm. opslaan
Programma
Kleursysteem
Geluidssysteem
Kanaal
Zoeken
Opslaan
:P 1
: Auto
: BG
:C
-: 40 MHz
:?
Druk op de toets ▲ of ▼ om Handm. opslaan te selecteren
en druk op de toets ENTER.
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Verpl.
Enter
Terug
Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Programma (Programmanummer dat aan een kanaal wordt toegewezen)
− Druk op de toets ▲ of ▼ tot u het juiste nummer vindt.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te
drukken.
Kleursysteem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste kleurennorm te selecteren.
Geluidssysteem: BG/DK/I/L
− Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste geluidsnorm te selecteren.
Kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan)
− Druk op de toets ▲ of ▼ om C (antennekanaal) of S (kabelkanaal) te selecteren.
− Druk op de toets ► en vervolgens op de toets ▲ of ▼ om het gewenste nummer te selecteren.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te
drukken.
Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste
geluidsstandaard.
Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet)
− Druk op de toets ▲ of ▼ om het zoeken te starten.
− De tuner scant het frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in
beeld komt.
Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan)
− Selecteer OK door op de toets ENTER te drukken.
Kanaalmodus
P (Programmamodus): Als u klaar bent met instellen, zijn de zendstations die u kunt ontvangen
toegewezen aan de positienummers P00 tot P99. In deze modus kunt u een kanaalnummer
selecteren door het positienummer in te toetsen.
C (Antennekanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te
toetsen dat aan het zendstation is toegewezen.
S (Kabelkanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te
toetsen dat aan het kabelkanaal is toegewezen.
➢
➢
➢
☛
Nederlands - 14
BN68-01422A-00DUT.indd
14
2008-4-21
11:05:20
Kanalen toevoegen of vergrendelen
➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
TV
Kanaal
Land
: Nederland
Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of
Automatisch opslaan
Handm.
opslaan
toevoegen.
Kanaalbeheer
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Sorteren
Naam
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
Fijnafstemming
LNA
: Uit
de toets ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaalbeheer te selecteren en
Verpl.
Enter
Terug
druk op de toets ENTER.
TV
Kanaalbeheer
Kanalen toevoegen
Kanalenlijst
Met Kanalenlijst kunt u kanalen toevoegen.
Kinderslot
: Uit
4 Selecteer Kanalenlijst door op de toets ENTER te drukken.
5 Ga naar het veld ( ) door op de toetsen ▲/▼/◄/► te
drukken, selecteer een kanaal dat toegevoegd moet worden
en druk op de toets ENTER om het toe te voegen.
Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het
Verpl.
Enter
Terug
symbool ( ) naast het kanaal en wordt het kanaal niet
toegevoegd.
Kanalenlijst
P 1 C6
Kanalen vergrendelen
1 / 10
Door video en geluid uit te zetten kunt u met deze functie
Prog.
▲
voorkomen dat ongeautoriseerde gebruikers, zoals kinderen,
0 C1
1 C -ongepaste programma’s bekijken.
2 C -3 C -6 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kinderslot te selecteren en druk
4 C -op de toets ENTER.
5 C -6 C -7 Selecteer Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk
7 C -8 C -vervolgens op de toets ENTER.
9 C -▼
8 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanalenlijst te selecteren en
Tilføy
Vergrend.
druk op de toets ENTER.
Toevoegen
Enter
Terug
Pagina
9 Ga naar het veld ( ) door op de toetsen ▲/▼/◄/► te
drukken, selecteer een kanaal dat vergrendeld moet worden en druk op de toets ENTER.
Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het
symbool ( ) naast het kanaal en wordt de kanaalvergrendeling geannuleerd.
Een blauw scherm wordt weergegeven wanneer het kinderslot is ingeschakeld.
10 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets CH
LIST op de afstandsbediening te drukken.
➢
➢
➢
➢
3D
Nederlands - 15
BN68-01422A-00DUT.indd
15
2008-4-21
11:05:22
Opgeslagen kanalen rangschikken
➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de
programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen.
Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie
kanalen automatisch opslaan.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Sorteren te selecteren en druk
op de toets ENTER.
4 Selecteer het kanaal dat u wilt verplaatsen door op de toets
▲ of ▼ en vervolgens op de toets ENTER te drukken.
5 Selecteer het nummer van het programma waarnaar u het
kanaal wilt verplaatsten door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Druk vervolgens op de toets ENTER. Het kanaal wordt naar
de nieuwe positie verplaatst en alle andere kanalen schuiven
naargelang op.
6 Herhaal stappen 4 en 5 totdat alle kanalen het gewenste
programmanummer hebben.
7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
TV
Kanaal
Land
: Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA
: Uit
Verpl.
Enter
TV
Terug
Sorteren
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kanaal
Naam
C01
C- C- C- C- C- C- C- C- C- -
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
▼
Verpl.
Enter
Terug
Kanalen een naam geven
➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer
kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze namen
wijzigen en nieuwe namen toewijzen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Naam te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER.
4 Selecteer het kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt
toewijzen door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk
vervolgens op ENTER.
5 Druk op de knop ▲ of ▼ om een letter, een cijfer of een
symbool te selecteren (d.w.z.: A~Z, 0~9, +, -, *, /, spatie).
Ga naar de vorige of volgende letter door op ◄ of ► te
drukken en druk vervolgens op ENTER.
6 Herhaal stap 4 en 5 voor elk kanaal waaraan u een nieuwe
naam wilt toewijzen.
7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
TV
Kanaal
Land
: Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA
: Uit
Verpl.
TV
Enter
Terug
Naam
Prog. Kanaal
0
C01
1
C- 2
C- 3
C- 4
C- 5
C- 6
C- 7
C- 8
C- 9
C-
▼
Verpl.
Naam
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Enter
Terug
Nederlands - 16
BN68-01422A-00DUT.indd
16
2008-4-21
11:05:23
Kanalen nauwkeurig afstemmen
Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
➢
Als de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder in te
stellen omdat dat tijdens het zoeken en opslaan automatisch
is gebeurd.
Is het signaal echter zwak of vervormd, dan kunt u het kanaal
handmatig fijner afstemmen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Fijnafstemming te selecteren en
druk op de toets ENTER.
4 Druk op ◄ of ► tot u een helder beeld en een goede
geluidsweergave heeft verkregen. Druk op de toets ENTER.
Druk op de toets INFO. Door de fijnafstemming op te
slaan verandert de kleur van de OSD (On Screen Display
<weergave op het scherm>) van het kanaal van wit in
rood, en wordt de markering “*” toegevoegd.
Om de fijnafstemming te herstellen naar 0, selecteert u
Reset door op de knop ▲ of ▼ te drukken. Druk op de
toets ENTER.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➢
➢
TV
Kanaal
Land
: Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA
: Uit
Verpl.
Enter
Terug
Fijnafstemming
P 1
+3
Reset
Instellen
Opslaan
Terug
P 1*
Mono
Beeld
Geluid
SRS TS XT
−− : −−
: Standaard
: Aangepast
: Uit
LNA (Low Noise Amplifier)
TV
Kanaal
Deze functie is vooral handig wanneer de tv wordt gebruikt in
Land
: Nederland
gebieden waar het signaal zwak is.
Automatisch opslaan
De functie LNA versterkt het tv-signaal in het gebied met
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
het zwakke signaal. Een ruisvrije versterker versterkt het
Sorteren
inkomende signaal.
Naam
Fijnafstemming
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
LNA
: Uit
2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op
de toets ENTER.
Verpl.
Enter
Terug
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om LNA te selecteren en druk op de
toets ENTER.
4 Selecteer Uit of Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
LNA zal standaard worden ingesteld op Aan of Uit, afhankelijk van de gebieden.
➢
Nederlands - 17
BN68-01422A-00DUT.indd
17
2008-4-21
11:05:23
De beeldstandaard wijzigen
U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met
uw wensen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
3 Druk op de toets ENTER om Modus te selecteren.
4 Selecteer de gewenste modus door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare modi: Dynamisch, Standaard, Film
De waarden van de instellingen kunnen variëren
afhankelijk van de ingangsbron.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Kies Dynamisch wanneer u overdag tv kijkt, of wanneer
er fel licht in de kamer is.
Kies Standaard als algemene modus om tv te kijken.
Kies Film om naar films te kijken.
➢
TV
Verpl.
TV
Enter
7
90
45
50
50
R50
Terug
Beeld
Modus
: Dynamisch
Dynamisch
Cel helderheid
Standaard 7
Contrast
90
Film
Helderheid
45
Scherpte
50
Kleur
50
Tint
G50
R50
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset
: OK
➢
Eenvoudig in te stellen.
1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2 Druk op ▲ of ▼ om de Beeldmodus te selecteren.
3 Druk op ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren
Beeld
Modus
: Standaard
Cel helderheid
Contrast
Helderheid
Scherpte
Kleur
Tint
G50
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset
: OK
Verpl.
Enter
Terug
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus
Geluidmodus
Slaaptimer
SRS TS XT
Spaarstand
Dual I-II
Verpl.
◄
:
:
:
:
:
Standaard ►
Aangepast
Uit
Uit
Uit
Mono
Instellen
Sluiten
Beeldinstellingen aanpassen
Beeld
TV
Uw tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de
Modus
: Standaard
beeldkwaliteit kunt beheren.
Cel helderheid
7
Contrast
90
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Helderheid
45
Scherpte
50
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
Kleur
50
Tint
G50
R50
3 Druk op de toets ENTER om Modus te selecteren.
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
4 Selecteer de gewenste modus door op de toets ▲ of ▼ te
Reset
: OK
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare modi: Dynamisch, Standaard, Film
Verpl.
Enter
Terug
5 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
6 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling.
7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Cel helderheid – Contrast – Helderheid – Scherpte – Kleur – Tint
In de modi Analoge TV, AV, en S-Video van het PAL-systeem kunt u de functie Tint niet
gebruiken.
In de PC-modus kunt u alleen de Cel helderheid, Contrast en Helderheid aanpassen.
Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.
➢
➢
Nederlands - 18
BN68-01422A-00DUT.indd
18
2008-4-21
11:05:24
Gedetailleerde beeldinstellingen configureren
TV
Beeld
U kunt de beeldinstellingen nauwkeurig afstellen.
Modus
: Standaard
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Cel helderheid
7
Contrast
90
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
Helderheid
45
Scherpte
50
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Detailinstellingen te selecteren en
Kleur
50
druk op de toets ENTER.
Tint
G50
R50
Detailinstellingen
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en
Afbeeldingsopties
Reset
: OK
druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare opties: Zwartaanpassing, Dynamisch contrast,
Verpl.
Enter
Terug
Gamma, Kleurruimte, Witbalans, Huidkleur, Randverbetering.
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling.
TV
Detailinstellingen
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Zwartaanpassing : Uit
➢ Detailinstellingen is beschikbaar in de modus Standaard of Film.
Dynamisch contrast : Laag
Gamma
:0
➢ In de modus PC kunt u alleen wijzigingen aanbrengen in Dynamisch
contrast, Gamma en Witbalans bij de items in Detailinstellingen.
Kleurruimte
: Auto
Witbalans
Zwartaanpassing: Uit/Laag/Middel/Hoog
Huidkleur
:0
Randverbetering : Aan
U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de
schermdiepte aan te passen.
Dynamisch contrast: Uit/Laag/Middel/Hoog
Verpl.
Enter
Terug
U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast
verkrijgt.
Gamma: -3 ~ +3
U kunt de gemiddelde helderheid van beelden aanpassen.
Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.
Kleurruimte: Auto/Eigen/ Aangepast
De kleurruimte is een kleurenmatrix opgebouwd uit rood, groen en blauw.
Selecteer de kleurruimte van uw voorkeur om een zo natuurgetrouw mogelijke kleurweergave te verkrijgen.
− Auto: bij de instelling Auto worden de kleuren automatisch en natuurlijk aangepast op basis van de
programmabron.
− Eigen: de kleurruimte Eigen biedt diepe en levendige kleurnuances.
− Aangepast: hiermee kunt u het kleurbereik aan eigen voorkeur instellen. (zie “De kleurruimte aanpassen”)
De kleurruimte aanpassen
Kleur: Rood/Groen/Blauw/Geel/Cyaan/Magenta
Hiermee kunt u de kleuren aanpassen aan uw voorkeuren.
Kleur is beschikbaar als Kleurruimte is ingesteld op Aangepast.
Druk op ◄ of ► om Rood, Groen, Blauw, Geel, Cyaan of Magenta te selecteren.
Druk op de toets ENTER.
− Rood/Groen/Blauw: in Kleur kunt u de RGB-waarden voor de geselecteerde kleur instellen.
Druk op ▲ of ▼ om Rood, Groen, Blauw voor wijziging te selecteren. Druk op de toets ENTER.
Druk op de toets ◄ of ► om de waarde van een bepaald item te verhogen of verlagen.
Druk op de toets ENTER.
− Reset: standaardinstellingen van de kleurruimte herstellen.
Witbalans: R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau/Reset
U kunt de kleurtemperatuur aanpassen voor natuurlijkere beeldkleuren.
R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau: als u de waarde van aanpassing wijzigt, wordt het
aangepaste scherm vernieuwd.
Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.
Herstellen: de fabrieksinstellingen van de aangepaste witbalans worden hersteld.
Huidkleur:-15~+15
U kunt de roze tinten in het beeld benadrukken.
Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling heeft bereikt.
➢ Als u de waarde van aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm vernieuwd.
Randverbetering: Uit/Aan
U kunt randen van objecten benadrukken.
Nederlands - 19
BN68-01422A-00DUT.indd
19
2008-4-21
11:05:25
Afbeeldingsopties
Hier kunt u het beeld gedetailleerd instellen.
TV
Beeld
Modus
: Standaard
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Cel helderheid
7
Contrast
90
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
Helderheid
45
Scherpte
50
3 Druk op ▲ of ▼ om Afbeeldingsopties te selecteren en druk
Kleur
50
vervolgens op ENTER.
Tint
G50
R50
Detailinstellingen
4 Selecteer de gewenste optie door op ▲ of ▼ te drukken en druk
Afbeeldingsopties
Reset
: OK
vervolgens op de toets ENTER.
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
Verpl.
Enter
Terug
instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
TV
Afbeeldingsopties
➢ In de modus PC kunt u van de Afbeel dingsopties alleen
Kleur tint
: Normaal
wijzigingen aanbrengen in de items Kleur tint, Formaat en
Formaat
: Auto-breed
Schermmodus
:
16:9
Bescherming tegen inbranden.
Dig. ruisfilter
: Auto
Kleur tint: Koel2/Koel1/Normaal/Warm1/Warm2
Real 100Hz Demo : Uit
DNle
: Uit
Wanneer het beeld is ingesteld op Dynamisch of Standaard,
HDMI-zwartniveau : Normaal
kunnen Warm1 en Warm2 niet geselecteerd worden.
Modus Alleen blauw : Uit
Bescherming tegen inbranden
Formaat: Auto-breed/16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3/
3D-effect
Alleen scannen
Verpl.
Enter
Terug
U kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt
met uw wensen.
TV
Formaat
− Auto-breed: Het beeld wordt vergroot en uitgerekt van
Auto-breed
4:3- tot 16:9-formaat.
16:9
− 16:9: Stelt het beeld in op de 16:9 breedbeeldmodus.
Breedbeeldzoom
− Breedbeeldzoom: Het beeldformaat wordt met meer dan
Zoom
4:3
4:3 vergroot. Verplaats het scherm
Alleen scannen
omhoog of omlaag met de toets ▲ of ▼ nadat u hebt
geselecteerd door op de toets ► of ENTER te drukken.
− Zoom: hiermee vergroot u het beeld verticaal op het scherm.
Verpl.
Enter
Terug
− 4:3: Stelt het beeld in op de 4:3 normale modus.
− Alleen scannen: Gebruik deze functie om het volledige, nietafgekapte beeld weer te geven wanneer er een HDMI-signaal
(720p/1080i), Component-signaal (1080i) of DTV-signaal (1080i)
wordt ontvangen.
Nadat u Alleen scannen in de modus HDMI (1080i) of
3D
Component (1080i) hebt gekozen:
Druk op ◄ of ► om
te selecteren en druk vervolgens op de
toets ENTER.
Druk op ▲, ▼, ◄ en ► om de afbeelding omhoog, omlaag, naar links en naar rechts te verplaatsen.
Reset: druk op de toets ◄ of ► om Reset te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER.
U kunt de instelling initialiseren.
Met het HDMI-beeldformaat Alleen Scannen kan het scherm worden bijgesneden of kan een
specifieke kleur op het scherm worden weergegeven, afhankelijk van de AV-apparaten.
Voor een HDMI-aansluiting (1080p) van 24, 25, 30, 50 en 60 Hz en een Component-aansluiting
(1080p) van 50 en 60 Hz wordt alleen de ingangsbron ondersteund
U kunt het beeldformaat wijzigen door op de toets P.SIZE op de afstandsbediening te drukken.
Afhankelijk van de ingangsbron kunnen de opties voor beeldformaat variëren.
De beschikbare onderdelen kunnen verschillen afhankelijk van de geselecteerde modus.
De functie Auto-breed is alleen beschikbaar in de modi “TV”, “DTV”, “Ext.1”, “Ext.2”, “AV” en “S-Video”.
U kunt de instellingen aanpassen en opslaan voor elk extern apparaat dat op een ingang van de tv is aangesloten.
In de pc-modus kunt u alleen de modus “16:9” en “4:3” aanpassen.
Positie en formaat van het scherm regelen met Zoom
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Door het formaat met Zoom opnieuw in te stellen, kunt u de positie en het formaat van het scherm met de
toets ▲ of ▼ omhoog en omlaag bewegen en het schermformaat instellen.
Verplaats het scherm omhoog of omlaag met de toets ▲ of ▼ nadat u hebt geselecteerd door op de
toets ◄ of ► te drukken.
Verplaats het scherm verticaal met de toets ▲ of ▼ nadat u hebt geselecteerd door op de toets
◄ of ► te drukken.
Wordt vervolgd...
Nederlands - 20
BN68-01422A-00DUT.indd
20
2008-4-21
11:05:26
TV
Afbeeldingsopties
Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3
Kleur tint
: Normaal
Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9
Formaat
: Auto-breed
instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste beeldformaat instellen
Schermmodus
: 16:9 16:9
op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er voor elk
Dig. ruisfilter
: Breedbeeldzoom
:
Real 100Hz Demo :
Zoom
land in Europa een ander beeldformaat geldt, is deze functie
DNle
:
4:3
bedoeld om het juiste beeldformaat te kiezen.
HDMI-zwartniveau : Normaal
Modus Alleen blauw : Off
− 16:9: Stelt het beeld in op de 16:9 breedbeeldmodus.
Bescherming tegen inbranden
− Breedbeeldzoom: Vergroot het formaat van het beeld
3D-effect
verder dan 4:3.
Verpl.
Enter
Terug
− Zoom: hiermee vergroot u het beeld verticaal op het scherm.
− 4:3: Stelt het beeld in op de 4:3 normale modus.
Deze functie is beschikbaar is de modus Auto-breed.
Deze functie is niet beschikbaar in de modi Component en HDMI.
Dig. ruisfilter: Uit/Laag/Middel/Hoog/Auto.
Als het ontvangen signaal zwak is, kunt u deze functie activeren om statische ruis en echobeelden te
verminderen die mogelijk op het scherm verschijnen.
Als het signaal zwak is, selecteert u één van de andere opties totdat de afbeelding het best wordt weergegeven.
Real 100Hz Demo: Uit/Aan
U kunt duidelijk verschil zien tussen "echt 100Hz" en 50Hz, met name tijdens het kijken naar snelle scènes. Als
u naar langzame scènes kijkt, ziet u geen verschil tussen "echt 100Hz" en 50Hz. Demo 100Hz werkt alleen met
een 50Hz-signaal. De demomodus "echt 100Hz" is bedoeld voor demonstraties in de winkel met speciale films.
DNIe: Uit/Demo/Aan
Deze tv is voorzien van de functie DNIe, waarmee een hoge visuele kwaliteit wordt gewaarborgd. Als u
DNIe aanzet, kunt u het scherm bekijken terwijl de functie DNIe is geactiveerd. Als u DNIe instelt op Demo,
kunt u ter demonstratie normale beelden en een toegepast DNIe-beeld op het scherm zien. Door deze
functie te gebruiken kunt u het verschil in beeldkwaliteit zien.
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Deze functie geeft een scherper beeld dankzij de 3D-ruisonderdrukking en de detail-, contrast- en
witverbetering. Dankzij de nieuwe algoritme voor beeldcompensatie is het beeld scherper, helderder en
gedetailleerder. DNIeTM-technologie is geschikt voor verschillende beeldsignalen.
Deze functie is niet beschikbaar in de pc-modus.
DNIe is alleen beschikbaar in de modus Dynamisch.
HDMI-zwartniveau: Normaal/Laag
Met deze functie kunt u de beeldkwaliteit aanpassen wanneer u via de HDMI-invoer voor het beperkte RGBbereik (16 tot 235) last hebt van scherminbranding (een zwarte waas, laag contrast, zwakke kleuren enz.).
Deze functie is alleen actief wanneer de externe invoer is aangesloten op HDMI (RGB-signalen).
Modus Alleen blauw: Uit/Aan
Deze functie is voor experts op het gebied van AV-apparaten.Deze functie geeft het blauwe signaal weer door het rode en
groene signaal uit het videosignaal te verwijderen, waardoor er een soort blauwfilter-effect ontstaat dat wordt gebruikt om
de kleur en tint van videoapparatuur zoals dvd-spelers en Home Theaters aan te passen. Met deze functie kunt u voor elk
videoapparaat dat gebruikmaakt van de kleurenbalkpatronen Rood/
Groen/Blauw/Cyaan/ Magenta/Geel, de kleur en tint naar wens instellen
TV
Afbeeldingsopties
overeenkomstig het signaalniveau van elk videoapparaat, zonder dat u een
Kleur tint
: Normal
Formaat
: Auto-breed
blauwfilter nodig heeft.
Schermmodus
: 16:9
Modus Alleen blauw is beschikbaar wanneer de modus
Dig. ruisfilter
: Auto
Real 100Hz Demo : Uit
Beeld is ingesteld op Film of Standaard.
DNle
: Aan
Bescherming tegen inbranden
HDMI-zwartniveau : Normaal
Modus Alleen blauw : Uit
Om het risico van het inbranden van het scherm te verkleinen
Bescherming tegen inbranden
is dit apparaat uitgerust met technologie voor inbrandpreventie.
3D-effect
Met deze technologie kunt u de beweging van het beeld op en
Verpl.
Enter
Terug
neer (Verticale lijn) en van links naar rechts (Punten horizontaal)
instellen. Met de tijdsinstelling kunt u de tijd tussen het bewegen
Bescherming tegen inbranden
TV
van het beeld programmeren in minuten.
Pixelverschuiv.
− Pixelverschuiv.: Met deze functie worden iedere minuut
Wit
Schuiven
de pixels op uw plasmascherm in horizontale of verticale
Grijswaarden balken : Verduisteren
richting verschoven om de kans op inbranding van uw
scherm te minimaliseren.
• Stel Pixelverschuiv. in op Aan door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
• Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
Verpl.
Enter
Terug
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare opties: Punten hor., Vert. lijn, Tijd
Wordt vervolgd...
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Nederlands - 21
BN68-01422A-00DUT.indd
21
2008-4-21
15:08:53
➢
Punten
horizontaal
Verticale lijn
1
TV/Ext/AV/Component/
HDMI/DTV
2
1
2
Tijd (minuten)
2
2 min
PC
➢
➢
−
−
−
➢
➢
➢
TV
Optimale instellingen voor pixelverschuiving:
Pixelverschuiv.
Pixelverschuiv.
Punten hor.
Vert. lijn
Tijd
Verpl.
: Aan
:
:
: min
Enter
Terug
De waarde voor Pixelverschuiving kan verschillen afhankelijk van het formaat (inches) en de modus van de
monitor.
Deze functie is niet beschikbaar in de modus Alleen scannen.
Wit: Deze functie helpt ingebrande beelden op uw scherm te verwijderen door de kleur van de pixels in wit
te veranderen. Gebruik deze functie wanneer er beelden of symbolen op uw scherm achterblijven, vooral
na het langere tijd weergeven van een stilstaand beeld op uw scherm.
Schuiven: Deze functie helpt ingebrande beelden op het scherm te verwijderen door de pixels op uw
plasmascherm in een bepaald patroon te verschuiven. Gebruik deze functie wanneer er beelden of
symbolen op uw scherm achterblijven, vooral na het langere tijd weergeven van een stilstaand beeld op uw
scherm.
Grijswaarden balken: Wanneer u tv kijkt met de schermverhouding 4:3, wordt voorkomen dat het scherm
beschadigd raakt door de witbalans geheel links en rechts aan te passen.
Verduisteren: Wanneer u de schermratio op 4:3 instelt, worden de linker- en rechterkant donkerder.
Verhelderen: Wanneer u de schermratio op 4:3 instelt, worden de linker- en rechterkant helderder.
Gebruik de functie Wit of Schuiven om ingebrande beelden te verwijderen. Hoewel beide functies
ingebrande beelden op het scherm verwijderen, is Schuiven effectiever.
De functie voor het verwijderen van ingebrande beelden moet gedurende lange tijd (ongeveer een uur)
uitgevoerd worden om alle beelden effectief te verwijderen. Voer de functie nog eens uit als de ingebrande
beelden niet minder zijn geworden na het uitvoeren van de functie.
Druk op een willekeurige toets op de afstandsbediening om deze functie te annuleren.
De D-functie gebruiken
U kunt genieten van D-films en -spellen op uw televisie. Met de functie voor D-effecten kunt u
D-beelden bekijken met de speciale D-bril.
Aansluitingen
D-bril
(niet meegeleverd)
Achterpaneel televisie
D-infraroodzender
(niet meegeleverd)
PC
,5 mm stereostekker-naar-RCA-kabel (niet meegeleverd)
HDMI/DVI-kabel (niet bijgeleverd)
➢ Het uiterlijk van de 3D-bril (inclusief zender) kan verschillen afhankelijk van het model van uw bril.
Nederlands -
BN68-01422A-00DUT.indd
22
2008-4-21
11:05:30
1
Sluit een HDMI/DVI-kabel aan tussen de HDMI IN 2-aansluiting op de televisie en de pc-uitgang op
uw computer.
2 Sluit een 3,5 mm stereo/2RCA-kabel aan tussen de DVI-ingang (HDMI 2) [R-AUDIO-L] op de
televisie en de audio-uitgang van de geluidskaart op uw computer.
3 Sluit de zender aan op de 3D SYNC OUT-poort op het achterpaneel van de televisie.
4 Zet de tv aan en stel de bron van de tv in op HDMI2.
Raadpleeg de handleiding van uw 3D-bril voor meer informatie over deze bril (inclusief de zender).
Pas de pc-resolutie aan: PS50A476: 1024 x 768@60Hz,1360 x 768@60Hz
De optimale pc-resolutie voor PS50A476 is 1360x768. Wanneer een 1024x768-signaal wordt
gebruikt in de 3D-modus, wordt de film in 4:3-fomaat weergegeven met grijze balken aan weerszijden
van het beeld.
De 3D-infraroodzender communiceert met de 3D-bril.
De 3D-infraroodzender moet zich daarom in de buurt van de 3D-bril bevinden.
Deze wordt geactiveerd wanneer het HDMI- of DVI-invoersignaal RGB is en als DVI-geluid wordt
ondersteund.
Wanneer de voeding wordt in- of uitgeschakeld, verandert de modus naar de standaardmodus (Uit)
en wordt het Formaat opgeslagen.
Het 3D-effect wordt in- of uitgeschakeld, ongeacht de Beeldmodus.
Wanneer 3D-effect is ingeschakeld, worden alleen de beeldmenu's Contrast, Helderheid, 3D-effect
en Reset geactiveerd.
Om de functie 3D-effect te gebruiken, is een grafische kaart met ondersteuning van 3D of
3D-software vereist.
De 3D-bril en de zender moeten van dezelfde fabrikant zijn.
Als u gedurende lange tijd een spel speelt of tv kijkt terwijl u de 3D-bril draagt, kunnen uw ogen
overbelast raken of kunt u hoofdpijn krijgen.
Een 3D-bril (inclusief de zender) de niet door Samsung is vervaardigd, wordt mogelijk niet ondersteund.
Als het scherm knippert wanneer de 3D-functie is ingesteld, stelt u de functie voor het verduisteren
van het omgevingslicht donkerder in of schakelt u het fluorescerende licht uit om het scherm onder
de beste omstandigheden te bekijken.
De modus wijzigen
TV
Beeld
Als u de modus wijzigt, worden de beelden voor elk oog omgewisseld
door het omwisselen van de uitvoersignalen links en rechts.
1 Sluit de tv, pc en 3D-infraroodzender aan zoals weergegeven
in de afbeelding.
2 Druk op de toets SOURCE (BRON) om HDMI te selecteren.
3 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of▼ om Beeld te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER.
4 Druk op de toets ▲ of▼ om Afbeeldingsopties te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
Druk op de toets ▲ of▼ om 3D-effect te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
5 Druk op de toets ▲ of▼ om Modus te selecteren, en druk
vervolgens op ENTER.
Druk op de toets ▲ of▼ om Uit, Modus1, Modus2 of 2Dconversie te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
• Uit: schakelt de functie 3D-effect uit.
• Modus 1: Modus 1 werkt eerst met de synchronisatie rechts.
• Modus 2: Modus 2 werkt eerst met de synchronisatie links.
• 2D-conversie: zet de afbeelding om van 3D naar 2D.
U kunt ervoor kiezen het beeld tijdelijk in 2D te bekijken als u zich
duizelig voelt, maar u moet “Uit” selecteren als u het 3D-effect
geheel wilt beëindigen.
Modus
: Standaard
Cel helderheid
Contrast
Helderheid
Scherpte
Kleur
Tint
G50
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset
: OK
Verpl.
TV
Enter
7
90
45
50
50
R50
Terug
Afbeeldingsopties
Kleur tint
: Normal
Formaat
: Auto-breed
Schermmodus
: 16:9
Dig. ruisfilter
: Auto
Real 100Hz Demo : Uit
DNle
: Aan
HDMI-zwartniveau : Normaal
Modus Alleen blauw : Uit
Bescherming tegen inbranden
3D-effect
Verpl.
TV
Enter
Terug
3D Effect
Modus
Indeling
: Uit
: Modus1
Modus2
2D-conversie
Als het 3D-effect niet correct werkt, betekent dit dat de Modus
en de 3D-bril niet correct zijn gesynchroniseerd. Om ze in de
synchronisatie te plaatsen, schakelt u naar de andere modus.
Verpl.
Enter
Terug
Wordt vervolgd...
Nederlands - 23
BN68-01422A-00DUT.indd
23
2008-4-21
11:05:31
Het formaat wijzigen
Selecteer het optimale invoerformaat dat overeenkomt met uw
grafische kaarten of 3D-software.
TV
3D Effect
Modus
Format
: Modus 1
: Schaakbord
Horizontaal
Verticaal
Raadpleeg de bovenstaande beschrijvingen voor stappen 1 tot 4.
5
6
Druk op ▲ of ▼ om Formaat te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Druk op ▲ of ▼ om Schaakbord, Horizontaal of Verticaal te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Schaakbord
Als het uitvoerformaat van uw grafische kaart
of 3D-software Schaakbord is, selecteert u dit
invoerformaat.
Horizontaal
Als het uitvoerformaat van uw grafische kaart of
3D-software Horizontaal interleaved is, selecteert
u dit invoerformaat.
Verticaal
Als het uitvoerformaat van uw grafische kaart of
3D-software Verticaal interleaved is, selecteert u
dit invoerformaat.
Verpl.
kunt herhaaldelijk op de toets 3D op de afstandsbediening
➢ Udrukken
om de modus voor 3D te wijzigen.
Eenvoudig in te stellen
1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2 Druk op ▲ of ▼ om 3D-modus te selecteren.
3 Druk op de toets ENTER om het 3D-effect te starten.
Enter
Terug
3D
Extra
3D-modus
◄ Uit
►
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus :
Dynamisch
Geluidmodus :
Standaard
Slaaptimer :
Uit
SRS TS XT :
Uit
Spaarstand :
Uit
Verpl.
Instellen
Sluiten
De standaardbeeldinstellingen herstellen
Hier kunt u het beeld gedetailleerd instellen.
1
2
3
4
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Reset te selecteren en druk op
de toets ENTER.
Druk op de toets ▲ of ▼ om OK of Annuleren te selecteren
en druk op de toets ENTER.
Elke modus kan opnieuw worden ingesteld.
➢
TV
Beeld
Modus
: Standaard
Cel helderheid
7
Contrast
90
Helderheid
45
Scherpte
50
Kleur
50
Tint
G50
R50
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
OK
Reset
:
Annuleren
Verpl.
Enter
Terug
Nederlands - 24
BN68-01422A-00DUT.indd
24
2008-4-21
11:05:32
Geluidskenmerken
1
2
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Geluid te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare opties: Modus, Toonregeling, SRS TS XT,
Auto Volume, TV-luidspreker.
4 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Modus: Standaard/Muziek/Film/Spraak/Aangepast
U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt
met de beelden die u bekijkt.
Eenvoudig in te stellen
1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2 Druk op ▲ of ▼ om de Geluidmodus te selecteren.
TV
Geluid
Modus
Toonregeling
SRS TS XT
Auto Volume
TV-luidspreker
Verpl.
TV
: Aangepast
: Uit
: Uit
: Uit
Enter
Terug
Toonregeling
R
+
+
0
0
-
L
Balans
-
100Hz 300Hz
Verpl.
1kHz
Instellen
3kHz
10kHz
Terug
Extra
3 Druk op ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus
: Standaard
Toonregeling: Balans/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz
Geluidmodus
◄ Aangepast ►
De tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de
Slaaptimer
: Uit
SRS TS XT
: Uit
geluidskwaliteit kunt instellen.
Spaarstand
: Uit
Dual I-II
: Mono
Als u deze instellingen wijzigt, wordt de geluidsmodus
Verpl.
Sluiten
Instellen
automatisch ingesteld op Aangepast.
SRS TS XT: Uit/Aan
TruSurround XT is een gepatenteerde SRS-technologie die het probleem oplost dat ontstaat
wanneer 5,1 multikanaalgeluid via twee luidsprekers wordt afgespeeld. TruSurround produceert een
meeslepend, virtueel surroundgeluid via ieder afspeelsysteem met twee luidsprekers, waaronder ook
interne luidsprekers van de televisie. Het is volledig compatibel met alle vormen van multichannel.
➢
TruSurround XT, SRS en het symbool
zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technologie valt onder licentie van SRS Labs, Inc.
Eenvoudig in te stellen
Extra
1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
Anynet+ (HDMI-CEC)
2 Druk op ▲ of ▼ om SRS TS XT te selecteren.
Beeldmodus
: Standaard
Geluidmodus
: Aangepast
3 Druk op ◄ of ► om Uit of Aan te selecteren
Slaaptimer
: Uit
SRS
TS
XT
◄
Uit
►
Auto Volume: Uit/Aan
Spaarstand
: Uit
Dual
I-II
:
Mono
Elk zendstation kent andere signaalvoorwaarden, zodat
Verpl.
Sluiten
Instellen
het lastig is het volume juist in te stellen wanneer u van
kanaal verandert. Met deze functie wordt het volume van
het gewenste kanaal automatisch ingesteld. Bij een hoog modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer
verlaagd en bij een laag modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verhoogd.
TV-luidspreker: Uit/Aan
Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker.
De toetsen +, - en MUTE werken niet wanneer de TV-luidspreker op Uit staat.
Wanneer TV-luidspreker is ingesteld op Uit kan het menu Geluid niet worden aangepast.
➢
➢
Nederlands - 25
BN68-01422A-00DUT.indd
25
2008-4-21
11:05:33
De geluidsmodus selecteren (afhankelijk van model)
Met de toets DUAL I-II kunt u de verwerking en uitvoer van het audiosignaal weergeven en
regelen. Wanneer u het apparaat inschakelt, wordt de modus automatisch ingesteld op “Dual-I” of
“Stereo”, afhankelijk van wat er op dat moment wordt uitgezonden.
Eenvoudig in te stellen
1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2 Druk op ▲ of ▼ om Dual I-II te selecteren.
3 Druk op ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren.
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus
Geluidmodus
Slaaptimer
SRS TS XT
Spaarstand
Dual I-II
Verpl.
Type uitzending
Normale uitzending
(Standaard audio)
Normale en NICAM
Mono
NICAM
Stereo
NICAM Stereo
NICAM DUAL-I/II
A2
Stereo
➢
:
:
:
:
:
◄
Standaard
Aangepast
Uit
Uit
Uit
Mono
►
Instellen
Sluiten
Aanduiding op scherm
Mono (Normaal gebruik)
NICAM
Mono
(Normaal)
NICAM
stereo
Mono
(Normaal)
NICAM
dual-1
Normale uitzending
(Standaard audio)
Tweetalig of DUAL-I/II
Dual I
Stereo
Stereo
NICAM
dual-2
Mono
(Normaal)
Mono (Normaal gebruik)
Dual II
Mono
(Geforceerd mono)
Als de ontvangst slechter wordt, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door Mono te selecteren.
Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u
beter naar Mono schakelen.
Deze functie is alleen beschikbaar in de modus Analog TV.
De hoofdtelefoon aansluiten (afzonderlijk verkrijgbaar)
U kunt een hoofdtelefoon op de tv aansluiten als u naar een programma wilt kijken
zonder de andere aanwezigen in de kamer te storen.
➢
Wanneer u de stekker van de hoofdtelefoon op de
betreffende poort aansluit, kunt u alleen “Auto Volume”
kiezen in het menu Geluid.
➢
Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon met een hoog
volume kan het gehoor beschadigen.
➢
Wanneer een hoofdtelefoon op het systeem is aangesloten,
komt er geen geluid uit de luidsprekers.
➢
Het volume van de hoofdtelefoon en het volume van de tv
kunnen afzonderlijk worden aangepast.
Zijpaneel van tv
Nederlands - 26
BN68-01422A-00DUT.indd
26
2008-4-21
11:05:33
Tijdskenmerken
1
2
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
TV
Instellingen
Plug & Play
Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
Taalkeuze
: Nederlands
op de toets ENTER.
Tijd
Lichteffect
: Kijkstand aan
3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Tijd te selecteren en druk op de
Aanpassen van muurbevestiging
Melodie
: Uit
toets ENTER.
Entertainment
: Uit
Spaarstand
: Uit
4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare opties: Klok instellen, Slaaptimer, Timer 1,
Timer 2, Timer 3
Verpl.
Enter
Terug
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
TV
Tijd
instelling.
Klok instellen
: 00 : 00
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Slaaptimer
: Uit
Timer
1
:
Uit
Klok instellen
Timer 2
: Uit
U kunt de klok van de televisie zodanig instellen dat de huidige
Timer 3
: Uit
tijd wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO op de
afstandsbediening drukt. U moet de tijd eveneens instellen als
u gebruik wilt maken van de automatische aan/uit-timers.
− Druk op de toets ◄ of ► om Maand, Data, Jaar, Uur of
Verpl.
Enter
Terug
min te selecteren. Stel deze in door op de toets ▲ of ▼ te
drukken.
TV
Timer 1
U kunt Maand, Data, Jaar, Uur of min met de
Inschakeltijd
:
cijfertoetsen op de afstandsbediening direct instellen.
00
00
Nee
Uitschakeltijd
Bij een stroomstoring of wanneer de stroomtoevoer is
:
00
00
Nee
uitgeschakeld gaan de klokinstellingen verloren.
Herhalen
Slaaptimer
Eenmaal
Volume
U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen
10
waarna de televisie automatisch overschakelt op de stand-bymodus.
Verpl.
Instellen
Terug
− Selecteer het vooraf ingestelde tijdsinterval (Uit, 30, 60,
90, 120, 150 of 180) door meerdere keren op de toets
▲ of ▼ te drukken.
Eenvoudig in te stellen
1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2 Druk op ▲ of ▼ om Slaaptimer te selecteren.
3 Druk op ◄ of ► om de minuten te selecteren en druk
Extra
vervolgens o
Anynet+ (HDMI-CEC)
Timer 1/Timer 2/Timer 3
3D : Standaard
Beeldmodus
Geluidmodus
: Aangepast
U kunt de aan-/uit-timers zodanig instellen dat het toestel
Slaaptimer
◄ Uit
►
automatisch wordt in- en uitgeschakeld op het door u
SRS TS XT
: Uit
Spaarstand
:
Uit
geselecteerde tijdstip.
Dual I-II
: Mono
U moet eerst de klok instellen.
Verpl.
Sluiten
Instellen
− Druk op de toets ◄ of ► om het volgende, verplichte item te
selecteren.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de instelling te wijzigen.
Inschakeltijd: Selecteer een uur, minuut en Aan/Uit (Als u de timer met de gewenste instelling wilt
activeren, kiest u Aan.)
Uitschakeltijd: Selecteer een uur, minuut en Aan/Uit (Als u de timer met de gewenste instelling
wilt activeren, kiest u Aan.)
Herhalen: Selecteer Eenmaal, Dagelijks, Ma~Vr, Ma~Za of Za~Zo.
Volume: Selecteer het gewenste geluidsvolume.
U kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening
instellen.
Automatisch uitschakelen
Als u de timer instelt op “Aan”, schakelt de televisie uiteindelijk uit wanneer binnen 3 uur na
het automatisch inschakelen van het toestel geen knop wordt ingedrukt. Deze functie is alleen
beschikbaar in de timermodus “Aan”. Met deze functie wordt oververhitting tegengegaan, wat kan
gebeuren als het toestel te lang ingeschakeld blijft staan.
➢
➢
☛
➢
☛
Nederlands - 27
BN68-01422A-00DUT.indd
27
2008-4-21
11:05:34
Taalkeuze / Melodie / Lichteffect / Entertainment /
Spaarstand
1
2
TV
Instellingen
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Plug & Play
Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en
Taalkeuze
: Nederlands
Tijd
druk op de toets ENTER.
Lichteffect
: Kijkstand aan
Aanpassen van muurbevestiging
3 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
Melodie
: Uit
Entertainment
: Uit
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Spaarstand
: Uit
Beschikbare opties: Taalkeuze, Melodie, Lichteffect,
Entertainment, Spaarstand
Verpl.
Enter
Terug
4 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Taalkeuze
Afhankelijk van het model van het toestel. Wanneer u de tv voor het eerst gebruikt, moet u selecteren
in welke taal menu’s en aanwijzingen moeten worden weergegeven.
Lichteffect: Uit/Standbystand aan/Kijkstand aan/Aan
U kunt het blauwe lampje op de voorkant van de tv al naar gelang de omstandigheden in of uit
schakelen. Schakel het lampje uit om energie te besparen of wanneer u door het lampje verblind wordt.
− Uit: Het blauwe lampje is altijd uit.
− Standbystand aan: Het blauwe lampje brandt in de standbystand en is uit wanneer uw tv is
ingeschakeld.
− Kijkstand aan: Het blauwe lampje brandt wanneer u tv kijkt en is uit wanneer uw tv is
ingeschakeld.
− Aan: Het blauwe lampje is altijd aan.
Zet Lichteffect op Uit om minder stroom te verbruiken.
Melodie: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt het melodiegeluid van de tv bijstellen.
➢
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool
met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Entertainment: Uit/Sport/Film/Spelcomputer
De modus “Entertainment” stelt u in staat om de optimale weergavekwaliteit voor beeld en geluid te
selecteren voor sport, film en spelcomputers.
- Uit: de functie Entertainment uitschakelen.
- Sport: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor sport.
- Film: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor het kijken van een film.
U kunt genieten van een levendiger beeld en een geavanceerde geluidsweergave.
- Spelcomputer: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor het spelen van spellen. Deze modus
accelereert de speelsnelheid wanneer er een externe spelcomputer op de tv wordt aangesloten.
Als u een Entertainment-modi inschakelt Aan worden de instellingen vergrendeld en kunnen
deze niet worden gewijzigd. Als u de beeld- of geluidmodus wilt aanpassen, moet de modus
Entertainment worden uitgeschakeld.
Voor elke ingangsbron worden de Entertainment-instellingen opgeslagen.
➢
➢
Nederlands - 28
BN68-01422A-00DUT.indd
28
Wordt vervolgd...
2008-4-21
11:05:35
Spaarstand: Uit/Laag/Middel/Hoog
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Deze functie past de helderheid van het beeld automatisch aan,
Beeldmodus
: Standaard
afhankelijk van de lichtinval.
Geluidmodus
: Aangepast
Slaaptimer
: Uit
− Uit: Hiermee wordt de spaarstand uitgezet.
SRS TS XT
: Uit
Spaarstand
◄ Uit
►
− Laag: De standaardmodus is ingeschakeld, ongeacht het
Dual I-II
: Mono
omgevingslicht.
Verpl.
Sluiten
Instellen
− Middel: Gaat over op de modus Gemiddelde energiebesparing,
ongeacht het omgevingslicht.
− Hoog: Gaat over naar de maximale energiebesparingsmodus ongeacht het omgevingslicht.
Eenvoudig in te stellen
1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2 Druk op ▲ of ▼ om Spaarstand te selecteren.
3 Druk op ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren.
Software configureren (gebaseerd op Windows XP)
Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor
een standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen
enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en
de geïnstalleerde videokaart. Maar ook dan zijn in de meeste
gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens van toepassing.
(Neem contact op met de computerfabrikant of Samsungleverancier als dit niet het geval is.)
1 Klik met de rechtermuisknop op het Windows bureaublad en
klik vervolgens op Eigenschappen.
De Eigenschappen voor beeldscherm worden
weergegeven.
2 Klik op de tab Instellingen en stel vervolgens de
Weergavemodus in volgens de tabel Weergavemodi. U hoeft
de instellingen voor Kleuren niet te wijzigen.
3 Klik op Geavanceerd. Er verschijnt een nieuw dialoogvenster voor instellingen.
4 Klik op de tab Beeldscherm en stel de Vernieuwingsfrequentie in volgens de tabel Weergavemodi.
Stel de Verticale frequentie en Horizontale frequentie zo mogelijk apart in, in plaats van de
Vernieuwingsfrequentie in te stellen.
5 Klik op OK om het venster te sluiten en klik vervolgens op OK om het venster Eigenschappen voor
beeldscherm te sluiten.Het apparaat kan op dat moment opnieuw opstarten.
Nederlands - 29
BN68-01422A-00DUT.indd
29
2008-4-21
11:05:35
Invoermodus (PC)
Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende
resolutie.
In de onderstaande tabel ziet u alle ondersteunde beeldschermmodi:
D-Sub Eingang
Modus
Resolutie
Horizontaal
Frequentie
(kHz)
Verticaal
Frequentie
(Hz)
Pixelklok
Frequentie
(MHz)
Sync-polariteit
(H/V)
PS50A476
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
✔
✔
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
HDMI/DVI Eingang
Modus
Resolutie
Horizontaal
Frequentie
(kHz)
Verticaal
Frequentie
(Hz)
Pixelklok
Frequentie
(MHz)
Sync-polariteit
(H/V)
PS50A476
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
-/+/+
-/+/+
✔
✔
✔
✔
Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDMI IN 2-aansluiting gebruiken.
De interlacemodus wordt niet ondersteund.
De TV werkt mogelijk niet normaal als een afwijkend videoformaat wordt geselecteerd.
De Separate- en Composite-modus worden ondersteund. SOG wordt niet ondersteund.
Voor de PS50A476 is de tekstkwaliteit van PC-beeld optimaal in de modus VESA
(1360 x 768@60Hz).
Nederlands - 30
BN68-01422A-00DUT.indd
30
2008-4-21
11:05:35
De pc instellen
Schakel over naar de PC-stand door op de toets SOURCE te
➢ drukken.
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Beeld te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
4 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Autom. afstellen
Met Automatisch afstellen wordt het pc-scherm van de tv
automatisch aangepast aan het binnenkomende
pc-videosignaal.
De waarden voor fijnheid, grofheid en positie worden
automatisch aangepast.
TV
1
2
Eenvoudig in te stellen
1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2 Druk op de toets ▲ of ▼ omAutom. afstellen te selecteren
en druk vervolgens op de toets ENTER.
Scherm: Grof/Fijn/Positie/Beeld resetten
Grof/Fijn
U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te
verminderen. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal
nauwkeurig af te stemmen, stel dan de frequentie zo goed
mogelijk in (Grof) en voer opnieuw een nauwkeurige instelling
uit.Stel het beeld opnieuw in het midden van het scherm in
nadat de ruis is verminderd.
1 Druk op de toets ▲ of ▼ om Grof of Fijn te selecteren en
druk op de toets ENTER.
2 Druk op de toets ◄ of ► om de beeldkwaliteit in te stellen,
bij verticale strepen of een onscherp beeld. Druk op de
toets ENTER.
Positie
Pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is
aan het tv-scherm.
1 Stel de positie bij door op de toets ▲/▼/◄/► te drukken.
2 Druk op de toets ENTER.
Beeld resetten
U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de
fabrieksinstellingen.
Beeld
Modus
: Standaard
Cel helderheid
Contrast
Helderheid
Scherpte
Autom. afstellen
Scherm
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset
: OK
Verpl.
Enter
7
95
45
50
Terug
Bezig met automatisch instellen
Wacht aub
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeld Modus
moet u de modus
Slaaptimer
SRS TS XT
Spaarstand
Autom. afstellen
Extra
:
:
:
:
:
Standaard
Aangepast
Uit
Uit
Uit
Enter
Verpl.
TV
Sluiten
Scherm
Grof
Fijn
Positie
Beeld resetten
Verpl.
TV
50
11
Enter
Terug
Positie
Verpl.
Enter
Terug
Beeld is gereset.
Nederlands - 31
BN68-01422A-00DUT.indd
31
2008-4-21
11:05:36
Het DTV-menusysteem bekijken
bedrijf garandeert alleen dat het DTV-menu normaal
➢ Het
werkt in de acht landen die worden ondersteund (Verenigd
TV
Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland, Spanje,
Zwitserland, Oostenrijk). Alleen deze landstandaarden
worden namelijk ondersteund. Wanneer het land van de
uitgezonden beelden bovendien verschilt van het land dat
de huidige gebruiker heeft geselecteerd, wordt de tekst in
bijvoorbeeld informatie, de programmagids en Kanalenlijst
mogelijk niet goed weergegeven.
Beschikbaar in DTV-modus. Stel vooraf de DTV-modus in
met de toets TV/DTV op de afstandsbediening.
Zie de volgende illustratie als u wilt weten hoe u door het
schermmenu moet navigeren en hoe u de verschillende
instellingen kunt aanpassen.
Verpl.
Gids voor Nu en Morgen
Volledige gids
Programmalijst
Standaardgids
Kanaal
Land
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Favorieten bewerken
Kanalenlijst
Instellingen
Transparantie menu
PIN wijzigen
Kinderslot
Ondertiteling
Ondertit.modus
Geluidsformaat
Audiobeschrijving
Digitale tekst
Tijdzone
Algemene interface
Systeem
Programmalijst
Standaardgids
32
Verpl.
Enter
Terug
Kanaal
Verpl.
Hoog
Middel
Laag
Ondoorzichtig
: Volledige gids
Land
: Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Favorieten bewerken
Kanalenlijst
DTV
Enter
Terug
Instellingen
Transparantie menu : Middel
PIN wijzigen
Kinderslot
Ondertiteling
: Aan
Ondertit.modus
Verpl.
Enter
Terug
Leeftijdsbeperking
Uit
Aan
Normaal
Slechthorenden
PCM
Dolby Digital
Audiobeschrijving
Volume
Deactiveren
Activeren
Productinformatie
Signaalinformatie
Software upgrade
Reset
Nederlands - 32
BN68-01422A-00DUT.indd
Gids
Volledige gids
Nu/Volgend
Volledige gids
Alles
Favorieten
Terug
Gids voor Nu en Morgen
DTV
Alles
Favorieten
Standaard
Enter
DTV
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op ▲ of ▼ om Digitaal menu te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Gids
Digitaal menu
Gids
Digitaal kanaal
Instellingen
Taalkeuze
Wordt vervolgd...
2008-4-21
11:05:37
Taalkeuze
Gesproken taal
Ondertitelingstaal
Teleteksttaal
Voorkeur
DTV
Taalkeuze
Gesproken taal
Ondertitelingstaal
Teleteksttaal
Voorkeur
Eerste taal voor audio
Tweede taal voor audio
Eerste taal ondertitel
Verpl.
Tweede taal ondertitel
Eerste taal teletekst
Tweede taal teletekst (afhankelijk van het land)
Enter
Terug
➢ De subitems van het CI-menu variëren, afhankelijk van het CAM-model. (Zie pagina 42.)
Programma-informatie weergeven
Wanneer u naar een kanaal kijkt, kunt u aanvullende informatie
over het huidige programma weergeven.
Druk op de toets INFO terwijl u naar een programma kijkt.
De programma-informatie wordt weergegeven.
De informatie wordt weergegeven:
− Leeftijdsbeperking
− Videotype: SD, HD, Radio
− Type geluid: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
− Bestaan van teletekst of DVB-ondertiteling
− Gesproken taal
Druk op de toets INFO om de balkinformatie te sluiten.
➢
21:49 Sat 1 May
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Blokk. uit
SD
Stereo
Ondertiteling
Nederlands
Alle kanalen
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Sluiten
➢
3D
Nederlands - 33
BN68-01422A-00DUT.indd
33
2008-4-21
11:05:38
Het DTV-menu bedienen
Het DTV-menu weergeven
Nadat u uw antennesysteem hebt geïnstalleerd en alle
stekkers hebt aangesloten.
Steek de stekker in het stopcontact en zet de tv aan.
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op ▲ of ▼ om Digitaal menu te selecteren en druk
vervolgens op de knop ENTER.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Aan de linkerkant
worden vier pictogrammen weergegeven: Gids, Digitaal
Kanaal, Instellingen en Taalkeuze.
1.
TV
Verpl.
Kanaal
Verpl.
Enter
DTV
Terug
Kanaal
Land
: Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Favorieten bewerken
Kanalenlijst
Verpl.
DTV
Enter
Terug
Automatisch opslaan
0%
Gevonden diensten: 0
Kanaal: -
Start
Enter
Terug
DTV
➢
1.3 Handm. opslaan
U kunt het kanaal opgeven om snel naar kanalen te zoeken.
− Kanaal
Druk op ▲, ▼ of de cijfertoetsen (0~9) om het juiste
kanaal te selecteren.
De beschikbare kanalen zijn 21~68. De
overeenkomstige frequentie voor het geselecteerde
kanaal wordt automatisch ingesteld.
− Frequentie
Als u de precieze frequentie niet kent, volgt u de
voorgaande stap om de frequentie met Kanaal
automatisch te selecteren.
− Bandbreedte
De beschikbare bandbreedten zijn 7 en 8 MHz.
Terug
Land
: Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Favorieten bewerken
Kanalenlijst
➢
1.2 Automatisch opslaan
U kunt de kanaallijst bijwerken wanneer de kabelaanbieder
nieuwe services toevoegt of u de tv in een andere regio
neerzet.
Druk op de toets ENTER om Automatisch opslaan te
selecteren. Druk nogmaals op de toets ENTER om het
zoeken te starten. Na afloop wordt het aantal gescande
apparaten weergegeven.
− De bestaande lijst met voorkeurkanalen wordt niet
verwijderd wanneer de kanaallijst wordt bijgewerkt.
− Selecteer Stop en druk op de toets ENTER als u het
scannen voortijdig wilt stoppen.
Als de signaalstatus slecht is, wordt het bericht Geen
dienst gevonden! Controleer de antenneaansluiting
weergegeven.
Enter
DTV
Digitaal kanaal
Dit menu bevat vijf submenu’s:
Land, Automatisch opslaan, Handm. opslaan, Favorieten
bewerken en Kanalenlijst.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk
op de toets ENTER. Het menu Kanaal verschijnt.
1.1 Land
Druk op de toets ENTER. Het menu Land verschijnt. Druk
op de toets ▲ of ▼ om uw land te selecteren en druk op
de toets ENTER.
Hoewel u de landinstelling in dit menu hebt gewijzigd, is de
landinstelling voor Analog TV (Analoge tv) niet gewijzigd
(raadpleeg pagina 10).
Digitaal menu
Gids
Digitaal kanaal
Instellingen
Taalkeuze
Kanaal
Land
: Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Favorieten bewerken
Kanalenlijst
Verpl.
DTV
Enter
Terug
Handm. opslaan
Kanaal
5
Frequentie
Bandbreedte
177500 KHz 7 MHz
Zoeken
Instellen
Terug
Wordt vervolgd...
Nederlands - 34
BN68-01422A-00DUT.indd
34
2008-4-21
11:05:40
Druk op de rode toets om het scannen naar digitale diensten te starten. Zodra dit is voltooid,
worden de kanalen in de kanalenlijst bijgewerkt.
U kunt items invoeren door op de knop op de afstandsbediening te drukken.
U kunt niet de frequentie alleen wijzigen. Wanneer u een kanaal wijzigt, wordt de frequentie
automatisch gewijzigd.
➢
➢
DTV
1.4 Favorieten bewerken
Kanaal
U kunt uw voorkeurkanalen bewerken met de gekleurde
Land
: Nederland
toetsen.
Automatisch opslaan
In de DTV-modus kunt u OK of Keuze gebruiken als de
Handm. opslaan
toets ENTER.
Favorieten bewerken
Kanalenlijst
Druk in het menu Favorieten bewerken op de rode knop
om alle momenteel opgeslagen kanalen weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste kanaal
Verpl.
Enter
Terug
te selecteren. Druk op de toets ENTER. Naast
het geselecteerde kanaal wordt het pictogram ““
DTV
Favorieten bewerken
weergegeven. Het kanaal wordt toegevoegd aan de
favorietenlijst.
1
BBC TWO
Druk nogmaals op de toets ENTER om de
2
Five
3
BBC THREE
selectie ongedaan te maken.
4
abc1
Alles kiezen: hiermee selecteert u alle kanalen
5
QVC
die momenteel worden weergegeven.
Alles kiezen
Niets Kiezen
Trailer
Niets kiezen: hiermee maakt u de selectie van
Verpl.
Keuze
Terug
alle geselecteerde kanalen ongedaan.
Trailer: hiermee geeft u de geselecteerde
DTV
Favorieten bewerken
kanalen weer.
De instellingen Favorieten zijn voltooid.
1
BBC TWO
Toevoegen
2
BBC THREE
U kunt deze functie wanneer u een of meer
3
abc1
voorkeurkanalen hebt geselecteerd.
− Druk op de rode knop vanuit het menu Favorieten
bewerken. Zie het vorige gedeelte als u meer kanalen
Toevoegen
Verpl.
Trailer
Verwijderen
wilt toevoegen.
Verpl.
Terug
− Druk op de rode knop om alle kanalen toe te voegen
aan de lijst met favorieten.
− Druk op de groene knop om alle kanalen te verwijderen.
− Trailer: hiermee geeft u de geselecteerde kanalen weer.
− Druk op de toets CH LIST om de lijst met favoriete
kanalen weer te geven.
Opn. nummeren (afhankelijk van het land)
− Selecteer in het menu Favorieten bewerken het gewenste kanaal waarvan3Du een trailer wilt
bekijken door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
− Druk op de groene toets.
De ruimte voor het invoeren van het nummer is leeg.
− Voer het nieuwe kanaalnummer in. Druk op ENTER om op te slaan of op RETURN om te
annuleren.
Druk op de knop ◄ om een ingevoerd getal te verwijderen.
Wanneer u een nummer invoert dat al aan een ander kanaal is toegewezen, wordt
het nummer toegewezen aan het geselecteerde kanaal en wordt het vorige nummer
toegewezen aan het andere kanaal. De twee nummers worden dus omgedraaid.
De favoriete kanalen worden automatisch gesorteerd in een oplopende volgorde van
kanaalnummers.
Trailer
− Selecteer in het menu Favorieten bewerken het kanaal waarvan u een trailer wilt bekijken
door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
− Druk op de gele toets. Hiermee geeft u het momenteel geselecteerde kanaal weer.
Verwijderen
− Selecteer in het menu Favorieten bewerken het kanaal dat u uit de lijst met favorieten wilt
verwijderen door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
− Druk op de blauwe toets. Het geselecteerde kanaal en het bijbehorende nummer worden
verwijderd.
Zie Toevoegen als u een verwijderd kanaal weer wilt toevoegen aan de lijst met
favorieten.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Wordt vervolgd...
Nederlands - 35
BN68-01422A-00DUT.indd
35
2008-4-21
11:05:41
Kanalenlijst
1.5 Kanalenlijst
Alle Kanalen-Alles
U kunt de lijst met kanalen of uw favoriete kanalen weergeven. BBC TWO
Card ‘M’...
806 arte
40. BBC NEWS24
Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanalenlijst te selecteren en 1.2. Test
51. BBCi
BBC TWO
800 ARD-MHP-DATA
3. Vida003b
druk op de toets ENTER.
801 ARD-OnLine-K..
4. Vida004b
802 BBC ONE
5. Vida005b
U kunt hiervoor ook de knop CH LIST gebruiken.
803 MDR FERNSE..
6. Vida006b
804 NDR FERNSEH..
7. BBC THREE
Druk op de gele toets om te schakelen tussen uw
30. CBBC Kanaal
805 Vida002b
favorieten en alle kanalen.
Vorige pagina
Volgende pagina
Favorieten
TV
Uw favorieten worden alleen weergegeven als u deze
Verpl.
Bekijken
Terug
eerder hebt ingesteld in het menu Favorieten bewerken
(zie pagina 35).
Druk op de rode of groene toets om de vorige of volgende
pagina van de kanalenlijst weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om een kanaal te selecteren en
druk vervolgens op de toets ENTER.
Het kanaalnummer, de kanaalnaam en een pictogram
worden linksboven weergegeven terwijl u het kanaal wijzigt. Het kanaalnummer en de
kanaalnaam worden weergegeven als het kanaal een van alle kanalen is. Als het kanaal een
van de voorkeurkanalen is, wordt een pictogram weergegeven.
Druk op de blauwe toets of de toets CH LIST om de kanaallijst te sluiten.
➢
➢
2.
Gids
Dit menu bevat vier submenu’s:
Gids voor Nu en Morgen, Volledige gids, Programmalijst
en Standaardgids.
2.1 Gids voor Nu en Morgen / Volledige gids
De EPG-informatie (elektronische programmagids) wordt
verstrekt door de kabelaanbieders. Programmavermeldingen
kunnen leeg of verouderd zijn ten gevolge van de informatie
die voor een bepaald kanaal wordt uitgezonden.
De weergave wordt dynamisch bijgewerkt zodra nieuwe
informatie beschikbaar komt.
− Gids voor Nu en Morgen
Voor de zes kanalen in de linkerkolom wordt informatie over
het huidige en volgende programma weergegeven.
− Volledige gids
Hiermee geeft u de programma-informatie weer als
segmenten die per uur zijn gesorteerd. Er wordt programmainformatie voor twee uur weergegeven waardoor u
voorwaarts of achterwaarts kunt bladeren.
Druk op ▲ of ▼ om Gids voor Nu en Morgen of
Volledige gids te selecteren. Druk op de toets ENTER.
Het geselecteerde gidsmenu wordt weergegeven.
− Druk op de rode toets om te wisselen tussen Gids voor
Nu en Morgen en Volledige gids te selecteren.
− Druk op de groene toets om de lijst Favorieten of Alle
kanalen weer te geven.
− Druk op de gele toets om snel terug te bladeren (24 uur).
− Druk op de blauwe toets om snel vooruit te bladeren
(24 uur).
U kunt het gidsmenu ook openen door op de toets
GUIDE te drukken.
Als u een programma uit de EPG-lijst wilt bekijken, drukt
u op de toets ▲/▼/◄/► om het gewenste programma te
selecteren en drukt u vervolgens op ENTER.
Als het volgende programma is geselecteerd, is dit
gepland terwijl het klokpictogram wordt weergegeven.
Als u nogmaals op de toets ENTER drukt, wordt de
planning geannuleerd en het klokpictogram verwijderd.
Zie het volgende gedeelte voor meer informatie over
het plannen van programma’s.
Gids voor Nu en Morgen
Nu
Volgend
3D
Bekijken
Volledige gids
Favorieten
Sluiten
➢
3D
➢
Wordt vervolgd...
Nederlands - 36
BN68-01422A-00DUT.indd
36
2008-4-21
11:05:42
Als u programma-informatie wilt weergeven, drukt u op de toets ▲/▼/◄/► om het gewenste
programma te selecteren en drukt u vervolgens op INFO.
Informatie zoals het kanaalnummer, de programmanaam en -duur, een statusbalk en
een korte samenvatting van het gemarkeerde programma worden rechtsboven op het
scherm weergegeven. Als de samenvatting lang is, wordt er “…” weergegeven. Druk op
de toets INFO om de volledige tekst af te beelden.
Er worden zes kanalen weergegeven. Schakel tussen kanalen met de toets ▲ of ▼.
Gebruik de toets P
of
om pagina voor pagina weer te geven.
➢
2.2 Programmalijst
Als u een lijst maakt met geplande programma’s die u wilt
bekijken, wordt automatisch het geplande programma
weergegeven op het geplande tijdstip, ook als u naar een
ander programma zit te kijken.
Druk op de rode toets om een nieuw programma toe te
voegen. Het menu om een programma toe te voegen
wordt weergegeven met Kanaal geselecteerd.
Druk op ▲/▼ en ENTER om het kanaal, de de tijd, datum
en de frequentie naar wens in te stellen. Als u tevreden
bent met de instellingen, drukt u op de rode toets om de
aangepaste programmalijst op te slaan.
Als u het geplande programma wilt bewerken, selecteert
u een programma door op de toets ▲ of ▼ en vervolgens
op de groene toets te drukken. Selecteer het te
verwijderen programma zo nodig door op ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de blauwe toets.
Wanneer u naar analoge tv kijkt, kunt u het
gereserveerde DTV-kanaal niet wijzigen. Dit kanaal
wordt alleen automatisch op het gereserveerde
kanaal gezet wanneer u naar DTV kijkt.
Het plannen van programma’s werkt alleen wanneer
de televisie is ingeschakeld en werkt niet vanuit de
standbystand. Zie pagina 27 voor meer informatie om
de televisie automatisch in en uit te schakelen.
DTV
Programmalijst
Donderdag 22 Apr
2 BBC TWO
15:30 ~ 18:00 Eenmaal
Animal Park
Donderdag 22 Apr
2 BBC TWO
20:00 ~ 21:00 Eenmaal
The Hairy Biker’s
Toevoegen
Verpl.
DTV
Bewerken
Terug
Verwijderen
Programmalijst
Kanaal
20 MOJO
19:00
Tijd
-
Frequentie
Eenmaal
Opslaan
Annuleren
Instellen
➢
21:00
Thu 6 Jan 2008
Datum
Verpl.
Terug
➢
2.3 Standaardgids
U kunt de stijl voor de standaardgids vooraf instellen.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste optie
(Nu/Volgend of Volledige gids) te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER. De geselecteerde optie
voor de standaardgids wordt weergegeven in het
EPG-menu en de kanaallijst wordt weergegeven.
3D
DTV
Gids
Gids voor Nu en Morgen
Volledige gids
Programmalijst
Standaardgids
Verpl.
: Volledige gids
Enter
DTV
Terug
Gids
Gids voor Nu en Morgen
Volledige gids
Programmalijst
Standaardgids
Verpl.
Nu/Volgend
: Volledige
gids
Volledige gids
Enter
Terug
Wordt vervolgd...
Nederlands - 37
BN68-01422A-00DUT.indd
37
3D
2008-4-21
11:05:44
2.4 Alle kanalen en favorieten weergeven
In het EPG-menu kunt u alle kanalen of voorkeurkanalen
weergeven.
Druk herhaaldelijk op de groene toets om te schakelen
tussen uw favorieten en alle kanalen.
Wanneer de lijst Favorieten nog niet is ingesteld:
− De voorkeurenlijst is leeg. Wilt u nu uw
voorkeurkanalen kiezen? wordt weergegeven.
− Selecteer Ja. Het menu Favorieten bewerken
verschijnt. Als u Nee selecteert, blijven alle kanalen
ongewijzigd.
− Zie pagina 35 voor meer informatie over het bewerken
van favorieten.
Alle kanalen is de lijst kanalen die zijn gevonden
toen de kanalenlijst werd bijgewerkt. Alle kanalen
worden weergegeven in de modus Alle kanalen.
De lijst Favorieten (voorkeurskanalen) bevat de
kanalen die zijn ingesteld in het menu Favorieten
bewerken (zie pagina 35).
Wanneer er geen kanaalinformatie is, wordt het
bericht Geen data weergegeven en kunt u het
kanaal niet wijzigen, zelfs niet als u op de toets
ENTER drukt.
Wanneer het bericht Geen data wordt
weergegeven en u het kanaal niet kunt wijzigen,
toetst u het kanaalnummer direct in met de
cijfertoetsen.
DTV
Gids
Gids voor Nu en Morgen
Volledige gids
Programmalijst
Standaardgids
Verpl.
: Volledige gids
Enter
Terug
Gids voor Nu en Morgen
Nu
Volgend
➢
3.
Taalkeuze
Dit menu bevat vier submenu’s:
Gesproken taal, Ondertitelingstaal, Teleteksttaal en
Voorkeur.
3.1 Gesproken taal / Ondertitelingstaal / Teleteksttaal
U kunt de standaardtaal voor ondertiteling, audio en teletekst
wijzigen.
Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste menu
(Gesproken taal, Ondertitelingstaal of Teleteksttaal) te
selecteren en druk vervolgens op ENTER. De opties van
het geselecteerde menu worden weergegeven.
Bekijken
Volledige gids
Favorieten
Sluiten
Gids voor Nu en Morgen
De voorkeurenlijst is leeg. Wilt u
nu uw voorkeurkanalen kiezen?
Ja
Bekijken
Nee
Volledige gids
3D
DTV
Favorieten
Sluiten
Taalkeuze
Gesproken taal
Ondertitelingstaal
Teleteksttaal
Voorkeur
Verpl.
Enter
Terug
Wordt vervolgd...
Nederlands - 38
BN68-01422A-00DUT.indd
38
2008-4-21
11:05:45
DTV
Taalkeuze
3.2 Voorkeur
Dit menu bevat zes submenu’s:
Gesproken taal
Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal
Ondertitelingstaal
ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal teletekst en
Teleteksttaal
Tweede taal teletekst. (afhankelijk van het land)
Voorkeur
Met deze functie kunt u een van de talen selecteren (Engels,
Duits, Italiaans, Zweeds, Frans, Welsh, Gaelic, Iers, Deens,
Fins, Spaans, Dutch). De geselecteerde taal wordt standaard
Verpl.
Enter
Terug
gebruikt wanneer u een kanaal selecteert.
DTV
Voorkeur
Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste menu (Eerste
Eerste taal voor audio : Engels
taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal
Tweede taal voor audio : Engels
ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal teletekst
Eerste taal ondertitel : Engels
of Tweede taal teletekst) te selecteren en druk vervolgens
Tweede taal ondertitel
: Engels
op de toets ENTER.
Eerste taal teletekst
: Engels
De opties van het geselecteerde menu worden weergeven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste optie (Engels,
Verpl.
Enter
Terug
Duits, Italiaans, Zweeds, Frans, Welsh, Gaelic, Iers,
Deens, Fins, Spaans, Dutch) te selecteren en druk
DTV
Voorkeur
vervolgens op de toets ENTER.
Eerste taal voor audio : German
Engels
Als u de taalinstelling wijzigt, worden de Gesproken
Tweede taal voor audio : German
Duits
taal, Ondertitelingstaal en Teleteksttaal van het
Italiaans
Eerste taal ondertitel : German
Zweeds
menu Taalkeuze (zie pagina 38) automatisch op de
Tweede taal ondertitel
: German
Frans
geselecteerde taal ingesteld.
Welsh
Eerste taal teletekst
: German
Met Gesproken taal, Ondertitelingstaal en
Verpl.
Enter
Terug
Teleteksttaal van het menu Taalkeuze wordt een
lijst weergegeven met de talen die door het huidige
kanaal worden ondersteund. De geselecteerde taal is gemarkeerd. Als u deze taalinstelling
wijzigt, is de nieuwe selectie alleen geldig voor het huidige kanaal. De gewijzigde instelling is
niet van invloed op Eerste taal voor audio, Eerste taal ondertitel of Eerste taal teletekst
van het menu Voorkeur.
➢
Wordt vervolgd...
Nederlands - 39
BN68-01422A-00DUT.indd
39
2008-4-21
11:05:46
4
Instellingen
Dit menu bevat negen submenu’s:
Transparantie menu, PIN wijzigen, Kinderslot,
Ondertiteling, Ondertit.modus, Digitale tekst, Tijdzone,
Geluidsformaat, Audiobeschrijving, Algemene interface
en Systeem.
4.1 Transparantie menu
U kunt de transparantie van het schermmenu instellen.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste optie (Hoog,
Middel, Laag of Ondoorzichtig) te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER.
4.2 Kinderslot / PIN wijzigen
Door een PIN-code (persoonlijk identificatienummer) van vier
cijfers in te stellen kunt u met deze functie voorkomen dat
ongeautoriseerde gebruikers, zoals kinderen, ongeschikte
programma’s bekijken.
Volg de aanwijzingen van het schermmenu om een PIN-code
toe te wijzen. (Deze kunt u zo nodig naderhand wijzigen.)
Voer de vier cijfers van uw huidige PIN-code in met
de cijfertoetsen (0~9). Het menu Kinderslot wordt
weergegeven met Leeftijdsbeperking geselecteerd.
De standaard PIN-code voor een nieuwe tv is
0000.
Als u een ongeldige PIN-code opgeeft, wordt
het bericht Ongeldige PIN-code Probeer het
opnieuw. weergegeven.
Druk op de toets ENTER. Druk op de toets ▲ of ▼ om de
te vergrendelen leeftijden te selecteren en druk vervolgens
op de toets ENTER.
Als u de PIN-code wilt wijzigen, drukt u op ▲ of ▼ om PIN
wijzigen te selecteren en drukt u vervolgens op de toets
ENTER.
− Voer uw nieuwe PIN-code in met de cijfertoetsen (0~9).
Nieuwe PIN bevestigen wordt weergegeven.
− Voer uw nieuwe PIN-code opnieuw ter bevestiging in
met de cijfertoetsen (0~9). Het volgende bericht wordt
weergegeven: Uw PIN-code is gewijzigd.
Als u de PIN-code bent vergeten, drukt u
achtereenvolgens op de volgende toetsen van de
afstandsbediening zodat de PIN-code opnieuw wordt
ingesteld op 0-0-0-0: POWER (Uit) MUTE 8 2
4 POWER (Aan).
➢
DTV
Instellingen
Transparantie menu : Middel
PIN wijzigen
Kinderslot
Ondertiteling
: Aan
Ondertit.modus
Verpl.
DTV
Enter
Terug
Instellingen
Hoog
Transparantie menu : Middel
Middel
PIN wijzigen
Laag
Kinderslot
Ondoorzichtig
Ondertiteling
: Aan
Ondertit.modus
Verpl.
DTV
Enter
Terug
Instellingen
Transparantie menu : Middel
PIN wijzigen
Kinderslot
Ondertiteling
: Aan
Ondertit.modus
Verpl.
Enter
DTV
Terug
Kinderslot
PIN invoeren
..
PIN invoeren
DTV
Terug
PIN wijzigen
Nieuwe PIN
➢
..
DTV
PIN invoeren
Terug
PIN wijzigen
Nieuwe PIN bevestigen
..
PIN invoeren
Terug
Wordt vervolgd...
Nederlands - 40
BN68-01422A-00DUT.indd
40
2008-4-21
11:05:48
DTV
Instellingen
4.3 Ondertiteling / Ondertit.modus / Audiobeschrijving /
Geluidsformaat / Digitale tekst
Transparantie menu : Middel
U kunt de instell.ingen aanpassen aan uw persoonlijke
PIN wijzigen
Kinderslot
voorkeuren.
Ondertiteling
: Aan
Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste menu
Ondertit.modus
(Ondertiteling, Ondertit.modus, Geluidsformaat,
Audiobeschrijving of Digitale tekst) te selecteren en
druk vervolgens op de toets ENTER. De opties van het
Verpl.
Enter
Terug
geselecteerde menu worden weergegeven.
D
T
V
Instellingen
Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste optie te
selecteren en druk vervolgens op de knop ENTER.
Transparantie menu : Middel
− Ondertiteling : Aan/Uit
PIN wijzigen
Kinderslot
U kunt deze opties selecteren door op de toets
Uit
Ondertiteling
: Aan
SUBTITLE op de afstandsbediening te drukken.
Ondertit.modus
Aan
− Ondertit.modus: Normaal (basisinstelling voor
ondertiteling) / Slechthorenden (ondertiteling voor
slechthorenden)
Verpl.
Enter
Terug
Als u naar een programma kijkt waarin de functie
D
T
V
Instellingen
Slechthorenden niet wordt ondersteund, wordt
Transparantie menu : Middel
Normaal automatisch geactiveerd, zelfs als u de modus
PIN wijzigen
Slechthorenden hebt geselecteerd.
Kinderslot
− Geluidsformaat
Ondertiteling
: Aan
U kunt Dolby Digital-geluid alleen horen via de audioOndertit.modus
ontvanger die met een glasvezelkabel is aangesloten.
U kunt PCM-geluid alleen horen via de hoofdluidspreker.
Wanneer de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger beide
Verpl.
Enter
Terug
geluid voortbrengen, kan er echo optreden omdat geluid in
de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger niet op gelijke
3D
snelheid wordt gedecodeerd. Gebruik in dat geval de interne
tv-luidsprekerfunctie.
Zelfs als u in Geluidsformaat PCM of Dolby Digital hebt
geselecteerd, wordt, wanneer de inputsignalen een
PCM- of Dolby Digital-formaat hebben, het inputformaat
ongeacht de instelling toegepast. Als de inputsignalen een ander formaat hebben, wordt de
instelling niet toegepast.
− Audiobeschrijving
Dit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend geluidsspoor laat horen voor
blinden en slechtzienden. Deze functie verwerkt het geluidsspoor voor de AD (Audio Description)
(Geluidsbeschrijving), wanneer dat samen met het Main audio (Hoofdgeluid) wordt uitgezonden.
Gebruikers kunnen de Audio Description (Geluidsbeschrijving) On (Aan) of Off (Uit) zetten en het
volume bepalen
− Digitale tekst: Inschakelen / Uitschakelen (uitsluitend Verenigd Koninkrijk)
Als het programma wordt uitgezonden met digitale tekst, is deze functie ingeschakeld.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?
is een internationale standaard voor gegevenscoderingssystemen die in multimedia en
hypermedia worden gebruikt. Gegevens worden gecodeerd op een hoger niveau dan
het MPEG-systeem, waaronder hypermedia voor gegevenskoppeling, zoals stilstaande
beelden, tekstservice, animatie, beeld- en videobestanden en multimediagegevens. MHEG
is een technologie voor interactie met de gebruiker tijdens runtime en wordt toegepast op
verschillende gebieden, waaronder VOD (Video-on-Demand), ITV (Interactive TV), EC
(Electronic Commerce), afstandsonderwijs, telefonische vergaderingen, digitale bibliotheken
en netwerkspellen.
DTV
Instellingen
4.4 Tijdzone (uitsluitend Spanje)
U kunt de tijdzone selecteren waarin u zich bevindt.
Geluidsformaat : PCM
Dit menu wordt alleen ingeschakeld wanneer u een land
Audiobeschrijving
selecteert dat door de tijdzone wordt ondersteund.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Digitale tekst
Tijdzone
Algemene interface
Verpl.
Enter
Terug
Wordt vervolgd...
Nederlands - 41
BN68-01422A-00DUT.indd
41
2008-4-21
11:05:50
DTV
4.5 Algemene interface
Toepassingsinfo
− De CI-kaart aanbrengen
Type: CA
De CI CAM-module kunt u verkrijgen bij uw lokale
Fabrikant: Canal Plus
leverancier of telefonisch bestellen.
Info: Top Up TV
Duw de CI-kaart in de CAM in de richting van de pijl op
zijn plaats.
Plaats de CAM met de CI-kaart in de sleuf voor de
algemene interface.
Terug
Duw de CAM in de richting van de pijl volledig in de
DTV
CI-menu
sleuf.
Controleer of u een beeld op een kanaal met een
vervormd signaal kunt bekijken.
U kunt de CAM altijd installeren, ongeacht of de tv is
in- of uitgeschakeld.
− Toepassingsinfo
Met deze optie geeft u informatie over een CAM in de CIsleuf weer.
Verpl.
Enter
Sluiten
Druk op de toets ENTER om de informatie over uw
toepassing weer te geven.
− CI-menu
Hiermee kunt u het CAM-menu selecteren.
Druk op de toets ENTER. De opties van het geselecteerde menu worden weergegeven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren en druk vervolgens op de knop
ENTER.
Selecteer het CI-menu op basis van het menu Pc-kaart.
4.6 Systeem
DTV
Instellingen
Dit menu bevat vijf submenu’s:
Productinformatie, Signaalinformatie, Software upgrade
Systeem
en Reset.
− Productinformatie
U kunt informatie over uw product weergeven. Neem
contact op met een erkende Samsung-dealer voor
onderhoud of reparaties.
Verpl.
Enter
Terug
Druk op de toets ENTER met Productinformatie
geselecteerd. Het menu Productinformatie wordt
DTV
Systeem
weergegeven.
− Software-versie / Firmware-versie
Productinformatie
Signaalinformatie
− Signaalinformatie
Software upgrade
U kunt informatie over de signaalstatus weergeven.
Reset
Druk op de toets ENTER met Signaalinformatie
geselecteerd. Er wordt technische informatie over de
signaalstatus weergegeven.
Verpl.
Enter
Terug
− Service / Service-ID / Multiplex / Netwerk /
Bitfoutfrequentie / Signaalsterkte
➢
➢
➢
DTV
Productinformatie
Software-versie: T-PERLDEUC-1004
Firmware-versie: T-EMMAZDEUB-0106
Terug
DTV
Signaalinformatie
Service: ?
Service-ID: 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Netwerk: ? (ID 0000)
Bitfoutfrequentie: 10
Signaalsterkte:
0
Terug
Wordt vervolgd...
Nederlands - 42
BN68-01422A-00DUT.indd
42
2008-4-21
11:05:51
DTV
Software upgrade
− Software upgrade (optie)
Regelmatig worden software-upgrades verzonden met het
Softwaregegevens
normale televisiesignaal om uw product synchroon te laten
Handmatige upgrade
lopen met de nieuwe mogelijkheden van digitale televisie.
Bijwerken Standby-modus : Aan
Deze signalen worden automatisch gedetecteerd, waarna
de balk voor software-upgrades wordt weergegeven. U
krijgt de optie om de upgrade te installeren.
Softwaregegevens
Verpl.
Enter
Terug
Druk op de toets ENTER om de huidige softwareversie
weer te geven. Druk nogmaals op de toets ENTER om informatie over de softwareversie weer
te geven.
Handmatige upgrade
Druk op de toets ENTER om te zoeken naar nieuwe software via de kanalen die momenteel
worden uitgezonden.
Bijwerken Standby-modus: Aan/Uit
Druk op de toets ENTER. Selecteer Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken om de softwareupgrade voort te zetten terwijl de stroom is ingeschakeld.
45 minuten nadat de tv op stand-by is gezet, wordt automatisch een handmatige upgrade
uitgevoerd. Omdat de tv intern wordt ingeschakeld, kan dit ertoe leiden dat op de PDP-tv vage
beelden verschijnen. Dit kan meer dan een uur duren totdat de software-upgrade is voltooid.
− Reset
U kunt de opgeslagen waarden weer wijzigen in de
DTV
Reset
fabrieksinstellingen.
LET OP: Alle kanaalinstellingen
Met Reset verwijdert u alle kanaalinformatie
en persoonlijke voorkeuren gaan
verloren en worden vervangen door de
en gebruikersvoorkeuren en worden alle
fabrieksinstellingen. Aanbevolen wordt
fabrieksinstellingen hersteld.
een reset alleen uit te voeren bij ernstige
problemen.
Druk op de toets ENTER met Reset geselecteerd. The
PIN invoeren wordt weergegeven.
Voer de vier cijfers van uw huidige PIN-code in met de
Terug
cijfertoetsen (0~9). Het waarschuwingsbericht wordt
weergegeven. Alle waarden worden gereset als u
achtereenvolgens op de gekleurde toetsen drukt (rood,
groen, geel en blauw).
De standaard PIN-code voor een nieuwe tv is
“0-0-0-0”.
Wanneer de PIN in het kinderslot is gewijzigd,
3D
wordt de PIN voor resets automatisch gewijzigd.
Wanneer de reset voltooid is, wordt DTV Plug & Play (DTV Automatisch opslaan, Tijdzoneafhankelijk van het land, Tijdinstelling) gebruikt en wordt de modus Digitale tv verlaten zonder
dat naar de modus Analoge tv wordt overgeschakeld. (Zie pagina 10)
➢
➢
➢
Nederlands - 43
BN68-01422A-00DUT.indd
43
2008-4-21
11:05:52
Wat is Anynet+?
Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle
aangesloten apparaten kunt bedienen via het Anynet+-menu wanneer Samsung Electronics AVapparaten zijn aangesloten.
Anynet+-apparaten aansluiten
Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen AV-apparaten die ondersteuning bieden voor Anynet+.
Controleer of het AV-apparaat dat u wilt aansluiten op de tv, een Anynet+-markering bevat.
Direct aansluiten op de tv
TV
Anynet+-apparaat 1 Anynet+-apparaat 2 Anynet+-apparaat 3
HDMI kabel
HDMI kabel
Verbind de HDMI-kabel met de
aansluiting [HDMI 1], [HDMI 2]
of [HDMI 3] op de tv en met de
aansluiting HDMI OUT van het
betreffende Anynet+-apparaat.
HDMI kabel
Een thuisbioscoop aansluiten
1
TV
Anynet+-apparaat 1
Anynet+-apparaat 2
2
HDMI kabel
Thuisbioscoop
HDMI kabel
HDMI kabel
Anynet+-apparaat 3
Verbind de HDMI-kabel
met de aansluiting [HDMI
1], [HDMI 2] of [HDMI
3] op de tv en met de
aansluiting HDMI OUT van
het betreffende Anynet+apparaat.
Verbind de HDMI-kabel
op de aansluiting HDMI IN
van de thuisbioscoop en
de uitgang HDMI OUT van
het betreffende Anynet+apparaat.
HDMI kabel
Optische kabel
de optische kabel alleen aan tussen [Digital Audio Out (Optical)] op de tv en en de digitale
➢ Sluit
geluidsinvoer op de receiver.
➢ Sluit slechts één ontvanger aan.
kunt 5.1 channel-geluid beluisteren via de luidsprekers van de thuisbioscoop. Anders kunt u in
➢ Uandere
gevallen alleen stereogeluid via twee kanalen beluisteren. Verbind de aansluiting Digital Audio
➢
➢
➢
IN (optisch) van de thuisbioscoop op de juiste manier met de tv als u tv-geluid via de thuisbioscoop
wilt beluisteren. U kunt echter geen geluid van de BD-recorder weergeven dat naar de thuisbioscoop
via de tv wordt verzonden als 5.1 channel-geluid omdat de tv alleen stereogeluid via twee kanalen
uitvoert. Raadpleeg de handleiding bij de thuisbioscoop.
U kunt een Anynet+-apparaat aansluiten met een HDMI-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen
mogelijk geen Anynet+-functies.
Anynet+ werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet+ ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld.
Anynet+ ondersteunt in totaal acht AV-apparaten.
Nederlands - 44
BN68-01422A-00DUT.indd
44
2008-4-21
11:05:53
Anynet+ instellen
De volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+TV
P1
functies.
Tv weergeven
De functie Anynet+ gebruiken
Apparaat selecteren
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Opnemen
Druk op ▲ of ▼ om Invoer te selecteren en druk vervolgens
Apparaatmenu
op ENTER.
Apparaatbediening
2 Druk op ENTER om Bronlijst te selecteren.
Receiver
: Uit
Druk op ▲ of ▼ om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
Instellingen
Verpl.
Enter
3 Druk op ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
Terug
vervolgens op ENTER
4 Druk op ▲ of ▼ om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren en
Instellingen
druk vervolgens op ENTER
5 Druk op de toets ▲ of ▼ om Aan te selecteren en druk op de
Anynet+ (HDMI-CEC)
: UitUit
toets ENTER.
Automatisch uitsch.
: UitAan
De functie Anynet+ (HDMI-CEC) wordt ingeschakeld.
Als u Uit selecteert, wordt Anynet+ (HDMI-CEC) uitgeschakeld. Zoeken naar verbindingen
Wanneer de functie Anynet+ (HDMI-CEC) is uitgeschakeld,
worden alle bewerkingen in verband met Anynet+ uitgeschakeld.
Verpl.
Enter
Terug
Een Anynet+-apparaat automatisch uitschakelen
Instellingen
wanneer de tv wordt uitgeschakeld
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Aan
4 Druk op de toets ▲ of ▼ om Automatisch uitschakelen te
selecteren en druk op de toets ENTER.
Automatisch uitsch.
: Uit
Nee
5 Druk op de toets ▲ of ▼ om Ja te selecteren en druk op de
Zoeken naar verbonden apparaten
toets ENTER.
Ja
De functie Automatisch uitschakelen wordt ingeschakeld.
Als u Nee selecteert, wordt de functie Automatisch
Verpl.
Enter
Terug
uitschakelen geannuleerd.
Druk op de to.ets EXIT om het menu te verlaten.
U moet de instelling Apparaat selecteren op de afstandsbediening van de tv instellen op TV als u de
functie Anynet+ wilt gebruiken.
Als u Automatisch uitsch. instelt op Ja, worden aangesloten externe apparaten ook uitgeschakeld
wanneer de tv wordt uitgeschakeld. Als het apparaat echter opneemt, kan het niet worden
uitgeschakeld.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten
1
2
3
4
5
➢
➢
➢
➢
➢
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op ▲ of ▼ om Invoer te selecteren en druk vervolgens op TV
P1
ENTER.
Tv weergeven
DVDR1
Druk op ENTER om Bronlijst te selecteren.
Apparaat selecteren
DVDR2
Druk op ▲ of ▼ om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren en druk
DVD1
Opnemen
vervolgens op ENTER.
DVD2
Apparaatmenu
Druk op ▲ of ▼ om Apparaat selecteren te selecteren en druk
Apparaatbediening
vervolgens op ENTER
Receiver
: Uit
Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald apparaat te selecteren en druk
op de toets ENTER.
Instellingen
Verpl.
U schakelt naar het geselecteerde apparaat.
Enter
Terug
Als u het gewenste apparaat niet kunt vinden, druk dan op
de toets ▲ of ▼ om Zoeken naar verbonden apparaten te
Instellingen
selecteren en druk op de toets ENTER.
Het bericht Anynet+-verbinding wordt geconfigureerd wordt
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Aan
weergegeven. Wanneer het zoeken naar apparaten is voltooid,
Automatisch uitsch.
: Ja
worden de aangesloten apparaten weergegeven in het menu
Anynet+.
Zoeken naar verbonden apparaten
Het kan twee minuten voordat u naar de geselecteerde apparaten hebt
geschakeld. U kunt de bewerking in de tussentijd niet annuleren.
Verpl.
Enter
Terug
De benodigde tijd voor het zoeken naar apparaten wordt bepaald door
het aantal aangesloten apparaten.
Wanneer de zoekopdracht is voltooid, wordt niet het aantal gedetecteerde apparaten weergegeven.
Hoewel automatisch wordt gezocht naar apparaten wanneer u de tv inschakelt met de toets
POWER, worden apparaten die zijn aangesloten wanneer de tv is ingeschakeld of in een specifiek
omstandigheid niet weergegeven in de lijst met apparaten. Selecteer daarom Zoeken naar verbonden
apparaten om te zoeken naar apparaten.
Als u een externe invoermodus hebt geselecteerd door op de toets SOURCE te drukken, kunt u de functie
Anynet+ niet gebruiken. Schakel naar een Anynet+-apparaat met de toets TOOLS.
Nederlands - 45
BN68-01422A-00DUT.indd
45
2008-4-21
11:05:54
Menu Anynet+
Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die
op de tv zijn aangesloten.
Menu Anynet+
Beschrijving
Tv weergeven
Hiermee schakelt u van Anynet+ naar de tv-uitzendmodus.
Apparaat selecteren
De tv maakt verbinding met het betreffende apparaat.
Opnemen
Starten van opname. (Dit menu werkt alleen bij een apparaat dat opnemen ondersteunt.)
Apparaatmenu
Hiermee geeft u het menu van het aangesloten apparaat weer.
Als bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het titelmenu van de
dvd-recorder weergegeven.
Apparaatbediening
Hiermee geeft u het menu met de afspeelfuncties voor het aangesloten
apparaat weer.
Wanneer bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het menu met
de afspeelfuncties voor de dvd-recorder weergegeven.
Receiver
Geluid wordt uitgevoerd via de ontvanger.
Instellingen
U kunt de omgeving voor gebruik van Anynet+ instellen.
Beschikbare toetsen op afstandsbediening van tv in Anynet+-modus
Apparaattype
Anynet+-apparaat
Bedieningsstatus
Beschikbare toetsen
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, wanneer het menu van het
betreffende apparaat wordt weergegeven
op het scherm.
Numerieke toetsen
▲/▼/◄/►/ENTER
Gekleurde toetsen
EXIT
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, terwijl u een bestand afspeelt
W.LINK
W.LINK
Apparaat met
ingebouwde tuner
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, wanneer u tv kijkt
Audioapparaat
Wanneer ontvanger is ingeschakeld
P
W.LINK
(terugspoelen)
(vooruitspoelen)
(stoppen) W.LINK
(afspelen/pauze)
/
MUTE
W.LINK
W.LINK
/
W.LINK
➢ De functie Anynet+ werkt alleen wanneer de afstandsbediening is ingesteld op TV.
➢ De knop REC functioneert alleen wanneer opname mogelijk is.
kunt Anynet+-apparaten niet bedienen met de toetsen op het zijpaneel van de tv. U kunt Anynet+➢ Uapparaten
alleen bedienen met de afstandsbediening van de tv.
afstandsbediening van de tv werkt mogelijk niet in bepaalde omstandigheden. Selecteer in dat
➢ De
geval opnieuw het Anynet+-apparaat.
➢ De Anynet+-functies werken niet voor de producten van andere fabrikanten.
➢ In de modus Anynet+ werken de gekleurde toetsen mogelijk niet goed.
➢ De bediening van , kan verschillen, afhankelijk van het apparaat.
Opnemen
W.LINK
W.LINK
U kunt een tv-programma opnemen met een recorder.
Druk op de toets REC.
De opname wordt gestart. (Alleen wanneer u een opnameapparaat hebt aangesloten dat ondersteuning
biedt voor Anynet+).
Het huidige tv-programma wordt opgenomen in de status Tv kijken. Als u video vanaf een ander
apparaat bekijkt, wordt de video van het apparaat opgenomen.
U kunt ook de bronsignalen opnemen door Record te selecteren nadat u op de knop TOOLS hebt gedrukt.
Controleer voor u begint met opnemen of de antenne correct is aangesloten op het apparaat voor opname.
Om deze verbinding te controleren, raadpleegt u de gebruikershandleiding.
➢
➢
➢
Nederlands - 46
BN68-01422A-00DUT.indd
46
2008-4-21
11:05:56
Luisteren via een ontvanger
U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van
TV
P1
de tv.
Tv weergeven
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Apparaat selecteren
Druk op ▲ of ▼ om Invoer te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Opnemen
2 Druk op ENTER om Bronlijst te selecteren.
Apparaatbediening
Druk op ▲ of ▼ om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Device Operation
3 Druk op ▲ of ▼ om Receiver te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Receiver
: Aan
4 Druk op de toets ◄ of ► om Aan te selecteren en druk op de toets ENTER.
Instellingen
U kunt nu het geluid via de ontvanger beluisteren.
Verpl.
Enter
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Sluiten
Wanneer de ontvanger is ingeschakeld, kunt u het tv-geluid beluisteren via de
ontvanger met twee kanalen.
Als de ontvanger alleen is bedoeld voor een thuisbioscoop (die alleen audio ondersteunt), wordt de
ontvanger mogelijk niet weergegeven in de lijst met apparaten.
De ontvanger werkt alleen wanneer u de optische aansluiting van de tv en de ontvanger op de juiste
manier hebt aangesloten.
Als inhoud auteursrechtelijk is beschermd, kunt u geluid mogelijk niet goed beluisteren via de ontvanger.
➢
➢
➢
➢
Controleer het volgende voordat u om service verzoekt
Symptoom
Anynet+ werkt niet.
Oplossing
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Ik wil Anynet+ starten.
■
■
Ik wil Anynet+ sluiten.
■
■
■
Controleer of het apparaat een Anynet+-apparaat is. Het Anynet+-systeem ondersteunt
alleen Anynet+-apparaten.
Sluit slechts één ontvanger aan.
Controleer of het netsnoer van het Anynet+apparaat juist is aangesloten.
Controleer de video-/audio-/HDMI kabelverbindingen van het Anynet+-apparaat.
Controleer of <Anynet+ (HDMI-CEC)> is ingeschakeld in het instellingenmenu van
Anynet+.
Controleer of de afstandsbediening van de tv in de tv-stand staat.
Controleer of het de exclusieve afstandsbediening van Anynet+ is.
In bepaalde toestanden werkt Anynet+. (Zoals kanalen zoeken)
Wanneer u de HDMI kabel aansluit of verwijdert, moet u opnieuw naar apparaten zoeken
of uw televisie opnieuw inschakelen.
Controleer of de functie Anynet+ van het Anynet+-apparaat is geactiveerd.
Controleer of het Anynet+-apparaat op de juiste manier is aangesloten op de tv en
controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) is ingeschakeld in het menu Setup (Instellingen) van
Anynet+.
Druk op de toets TV op de afstandsbediening van de tv om naar de tv te schakelen. Druk
op de toets Anynet+ om het menu TOOLS te openen en selecteer de gewenste optie.
Selecteer Tv weergeven in het menu Anynet+.
Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening van de tv en selecteer een ander
apparaat dan een Anynet+-apparaat.
Druk op bijvoorbeeld P, CH LIST, PRE-CH om naar de tv-modus te gaan. (De kanaaltoets
werkt alleen wanneer er geen Anynet+apparaat met een ingebouwde tuner is aangesloten.)
Het bericht Verbinden met
Anynet+-apparaat... verschijnt op
het scherm.
■
■
U kunt de afstandsbediening niet gebruiken wanneer u Anynet+ configureert of naar een
weergavemodus schakelt.
Gebruik de afstandsbediening wanneer u Anynet+ hebt ingesteld of naar een
Het Anynet+-apparaat speelt
niets af.
■
U kunt de functie Afspelen niet gebruiken wanneer Plug & Play is geactiveerd.
Het aangesloten apparaat wordt
niet weergegeven.
■
■
■
■
■
Controleer of het apparaat ondersteuning biedt voor Anynet+functies.
Controleer of de HDMI kabel op de juiste manier is aangesloten.
Controleer of <Anynet+ (HDMI-CEC)> op <On> staat in het instellingenmenu van Anynet+.
Zoek opnieuw naar Anynet+-apparaten.
U kunt een Anynet+-apparaat alleen aansluiten met een HDMI kabel. Sommige HDMIkabels ondersteunen mogelijk geen Anynet+-functies.
Het televisieprogramma kan niet
worden opgenomen.
■
Controleer of de antenneaansluiting op het apparaat voor opname correct is
aangesloten.
Het geluid van de televisie wordt
niet uitgevoerd via de ontvanger.
■
Maak verbinding tussen de TV en de ontvanger met gebruik van de optische kabel.
Nederlands - 47
BN68-01422A-00DUT.indd
47
2008-4-21
11:05:56
Teletekstfunctie (afhankelijk van het model)
De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina
van de teletekstdienst vindt u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens
verschillende opties selecteren met de knoppen op de afstandsbediening.
Voor een juiste weergave van teletekstinformatie is een stabiele kanaalontvangst vereist. Anders kan
bepaalde informatie ontbreken of worden bepaalde pagina’s niet weergegeven.
1 TV/DTV
Teletekstmodus verlaten (afhankelijk van het model)
2
(opslaan)
Druk op deze toets om teletekstpagina’s op te slaan.
3
(formaat)
Druk op deze toets om de tekst in de bovenste helft van het
scherm op dubbel formaat weer te geven. Druk nogmaals op
deze toets om de tekst in de onderste helft van het scherm op
dubbel formaat weer te geven.
Druk nogmaals op deze knop om terug te keren naar de
normale weergave.
4
(tonen)
Druk op deze toets om verborgen tekst weer te geven (zoals
antwoorden op quizvragen). Druk nogmaals op deze toets om
terug te keren naar de normale weergave.
5 Gekleurde toetsen (rood/groen/geel/blauw)
Als een zendstation gebruikmaakt van het FASTEXT-systeem,
worden de verschillende onderwerpen op een teletekstpagina
van een kleurcodering voorzien, die u kunt selecteren met
behulp van de gekleurde toetsen. Druk op de gewenste
knop. De pagina wordt weergegeven met aanvullende
kleurcodegegevens, die op dezelfde wijze kunnen worden
geselecteerd.
Om de vorige of volgende pagina weer te geven drukt u op de
knop met de overeenkomstige kleur.
6
(teletekst aan/mix)
Druk op deze toets om teletekst te activeren nadat u het
kanaal hebt geselecteerd dat de teletekstdienst aanbiedt. Druk
tweemaal op deze knop om het huidige televisiebeeld over de
teletekstpagina heen weer te geven.
7
(modus)
3D
Druk op deze toets om de teletekstmodus (LIST/FLOF) te
selecteren.
Als u in de LIST-modus op deze knop drukt, schakelt u over
naar de modus Opslaan in lijst.
In deze modus kunt u met behulp van de knop
(opslaan)
teletekstpagina’s in een lijst opslaan.
8
(subpagina)
Druk op deze toets om de beschikbare subpagina’s weer te
geven.
9
(volgende pagina)
Druk op deze toets om de volgende teletekstpagina weer te
geven.
0
(vorige pagina)
Druk op deze toets om de vorige teletekstpagina weer te geven.
!
(index)
Druk op deze toets voor weergave van de indexpagina
(inhoudspagina) tijdens het gebruik van teletekst.
@
(vastzetten)
Druk op deze toets als u de weergave wilt vasthouden van een
pagina die is gekoppeld aan meerdere subpagina’s die elkaar
automatisch opvolgen. Om verder te gaan drukt u nogmaals op
deze knop.
#
(annuleren)
Hiermee bekijkt u de uitzending wanneer u een pagina zoekt.
U kunt teletekstpagina’s veranderen met de cijferknoppen op
de afstandsbediening.
☛
➢
Wordt vervolgd...
Nederlands - 48
BN68-01422A-00DUT.indd
48
2008-4-21
11:05:59
De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:
Onderdeel
A
B
C
D
E
F
Inhoud
Geselecteerd paginanummer.
Aanduiding zendstation.
Huidig paginanummer of zoekindicaties.
Datum en tijd.
Tekst.
Statusinformatie.
FASTEXT-informatie.
is vaak verdeeld over verschillende
➢ Teletekstinformatie
pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt
rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door:
Het paginanummer in te voeren
Een titel in een lijst te selecteren
Een gekleurde kop te selecteren (FASTEXT-systeem)
➢ Druk op de knop TV/DTV om de teletekstweergave te verlaten.
3D
Nederlands - 49
BN68-01422A-00DUT.indd
49
2008-4-21
11:05:59
Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA)
Monteer de muurbevestiging op een stevige, loodrechte muur.
Neem bij installatie op andere plekken contact op met uw leverancier. Bij montage op een plafond
of schuine muur kan het apparaat vallen en leiden tot persoonlijk letsel.
Productgroep
inch
VESA Spec. (A * B)
Standaardschroeven
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
400 * 400
600 * 400
57
700 * 400
(Geen VESA)
LCD-TV
PDP-TV
Aantal
4
M8
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 58
400 * 400
600 * 400
63
676 * 407
(Geen VESA)
63 ~ 70
800 * 400
4
80 ~
1400 * 800
4
4
M8
6
leveren standaardafmetingen voor muurbevestigingskits, zoals geïllustreerd in de voorgaande tabel.
➢ We
u onze muurbevestigingskit aanschaft, zijn een gedetailleerde installatiegids en alle vereiste
➢ Wanneer
montageonderdelen daarbij inbegrepen.
geen schroeven die langer zijn dan de standaardafmetingen, omdat anders de binnenkant
➢ Gebruik
van de tv beschadigd kan raken.
muurbevestigingen die niet aan de standaardspecificaties voor schroeven voldoen volgens de
➢ Voor
VESA-norm, kan de lengte van de schroeven variëren afhankelijk van de specificaties.
geen schroeven die niet voldoen aan de standaardspecificaties voor schroeven volgens de
➢ Gebruik
VESA-norm. Draai de schroeven niet te stevig vast, dit kan het product beschadigen en kan er toe
➢
➢
➢
leiden dat het valt, resulterend in persoonlijk letsel. Samsung is niet aansprakelijk voor ongelukken
veroorzaakt hierdoor.
Samsung is niet aansprakelijk voor productschade of persoonlijk letsel wanneer een muurbevestiging
wordt gebruikt die niet aan de VESA-norm voldoet of die niet gespecificeerd is, of wanneer de klant
de installatie-instructies van het product niet opvolgt.
Onze modellen van 57 en 63 inch voldoen niet aan de VESA-specificaties. Gebruik daarom voor
deze modellen onze speciaal samengestelde wandbevestigingskit.
Overschrijd de 15 graden niet bij bevestiging van deze tv aan de muur.
Monteer de muurbevestiging niet terwijl de tv is ingeschakeld.
Dit kan resulteren in persoonlijk letsel door elektrische schokken.
Nederlands - 50
BN68-01422A-00DUT.indd
50
2008-4-21
11:06:00
Aanpassen van de muurbevestiging (apart verkrijgbaar)
Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden bijgesteld.
Achterpaneel
Auto-muurbevestiging
Seriële kabel (1P naar 1P)(niet bijgeleverd)
Het menu openen
3
4
5
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze
: Nederlands
Tijd
Lichteffect
: Kijkstand aan
Aanpassen van muurbevestiging
Melodie
: Uit
Entertainment
: Film
Spaarstand
: Uit
Verpl.
Enter
Terug
Aanpassen van muurbevestiging
►
Stel de gewenste positie in met de toetsen ▲, ▼, ◄, ►.
➢ Als u op een pijltjestoets drukt wanneer het
schermmenu niet wordt weergegeven, verschijnt het
Positie
1
2
3
aanpassingsscherm.
Instellen
Opslaan
Midden
➢ Druk op de toets INFO om de steun in de neutrale positie
te zetten. Druk op ◄ of ► om Ja te selecteren en druk
vervolgens op ENTER. De positie wordt teruggezet op de
standaard instelling.
Druk op de blauwe knop.
Druk op ▲ en ▼ om de positiegeheugens Positie 1, Positie 2
of Positie 3 te gebruiken om de huidige instelling op te slaan.
3D
Opslaan
➢ Indien u de huidige positie niet wilt opslaan, drukt op
RETURN.
Selecteer een positiegeheugen.
➢ Wanneer u positiegeheugen selecteert, kunt u de
Positie 1
kleurentoetsen niet gebruiken.
Positie 2
Druk op ENTER om op te slaan.
Positie 3
Wanneer
Positie
1
wordt
geselecteerd,
verschijnt
het
➢
bericht Huidige positie opgeslagen in Position1.
Verpl.
Terug
Enter
Druk op de toets ENTER.
➢ De opgeslagen positie verschijnt aan de linkerkant van het schermmenu.
►
2
TV
►
Druk op ▲, ▼, ◄ of ► op uw afstandsbediening.
➢ Het scherm Aanpassen van muurbevestiging (Wall Mount
Adjustment) wordt weergegeven.
➢ Wanneer het scherm voor aanpassen van de
muurbevestiging niet wordt weergegeven door op een van
de richtingtoetsen te klikken, gaat u via het menu naar het
scherm.
• Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren
en druk op de toets ENTER.
• Druk op ▲ of ▼ om Aanpassen van muurbevestiging
te selecteren, druk vervolgens op ENTER.
De positie opslaan
►
1
Nederlands - 51
BN68-01422A-00DUT.indd
51
2008-4-21
11:06:02
Een opgeslagen positie gebruiken
➢
➢
➢
➢
Aanpassen van muurbevestiging
►
Positie 1
Positie
Instellen
►
►
➢
Voer stap 1 uit van Het menu openen.
Door op een kleur te drukken (rood, groen of geel), beweegt de
automatische wandsteun naar de opgeslagen positie.
➢ U kunt de muurbevestiging naar een van de drie vooraf
ingestelde posities bewegen door op de rode (Positie 1),
groene (Positie 2) of gele (Positie 3) knoppen te drukken.
➢ Het positiemenu verschijnt wanneer u de positie aanpast
nadat u naar een vooraf ingestelde positie bent gegaan.
Kijk voor installatie-instructies in de Installatiehandleiding die bij de
wandsteun geleverd is.
Raadpleeg een gespecialiseerd installatiebedrijf voor installatie en
verplaatsing van de muurbevestiging.
De installatiehandleiding is bedoeld voor wanneer de
muurbevestiging aan een muur bevestigd wordt. Wanneer de
steun aan andere bouwmaterialen bevestigd moet worden, dient u
contact op te nemen met de dichtstbijzijnde leverancier.
De automatische muurbevestiging werkt niet wanneer Anynet+ is
ingeschakeld.
Het model van 107 cm is niet compatibel met het oudere
wandmodel (WMN5090A).
►
1
2
1
Opslaan
2
3
Midden
De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model)
Bevestig het beeldscherm stevig op de standaardvoet met de zes
schroeven om de standaardvoet aan het beeldscherm te bevestigen.
(Het uiterlijk van het scherm kan afwijken van het scherm in de
afbeelding.)
Waarschuwing
Bevestig de voet stevig aan de tv
voordat u deze verplaatst, omdat de
standaard kan
vallen en ernstig letsel kan veroorzaken.
De tv moet door twee of meer personen
getild worden. Leg de tv nooit op de grond
neer om eventuele beschadiging aan het
scherm te voorkomen.
Zet de tv altijd rechtop neer.
Als u de tv op een muur
aanbrengt, sluit u het deksel
(1) op het verbindingsstuk
van de standaardvoet met
twee schroeven.
➢
Nederlands - 52
BN68-01422A-00DUT.indd
52
2008-4-21
11:06:04
De TV vastzetten aan de wand
Let op
Als u duwt of trekt aan de TV of op de TV klimt, kan deze vallen. Zie er met name op toe
dat uw kinderen niet aan de TV gaan hangen of deze uit balans brengen. De TV kan dan
omvallen, hetgeen verwondingen kan veroorzaken of zelfs fatale gevolgen kan hebben.
Neem alle voorzorgsmaatregelen die in de bijgesloten veiligheidsfolder worden genoemd. Om
veiligheidsredenen is het raadzaam de antivalvoorziening te installeren om de stabiliteit van
het toetsel te verhogen.
Voorkomen dat de TV valt:
1.
Doe de schroeven in de beugels en bevestig deze stevig aan
de wand. Controleer of de schroeven stevig in de wand zijn
gedraaid.
➢ Afhankelijk van het wandtype hebt u mogelijk aanvullend
materiaal nodig om het geheel te verankeren.
➢ De benodigde beugels, schroeven en draad worden niet
meegeleverd. Deze moeten apart worden aangeschaft.
2.
Verwijder de schroeven in het midden aan de achterkant
van de TV, steek de schroeven door de beugels en draai de
schroeven weer vast in de TV.
➢ Het is mogelijk dat de schroeven niet bij het product
worden meegeleverd. In dat geval moet u schroeven met
de volgende specificaties aanschaffen.
3.
Verbind de beugels die aan de TV zijn bevestigd met een
sterke draad aan de beugels die aan de wand zijn bevestigd
en knoop de draad stevig vast.
➢ Plaats de TV dicht bij de wand zodat deze niet
achterover kan vallen.
➢ Het is veilig de draad zodanig aan te brengen dat de
beugels die aan de wand zijn bevestigd zich boven
de beugels op de TV of op gelijke hoogte daarmee
bevinden.
➢ Haal de draad los voordat u de TV verplaatst.
4.
Wand
Wand
Controleer of alle bevestigingen goed zijn aangebracht.
Controleer de bevestigingspunten regelmatig op tekenen
van moeheid of verzwakking. Neem in geval van twijfel
over de veiligheid van de bevestiging contact op met een
professionele installateur.
BN68-01422A-00DUT.indd
53
2008-4-21
11:06:06
Problemen oplossen
Voer de onderstaande simpele controles uit voordat u de after-salesdienst van Samsung
inschakelt.
Als u het probleem niet kunt oplossen aan de hand van de onderstaande instructies, noteert u het
model en het serienummer van de televisie en neemt u contact op met uw lokale leverancier.
Geen geluid of beeld
Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is aangesloten.
Controleer of u op de knop (Power) (On/Off) op het voorpaneel hebt gedrukt of druk op de toets
POWER op de afstandsbediening.
Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld.
Controleer het geluidsvolume.
Controleer of TV-luidspreker in de stand Uit staat.
Normaal beeld maar geen geluid
Controleer het geluidsvolume.
Controleer of de toets MUTE op de afstandsbediening is ingedrukt.
Geen beeld of zwart-witbeeld
Pas de kleurinstellingen aan.
Controleer of het geselecteerde uitzendsysteem correct is.
Geluid en beeld met storing
Probeer erachter te komen welk elektrisch apparaat de televisie stoort en plaats het apparaat uit de
buurt van de televisie.
Sluit de televisie op een ander stopcontact aan.
Vaag beeld of sneeuw, vervormd geluid
Controleer de richting, plaats en aansluitingen van de antenne.
Deze storing treedt vaak op bij het gebruik van een binnenantenne.
Afstandsbediening werkt niet goed
Vervang de batterijen van de afstandsbediening.
Reinig de bovenste rand van de afstandsbediening (transmissievenster).
Controleer of de “+” and “–” polen van de batterij correct geplaatst zijn.
Controleer of de batterijen leeg zijn.
Het scherm is zwart en het aan/uit-lampje knippert gestaag
Controleer of uw computer aanstaat en of de signaalkabel in orde is.
Het energiebeheersysteem van de TV is actief.
Beweeg de muis van de computer of druk op een willekeurige toets op het toetsenbord.
Controleer of het apparaat (STB, DVD, etc) aanstaat en of de signaalkabel in orde is.
Het energiebeheersysteem van de TV is actief.
Druk op de toets Source op het paneel of op de afstandsbediening.
Zet de TV uit en weer aan.
De beschadigde afbeelding wordt weergegeven in de hoek van het scherm.
Als Alleen scannen is geselecteerd in enkele externe apparaten, wordt de beschadigde afbeelding
mogelijk weergegeven in de hoek van het scherm. Dit wordt veroorzaakt door de externe apparaten,
niet door de tv.
De melding “Hiermee herstelt u alle fabrieksinstellingen” verschijnt.
Dit verschijnt als u de toets EXIT enige tijd ingedrukt houdt. De instellingen van het product worden
teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
Nederlands - 54
BN68-01422A-00DUT.indd
54
2008-4-21
11:06:06
Specificaties
De beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder
kennisgeving worden gewijzigd.
Modelnaam
PS50A476
Schermformaat
(diagonaal)
Pc-resolutie
Geluidsuitgang
Afmetingen
(BxHxD)
Behuizing
Met voet
50 inch
1360 x 768 bij 60 Hz
10 W + 10 W
1290 x 740 x 95 mm
1290 x 804 x 319 mm
Gewicht
Behuizing
Met voet
39 kg
41 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur:
Opslagvochtigheid
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10% to 80%, niet-condenserend
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5% to 95%, niet-condenserend
Dit is een digitaal apparaat van klasse B.
➢
Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Zie het etiket op het product voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik.
Nederlands - 55
BN68-01422A-00DUT.indd
55
2008-4-21
11:06:06
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal
duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet
worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade
aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde
afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten
afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het
duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel
waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze
wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk
kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier
en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen.
Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor
verwijdering.
BN68-01422A-00DUT.indd
56
2008-4-21
11:06:07
Istruzioni per l’uso
Ritenzione dell’immagine a video
Non visualizzare un’immagine fissa (come ad esempio su un videogioco o collegando un PC a
questo PDP) per più di due ore poiché ciò può causare una ritenzione dell’immagine a video. Il
fenomeno di ritenzione dell’immagine è anche noto come “bruciatura dello schermo”. Per evitare
il fenomeno di ritenzione dell’immagine, ridurre il grado di luminosità e di contrasto dello schermo
quando si visualizza un’immagine fissa.
Altitudine
Generalmente, lo schermo PDP può operare solo a un’altitudine inferiore a 2000 m. Ad altitudini
superiori il display potrebbe non funzionare correttamente.
Riscaldamento del pannello superiore del televisore PDP
Dopo lunghi periodi di utilizzo, la parte superiore del prodotto potrebbe risultare calda, dato che il
calore si disperde attraverso il foro di ventilazione sul pannello superiore dello schermo. Questo
fenomeno è del tutto normale e non indica un difetto o un guasto. Tuttavia, è bene impedire ai
bambini di toccare la parte superiore del prodotto.
Il prodotto emette un suono improvviso e secco.
Questo fenomeno può verificarsi quando il prodotto si contrae o si espande a causa di una variazione
di temperatura o umidità ambiente. È una reazione normale e non indica un difetto dell’unità .
Difetti dei pixel
Il televisore PDP utilizza un pannello composto da 1.230.000 (livello SD) a 3.150.000 (livello HD)
pixel, la cui produzione richiede una tecnologia estremamente sofisticata. Tuttavia, alcuni pixel
potrebbero risultare più luminosi o più scuri. Questo fenomeno non ha alcun impatto sulle prestazioni
del prodotto.
Evitare di utilizzare il prodotto a una temperatura inferiore a 5°C(41°F).
La visualizzazione prolungata di un’immagine fissa potrebbe causare un danno permanente al
pannello PDP.
L’uso per un periodo prolungato del formato 4:3 può causare la visualizzazione
di tracce di bordi sulla parte sinistra, destra e centrale dello schermo a causa
delle differenti emissioni luminose dello schermo. La riproduzione di un DVD o
l’uso di una console per videogiochi può causare effetti analoghi. Questo tipo di
danni non è coperto dalla garanzia.
Immagine residua.
La visualizzazione prolungata di immagini fisse da videogiochi o PC può causare la visualizzazione
di immagini residue parziali. Per evitare questo problema, ridurre la luminosità e il contrasto mentre si
visualizzano le immagini fisse.
Garanzia
- La garanzia non copre eventuali danni causati dalla ritenzione dell’immagine.
- La bruciatura dello schermo non è coperta dalla garanzia.
Installazione
Se si installa il prodotto in un ambiente con molta polvere, temperature alte o basse, elevata umidità,
sostanze chimiche oppure se si prevede di utilizzare il prodotto 24 ore al giorno, come ad esempio
negli aeroporti, nelle stazioni ferroviarie, ecc., si raccomanda di contattare un centro di assistenza
autorizzato. La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi danni al prodotto.
Lefunzioni relative alla televisione digitale (DVB) possono essere utilizzate solo nelle nazioni o
aree dove vengono trasmessi i segnali terrestri digitali DVB-T (MPEG2). Si prega di chiedere al
proprio rivenditore se nella propria nazione o area è possibile ricevere i segnali DVB-T. Anche se
questo televisore è conforme alle specifiche DVB-T, la compatibilità con le future trasmissioni in
formato terrestre digitale DVB-T non è garantita. Alcune funzioni potrebbero nonessere disponibili in
determinate nazioni.
Contatta SAMSUNG WORLDWIDE
In caso di domande o commenti relativi ai prodotti Samsung, contattare il centro assistenza clienti
SAMSUNG. (Vedere retro di copertina per maggiori informazioni)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Italiano -
BN68-01422A-00ITA.indd
2
2008-4-21
10:14:30
Sommario
Informazioni generali
Descrizione delle funzioni
Istruzioni per l’uso............................................ 2
Controllo dei componenti................................. 4
Uso del piedistallo............................................ 4
Pannello di controllo......................................... 5
Pannello dei collegamenti................................ 6
Visualizzazione del telecomando..................... 8
Funzionamento
Accensione e spegnimento del televisore........ 9
Visualizzazione dei menu................................ 9
Funzione Plug & Play..................................... 10
Uso del tasto TOOLS..................................... 12
Visualizzazione di una sorgente di segnale
esterna........................................................... 12
Modifica dei nomi dei dispositivi..................... 13
Controllo dei canali
Memorizzazione automatica dei canali.......... 13
Memorizzazione manuale dei canali.............. 14
Aggiunta / Blocco di canali............................. 15
Ordinamento dei canali memorizzati.............. 16
Denominazione dei canali.............................. 16
Ricezione fine dei canali................................ 17
LNA (Low Noise Amplifier)............................. 17
Modifica dello standard dell’immagine........... 18
Personalizzazione delle impostazioni
dell’immagine................................................. 18
Configurazione delle impostazioni dettagliate
dell’immagine................................................. 19
Opzioni immagine.......................................... 20
Uso della funzione 3D.................................... 22
Ripristino delle impostazioni predefinite
dell'immagine................................................. 24
Controllo dell’audio
Funzioni audio................................................ 25
Selezione della modalità audio
(a seconda del modello)................................. 26
Collegamento delle cuffie
(vendute separatamente)............................... 26
Schermo del PC
Impostazione del software del PC
(basato su Windows XP)................................ 29
Modalità di ingresso (PC)............................... 30
Impostazione del PC...................................... 31
Uso della funzione DTV
Anteprima del sistema di menu DTV............. 32
Visualizzazione di informazioni sul
programma..................................................... 33
Uso del menu DTV......................................... 34
Informazioni su Anynet +
Che cos’è Anynet+? . .................................... 44
Collegamento dei dispositivi Anynet+............ 44
Configurazione di Anynet+............................. 45
Scansione e passaggio da un dispositivo
Anynet+ all’altro............................................. 45
Registrazione................................................. 46
Ascolto tramite il ricevitore............................. 47
Controlli da effettuare prima di contattare
l’assistenza tecnica........................................ 47
Appendice
Funzione Teletext (a seconda del modello)... 48
Specifiche del kit di supporto a parete
(VESA)........................................................... 50
Regolazione montaggio a parete
(kit venduto separatamente).......................... 51
Assemblaggio del piedistallo
(a seconda del modello)................................. 52
Fissaggio del televisore alla parete................ 53
Risoluzione dei problemi................................ 54
Specifiche...................................................... 55
Questo apparecchio è fabbricato in conformità al
D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto specificato nell
Art.2, comma 1. Questo apparecchio è fabbricato nella U.E.
in conformità al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1 ed al
D.M.26.03.92 Art.1
☛
➢
Importante
Nota
Simboli
Premere
Italiano
Controllo dell’immagine
Funzioni orario............................................... 27
Lingua / Melodia / Effetto luce /
Entertainment / Risp. energia........................ 28
Italiano -
BN68-01422A-00ITA.indd
3
2008-4-21
10:14:30
Controllo dei componenti
Manuale dell’utente
Telecomando/
Batterie AAA
Cavo di alimentazione
Panno di pulizia
Scheda di garanzia/
Guida alla sicurezza
(Non disponibile in tutti i
paesi)
Coperchio-Pannello inferiore /
Viti (2ea)
(vedere pagina 52)
Nucleo in ferrite per
cavo di alimentazione
Nucleo in ferrite per
S-Video
Acquistabile a parte
Cavo antenna
Cavi Component
Cavi audio
Cavo PC
Cavo scart
Cavo PC Audio
Cavo HDMI
Cavo HDMI/DVI
in ferrite (cavo di alimentazione, S-Video)
➢ Nucleo
I nuclei in ferrite sono utilizzati per schermare i cavi dalle
interferenze.
Quando si collega un cavo, aprire il nucleo in ferrite e avvolgerlo
intorno al cavo vicino alla spina.
Uso del piedistallo
➢
Il PDP deve essere trasportato da
due o più persone. Non appoggiare
mai il PDP sul pavimento perché
potrebbe danneggiarsi. Mantenere
sempre il PDP in posizione diritta.
Il PDP può ruotare di 20 gradi a
sinistra e a destra.
-20° ~ 20°
Italiano -
BN68-01422A-00ITA.indd
4
2008-4-21
10:14:34
Pannello di controllo
Pannello frontale (o laterale)
➢ La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
1
C/P.
Premere per cambiare canale. Nel menu
a video, utilizzare i pulsanti
C/P.
così come si utilizzano i tasti ▲ e ▼ del
telecomando.
SOURCE
Visualizza un menu con tutte le sorgenti
d’ingresso disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV,
S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2,
HDMI3 e DTV).
4
➢
5 Indicatore di alimentazione
Lampeggia e si spegne quando l’alimentazione
è attivata, e si accende in modalità standby.
Nel menu a video, utilizzare questo tasto
così come si usa il tasto ENTER del
telecomando.
2 MENU
Premere per visualizzare il menu a video con
le funzioni del televisore.
3 –
+
Premere peraumentare odiminuire il volume.
Nel menu a video, utilizzare i pulsanti
–
+ così come si utilizzano i tasti ◄ e ►
del telecomando.
6
Tasto di accensione
Premere per accendere e spegnere il
televisore.
7 Sensore del telecomando
Puntare il telecomando in direzione di questo
punto sul televisore.
8 Altoparlante
Italiano -
BN68-01422A-00ITA.indd
5
2008-4-21
10:14:35
Pannello dei collegamenti
Pannello posteriore
1
o
0
Televisione via
cavo Rete
7
o
2
3
4
5
6
8
9
➢ La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
☛
Quando si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti.
Quando si collega un dispositivo esterno, fare corrispondere il colore del terminale di
collegamento a quello del cavo.
1 POWER IN
Collegare il cavo di alimentazione fornito in
dotazione.
2 COMPONENT IN
Ingressi (AUDIO L/R) e video (Y/PB/PR) per
Component.
3 PC IN(PC) / (AUDIO)
Collegare ai jack video e audio del PC.
4 EXT 1, EXT 2
Ingressi e uscite di dispositivi esterni quali
videoregistratori, DVD, periferiche di gioco o
lettori di dischi video.
Specifiche di I/O
Connettore
EXT 1
Ingresso
Uscita
Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)
Solo l’uscita TV o DTV
✔
✔
✔
è disponibile.
EXT 2
✔
✔
5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Collegare a un componente audio digitale.
6 Collegamento di dispositivi audio esterni
Collegare i segnali audio RCA provenienti dal
televisore a una sorgente esterna, come per
esempio un dispositivo audio.
7 3D SYNC OUT
Collegare a un trasmettitore IR 3D
8 SERVICE
− Connettore riservato all’assistenza.
− Per regolare con il telecomando l’angolo
di visuale del televisore, collegare il jack
seriale tra la staffa di montaggio a parete a
movimento elettronico e il televisore.
Uscita da scegliere.
Italiano -
BN68-01422A-00ITA.indd
6
Continua...
2008-4-21
10:14:38
9 HDMI IN 1,2
− Non è necessario un ulteriore collegamento
Audio per la connessione HDMI-HDMI.
− Quando si effettua una connessione
mediante cavo HDMI/DVI, è necessario
utilizzare il jack HDMI IN2.
➢ Che cosa significa HDMI?
− “High Definition Multimedia interface”
permette la trasmissione di dati video
digitali ad alta definizione e audio digitale
a canali multipli.
− Il terminale HDMI/DVI supporta il
collegamento DVI a una periferica estesa
con un cavo appropriato (non fornito).
La differenza tra HDMI e DVI è che il
dispositivo HDMI è di dimensioni più
piccole, dispone della funzione di codifica
HDCP (High Bandwidth Digital Copy
Protection) installata, e supporta audio
digitale multicanale.
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
Uscite audio DVI per dispositivi esterni.
0 ANT IN
Connettore coassiale 75Ω per reti aeree/cavo.
Modalità supportate per HDMI/DVI e Component
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Component
480i
X
X
O
480p
X
O
O
576i
X
X
O
576p 720p 1080i
O
O
O
X
O
O
O
O
O
Pannello laterale
1
2
o
3
4
➢ La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
1 Slot COMMON INTERFACE
Inserire la scheda CI (Common Interface,
interfaccia comune) nello slot (vedere pagina 42).
− Con alcuni canali, se non si inserisce la
“Scheda IC” appare il messaggio “Segnale
criptato”.
− Le informazioni di pairing che contengono
un numero telefonico, l’ID della scheda IC,
l’ID host e altri dati verranno visualizzate
entro 2~3 minuti. Se viene visualizzato un
messaggio di errore, contattare il service
provider.
− Quando la configurazione delleinformazioni
relative al canale è stata completata, viene
visualizzato il messaggio “Aggiornamento
completato”, a indicare che l’elenco dei
canali è stato aggiornato.
2 HDMI IN 3
Collegare al jack HDMI di un dispositivo
predisposto per tale uscita.
3 S-VIDEO o VIDEO / AUDIO L/R
Ingressi video (S–Video o Video) e audio
per dispositivi esterni, come ad esempio una
videocamera o un videoregistratore.
4 Jack della cuffia
È possibile collegare le cuffie se si desidera
guardare un programma televisivo senza
disturbare le altre persone presenti nella
stanza.
prolungato delle cuffie ad alto
➢ L‘uso
volume può provocare danni all’udito.
la scheda IC nella direzione
➢ Inserire
indicata sulla scheda stessa.
Italiano -
BN68-01422A-00ITA.indd
7
2008-4-21
10:14:39
Visualizzazione del telecomando
Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando.
1 Tasto POWER
(accende e spegne il
televisore)
2 Seleziona direttamente il
televisore e la modalità DTV
3 Tasti numerici per
selezionare direttamente i
canali
4 Selezione dei canali con
una/due cifre
5 Disattivazione temporanea
dell’audio
6
Aumento del volume
Diminuzione del volume
7 Visualizzazione della Guida
elettronica dei canali (EPG,
Electronic Program Guide)
8 Utile per selezionare
rapidamente le funzioni più
frequentemente utilizzate.
9 Controlla il cursore nel menu
0 Consente di vedere le
informazioni sull’emittente
corrente
# Premere per selezionare le
opzioni Display (Schermo) e
Suono per le modalità Sport,
Cinema e Giochi.
$ Funzioni videoregistratore/
DVD (riavvolgimento,
arresto, riproduzione/pausa,
avanzamento rapido)
% Selezione della sorgente
disponibile
^ Canale precedente
&
Canale successivo
Canale precedente
* Visualizza il menu a video
principale
( Tasto di controllo dei canali
(vedere pagina 15)
) Ritorna al menu precedente
a Esce dal menu a video
b Selezione del formato
dell’immagine
c Utilizzarlo quando si
connette un dispositivo
Samsung DMA (Digital
Media Adapter) mediante
un’interfaccia HDMI e
passando alla modalità
DMA. (Il tasto DMA è
opzionale.)Per ulteriori
informazioni sulle procedure
operative, consultare il
Manuale dell’utente del
dispositivo DMA. Questo
tasto è disponibile quando
“Anynet+ (HDMI-CEC)” è
“Acceso” (vedere a pag. 45).
d Visualizzazione dei sottotitoli
digitali
e Guarda i film o gioca con i
videogame tridimensionali
con gli occhiali 3D.
Funzioni Teletext
(Vedere pagina 48)
2 Uscita dal Teletext
(in base al modello)
7 Memorizzazione Teletext
8 Formato Teletext
0 Visualizzazione Teletext
! Selezione dell’argomento
Fastext
@ Schermo Teletext/
visualizzazione
contemporanea delle
informazioni Teletext e della
trasmissione normale
% Selezione della modalità
Teletext (LIST/FLOF)
^ Pagina secondaria Teletext
& P :P
agina Teletext
successiva
P : Pagina Teletext
precedente
* Indice del Teletext
) Mantenimento Teletext
a Annullamento Teletext
3D
Continua...
Italiano -
BN68-01422A-00ITA.indd
8
2008-4-21
10:14:41
Installazione delle batterie nel telecomando
1
2
3
Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostra
la figura.
Installare le due batterie AAA.
A
ssicurarsi che le indicazioni “+” e “–” sulle batterie
corrispondano allo scherma all’interno del vano.
Non mischiare batterie diverse, ad esempio batterie
alcaline e al manganese.
Chiudere il coperchio come mostra la figura.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un
periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie e
riporle in un luogo asciutto e fresco. Il telecomando può
essere usato fino a una distanza di 7 metri dal televisore. (Considerando un uso tipico del
televisore, le batterie durano circa un anno).
➢
➢
il telecomando non funziona! Verificare i seguenti punti:
➢ Se
1. Il televisore è acceso?
2. I poli - e + delle batterie sono invertiti?
3. Le batterie sono esaurite?
4. Si è verificata una interruzione di corrente, o il cavo di alimentazione è scollegato?
5. È presente una luce a fluorescenza speciale o un neon nelle vicinanze?
Accensione e spegnimento del televisore
Il cavo di alimentazione è collegato sul retro del televisore.
1 Inserire la spina in una presa appropriata.
La tensione di corrente è indicata sul retro del televisore e la frequenza è 50 o 60Hz.
2 Premere il tasto di accensione (Acceso/Spento) sul pannello frontale del televisore o premere il
tasto POWER sul telecomando per accendere il televisore. All’accensione, l’ultimo canale che si stava
guardando prima di spegnere il televisore verrà riselezionato automaticamente. Se non è ancora
stato memorizzato alcun canale, non comparirà alcuna immagine chiara. Fare riferimento alle sezioni
“Memorizzazione automatica dei canali” a pagina 13 o “Memorizzazione manuale dei canali” a pagina 14.
Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono
visualizzate automaticamente. Per informazioni, consultare “Funzioni Plug & Play” a pagina 10.
3 Premere il tasto di accensione (Acceso/Spento) sul pannello frontale del televisore o premere il
tasto POWER sul telecomando per spegnere il televisore.
4 Per accendere il televisore, premere il tasto di accensione (Acceso/Spento) sul pannello frontale
del televisore oppure premere il tasto POWER o i tasti numerici sul telecomando.
➢
➢
Visualizzazione dei menu
1
2
3
4
5
Premere il tasto MENU.
Viene visualizzato il menu principale.
Sulla sua sinistra sono presenti sei icone: Immagine, Suono,
Canale, Impostazione, Ingressi e Menu digitale.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un’icona.
Premere il tasto ENTER per accedere al sottomenu dell’icona.
Premere il tasto ▲ o ▼ per spostarsi sulle voci del menu.
Premere il tasto ENTER per accedere alle voci del menu.
Premere il tasto ▲/▼/◄/► per modificare le voci selezionate.
Premere il tasto RETURN per ritornare al menu precedente.
Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.
TV
Immagine
Modalità
: Standard
Luce cella 7
Contrasto 90
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore
55
Tinta
V50
R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset
: OK
Sposta
Conferma
Esci
Italiano -
BN68-01422A-00ITA.indd
9
2008-4-21
10:14:42
Funzione Plug & Play
Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune opzioni
Plug & Play
di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza.
Sono disponibili le seguenti impostazioni.
Avvio Plug & Play
Se si seleziona per errore una nazione sbagliata, i caratteri
OK
potrebbero essere visualizzati in modo errato.
funzioni relative alla televisione digitale (DVB) possono essere
Conferma
utilizzate solo nelle nazioni o aree dove vengono trasmessi i
segnali terrestri digitali DVB-T (MPEG2). Si prega di chiedere
Plug & Play
al proprio rivenditore se nella propria nazione o area è possibile
English
Lingua
ricevere i segnali DVB-T. Anche se questo televisore è conforme
Deutsch
Français
alle specifiche DVB-T, la compatibilità con le future trasmissioni
Italiano
in formato terrestre digitale DVB-T non è garantita. Alcune
▼
funzioni potrebbero non essere disponibili in determinate
Sposta
Conferma
nazioni.
1 Se il televisore è in modalità Standby, premere il tasto POWER
Plug & Play
sul telecomando. Verrà visualizzato il messaggio il messaggio di
Selezionare 'Uso domestico' quando
avvio della funzione Avvio Plug & Play. Premere il tasto ENTER.
si installa il televisore a casa.
2 Dopo alcuni secondi verrà visualizzato automaticamente il
menu Lingua.
Demo Negozio
Uso domestico
3 Selezionare la lingua desiderata premendo il tasto ▲ o ▼.
Sposta
Conferma
Premere il tasto ENTER. Selezionare la modalità Selezionare
'Uso domestico' quando si installa il televisore a casa.
Plug & Play
4 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Demo Negozio o Uso
domestico, quindi premere ENTER. Viene visualizzato un
Controlla ingresso ant.
messaggio per ricordare di controllare lo stato dell’antenna.
La selezione predefinita è Uso domestico.
OK
Si consiglia di impostare la modalità TV su Uso
Conferma
domestico per ottenere la migliore qualità dell’immagine
in un ambiente domestico.
Plug & Play
La modalità Demo Negozio è da utilizzare solo nei punti
Belgio
Nazione
vendita.
Francia
Se l’unità è stata accidentalmente impostata sulla modalità
Germania
Italia
Demo Negozio e si desidera tornare alla modalità Uso
Altri paesi
domestico (Standard): Premere il tasto Volume. Quando
Sposta
Conferma
il menu OSD Volume viene visualizzato, tenere premuto il
tasto MENU per 5 secondi.
Plug & Play
5 Assicurarsi che l’antenna sia collegata al televisore.
Premere il tasto ENTER. Verrà visualizzato il menu Nazione.
Alcune funzioni DTV potrebbero non essere
6 Selezionare la propria nazione o area desiderata premendo il
disponibili. Scansione analogica?
tasto ▲ o ▼. Premere il tasto ENTER.
Sì
No
Verrà visualizzato il messaggio Alcune funzioni DTV
Sposta
Conferma
Salta
potrebbero non essere disponibili. Scansione analogica?.
Questa funzione è supportata per tutti i paesi a
Plug & Play
eccezione dei seguenti: Francia, Germania, Italia,
Olanda, Spagna, Svizzera, Regno Unito, Austria
P 1
C
-40 MHz
Se il paese in cui viene installata l’unità supporta le funzioni
0 %
DTV, il messaggio non viene visualizzato. Seguire quindi le
Avvio
istruzioni dal passaggio 12. Se il service provider locale non
supporta le trasmissioni DTV ma l’utente seleziona un paese
Conferma
Salta
che supporta le funzioni DTV, verrà attivato il Plug & Play DTV
ma le funzioni DTV possono non funzionare correttamente. Se
si seleziona No, seguire le istruzioni da 7 a 10. Se si seleziona Sì, seguire le istruzioni da punto 11.
☛
☛
➢
➢
➢
➢
➢
Continua...
Italiano - 10
BN68-01422A-00ITA.indd
10
2008-4-21
10:14:43
7
8
Selezionare No premendo il tasto ◄ o ►, quindi premere
ENTER. Verrà visualizzato il menu Memorizzazione automatica.
Premere il tasto ENTER per iniziare la ricerca dei canali. La
ricerca dei canali inizia e termina in modo automatico. Dopo
aver memorizzato tutti i canali disponibili, viene visualizzato il
menu Imposta Ora. Premere il tasto ENTER.
Per interrompere la ricerca, premere ENTER dopo avere
selezionato Arresta.
Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Mese, Data, Anno,
Ora, o Minuto. Per impostarli premere il tasto ▲ o ▼.
È possibile impostare le voci Mese, Data, Anno, Ora
o Minuto premendo direttamente i tasti numerici del
telecomando.
Premere ENTER per confermare le impostazioni. Viene
visualizzato il messaggio Buona visione. Al termine, premere
il tasto ENTER.
Anche se non si preme il tasto ENTER, il messaggio
scompare automaticamente dopo alcuni secondi.
Selezionare Sì premendo il tasto ◄ o ►, quindi premere
ENTER. Viene visualizzato il menu Memorizzazione
automatica.
Premere il tasto ENTER per avviare la ricerca dei canali
analogici. La ricerca dei canali analogici inizia e termina in
modo automatico. Una volta memorizzati tutti i canali analogici
disponibili, viene automaticamente visualizzata la finestra di
ricerca dei canali digitali.
Per interrompere la ricerca, premere ENTER dopo avere
selezionato Arresta.
Premere il tasto ENTER per iniziare la ricerca dei canali
digitali. La ricerca dei canali digitali inizia e termina in modo
automatico. Una volta memorizzati tutti i canali digitali
disponibili, viene visualizzata la finestra di selezione del fuso
orario.
Per interrompere la ricerca, premere ENTER dopo avere
selezionato Arresta.
Se il canale DTV viene aggiornato, l’opzione Sorgente
nell’elenco sorgenti del menu Ingressi viene impostata
automaticamente su DTV.
Per informazioni dettagliate sull’aggiornamento del canale
DTV, consultare pagina 34 di questo manuale.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il fuso orario
desiderato, quindi premere ENTER. Viene visualizzata la
finestra di impostazione dell’ora. Premere il tasto ENTER.
Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Mese, Data, Anno,
Ora, o Min Per impostarli premere il tasto ▲ o ▼.
È possibile impostare le voci Mese, Data, Anno,
Ora o Min premendo direttamente i tasti numerici del
telecomando.
Premere ENTER per confermare le impostazioni. Viene
visualizzato il messaggio Buona visione. Al termine, premere
il tasto ENTER.
Anche se non si preme il tasto ENTER, il messaggio
scompare automaticamente dopo alcuni secondi.
Plug & Play
Imposta Ora
Mese Data
01
Sposta
➢
9
➢
10
01
12
➢
13
14
15
Servizi trovati: 0
➢
Per reimpostare questa funzione…
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi
premere ENTER.
3 Premere nuovamente ENTER per selezionare Plug & Play.
Viene visualizzato il messaggio Avvio Plug & Play.
Minuto
:
00
Conferma
0%
Canale: Avvio
Conferma
Salta
Plug & Play
Scansione dei servizi digitali in corso…
Servizi trovati: 6
29%
Canale: 35
Arresta
Conferma
Salta
Plug & Play
Penisola iberica e Isole Baleari
Isole Canarie
Sposta
Selezione
Salta
<Solo per la Spagna>
Plug & Play
Impostare l’ora attuale.
Mese
Data
Anno
01
15
2008
Ora
Min
12
Regola
➢
16
12
Plug & Play
➢
➢
➢
Ora
2008
Regola
➢
11
Anno
00
Sposta
Selezione
Salta
Buona visione
OK
TV
Impostazione
Plug & Play
Lingua
: Italiano
Ora
Effetto luce
: Mod visione ON
Regolazione montaggio a parete
Melodia
: Spento
Entertainment
: Cinema
Risp. energia
: Spento
Sposta
Conferma
Ritorno
Italiano - 11
BN68-01422A-00ITA.indd
11
2008-4-21
10:14:44
Uso del tasto TOOLS
Il tasto TOOLS consente di selezionare in modo semplice e rapido le funzioni utilizzate più di
frequente.
Il menu Strumenti cambia in base alla modalità di ingresso esterno che si sta visualizzando.
1
2
3
Premere il tasto TOOLS.
Verrà visualizzato il menu Strumenti.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un menu, quindi
premere il tasto ENTER.
Per visualizzare, modificare o utilizzare le voci selezionate,
premere il tasto ▲/▼/◄/►/ENTER.
Per una descrizione più dettagliata di ogni funzione, consultare
la pagina corrispondente.
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità Immagine
:
Modalità Suono
:
Timer stand-by
:
TS XT SRS
:
Risp. energia
:
Dual I-II
:
Standard
Personalizzata
Spento
Spento
Spento
Mono
Conferma
Sposta
Esci
• Anynet+(HDMI-CEC), vedere pag. 45
• Modalità Immagine, vedere pag. 18
• Modalità Suono, vedere pag. 25
• Timer stand-by, vedere pag. 27
• TS XT SRS, vedere pag. 25
• Risp. energia, vedere pag. 29
• Dual I-II, vedere pag. 26
Visualizzazione di una sorgente di segnale esterna
È possibile passare dalla visualizzazione di un segnale
proveniente da un dispositivo collegato, come ad esempio un
videoregistratore, DVD, Set-Top box, al televisore e viceversa
(via etere o via cavo).
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ingressi, quindi
premere ENTER.
3 Premere nuovamente ENTER per selezionare Elenco
sorgenti.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la sorgente del
segnale, quindi premere ENTER.
Sorgenti del segnale disponibili: TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
possibile scegliere solo i dispositivi esterni collegati al
➢ E’televisore.
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente
➢ premendo
il tasto SOURCE sul telecomando.
TV
Ingressi
Elenco sorgenti : TV
Modifica Nome
Anynet+ (HDMI-CEC)
Sposta
TV
Conferma
Ritorno
Elenco sorgenti
TV
Est.1
Est.2
AV
S-Video
Comp.
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
DTV
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Sposta
Conferma
Ritorno
visualizzare nuovamente un programma televisivo, premere
➢ ilPertasto
TV/DTV e selezionare il numero di canale desiderato.
Italiano - 12
BN68-01422A-00ITA.indd
12
2008-4-21
10:14:45
Modifica dei nomi dei dispositivi
È possibile assegnare un nome alla sorgente esterna.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ingressi, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Modifica Nome,
quindi premere ENTER.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la sorgente esterna da
modificare, quindi premere ENTER.
5 Selezionare il dispositivo desiderato premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
Nomi dei dispositivi disponibili: VCR, DVD, STB cavo, STB
satellite, STB PVR, Ricevitore AV, Giochi, Videocamera,
PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
6 Premere il tasto EXIT per uscire.
Ingressi
TV
Elenco sorgenti : TV
Modifica Nome
Anynet + (HDMI-CEC)
Sposta
TV
Conferma
Ritorno
Modifica Nome
Est.1
Est.2
AV
S-Video
Comp.
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
: −−−−−−−−
: −−−− VCR
DVD
:
: STB cavo
STB satellite
: −−−−
STB PVR
: −−−−
Ricevitore AV
: −−−−Giochi
▼
:
:
Sposta
Conferma
Ritorno
Memorizzazione automatica dei canali
➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.
È possibile effettuare la scansione delle gamme di frequenza
disponibili (la disponibilità dipende dalla nazione).
I numeri di programma assegnati automaticamente potrebbero
non corrispondere ai numeri di programma effettivi o
desiderati. Tuttavia, è possibile ordinare manualmente i numeri
ed eliminare i canali indesiderati.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere ENTER.
3
Premere nuovamente il tasto ENTER. Vengono elencate le
nazioni disponibili.
4 Selezionare la nazione premendo il tasto ▲ o ▼, quindi
premere il tasto ENTER.
Anche se è stata modificata l’impostazione della nazione
in questo menu, l’impostazione della nazione per il DTV
rimane invariata. Per modificare l’impostazione della
nazione per il DTV utilizzare la funzione Plug & Play.
(Vedere pagine da 10 a 11)
5 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Memorizzazione
automatica, quindi premere il tasto ENTER.
6 Premere nuovamente il tasto ENTER per avviare la ricerca.
La ricerca terminerà automaticamente.
Per interrompere la ricerca prima del termine, premere il
tasto MENU o ENTER.
➢
➢
TV
Canale
Nazione
: Italia Belgio
Francia
Memorizzazione automatica
Germania
Memorizzazione manuale
Italia
Gestore canale
Olanda
Ordina
Spagna
Nome
Svizzera
Sintonia fine
Regno Unito
LNA
▼
Sposta
TV
Conferma
Ritorno
Canale
Nazione
: Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA
: Spento
Sposta
Conferma
Ritorno
Memorizzazione automatica
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Avvio
Conferma
Ritorno
Italiano - 13
BN68-01422A-00ITA.indd
13
2008-4-21
10:14:46
Memorizzazione manuale dei canali
➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.
TV
Canale
Nazione
: Italia
È possibile memorizzare i canali televisivi, compreso quelli
Memorizzazione automatica
Memorizzazione
manuale
ricevuti via cavo.
Gestore canale
Quando si memorizzano manualmente i canali, è possibile
Ordina
Nome
scegliere:
Sintonia fine
LNA
: Spento
Se memorizzare o meno ogni canale trovato.
Il numero di programma di ogni canale memorizzato che si
Sposta
Conferma
Ritorno
desidera identificare.
TV
Memorizzazione manuale
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Memorizzazione
manuale, quindi premere il tasto ENTER.
4 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
Sposta
Conferma
Ritorno
5 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
6 Premere il tasto EXIT per uscire.
Programma (Numero di programma da assegnare a un canale)
− Premere il tasto ▲ o ▼ fino a quando appare il numero corretto.
È anche possibile selezionare direttamente il numero del canale premendo i tasti
numerici (0~9).
Sistema colore: Automatico/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare lo standard del colore desiderato.
Sistema audio: BG/DK/I/L
− Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare lo standard audio desiderato.
Canale (Quando si conosce il numero del canale da memorizzare)
− Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare C (canale via antenna) o S (canale via cavo).
− Premere il tasto ►, quindi premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il numero desiderato.
È anche possibile selezionare direttamente il numero del canale premendo i tasti numerici (0~9).
Se l’audio è anomalo o assente, riselezionare lo standard audio richiesto.
Ricerca (Quando non si conosce il numero del canale)
− Premere il tasto ▲ o ▼ per avviare la ricerca.
− Il sintonizzatore effettua la scansione della gamma di frequenza fino a quando appare il primo
canale o il canale selezionato.
Memorizza (Quando si memorizza il canale e il numero di programma corrispondente)
− Impostare su OK premendo il tasto ENTER.
Modalità del canale
P (Programma): Una volta completata la sintonizzazione, alle emittenti della propria area viene
assegnato un numero da P00 a P99. In questa modalità, è possibile selezionare un canale
digitando il numero corrispondente.
C (Antenna): È possibile selezionare un canale immettendo in questa modalità il numero
assegnato a ciascuna emittente.
S (Cavo): È possibile selezionare un canale immettendo in questa modalità il numero assegnato
a ciascun canale via cavo.
➢
➢
➢
☛
Italiano - 14
BN68-01422A-00ITA.indd
14
2008-4-21
10:14:46
Aggiunta / Blocco di canali
➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.
TV
Canale
Nazione
: Italia
Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o
Memorizzazione automatica
Memorizzazione
manuale
aggiungere ulteriori canali.
Gestore canale
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Ordina
Nome
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
Sintonia fine
LNA
: Spento
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Gestore canale,
Sposta
Conferma
Ritorno
quindi premere ENTER.
TV
Gestore canale
Aggiunta di canali
Elenco canali
Utilizzando l’Elenco canali è possibile aggiungere ulteriori canali.
Blocco canali
: Spento
4 Selezionare Elenco canali premendo il tasto ENTER.
5 Spostarsi nel campo ( ) premendo i tasti ▲/▼/◄/►,
selezionare il canale da aggiungere e premere ENTER per
aggiungere il canale.
Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo
Sposta
Conferma
Ritorno
( ) accanto al canale scompare e il canale non
viene aggiunto.
Elenco canali
P 1 C6
Blocco di canali
1 / 10
Tramite questa funzione è possibile impedire agli utenti non autorizzati,
Prog.
ad esempio i bambini, di guardare programmi non adatti, annullando il
▲
0 C1
1 C -video e azzerando l’audio.
2 C -3 C -6 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Blocco canali, quindi
4 C -premere ENTER.
5 C -6 C -7 Selezionare On premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER.
7 C -8 C -8 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Elenco canali, quindi premere
9 C -▼
ENTER.
Aggiungi
Blocco
Sposta
Conferma
9 Spostarsi nel campo ( ) premendo i tasti ▲/▼/◄/►, selezionare il
Ritorno
Pagina
canale da bloccare e premere ENTER.
Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo ( ) accanto al canale scompare e il canale non
viene bloccato.
Una volta attivata la funzione Blocco canali viene visualizzata una pagina blu.
10 Premere il tasto EXIT per uscire.
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente
premendo il tasto CH LIST sul telecomando.
➢
➢
➢
➢
3D
Italiano - 15
BN68-01422A-00ITA.indd
15
2008-4-21
10:14:48
Ordinamento dei canali memorizzati
➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.
Questa operazione consente di modificare i numeri di
programma dei canali memorizzati.
È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei
canali.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ordina, quindi
premere il tasto ENTER.
4 Selezionare il canale che si desidera spostare premendo il
tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER.
5 Selezionare il numero del programma da assegnare al canale
premendo il tasto ▲ o ▼.
Premere ENTER. Il canale viene spostato nella sua nuova
posizione e tutti gli altri canali si spostano di conseguenza.
6 Ripetere i passaggi da 4 a 5 per assegnare i numeri di
programma ai canali.
7 Premere il tasto EXIT per uscire.
TV
Canale
Nazione
: Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA
: Spento
Sposta
TV
Conferma
Ritorno
Ordina
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Can
C01
C- C- C- C- C- C- C- C- C- ▼
Sposta
Nome
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Conferma
Ritorno
Denominazione dei canali
➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.
I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente in base
alle informazioni trasmesse. È possibile tuttavia assegnare
nuovi nomi modificando quelli esistenti.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Nome, quindi premere
ENTER.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale al quale
assegnare il nuovo nome, quindi premere ENTER.
5 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare una lettera, un numero
o un simbolo. La sequenza è: A~Z, 0~9, +, -, *, /, vuoto).
Per spostarsi sulla lettera precedente o successiva, premere il
tasto ◄ o ►, quindi premere ENTER.
6 Ripetere i passaggi da 4 a 5 per ogni canale al quale si
desidera assegnare un nuovo nome.
7 Premere il tasto EXIT per uscire.
TV
Canale
Nazione
: Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA
: Spento
Sposta
TV
Conferma
Ritorno
Nome
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Can
C01
C04
C- C- C- C- C- C- C- C- ▼
Sposta
Nome
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Conferma
Ritorno
Italiano - 16
BN68-01422A-00ITA.indd
16
2008-4-21
10:14:48
Ricezione fine dei canali
➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.
Se la ricezione è chiara, non è necessario sintonizzare il canale
poiché questa operazione viene effettuata automaticamente
durante le operazioni di ricerca e memorizzazione.
Se tuttavia il segnale risulta debole o distorto, può essere
necessario sintonizzare il canale manualmente.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Sintonia fine, quindi
premere ENTER.
4 Per ottenere un’immagine nitida e chiara e una buona
qualità dell’audio, premere il tasto ◄ o ► fino a raggiungere
l’impostazione ottimale. Premere il tasto ENTER.
➢
Premere il tasto INFO. L’opzione Memorizzazione sintonia fine
modifica il colore il colore dell’OSD (On Screen Display) del
canale da bianco a rosso, aggiungendo il simbolo “*”.
➢
5
Per reimpostare la sintonia fine su 0, selezionare Reset
premendo il tasto ▲ o ▼. Premere il tasto ENTER.
Premere il tasto EXIT per uscire.
TV
Canale
Nazione
: Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA
: Spento
Sposta
Conferma
Ritorno
Sintonia fine
P 1
0
Reset
Regola
Salva
Ritorno
P 1*
Mono
Immagine
Suono
TS XT SRS
−− : −−
: Standard
: Personalizzata
: Spento
LNA (Low Noise Amplifier)
TV
Canale
Questa funzione è molto utile in caso di segnale TV debole.
Nazione
: Italia
La funzione LNA amplifica il segnale TV in condizioni di
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
segnale debole, attraverso un preamplificatore low-noise che
Gestore canale
potenzia il segnale in ingresso.
Ordina
Nome
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Sintonia fine
LNA
: Spento
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere ENTER.
Sposta
Conferma
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare LNA, quindi premere il
tasto ENTER.
4 Selezionare Spento o Acceso premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER.
5 Premere il tasto EXIT per uscire.
In base alle zone, l’impostazione di fabbrica della funzione LNA può essere On o Off.
Ritorno
➢
Italiano - 17
BN68-01422A-00ITA.indd
17
2008-4-21
10:14:49
Modifica dello standard dell’immagine
È possibile selezionare il tipo di immagine che più
corrisponde alle proprie esigenze.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2. Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine.
3. Premere il tasto ENTER per selezionare Modalità.
4 Selezionare la modalità desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
Modalità disponibili: Dinamica, Standard, Film
I parametri di impostazione possono variare in base alla
sorgente di ingresso.
5 Premere il tasto EXIT per uscire.
Scegliere Dinamica per guardare i programmi televisivi
durante il giorno o quando la luce ambientale è molto
intensa.
Scegliere Standard per guardare la televisione in
condizioni normali.
Scegliere Film per guardare i film.
Impostazioni rapide
➢
TV
Sposta
TV
➢
1
2
3
Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la Modalità Immagine.
Per selezionare l’opzione desiderata, premere il tasto ◄ o ►
Immagine
Modalità
: Standard
Luce cella 7
Contrasto 90
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore
50
Tinta
V50
R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset
: OK
Conferma
Immagine
Modalità
: Standard
Dinamica
Luce cella 7
Standard
Contrasto 90
Film
Luminosità
45
Nitidezza 50
Colore 50
Tinta
V50
R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset
: OK
Sposta
Conferma
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità Immagine
◄
Modalità Suono
:
Timer stand-by
:
TS XT SRS
:
Risp. energia
:
Dual I-II
:
Sposta
Ritorno
Ritorno
Standard
►
Personalizzata
Spento
Spento
Spento
Mono
Regola
Esci
Personalizzazione delle impostazioni dell’immagine
Il televisore ha diverse opzioni che consentono di controllare
la qualità dell’immagine.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine.
3 Premere il tasto ENTER per selezionare Modalità.
4 Selezionare la modalità desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
Modalità disponibili: Dinamica, Standard, Film
5 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
6 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
7 Premere il tasto EXIT per uscire.
TV
Immagine
Modalità
: Standard
Luce cella 7
Contrasto 90
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore
50
Tinta
V50
R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset
: Spento
Sposta
Conferma
Ritorno
Luce cella – Contrasto – Luminosità – Nitidezza – Colore – Tinta
In modalità Analog TV (TV analogica), Est., AV, S-Video del sistema PAL, non è possibile
utilizzare la funzione Tinta.
In modalità PC, è possibile modificare solo i parametri Luce cella, Contrasto e Luminosità.
Premere il tasto ◄ o ► fino a raggiungere l’impostazione ottimale.
➢
➢
Italiano - 18
BN68-01422A-00ITA.indd
18
2008-4-21
10:14:50
Configurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagine
TV
Immagine
È possibile configurare le impostazioni dettagliate
Modalità
: Standard
dell’immagine.
Luce cella 7
Contrasto 90
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Luminosità 45
Nitidezza 50
2 Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine.
Colore
50
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazioni dettaglio,
Tinta
V50
R50
Impostazioni dettaglio
quindi premere ENTER.
Opzioni immagine
Reset
: OK
4 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
Sposta
Conferma
Ritorno
Le opzioni disponibili sono: Regolazione del nero, Contrasto
Dinamico, Gamma, Spazio colore, Bilan bianco, Incarnato,
TV
Impostazioni dettaglio
Migliora imm bordi.
Regolazione del nero : Spento
5 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
Contrasto Dinamico : Bassa
Gamma
:0
6 Premere il tasto EXIT per uscire.
Spazio colore
: Automatico
Bilan bianco
La modalità Impostazioni dettaglio è disponibile in modalità
Incarnato
:0
Standard o Film.
Migliora imm bordi : Acceso
In modalità PC, è possibile modificare solo i parametri
“Contrasto Dinamico”, “Gamma” e “Bilan bianco” tra le opzioni
della voce “Impostazioni dettaglio”.
Sposta
Conferma
Ritorno
Regolazione del nero: Spento/Bassa/Media/Alto
Consente di selezionare direttamente il livello di nero sullo
schermo per regolarne la profondità.
Contrasto Dinamico: Spento/Bassa/Media/Alto
Consente regolare in modo ottimale il livello di contrasto il contrasto dello schermo.
Gamma: -3 ~ +3
Consente di regolare la luminosità media delle immagini.
Premere il tasto ◄ o ► fino a raggiungere l’impostazione ottimale.
Spazio colore: Automatico/Nativa/Personalizzata
Lo spazio colore è la matrice di colori composta dai colori rosso, verde e blu.
Per scoprire lo straordinario mondo dei colori naturali basta selezionare lo spazio colore preferito.
− Automatico: Lo Spazio colore Automatico regola automaticamente la tonalità più naturale dei colori
basata sulle sorgenti del programma.
− Nativa: Lo Spazio colore Nativa offre tonalità di colore ricche e profonde.
− Personalizzata: Regola la gamma colore per adattarla alle proprie preferenze. (vedere
“Personalizzazione dello Spazio colore”)
➢
➢
Personalizzazione dello Spazio colore
Colore: Rosso/Verde/Blu/Giallo/Ciano/Magenta
Regola la gamma colore per adattarla alle proprie preferenze.
La funzione Colore è disponibile quando l’opzione Spazio colore è impostata su Personalizzata.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Rosso, Verde, Blu, Giallo, Ciano o Magenta.
Premere il tasto ENTER.
− Rosso/Verde/Blu:
Nella funzione Colore, è possibile regolare i valori RGB per i colori selezionati.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Rosso, Verde o Blu e modificarne i valori. Premere il tasto ENTER.
Premere il tasto ◄ o ► per diminuire o aumentare il valore della voce desiderata.
Premere il tasto ENTER.
− Reset: Ripristina le impostazioni dello spazio colore ai valori predefiniti.
Bilan bianco: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset
Consente di regolare la temperatura del colore per ottenere immagini più naturali.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Una volta modificato il valore, lo schermo viene
automaticamente aggiornato.
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. Premere il tasto
◄ o ► fino a raggiungere l’impostazione ottimale.
Reset: Consente di ripristinare i valori predefiniti di bilanciamento del bianco.
Incarnato: -15~+15
E’ possibile enfatizzare i toni rosa dell’immagine.
Premere il tasto ◄ o ► fino a raggiungere l’impostazione ottimale.
Una volta modificato il valore, lo schermo viene automaticamente aggiornato.
Migliora imm bordi: Spento/Acceso
Consente di mettere in risalto i bordi degli oggetti.
➢
Italiano - 19
BN68-01422A-00ITA.indd
19
2008-4-21
10:14:50
Opzioni immagine
È possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Opzioni immagine, quindi
premere il tasto ENTER.
4 Selezionare la modalità desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
5 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
6 Premere il tasto EXIT per uscire.
In modalità PC, è possibile modificare solo i parametri Toni
colore, Formato e Sistema di protezione plasmi tra le opzioni
della voce Opzioni immagine.
TV
Immagine
Modalità
: Standard
Luce cella
:
7
Contrasto 90
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore
50
Tinta
V50
R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset
: OK
Sposta
➢
TV
Conferma
Ritorno
Opzioni immagine
Toni colore
: Normale
Formato
: Automatico
Mod schermo
: 16:9
Digital NR
: Automatico
Demo a 100Hz reali : Spento
DNle
: Spento
Livello di nero HDMI : Normale
Modalità Solo blu : Spento
Sistema di protezione plasmi
Effetto 3D
Toni colore: Freddo2/Freddo1/Normale/Caldo1/Caldo2
Se la modalità dell’immagine è impostata su Dinamica o
Standard, le opzioni Caldo1 e Caldo2 non sono disponibili.
Formato : Automatico/ 16:9/ Wide Zoom/ Zoom/ 4:3/ Solo
scansione
È possibile impostare il formato dell’immagine che più si
Sposta
Conferma
Ritorno
adatta alle proprie esigenze.
− Automatico: Espande e alza verticalmente l’immagine da
TV
Formato
4:3 a 16:9.
Automatico
− 16:9: Imposta l’immagine sul formato 16:9.
16:9
− Wide Zoom: Aumenta il formato dell’immagine a più di 4:3.
Wide Zoom
Dopo avere selezionato, è possibile spostare l’immagine in
Zoom
alto o in basso utilizzando il tasto ▲ o ▼ premendo il tasto
4:3
► o ENTER.
Solo scansione
− Zoom: Ingrandisce verticalmente la dimensione dell’immagine
sullo schermo.
− 4:3: Imposta il formato normale 4:3.
Sposta
Conferma
Ritorno
− Solo scansione: Utilizzare questa funzione per visualizzare
l'immagine completa con segnali HDMI (720p/1080i), Comp.
(1080i) o DTV (1080i).
Dopo aver selezionata l’opzione “Solo scansione” in
3D
modalità HDMI (1080i) o Comp. (1080i):
Premere il tasto ◄ o ► per selezionare , quindi premere
ENTER.
Premere il tasto ▲, ▼, ◄ o ► per spostare l'immagine verso l'alto, il basso, a sinistra o a destra.
Reset: Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Reset, quindi premere ENTER. E' possibile azzerare
le impostazioni.
Con il formato immagine in modalità Solo scansione HDMI, in base al dispositivo AV collegato, lo
schermo può essere escluso oppure su di esso può comparire un colore specifico.
Per una connessione HDMI (1080p) a 24, 25, 30, 50 e 60 Hz, e per una connessione Comp.
(1080p) a 50 e 60Hz, è supportata solo la sorgente di ingresso.
È possibile modificare il formato dell’immagine semplicemente premendo il tasto P.SIZE del
telecomando.
A seconda del tipo di sorgente di ingresso, le opzioni relative al formato dell’immagine possono variare.
Le voci disponibili variano in base alla modalità selezionata.
La funzione Automatico è disponibile solo in modalità TV, DTV, Est.1, Est.2, AV e S-Video.
Le impostazioni possono essere regolate e memorizzate per ogni dispositivo esterno connesso a un
ingresso TV
In modalità PC, è possibile regolare solo i formati “16:9” e “4:3”.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Posizionamento e ridimensionamento dello schermo tramite lo Zoom
L’uso della funzione Zoom consente di posizionare lo schermo, ridimensionarlo verso l’alto e verso il
basso e modificarne il formato utilizzando il tasto ▲ o ▼.
Per spostare lo schermo verso l’alto e verso il basso, utilizzare il tasto ▲ o ▼ dopo avere selezionato l’
opzione tramite il tasto ◄ o ►.
Per modificare il formato verticale dello schermo, utilizzare il tasto ▲ o ▼ dopo avere selezionato l’
opzione tramite il tasto ◄ o ►.
Italiano - 20
BN68-01422A-00ITA.indd
20
Continua...
2008-4-21
10:14:51
TV
Opzioni immagine
Screen Mode: 16:9/ Wide Zoom/ Zoom/4:3
Toni colore
: Normal
Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico
Formato
: Automatico
su un televisore con formato 16:9, è possibile determinare le
Mod schermo
: 16:9 16:9
Digital NR
: Automatico
Wide Zoom
dimensioni dell’immagine da visualizzare nel formato 4:3 WSS
Demo a 100Hz reali :
Zoom
(Wide Screen Service). Ogni nazione europea richiede un
DNle
: Acceso4:3
formato dell’immagine diverso e questa funzione deve essere
Livello di nero HDMI : Normale
Modalità Solo blu : Spento
quindi selezionata dall’utente.
Sistema di protezione plasmi
− 16:9: Imposta l’immagine sul formato 16:9.
Effetto 3D
− Wide Zoom: Aumenta le dimensioni dell’immagine a più di 4:3.
Sposta
Conferma
Ritorno
− Zoom: Ingrandisce verticalmente la dimensione dell’
immagine sullo schermo.
− 4:3: Imposta il formato normale 4:3.
Questa funzione è disponibile in modalità Automatico.
Questa funzione non è disponibile in modalità Comp. o HDMI.
Digital NR: Spento/Bassa/Media/Alto/Automatico
Se il segnale ricevuto dal televisore è debole, è possibile attivare questa funzione per ridurre i disturbi
statici e l’effetto “ghosting” sullo schermo.
Se il segnale è debole, selezionare una delle altre opzioni disponibili fino a ottenere la migliore qualità visiva.
Demo a 100Hz reali: Spento/Acceso.
E’ possibile distinguere chiaramente la differenza tra "100Hz reali" e 50Hz, specialmente durante
la visione di eventi sportivi. Infatti, quando si visualizzano scene caratterizzate da movimenti lenti,
non è possibile apprezzare la differenza tra una visione "100Hz reali" e una a 50Hz." La modalità
demo 100Hz funziona solo con segnale a 50Hz. La modalità demo Real 100Hz è fornita per eseguire
dimostrazioni presso il punto vendita utilizzando immagini speciali.
DNIe: Spento/Demo/Acceso
Questo apparecchio televisivo include la funzione DNIe per offrire un’alta qualità visiva. Attivando questa opzione,
è possibile visualizzare l’immagine con la funzione DNIe attivata. Se si imposta la funzione DNIe su Demo,
è possibile visualizzare a scopo dimostrativo una immagine normale e una immagine migliorata attraverso la
funzione DNIe. Utilizzando questa funzione, è possibile rendersi conto della differenza di qualità visiva.
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Questa funzione consente di visualizzare immagini più dettagliate con riduzione dei disturbi
3D, miglioramento dei dettagli, del contrasto e del bianco. Il nuovo algoritmo di compensazione
dell’immagine permette di ottenere immagini più brillanti, chiare e dettagliate. La tecnologia
DNIeTM si adatta a ogni tipo di segnale.
Questa funzione non è disponibile in modalità PC.
DNIe è disponibile solo in modalità Dinamica.
Livello di nero HDMI: Normale/Bassa
Questa funzione consente di regolare la qualità dell’immagine (livello di nero, contrasto, colore, ecc.)
con una sorgente video HDMI nella gamma limitata RGB (da 16 a 235).
Questa funzione è attiva solo quando l’ingresso esterno è collegato a HDMI (segnali RGB).
Modalità Solo blu: Spento/Acceso
Questa funzione è solo per gli utenti esperti in grado di regolare le misurazioni del dispositivo AV.
Questa funzione visualizza solo il segnale blu rimuovendo i segnali rosso e verde dal video, in modo
da offrire un effetto Blue Filter utile per regolare il Colore e la
TV
Opzioni immagine
Tinta delle apparecchiature video quali lettori DVD, impianti
Toni colore
: Normale
Home Theaters, ecc. Questa funzione consente di regolare
Formato
: Automatico
a livello di segnale il Colore e la Tinta di qualsiasi dispositivo
Mod schermo
: 16:9
video che utilizzi modelli di tipo Color Bar Pattern per i colori
Digital NR
: Automatico
Demo a 100Hz reali : Spento
Rosso/Verde/Blu/Ciano/Magenta/Giallo, senza l’uso di un
DNle
: Spento
ulteriore Blue Filter.
Livello di nero HDMI : Normale
Modalità Solo blu : Spento
La Modalità Solo blu è disponibile quando la modalità
Sistema di protezione plasmi
Immagine è impostata su Film o Standard
Effetto 3D
Sistema di protezione plasmi
Sposta
Conferma
Ritorno
Per ridurre il rischio di incorrere nella bruciatura dello schermo,
questa unità è equipaggiata con una tecnologia che previene
TV
Sistema di protezione plasmi
questo fenomeno. Questa tecnologia permette di programmare lo
Spostam pixel
spostamento delle immagini su e giù (linee verticali) e lateralmente
Bianco
Scorrimento
(punti orizzontali). L’impostazione Ore consente di programmare
Grigio
: Scuro
l’intervallo di movimento delle immagini in minuti.
− Spostam pixel: Utilizzando questa funzione, è possibile
ridurre al minimo la formazione di immagini persistenti sullo
schermo spostando i pixel sul PDP ogni minuto in direzione
orizzontale o verticale.
Sposta
Conferma
Ritorno
• Impostare Spostam pixel su Acceso premendo il tasto
▲ o ▼, quindi premere ENTER.
Continua...
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Italiano - 21
BN68-01422A-00ITA.indd
21
2008-4-21
15:42:34
TV
Spostam pixel
• Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto
Spostam Linee
pixel
: Acceso
▲ o ▼, quindi premere ENTER. Le opzioni disponibili sono: Punti Orizzontali,
Verticali,
Ora
➢
Condizione ottimale per lo spostamento dei pixel;
PC
TV/Ext/AV/Component/
HDMI/DTV
Punti Orizzontali
1
2
Linee Verticali
1
2
Ora (minuti)
2
2 min
Punti Orizzontali
Linee Verticali
Ora
:
:
: min
Sposta
Conferma
Ritorno
➢
➢
Il valore Spostam pixel può variare in base alla dimensione del monitor (pollici) e alla modalità.
Questa funzione non è disponibile in modalità Just Scan (Solo scansione).
− Bianco: Questa funzione consente di rimuovere le immagini persistenti sullo schermo cambiando il
colore dei pixel in bianco. Usare questa funzione in presenza di immagini persistenti o simboli sullo
schermo, specialmente quando è stata visualizzata per lungo tempo una immagine fissa.
− Scorrimento: Questa funzione consente di rimuovere le immagini persistenti sullo schermo spostando
tutti i pixel sul PDP in base a una sequenza. Usare questa funzione in presenza di immagini persistenti o
simboli sullo schermo, specialmente quando è stata visualizzata per lungo tempo una immagine fissa.
− Grigio: Quando si utilizza il formato 4:3, è possibile evitare il rischio di danni allo schermo regolando il
bilanciamento del bianco sull’estremità destra e sinistra.
Scuro: Con il formato 4:3, oscura i lati destro e sinistro.
Chiaro: Con il formato 4:3, schiarisce i lati destro e sinistro.
Per rimuovere le immagini persistenti sullo schermo, utilizzare Bianco o Scorrimento. Sebbene
entrambe le funzioni possano essere utilizzate con successo per rimuovere le immagini persistenti
sullo schermo, Scorrimento la più efficace.
Per rimuovere completamente le immagini persistenti sullo schermo, la funzione di rimozione
delle immagini persistenti deve essere eseguita per un periodo di tempo prolungato (circa 1 ora).
Qualora le immagini persistenti dovessero rimanere sullo schermo dopo aver eseguito la funzione di
rimozione, ripeterla nuovamente.
Premere un tasto qualsiasi sul telecomando per annullare questa funzione.
➢
➢
Uso
➢ della funzione D
E’ possibile giocare e guardare film D sul proprio televisore. La funzione D consente di
visualizzare immagini D utilizzando degli occhiali speciali.
Connessioni
Occhiali D
(Non forniti)
Pannello posteriore TV
Trasmettitore IR D
(Non fornito)
PC
Cavo da ,5 mm da spinotto stereo a RCA (non fornito)
Cavo HDMI/DVI (non fornito)
➢ L’aspetto degli occhiali 3D (trasmettitore incluso) può variare in base al modello.
Italiano -
BN68-01422A-00ITA.indd
22
2008-4-21
10:14:54
1
2
3
4
Collegare un cavo HDMI/DVI tra il jack HDMI IN 2 del televisore e il jack PC output del computer.
Collegare un cavo da 3,5mm Stereo/2RCA tra il jack DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] del televisore e il
jack Audio Out della scheda audio sul computer.
Collegare il trasmettitore alla porta 3D SYNC OUT sul pannello posteriore del televisore.
Ruotare il televisore e impostare la sorgente su HDMI2.
Per ulteriori informazioni sugli occhiali 3D (trasmettitore incluso), consultare i manuale dell’utente
fornito insieme agli occhiali.
Regolare la risoluzione del PC: PS50A476: 1024 x 768a 60Hz,1360 x 768 a 60Hz
La risoluzione ottimale per il PC per PS50A476 è 1360x768. Quando il segnale 1024x768 è
connesso in modalità 3D, l’immagine verrà visualizzata in formato 4:3 con le barre laterali grigie.
Il trasmettitore IR 3D comunica con gli occhiali 3D.
Per questo motivo, il trasmettitore deve essere collocato nei pressi degli occhiali.
Si attiva quando il segnale in ingresso HDMI o DVI è RGB, e l’audio DVI è supportato.
Quando l’alimentazione è impostata su on o off, la modalità cambia passando a quella preimpostata
(Spento) e il Formato viene salvato.
L’Effetto 3D è impostato su on o off indipendentemente dalla Modalità immagine.
Quando l’opzione Effetto 3D è impostata su On, sono attivi solo i menu Contrasto, Luminosità,
Effetto 3D e Reset relativi all’immagine.
Per utilizzare l’Effetto 3D (3D Effect), è necessaria una scheda grafica in grado di supportare la
funzione 3D o software 3D.
Gli occhiali 3D e il trasmettitore devono essere della stessa marca.
Se si usano gli occhiali 3D per un lungo periodo di tempo, che si stia giocando o guardando un
programma TV, è possibile avvertire affaticamento visivo o mal di testa.
Occhiali 3D (trasmettitore incluso) non prodotti da Samsung potrebbero non essere supportati.
In caso di sfarfallio dello schermo durante l’uso della funzione 3D, abbassare l’illuminazione dell’
ambiente oppure spegnere la lampada a fluorescenza per ottenere un effetto ottimale.
Cambio di modalità
Il cambio di modalità scambierà le immagini percepite da ogni
occhio invertendo i segnali sinistro e destro.
1
2
3
4
5
TV
Collegare il televisore, il PC e il trasmettitore IR 3D come
mostrato nella figura.
Premere il tasto SOURCE per selezionare la modalità HDMI.
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Immagine, quindi
premere il tasto ENTER.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Opzioni immagine,
quindi premere ENTER.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Effetto 3D, quindi
premere ENTER.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Modalità, quindi
premere ENTER.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Spento, Modalità1,
Modalità2 o Convers 2D, quindi premere ENTER.
• Spento: Disattiva la funzione Effetto 3D (3D Effect)
• Modalità1: funziona per prima cosa con la sincronizzazione destra.
• Modalità2: funziona per prima cosa con la sincronizzazione sinistra.
• Convers 2D: Converte le immagini 3D in 2D.
S
e si avverte affaticamento o vertigini durante la visione di un
filmato 3D, è possibile convertire temporaneamente le immagini
in 2D; tuttavia, se ciò dovesse accadere, è consigliabile
selezionare "Off" per disattivare completamente la funzione 3D.
Se l’effetto 3D non funziona in modo adeguato, significa che la
sincronizzazione tra la modalità e gli occhiali 3D non è corretta.
Per sincronizzarli, passare alla seconda modalità.
Immagine
Modalità
: Standard
Luce cella 7
Contrasto 90
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore
50
Tinta
G50
R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset
: OK
Sposta
TV
Conferma
Ritorno
Opzioni immagine
Toni colore
: Normale
Formato
: Automatico
Mod schermo
: 16:9
Digital NR
: Automatico
Demo a 100Hz reali: Spento
DNle
: Spento
Livello di nero HDMI: Normale
Modaita' schermo blu: Spento
Sistema di protezione plasmi
Effetto 3D
Sposta
TV
Modalità
Formato
Sposta
Conferma
Ritorno
Effetto 3D
Spento
:
Modalità1
:
Modalità2
Convers 2D
Conferma
Ritorno
Continua...
Italiano - 23
BN68-01422A-00ITA.indd
23
2008-4-21
10:14:55
Cambio di formato
Selezionare il formato di ingresso ottimale per far corrispondere la
scheda grafica o il software 3D.
TV
Effetto 3D
Modalità
Formato
: Modalità1
: A scacchi
Orizzontale
Verticale
Vedere la precedente descrizione dal Passaggio 1 al Passaggio 4.
5
6
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Formato, quindi
premere ENTER.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare A scacchi,
Orizzontale o Verticale quindi premere ENTER.
A scacchi
Se il formato di uscita della scheda grafica o del
software 3D è di tipo "a scacchiera", selezionare
questo formato di ingresso.
Orizzontale
Se il formato di uscita della scheda grafica o del
software 3D è di tipo "orizzontale", selezionare
questo formato di ingresso.
Verticale
Sposta
Conferma
Ritorno
Se il formato di uscita della scheda grafica o
del software 3D è di tipo "verticale", selezionare
questo formato di ingresso.
Premere ripetutamente il tasto 3D sul telecomando per
3D
scegliere la modalità 3D desiderata.
Impostazioni rapide
1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
2 Per selezionare Modalità 3D, premere il tasto ▲ o ▼.
3 Premere il tasto ENTER per avviare l’effetto 3D.
Strumenti
Modalità 3D
◄
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità immagine
:
Modalità audio
:
Timer stand-by
:
TS XT SRS
:
Risp. energia
:
Sposta
Spento ►
Dinamica
Standard
Spento
Spento
Spento
Regola
Esci
Ripristino delle impostazioni predefinite dell'immagine
È possibile configurare le impostazioni dettagliate
dell'immagine.
1
2
3
4
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Reset, quindi premere
ENTER.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare OK o Cancella, quindi
premere ENTER.
Ogni modalità può essere azzerata.
TV
Immagine
Modalità
: Standard
Luce cella
:
7
Contrasto 90
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore
50
Tinta
V50
R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset
: Spento
OK
Cancella
Sposta
Conferma
Ritorno
➢
Italiano - 24
BN68-01422A-00ITA.indd
24
2008-4-21
10:14:56
Funzioni audio
1
2
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Suono, quindi
premere il tasto ENTER.
3 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
Le opzioni disponibili sono: Modalità, Equalizzatore, TS XT
SRS, Volume auto, Altoparlante TV.
4 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
5 Premere il tasto EXIT per uscire.
Modalità: Standard/Musica/Film/Dialoghi/Personalizzata
È possibile selezionare il tipo di effetto audio da utilizzare
mentre si guarda una trasmissione.
TV
Suono
Modalità
: Personalizzata
Equalizzatore
TS XT SRS
: Spento
Volume auto
: Spento
Altoparlante TV
: Spento
Sposta
TV
Conferma
Ritorno
Equalizzatore
D
+
+
0
0
Impostazioni rapide
S
1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
Bilanc.
100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la Modalità Suono.
3 Per selezionare l’opzione desiderata, premere il tasto◄ o ► .
Sposta
Regola
Ritorno
Equalizzatore: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Il televisore dispone di varie impostazioni che consentono di
Modalità Immagine
: Standard
controllare la qualità dell’audio.
Modalità Suono
◄ Personalizzata ►
Timer
stand-by
: Spento
Se si modificano queste impostazioni, la modalità audio
TS XT SRS
: Spento
viene automaticamente impostata su Personalizzata.
Risp. energia
: Spento
Dual I-II
: Mono
TS XT SRS: Spento/Acceso
Regola
Sposta
Esci
TruSurround XT è una tecnologia SRS brevettata che risolve
il problema della riproduzione di contenuti multicanale 5,1 su due altoparlanti. TruSurround offre
una straordinaria esperienza Surround Sound virtuale attraverso un sistema di riproduzione a due
altoparlanti, inclusi gli altoparlanti interni del televisore.
È pienamente compatibile con tutti i formati multicanale.
➢
TruSurround XT, SRS e il simbolo
sono marchi di SRS Labs, Inc. La
tecnologia TruSurround XT è utilizzata su licenza di SRS Labs, Inc.
Impostazioni rapide
1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
2 Per selezionare TS XT SRS premere il tasto ▲ o ▼.
3 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Acceso o Spento.
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità Immagine
:
Modalità Suono
:
Timer stand-by
:
TS XT SRS
◄
Risp. energia
:
Dual I-II
:
Standard
Personalizzata
Spento
Spento
►
Spento
Mono
Sposta
Esci
Regola
Volume auto: Spento/Acceso
Le condizioni del segnale variano a seconda dell’emittente, ma non è pratico regolare il volume
ogni volta che si cambia canale. Questa funzione consente di regolare automaticamente il volume
del canale desiderato diminuendo il livello dell’uscita audio quando il segnale di modulazione è alto
oppure aumentando il livello dell’uscita audio quando il segnale di modulazione è basso.
Altoparlante TV: Spento/Acceso
Se si desidera ascoltare l’audio da altoparlanti separati, annullare l’amplificatore interno.
I tasti +, - e MUTE non funzionano quando l’opzione Altoparlante TV è impostata su
Spento.
Se è Spento l’opzione Altoparlante TV, non è possibile utilizzare i comandi del menu Suono.
➢
➢
Italiano - 25
BN68-01422A-00ITA.indd
25
2008-4-21
10:14:57
Selezione della modalità audio (a seconda del modello)
Il tasto DUAL I-II visualizza/gestisce l’elaborazione e l’output del segnale audio. Quando
l’apparecchiatura è accesa, la modalità viene automaticamente impostata su “Dual-I ” o “Stereo”,
a seconda della trasmissione corrente.
Impostazioni rapide
1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Dual I-II.
3 Per selezionare l’opzione desiderata, premere il tasto ◄ o ►.
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità Immagine
:
Modalità Suono
:
Timer stand-by
:
TS XT SRS
:
Risp. energia
:
Dual I-II
◄
Sposta
NICAM
Stereo
Tipo di trasmissione
Indicazione a video
Trasmissione normale
(Audio standard)
Mono (Uso normale)
➢
Esci
Regola
Normale + Mono NICAM
NICAM
Mono
(Normale)
Stereo NICAM
NICAM
stereo
Mono
(Normale)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
Dual-1
Trasmissione normale
(Audio standard)
A2
Stereo
Standard
Personalizzata
Spento
Spento
Spento
Mono
►
NICAM
Dual-2
Mono
(Normale)
Mono (Uso normale)
Bilingue o Dual-I/II
Dual I
Dual II
Stereo
Stereo
Mono
(Mono forzato)
Se le condizioni di ricezione peggiorano, l’ascolto sarà più agevole in modalità Mono.
Se il segnale stereo è debole e si verifica un cambio automatico, passare alla modalità Mono.
Questa funzione è disponibile solo in modalità Analog TV (TV analogica).
Collegamento delle cuffie (vendute separatamente)
È possibile collegare le cuffie al televisore se si desidera guardare un programma
televisivo senza disturbare le persone presenti nella stanza.
si inserisce il jack della cuffia nella porta
➢ Quando
corrispondente, nel menu Suono è disponibile solo l’opzione
➢
Pannello laterale del televisore
“Volume auto”.
L’uso prolungato delle cuffie ad alto volume può causare
danni all’udito.
➢
Q uando si collega la cuffia al televisore, gli altoparlanti
vengono disattivati.
➢
Il volume delle cuffie e quello del televisore sono regolabili
indipendentemente.
Italiano - 26
BN68-01422A-00ITA.indd
26
2008-4-21
10:14:57
Funzioni orario
1
2
TV
Impostazione
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Plug & Play
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi
Lingua
: Italiano
Ora
premere ENTER.
Effetto luce
: Mod visione ON
Regolazione montaggio a parete
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ora, quindi premere
Melodia
: Spento
Entertainment
: Spento
ENTER.
Risp. energia
: Spento
4 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi
premere ENTER.
Le opzioni disponibili sono: Imposta Ora, Timer stand-by, Timer
Sposta
Conferma
Ritorno
1, Timer 2, Timer 3
TV
Ora
5 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
Imposta Ora
: 00 : 00
6 Premere il tasto EXIT per uscire.
Timer stand-by
: Spento
Timer 1
: Spento
Imposta Ora
Timer 2
: Spento
Timer 3
: Spento
È possibile impostare l’orologio del televisore in modo che venga
visualizzata l’ora corrente quando si preme il tasto INFO del
telecomando. È necessario impostare l’ora anche per utilizzare il
timer di accensione o spegnimento automatico.
Sposta
Conferma
Ritorno
− Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Mese, Data, Anno,
Ora o Minuto. Per impostarli premere il tasto ▲ o ▼.
TV
Timer 1
È possibile impostare le voci Mese, Data, Anno, Ora
Orario TV on
o Minuto premendo direttamente i tasti numerici del
:
00
00
No
telecomando.
Orario TV off
:
00
00
No
Nel caso in cui si sia verificata una interruzione di corrente
Ripetizione
oppure l’unità sia stata scollegata dall’alimentazione, le
Una volta
impostazioni dell’orologio andranno perdute.
Volume
10
Timer stand-by
È possibile selezionare un intervallo di tempo compreso tra 30 e
Sposta
Regola
Ritorno
180 minuti per impostare il passaggio automatico del televisore in
modalità Standby.
− Selezionare un tempo di accensione predefinito (Spento, 30,
60, 90, 120, 150 o 180) premendo il tasto ▲ o ▼.
Impostazioni rapide
1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
Strumenti
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Timer stand-by.
Anynet+ (HDMI-CEC)
3 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare i minuti, quindi
Modalità Immagine
: Standard
3D : Personalizzata
Modalità Suono
premere il tasto ENTER.
Timer stand-by
◄ Spento
►
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
TS XT SRS
: Spento
Risp. energia
: Spento
È possibile impostare i timer di accensione/spegnimento in modo
Dual I-II
: Mono
che il televisore si accenda o spenga automaticamente all’ora
Sposta
Esci
Regola
selezionata.
È prima necessario impostare l’orologio.
− Premere il tasto ◄ o ► per selezionare la voce desiderata.
Premere il tasto ▲ o ▼ per regolare l’impostazione.
Orario TV on: Selezionare l’ora e i minuti, quindi scegliere Spento/Acceso. Per attivare il timer,
scegliere Spento.
Orario TV off: Selezionare l’ora e i minuti, quindi scegliere Spento/Acceso. Per attivare il timer,
scegliere Spento.
Ripetizione: Selezionare Una volta, Ogni giorno, Lun~Ven, Lun~Sab o Sab~Dom.
Volume: Selezionare il volume desiderato.
E’ possibile impostare l’ora e i minuti anche premendo i tasti numerici del telecomando.
Spegnimento in assenza di operazioni
Quando si imposta il timer su “Acceso”, il televisore si spegne automaticamente quando non viene eseguita
nessuna operazione entro tre ore dopo che il timer ha acceso l’apparecchio. Questa funzione è disponibile
solo se il timer è “Acceso” e impedisce l’eventuale surriscaldamento del televisore dovuto a un periodo di
accensione troppo lungo.
➢
➢
☛
☛
➢
Italiano - 27
BN68-01422A-00ITA.indd
27
2008-4-21
10:14:58
Lingua / Melodia / Effetto luce / Entertainment / Risp. energia
1
2
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi
TV
Impostazione
premere ENTER.
Plug & Play
Lingua
: Italiano
Ora
3 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
Effetto luce
: Mod visione ON
quindi premere ENTER.
Regolazione montaggio a parete
Melodia
: Spento
Entertainment
: Spento
Le opzioni disponibili sono: Lingua, Melodia, Effetto luce,
Risp. energia
: Spento
Entertainment, Risp. energia.
4 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
5 Premere il tasto EXIT per uscire.
Sposta
Conferma
Ritorno
Lingua
Varia in base al modello. Quando si utilizza il televisore per la prima volta, è necessario selezionare
la lingua dei menu e degli indicatori.
Effetto luce: Spento/Modalità Stby ON/Mod visione ON/Acceso
Consente di attivare/disattivare il LED blu sul pannello frontale del televisore. Utilizzare questa
opzione per risparmiare energia oppure se il LED infastidisce gli occhi.
− Spendo: Il LED blu è sempre spento.
− Modalità Stby ON: Il LED blu si illumina in modalità Standby e si spegne quando il televisore è
acceso.
− Mod visione ON: Il LED blu si attiva durante la visione di un programma e si spegne quando il
televisore è spento.
− Acceso: Il LED blu è sempre acceso.
Impostare Effetto luce su Off per ridurre il consumo di corrente.
Melodia: Spento/Bassa/Media/Alto
Consente di regolare l’effetto audio associato all’accensione/spegnimento del televisore.
➢
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il doppio simbolo D sono marchi di Dolby Laboratories.
Entertainment: Spento / Sport / Cinema / Giochi
La modalità Entertainment consente di selezionare la qualità video e audio ottimale per la
visualizzazione di eventi sportivi, film e videogiochi.
− Spento: Disattiva la funzione Entertainment.
− Sport: Offre la qualità video e audio ottimale per la visualizzazione di eventi sportivi.
− Cinema: Offre la qualità video e audio ottimale per la visualizzazione di film.
Le immagini sono più dettagliate e l’audio è ancora più potente.
− Giochi: Offre la qualità video e audio ottimale per i videogiochi. Questa modalità accelera la
velocità di gioco durante l’uso di una console esterna collegata al televisore.
➢ Impostando qualsiasi delle tre modalità Entertainment su Acceso, le impostazioni verranno
➢
bloccate e non sarà possibile modificarle. Per regolare le modalità Immagine e Suono,
Entertainment deve essere impostata su Spento.
Le impostazioni della modalità Entertainment vengono salvate per ogni sorgente di ingresso.
Continua...
Italiano - 28
BN68-01422A-00ITA.indd
28
2008-4-21
10:14:58
Risp. energia: Spento/Bassa/Media/Alto
Questa funzione regola la brillantezza dello schermo in base alla
luminosità dell’ambiente.
− Spendo: Disattiva la modalità di risparmio energetico.
− Bassa: Opera in modalità standard senza tenere conto della
luminosità dell’ambiente.
− Media: Avvia la modalità media di risparmio energetico senza
tenere conto della luminosità dell’ambiente.
− Alto: Avvia la massima modalità di risparmio energetico senza
tenere conto della luminosità dell’ambiente.
Impostazioni rapide
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità Immagine
:
Modalità Suono
:
Timer stand-by
:
TS XT SRS
:
Risp. energia
◄
Dual I-II
:
Sposta
Regola
Standard
Personalizzata
Spento
Spento
Spento
►
Mono
Esci
1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Risp. energia.
3 Per selezionare l’opzione desiderata, premere il tasto ◄ o ►
Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)
Di seguito vengono illustrate le impostazioni di
visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le schermate
visualizzate sul proprio PC possono differire in base alla
versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso
le schermate risultassero differenti, le stesse informazioni di
base per la configurazione sono applicabili praticamente in
ogni caso. (In caso contrario, contattare la casa costruttrice
del proprio computer oppure un rivenditore Samsung).
1 Fare clic con il tasto destro del mouse sul Desktop di
Windows, quindi selezionare Proprietà.
Verrà visualizzata la finestra Proprietà - Schermo.
2 Fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi impostare la
modalità di visualizzazione facendo riferimento alla tabella
delle modalità di visualizzazione. Non è necessario modificare le impostazioni dei colori.
3 Fare clic su Avanzate. Viene visualizzata una nuova finestra di dialogo delle impostazioni.
4 Fare clic su Monitor, quindi impostare la Frequenza di aggiornamento facendo riferimento
alla tabella delle modalità di visualizzazione. Se possibile, impostare la Frequenza verticale e la
Frequenza orizzontale al posto della Frequenza di aggiornamento.
5 Fare clic su OK per chiudere la finestra, quindi fare clic su OK nella finestra Proprietà - Schermo.
È possibile che il computer venga riavviato.
Italiano - 29
BN68-01422A-00ITA.indd
29
2008-4-21
10:14:59
Modalità di ingresso (PC)
La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla
relativa risoluzione
La tabella seguente mostra tutte le modalità di visualizzazione supportate:
D-Sub Inserisci
Modalità
Risoluzione
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
IBM
VESA
Orizzontale
Verticale
Frequenza (kHz) Frequenza (Hz)
31.469
31.469
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
70.086
70.087
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
Frequenza di
clock dei pixel
Frequenza (MHz)
Polarità sinc
(H/V)
PS50A476
25.175
28.322
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
+/-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Polarità sinc
(H/V)
PS50A476
-/+/+
-/+/+
✔
✔
✔
✔
HDMI/DVI Inserisci
Modalità
Risoluzione
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
Orizzontale
Frequenza
(kHz)
31.469
37.879
48.363
47.712
Verticale
Frequenza (Hz)
59.940
60.317
60.004
60.015
Frequenza di
clock dei pixel
Frequenza (MHz)
25.175
40.000
65.000
85.500
Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI/DVI, è necessario utilizzare il jack HDMI IN 2.
La modalità interlacciata non è supportata.
Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non
standard.
Le modalità Separata e Composite sono supportate. Il formato SOG non è supportato.
Con il modello PS50A476, la qualità testo del PC è ottimale in modalità VESA mode
(1360 x 768 @ 60Hz).
Italiano - 30
BN68-01422A-00ITA.indd
30
2008-4-21
10:14:59
Impostazione del PC
➢ Impostare la modalità PC premendo il tasto SOURCE.
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Immagine, quindi
premere ENTER.
3 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
4 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
5 Premere il tasto EXIT per uscire.
Regolazione auto
Questa funzione consente di regolare automaticamente lo
schermo del PC in base al segnale video in entrata.v
I valori di regolazione fine, grossa e posizione vengono
impostati automaticamente.
1
2
Impostazioni rapide
1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Regolazione auto,
quindi premere il tasto ENTER.
Schermo: Grossa/Fine/Posizione/Reset immagine
Grossa/Fine
Lo scopo di questa funzione è di eliminare o ridurre i disturbi
dell’immagine.
Se i disturbi permangono anche dopo la regolazione fine,
regolare il meglio possibile la frequenza (regolazione grossa)
ed eseguire nuovamente la regolazione fine.
Una volta ridotti i disturbi, regolare nuovamente l’immagine per
allinearla al centro dello schermo.
1 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Grossa o Fine,
quindi premere ENTER.
2 Premere il tasto ◄ o ► per regolare la qualità
dell’immagine qualora appaiano righe verticali o l’immagine
risulti sfocata. Premere il tasto ENTER.
Posizione
Regolare la posizione dello schermo del PC se non si adatta
allo schermo del televisore. Edoardo
1 Regolare la posizione premendo il tasto ▲/▼/◄/►.
2 Premere il tasto ENTER.
Reset immagine
Consente di sostituire tutte le impostazioni dell’immagine
ripristinando i valori di fabbrica.
TV
Immagine
Modalità
: Standard
Luce cella 7
Contrasto 95
Luminosità 45
Nitidezza 50
Regolazione auto
Schermo
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset
: OK
Sposta
Conferma
Ritorno
Regolazione automatica in corso
Attendere prego
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità Immagine
:
Modalità Suono
:
Timer stand-by
:
TS XT SRS
:
Risp. energia
:
Regolazione auto
Standard
Personalizzata
Spento
Spento
Spento
Conferma
Sposta
TV
Esci
Schermo
Grossa
Fine
Posizione
Reset immagine
Sposta
TV
50
11
Conferma
Ritorno
Posizione
Sposta
Conferma
Ritorno
Reset immag. completato
Italiano - 31
BN68-01422A-00ITA.indd
31
2008-4-21
10:15:00
Anteprima del sistema di menu DTV
➢
Il costruttore non garantisce il normale funzionamento del
menu DTV in nazioni diverse dalle 8 supportate (Regno Unito,
Francia, Germania, Italia, Olanda, Spagna, Svizzera, Austria)
dato che sono supportati solo gli standard di queste nazioni.
Inoltre, se il paese della stazione emittente è diverso da quello
selezionato dall>utente, la stringa che appare nella finestra
informazioni del canale, Info, Guida, Gestore canali, ecc.,
potrebbe non essere visualizzata correttamente.
Disponibile modalità DTV. Passare in modalità DTV utilizzando
il tasto TV/DTV del telecomando.
Per informazioni sul sistema di menu a video e sulla
regolazione delle varie opzioni disponibili, consultare la
seguente illustrazione.
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Menu digitale, quindi
premere ENTER.
TV
Sposta
DTV
Trasparenza menu
Cambia PIN
Blocco Canale
Sottotitolo
Mod Sottotitoli
Formato audio
Audio Description
Testo digitale
Fuso orario
Interfaccia comune
Sistema
Conferma
Ritorno
Guida
Guida “Oggi e Domani”
Guida Completa
Elenco programmato
Predefinita
: Guida Completa
Guida
Guida “Oggi e Domani”
Guida Completa
Elenco programmato
Predefinita
Adesso / dopo
Guida Completa
Canale
Nazione
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Modifica Canali Preferiti
Elenco canali
Tutto
Preferiti
Default
Tutto
Preferiti
Impostazione
Menu digitale
Guida
Canale digitale
Impostazione
Lingua
Sposta
DTV
Conferma
Ritorno
Canale
Nazione
: Regno Unito
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Modifica Canali Preferiti
Elenco canali
Sposta
DTV
Alta
Media
Bassa
Opaco
Conferma
Ritorno
Impostazione
Trasparenza menu : Media
Cambia PIN
Blocco Canale
Sottotitolo : Acceso
Mod Sottotitoli
Sposta
Conferma
Ritorno
Grado Blocco Canale
Spento
Acceso
Normale
Non udenti
PCM
Dolby Digital
Audio Description
Volume
Disattiva
Attiva
Informazioni sul prodotto
Informazioni sul segnale
Aggiornamento software
Reset
Continua...
Italiano - 32
BN68-01422A-00ITA.indd
32
2008-4-21
10:15:01
DTV
Lingua
Lingua
Lingua dell’audio
Lingua dell’audio
Lingua del Sottotitolo
Lingua del Sottotitolo
Lingua Teletext
Lingua Teletext
Preferenza
Preferenza
Lingua principale audio
Lingua secondaria audio
Lingua princip sottotitoli
Move
Enter
Lingua second sottotitoli
Lingua principale Teletext
Lingua secondaria Teletext (in base al paese)
Ritorno
➢ Le sottovoci secondarie del menu IC possono variare in base al modello di CAM. (Vedere a pagina 42)
Visualizzazione di informazioni sul programma
Durante la visione di un canale, è possibile visualizzare
ulteriori informazioni sul programma corrente.
Durante la visione di un programma, premere il tasto INFO.
Verranno visualizzate le informazioni sul programma.
In particolare, viene indicato:
− Grado di blocco del canale
− Tipo di video: SD, HD, Radio
− Tipo di audio: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
− Presenza di Teletext o sottotitoli DVB
− Lingua dell’audio
Per uscire dalla finestra informazioni, premere il tasto INFO.
➢
21:49 Sab 1 Mag
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Sbloccato
SD
Stereo
Sottotitolo
Italiano
Tuttii Canali
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Esci
➢
3D
Italiano - 33
BN68-01422A-00ITA.indd
33
2008-4-21
10:15:02
Uso del menu DTV
Visualizzazione del menu DTV
Dopo avere installato il sistema dell’antenna e televisore con i
connettori appropriati:
Collegare il televisore alla rete elettrica e accenderlo.
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Menu digitale, quindi
premere ENTER.
Viene visualizzato il menu principale. Sulla sua sinistra sono
presenti quattro icone: Guida, Canale digitale, Impostazione
e Lingua.
1.
TV
Sposta
DTV
Canale digitale
Il menu è costituito da 5 sottomenu:
Nazione, Memorizzazione automatica, Memorizzazione
manuale, Modifica Canali Preferiti e Elenco canali.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere il tasto ENTER. Viene visualizzato il menu
Canale.
1.1 Nazione
Premere il tasto ENTER. Viene visualizzato il menu
Nazione.
Selezionare la nazione premendo il tasto ▲ o ▼, quindi
premere ENTER.
Anche se è stata modificata l’impostazione della nazione
in questo menu, la medesima impostazione per la
televisione analogica rimane invariata. (Vedere a pag. 10.)
➢
Conferma
Ritorno
Canale
Nazione
: Regno Unito
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Modifica Canali Preferiti
Elenco canali
Sposta
DTV
Conferma
Ritorno
Canale
Nazione
: Regno Unito
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Modifica Canali Preferiti
Elenco canali
➢
1.2 Memorizzazione automatica
È possibile aggiornare l’elenco dei canali ogniqualvolta
l’emittente aggiunge nuovi servizi oppure quando si sposta il
televisore in un altro luogo.
Premere il tasto ENTER per selezionare Memorizzazione
automatica. Premere nuovamente il tasto ENTER per
avviare la ricerca. Al termine, viene visualizzato il numero
di servizi trovati.
− L’elenco dei canali esistente non viene eliminato
quando si aggiorna l’elenco dei canali.
− Per interrompere la ricerca, premere ENTER dopo
avere selezionato Arresta.
Se lo stato del segnale è debole, viene visualizzato il
messaggio Nessun servizio trovato. Controllare il
collegamento dell’antenna.
Menu digitale
Guida
Canale digitale
Impostazione
Lingua
Sposta
DTV
Conferma
Ritorno
Memorizzazione automatica
0%
Servizi trovati: 0
Canale: -
Avvio
Conferma
DTV
Ritorno
Canale
Nazione
: Regno Unito
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Modifica Canali Preferiti
Elenco canali
Sposta
Conferma
Ritorno
1.3 Memorizzazione manuale
Per effettuare una ricerca rapida, è possibile specificare il
DTV
Memorizzazione manuale
canale.
− Canale
Canale Frequenza Larghezza di banda
Premere il tasto ▲, ▼ o i tasti numerici (0~9) per
5
177500 KHz 7 MHz
selezionare un canale.
I canali disponibili sono compresi tra 21 e 68. Una volta
selezionato il canale, viene automaticamente impostata
Ricerca
la frequenza corrispondente.
Regola
Ritorno
− Frequenza
Se non si conosce esattamente la frequenza, seguire la
procedura illustrata in precedenza per selezionare la frequenza in modo automatico.
− Larghezza di banda
Le larghezze di banda disponibili sono 7 e 8 MHz.
Continua...
Italiano - 34
BN68-01422A-00ITA.indd
34
2008-4-21
10:15:04
Premere il tasto rosso per avviare la scansione dei servizi digitali. Al termine, i canali vengono
aggiornati nell’elenco dei canali.
È possibile immettere i valori premendo il tasto sul telecomando.
Non è possibile modificare solo la frequenza. Quando si cambia canale, la frequenza viene
automaticamente impostata.
➢
➢
1.4 Modifica Canali Preferiti
È possibile modificare i canali preferiti utilizzando i tasti
DTV
Canale
colorati.
Nazione
: Regno Unito
In modalità DTV, è possibile utilizzare OK o Seleziona al
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
posto del tasto ENTER.
Modifica Canali Preferiti
Premere il tasto rosso nel menu Modifica Canali Preferiti
Elenco canali
per visualizzare tutti i canali attualmente memorizzati.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale
desiderato. Premere il tasto ENTER. Accanto al canale
Sposta
Conferma
Ritorno
selezionato appare l’icona “” e il canale viene aggiunto
DTV
Modifica Canali Preferiti
all’elenco dei canali preferiti.
Per annullare l’operazione, premere nuovamente il
1
BBC TWO
tasto ENTER.
2
Five
Seleziona tutti: Seleziona tutti i canali attualmente
3
BBC THREE
4
abc1
visualizzati.
5
QVC
Nessuna selez: Deseleziona tutti i canali
selezionati.
Selezionza tutti
Nessuna selez
Anteprima
Anteprima: Visualizza il canale o i canali
Sposta
Selezione
Ritorno
attualmente selezionati.
DTV
Modifica Canali Preferiti
L’impostazione dei canali preferiti è così completata.
Aggiungi
1
BBC TWO
È possibile utilizzare questa funzione quando sono stati
2
BBC THREE
selezionati uno o più canali preferiti.
3
abc1
− Premere il tasto rosso nel menu Modifica Canali
Preferiti. Per aggiungere ulteriori canali, procedere
come indicato nella sezione precedente.
Aggiungi
Sposta
Anteprima
Elimina
Sposta
Ritorno
− Per aggiungere tutti i canali all’elenco dei canali
preferiti, premere il tasto rosso.
− Per rimuovere tutti i canali, premere il tasto verde.
− Anteprima: Visualizza il canale o i canali attualmente
selezionati.
− Premere il tasto CH LIST per visualizzare l’elenco dei
canali preferiti.
3D
Modif numero (in base al paese)
− Nel menu Modifica Canali Preferiti, premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale
desiderato.
− Premere il tasto verde.
Il punto in cui immettere il numero è uno spazio vuoto.
− Immettere il nuovo numero assegnato al canale. Premere ENTER per memorizzare o
RETURN per annullare.
Premere il tasto ◄ per annullare il numero immesso.
Se si immette un numero già assegnato a un altro canale, questo viene assegnato al
canale selezionato il cui numero a sua volta viene assegnato al canale precedentemente
memorizzato. In pratica, i numeri dei due canali vengono scambiati.
I canali preferiti vengono automaticamente impostati in ordine ascendente in base al
numero assegnato.
Anteprima
− Nel menu Modifica Canali Preferiti, premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale da
visualizzare in anteprima.
− Premere il tasto giallo. Viene visualizzato il canale selezionato.
Elimina
− Nel menu Modifica Canali Preferiti, premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale che si
desidera eliminare dall’elenco dei canali preferiti.
− Premere il tasto blu. Il canale e il numero selezionati vengono eliminati.
Per informazioni su come aggiungere nuovamente un canale eliminato al gestore dei
canali preferiti, consultare la sezione Aggiungi.
Continua...
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Italiano - 35
BN68-01422A-00ITA.indd
35
2008-4-21
10:15:05
Elenco canali
1.5 Elenco canali
Tutti i Canali-Tutti
È possibile visualizzare un elenco di tutti i canali oppure dei soli BBC TWO
1. Test Card ‘M’...
806 arte
40. BBC NEWS24
canali preferiti.
51. BBCi
2. BBC TWO
800 ARD-MHP-DATA
3. Vida003b
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Elenco canali,
801 ARD-OnLine-K..
4. Vida004b
802 B BC ONE
5. Vida005b
quindi premere il tasto ENTER.
803 MDR FERNSE..
6. Vida006b
804 NDR FERNSEH..
7. BBC THREE
È anche possibile visualizzarlo semplicemente
30. CBBC Canale
805 Vida002b
premendo il tasto CH LIST.
Pag. prec.
Pag. succ.
Preferiti
TV
Premere il tasto giallo per alternare i canali preferiti e tutti i
Sposta
Guarda
Ritorno
canali.
I canali preferiti vengono visualizzati solo se
precedentemente impostati nel menu Modifica Canali
Preferiti (vedere pagina 35).
Premere il tasto rosso o verde per visualizzare la pagina
precedente o successiva dell’elenco dei canali.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale da
sintonizzare, quindi premere il tasto ENTER.
Mentre si cambia il canale, il numero, il nome e un’icona del canale vengono visualizzati
nell’angolo superiore sinistro. Il numero e il nome del canale vengono visualizzati solo se
il canale è incluso nell’elenco di tutti i canali. Se invece è uno dei canali preferiti, viene
visualizzata l’icona .
Premere il tasto blu o CH LIST per uscire dall’elenco dei canali.
➢
➢
2.
Guida “Oggi e Domani”
Guida
Il menu è costituito da 4 sottomenu:
Guida “Oggi e Domani”, Guida Completa, Elenco
programmato e Predefinita.
3D
2.1 Guida “Oggi e Domani” / Guida Completa
Le informazioni EPG (Electronic Programme Guide, Guida
elettronica dei programmi) sono fornite dall’emittente. Le
voci relative ai programmi potrebbero risultare vuote o
non aggiornate, a seconda delle informazioni trasmesse
dall’emittente su un determinato canale.
La schermata viene aggiornata automaticamente non appena
sono disponibili le nuove informazioni.
− Guida “Oggi e Domani”
Per i sei canali indicati nella colonna a sinistra, mostra le
informazioni sul programma corrente e sul programma
successivo.
− Guida Completa
Visualizza la informazioni sui programmi ordinate in
segmenti di 1 ora. Sono visualizzate 2 ore di informazioni sui
programmi che è possibile scorrere in avanti o indietro.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Guida “Oggi e
Domani” o Guida Completa. Premere il tasto ENTER.
Viene visualizzato il menu della guida selezionata.
− Premere il tasto rosso per alternare la Guida “Oggi e
Domani” e la Guida Completa.
− Premere il tasto verde per visualizzare l’elenco dei canali
preferiti o tutti i canali.
− Premere il tasto giallo per retrocedere velocemente di
24 ore.
− Premere il tasto blu per avanzare velocemente di 24 ore.
È anche possibile visualizzare la guida
semplicemente premendo il tasto GUIDE.
3D
Per seguire un programma presente nell’elenco EPG,
premere il tasto ▲/▼/◄/► per selezionare il programma,
quindi premere ENTER.
Se si seleziona il programma successivo, appare l’icona dell’orologio che indica la visione
programmata. Premendo nuovamente il tasto ENTER la programmazione viene annullata
e l’icona dell’orologio scompare. Per informazioni dettagliate sulla programmazione,
consultare la pagina successiva.
Attuale
Guarda
Guida Completa
Successivo
Preferiti
Esci
➢
➢
Continua...
Italiano - 36
BN68-01422A-00ITA.indd
36
2008-4-21
10:15:05
Per visualizzare le informazioni su un programma, premere il tasto ▲/▼/◄/► per selezionare il
programma, quindi premere il tasto INFO.
Nell’angolo superiore destro dello schermo vengono visualizzate informazioni quali
il numero del canale, il titolo, la durata, la barra di stato e una breve descrizione del
programma. Se la descrizione del programma è molto lunga, viene visualizzato il
simbolo “….” Per scorrere il testo rimanente, premere il tasto INFO.
Vengono visualizzati sei canali. Per scorrere i canali, utilizzare il tasto ▲ o ▼. Per
visualizzare una pagina alla volta, premere il tasto P
o .
2.2 Elenco programmato
DTV
Elenco programmato
Se si crea un elenco di visione programmata, il programma
desiderato viene avviato automaticamente all’ora impostata,
Giovedì 22 Apr
15:30 ~ 18:00 Una volta
2 BBC TWO
Animal Park
anche se si sta seguendo un altro programma.
Thursday 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Una volta
Premere il tasto rosso per aggiungere un nuovo
2 BBC TWO
The Hairy Biker’s
programma. Viene visualizzato il menu per l’aggiunta dei
programmi, con l’opzione Canale.
Premere i tasti ▲/▼ e ENTER per impostare il canale
Agg. Programma
Modifica
Elimina
desiderato, l’ora, la data e la frequenza. Una volta
Sposta
Ritorno
impostate tutte le opzioni, salvare la programmazione
DTV
Elenco programmato
premendo il tasto rosso.
Per modificare la programmazione, selezionare un
Canale
20 MOJO
programma premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere il
19:00 - 21:00
Ora
tasto verde. Se necessario, selezionare il programma da
Gio 6 Gen 2008
Data
eliminare premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere il
Frequenza
Una volta
tasto blu.
Se si utilizza un televisore analogico, non è possibile
Salva
Cancella
cambiare il canale DTV riservato. Il canale diventa
Regola
Sposta
Ritorno
automaticamente riservato solo in modalità DTV.
La visione programmata è possibile solo quando il
televisione è acceso, ma non in modalità Standby.
Per informazioni dettagliate sull’accensione e lo
spegnimento automatico del televisore, consultare
pagina 27.
➢
➢
➢
2.3 Predefinita
È possibile impostare uno stile predefinito per la guida.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare l’opzione
desiderata (Adesso / dopo o Guida Completa), quindi
premere ENTER. L’opzione predefinita selezionata appare
nel menu EPG e viene visualizzato l’elenco dei canali.
3D
DTV
Guida
Guida “Oggi e Domani”
Guida Completa
Elenco programmato
Predefinita
Sposta
DTV
: Guida Completa
Conferma
Ritorno
Guida
Guida “Oggi e Domani”
Guida Completa
Elenco programmato
Predefinita
Sposta
/ dopo
: Adesso
Guida Completa
Guida Completa
Conferma
Ritorno
Continua...
Italiano - 37
3D
BN68-01422A-00ITA.indd
37
2008-4-21
10:15:07
2.4 Opzioni Tutto e Preferiti
Nel menu EPG, è possibile visualizzare tutti i canali oppure
solo i canali preferiti.
Premere ripetutamente il tasto verde per alternare l’elenco
di tutti i canali e l’elenco dei canali preferiti.
Se l’elenco dei canali preferiti non è impostato:
− Appare il messaggio L’elenco Preferiti è vuoto.
Scegliere adesso i canali preferiti?.
− Selezionare Sì. Viene visualizzato il menu Modifica
Canali Preferiti. Se si seleziona No, i canali rimangono
invariati.
− Per informazioni sulla modifica dei canali preferiti,
consultare pagina 35.
Tutto è l’elenco dei canali trovati durante
l’aggiornamento dell’elenco dei canali. In questa
modalità vengono visualizzati tutti i canali trovati.
Preferiti è l’elenco dei canali impostati nel menu
Modifica Canali Preferiti (vedere pagina 35).
Se non sono presenti informazioni sui canali, viene
visualizzato il messaggio Nessun dato e non sarà
possibile cambiare il canale neanche premendo il
tasto ENTER.
Se appare il messaggio Nessun dato e non si
riesce a cambiare il canale, premere direttamente
il numero del canale desiderato utilizzando i tasti
numerici.
DTV
3. Lingua
Il menu è costituito da 4 sottomenu:
Lingua dell’audio, Lingua del Sottotitolo, Lingua Teletext e
Preferenza.
DTV
Guida
Guida “Oggi e Domani”
Guida Completa
Elenco programmato
Predefinita
Sposta
: Guida Completa
Conferma
Attuale
➢
Guarda
Guida Completa
Successivo
Preferiti
Esci
Guida “Oggi e Domani”
L’elenco dei preferiti è vuoto.
Scegliere adesso i canali
preferiti?
Sì
Guarda
Guida Completa
3D
No
Preferiti
Esci
Lingua
Lingua dell’audio
Lingua del Sottotitolo
Lingua Teletext
Preferenza
3.1 Lingua dell’audio / Lingua del Sottotitolo / Lingua Teletext
È possibile modificare la lingua predefinita per sottotitoli, audio
e teletext
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il menu desiderato
(Lingua dell’audio, Lingua del Sottotitolo o Lingua
Teletext), quindi premere ENTER. Vengono visualizzate le
opzioni del menu selezionato.
Ritorno
Guida “Oggi e Domani”
Sposta
Conferma
Ritorno
Continua...
Italiano - 38
BN68-01422A-00ITA.indd
38
2008-4-21
10:15:08
DTV
Lingua
3.2 Preferenza
Il menu è costituito da 6 sottomenu:
Lingua dell’audio
Lingua principale audio, Lingua secondaria audio, Lingua
Lingua del Sottotitolo
princip sottotitoli, Lingua second sottotitoli, Lingua
Lingua Teletext
principale Teletext e Lingua secondaria Teletext (in base
Preferenza
al paese).
Tramite questa funzione è possibile selezionare una delle
seguenti lingue: (Inglese, Tedesco, Italiano, Svedese,
Sposta
Conferma
Ritorno
Francese, Gallese, Gaelico, Irlandese, Danese, Finlandese,
D
T
V
Preferenza
Spagnolo E Dutch). La lingua selezionata viene impostata
automaticamente quando si seleziona un canale.
Lingua principale audio : Inglese
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il menu desiderato
Lingua secondaria audio : Inglese
(Lingua principale audio, Lingua secondaria audio,
Lingua princip sottotitoli : Inglese
Lingua princip sottotitoli, Lingua second sottotitoli,
Lingua second sottotitoli
: Inglese
Lingua principale Teletext o Lingua secondaria
Lingua principale Teletext : Inglese
Teletext), quindi premere ENTER.
Verranno visualizzate le opzioni del menu selezionato.
Sposta
Conferma
Ritorno
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare l’opzione
desiderata (Inglese, Tedesco, Italiano, Svedese,
DTV
Preferenza
Francese, Gallese, Gaelico, Irlandese, Danese,
Lingua principale audio
: English
Inglese
Finlandese, Spagnolo O Dutch), quindi premere
Tedesco
Lingua secondaria audio
: English
ENTER.
Italiano
Lingua princip sottotitoli : English
Svedese
Se si modifica l’impostazione della lingua, le opzioni
Francese
Lingua second sottotitoli
: English
Lingua dell’audio, Lingua del Sottotitolo e Lingua
Gallese
Lingua principale Teletext : English
Teletext del menu Lingua (vedere pagina 38)
verranno automaticamente impostate sulla lingua
Sposta
Conferma
Ritorno
selezionata.
Le opzioni Lingua dell’audio, Lingua del
Sottotitolo e Lingua Teletext del menu Lingua mostrano l’elenco delle lingue supportate
dal canale corrente, dove l’opzione corrente appare evidenziata. Se si modifica una
di queste opzioni, la nuova lingua viene applicata solo al canale corrente. La nuova
impostazione non viene invece applicata alle opzioni Lingua principale audio, Lingua
princip sottotitoli o Lingua principale Teletext del menu Preferenza.
➢
Continua...
Italiano - 39
BN68-01422A-00ITA.indd
39
2008-4-21
10:15:09
4.
Impostazione
Il menu è costituito da 11 sottomenu:
Trasparenza menu, Cambia PIN, Blocco Canale,
Sottotitolo, Mod Sottotitoli, Testo digitale, Fuso orario,
Descrizione audio, Formato audio, Interfaccia comune e
Sistema.
4.1 Trasparenza menu
È possibile impostare il livello di trasparenza del menu a video.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare l’opzione desiderata
(Alta, Media, Bassa o Opaco), quindi premere ENTER.
4.2 Blocco Canale / Cambia PIN
Questa funzione impedisce agli utenti non autorizzati, come ad
esempio i bambini, di seguire programmi con contenuti inadatti
grazie all’uso di un codice PIN a 4 cifre definito dall’utente.
Il menu a video indica come assegnare un codice PIN. Se
necessario, il codice potrà essere successivamente modificato.
Immettere il codice PIN a 4 cifre utilizzando i tasti numerici
(0~9). Viene visualizzato il menu Blocco Canale con
l’opzione Grado Blocco Canale già selezionata.
Il codice PIN predefinito di un nuovo televisore è
0000.
Se si immette un codice PIN non valido, viene
visualizzato il messaggio Codice PIN non valido.
Provare di nuovo.
Premere il tasto ENTER. Premere il tasto ▲ o ▼ per
selezionare il livello di età da bloccare, quindi premere
ENTER.
Per modificare il codice PIN, premere il tasto ▲ o ▼ per
selezionare Cambia PIN, quindi premere ENTER.
− Immettere il nuovo codice PIN a 4 cifre utilizzando i
tasti numerici (0~9). Viene visualizzata la finestra di
conferma del codice PIN.
− Immettere nuovamente il nuovo codice PIN a 4 cifre
utilizzando i tasti numerici (0~9). Viene visualizzato
il messaggio (Il codice PIN è stato modificato con
successo).
Se si dimentica il codice PIN, premere i tasti del
telecomando nella sequenza seguente per ripristinare il
codice PIN predefinito 0-0-0-0: POWER (Spento) MUTE
8 2 4 POWER (Acceso).
➢
DTV
Impostazione
Trasparenza menu : Media
Cambia PIN
Blocco Canale
Sottotitolo : Spento
Mod Sottotitoli
Sposta
Conferma
DTV
Ritorno
Impostazione
Trasparenza menu : Media
Alto
Cambia PIN Media
Blocco Canale Bassa
Spento
Sottotitolo : Spento
Mod Sottotitoli
Sposta
Conferma
DTV
Ritorno
Impostazione
Trasparenza menu : Media
Cambia PIN
Blocco Canale
Sottotitolo : Spento
Mod Sottotitoli
Sposta
DTV
Conferma
Ritorno
Blocco Canale
Immetti PIN
..
DTV
Immetti PIN
Ritorno
Cambia PIN
Immetti nuovo PIN
➢
..
DTV
Immetti PIN
Ritorno
Cambia PIN
Conferma nuovo PIN
..
Immetti PIN
Ritorno
Continua...
Italiano - 40
BN68-01422A-00ITA.indd
40
2008-4-21
10:15:11
DTV
Impostazione
4.3 Sottotitolo / Mod Sottotitoli / Formato audio / Descrizione
audio / Testo digitale
Trasparenza menu : Media
È possibile impostare il sistema in base alle proprie preferenze
Cambia PIN
Blocco Canale
personali.
Sottotitolo : Spento
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il menu
Mod Sottotitoli
desiderato (Sottotitolo, Mod Sottotitoli, Formato audio,
Descrizione audio o Testo digitale), quindi premere
Sposta
Conferma
Ritorno
ENTER. Vengono visualizzate le opzioni del menu
selezionato.
DTV
Impostazione
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare l’opzione
Trasparenza menu : Media
desiderata, quindi premere ENTER.
Cambia PIN
− Sottotitolo: Acceso/Spento
Blocco Canale
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente
Sottotitolo : Acceso
Spento
premendo il tasto SUBTITLE sul telecomando.
Mod Sottotitoli Acceso
− Mod Sottotitoli: Normale (sottotitoli di base) / Non udenti
(sottotitoli per non udenti)
Sposta
Conferma
Ritorno
Se il programma che si sta guardando non supporta
la funzione Non udenti, si attiva automaticamente
DTV
Impostazione
l’opzione Normale, anche se è selezionata la modalità
Trasparenza menu : Media
Non udenti.
Cambia PIN
− Formato audio
Blocco Canale
L’audio Dolby Digital è supportato solo dal ricevitore audio,
Sottotitolo : Acceso
Mod Sottotitoli : Normale
se collegato tramite un cavo ottico. L’altoparlante principale
supporta solo l’audio PCM.
Quando l’audio è generato sia dall’altoparlante principale
Sposta
Conferma
Ritorno
sia dal ricevitore audio, potrebbe prodursi un effetto di eco a
causa della diversa velocità di decodifica dei due dispositivi.
In questo caso, attivare la funzione Altoparlante TV.
3D
Anche se si è impostata l’opzione PCM o Dolby Digital
nel menu Formato audio, viene sempre applicato il
formato dei segnali PCM e Dolby Digital in ingresso, a
prescindere dall’impostazione. Se invece i segnali in
ingresso sono diversi, l’impostazione non viene applicata.
− Descrizione audio
Questa funzione audio ausiliaria fornisce una traccia audio aggiuntiva per aiutare le persone con
handicap visivi. Questa funzione gestisce il flusso audio per l’opzione AD (Descrizione audio),
quando è inviato insieme all’Audio principale dall’emittente. Gli utenti possono attivare o disattivare
la funzione Descrizione audio selezionando Acceso o Spento e regolarne il volume.
− Testo digitale : Attiva / Disattiva (solo GB)
Se il programma è trasmesso con testo digitale, questa funzione è attivata.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
Uno standard internazionale di codifica dei dati utilizzato nelle applicazioni multimediali
e ipermediali. È un sistema più complesso rispetto al formato MPEG in quanto include
collegamenti a dati ipermediali come immagini fisse, servizi di caratteri, animazioni, grafica
e file video, oltre ai dati multimediali. MHEG è una tecnologia interattiva con vari campi di
applicazione, come sistemi VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic
Commerce), teleformazione, teleconferenze, librerie digitali e videogiochi di rete.
➢
➢
➢
➢
➢
4.4 Fuso orario (Solo per la Spagna)
È possibile selezionare il fuso orario della propria località.
Questo menu si attiva solo se si seleziona una delle
nazioni supportate.
➢
DTV
Impostazione
Formato audio : PCM
Descrizione audio
Testo digitale
Fuso orario
Interfaccia comune
Sposta
Conferma
Ritorno
Continua...
Italiano - 41
BN68-01422A-00ITA.indd
41
2008-4-21
10:15:12
DTV
Info sull’applicazione
4.5 Interfaccia comune
− Installazione della scheda CI
Tipo: CA
Acquistate il modulo CI CAM presso il rivenditore
Costruttore: Canal Plus
locale più vicino o via telefono.
Info: Top Up TV
Inserite la scheda IC nella CAM nella direzione
indicata dalla freccia.
Inserire la CAM con la scheda IC installata nello
slot di interfaccia comune.
Ritorno
Inserire completamente la CAM nella direzione indicata
Menu IC
dalla freccia in modo che risulti parallela allo slot.
Verificare la visione dell’immagine su un canale a
segnale criptato.
È possibile installare la CAM in qualsiasi momento sia
mentre il televisore è acceso sia mentre è spento.
− Informazioni sull’applicazione
Contiene informazioni sulla CAM inserita nello slot IC e le
visualizza.
Sposta
Conferma
Esci
Premere il tasto ENTER per visualizzare le informazioni
sull’applicazione.
− CI Menu
Aiuta l’utente a selezionare le voci del menu della alla CAM.
Premere il tasto ENTER. Vengono visualizzate le opzioni del menu selezionato.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare l’opzione desiderata, quindi premere ENTER.
Selezionare il menu IC in base alla scheda PC.
➢
➢
➢
4.6 Sistema
Il menu è costituito da 5 sottomenu:
Informazioni sul prodotto, Informazioni sul segnale,
Aggiornamento software e Reset.
− Informazioni sul prodotto
È possibile visualizzare le informazioni sul prodotto. Per
assistenza o riparazioni, si prega di contattare un rivenditore
autorizzato Samsung.
Premere il tasto ENTER dopo avere selezionato
Informazioni sul prodotto. Viene visualizzato il menu
Informazioni sul prodotto.
− Versione software / Versione firmware
− Informazioni sul segnale
È possibile visualizzare informazioni sullo stato del segnale.
Premere il tasto ENTER dopo avere selezionato
Informazioni sul segnale. Vengono visualizzate
informazioni tecniche sullo stato del segnale.
− Servizio / ID servizio / Multiplex / Rete / Livello
errore bit / Potenza segnale
DTV
Impostazione
Sistema
Sposta
DTV
Conferma
Ritorno
Sistema
Informazioni sul prodotto
Informazioni sul segnale
Aggiornamento software
Reset
Sposta
DTV
Conferma
Ritorno
Informazioni sul prodotto
Versione software: T-PERLDEUC-1004
Versione firmware: T-EMMAZDEUB-0106
Ritorno
DTV
Informazioni sul segnale
Servizio: ?
ID assistenza : 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Rete: ? (ID 0000)
Livello errore bit: 10
Potenza del segnale:0
Ritorno
Continua...
Italiano - 42
BN68-01422A-00ITA.indd
42
2008-4-21
10:15:13
DTV
Aggiornamento software
− Aggiornamento software (opzione)
Gli aggiornamenti del prodotto, contenenti le nuove
Informazioni sul software
funzionalità del televisore digitale, vengono trasmessi
Aggiornamento manuale
periodicamente tramite il normale segnale televisivo. Il
Aggiornamento modalità Standby : Acceso
prodotto rileva automaticamente questi segnali e visualizza
la finestra di aggiornamento del software. Se desiderato,
è possibile avviare da questa finestra l’installazione degli
aggiornamenti.
Sposta
Conferma
Ritorno
Informazioni sul software
Premere il tasto ENTER. Verrà visualizzata la versione
corrente del software. Per visualizzare le informazioni sulla versione software, premere
nuovamente il tasto ENTER.
Aggiornamento manuale
Premere il tasto ENTER per cercare il nuovo software sui canali delle emittenti attive.
Aggiornamento modalità Standby: Acceso/Spento
Premere il tasto ENTER. Per continuare l’aggiornamento del software quando l’alimentazione
principale è attiva, selezionare Acceso premendo il tasto ▲ o ▼.
L’aggiornamento viene effettuato 45 minuti dopo l’ingresso in modalità Standby. Poiché
l’alimentazione dell’unità si attiva internamente, lo schermo potrebbe attivarsi per breve
tempo. Questo fenomeno può continuare per più di un’ora, fino al termine dell’aggiornamento
software.
− Reset
DTV
È possibile azzerare i valori memorizzati e ripristinare i
Reset
valori di fabbrica.
ATTENZIONE: tutte le impostazioni dei
Questa operazione azzera tutte le informazioni sui
canali e le preferenze utente andranno
perse e verranno ripristinate le impostazioni
canali e tutte le preferenze utente ripristinando i valori
di fabbrica. Si consiglia di effettuare
predefiniti.
l’operazione di ripristino solo in caso di
gravi problemi.
Premere il tasto ENTER dopo avere selezionato Reset.
Viene visualizzata la finestra di immissione del codice
PIN.
Ritorno
Immettere il codice PIN a 4 cifre utilizzando i tasti
numerici (0~9). Viene visualizzato un messaggio di
avviso. Per azzerare tutti i valori, premere in sequenza i
tasti colorati (rosso, verde, giallo e blu).
Il PIN predefinito di un nuovo televisore è “0-0-0-0”.
Quando si cambia il codice PIN nel menu Blocco
Canale, viene modificato automaticamente anche il
3D
codice PIN necessario per reimpostare il sistema.
Al termine del reset, attiva il Plug & Play DTV (Memorizzazione automatica DTV, Fuso orario
del paese selezionato, Time setting (Impostazione orario)) ed esce dalla modalità TV digitale
senza passare alla modalità TV analogica. (Vedere pagina 10)
➢
➢
➢
Italiano - 43
BN68-01422A-00ITA.indd
43
2008-4-21
10:15:14
Che cos’è Anynet+?
Anynet+ è un sistema di rete AV che mette a disposizione degli utenti un’interfaccia AV di facile
uso per controllare, tramite un menu apposito, tutti i dispositivi AV collegati alla rete. Questa
funzione è utilizzabile solo se alla rete sono collegati dei dispositivi AV Samsung Electronics.
Collegamento dei dispositivi Anynet+
Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.
Controllare se sul dispositivo da collegare al televisore è presente il simbolo Anynet+.
Per collegare il dispositivo direttamente al televisore
Dispositivo
Anynet+ 1
TV
Cavo HDMI
Dispositivo
Anynet+ 2
Cavo HDMI
Dispositivo
Anynet+ 3
Collegare il jack [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisore al jack HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
corrispondente tramite un cavo
HDMI.
Cavo HDMI
Per effettuare il collegamento al sistema Home Theater
1
TV
Dispositivo Anynet+ 1
Dispositivo Anynet+ 2
2
Cavo HDMI
Home Theater
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Collegare il jack [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisore al jack HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
corrispondente tramite un
cavo HDMI.
Collegare il jack HDMI IN
del sistema Home Theater
al jack HDMI OUT del
dispositivo Anynet+ tramite
un cavo HDMI.
Dispositivo Anynet+ 3
Cavo HDMI
Cavo ottico
solo il cavo ottico tra [Digital Audio Out (Optical)] del televisore e Digital Audio Input del
➢ Collegare
ricevitore.
➢ Collegare solo un ricevitore.
altoparlanti del sistema Home Theater possono generare un audio a 5.1 canali. Negli altri casi,
➢ Gli
viene generato un audio stereofonico a 2 canali. Per ascoltare l’audio tramite il sistema Home Theater,
➢
➢
➢
assicurarsi di collegare correttamente al televisore il jack Digital Audio IN (Optical) del sistema Home
Theater. Tuttavia, i segnali audio del registratore BD inviati al sistema Home Theater tramite televisore
non vengono riprodotti in formato a 5.1 canali, dato che il televisore supporta solo l’audio stereofonico
a 2 canali. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il manuale del sistema Home Theater.
E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI. Alcuni cavi HDMI potrebbero non
supportare le funzioni Anynet+.
Anynet+ si attiva solo quando il relativo dispositivo AV è acceso o in modalità Standby.
Anynet+ supporta fino a 8 dispositivi AV.
Italiano - 44
BN68-01422A-00ITA.indd
44
2008-4-21
10:15:15
Configurazione di Anynet+
Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+. TV
P1
Uso della funzione Anynet+
Visualizza TV
Seleziona periferica
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Registra
Premere il tasto ▲ o▼ per selezionare Ingressi, quindi premere il tasto ENTER.
Menu periferica
2 Premere il tasto ENTER per selezionare Elenco sorgenti.
Funz dispositivo
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Anynet+ (HDMI-CEC), quindi premere il
Ricevitore :Spento
tasto ENTER.
Impostazione
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi premere il tasto ENTER.
Sposta
Conferma
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Anynet+ (HDMI-CEC), quindi premere il
Ritorno
tasto ENTER.
Impostazione
5 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Acceso, quindi premere ENTER.
La funzione Anynet+ (HDMI-CEC) si attiva.
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Spento
Spento
Se si seleziona Spento, la funzione Anynet+ (HDMI-CEC) si disattiva.
Spegnimento auto
: Spento
Acceso
Quando Anynet+ (HDMI-CEC) è disattivato, sono disattivate anche
Ricer disp con
tutte le relative funzioni.
Disattivazione automatica di un dispositivo Anynet+ allo
Sposta
Conferma
Ritorno
spegnimento del televisore
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Spegnimento auto,
Impostazione
quindi premere ENTER.
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Acceso
5 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Sì, quindi premere
Spegnimento auto
: Spento
ENTER.
No
Ricer disp con
La funzione di spegnimento automatico si attiva.
Sì
Selezionare No per disattivare la funzione di spegnimento
automatico.
Sposta
Conferma
Ritorno
Premere il tasto EXIT per uscire.
Per utilizzare la funzione Anynet+ è necessario impostare il tasto di selezione del telecomando su TV.
Se si imposta Spegnimento automatico su Sì, i dispositivi esterni collegati al televisore si spengono
ogniqualvolta si spegne il televisore. Tuttavia, se il dispositivo è in fase di registrazione potrebbe non
spegnersi.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Scansione e passaggio da un dispositivo Anynet+ all’altro
1.
2.
3.
4
5
➢
➢
➢
➢
➢
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
TV
P1
Premere il tasto ▲ o▼ per selezionare Ingressi, quindi
premere il tasto ENTER.
Visualizza TV
DVDR1
Premere il tasto ENTER per selezionare Elenco sorgenti.
Seleziona periferica
DVDR2
DVD1
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Anynet+ (HDMI-CEC),
Registra
DVD2
quindi premere il tasto ENTER.
Menu periferica
Premere il tasto ▲ o ▼ per scegliere Select Device
Funz dispositivo
(Selezionare dispositivo), quindi premere il tasto ENTER.
Ricevitore :Spento
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il dispositivo desiderato,
Impostazione
quindi premere ENTER. Il dispositivo viene attivato.
Sposta
Conferma
Ritorno
Se non si riesce a trovare il dispositivo desiderato, premere il
tasto ▲ o ▼ per selezionare Ricer disp con, quindi premere
Impostazione
ENTER.
Anynet+
(HDMI-CEC)
: Acceso
Viene visualizzato il messaggio Configurazione connessione
Anynet+ ... Una volta completata la ricerca, nel menu Anynet+ Spegnimento auto
:
Sì
vengono elencati tutti i dispositivi collegati.
Ricer disp con
Il passaggio al dispositivo selezionato può richiedere fino a 2
minuti. Non è possibile annullare l’operazione durante la fase
di passaggio da un dispositivo all’altro.
Sposta
Conferma
Ritorno
Il tempo richiesto per la scansione dei dispositivi dipende dal
numero di dispositivi collegati al televisore.
Al termine della scansione, il numero di dispositivi trovati non appare.
Ogni volta che si accende il televisore tramite il tasto di accensione viene eseguita una scansione
automatica di tutti i dispositivi collegati. Tuttavia, i dispositivi collegati dopo avere acceso il televisore, o in
altre circostanze particolari, potrebbero non apparire nell’elenco dei dispositivi. In questo caso, selezionare
Ricer disp con nel menu.
Se si è selezionata una modalità di ingresso esterna tramite il tasto SOURCE, non sarà possibile
utilizzare la funzione Anynet+. Assicurarsi di passare a un dispositivo Anynet+ utilizzando il tasto TOOLS.
Continua.
Italiano - 45
BN68-01422A-00ITA.indd
45
2008-4-21
10:15:15
Menu Anynet+
Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al
televisore.
Menu Anynet+
Descrizione
Visualizza TV
Passa da Anynet+ alla modalità di trasmissione del televisore.
Seleziona periferica
Mostra il dispositivo al quale è collegato il televisore.
Registra
Avvia la registrazione. (Questo menu si attiva solo se il dispositivo
supporta la funzione di registrazione).
Menu periferica
Mostra il menu del dispositivo collegato.
Esempio. Se si collega un registratore DVD, appare il menu
Registratore DVDE.
Funz dispositivo
Mostra il menu di controllo riproduzione del dispositivo collegato.
Esempio. Se si collega un registratore DVD, viene visualizzato il
menu di controllo riproduzione del registratore DVD.
Ricevitore
L’audio viene generato dal ricevitore.
Impostazione
È possibile impostare l’ambiente d’uso di Anynet+.
Tasti del telecomando disponibili in modalità Anynet+
Tipo di dispositivo
Stato operativo
Dispositivo Anynet+
Tasti disponibili
Una volta attivato il dispositivo,
quando il menu del dispositivo
corrispondente appare sullo
schermo.
Tasti numerici
▲/▼/◄/►/Tasto ENTER
Tasti colorati
Tasto EXIT
Una volta attivato il dispositivo,
quando si riproduce un file
(ricerca all’indietro)
(ricerca in avanti)
(Arresto) W.LINK
(Riproduzione/Pausa)
W.LINK
W.LINK
Dispositivo con sintonizzatore
incorporato
Una volta attivato il dispositivo,
durante la visione di un
programma televisivo
Tasto P
Dispositivo audio
Una volta attivato il ricevitore
TastoW.LINK
/
Tasto MUTE
W.LINK
/
W.LINK
W.LINK
➢ La funzione Anynet+ è utilizzabile solo quando il telecomando è impostato su TV.
➢ Il tasto REC funziona solo in fase di registrazione.
è possibile gestire i dispositivi Anynet+ utilizzando i pulsanti sul lato del televisore. I dispositivi
➢ Non
Anynet+ possono essere gestiti solo tramite il telecomando.
determinate condizioni, il telecomando del televisore potrebbe non funzionare. In questo caso,
➢ Inriselezionare
il dispositivo Anynet+.
➢ Le funzioni Anynet+ non sono utilizzabili con prodotti di altre case costruttrici.
➢ In modalità Anynet+, i tasti colorati potrebbero non funzionare in modo adeguato.
➢ Le funzioni e possono differire in base al dispositivo in uso.
Registrazione
W.LINK
W.LINK
È possibile utilizzare un videoregistratore per registrare un programma televisivo.
Premere il tasto REC.
La registrazione inizia. (Solo quando è collegato un dispositivo di registrazione Anynet+).
Il programma televisivo corrente viene registrato in modalità Guarda TV. Se si sta guardando
l’immagine di un altro dispositivo, vengono registrate le immagini di quel dispositivo.
E’ inoltre possibile registrare stream sorgente selezionando Registra dopo aver premuto il tasto TOOLS.
Prima di registrare, controllare che il jack dell’antenna sia correttamente collegato al dispositivo di
registrazione. Per il collegamento dell’antenna al dispositivo di registrazione, consultare il manuale
dell’utente.
➢
➢
➢
Italiano - 46
BN68-01422A-00ITA.indd
46
2008-4-21
10:15:18
Ascolto tramite il ricevitore
È possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anzichè dagli altoparlanti
del televisore.
TV
P1
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Visualizza TV
Premere il tasto ▲ o▼ per selezionare Ingressi, quindi premere il tasto
Seleziona periferica
ENTER.
Registra
2 Premere il tasto ENTER per selezionare Elenco sorgenti.
Menu periferica
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Anynet+ (HDMI-CEC), quindi premere
Funz dispositivo
il tasto ENTER.
Ricevitore :Acceso
3. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ricevitore, quindi premere il tasto
Impostazione
ENTER.
Sposta
Conferma
4 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare On, quindi premere ENTER.
Esci
L’audio viene trasmesso dal ricevitore.
5 Premere il tasto EXIT per uscire.
Se il ricevitore è impostato su On, l’audio del televisore viene trasmesso dal ricevitore a 2 canali.
Se il ricevitore è utilizzabile esclusivamente con il sistema Home Theater (solo audio), potrebbe non
apparire nell’elenco dei dispositivi.
Il ricevitore si attiva solo dopo averlo collegato al televisore tramite il jack ottico.
In caso di contenuti protetti da copyright, il ricevitore potrebbe non funzionare correttamente.
➢
➢
➢
➢
Controlli da effettuare prima di contattare l’assistenza tecnica
Sintomo
Anynet+ non funziona.
Soluzione
■
Controllare se si sta utilizzando un dispositivo Anynet+. Il sistema Anynet+
può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.
■
Collegare solo un ricevitore.
■
Controllare che il cavo di alimentazione di Anynet+ sia collegato
correttamente.
■
Controllare i collegamenti dei cavi Video/Audio/HDMI del dispositivo
Anynet+.
■
Verificare se Anynet+ (HDMI-CEC) è impostato su On nel menu di
impostazione di Anynet+.
■
Verificare se il telecomando del televisore è in modalità TV.
■
Verificare se il telecomando è esclusivo per il dispositivo Anynet+.
■
In alcune condizioni, Anynet+ non funziona. (Ricerca canali)
■
Quando si collega o si rimuove il cavo HDMI, eseguire una nuova ricerca dei
dispositivi oppure spegnere e riaccendere il televisore.
■
Controllare che la funzione Anynet+ o il dispositivo Anynet+ sia impostato su on.
Si desidera avviare Anynet+.
■
■
Si desidera uscire da Anynet+.
Controllare che il dispositivo Anynet+ sia collegato correttamente al
televisore e che Anynet+ (HDMI-CEC) sia impostato su On nel menu di
impostazione di Anynet+.
Premere il tasto TV sul telecomando del televisore. Premere il tasto Anynet+
per visualizzare il menu TOOLS, quindi selezionare l’opzione desiderata.
■
Selezionare Visualizza TV nel menu Anynet+.
Premere il tasto SOURCE sul telecomando del televisore e selezionare un
dispositivo non Anynet+.
Premere P, CH LIST, PRE-CH, o altro per passare in modalità TV. Si
noti che il tasto dei canali funziona solo se non è collegato un dispositivo
Anynet+ con sintonizzatore incorporato.
■
Il messaggio Connessione a
un dispositivo Anynet+... viene
■
visualizzato a schermo.
Non è possibile utilizzare il telecomando durante la configurazione di
Anynet+ o durante il passaggio a un’altra modalità di visualizzazione.
Utilizzare il telecomando solo al termine dell’impostazione di Anynet+ o del
passaggio alla nuova modalità di visualizzazione.
Non si riesce ad avviare la
riproduzione sul dispositivo
Anynet+.
■
Non è possibile utilizzare la funzione di riproduzione mentre è in corso la
funzione Plug & Play.
Lo schermo del dispositivo
esterno non appare.
■
■
■
Controllare se il dispositivo supporta le funzioni di Anynet+.
Controllare se il cavo HDMI è collegato correttamente.
Verificare se <Anynet+ (HDMI-CEC)> è impostato su <On> nel menu di
impostazione di Anynet+.
Cerca ancora dispositivi Anynet+.
E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ solo tramite un cavo HDMI.
Alcuni cavi HDMI potrebbero non supportare le funzioni Anynet+.
■
■
■
■
Il programma televisivo non
può essere registrato.
■
Verificare se il jack dell’antenna sul dispositivo di registrazione è
correttamente collegato.
L’audio del televisore non
viene riprodotto attraverso il
ricevitore.
■
Collegare il televisore e il ricevitore mediante il cavo ottico.
Italiano - 47
BN68-01422A-00ITA.indd
47
2008-4-21
10:15:18
Funzione Teletext (a seconda del modello)
La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio Teletext.
La pagina Indice del servizio Teletext spiega come utilizzare il servizio. Inoltre, è possibile
selezionare varie opzioni tramite i tasti del telecomando.
Per ricevere correttamente le informazioni del servizio Teletext, è necessario che la ricezione del
canale sia stabile. In caso contrario, le informazioni potrebbero apparire incomplete e alcune pagine
potrebbero mancare del tutto.
☛
1 TV/DTV
Esce dalla visualizzazione teletext (in base al modello)
2
(salva)
Utilizzato per memorizzare le pagine del servizio Teletext.
3
(formato)
Premere questo tasto per raddoppiare le dimensioni delle
lettere nella metà superiore dello schermo. Premerlo
nuovamente per applicare la modifica anche alla metà inferiore
dello schermo.
Premerlo una terza volta per tornare allo schermo normale.
4
(mostra)
Consente di visualizzare il testo nascosto (risposte a quiz, ad
esempio). Per tornare alla modalità di visualizzazione normale,
premere di nuovo il tasto.
5 Tasti colorati (rosso/verde/giallo/blu)
Se l’emittente utilizza un sistema FASTEXT, i diversi argomenti
presenti in una pagina sono indicati con colori diversi e possono
essere selezionati premendo i tasti colorati corrispondenti.
Premere il tasto il cui colore corrisponde a quello dell’
argomento desiderato. La pagina viene visualizzata con altre
informazioni colorate selezionabili in modo analogo.
Per visualizzare la pagina precedente o successiva, premere il
tasto colorato corrispondente.
6
(teletext attivo/mix)
Premere questo tasto per attivare la modalità Teletext dopo
avere selezionato un canale che fornisce questo tipo di servizio.
Premere di nuovo il tasto per sovrapporre le informazioni del
servizio Teletext alla trasmissione corrente.
7
(modo)
Premere questo tasto per selezionare la modalità Teletext
(LIST/FLOF).
Se si preme LIST, viene attivata la modalità di Salva elenco.
Questa modalità permette di salvare le pagine Teletext
utilizzando il tasto
(salva).
8
(pagina secondaria)
Visualizza la pagina secondaria disponibile.
9
(pagina su)
Consente di visualizzare la pagina Teletext successiva.
0
(pagina giù)
Consente di visualizzare la pagina Teletext precedente.
!
(indice)
Premere questo tasto in qualsiasi momento per visualizzare la
pagina Indice.
@
(blocca)
Consente di mantenere visualizzata una pagina, se quella
pagina è collegata a più pagine secondarie che scorrono
automaticamente. Per scorrere le pagine, premere
nuovamente il tasto.
#
(annulla)
Utilizzato per visualizzare le stazioni trasmittenti quando si
cerca una pagina.
3D
possibile cambiare le pagine Teletext premendo i tasti
➢ Ènumerici
sul telecomando.
Italiano - 48
BN68-01422A-00ITA.indd
48
Continua...
2008-4-21
10:15:20
Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:
Parte
Sommario
A
Numero della pagina selezionata.
B
Identità della stazione emittente.
C
Numero della pagina corrente o stato della ricerca.
D
Data e ora
E
Testo.
F
Informazioni sullo stato.
Informazioni FASTEXT.
informazioni del Teletext sono spesso suddivise su più pagine
➢ Le
visualizzate in sequenza alle quali è possibile accedere come
segue:
Immettendo il numero di pagina
Selezionando un titolo in un elenco
Selezionando un’intestazione colorata (sistema FASTEXT)
➢ Premere il tasto TV/DTV per uscire dal Teletext.
3D
Italiano - 49
BN68-01422A-00ITA.indd
49
2008-4-21
10:15:20
Specifiche del kit di supporto a parete (VESA)
Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento.
Se il supporto deve essere fissato ad altri tipi di materiale, consultare il rivenditore di zona.
Una installazione a soffitto o su pareti inclinate può provocare la caduta dell’unità e lesioni
personali.
Famiglia di prodotti
LCD-TV
poll.
Spec. VESA (A * B)
Vite standard
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
400 * 400
600 * 400
57
700 * 400
(No VESA)
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 58
PDP-TV
63
400 * 400
600 * 400
676 * 407
(No VESA)
Quantità
4
M8
4
M8
6
63 ~ 70
800 * 400
4
80 ~
1400 * 800
4
disponibili kit di montaggio a parete per tutte le dimensioni standard, come mostra la tabella
➢ Sono
precedente.
al kit di montaggio a parete vengono forniti anche un manuale di istruzioni e tutti i
➢ Insieme
componenti necessari per l’assemblaggio.
utilizzare viti più lunghe rispetto alle dimensioni standard, in quanto potrebbero danneggiare
➢ Non
l’interno del televisore.
installazioni a parete con viti non conformi agli standard VESA, la lunghezza delle viti può variare
➢ Per
a seconda delle relative specifiche.
utilizzare viti non conformi agli standard VESA. Non serrare eccessivamente le viti, in quanto
➢ Non
potrebbero danneggiare il prodotto o causarne la caduta con conseguente rischio di infortuni.
Samsung declina ogni responsabilità per questo tipo di incidenti.
declina ogni responsabilità in caso di danni al prodotto o infortuni dovuti a un’installazione
➢ Samsung
non conforme agli standard VESA o alle specifiche indicate oppure alla mancata osservanza delle
istruzioni di installazione del prodotto.
a 57” e a 63” non sono conformi alle specifiche VESA. Di conseguenza, con questo modello
➢ Ièmodelli
necessario utilizzare un kit di montaggio a parete apposito.
➢ Non superare i 15° di inclinazione quando si monta questo televisore.
installare il Supporto a parete mentre il televisore è acceso.
NInoncaso
contrario, potrebbero verificarsi incidenti con lesioni personali causate da scosse elettriche.
Italiano - 50
BN68-01422A-00ITA.indd
50
2008-4-21
10:15:21
Regolazione montaggio a parete (kit venduto separatamente)
Una volta installato il supporto a parete, è possibile regolare facilmente la posizione del televisore.
Montaggio a parete
Pannello posteriore
Cavo seriale (da 1P a 1P) (Non fornito)
Visualizzazione del menu
TV
Ritrovamento della posizione
3
4
5
Sposta
Conferma
Ritorno
Regolazione montaggio a parete
►
►
2
Impostazione
Plug & Play
Lingua
: Italiano
Ora
Effetto luce
: Mod visione ON
Regolazione montaggio a parete
Melodia
: Spento
Entertainment
: Cinema
Risp. energia
: Spento
►
Premere il tasto ▲, ▼, ◄ o ► sul telecomando.
➢ Viene visualizzata la schermata Regolazione montaggio a
parete.
➢ Mentre si guarda la televisione, se premendo un tasto di
direzione la schermata Regolazione montaggio a parete non
appare, utilizzare il menu per visualizzare la schermata.
• Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere
il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi
premere ENTER.
• Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Regolazione
montaggio a parete, quindi premere ENTER.
►
1
Effettuare la regolazione fino a impostare la posizione
desiderata utilizzando i tasti ▲, ▼, ◄, ►.
Posizione
1
2
3
➢ Quando sullo schermo del televisore non sono visualizzati
Regola
Salva
Centrale
menu OSD, premendo un tasto freccia appare la
schermata di regolazione.
➢ Premere INFO per reimpostare i valori. Premere il tasto
◄ o ► per selezionare Sì, quindi premere ENTER. La
posizione viene inizializzata alle impostazioni predefinite.
Premere il tasto blu.
Per salvare la posizione corrente, premere i tasti ▲ e ▼
3D
Salva
per selezionare una modalità di salvataggio tra Posizione1,
Posizione2 o Posizione3.
Selez modalità di salvataggio.
➢ Per non salvare la posizione corrente, premere il tasto
Posizione 1
RETURN.
Posizione 2
➢ Quando si seleziona una modalità di salvataggio, non è
Posizione 3
possibile utilizzare i tasti Colore.
Premere ENTER per salvare.
Sposta
Conferma
Ritorno
➢ Quando è selezionata la modalità Posizione1, viene
visualizzato il messaggio Posizione corrente salvata
come Posizione1.
Premere il tasto ENTER.
➢ La posizione salvata viene visualizzata a sinistra del menu OSD.
Italiano - 51
BN68-01422A-00ITA.indd
51
2008-4-21
10:15:22
Spostamento sulla posizione memorizzata
➢
➢
➢
➢
Regolazione montaggio a parete
►
Posizione 1
Posizione
Regola
►
►
➢
Completare la Fase 1 di Entering the menu (Accesso al menu).
Premendo un tasto Colore (Rosso, Verde, Giallo) è possibile
spostare il supporto a parete nella posizione memorizzata.
➢ E’ possibile spostare il supporto a parete su una delle tre
posizioni preimpostate semplicemente premendo i tasti colore
Rosso (Posizione1), Verde (Posizione2) o Giallo (Posizione3).
➢ Se si regola la posizione dopo aver effettuato lo spostamento
su una posizione preimpostata, la visualizzazione della
posizione scompare.
Per informazioni sull’installazione, consultare il Manuale di
installazione fornito insieme al supporto a parete.
Per l’installazione del prodotto e l’installazione e lo spostamento
del supporto a parete, consultare un installatore specializzato.
Utilizzare questo manuale di installazione quando è possibile
fissare il supporto a una parete. Se il supporto deve essere fissato
ad altri tipi di materiale, consultare il rivenditore di zona.
La funzione di montaggio automatico a parete non è disponibile se
Anynet+ sono operativi.
Il modello da 42 pollici non è compatibile con il supporto a parete
di vecchio tipo (WMN5090A).
►
1
2
1
Salva
2
3
Centrale
Assemblaggio del piedistallo (a seconda del modello)
Utilizzare le 6 viti fornite in dotazione per fissare saldamente
la base del piedistallo al monitor.
L’aspetto dell’unità può variare rispetto all’immagine.
In caso di installazione a parete del
televisore, chiudere il coperchio (1) sul
raccordo del piedistallo utilizzando due viti.
Avvertenza
Fissare saldamente il televisore al
piedistallo prima di muoverlo.
In caso contrario, potrebbe cadere
causando gravi lesioni.
televisore deve essere
➢ Iltrasportato
da due o più persone.
Non appoggiare mai il televisore
sul pavimento perché lo schermo
potrebbe subire danni.
Appoggiare sempre il televisore il
posizione diritta.
Italiano - 52
BN68-01422A-00ITA.indd
52
2008-4-21
10:15:24
Fissaggio del televisore alla parete
Tirare, spingere o arrampicarsi sul televisore sono azioni che possono provocarne la caduta.
Si raccomanda di non far giocare i bambini con il televisore poiché potrebbero appendersi ad
esso destabilizzandolo; se ciò dovesse verificarsi, il televisore potrebbe cadere provocando
Attenzione
lesioni personali gravi e perfino mortali. Seguire tutte le precauzioni di sicurezza descritte della
documentazione allegata. Per una maggiore stabilità e sicurezza del prodotto, installare il
dispositivo anticaduta come segue.
Per evitare una eventuale caduta del televisore:
1.
Avvitare saldamente i ganci alla parete. Verificare che le viti
di fissaggio siano ben serrate.
➣ A seconda del tipo di parete, potrebbe essere necessario
utilizzare anche un fisher.
➣ Poiché i ganci, le viti e il cavo di sicurezza non sono
forniti in dotazione, è necessario acquistare tali materiali
separatamente.
2.
Rimuovere le viti dal centro del pannello posteriore del
televisore, inserirle nei ganci e quindi avvitarle nuovamente al
televisore.
➣ Le viti potrebbero non essere fornite insieme al prodotto.
In questo caso, acquistare le viti separatamente in base
alle specifiche qui riportate.
3.
Collegare i ganci fissati al televisore a quelli fissati alla parete
utilizzando un cavo resistente, quindi legarlo strettamente.
➣ Installare il televisore il più possibile vicino alla parete in
modo che non possa cadere all’indietro.
➣ Collegare il cavo in modo che i ganci fissati alla parete si
trovino allineati o leggermente più in basso di quelli fissati
al televisore.
➣ Slegare il cavo prima di spostare il televisore.
4.
Parete
Parete
Accertarsi che tutte le connessioni siano adeguatamente
fissate. Controllare periodicamente le connessioni per
verificarne l’eventuale usura o rottura. Per qualsiasi dubbio
relativo alla sicurezza delle connessioni effettuate, contattare
un installatore specializzato.
Italiano - 53
BN68-01422A-00ITA.indd
53
2008-4-21
10:15:26
Risoluzione dei problemi
Prima di contattare il servizio di assistenza Samsung, eseguire i seguenti semplici controlli.
Se il problema persiste, annotare il modello e il numero di serie del televisore e contattare il
proprio rivenditore.
Nessun audio o immagine
Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato alla presa di corrente.
Controllare di avere premuto il tasto di accensione (Acceso/Spento) sul pannello frontale o il tasto
POWER sul telecomando
Controllare le impostazioni relative al contrasto e alla luminosità dell’immagine.
Controllare il volume.
Verificare se la funzione Altoparlante TV è impostata su Spento.
Immagine normale ma audio assente
Controllare il volume.
Controllare se si è premuto il tasto MUTE del telecomando.
Nessuna immagine oppure immagine in bianco e nero
Regolare le impostazioni del colore.
Controllare se la selezione del sistema di trasmissione è corretta.
Interferenze di audio e immagine
Provare a identificare l’apparecchiatura elettrica che causa le interferenze e spostarla più lontano.
Collegare il televisore a un’altra presa di corrente.
Immagini offuscate o poco nitide, audio distorto
Controllare la direzione e i collegamenti dell’antenna.
Le interferenze sono spesso dovute all’uso di un’antenna interna.
Telecomando non funzionante
Sostituire le batterie del telecomando.
Pulire il bordo superiore del telecomando (finestra di trasmissione).
Controllare che i terminali “+” e “-” delle batterie siano inseriti correttamente.
Controllare che le batterie non siano scariche.
Lo schermo è nero e l’indicatore di alimentazione lampeggia in modo continuo
Sul computer controllare l’alimentazione e il cavo segnale.
Il televisore sta utilizzando il proprio sistema di gestione alimentazione.
Muovere il mouse o premere un tasto qualsiasi sulla tastiera del computer.
Sul dispositivo (STB, DVD, ecc.) verificare l’alimentazione e il cavo segnale.
Il televisore sta utilizzando il proprio sistema di gestione alimentazione.
Premere il tasto Source sul pannello di controllo o sul telecomando.
Spegnere e riaccendere il televisore.
L’immagine danneggiata viene visualizzata nell’angolo dello schermo.
Se in alcune periferiche esterne è selezionata l’opzione Solo scansione, l’immagine danneggiata
può essere visibile nell’angolo dello schermo. Questa anomalia è causata dalle periferiche esterne,
non dal televisore.
Viene visualizzato il messaggio “Ripristina tutte le impostazione ai valori predefiniti”.
Ciò si verifica quando si tiene premuto il tasto EXIT per qualche istante. Le impostazioni del prodotto
vengono reimpostate ai valori di fabbrica.
Italiano - 54
BN68-01422A-00ITA.indd
54
2008-4-21
10:15:26
Specifiche
Le descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo
informativo e sono soggette a modifiche senza preavviso.
Nome del modello
Dimensione schermo
(Diagonale)
Risoluzione PC
Uscita audio
Dimensioni
(Lar.xAlt.xPro.)
Corpo
Con supporto
PS50A476
50 pollici
1360 x 768 @ 60 Hz
10 W + 10 W
1290 x 740 x 95 mm
1290 x 804 x 319 mm
Peso
Corpo
Con supporto
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
39 kg
41 kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10% to 80%, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5% to 95%, non-condensing
Questo prodotto è un dispositivo di Classe B.
➢
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta sul prodotto.
Italiano - 55
BN68-01422A-00ITA.indd
55
2008-4-21
10:15:26
Schema blocco
BN68-01422A-00ITA.indd
56
2008-4-21
10:15:34
Corretto Smaltimento del Prodotto
(Rifiuti Elettrici ed Elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica
che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al
termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla
salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente
a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il
quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte
le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per
questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore
e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti
commerciali.
BN68-01422A-00ITA.indd
57
2008-4-21
10:15:35
Instrucciones para el usuario
Retención de imágenes en la pantalla
No visualice una imagen fija (como las de un videojuego o cuando el PDP está conectado a un PC)
en el panel del monitor de plasma durante más de 2 horas porque podría causar la retención de
imagen en pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de
pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad
y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
Altura
La PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. No la instale ni utilice en
lugares que se encuentren a más de 2.000 metros de altitud porque el funcionamiento podría ser
irregular.
Calor en la parte superior del TV PDP
La parte superior del aparato puede calentarse tras un uso prolongado ya que el calor se disipa
desde el panel a través de los orificios de ventilación de la parte superior del aparato. Esto es normal
y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato. No obstante, debe evitarse que los
niños toquen la parte superior del aparato.
El aparato emite una especie de ‘crujido’.
El ruido similar a un ‘crujido’ puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido
a un cambio ambiental de temperatura o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún
defecto en la unidad.
Defecto de celda
La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que
requieren una sofisticada tecnología para su producción. No obstante, puede que existan unos
cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del
aparato.
Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 5°C (41°F)
La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el
panel de la PDP.
Ver el TV PDP en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar
rastros de bordes en la izquierda, derecha o centro de la pantalla causados
por la diferencia de emisión de luz en la pantalla. Reproducir un DVD o una
videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no
cubre estos daños.
Restos de imágenes en pantalla.
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos
de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea
imágenes fijas.
Garantía
- La garantía no cubre los daños causados por la retención de imagen.
- La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el equipo en un
lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos
químicos, y en lugares donde se vaya a utilizar continuamente, como aeropuertos, estaciones, etc.
Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB) sólo estará activa en los países o las
regiones donde se emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá consultar a su
distribuidor local si puede recibir señales DVB-T. Aunque este televisor cumple las especificaciones
DVB-T no se garantiza la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres digitales DVB-T. Algunas
de estas funciones pueden no estar disponibles en algunos países.
Contactar con SAMSUNG WORLDWIDE
Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con
el Centro de atención al cliente de SAMSUNG (Consulte la cubierta posterior para obtener más información.)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Español -
BN68-01422A-00_SPA.indd
2
2008-4-21
11:52:18
Índice
Información general
Descripción de las funciones
Instrucciones para el usuario........................... 2
Comprobación de los componentes................ 4
Uso del soporte................................................ 4
Panel de control............................................... 5
Panel de conexiones........................................ 6
Aspecto general del mando a distancia........... 8
Funcionamiento
Apagado y encendido del televisor.................. 9
Visualización de los menús.............................. 9
Función Plug & Play....................................... 10
Uso del botón TOOLS.................................... 12
Visualización de las fuentes de señales
externas......................................................... 12
Edición de los nombres de los dispositivos... 13
Control de los canales
Memorización automática de canales............ 13
Memorización manual de canales................. 14
Adición y bloqueo de canales........................ 15
Orden de los canales memorizados.............. 16
Asignación de nombres a los canales........... 16
Sintonización precisa de la recepción de
canales........................................................... 17
LNA (Low Noise Amplifier)............................. 17
Funciones de hora......................................... 27
Idioma/Melodía/Efecto de luz/Ocio/
Ahorro de energía.......................................... 28
Pantalla de PC
Configuración del software del PC
(basado en Windows XP).............................. 29
Modo de entrada (PC)................................... 30
Configuración del ordenador PC.................... 31
Uso de la función de DTV
Previsualización del sistema de menús del
DTV................................................................ 32
Visualización de la información de los
programas...................................................... 33
Funcionamiento del menú DTV..................... 34
Acerca de Anynet+
Control de la imagen
Control del sonido
Funciones de sonido...................................... 25
Selección del modo de sonido (según modelo)... 26
Conexión de los auriculares
(se venden por separado).............................. 26
Apéndice
Función de teletexto (según el modelo)......... 48
Especificaciones del equipo de montaje
mural (VESA)................................................. 50
Ajuste de montaje mural
(se vende por separado)................................ 51
Cómo montar la base del soporte
(según el modelo)........................................... 52
Fijación del televisor a la pared...................... 53
Solución de problemas.................................. 54
Especificaciones............................................ 55
☛
➢
Importante
Nota
Símbolos
Pulse
Español
Cambio del formato de la imagen.................. 18
Personalización de la configuración de la
imagen........................................................... 18
Configuración detallada de los valores de la
imagen........................................................... 19
Opciones de imagen...................................... 20
Uso de la función 3D...................................... 22
Reajuste de los valores de la imagen a los
valores predefinidos de fábrica...................... 24
¿Qué es Anynet?........................................... 44
Conexión de dispositivos Anynet+................. 44
Configuración de Anynet+.............................. 45
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+.... 45
Grabación...................................................... 46
Escucha a través de un receptor................... 47
Compruebe estos puntos antes de solicitar
servicio técnico.............................................. 47
Español -
BN68-01422A-00_SPA.indd
3
2008-4-21
11:52:19
Comprobación de los componentes
Manual del usuario
Mando a distancia/
Pilas AAA
Cable de alimentación
Paño de limpieza
Tarjeta de garantía/
Manual de seguridad (No
está disponible en todas
las ubicaciones.)
Tapa-Inferior/Dos tornillos
(Consulte la página 52)
Núcleo de ferrita para cable
de alimentación
Núcleo de ferrita para
S-Vídeo
Se venden por separado
Cable de la antena
Cables de los
componentes
Cables de audio
Cable de PC
Cable Scart
Cable de audio de PC
Cable HDMI
Cable HDMI/DVI
de ferrita (cable de alimentación, S-Vídeo)
➢ Núcleo
Los núcleos de ferrita se utilizan para proteger los cables de las
interferencias.
Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y fíjelo
alrededor del cable cerca del conector.
Uso del soporte
➢
La PDP la deben transportar dos
o más personas. Nunca deje la
PDP en el suelo ya que la pantalla
puede sufrir daños. Mantenga
siempre la PDP en posición
vertical.
La PDP se puede girar 20 grados a
derecha e izquierda.
-20° ~ 20°
Español -
BN68-01422A-00_SPA.indd
4
2008-4-21
11:52:19
Panel de control
Panel frontal (o lateral)
➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1
SOURCE
Muestra un menú de todas las fuentes de
entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV,
S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2,
HDMI3, y DTV ).
4
➢
5 Indicador de encendido
Parpadean y se apagan cuando se enciende
el aparato y se ilumina en el modo en espera.
En el menú en pantalla, utilice este botón
como lo haría con el botón ENTER del
mando a distancia.
2 MENU
Púlselo para ver el menú en pantalla con las
opciones del televisor.
3 –
+
Púlselos para subir o bajar el volumen.
En el menú en pantalla, use los botones
–
+ del mismo modo que los botones
◄ y ► del mando a distancia.
6
C/P.
Permiten cambiar de canal. En el menú en
pantalla, use los botones
C/P.
del
mismo modo que los botones ▲ y ▼ del
mando a distancia.
El botón de encendido
Púlselo para encender o apagar el TV.
7 Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este
punto del televisor.
8 Altavoz
Español -
BN68-01422A-00_SPA.indd
5
2008-4-21
11:52:20
Panel de conexiones
Panel posterior
1
o
0
Red de televisión
por cable
7
o
2
➢
☛
3
4
5
6
8
9
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos
estén apagados.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión
y del cable.
1 Entrada eléctrica
Conexión para el cable de alimentación
suministrado.
2 COMPONENT IN
Entradas de audio (AUDIO L/R) y vídeo (Y/PB/
PR) para componentes.
3 PC IN(PC) / (AUDIO)
Se conecta a la toma de salida de audio y
vídeo del PC.
4 EXT 1, EXT 2
Tomas de entrada o salida para dispositivos
externos, como aparatos de vídeo,
reproductores de DVD, consolas de
videojuegos o reproductores de videodiscos.
Especificaciones de entrada/salida
Conector
Entrada
Vídeo Audio(L/R) RGB
EXT 1
✔ ✔
EXT 2
✔
✔
✔
Salida
Vídeo + Audio (L/R)
Sólo está disponible la
salida de TV o DTV.
5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Conexión para un componente de audio
digital.
6 Conexión de dispositivos de audio
externos
Puede conectar las señales de audio desde el
televisor a una fuente externa, como un equipo
de audio.
7 3D SYNC OUT
Conexión para un emisor de infrarrojos
3D
8 SERVICE
− Conector para servicio.
− Conecte un terminal serie entre
el soporte del montaje mural ajustable
eléctricamente y el televisor cuando se
desee ajustar el ángulo de visualización del
televisor mediante el mando a distancia.
La salida que puede elegir.
Español -
BN68-01422A-00_SPA.indd
6
Continúa…
2008-4-21
11:52:21
9 HDMI IN 1,2
− No se necesita conexión de audio adicional
para una conexión de HDMI a HDMI.
− Cuando se usa una conexión de cable
HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal
HDMI IN 2.
¿Qué es HDMI?
− “La interfaz multimedia de alta definición”
(HDMI) permite la transmisión de los
datos de vídeo digital de alta definición y
varios canales de sonido digital.
− El terminal HDMI/DVI admite la
conexión DVI con un dispositivo
ampliado mediante el cable apropiado
(no suministrado). La diferencia entre
los dispositivos HDMI y DVI es que el
HDMI es más pequeño, tiene instalada
la función de codificación HDCP
(protección alta de la copia digital del
ancho de banda) y es compatible con el
sonido digital de varios canales.
➢
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
Salidas de audio DVI para dispositivos
externos.
0 ANT IN
Conector coaxial de 75 Ω para antena o red
por cable.
Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes
HDMI/DVI 50 Hz
HDMI/DVI 60 Hz
Componente
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
X
X
X
O
O
O
X
O
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
Panel lateral
1
2
3
o
4
➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1 Ranura COMMON INTERFACE
Inserte la tarjeta CI (Interfaz común) en la
ranura. (consulte la página 42).
− Si no se inserta una “TARJETA CI” con
algunos canales, en la pantalla aparece
“Señal codificada”.
− En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla
la información del enlace que contiene
un número telefónico, un identificador de
TARJETA CI, un identificador del sistema y
demás información. Si aparece un mensaje
de error, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
− Una vez completada la configuración de la
información del canal, aparecerá el mensaje
“Actualiz. completa”, indicando que la lista
de canales ya se ha actualizado.
Inserte la tarjeta CI en la dirección
marcada sobre ella.
2 HDMI IN 3
Conexión HDMI de un dispositivo que tenga
salida HDMI.
3 S-VIDEO o VIDEO/AUDIO L/R
Entradas de vídeo (S-Vídeo o Vídeo) y
audio para dispositivos externos, como una
videocámara o un reproductor de vídeo.
4 Conector de los auriculares
Puede conectar un equipo de auriculares
si desea ver un programa de televisión sin
molestar a otras personas que se encuentren
en la misma sala.
El uso continuado de auriculares a
un volumen elevado puede dañar la
capacidad auditiva.
➢
➢
Español -
BN68-01422A-00_SPA.indd
7
2008-4-21
11:52:22
Aspecto general del mando a distancia
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
1 Botón POWER
(enciende y apaga el
televisor)
2 Selecciona directamente los
modos TV y DTV
3 Botones numéricos para
acceso directo a los canales
4 Selección de canal de uno/
dos dígitos
5 Interrupción momentánea
del sonido
6
Subir el volumen
Bajar el volumen
7 Visualización de la Guía
electrónica de programas
(EPG).
8 Se usa para seleccionar
rápidamente las funciones
que se usan con mayor
frecuencia.
9 Control del cursor en el
menú
0 Se utiliza para ver
información sobre la emisión
actual
# Pulse este botón
para seleccionar una
visualización y unos modos
de sonido opcionales en los
deportes, películas y juegos.
$ Funciones de VCR/DVD
(Rebobinar, Detener,
Reproducir/Pausa, Avance
Rápido)
% Selección de fuente
disponible
^ Canal anterior
&
Canal siguiente
Canal anterior
* Muestra el menú principal en
la pantalla
( Botón de control del canal
(Consulte la página 15)
) Vuelve al menú anterior
a Salir del menú en pantalla
b Selección del tamaño de la
imagen
c Se usa cuando se conecta
un dispositivo SAMSUNG
DMA (Adaptador digital
multimedia) mediante una
interfaz HDMI y se cambia
al modo DMA. (El botón
DMA es opcional.) Para
obtener más información
sobre los procedimientos
de funcionamiento, consulte
el manual del usuario del
dispositivo DMA. Este botón
está disponible cuando
“Anynet+ (HDMI-CEC)” está
configurado como “Act.” (ver
página 45 ).
d Visualización de subtítulos
digitales
e Visualiza películas o juegos
3D dimensionalmente con
las gafas 3D.
Funciones del teletexto
(Consulte la página 48)
2 Sale del teletexto (según los
modelos)
7 Memorización de teletexto
8 Tamaño del teletexto
0 Mostrar el teletexto
! Selección de tema de
Fastext
@ Visualización de teletexto/
mezclar información de
teletexto y emisión normal
% Selección del modo del
teletexto (LIST/FLOF)
^ Página secundaria de
teletexto
& P : Página siguiente del
teletexto
P : Página anterior del
teletexto
* Índice del teletexto
) Teletexto en espera
3D
a Cancelar teletexto
Continúa…
Español -
BN68-01422A-00_SPA.indd
8
2008-4-21
11:52:23
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1
2
3
Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia,
como se muestra en la ilustración.
Instale dos pilas de tamaño AAA.
Asegúrese de que los extremos “+” y “–” de las
pilas concuerden con el diagrama del interior del
compartimiento.
No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo
alcalinas y de manganeso.
Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un
lugar fresco y seco. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del
televisor. (Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)
➢
➢
mando a distancia no funciona. Efectúe estas comprobaciones.
➢ Si1. el¿Está
encendido el televisor?
2.
3.
4.
5.
¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
¿Se han agotado las pilas?
¿Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable?
¿Hay en las proximidades un fluorescente o un neón?
Apagado y encendido del televisor
El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior del televisor.
1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz.
2 Pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o el botón POWER
del mando a distancia para encender el televisor. El canal que veía por última vez se vuelve a
seleccionar automáticamente. Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen
definida. Consulte “Memorización automática de canales” en la página 13 o “Memorización manual
de canales” en la página 14.
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma
automática. Consulte “Función Plug & Play” en la página 10.
3 Para apagar el televisor, pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o el
botón POWER del mando a distancia.
4 Para encender el televisor, pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o
el botón POWER o los botones numéricos del mando a distancia.
➢
➢
Visualización de los menús
1
2
3
4
5
Pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal
Su parte izquierda tiene seis iconos: Imagen, Sonido, Canal,
Configuración, Entrada y Menú digital.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos.
Pulse el botón ENTER para acceder al submenú del icono.
Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazarse a los elementos
del menú.
Pulse el botón ENTER para aceptar los elementos del menú.
Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos
seleccionados.
Pulse el botón RETURN para volver al menú anterior.
Pulse el botón EXIT para salir del menú.
TV
Imagen
Modo
: Estándar
Iluminación de la celda
7
Contraste 90
Brillo 45
Nitidez 50
Color
50
Matiz
V50
R50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer
: Aceptar
Mover
Entrar
Salir
Español -
BN68-01422A-00_SPA.indd
9
2008-4-21
11:52:23
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos
Plug & Play
valores se establecen de forma automática y correlativa:
Están disponibles los ajustes siguientes.
Iniciar Plug & Play
Si accidentalmente selecciona un país erróneo para su
televisor, los caracteres de la pantalla se puede ver de manera
Aceptar
incorrecta.
Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB)
Entrar
sólo estará activa en los países o las regiones donde se
emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá
Plug & Play
consultar a su distribuidor local si puede recibir señales DVB-T.
▲
Aunque este televisor cumple las especificaciones DVB-T no se
Idioma
Español
Nederlands
garantiza la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres
Português
digitales DVB-T. Algunas de estas funciones pueden no estar
▼
disponibles en algunos países.
Mover
Entrar
1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
del mando a distancia. Aparece el mensaje Iniciar Plug &
Plug & Play
Play. Pulse el botón ENTER.
Seleccione 'Uso doméstico' para
2 El menú Idioma aparece automáticamente al cabo de unos
instalar el TV en casa.
segundos.
3 Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones ▲ o ▼.
Demo tienda
Uso doméstico
Pulse el botón ENTER. Aparece automáticamente el mensaje
Mover
Entrar
Seleccione 'Uso doméstico' para instalar el TV en casa..
4 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Demo tienda
Plug & Play
o Uso doméstico, a continuación, pulse el botón ENTER.
Aparece el mensaje para comprobar si la antena está
conectada.
Comprobar la entrada de la antena
La selección predeterminada es Uso doméstico.
Aceptar
Es recomendable configurar el televisor en el modo Uso
doméstico para obtener la mejor imagen en un entorno
Entrar
doméstico.
El modo Demo tienda sólo es necesario en los entornos
Plug & Play
comerciales.
▲
Si la unidad accidentalmente se configura en el modo
País
Holanda
Demo tienda y se desea volver a Uso doméstico
España
(Estándar): Pulse el botón Volume. Cuando se muestra
Suiza
Otros
la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU
durante 5 segundos.
Mover
Entrar
5 Conecte la antena al televisor.
Pulse el botón ENTER. Aparece el menú País.
Plug & Play
6 Seleccione el país (o área) pulsando los botones ▲ o ▼.
Es posible que algunas funciones DTV no estén
Pulse el botón ENTER.
disponibles. ¿Realizar exploración digital?
Se muestra el mensaje Es posible que algunas funciones
Sí
No
DTV no estén disponibles. ¿Realizar exploración digital?.
Esta función se admite en todos los países excepto en
Mover
Entrar
Omitir
los siguientes: Francia, Alemania, Italia, Países Bajos,
España, Suiza, Reino Unido, Austria.
Plug & Play
Según el país es posible que no se muestre el mensaje. En
los países que admiten las funciones DTV este mensaje no
P 1
C
-40 MHz
aparece. Se debe seguir las instrucciones desde el paso 12.
0 %
Cuando el proveedor de servicios local no admite la emisión
Empezar
DTV pero el usuario elige un país que admite DTV, se habilita
Entrar
Omitir
la función Plug & Play de DTV, pero quizás las funciones
DTV no funcionen correctamente. Cuando se selecciona No,
se deben seguir las instrucciones del paso 7 al 10. Cuando se selecciona Sí, se deben seguir las
instrucciones del paso 11.
☛
☛
➢
➢
➢
➢
➢
Continúa…
Español - 10
BN68-01422A-00_SPA.indd
10
2008-4-21
11:52:24
7
Seleccione No con los botones ◄ o ►, a continuación, pulse el
botón ENTER. Aparece el menú Guardado automático.
8 Pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de los
canales. La búsqueda de canales se iniciará y terminará
automáticamente. Después de memorizar todos los canales, se
muestra el menú Ajustar hora. Pulse el botón ENTER.
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón
ENTRAR con Stop seleccionado.
9 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Mes, Fecha,
Año, Hora o Minuto. Ajuste estos valores pulsando los
botones ▲ o ▼.
Puede ajustar directamente Mes, Fecha, Año, Hora o
Minuto con los botones numéricos del mando a distancia.
10 Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Aparecerá
el mensaje Disfrutar su visión. Cuando termine, pulse el botón
ENTER.
Aunque no se pulse el botón ENTER el mensaje
desaparecerá automáticamente tras unos segundos.
11 Seleccione Sí con los botones ◄ o ►, a continuación, pulse el
botón ENTER. Aparece el menú Guardado automático.
12 Pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de los canales
analógicos. La búsqueda de canales analógicos se iniciará y
terminará automáticamente. Una vez almacenados todos los
canales analógicos, se muestra automáticamente la pantalla
para la búsqueda de los canales digitales.
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el
botón ENTER con Stop seleccionado.
13 Pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de los canales
digitales. La búsqueda de canales digitales se iniciará y
terminará automáticamente. Una vez se han almacenado todos
los canales digitales disponibles, se muestra la pantalla para
seleccionar la zona horaria del país.
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el
botón ENTER con Stop seleccionado.
Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista
de fuentes del menú Entrada se cambia automáticamente a
DTV.
Para obtener información detallada acerca de la
actualización de canales de DTV, consulte la página 34 de
este manual.
14 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la zona horaria y,
a continuación, pulse el botón ENTER. Se muestra la pantalla
para la configuración de la hora. Pulse el botón ENTER.
15 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Mes, Fecha, Año,
Hora o Minuto. Ajuste estos valores pulsando los botones ▲ o
▼.
Puede ajustar directamente Mes, Fecha, Año, Hora o
Minuto con los botones numéricos del mando a distancia.
16 Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Aparecerá
el mensaje Disfrutar su visión. Cuando termine, pulse el botón
ENTER.
Aunque no se pulse el botón ENTER el mensaje
desaparecerá automáticamente tras unos segundos.
Si desea reiniciar esta función...
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Plug & Play.
Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play.
Plug & Play
Ajustar hora
Mes Fecha
01
Mover
➢
➢
01
Servicios encontr. 0
Minuto
:
00
Entrar
0%
Canal: -
Empezar
Entrar
Omitir
Plug & Play
Explorando los servicios digitales…
Servicios encontr. 6
Canal: 35
29%
Stop
Entrar
Omitir
Plug & Play
Península Ibérica e Islas Baleares.
Islas Canarias
Mover
Selecc.
Omitir
<Sólo España>
Plug & Play
Ajuste la hora actual.
Mes
Fecha
Año
01
15
2008
Hora
Minuto
12
00
Ajustar
➢
➢
12
Plug & Play
➢
➢
Hora
2008
Ajustar
➢
➢
➢
Año
Mover
Selecc.
Omitir
Disfrutar su visión
Aceptar
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Efecto de luz
: Modo enc. act.
Ajuste del montaje mural
Melodía
: Desactivado
Ocio
: Desactivado
Ahorro energía
: Desactivado
Mover
Entrar
Volver
Español - 11
BN68-01422A-00_SPA.indd
11
2008-4-21
11:52:25
Uso del botón TOOLS
Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan
con más frecuencia. El menú Herramientas cambia según el modo de entrada externo que se está
viendo.
Herramientas
1 Pulse el botón TOOLS.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo de imagen
: Estándar
Aparece el menú Herramientas.
Modo de sonido
: Personal
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú y pulse el
Temp. de desc.
: Desactivado
SRS TS XT
: Desactivado
botón ENTER.
Ahorro de energía
: Desactivado
3 Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o usar
Dual I-II
: Mono
las opciones seleccionadas.
Mover
Entrar
Salir
Para ver una descripción más detallada de cada función,
consulte la página correspondiente.
•
•
•
•
•
•
•
Anynet+ (HDMI-CEC), página 45
Modo de imagen, página 18
Modo de sonido, página 25
Temp. de desc., página 27
SRS TS XT, página 25
Ahorro de energía, página 29
Dual I-II, página 26
Visualización de las fuentes de señales externas
Puede cambiar entre las señales de imagen de los equipos
conectados (vídeo, DVD, decodificador) y la fuente del televisor
(emisión o cable).
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar Fuentes.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de la señal
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Fuentes de señal disponibles: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén
➢ conectados
al televisor.
TV
Entrada
Fuentes
: TV
Editar nombre
Anynet + (HDMI-CEC)
Mover
TV
Volver
Fuentes
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Vídeo
Componente
PC
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
DTV
Mover
➢
Entrar
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Entrar
Volver
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SOURCE
del mando a distancia.
Para volver a ver los programas de televisión, pulse el botón
➢ TV/DTV
y seleccione el número de canal que desee.
Español - 12
BN68-01422A-00_SPA.indd
12
2008-4-21
11:52:26
Edición de los nombres de los dispositivos
Puede dar un nombre a la fuente externa.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Editar nombre y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente externa
que desea editar y, a continuación, pulse el botón ENTER.
5
Seleccione lel dispositivo adecuado pulsando los botones ▲ o
▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Nombres de dispositivos disponibles: Vídeo, DVD, Cable STB,
Satélite STB, PVR STB, Receptor AV, Juego, Videocámara,
PC, TV, IPTV, Blu-ray, HD DVD, DMA.
6
Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Entrada
Fuentes
: TV
Editar nombre
Anynet + (HDMI-CEC)
Mover
TV
Entrar
Pulse el botón MENU para ver el menú.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3
Pulse de nuevo el botón ENTER. Aparece una lista de los
países disponibles.
4
Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Aunque en este menú se cambie la configuración del país,
no se cambia la configuración del país del DTV. Use la
función Plug & Play para cambiar la configuración del país
del DTV. (Consulte las páginas 10 y 11.)
➢
5
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Guardado
automático y pulse después ENTER.
6
Vuelva a pulsar el botón ENTER para iniciar la búsqueda.
La búsqueda finaliza de forma automática.
Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse los
botones MENU o ENTER.
➢
: −−−− −−−
: −−−−Vídeo
DVD
:
: Cable STB
Satélite STB
: −−−−
PVR STB
: −−−−
Receptor AV
: −−−−
Juego
:
▼
:
Entrar
TV
Volver
Canal
Bélgica
País
: Bélgica
Francia
Guardado automático
Guardado manual Alemania
Italia
Gestor de canales
Holanda
Ordenar
España
Nombre
Suiza
Sintonización fina
Reino Unido
LNA
▼
(la disponibilidad varía en función del país).
Puede que los números de programa asignados
automáticamente no correspondan a los números de programa
reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números
de forma manual y borrar los canales que no desee ver.
1
Volver
Editar nombre
Ext.1
Ext.2
AV
S-Vídeo
Componente
PC
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Mover
Memorización automática de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
➢
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles
Mover
Entrar
TV
Volver
Canal
País
: España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
Mover
Entrar
Volver
Guardado automático
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Empezar
Entrar
Volver
Español - 13
BN68-01422A-00_SPA.indd
13
2008-4-21
11:52:27
Memorización manual de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
➢
Puede memorizar un gran número de canales de televisión,
incluidos aquellos que se reciben por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.
El número con el que desea identificar cada canal memorizado.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Guardado manual
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Canal
País
: España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
Mover
TV
Entrar
Volver
Guardado manual
Programa
:P 1
Sistema de color : Automático
Sistema de sonido : BG
Canal
: C -Buscar
: 40 MHz
Guardar
:?
Programa (número de programa que asignar a un canal)
Mover
Entrar
Volver
− Pulse los botones ▲ o ▼ hasta que encuentre el número
correcto.
También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones
numéricos (0~9).
Sistema de color: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de color adecuado.
Sistema de sonido: BG/DK/I/L
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de sonido adecuado.
Canal (si conoce el número de canal que desea guardar)
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar C (canal aéreo) o S (canal por cable).
− Pulse el botón ► y después ▲ o ▼ para seleccionar el número que desee.
También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones
numéricos (0~9).
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de
sonido adecuado.
Buscar (si no conoce los números de los canales)
− Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda.
− El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o
el canal que se haya seleccionado.
Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado)
− Confirme la acción pulsando el botón ENTER.
➢
➢
➢
de canal
☛ Modo
P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona
se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal
introduciendo el número de posición en este modo.
C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada
emisora aérea de este modo.
S (Modo de canal por cable): puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a
cada canal por cable de este modo.
Español - 14
BN68-01422A-00_SPA.indd
14
2008-4-21
11:52:27
Adición y bloqueo de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
➢
Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear
TV
canales fácilmente.
1
2
3
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Gestor de
canales y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Adición de canales
Mediante la lista de canales, se pueden añadir canales.
4
5
Canal
País
: España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
Mover
TV
Seleccione Lista de canales con el botón ENTER.
Vaya al campo ( ) con los botones ▲/▼/◄/►, seleccione
el canal que desee añadir y, a continuación, pulse el botón
ENTER para añadir el canal.
Si vuelve a pulsar el botón ENTER, el símbolo ( ) que
aparece junto al canal desaparece y éste no se añade.
Entrar
Volver
Gestor de canales
Lista de canales
Seguridad para niños : Desactivado
➢
Bloqueo de canales
Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que
los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver
programas poco recomendables.
6
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Seguridad para niños y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
7 Seleccione Activado con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
8 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
9 Vaya al campo ( ) con los botones ▲/▼/◄/►, seleccione el canal
que desee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Si vuelve a pulsar el botón ENTER, el símbolo ( ) que
aparece junto al canal desaparece y el bloqueo del
canal se cancela.
Aparece una pantalla azul cuando se activa la función
Seguridad para niños.
10 Pulse el botón EXIT para salir.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST
del mando a distancia.
Mover
Entrar
Volver
Lista de canales
P 1 C6
1 / 10
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
▲
C1
C6
C5
C8
C 11
C 22
C 26
C 36
C 52
C 24
Añadir
Mover
Página
▼
Bloquear
Entrar
Volver
➢
➢
➢
3D
Español - 15
BN68-01422A-00_SPA.indd
15
2008-4-21
11:52:28
Orden de los canales memorizados
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
➢
Esta operación permite cambiar los números de programa de
los canales memorizados.
Puede que sea necesario realizarla después de la
memorización automática.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ordenar y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccione el canal que desee mover con los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Seleccione el número del programa al que desea asignar el
canal con los botones ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER. El canal cambiará a su nueva posición
y todos los demás canales se desplazarán consecuentemente.
6 Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya asignado todos los
canales a los números de programa deseados.
7 Pulse el botón EXIT para salir.
Asignación de nombres a los canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
➢
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se
pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Nombre y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va
a asignar un nuevo nombre y pulse el botón ENTER.
5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una letra, un
número o un símbolo. (Se produce esta secuencia: A~Z, 0~9,
+, -, *, /, espacio en blanco).
Desplácese a la letra siguiente o anterior pulsando los botones
◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTER.
6 Repita los pasos 4 y 5 con cada canal al que vaya a asignar un
nuevo nombre.
7 Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Canal
País
: España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
Mover
TV
Entrar
Volver
Ordenar
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Canal
Nombre
C- C04
C05
C08
C09
C11
C13
C15
C17
C18
▼
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Mover
Entrar
TV
Volver
Canal
País
: España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
Mover
TV
Entrar
Volver
Nombre
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Canal
Nombre
C- C04
C05
C08
C09
C11
C13
C15
C17
C18
▼
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Mover
Entrar
Volver
Español - 16
BN68-01422A-00_SPA.indd
16
2008-4-21
11:52:28
Sintonización precisa de la recepción de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
➢
Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonización
TV
precisa del canal, ya que esta operación se hace de forma
automática durante la búsqueda y la memorización.
Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba
realizar la sintonización precisa del canal de forma manual.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sintonización
fina y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4 Para obtener una imagen nítida y clara y una buena calidad
de sonido, pulse los botones ◄ o ► hasta conseguir el mejor
ajuste. Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón INFO. El almacenamiento de la
sintonización fina cambiará el color del OSD (On Screen
Display) del canal del blanco al rojo y añadirá la marca “*”.
Para restablecer la sintonización fina a 0, seleccione Restabl.
con los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Canal
País
: España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
: Desactivado
Mover
Entrar
Volver
Sintonización fina
P 1
➢
+3
Restabl.
Ajustar
Guardar
Volver
➢
P 1*
Mono
Imagen
Sonido
SRS TS XT
−− : −−
: Estándar
: Personal
: Desactivado
LNA (Low Noise Amplifier)
Esta función es muy útil cuando se utiliza el televisor con una
TV
Canal
señal débil.
País
: España
Guardado automático
La función LNA amplifica la señal de TV en el área de señal
Guardado manual
débil, un preamplificador de nivel de ruido bajo aumenta la
Gestor de canales
Ordenar
señal de entrada.
Nombre
Sintonización fina
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
LNA
: Desactivado
2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Mover
Entrar
Volver
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar LNA y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccione Desactivado o Activado con los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Dependiendo de las zonas, el modo de fábrica de LNA viene ajustado como
Activado o Desactivado.
➢
Español - 17
BN68-01422A-00_SPA.indd
17
2008-4-21
11:52:28
Cambio del formato de la imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus
requisitos de visualización.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Modo.
4 Seleccione el modo que desee con los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Modos disponibles: Dinámico, Estándar, Película
Los valores de la configuración pueden variar según la
fuente de entrada.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Elija Dinámico para ver la televisión durante el día o
cuando haya luz en la habitación.
Elija Estándar para el modo de visualización general del
televisor.
Elija Película para ver una película.
Configuración sencilla
1
Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo de imagen.
3
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada
➢
TV
Imagen
Modo
: Estándar
Iluminación de la celda 7
Contraste 90
Brillo 45
Nitidez 50
Color
50
Matiz
V50
R50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer
: Aceptar
Mover
TV
➢
Entrar
Volver
Imagen
Dinámico
Modo
: Dinámico
Iluminación de la celda
7
Estándar
Contraste 90
Película
Brillo 45
Nitidez 50
Color
50
Matiz
V50
R50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer
: Aceptar
Mover
Entrar
Volver
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo de imagen
◄ Estándar
Modo de sonido
: Personal
Temp. de desc.
: Desactivado
SRS TS XT
: Desactivado
Ahorro de energía
: Desactivado
Dual I-II
: Mono
Mover
Ajustar
Salir
Personalización de la configuración de la imagen
El televisor tiene varias opciones de configuración que
TV
Imagen
Modo
: Estándar
permiten controlar la calidad de la imagen.
Iluminación de la celda 7
Contraste 90
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Brillo 45
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Nitidez 50
Color
50
3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Modo.
Matiz
V50
R50
Configuración detallada
4 Seleccione el modo que desee con los botones ▲ o ▼ y, a
Opciones de imagen
Restablecer
: Aceptar
continuación, pulse el botón ENTER.
Modos disponibles: Dinámico, Estándar, Película.
Mover
Entrar
Volver
5 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
6 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
7 Pulse el botón EXIT para salir.
Iluminación de la celda – Contraste – Brillo – Nitidez – Color – Matiz
➢ En los modos TV analógica, Ext., AV, S-Vídeo del sistema PAL, no se puede usar la función
Matiz.
➢ En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones Iluminación de la celda,
Contraste y Brillo
Pulse los botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración óptima.
Español - 18
BN68-01422A-00_SPA.indd
18
2008-4-21
11:52:29
Configuración detallada de los valores de la imagen
Puede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen.
TV
Imagen
Modo
: Estándar
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Iluminación de la celda 7
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Contraste 90
Brillo 45
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración detallada y, a
Nitidez 50
continuación, pulse el botón ENTER.
Color
50
Matiz
V50
R50
4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
Configuración detallada
Opciones de imagen
continuación, pulse el botón ENTER.
Restablecer
: Aceptar
Opciones disponibles: Ajuste del negro, Contraste dinám., Gamma,
Gama de colores, Balance de blanco, Tono piel, Mejora del borde.
Mover
Entrar
Volver
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Configuración detallada
Configuración detallada está disponible en los modos Estándar o
Ajuste del negro : Desactivado
Película.
Contraste dinám. : Bajo
Gamma
:0
En el modo PC, sólo se pueden cambiar Contraste dinám, Gamma y
Gama de colores : Automático
Balance de blanco entre los elementos de Configuración detallada.
Balance de blanco
Tono piel
:0
Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Mejora del borde : Desactivado
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para
ajustar la profundidad de ésta.
Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Mover
Entrar
Volver
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste
óptimo.
Gamma: -3 ~ +3
Se puede ajustar el brillo medio de las imágenes.
Pulse los botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración óptima.
Gama de colores: Automático/Original/Personal
Gama de colores es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul.
Seleccione su gama favorita de color y disfrute de unos colores auténticamente naturales.
− Automático : Ajusta automáticamente al tono de color más natural de acuerdo con las fuentes del programa.
− Original : Proporciona tonos de color profundos y ricos.
− Personal : Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario. (vea “Personalización de la gama de
colores”)
➢
➢
Personalización de la gama de colores
Color : Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cián/Magenta
Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
Color está disponible cuando Gama de colores está configurado en Personal.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Cián o Magenta.
Pulse el botón ENTER.
− Rojo/Verde/Azul : En Color, se pueden ajustar los valores RGB del color seleccionado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Rojo, Verde o Azul a fin de cambiarlos. Pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de una opción concreta.
Pulse el botón ENTER.
− Restablecer : Restablece la gama de colores en los valores predeterminados.
Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul - /Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul + : El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los
botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración óptima.
Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica.
Tono piel: -15~+15
Permite acentuar el tono rosa en las imágenes.
Pulse los botones ◄ o ► hasta llegar al valor óptimo.
Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada
Mejora del borde: Desactivado/Activado
Permite acentuar los bordes de los objetos.
➢
Español - 19
BN68-01422A-00_SPA.indd
19
2008-4-21
11:52:29
Opciones de imagen
Puede realizar una configuración detallada de los valores de
TV
Imagen
Modo
: Estándar
la imagen.
Iluminación de la celda : 7
Contraste 90
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Brillo 45
Nitidez 50
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Color
50
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Opciones de
Matiz
V50
R50
Configuración detallada
imagen y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones de imagen
Restablecer
: Aceptar
4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Mover
Entrar
Volver
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
TV
Opciones de imagen
6 Pulse el botón EXIT para salir.
Tono de color
:Normal
En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los
Tamaño
: Ancho automát.
elementos Tono de color, Tamaño y Protección pantalla
Modo Pantalla
: 16:9
inactiva del menú Opciones de imagen.
Digital NR
: Auto
Demo de Real 100Hz : Desactivado
Tono de color: Frío2/Frío1/Normal/Cálido1/Cálido2
DNle
: Desactivado
N.neg HDMI
: Normal
Cuando el modo de la imagen se ajusta en Dinámico o
Sólo modo azul
: Desactivado
Estándar, Cálido1 y Cálido2 no se pueden seleccionar.
Protección pantalla inactiva
Efecto 3D
Tamaño: Ancho automát./16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3/Sólo
Mover
Entrar
Volver
exploración
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se
TV
Tamaño
adapte a sus requisitos de visualización.
Ancho automát.
− Ancho automát.: Amplía y estira la imagen de la
16:9
proporción 4:3 a 16:9.
Zoom ancho
− 16:9: Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9.
Zoom
− Zoom ancho: Aumenta la imagen más que 4:3. Con los
4:3
botones ▲ o ▼ puede mover la imagen arriba y abajo
Sólo exploración
después de seleccionar con los botones► o ENTER.
− Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.
− 4:3: Ajusta la imagen al modo normal 4:3.
Mover
Entrar
Volver
− Sólo exploración: Use esta función para ver toda la imagen
sin recortes cuando se reciban señales de HDMI (720p/1080i),
componente (1080i) o DTV (1080i).
Después de seleccionar “Sólo exploración” en los
modos HDMI (1080i) o Component (1080i):
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar
y, a
3D
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► para desplazar la imagen
arriba, abajo, a derecha y a izquierda.
Restablecer: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y pulse el botón ENTER.
Puede inicializar la configuración.
Cuando se selecciona el tamaño de la imagen en la opción Sólo explorar de HDMI, según el dispositivo
AV, la pantalla puede verse cortada o en ella pueden aparecer colores específicos.
En una conexión HDMI (1080p) de 24, 25, 30, 50 y 60 Hz y en una conexión de
componente (1080p) de 50 y 60 Hz, sólo se admite la fuente de entrada
Puede cambiar el tamaño de la imagen con sólo pulsar el botón P.SIZE en el mando a distancia.
Según la fuente de entrada, las opciones de tamaño de la imagen pueden variar.
Las opciones disponibles pueden diferir, según el modelo seleccionado.
La función Ancho automát sólo está disponible en los modos TV, DTV, Ext.1, Ext.2, AV y S-Vídeo.
La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede
ajustar y guardar.
En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “16:9” y “4:3”.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Cambio de posición y de tamaño de la pantalla mediante la función de ampliación
El cambio del tamaño de la pantalla mediante la función Zoom permite cambiar la posición y el
tamaño de la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼.
Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar
pulsando los botones ◄ o ►.
Cambie el tamaño de la pantalla verticalmente mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar
pulsando los botones ◄ o ►.
Continúa…
Español - 20
BN68-01422A-00_SPA.indd
20
2008-4-21
11:52:30
Selección del modo de pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3
TV
Opciones de imagen
Tono de color
:Normal
Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho automát.
: Ancho automát.
Tamaño
en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño de la
Modo Pantalla
: 16:9 16:9
imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS (Wide
Digital NR
: AuZoom
ancho
Zoom ancho
Demo de Real 100Hz :
Screen Service) o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de
Zoom
DNle
: Activado
4:3
imagen diferente de modo que esta función está concebida con la
N.neg HDMI
: Normal
intención de que los usuarios la seleccionen.
Sólo modo azul
: Desactivado
Protección pantalla inactiva
− 16:9: Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9.
Efecto 3D
− Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
Mover
Entrar
Volver
− Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.
− 4:3: Ajusta la imagen al modo normal 4:3.
Esta función está disponible en el modo Ancho automát.
Esta función no está disponible en los modos Componente ni HDMI.
Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir las imágenes
superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la pantalla.
Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen de
mejor calidad.
Demo de Real 100Hz : Desactivado/Activado.
Se puede ver una distinción clara entre "Real 100Hz" y 50Hz, especialmente cuando se miran escenas
de acción. Por ello, cuando contemple escenas con escaso movimiento no podrá diferenciar "Real 100Hz
de 50Hz”. Demo 100Hz funciona sólo con la señal de 50Hz. El modo demo Real 100Hz se proporciona
para demostraciones en tiendas con imágenes especiales.
DNIe: Desactivado/Demo/Activado
Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en
Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la
pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta
función podrá ver la diferencia en la calidad visual.
DNIeTM (Motor digital de imágenes naturales)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación
de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación
de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIeTM
adapta todas las señales al ojo humano.
Esta función no está disponible en el modo PC.
DNIe sólo está disponible en el modo Dinámico.
N.neg HDMI: Normal/Bajo
Mediante esta función, se puede ajustar la calidad de la imagen cuando el desgaste de la pantalla
(aspecto del nivel del negro, bajo contraste, color desvaído, etc.) ha de hacer frente a la entrada HDMI
para un rango RGB limitado (de 16 a 235).
Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB)
Sólo modo azul: Desactivado/Activado.
TV
Opciones de imagen
Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta
Tono de color
:Normal
función muestra sólo la señal azul ya que se eliminan las señales
: Ancho automát.
Tamaño
rojas y verdes de la señal de vídeo a fin de proporcionar un efecto de
Modo Pantalla
: 16:9
Digital NR
: Auto
filtro azul que se usa para ajustar el color y el matiz de los equipos de
Demo de Real 100Hz : Desactivado
vídeo, como reproductores DVD, sistemas Home Cinema, etc.
DNle
: Activado
Con esta función, se puede ajustar Color (Colour) y Matiz (Tint) de
N.neg HDMI
: Normal
Sólo
modo
azul
:
Desactivado
acuerdo con los valores preferidos adecuados al nivel de la señal
Protección pantalla inactiva
de cada dispositivo de vídeo mediante los patrones de las barras de
Efecto 3D
color Rojo/Verde/Azul/Cián/Magenta/Amarillo (Red/Green/Blue/Cyan/
Mover
Entrar
Volver
Magenta/Yellow), sin usar un filtro azul adicional.
La función Sólo modo azul está disponible cuando el modo de
TV
Protección pantalla inactiva
imagen está configurado como Película o Estándar.
Cambio píxel
Protección pantalla inactiva
Blanco
Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir
Desplazamiento
Lateral gris
: Oscuro
la posibilidad de que se queme. Esta tecnología permite definir el
movimiento de la imagen arriba o abajo (línea vertical) y de lado a
lado (punto horizontal). La opción Hora permite programar intervalos
temporales entre los movimientos de la imagen en minutos.
− Cambio píxel: Con esta función podrá mover píxeles de forma
Mover
Entrar
Volver
detallada en el PDP, en sentido horizontal o vertical, para
minimizar restos de imágenes en la pantalla.
• Establezca Cambio píxel en Activado con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER.
• Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles: Puntos Horiz., Líneas verticales, Hora.
Continúa…
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Español - 21
BN68-01422A-00_SPA.indd
21
2008-4-21
15:27:07
➢ Condición óptima para el cambio de píxel:
PC
Puntos Horiz.
Líneas verticales
Hora en (minutos)
1
1
2
TV
TV/Ext/AV/Componente/HDMI/
DTV
2
2
2 min
Cambio píxel
Cambio píxel
Puntos Horiz.
Lineas verticales
Hora
valor Cambio píxel puede variar según el tamaño (pulgadas) del
➢ Elmonitor
y el modo.
➢ Esta función no está disponible en el modo Just Scan (Sólo buscar).
−
−
−
Mover
: Activado
:
:
: min
Entrar
Volver
Blanco: Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla cambiando el color de los
píxeles a blanco. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente
después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo.
Desplazamiento : Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla moviendo
todos los píxeles de la PDP de acuerdo con un patrón. Utilice esta función si hay restos de imágenes
o símbolos en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla
durante un largo tiempo.
Lateral gris: Cuando se ve la televisión con una relación de pantalla de 4:3, ésta se puede proteger de
un posible daño si se ajusta el balance de blanco en ambos extremos, el izquierdo y el derecho.
Oscuro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se oscurecen ambos
extremos, el izquierdo y el derecho.
Claro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se aclaran ambos extremos,
el izquierdo y el derecho.
Si desea suprimir los restos de imágenes de la pantalla, utilice las funciones Blanco o Desplazamiento .
Aunque ambas suprimen los restos de imágenes de la pantalla, la función Desplazamiento es más efectiva.
La función de borrado de restos de imágenes debe ser larga (aproximadamente 1 hora) para que la
supresión sea efectiva. Si los restos de imágenes no desaparecen después de ejecutar la función,
repita el proceso.
Pulse cualquier botón del mando a distancia para cancelar esta función.
➢
➢
➢
Uso de la función D
Se puede disfrutar de juegos y películas D en el televisor. La función de efecto D permite ver
imágenes D gracias a unas gafas D especiales.
Conexiones
Gafas D
(no suministradas)
Panel posterior del TV
Emisor de infrarrojos D
(no suministrado)
PC
Conector estéreo de ,5 mm para el cable RCA (no suministrado)
Cable HDMI/DVI (no suministrado)
➢ El aspecto de las gafas 3D (incluido el emisor) puede variar según el modelo.
Español -
BN68-01422A-00_SPA.indd
22
2008-4-21
11:52:32
1
2
3
4
Conecte un cable HDMI/DVI entre el terminal HDMI IN 2 del televisor y el terminal de salida PC del
ordenador.
Conecte un cable estéreo de 3,5mm/2 RCA entre el terminal DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] del
televisor y el terminal de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador.
Conecte el emisor al puerto 3D SYNC OUT del panel posterior del televisor.
Encienda el televisor y ajuste la fuente del mismo en HDMI2.
Para obtener más información acerca de las gafas 3D (incluido el emisor), consulte el manual del
usuario de las gafas 3D.
Ajuste la resolución del ordenador: PS50A476: 1024 x 768 a 60Hz, 1360 x 768 a 60 Hz
La resolución de PC óptima para PS50A476 es 1360 x 768. Cuando se conecta la señal 1024 x 768
en el modo 3D, la imagen se mostrará en formato 4:3 con barras grises a ambos lados.
El emisor de infrarrojos 3D se comunica con las gafas 3D.
Por consiguiente, el emisor de infrarrojos 3D debe estar situado cerca de las gafas 3D.
Se activa cuando la señal de entrada HDMI o DVI es RGB, y admite el sonido DVI.
Cuando se enciende o se apaga, el modo cambia a predeterminado (Desativado) y Formato se guarda.
El Efecto 3D se enciende o se apaga independientemente del Modo imagen.
Cuando el Efecto 3D está encendido, sólo se activan los menús de imagen Contraste, Brillo,
Efecto 3D y Restablecer.
Para utilizar la función Efecto 3D se necesita una tarjeta gráfica que admita 3D o software 3D.
Las gafas 3D y el emisor deben ser del mismo fabricante.
Si juega o ve la televisión durante un tiempo prolongado llevando puestas las gafas 3D, puede
experimentar fatiga ocular o dolor de cabeza.
Las gafas 3D (incluido el emisor) que no hayan sido fabricadas por Samsung pueden no ser
compatibles.
Si la pantalla parpadea cuando se usa la función 3D, se debe oscurecer la iluminación ambiental o
apagar la lámpara fluorescente para ver la pantalla en las mejores condiciones.
Cambio de modo
Al cambiar el modo se intercambian las señales de salida izquierda
y derecha y, con ello, las imágenes destinadas a cada ojo.
1
2
3
4
5
Conecte el televisor, el ordenador y el emisor de infrarrojos 3D
como se muestra en la ilustración.
Pulse el botón SOURCE para seleccionar HDMI.
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Imagen y pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Opciones de
imagen y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Efecto 3D y pulse
el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo y pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Desactivado,
Modo1, Modo2 o Conversión a 2D y pulse el botón ENTER.
• Desactivado: Desactiva la función Efecto 3D.
• Modo1: En primer lugar actúa la sincronización derecha.
• Modo2: En primer lugar actúa la sincronización izquierda.
• Conversión a 2D: Proporciona una imagen convertida de 3D a 2D.
You can choose this to watch 2D picture temporally when
you feel dizzy, but you should choose “Off” to end 3D Effect
completely.Puede elegir esta opción para ver una imagen en 2D
temporalmente si está mareado, pero deberá seleccionar “Off” para
finalizar el efecto 3D por completo.
Si el efecto 3D no funciona correctamente, esto significa que
TV
Imagen
Modo
: Estándar
Iluminación de la celda : 7
Contraste 90
Brillo 45
Nitidez 50
Color
50
Matiz
V50
R50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer
: Aceptar
Mover
TV
Entrar
Volver
Opciones de imagen
Tono de color
:Normal
Tamaño
: Ancho automát.
Modo Pantalla
: 16:9
Digital NR
: Auto
Demo de Real 100Hz : Desactivado
DNle
: Desactivado
N.neg HDMI
: Normal
Sólo modo azul
: Desactivado
Protección pantalla inactiva
Efecto 3D
Mover
Entrar
Volver
TV
Efecto 3D
Modo
Format
Mover
: Desactivado
: Modo1
Modo2
Conversión a 2D
Entrar
Volver
el modo y las gafas 3D no están bien sincronizados. Debe cambiar de modo para sincronizarlos.
Español - 23
BN68-01422A-00_SPA.indd
23
Continúa…
2008-4-21
11:52:33
Cambio de formato
Seleccione el formato de entrada óptimo para que se ajuste a las
tarjetas gráficas o al software 3D.
TV
Efecto 3D
Modo
Formato
Vea la descripción en los pasos 1 a 4 anteriores.
5
6
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Formato y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tablero de damas,
Horizontal o Vertical y pulse el botón ENTER.
Tablero de
damas
Si el formato de salida de la tarjeta gráfica o del
software 3D es Tablero de damas (Checkerboard),
seleccione este formato de entrada.
Horizontal
Si el formato de salida de la tarjeta gráfica o del
software 3D es Horizontal interleaved (Horizontal
intercalado), seleccione este formato de entrada.
Vertical
: Modo 1
: Tablero de damas
Horizontal
Vertical
Mover
Entrar
Volver
Si el formato de salida de la tarjeta gráfica o
del software 3D es Vertical interleaved (Vertical
intercalado), seleccione este formato de entrada.
Puede pulsar el botón 3D del mando a distancia varias veces
3D
para cambiar el modo 3D..
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo 3D.
3 Pulse el botón ENTER para iniciar el efecto 3D.
Herramientas
Modo 3D
◄ Desactivado
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen
: Dinámico
Modo de sonido
: Estándar
Temp. de desc.
: Desactivado
SRS TS XT
: Desactivado
Ahorro energía
: Desactivado
Mover
Ajustar
Salir
Reajuste de los valores de la imagen a los valores
predefinidos de fábrica
Puede realizar una configuración detallada de los valores de
la imagen.
1
2
3
4
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Restablecer y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aceptar o
Cancelar y pulse el botón ENTER.
Se puede reajustar cada modo.
TV
Imagen
Modo
: Estándar
Iluminación de la celda : 7
Contraste 90
Brillo 45
Nitidez 50
Color
50
Matiz
V50
R50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer
: Aceptar
Aceptar
Cancelar
Mover
Entrar
Volver
➢
Español - 24
BN68-01422A-00_SPA.indd
24
2008-4-21
11:52:33
Funciones de sonido
1
2
TV
Sonido
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Modo
: Personal
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a
Ecualizador
continuación, pulse el botón ENTER.
SRS TS XT
: Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
3 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
Altavoz de TV
: Desactivado
a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles: Modo, Ecualizador, SRS TS XT,
Volumen autom., Altavoz de TV.
4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
Mover
Entrar
Volver
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Modo: Estándar/Música/Película/Diálogo/Personal
TV
Ecualizador
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se
va a utilizar mientras ve una emisión determinada.
D
Configuración sencilla
+
+
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
0
0
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo de
I
sonido.
Balance
100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción
deseada.
Mover
Ajustar
Volver
Ecualizador: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz
El televisor tiene varios valores que permiten controlar la
Herramientas
calidad del sonido.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Si efectúa algún cambio en esta configuración, el estándar
Modo de imagen
: Estándar
Modo de sonido
◄ Personal
de sonido cambiará automáticamente a Personal.
Temp. de desc.
: Desactivado
SRS TS XT: Desactivado/Activado
SRS TS XT
: Desactivado
Ahorro de energía
: Desactivado
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que
Dual I-II
: Mono
solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1
Ajustar
Mover
Salir
en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia
de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema
de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente
compatible con todos los formatos multicanal.
➢
TruSurround XT, SRS y el símbolo
son marcas registradas de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Herramientas
Configuración sencilla
Anynet+ (HDMI-CEC)
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
Modo de imagen
: Estándar
Modo de sonido
: Personal
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar SRS TS XT.
Temp. de desc.
: Desactivado
3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Desactivado o SRS TS XT
◄ Desactivado
Activado
Ahorro de energía
: Desactivado
Dual I-II
: Mono
Volumen autom.: Desactivado/Activado
Ajustar
Mover
Salir
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta
incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de
canal. Con esta función, el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce
la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
Altavoz de TV: Desactivado/Activado
Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno.
Los botones +, - y MUTE no funcionan si Altavoz de TV está establecido en
Desactivado.
Cuando Altavoz de TV se ajusta en Desactivado, los menús de Sonido no se pueden ajustar.
➢
➢
Español - 25
BN68-01422A-00_SPA.indd
25
2008-4-21
11:52:34
Selección del modo de sonido (según modelo)
El botón DUAL I-II muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando
se enciende la pantalla, el modo aparece prefijado de forma automática como “Dual-I” (Dual I) o
“Estéreo” (Stereo), según la transmisión actual.
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo de imagen
: Estándar
Modo de sonido
: Personal
Temp. de desc.
: Desactivado
SRS TS XT
: Desactivado
Ahorro de energía
: Desactivado
Dual I-II
◄ Mono
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Dual I-II.
3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada
Mover
NICAM
Estéreo
Tipo de emisión
Indicación en pantalla
Emisión normal
(Audio estándar)
Mono (Uso normal)
Normal + Mono NICAM
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM estéreo
NICAM
estéreo
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
➢
NICAM
Dual-1
Emisión normal
(Audio estándar)
A2
Estéreo
Salir
Ajustar
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
Mono (Uso normal)
Bilingüe o Dual-I/II
Dual-I
Dual II
Estéreo
Estéreo
Mono
(Monoaural forzado)
Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición mejorará si el modo se establece
en Mono.
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie al modo Mono.
Esta función sólo está disponible en el modo TV analógica.
Conexión de los auriculares (se venden por separado)
Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin
molestar a las personas que están en la misma habitación.
➢
Cuando se inserta el terminal del conjunto del cabezal en el
puerto correspondiente, se puede trabajar sólo con las opciones
Volumen autom. del menú Sonido.
➢
El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede
dañar la capacidad auditiva.
➢
No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares
al sistema.
➢
El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan por
separado.
Panel lateral del televisor
Español - 26
BN68-01422A-00_SPA.indd
26
2008-4-21
11:52:34
Funciones de hora
1
2
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionarHora y, a
continuación, pulse el botónENTER.
4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles: Ajustar hora, Temp. de desc.,
Temporizador 1, Temporizador 2, Temporizador 3.
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
Ajustar hora
Se puede ajustar el reloj del televisor para que aparezca la
hora cuando pulse el botón INFO en el mando a distancia.
También debe establecer la hora si desea utilizar los
temporizadores de conexión y desconexión automáticas.
− Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Mes, Fecha,
Año, Hora o Minuto. Ajuste estos valores pulsando los
botones ▲ o ▼.
Puede ajustar directamente Mes, Fecha, Año, Hora
o Minuto con los botones numéricos del mando a
distancia.
Si se produce una interrupción en la alimentación
eléctrica o se desconecta el aparato, se pierde la
configuración del reloj.
Temp. de desc.
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180
minutos para que, cuando transcurran, el televisor pase
automáticamente al modo de espera.
− Seleccione el tiempo de intervalo preestablecido
(Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150 o 180) que se
mantendrá encendido con los botones ▲ o ▼.
➢
➢
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Efecto de luz
: Modo enc. act.
Ajuste del montaje mural
Melodía
: Desactivado
Ocio
: Desactivado
Ahorro energía
: Desactivado
Mover
TV
Entrar
Volver
Hora
: 00 : 00
: Desactivado
: Desactivado
: Desactivado
: Desactivado
Ajustar hora
Temp. de desc.
Temporizador 1
Temporizador 2
Temporizador 3
Mover
TV
Entrar
Volver
Temporizador 1
Hora encendido
:
00
00
Desactivado
Hora apagado
:
00
00
Desactivado
Repetir
Una vez
Volumen
10
Mover
Ajustar
Volver
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
Herramientas
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Temp. de desc.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo de imagen
3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar los minutos y
3D : Estándar
Modo de sonido
: Personal
pulse el botón ENTER.
Temp. de desc.
◄ Desactivado
SRS TS XT
: Desactivado
Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3
Ahorro de energía
: Desactivado
Los temporizadores de encendido o apagado se pueden
Dual I-II
: Mono
configurar para que el televisor se encienda y se apague
Ajustar
Mover
Salir
automáticamente a la hora seleccionada.
Debe ajustar el reloj en primer lugar.
− Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento adecuado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar el valor.
Hora encendido: Seleccione la hora, los minutos y Activado/Desactivado. (Para activar el
temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Activado.)
Hora apagado: Seleccione la hora, los minutos y Activado/Desactivado. (Para activar el
temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Activado.)
Repetir: Seleccione Una vez, Cada día, Lun~Vie, Lun~Sáb o Sáb~Dom.
Volumen: Seleccione el nivel de volumen deseado.
Puede ajustar la hora y los minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a
distancia.
☛
➢
automático
☛ Apagado
Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón
durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está
disponible en el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir
si el televisor está encendido durante demasiado tiempo.
Español - 27
BN68-01422A-00_SPA.indd
27
2008-4-21
11:52:35
Idioma/Melodía/Efecto de luz/Ocio/Ahorro de energía
1
2
TV
Configuración
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Plug & Play
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a
Idioma
: Español
Hora
continuación, pulse el botón ENTER.
Efecto de luz
: Modo enc. act.
Ajuste del montaje mural
3 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
Melodía
: Desactivado
Ocio
: Desactivado
a continuación, pulse el botón ENTER.
Ahorro energía
: Desactivado
Opciones disponibles: Idioma, Melodía, Efecto de luz, Ocio,
Ahorro energía.
4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
Mover
Entrar
Volver
ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Idioma
Variable según el modelo. Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma
en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones.
Efecto de luz: Desactivado/Modo apag. act./Modo enc. act./Activado
Se puede apagar o encender el LED azul del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta
función para ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista.
− Desactivado: El LED azul siempre está apagado.
− Modo apag. act.: El LED azul se ilumina mientras el televisor está en el modo de suspensión y se
apaga cuando el televisor se enciende.
− Modo enc. act.: El LED azul se ilumina mientras se está viendo la televisión y se apaga cuando el
televisor se apaga.
− Activado: El LED está siempre encendido.
Para ahorrar energía establezca la opción Efecto de luz en Desactivado.
Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
La melodía del encendido y apagado del televisor se puede configurar.
➢
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble
D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Ocio : Desactivado/Deportes/ Cine/ Juego.
El modo Ocio permite seleccionar una visualización y un sonido óptimos cuando se ven deportes,
películas y juegos.
- Desactivado : Desactiva la función Ocio.
- Deportes : Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para los deportes.
- Cine : Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para ver películas.
Se obtienen mejores imágenes y se resalta el sonido.
- Juego : Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para los juegos. Este modo acelera la
velocidad de reproducción de los juegos cuando se usa una consola de juegos externa conectada
al televisor
Si configura cualquiera de los tres modos de Ocio como Activado, la configuración se bloquea y
no se puede ajustar. Si desea configurar los modos Imagen y Sonido, debe desactivar el modo
Ocio.
La configuración de Ocio se guarda para cada fuente de entrada.
➢
➢
Español - 28
BN68-01422A-00_SPA.indd
28
Continúa…
2008-4-21
11:52:35
Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de
Modo de imagen
: Estándar
iluminación ambiental.
Modo de sonido
: Personal
− Desactivado: Desactiva el modo de ahorro de energía.
Temp. de desc.
: Desactivado
SRS
TS
XT
:
Desactivado
− Bajo: Funciona en el modo estándar sin tener en cuenta la
Ahorro de energía
◄ Desactivado
iluminación ambiental.
Dual I-II
: Mono
− Medio: Entra en el modo de ahorro de energía Medio sin tener
Ajustar
Mover
Salir
en cuenta la iluminación ambiental.
− Alto: Entra en el modo de máximo ahorro de energía sin tener en cuenta la iluminación ambiental.
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ahorro de energía.
3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la configuración de visualización
de Windows para un ordenador típico. Probablemente la
pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión
concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga.
Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información
de configuración básica que se aplica en casi todos los casos
es la misma. (En caso contrario, póngase en contacto con el
fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)
1 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio de
Windows y después haga clic en Propiedades.
Aparece la ventana Propiedades de pantalla.
2 Haga clic en la ficha Configuración y defina Modo de
pantalla con referencia a la Tabla de modos de pantalla. No
necesita cambiar la configuración de los colores.
3 Haga clic en Avanzadas. Aparece un nuevo cuadro de diálogo de ajustes.
4 Haga clic en la ficha Monitor y después configure Frecuencia de actualización de la pantalla en
relación con la tabla Modos de visualización. Si puede, configure las frecuencias vertical y horizontal
por separado, en lugar de la frecuencia de actualización de la pantalla.
5 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar en la
ventana Propiedades de pantalla. Es posible que comience un reinicio automático.
Español - 29
BN68-01422A-00_SPA.indd
29
2008-4-21
11:52:35
Modo de entrada (PC)
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y
de su resolución.
La tabla siguiente contiene una lista de los tipos de pantalla admitidos:
D-Sub Entrada
Modo
Resolución
Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Reloj de píxeles
Frecuencia
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(H/V)
PS50A476
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
✔
✔
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
HDMI/DVI Input
Modo
Resolución
Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia (Hz)
Reloj de píxeles
Frecuencia
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(H/V)
PS50A476
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
-/+/+
-/+/+
✔
✔
✔
✔
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2.
No se admite el modo entrelazado.
El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea
estándar.
Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.
En el PS50A476, la calidad del texto en el PC es óptima en el modo VESA (1360 x 768 a 60 Hz).
Español - 30
BN68-01422A-00_SPA.indd
30
2008-4-21
11:52:35
Configuración del ordenador PC
➢ Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE.
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Imagen y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste automático:
Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se
ajuste automáticamente a la señal de vídeo del PC.
Los valores fino, grueso y posición se ajustan
automáticamente.
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Ajuste
automático y pulse el botón ENTER.
Pantalla: Grueso/Fino/Posición/Restablecer imagen.
Grueso/Fino
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o
reducir las interferencias.
Si éstas no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste
la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la
sintonización fina.
Cuando se hayan reducido las interferencias, vuelva a ajustar
la imagen de forma que esté centrada en la pantalla.
1 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Grueso o Fino
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2 Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la calidad de la
pantalla; pueden aparecer rayas verticales o la imagen
puede ser borrosa. Pulse el botón ENTER.
Posición
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la
pantalla del TV.
1 Ajuste la posición con los botones ▲/▼/◄/►.
2 Pulse el botón ENTER.
Restablecer imagen
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados
de fábrica.
TV
1
2
Imagen
Modo
: Estándar
Iluminación de la celda
7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Ajuste automático
Pantalla
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer
: Aceptar
Mover
Entrar
Volver
Autoajuste en proceso
Espere por favor
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo de imagen
: Estándar
Modo de sonido
: Personal
Temp. de desc.
: Desactivado
SRS TS XT
: Desactivado
Ahorro de energía
: Desactivado
Ajuste automático
Entrar
Mover
TV
Salir
Ajuste Pantalla
Grueso
Fino
Posición
Restablecer imagen
Mover
TV
50
11
Entrar
Volver
Posición
Mover
Entrar
Volver
Reinicio de Imagen Completado
Español - 31
BN68-01422A-00_SPA.indd
31
2008-4-21
11:52:36
Previsualización del sistema de menús del DTV
empresa sólo garantiza el funcionamiento normal
➢ La
del menú DTV en los ocho países (Inglaterra, Francia,
TV
Alemania, Italia, Países Bajos, España, Suiza y Austria)
que disponen de estándares compatibles. Además,
cuando el país de un canal de emisión difiere del
país seleccionado por el usuario actual, la cadena
que aparece en el rótulo del canal, la información, la
guía, la lista de canales, etc., quizás no se muestre
correctamente.
Disponible en el modo DTV. Preseleccione el modo DTV
mediante el botón TV/DTV del mando a distancia.
Para desplazarse por el sistema de menús en pantalla y
DTV
para ajustar las configuraciones disponibles, consulte el
siguiente diagrama.
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Menú digital y
pulse el botón ENTER.
Guía
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada
Act./sig.
DTV
Guía completa
Canal
País
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali
Todos
Favoritos
Predeterminado
Favoritos
Todos
Configuración
DTV
Transparencia de menús
Alto
Medio
Bajo
Opaco
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Clasificación paterna
Subtítulos
Desactivado
Activado
Modo de subtítulo
Normal
Duro de oído
Formato audio
PCM
Dolby Digital
Descripción de audio
Texto digital
Zona horaria
Interfaz común
Sistema
32
Mover
Entrar
Volver
Guía
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada : Guía completa
Mover
Entrar
Volver
Canal
País
: Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali
Mover
Entrar
Volver
Configuración
Transparencia de menús : Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos : Activado
Modo de subtítulo
Mover
Entrar
Volver
Descripción de audio
Volumen
Inhabilitar
Habilitar
Información de producto
Información de señal
Software superior
Restablecer
Español - 32
BN68-01422A-00_SPA.indd
Menú digital
Guía
Canal digital
Configuración
Idioma
Continúa…
2008-4-21
11:52:37
DTV
Idioma
Idioma
Idioma de audio
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma de los subtítulos
Idioma del teletexto
Idioma del teletexto
Preferencia
Preferencia
Idioma principal audio
Idioma secundario audio
Idioma principal de los subtítulos
Mover
Entrar
Idioma secundario de los subtítulos
Idioma principal del teletexto
Idioma secundario del teletexto (según el país)
Volver
opciones secundarias del menú CI pueden variar según el modelo de CAM.
➢ Las
(consulte la página 42)
Visualización de la información de los programas
Mientras se ve un canal se puede visualizar información
adicional referente a dicho canal.
Mientras ve un programa, pulse el botón INFO.
Se muestra la información del programa.
Se muestra esta información:
− Clasificación paterna
− Tipo de vídeo: SD, HD, Radio
− Tipo de audio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital
− Existencia de teletexto o subtítulos DVB
− Idioma de audio
Para salir de la pantalla de información, pulse el botón
INFO.
➢
21:49 Sat 1 May
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Sin bloqueo
SD
Estéreo
Subtítulos
Español
Todos los canales
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Salir
➢
3D
Español - 33
BN68-01422A-00_SPA.indd
33
2008-4-21
11:52:38
Funcionamiento del menú DTV
Vista del menú DTV
Después de instalar el sistema de antena y el TV con los
conectores adecuados:
Enchufe el televisor a la corriente de red y enciéndalo.
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Menú digital y
pulse el botón ENTER
En la pantalla aparece el menú principal, en cuya parte izquierda
hay cinco iconos: Guía, Canal digital, Configuración e Idioma.
1.
Canal digital
Este menú incluye 5 submenús:
País, Guardado automático, Guardado manual, Editar
canales favoritos y Elenco canali.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a
continuación, pulse el botón ENTER. Se visualiza el
menú Canal.
1.1 País
Pulse el botón ENTER. Aparece el menú País.
Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Aunque en este menú se cambie la configuración del país,
no se cambia la configuración del país de la TV analógica
(consulte la página 10).
TV
Mover
DTV
Volver
Canal
Mover
DTV
Entrar
Salir
Canal
País
: España
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali
Mover
DTV
Entrar
Volver
Guardado automático
0%
Servicios encontr. 0
Canal: -
Empezar
Entrar
DTV
➢
1.3 Guardado manual
Para lograr una búsqueda de canales más rápida se puede
especificar el canal.
− Canal
Pulse los botones ▲, ▼ o numéricos (0~9) para
seleccionar un canal.
Los canales disponibles son 21~68. La frecuencia
correspondiente a cada canal seleccionado se ajusta
automáticamente.
− Frecuencia
Para conocer la frecuencia exacta, siga los pasos
anteriores para seleccionar automáticamente la
frecuencia que usa el canal.
− Ancho de banda
Los anchos de banda disponibles son 7 y 8 MHz.
Entrar
País
: España
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali
➢
1.2 Guardado automático
Se puede actualizar la lista de canales cuando el emisor
añade nuevos servicios o si se desplaza el televisor a una
nueva localidad.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Guardado
automático. Pulse otra vez el botón ENTER para
comenzar la búsqueda. Una vez haya finalizado, se
mostrará el número de servicios explorados.
− La lista de canales favoritos no se destruye cuando la
lista se actualiza.
− Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse
el botón ENTER con Stop seleccionado.
Si el estado de la señal es deficiente, se muestra el
mensaje Servicio no encontrado. Comprobar la
conexión de la antena.
Menú digital
Guía
Canal digital
Configuración
Idioma
Volver
Canal
País
: España
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali
Mover
DTV
Entrar
Volver
Guardado manual
Canal
Frecuencia Ancho de banda
5
177500 KHz 7 MHz
Buscar
Ajustar
Volver
Continúa…
Español - 34
BN68-01422A-00_SPA.indd
34
2008-4-21
11:52:39
Pulse el botón rojo para iniciar la búsqueda de los servicios digitales. Una vez finalizada, la lista
de canales se actualiza automáticamente.
Se puede acceder pulsando el botón del mando a distancia.
La frecuencia no se puede cambiar independientemente; cuando se cambia el canal ésta se
cambia automáticamente.
➢
➢
1.4 Editar canales favoritos
DTV
Canal
Mediante los botones de colores se pueden editar los canales
favoritos.
País
: España
En el modo DTV, OK o Selecc. se pueden usar igual que
Guardado automático
Guardado manual
el botón ENTER.
Editar canales favoritos
Pulse el botón rojo en el menú Editar canales favoritos
Elenco canali
para mostrar todos los canales almacenados.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que
desee. Pulse el botón ENTER. Un icono ““ se muestra
Mover
Entrar
Volver
junto al canal seleccionado y éste se añade a la lista de
DTV
Editar canales favoritos
canales favoritos.
Para deshacer la acción, vuelva a pulsar el
botón ENTER.
1
BBC TWO
2
Five
Selec. todos: Se seleccionan todos los canales
3
BBC THREE
mostrados.
4
abc1
5
QVC
No selec. ning.: Se cancelan todas las
selecciones.
Selec. todos
No selec. ning.
Previsualiz.
Previsualiz.: Muestra los canales actualmente
Mover
Selecc.
Volver
seleccionados.
DTV
Editar canales favoritos
Si la configuración de los canales favoritos se ha
completado.
Añadir
1
BBC TWO
2
BBC THREE
Se puede usar esta función cuando uno o más canales
3
abc1
favoritos se han seleccionado.
− Pulse el botón rojo en el menú Editar canales
favoritos. Para añadir más canales consulte la sección
Añadir
Renumerar
Previsualiz
Borrare
anterior.
Mover
Volver
− Para añadir todos los canales a la lista de canales
favoritos pulse el botón rojo.
− Para borrar todos los canales, pulse el botón verde.
− Previsualiz.: Muestra los canales actualmente
seleccionados.
− Pulse el botón CH LIST para mostrar la lista de los
canales favoritos.
3D
Renumerar (según el país)
− En el menú Editar canales favoritos, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un canal.
− Pulse el botón verde.
El espacio para escribir el número está en blanco.
− Escriba el nuevo número de canal. Pulse ENTER para memorizar o RETURN para cancelar.
Pulse el botón ◄ para borrar un número.
Si escribe un número asignado a otro canal, se asigna al canal seleccionado y el número
anterior asignado al canal seleccionado se asigna a otro canal. Es decir, se intercambian
los dos números.
Los canales favoritos se ordenan automáticamente en orden ascendente según sus
números.
Previsualizar
− En el menú Editar canales favoritos, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que
desea previsualizar.
− Pulse el botón amarillo. Se muestra el canal actualmente seleccionado.
Borrar
− En el menú Editar canales favoritos, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que
desea borrar de la lista de canales favoritos.
− Pulse el botón azul. Se borran el canal seleccionado y el número.
Para volver a añadir un canal borrado a la lista de canales favoritos, consulte la sección
Añadir.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Continúa…
Español - 35
BN68-01422A-00_SPA.indd
35
2008-4-21
11:52:40
Elenco canali
1.5 Elenco canali
Todos los canales
Puede mostrar una lista de todos los canales o de los favoritos. BBC TWO
Card ‘M’...
806 arte
40. BBC NEWS24
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Elenco canali y, 1.2. Test
51. BBCi
BBC TWO
800 ARD-MHP-DATA
3. Vida003b
a continuación, pulse el botón ENTER.
801 ARD-OnLine-K..
4. Vida004b
802 BBC ONE
5. Vida005b
La lista también se puede mostrar pulsando el botón
803 MDR FERNSE..
6. Vida006b
804 NDR FERNSEH..
7. BBC THREE
CH LIST.
30. CBBC Channel
805 Vida002b
Pulse el botón amarillo para pasar de los canales favoritos
Pág. anterior
Pág. sig.
Favoritos
TV
a todos los canales y viceversa.
Mover
Watch
Volver
Los canales favoritos sólo se muestran si se han configurado
previamente en el menú Editar canales favoritos (consulte
la página 35).
Pulse los botones rojo o verde para mostrar las páginas
anterior o siguiente de la lista de canales.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que se
desea sintonizar y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
El número del canal, el nombre y un icono se muestran en la esquina superior izquierda
mientras se cambia el canal. El número del canal y el nombre se muestran si el canal es
alguno de todos los canales, y se muestra un icono si el canal es alguno de los favoritos.
Pulse los botones azul o CH LIST para salir de la lista de canales.
➢
➢
2.
Guía actual y próxima
Guía
Este menú incluye 4 submenús:
Guía actual y próxima, Guía completa, Lista programada y
Guía predeterminada.
2.1 Guía actual y próxima/Guía completa
3D
La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la
proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas
pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información
proporcionada por un canal determinado.
La pantalla se actualiza dinámicamente tan pronto como la
información está disponible.
− Guía actual y próxima
Se muestra la información del programa actual y siguiente de
los seis canales señalados en la columna izquierda.
− Guía completa
Se muestra la información de los programas ordenados por
hora en segmentos de 1 hora. Se muestra la información
de 2 horas de programa que se puede desplazar adelante o
atrás en el tiempo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Guía actual
y próxima o Guía completa. Pulse el botón ENTER. Se
muestra el menú de la guía seleccionada.
− Pulse el botón rojo para cambiar entre Guía actual y
próxima o Guía completa.
− Pulse el botón verde para mostrar las listas Favoritos o
All Channels.
− Pulse el botón amarillo para desplazarse rápidamente
hacia atrás (24 horas).
− Pulse el botón azul para desplazarse rápidamente hacia
adelante (24 horas).
También puede ver el menú de la guía pulsando el
botón GUIDE.
3D
Para ver un programa de la lista EPG, pulse los botones
▲/▼/◄/► para seleccionarlo y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Si el programa siguiente está seleccionado, se
concreta con un icono de reloj. Si se vuelve a pulsar el botón ENTER, la programación se
cancela y el icono del reloj desaparece. Para conocer los detalles de la programación de los
programas, consulte la sección correspondiente.
Act.
Visualizar
Guía completa
sig.
Favoritos
Salir
➢
➢
Continúa…
Español - 36
BN68-01422A-00_SPA.indd
36
2008-4-21
11:52:41
Para ver información de los programas, pulse los botones ▲/▼/◄/► para seleccionar un
programa y, a continuación, pulse el botón INFO.
En la esquina superior derecha de la pantalla se muestra información como número del
canal, título del programa, duración, barra de estado y un breve resumen del programa.
Si el resumen es largo se muestra “….” Pulse el botón INFO para ver el resumen
completo.
Se muestran seis canales. Para desplazarse por los canales, vaya a un canal con los
botones ▲ o ▼. Para ver página a página, use los botones P
o .
2.2 Lista programada
DTV
Lista programada
Si ha elaborado una lista de visualización planificada
Jueves 22 Apr
15:30 ~ 18:00 Una vez
de programas que desea ver, el canal se cambiará
2 BBC TWO
Animal Park
automáticamente al programa planificado a la hora planificada
Jueves 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Una vez
2 BBC TWO
The Hairy Biker’s
aunque esté viendo otro programa.
Pulse el botón rojo para añadir un nuevo programa. El
menú para añadir un programa se muestra con la opción
Añadir programa
Editar
Borrar
Canal seleccionada.
Mover
Volver
Pulse los botones ▲/▼ y ENTER para ajustar el canal,
la hora, la fecha y la frecuencia. Una vez completada la
DTV
Lista programada
programación, guarde ésta con el botón rojo.
Si desea editar una programación, selecciónela con los
Canal
20 MOJO
botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón verde. Si
19:00 - 21:00
Hora
es necesario, seleccione el programa que desee suprimir
Thu 6 Jan 2008
Fecha
con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón
Frecuencia
Una vez
azul.
Guardar
Cancelar
Cuando se ve una televisión analógica, el canal DTV
Mover
Ajustar
Volver
reservado no se puede cambiar. El canal sólo se
cambia automáticamente al canal reservado mientras
se está viendo una televisión DTV.
La reserva de programas sólo funciona cuando la
televisión está encendida, pero no en el modo de
suspensión. Para conocer los detalles sobre cómo
encender y apagar automáticamente el televisor,
consulte la página 27.
3D
➢
➢
➢
2.3 Guía predeterminada
Se puede preestablecer el estilo de la guía predeterminada.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una opción
(Act./sig o Guía completa) y, a continuación, pulse
el botón ENTER. La opción seleccionada para la guía
predeterminada se muestra en el menú EPG y aparece la
lista de canales.
DTV
Guía
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada : Guía completa
Mover
DTV
Entrar
Volver
Guía
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada : GuíaAct./sig.
completa
Guía completa
Mover
Entrar
Volver
Continúa…
Español - 37
3D
BN68-01422A-00_SPA.indd
37
2008-4-21
11:52:42
2.4 Todos los canales y canales favoritos
En el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los
favoritos.
Pulse el botón verde varias veces para pasar de la lista
de canales favoritos a la lista de todos los canales y
viceversa.
Cuando no se ha configurado la lista de canales
favoritos:
− Aparece el mensaje: Lista de favoritos vacía. ¿ Desea
elegir los favoritos ahora?
− Seleccione Sí. Aparece el menú Editar canales
favoritos. Si selecciona No, todos los canales
permanecerán sin cambios.
− Si desea obtener más información para editar los
canales favoritos, consulte la página 35.
En Todos se relacionan todos los canales
encontrados con la actualización de la lista de
canales. Los canales se visualizan en el modo de
todos los canales.
En Favoritos se relacionan todos los canales que
se han configurado en el menú Editar canales
favoritos (consulte la página 35).
Cuando no hay informació n de un canal, se
muestra el mensaje Sin datos y no se puede
cambiar el canal aunque se pulse el botón
ENTER.
Cuando aparezca el mensaje Sin datos y no se
pueda cambiar el canal, pulse el número del canal
directamente con los botones numéricos.
DTV
3.
DTV
Guía
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada : Guía completa
Mover
Entrar
Volver
Guía actual y próxima
Act.
sig.
➢
Idioma
Este menú incluye 4 submenús:
Idioma de audio, Idioma de los subtítulos, Idioma del
teletexto y Preferencia.
3.1 Idioma de audio/Idioma de los subtítulos/Idioma del
teletexto
Se pueden cambiar los valores predeterminados para los
idiomas de los subtítulos, el audio y el teletexto.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el menú
(Idioma de audio, Idioma de los subtítulos o
Idioma del teletexto) y, a continuación, pulse el botón
ENTER. Aparecen las opciones disponibles del menú
seleccionado.
Visualizar
Guía completa
Favoritos
Salir
Guía actual y próxima
Lista de favoritos vacía.
¿Desea elegir los favoritos
ahora?
Sí
Visualizar
Guía completa
3D
No
Favoritos
Salir
Idioma
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Mover
Entrar
Volver
Continúa…
Español - 38
BN68-01422A-00_SPA.indd
38
2008-4-21
11:52:43
DTV
Idioma
3.2 Preferencia
Este menú incluye 6 submenús:
Idioma de audio
Idioma principal audio, Idioma secundario audio,
Idioma de los subtídtulos
Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario
Idioma del teletexto
de los subtítulos, Idioma principal del teletexto e Idioma
Preferencia
secundario del teletexto (según el país).
Con esta función los usuarios pueden elegir entre estos
idiomas: Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés,
Mover
Entrar
Volver
Gaélico, Irlandés, Danés, Noruego, Español, Dutch). El idioma
DTV
Preferencia
seleccionado aquí se convierte en el predeterminado cuando
se selecciona un canal.
Idioma principal audio
: Inglés
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el menú
Idioma secundario audio
: Inglés
(Idioma principal audio, Idioma secundario audio,
Idioma principal de los subtítulos : Inglés
Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario
Idioma secundario de los subtítulos : Inglés
de los subtítulos, Idioma principal del teletexto o
Idioma principal del teletexto : Inglés
Idioma secundario del teletexto) y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
Mover
Entrar
Volver
Aparecen las opciones disponibles del menú
DTV
Preferencia
seleccionado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una opción
Idioma principal audio
: German
Inglés
(Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés,
Alemán
Idioma secundario audio
: German
Italiano
Gaélico, Irlandés, Danés, Noruego, Español, Dutch) y, a
Idioma principal de los subtítulos : German
Sueco
continuación, pulse el botón ENTER.
Francés
Idioma secundario de los subtítulos : German
Galés
Si cambia la configuración del idioma, las opciones
Idioma principal del teletexto : German
Idioma de audio, Idioma de los subtítulos e Idioma
del teletexto del menú Idioma (consulte la página 38)
Mover
Entrar
Volver
cambian automáticamente al idioma seleccionado.
Las opciones Idioma de audio, Idioma de los subtítulos e Idioma del teletexto del
menú Idioma muestran una lista de los idiomas admitidos en el canal actual y la selección
se resalta. Si cambia la configuración del idioma, ésta sólo es válida en el canal actual.
Los cambios de configuración no afectan a las opciones Idioma principal audio,Idioma
principal de los subtítulos o Idioma principal del teletexto del menú Preferencias.
➢
Continúa…
Español - 39
BN68-01422A-00_SPA.indd
39
2008-4-21
11:52:44
4.
Configuración
Este menú incluye 11 submenús:
Transparencia de menús, Cambiar PIN, Bloqueo paterno,
Subtítulos, Modo de subtítulo, Formato audio, Texto
digital, Zona horaria, Descripción de audio, Interfaz
común, y Sistema.
4.1 Transparencia de menús
Puede definir la transparencia de los menús.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción
deseada (Alto, Medio, Bajo u Opaco) y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
4.2 Bloqueo paterno / Cambiar PIN
Con esta función se puede impedir por medio de un código
PIN (número de identificación personal) de 4 dígitos definido
por el usuario que personas no autorizadas, como los niños,
vean programas inadecuados.
El menú en pantalla le pedirá que asigne un código PIN
(puede cambiarlo posteriormente, en caso necesario).
Introduzca el código PIN actual de cuatro dígitos con
los botones numéricos (0~9). Se muestra el menú
Bloqueo paterno con la opción Clasificación paterna
seleccionada.
El código PIN predeterminado de un nuevo equipo
de TV es 0000.
Si introduce un código PIN no válido, se muestra
el mensaje Código PIN no válido. Vuelva a
intentarlo.
Pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para
seleccionar la clasificación por edad que desea bloquear y
a continuación, pulse el botón ENTER.
Si desea cambiar el código PIN, pulse los botones ▲ o ▼
para seleccionar Cambiar PIN y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
− Introduzca el nuevo código PIN con los botones
numéricos (0~9). Se muestra el mensaje Confirmar
nuevo PIN.
− Vuelva a introducir el nuevo código PIN con los botones
numéricos (0~9). Se muestra el mensaje que indica que
El código PIN se ha cambiado satisfactoriamente.
Si olvida el código PIN, pulse los botones del mando a
distancia en el orden siguiente, lo cual restablecerá el PIN
a 0-0-0-0: POWER (Apagado) MUTE 8 2 4
POWER (Activado).
➢
DTV
Configuración
Transparencia de menús : Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos : Activado
Modo de subtítulo
Mover
DTV
Entrar
Volver
Configuración
Transparencia de menús : Medio
Alto
Cambiar PIN Medio
Bloqueo paterno Bajo
Opaco
Subtítulos : Activado
Modo de subtítulo
Mover
DTV
Entrar
Volver
Configuración
Transparencia de menús : Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos : Activado
Modo de subtítulo
Mover
DTV
Entrar
Volver
Bloqueo paterno
Introducir PIN
..
DTV
Introducir PIN
Volver
Cambiar PIN
Introducir nuevo PIN
➢
..
DTV
Introducir PIN
Volver
Cambiar PIN
Confirmar nuevo PIN
..
Introducir PIN
Volver
Continúa…
Español - 40
BN68-01422A-00_SPA.indd
40
2008-4-21
11:52:45
DTV
Configuración
4.3 Subtítulos/Modo de subtítulo/Formato audio/Descripción
de audio/Texto digital
Transparencia de menús : Medio
Se pueden usar los ajustes que coincidan con las preferencias
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
personales del usuario.
Subtítulos : Activado
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el menú
Modo de subtítulo
(Subtítulos, Modo de subtítulo, Formato audio,
Descripción de audio o Texto digital) y, a continuación,
pulse el botón ENTER. Aparecen las opciones disponibles
Mover
Entrar
Volver
del menú seleccionado.
D
T
V
Configuración
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción
deseada y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Transparencia de menús : Medio
− Subtítulos: Activado/Desactivado
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
Subtítulos : Activado
Desactivado
SUBTITLE del mando a distancia.
Modo de subtítulo Activado
− Modo de subtítulo: Normal (subtítulos básicos)/Duro de
oído (subtítulos para personas con problemas de audición)
Si el programa que se está viendo no admite la opción
Mover
Entrar
Volver
Duro de oído, automáticamente se activa Normal
D
T
V
Configuración
aunque se seleccione Duro de oído.
− Formato audio
Transparencia de menús : Medio
Sólo se puede oír el sonido Dolby Digital a través de un
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
receptor de audio conectado por medio de un cable óptico.
Subtítulos : Activado
Sólo se puede oír el sonido PCM a través de un altavoz
Modo de subtítulo
principal.
Cuando el sonido se emite desde un altavoz principal y
un receptor de audio, se puede originar un sonido de eco
Mover
Entrar
Volver
debido a las diferencias en la velocidad de decodificación
entre el altavoz principal y un receptor de audio. En tales
3D
casos, use la función de silencio interno. En tales casos,
use la función Altavoz de TV.
Aunque en la opción Formato audio se haya
seleccionado PCM o Dolby Digital, cuando las señales
de entrada son en cualquier formato de PCM y Dolby Digital, el formato de entrada se aplica
sin tener en cuenta la configuración. Si las señales de entrada no son de ninguno de estos
formatos, la configuración no se aplica.
− Descripción de audio
Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas
con problemas de vista. Esta función maneja el flujo de audio de (AD (Audio Description) (AD
(Descripción de audio)), cuando ésta se envía desde el emisor con el audio Principal (Main).
Los usuarios pueden activar o desactivar la descripción de audio y controlar el volumen.
− Texto digital: Habilitar/ Inhabilitar (sólo Reino Unido)
Si el programa se emite con texto digital, esta opción está activada.
¿MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?
Es una norma internacional para los sistemas de codificación de datos que se utilizan en
hipermedia y multimedia. Es un nivel superior al sistema MPEG que incluye hipermedia
vinculado a datos, como imágenes fijas, servicios de caracteres, animaciones, gráficos
y archivos de vídeo así como datos multimedia. MHEG es una tecnología de interacción
de tiempo de ejecución del usuario que se aplica en varios campos, como VOD (VideoOn-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), educación a distancia,
teleconferencias, bibliotecas digitales y juegos de red.
➢
➢
➢
➢
➢
DTV
4.4 Zona horaria (Sólo España)
Se puede seleccionar la zona horaria de la localidad donde el
usuario reside.
Este menú sólo se habilita cuando se selecciona un país
que admite la zona horaria.
➢
Configuración
Formato audio : PCM
Descripción de audio
Texto digital
Zona horaria
Interfaz común
Mover
Entrar
Volver
Continúa…
Español - 41
BN68-01422A-00_SPA.indd
41
2008-4-21
11:52:46
DTV
Info. sobre la aplicación
4.5 Interfaz común
− Instalación de la tarjeta CI
Tipo: CA
Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o
Fabricante: Canal Plus
en el distribuidor más cercano a su domicilio.
Info: Top Up TV
Inserte la tarjeta CI en el CAM siguiendo la dirección de
la flecha hasta que encaje.
Inserte el CAM con la tarjeta CI instalada en la ranura
para interfaz común.
Volver
Inserte el CAM, siguiendo la dirección de la flecha,
Menú CI
hasta el fondo, de modo que quede paralelo a la
ranura.
Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal
codificada.
Puede instalar el CAM en cualquier momento tanto
si el televisor está apagado como si está encendido.
− Info. sobre la aplicación
La interfaz común contiene y muestra información acerca del
Mover
Entrar
Salir
CAM insertado en la ranura CI.
Pulse el botón ENTER para mostrar la información de la aplicación.
− Menú CI
Ayuda al usuario a seleccionar un elemento en el menú compatible CAM.
Pulse el botón ENTER. Aparecen las opciones disponibles del menú seleccionado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Seleccione el menú CI según el menú de la tarjeta PC.
4.6 Sistema
DTV
Configuración
Este menú incluye 5 submenús:
Información de producto, Información de señal, Software
Sistema
superior y Restablecer.
− Información de producto
Puede ver la información del producto. Para obtener
asistencia, póngase en contacto con un distribuidor de
Samsung autorizado.
Mover
Entrar
Volver
Pulse el botón ENTER con la opción Información de
producto seleccionada. Se muestra la información del
DTV
Sistema
producto.
Información de producto
− Versión de software/Versión de firmware
Información de señal
− Información de señal
Software superior
Se puede obtener información acerca del estado de la
Restablecer
señal.
Pulse el botón ENTER con la opción Información de
señal seleccionada. Se muestra la información técnica
Mover
Entrar
Volver
del estado de la señal.
− Servicio/ID de servicio/Multiplex/Red/Nivel error
DTV
Información de producto
de bit/Potencia de seña)
➢
➢
➢
Versión de software: T-PERLDEUC-1004
Versión de firmware: T-EMMAZDEUB-0106
Volver
DTV
Información de señal
Servicio: ?
ID de servicio : 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Red: ? (ID 0000)
Nivel error de bit: 10
Intensidad de señal: 0
Volver
Continúa…
Español - 42
BN68-01422A-00_SPA.indd
42
2008-4-21
11:52:48
DTV
Software superior
− Software superior (Opcional)
Para mantener el producto actualizado con las nuevas
Información del software
funciones de la televisión digital se envían periódicamente
Actualización manual
actualizaciones de software como parte de una señal
Actualización del modo de suspensión : Activado
normal de televisión. Automáticamente se detectan estas
señales y se muestra una pantalla de actualización del
software. Se presenta la opción de instalar la actualización.
Información del software
Mover
Entrar
Volver
Pulse el botón ENTER para ver la versión actual del
software. Para mostrar la información de la versión del software, vuelva a pulsar el botón
ENTER.
Actualización manual
Pulse el botón ENTER para buscar el nuevo software en los canales actuales de emisión.
Actualización del modo de suspensión: Activado/Desactivado
Pulse el botón ENTER. Para continuar con la actualización del software con el conmutador de
encendido principal activado, seleccione Activado pulsando los botones ▲ o ▼.
45 minutos después de haber entrado en el modo de suspensión, se inicia automáticamente
una actualización manual. Dado que la alimentación de la unidad está activada internamente,
la pantalla PDP puede encenderse ligeramente. Este fenómeno puede durar un hora mientras
la actualización del software se completa.
− Restablecer
DTV
Restablecer
Pude restablecer los valores almacenados de acuerdo con
AVISO: Se perderán todas las
la configuración predeterminada de fábrica.
configuraciones de los canales y las
preferencias de los usuarios; se volverá a
Esta operación borra la información de los canales y
los valores de fábrica. Se recomienda que
las preferencias del usuario y restablece los valores
se haga un reinicio solamente en caso de
de acuerdo con la configuración predeterminada de
graves problemas.
fábrica.
Pulse el botón ENTER con la opción Restablecer
Volver
seleccionada. Se muestra Introducir PIN.
Introduzca el código PIN actual de cuatro dígitos
con los botones numéricos (0~9). Se muestra un
mensaje de advertencia. Todos los valores se pueden
restablecer uno a uno con los botones de colores (rojo,
verde, amarillo y azul).
El código PIN predeterminado para un televisor
3D
nuevo es “0-0-0-0”.
Cuando se cambia el PIN en la opción Seguridad para niños, el PIN de reconfiguración
se cambia automáticamente.
Una vez completada la restauración, se activa la función Plug & Play de DTV (guardado
automático de DTV, zona horaria -según el país, configuración de la hora) y se sale del modo
de televisión digital sin cambios en el modo de televisión analógica. (Consulte la página 10.)
➢
➢
➢
Español - 43
BN68-01422A-00_SPA.indd
43
2008-4-21
11:52:48
¿Qué es Anynet?
Anynet+ es un sistema de red de AV que proporciona a los usuarios una sencilla interfaz AV
mediante el control de los dispositivos de AV conectados a través del menú Anynet+ cuando se
han conectado dispositivos de AV de Samsung Electronics.
Conexión de dispositivos Anynet+
El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.
Compruebe si el dispositivo de AV que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+.
Para conectar directamente al televisor
TV
Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2 Dispositivo Anynet+ 3
Cable HDMI
Cable HDMI
Conecte las tomas [HDMI
1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
Cable HDMI
Para conectar al sistema de cine en casa
1
TV
Dispositivo Anynet+ 1
Dispositivo Anynet+ 2
2
Cable HDMI
Cine en casa
Cable HDMI
Cable HDMI
Dispositivo Anynet+ 3
Conecte las tomas [HDMI
1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante
el cable HDMI.
Conecte la toma HDMI
IN del sistema cine en
casa y la toma HDMI OUT
del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante
el cable HDMI.
Cable HDMI
Cable óptico
sólo el cable óptico entre la toma [Digital Audio Out (Optical)] del televisor y la toma Digital
➢ Conecte
Audio Input del receptor.
➢ Conecte sólo un receptor.
escuchar el sonido de 5.1 canales a través de los altavoces del sistema cine en casa. De lo
➢ Puede
contrario, sólo podrá escuchar sonido estéreo de 2 canales. Debe conectar correctamente la toma Digital
➢
➢
➢
Audio IN (Optical) del sistema de cine en casa y el televisor para escuchar el sonido del televisor a través
del sistema de cine en casa. Sin embargo, no se puede escuchar el sonido del grabador BD que se envía
al sistema de cine en casa a través del televisor en sonido de 5.1 canales ya que el televisor sólo cuenta
con una salida de sonido estéreo de 2 canales. Consulte el manual del sistema de cine en casa.
Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI. Algunos cables HDMI pueden no admitir
las funciones Anynet+.
Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de
encendido.
Anynet+ admite hasta 8 dispositivos de AV en total.
Español - 44
BN68-01422A-00_SPA.indd
44
2008-4-21
11:52:49
Configuración de Anynet+
Parámetros para usar las funciones Anynet+.
Uso de la función Anynet+
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y pulse el
botón ENTER.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Fuentes.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMICEC) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y
pulse el botón ENTER.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMICEC) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Activado y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
La función Anynet+ (HDMI-CEC) está activada.
Si selecciona Desactivado, Anynet+ (HDMI-CEC) se desactiva.
Cuando la función Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada,
todas las operaciones relacionadas con Anynet+ se desactivan.
Apagado automático de un dispositivo Anynet+ cuando el
televisor está apagado
➢
➢
➢
4
5
TV
P1
Ver la televisión
Seleccionar dispositivo
Grabar
Menú en el dispositivo
Funcionamiento disp.
Récepteur : Des.
Configuración
Mover
Volver
Entrar
Configuration
Anynet+ (HDMI-CEC)
: OffDesactivado
Apagado automático
: OffActivado
Buscar dispositvos conectados
Mover
Entrar
Volver
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado automático; a continuación pulse el botón
ENTER.
Configuration
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sí y, a
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Activado
continuación, el botón ENTER.
La función Desact. auto. se activa.
Apagado automático
: Off
No
Si selecciona No se cancela la función de apagado
Buscar dispositvos conectados
automático.
Sí
Pulse el botón EXIT para salir.
Para usar la función Anynet+, el valor Seleccionar dispositivo del
Mover
Entrar
Volver
mando a distancia debe ajustarse en TV.
Si establece Desact. auto en Sí, los dispositivos externos conectados
también se desactivan cuando se apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es posible que no
se apague.
➢
➢
➢
➢
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+
1
2
3
4
5
➢
➢
➢
➢
➢
Pulse el botón MENU para ver el menú.
P1
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y pulse el TV
Ver la televisión
botón ENTER.
DVDR1
Seleccionar dispositivo
Pulse el botón ENTER para seleccionar Fuentes.
DVDR2
DVD1
Grabar
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMIDVD2
CEC) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Menú en el dispositivo
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Seleccionar
Funcionamiento disp.
dispositivo y pulse el botón ENTER.
Récepteur : Des.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo que
Configuración
desee y pulse el botón ENTER.
Mover
Entrar
Se cambia al dispositivo seleccionado.
Volver
Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse los botones
▲ o ▼ para seleccionar Buscar dispositvos conectados y
Configuration
pulse el botón ENTER.
Aparece el mensaje Configurando conexión Anynet+....
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Activado
Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, los dispositivos
conectados aparecen en el menú Anynet+.
Apagado automático
: Sí
El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos
Buscar dispositvos conectados
2 minutos. No se puede cancelar la operación de cambio de
dispositivo mientras ésta se está efectuando.
El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende
Mover
Entrar
Volver
de la cantidad de dispositivos conectados.
Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados.
Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón
POWER, los dispositivos conectados cuando el televisor está encendido o en algunas circunstancias
determinadas no aparecen en la lista de dispositivos. Por consiguiente, debe seleccionar el menú
Buscar dispositvos conectados para buscar los dispositivos.
Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la
función Anynet+. Asegúrese de cambiar al dispositivo Anynet+ mediante el botón TOOLS
Continúa…
Español - 45
BN68-01422A-00_SPA.indd
45
2008-4-21
11:52:49
Menú Anynet+
El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al
televisor.
Menú Anynet+
Ver la televisión
Seleccionar dispositivo
Grabar
Descripción
Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV.
El televisor está conectado al dispositivo correspondiente.
Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona con
dispositivos que admiten grabación).
Muestra el menú del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el
menú de títulos del grabador de DVD.
Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo
conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el
menú de control de reproducción del grabador de DVD.
La salida de sonido se efectúa a través del receptor.
Permite ajustar el entorno de uso de Anynet+.
Menú en el dispositivo
Funcionamiento disp.
Receptor
Configuración
Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+
Tipo de dispositivo
Estado de funcionamiento
Después de cambiar al
dispositivo, cuando el menú de
éste aparece en la pantalla.
Dispositivo Anynet+
Después de cambiar al
dispositivo, mientras se
reproduce un archivo
Botones disponibles
Botones numéricos
▲/▼/◄/►/ENTER
Botones de colores
Botón EXIT
W.LINK
W.LINK
(Búsqueda atrás)
(Búsqueda adelante)
(Parar)
W.LINK
(Reproducir/Pausa)
Dispositivo con sintonizador
incorporado
Después de cambiar al
dispositivo, mientras se ve un
programa de TV
Botones CHW.LINK
▲/▼
Dispositivo de audio
Cuando Receptor está activado
BotonesW.LINK
Botón MUTE
W.LINK
/
➢ La función Anynet+ sólo funciona cuando el mando a distancia está ajustado en TV.
➢ El botón REC funciona sólo cuando la grabación es posible.
dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del lateral del TV. Los dispositivos
➢ Los
Anynet+ sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor.
mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso,
➢ Elvuelva
a seleccionar el dispositivo Anynet+.
➢ Las funciones de Anynet+ no están operativas en los productos de otros fabricantes.
➢ En el modo Anynet+, los botones de colores puede que no funcionen correctamente.
➢ El funcionamiento de , puede variar según el dispositivo.
Grabación
W.LINK
W.LINK
W.LINK
El grabador permite efectuar una grabación de un programa de televisión.
Pulse el botón REC.
Comienza la grabación. (Sólo cuando está conectado el dispositivo de grabación Anynet+ activado.)
El programa de TV actual se graba en el estado Ver TV. Si está viendo un vídeo desde otro
dispositivo, se graba el vídeo de éste.
Se puede grabar las transmisiones de la fuente seleccionando Grabar después de pulsar el botón
TOOLS
Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de
grabación. Para conectar la antena al dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del
dispositivo.
➢
➢
➢
Español - 46
BN68-01422A-00_SPA.indd
46
2008-4-21
11:52:50
Escucha a través de un receptor
Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
TV
P1
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y pulse el botón ENTER.
Ver la televisión
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Fuentes.
Seleccionar dispositivo
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Grabar
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Récepteur y pulse el botón ENTER.
Menú en el dispositivo
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Activado y, a continuación, pulse el
Funcionamiento disp.
botón ENTER.
Récepteur : Act.
Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor.
Configuración
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Mover
Enter
Cuando el receptor está establecido en Activado, es posible escuchar el sonido del
Salir
TV a través del receptor de 2 canales.
Si el receptor es exclusicamente para el sistema de cine en casa (que sólo admite audio), puede que no aparezca
en la lista de dispositivos.
El receptor sólo funciona una vez se han conectado adecuadamente las tomas ópticas del TV y el receptor.
En caso de que el contenido presente algún problema de copyright, es posible que no se escuche correctamente a
través del receptor.
➢
➢
➢
➢
Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico
Síntoma
Anynet+ no funciona.
Deseo iniciar Anynet+.
Deseo salir de
Anynet+.
En la pantalla
aparece el mensaje
Conectando a un
dispositivo Anynet+...
El dispositivo Anynet+
no funciona.
El dispositivo
conectado no se
muestra.
El programa de
televisión no se puede
grabar.
El sonido del televisor
no sale a través del
receptor.
Solución
■ Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite
dispositivos Anynet+.
■ Conecte sólo un receptor.
■ Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente conectado.
■ Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI del dispositivo Anynet+.
■ Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú de
configuración de Anynet+.
■ Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV.
■ Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+.
■ Anynet+ no funciona en algunas situaciones (búsqueda de canales)
■ Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI se han de buscar de nuevo los
dispositivos o reiniciar el televisor.
■ Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada.
■ Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al TV y si la opción
Anynet+ (HDMI-CEC)) del menú Configuración está establecida en Activado.
■ Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación
pulse el botón TOOLS para visualizar el menú Anynet+ y seleccionar el menú que desee.
■ Seleccione Ver TV en el menú Anynet+.
■ Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo
que no sea Anynet+.
■ Pulse CH, CH LIST, PRE-CH para cambiar al modo TV. (Tenga en cuenta que el botón
de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet+ con sintonizador
incorporado conectado.)
■ El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando Anynet+ o
cambiando a un modo de visualización.
■ Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de Anynet+ o el
cambio al modo de visualización.
■ No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión
Plug & Play.
■ Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+.
■ Compruebe si el cable HDMI está debidamente conectado.
■ Compruebe si <Anynet+ (HDMI-CEC)> está establecido en <Act.> en el menú de
configuración de Anynet+.
■ Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+.
■ Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI. Algunos cables
HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+.
■
Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación.
■
Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor.
Español - 47
BN68-01422A-00_SPA.indd
47
2008-4-21
11:52:50
Función de teletexto (según el modelo)
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el
teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo,
se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las
necesidades del usuario.
Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser
estable. En caso contrario, puede perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse.
1 TV/DTV
Sale del teletexto (según los modelos)
2
(almacenar)
Se utiliza para guardar las páginas del teletexto.
3
(tamaño)
Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte
superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte
inferior, vuelva a pulsar el botón.
Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal.
4
(mostrar)
Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos,
por ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación
normal.
5 Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul)
Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas
cubiertos en una página de teletexto se codificarán en color
y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse
el correspondiente al tema deseado. La página muestra otra
información con código de color que se puede seleccionar
de la misma forma.
Pulse el botón del color correspondiente para ver la página
anterior o la siguiente.
6
(activar teletexto/mezcla)
Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar
el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para
superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual.
7
(modo)
Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF).
3D
Si lo pulsa en el modo LIST (lista), cambia al modo de guardar
lista.
En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la
lista mediante el botón (almacenar)
.
8
(página secundaria)
Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible.
9
(avanzar página)
Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto.
0
(retroceder página)
Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto.
!
(índice)
Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en
cualquier momento durante la visualización de teletexto.
@
(retener)
Se utiliza para retener la presentación en una página
determinada si ésta está enlazada con varias páginas
secundarias que se muestran automáticamente. Para reanudar
la presentación vuelva a pulsar el botón.
#
(cancelar)
Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una
página.
Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones
numéricos del mando a distancia.
☛
➢
Continúa…
Español - 48
BN68-01422A-00_SPA.indd
48
2008-4-21
11:52:52
Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:
Parte
Contenido
A
B
C
Número de página seleccionado.
Identidad del canal.
Número de página actual o indicaciones de la
búsqueda.
Fecha y hora.
Texto.
Información de estado.
Información FASTEXT.
D
E
F
información de teletexto se suele dividir en varias páginas
➢ La
que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:
Introduciendo el número de página.
Seleccionando un título de la lista.
Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT).
el botón TV/DTV para salir de la visualización de
➢ Pulse
teletexto.
3D
Español - 49
BN68-01422A-00_SPA.indd
49
2008-4-21
11:52:52
Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA)
Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.
Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más
cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones
personales.
Familia de
producto
Pulgadas
Especificaciones
VESA (A * B)
Tornillo estándar
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
LCD-TV
57
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 58
PDP-TV
400 * 400
600 * 400
700 * 400
(No VESA)
63
400 * 400
600 * 400
676 * 407
(No VESA)
63 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
Cantidad
4
M8
4
M8
6
4
4
ofrecen las dimensiones estándar para los equipos de montaje mural, como se muestra en la
➢ Se
tabla anterior.
adquirir el equipo de montaje mural, también se distribuye un manual de instalación detallado y
➢ Altodas
las piezas necesarias para el montaje.
use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del
➢ No
televisor.
montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud
➢ Para
de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones.
use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA
➢ No
No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de
➢
➢
➢
éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de
accidentes.
Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural
que no es VESA o que no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de
instalación del producto.
Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe
usar un equipo de montaje mural exclusivo para este modelo.
No se deben superar los 15 grados de inclinación cuando se instala este televisor.
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido.
Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
Español - 50
BN68-01422A-00_SPA.indd
50
2008-4-21
11:52:52
Ajuste de montaje mural (se vende por separado)
Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente.
Panel posterior
Montaje mural automático
Cable serie (1P a 1P) (no suministrado)
Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► en el mando a distancia.
➢ Se muestra la pantalla Ajuste del montaje mural.
➢ Si no se muestra la pantalla Ajuste del montaje mural
cuando se hace clic en un botón de dirección mientras
se está viendo la televisión, se puede usar el menú para
mostrar la pantalla.
• Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los
botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración, y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
• Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ajuste del
montaje mural y, a continuación, pulse el botón ENTER.
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Efecto de lu
: Modo enc. act.
Ajuste del montaje mural
Melodía
: Desactivado
Ocio
: Cine
Ahorro energía
: Desactivado
Mover
Memorización de la posición
3
4
5
Ajuste la posición deseada mediante los botones ▲, ▼, ◄, ►.
➢ Si pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un
OSD en la pantalla del televisor, aparece la pantalla de
ajuste.
➢ Pulse el botón INFO para reiniciar. Pulse los botones
◄ o ► para seleccionar Sí, y, a continuación, pulse
el botón ENTER. La posición se inicializa con la
configuración predeterminada.
Pulse el botón azul.
Pulse los botones ▲ y ▼ para seleccionar un modo de
guardar entre Posición 1, Posición 2 o Posición 3 en este
orden para guardar la posición actual.
➢ Si no desea guardar la posición actual, pulse el botón
RETURN.
➢ Cuando se selecciona un modo de guardar, no se
pueden usar los botones de colores.
Pulse el botón ENTER para guardar.
➢ Cuando se selecciona la Posición 1 se muestra el
mensaje Posición actual guardada como Posición1.
Pulse el botón ENTER.
➢ La posición guardada se muestra en la parte izquierda
de la OSD.
Volver
►
►
2
Entrar
Ajuste del montaje mural
►
1
►
Acceso al menú
Posición
Ajustar
1
2
3
Guardar
Central
3D
Guardar
Seleccione modo para guardar.
Posición 1
Posición 2
Posición 3
Mover
Entrar
Volver
Español - 51
BN68-01422A-00_SPA.indd
51
2008-4-21
11:52:53
Desplazamiento a la posición memorizada
Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para mover el
montaje mural a la posición guardada.
➢ Se puede mover el montaje mural a una de las tres posiciones
preconfiguradas con los botones rojo (posición 1), verde
(posición 2) o amarillo (posición 3).
►
2
►
►
Complete el paso 1 de Acceso al menú.
►
Ajuste del montaje mural
1
Posición
Ajustar
1
2
3
Central
Guardar
➢ Si después de usar una posición preconfigurada se ajusta ésta, la visualización de la posición
desaparece.
➢ Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado con el equipo de montaje mural.
➢ Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared, consulte a
una empresa especializada en instalaciones.
➢ La instalación manual se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en otros
materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.
➢ El montaje mural automático no está operativo con Anynet+ en funcionamiento.
➢ El modelo de 42 pulgadas no es compatible con el anterior modelo de montaje mural (WMN5090A).
Cómo montar la base del soporte (según el modelo)
Con los 6 tornillos de sujeción de la base del soporte y el
monitor, fije firmemente éste a la base del soporte.
(Es posible que el exterior del equipo sea diferente del que se
muestra en la imagen.)
Advertencia
Antes de mover el televisor asegure
firmemente el soporte, para evitar que
se caiga y cause daños físicos.
El televisor lo deben transportar
dos o más personas. Nunca deje
el televisor en el suelo ya que la
pantalla puede sufrir daños.
Mantenga siempre el televisor en
su posición vertical.
Si va a instalar el televisor en la
pared, fije la tapa (1) en la zona
de conexión de la base del soporte
con los dos tornillos para ocultar la
ranura.
➢
Español - 52
BN68-01422A-00_SPA.indd
52
2008-4-21
11:52:54
Fijación del televisor a la pared
Precaución
Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure
que los niños no se cuelguen del televisor ni lo desestabilicen; éste podría caerse sobre ellos
y causarles lesiones graves o incluso la muerte. Siga las precauciones de seguridad del
folleto de seguridad incluido con el producto. Para mejorar la estabilidad instale un dispositivo
antivuelco, como se explica a continuación.
Para impedir que el televisor se caiga:
1.
Apriete firmemente las grapas sobre la pared con los
tornillos. Asegúrese de que los tornillos estén bien afirmados
en la pared.
➢ Según el tipo de pared quizás necesite algún material
adicional para el anclaje.
➢ Las grapas, los tornillos y la cadena no se suministran
con el producto; deberá adquirirlos por separado.
2.
Quite los tornillos de la parte central posterior del televisor y
con ellos monte las grapas en el televisor.
➢ Quizás con el televisor no vayan incluidos los tornillos.
En tal caso debe adquirirlos por separado con estas
especificaciones.
3.
Monte una cadena fuerte entre las grapas del televisor y de la
pared de manera que quede bien tensada.
➢ Instale el televisor cerca de la pared para evitar que
caiga hacia a atrás.
➢ Las grapas de la pared han de estar a la misma o a
menor altura que las grapas del televisor.
➢ Cuando se desee mover el televisor deberá aflojar la
cadena.
4.
Pared
Pared
Compruebe que todas las conexiones estén bien aseguradas.
Compruébelas periódicamente para detectar cualquier signo de fatiga o de fallo. Si tiene dudas sobre
la seguridad de la instalación, póngase en contacto con un instalador profesional.
Español - 53
BN68-01422A-00_SPA.indd
53
2008-4-21
11:52:55
Solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones
siguientes.
Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el
modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
No hay imagen ni sonido
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica.
Compruebe que esté pulsado el botón de encendido (apagar/encender) del panel frontal o pulse
el botón POWER del mando a distancia.
Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
Compruebe que Altavoz de TV (TV Speaker) esté establecido en Desactivado (Off).
Hay imagen pero no sonido
Compruebe el volumen.
Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE del mando a distancia.
No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro
Ajuste los valores del color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado sea correcto.
Hay interferencias en el sonido o en la imagen
Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y aléjelo.
Enchufe el televisor en una toma eléctrica distinta.
La imagen está borrosa o presenta niebla y el sonido está distorsionado
Compruebe dirección, ubicación y conexiones de la antena.
Con frecuencia, este tipo de interferencias se deben al uso de una antena interior.
El mando a distancia no funciona correctamente
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén correctamente colocados.
Compruebe si las pilas están agotadas.
La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente
En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla.
En el equipo (STB, DVD, etc.) compruebe el cable de señal y el de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Pulse el botón Source del mando a distancia o del panel.
Encienda y apague el televisor.
La imagen dañada aparece en la esquina de la pantalla.
Si Sólo exploración está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen dañada puede aparecer
en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor.
Aparece el mensaje “Restablece todos los ajustes predeterminados de fábrica”.
Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La configuración del
producto se restablece con los ajustes predeterminados de fábrica.
Español - 54
BN68-01422A-00_SPA.indd
54
2008-4-21
11:52:56
Especificaciones
Las descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y
están sujetas a modificación sin previo aviso.
Nombre del modelo
PS50A476
Tamaño de pantalla
(diagonal)
50 inch
Resolución del PC
1360 x 768 @ 60 Hz
Salida de sonido
10 W + 10 W
Dimensiones (An x Al x P)
Cuerpo principal
Con soporte
1290 x 740 x 95 mm
1290 x 804 x 319 mm
Peso
Cuerpo principal
Con soporte
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
39 kg
41 kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10% to 80%, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5% to 95%, non-condensing
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
➢
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al
producto.
Español - 55
BN68-01422A-00_SPA.indd
55
2008-4-21
11:52:56
Esta página se ha dejado en
blanco expresamente
Español - 56
BN68-01422A-00_SPA.indd
56
2008-4-21
11:52:56
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no
deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los
posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa
la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de
otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales
pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no
debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
BN68-01422A-00_SPA.indd
57
2008-4-21
11:52:56
Instruções para o utilizador
Retenção de imagem no ecrã
Não visualize uma imagem fixa (como, por exemplo, um videojogo ou se ligar um PC a este plasma)
no ecrã de plasma durante mais de 2 horas porque pode provocar a retenção de imagem no ecrã.
Esta retenção de imagem também é conhecida como “queimadura de ecrã”. Para evitar a retenção
de imagem, diminua o grau de brilho e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa.
Altitude
O plasma só pode funcionar normalmente a uma altitude inferior a 2000 m. Pode não funcionar
correctamente num local que esteja a uma altitude superior a 2000 m, não sendo aconselhável
instalá-lo nem utilizá-lo nesse local.
Calor na parte superior do televisor plasma
A parte superior do produto pode ficar quente, se o utilizar durante muito tempo, pois o calor dissipase a partir do painel, através das aberturas de ventilação que estão em cima. Esta situação é
considerada normal e não indica que exista qualquer avaria ou defeito n o produto. No entanto, deve
evitar que as crianças toquem na parte superior do produto.
O televisor produz um estalido.
Os estalidos podem ocorrer quando o produto se contrair ou expandir devido a mudanças ambientais
no espaço circundante, como a nível de temperatura ou humidade. Isto é normal e não representa
um defeito no aparelho.
Defeitos nas células
O plasma utiliza um painel constituído por 1.230.000 (nível SD) a 3.150.000 (nível HD) pixels que
necessitam de uma tecnologia sofisticada para serem reproduzidos. No entanto, podem existir
alguns pixels claros ou escuros no ecrã. Estes pixels não afectam o desempenho do produto.
Evite utilizar o televisor com temperaturas inferiores a 5°C(41°F).
Uma imagem fixa durante um longo período de tempo pode danificar permanentemente o ecrã
de plasma.
Se utilizar o televisor plasma em formato 4:3 durante um longo período de tempo,
pode deixar vestígios de margens à esquerda, à direita e no centro do ecrã,
causadas pela diferença da emissão de luz no ecrã. Se reproduzir um DVD ou
um videojogo, pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados
pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia.
Imagem residual no ecrã
A visualização prolongada de imagens fixas de videojogos ou de um PC pode produzir imagens
residuais parciais. Para evitar este efeito, reduza o ‘brilho’ e o ‘contraste’ quando visualizar
imagens fixas.
Garantia
- A garantia não cobre quaisquer danos provocados pela retenção de imagem.
- A “queimadura” não está coberta pela garantia.
Instalação
Contacte um centro de assistência autorizado quando instalar o aparelho num local sujeito a poeiras
excessivas, temperaturas elevadas ou reduzidas, elevados índices de humidade, substâncias
químicas, bem como em locais onde o produto seja utilizado continuamente como num aeroporto,
estação de comboios, etc. Se não o fizer, pode danificar seriamente o aparelho.
Qualquer função relacionada com televisão digital (DVB) só funciona nos países ou regiões em que
são transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Confirme com o revendedor local se
consegue receber sinais DVB-T. Embora este televisor esteja em conformidade com a especificação
DVB-T, não garantimos a continuação da compatibilidade com futuras transmissões terrestres digitais
DVB-T. Várias funções podem não estar disponíveis em determinados países.
Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tiver algum comentário ou dúvida relacionados com produtos da Samsung, contacte o centro de
assistência ao cliente da SAMSUNG. (Consulte a contracapa para obter mais informações)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Português -
BN68-01422A-00Por.indd
2
2008-4-21
10:40:37
Índice
Informações gerais
Descrição das funções
Instruções para o utilizador.............................. 2
Verificar acessórios.......................................... 4
Utilizar a base ................................................. 4
Painel de controlo ........................................... 5
Painel de ligação.............................................. 6
Apresentação do telecomando........................ 8
Funcionamento
Ligar e desligar o televisor............................... 9
Ver os menus................................................... 9
Função Plug & Play....................................... 10
Utilizar o botão TOOLS.................................. 12
Ver uma fonte de sinal externa...................... 12
Editar nomes de dispositivos......................... 13
Controlo de canais
Memorizar canais automaticamente.............. 13
Memorizar canais manualmente.................... 14
Adicionar/Bloquear canais............................. 15
Ordenar os canais memorizados................... 16
Atribuir nomes a canais................................. 16
Sintonização fina da recepção de canais...... 17
LNA (Low Noise Amplifier)............................. 17
Controlo de imagem
Alterar o padrão de imagem.......................... 18
Personalizar as definições de imagem.......... 18
Configurar definições detalhadas na imagem... 19
Opções de imagem........................................ 20
Utilizar a função 3D........................................ 22
Repor os valores de fábrica das
definições de imagem.................................... 24
Controlo de som
Símbolos
Carregue
Visualização do PC
Configurar o software do PC (com base no
Windows XP)................................................. 29
Modo de entrada (PC)................................... 30
Definir o PC.................................................... 31
Utilizar a função DTV
Pré-visualizar o sistema do menu DTV.......... 32
Ver informações sobre programas................. 33
Utilizar o menu DTV....................................... 34
Sobre o Anynet+
O que é o Anynet+?....................................... 44
Ligar dispositivos Anynet+............................. 44
Configurar o Anynet+..................................... 45
Procurar e Alternar entre dispositivos
Anynet+.......................................................... 45
Gravar............................................................ 46
Ouvir através de um receptor........................ 47
Antes de solicitar assistência técnica,
verifique os seguintes pontos........................ 47
Anexo
Função de teletexto (consoante o modelo).... 48
Especificações do kit de montagem na
parede (VESA)............................................... 50
Dispositivo de montagem na parede
(vendido em separado).................................. 51
Como montar a base (consoante o modelo)... 52
Fixar o televisor à parede............................... 53
Resolução de problemas............................... 54
Características técnicas................................. 55
Português
Funções de som............................................ 25
Seleccionar o modo de som
(consoante o modelo).................................... 26
Ligar os Auscultadores (Vendidos em
separado)....................................................... 26
Funções de tempo......................................... 27
Idioma / Melodia / Efeito de luz / Entretenimento / Poupança energ. .............................. 28
☛
➢
Importante
Nota
Português -
BN68-01422A-00Por.indd
3
2008-4-21
10:40:38
Verificar acessórioss
Manual do utilizador
Telecomando/
Pilhas AAA
Cabo de alimentação
Pano de limpeza
Garantia/
Manual de segurança
(Não está disponível em
todos os locais)
Protecção inferior / Parafusos
(2 de cada)
(Consulte a página 52)
Núcleo de ferrite para cabo
de alimentação
Núcleo de ferrite para
S-Video
Vendidos separadamente
Cabo de antena
Cabos de componentes
Cabos de áudio
Cabo de PC
Cabo Scart
Cabo de áudio para PC
Cabo HDMI
Cabo HDMI/DVI
de ferrite (Cabo de alimentação, S-Vídeo)
➢ Núcleo
The ferrite cores are used to shield the cables from interference.
Quando ligar um cabo, coloque o núcleo de ferrite à volta do cabo
junto da ficha.
Utilizar a base
➢
O plasma deve ser transportado
por duas ou mais pessoas. Nunca
deite o plasma no chão porque
pode danificar o ecrã. Mantenha
sempre o plasma na vertical.
O plasma pode rodar 20 graus
para a esquerda e para a direita.
-20° ~ 20°
Português -
BN68-01422A-00Por.indd
4
2008-4-21
10:40:40
Painel de controlo
Painel frontal (ou lateral)
➢ A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
1
SOURCE
Mostra um menu de todas as fontes de
entrada disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV,
S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2,
HDMI3 e DTV).
4
➢
5 Indicador de corrente
Pisca e apaga-se quando o televisor está
ligado; acende-se quando está no modo de
suspensão.
No menu no ecrã, utilize este botão
tal como utiliza o botão ENTER no
telecomando.
2 MENU
Carregue neste botão para ver o menu das
funções do televisor no ecrã.
3 –
+
Carregue nestes botões para aumentar ou
diminuir o volume.
No menu no ecrã, utilize os botões
–
+ tal como utiliza os botões ◄ e ► do
telecomando.
C/P.
Carregue neste botão para mudar de canal.
No menu no ecrã, utilize os botões
C/P.
tal como utiliza os botões ▲ e
▼ do telecomando.
6 Botão (POWER)
Carregue para ligar/desligar o televisor.
7 Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este ponto no
televisor.
8 Altifalante
Português -
BN68-01422A-00Por.indd
5
2008-4-21
10:40:41
Painel de ligação
Painel posterior
1
0
ou
Rede de televisão
por cabo
7
ou
2
➢
☛
3
4
5
6
8
9
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos os
elementos estão desligados.
Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o
respectivo cabo.
1 POWER IN
Ligue o cabo de alimentação fornecido.
2 COMPONENT IN
Entradas de áudio (AUDIO L/R) e de vídeo
(Y/PB/PR) para Componente.
3 PC IN(PC) / (AUDIO)
Ligue à tomada de saída de áudio e vídeo no
PC.
4 EXT 1, EXT 2
Entradas ou saídas para dispositivos externos,
tais como videogravadores, consolas de jogos
ou leitores de DVD.
Especificação de entradas/saídas
Conector
EXT 1
EXT 2
Entrada
Saída
Vídeo Áudio (L/R) RGB Vídeo + Áudio (L/R)
está disponível a
✔
✔
✔ Só
saída TV ou DTV.
Saída
que pode
✔
✔
escolher.
5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Faça a ligação a um componente de áudio
digital.
6 Ligar dispositivos de áudio externos
Ligue sinais de áudio RCA entre o televisor
e uma fonte externa como, por exemplo, um
equipamento de áudio.
7 3D SYNC OUT
Ligar ao Emissor de IV 3D
8 SERVICE
− Conector para assistência técnica.
− Ligue a tomada série entre o
suporte motorizado de montagem na
parede e o televisor quando quiser ajustar o
ângulo de visualização deste último com o
telecomando.
Português -
BN68-01422A-00Por.indd
6
Continua...
2008-4-21
10:40:44
9 HDMI IN 1,2
− Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de
ligação áudio adicional.
− Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/
DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN2.
O que é HDMI?
- “Alto Definition Multimedia interface”
permite a transmissão de dados de
vídeo digital de alta definição e de som
digital multi-canais.
- O terminal HDMI/DVI suporta uma
ligação DVI a um dispositivo alargado,
com o cabo adequado (não fornecido).
A diferença entre HDMI e DVI é que o
dispositivo HDMI é mais pequeno, tem
a função de codificação HDCP (Alto
Bandwidth Digital Copy Protection)
instalada e suporta som digital multicanais.
➢
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
Saídas de áudio DVI para dispositivos
externos.
0 ANT IN
Conector coaxial de 75Ω para rede de
televisão por cabo/antena.
Modos suportados para HDMI/DVI e Componente
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Componente
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
X
X
X
O
O
O
X
O
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
Painel lateral
1
2
ou
3
4
➢ A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
1 Ranhura COMMON INTERFACE
Introduza o CI (Common Interface) card na
ranhura. (consulte a página 42)
− Se não introduzir o “CI CARD” em
determinados canais, “Sinal codificado”
aparece no ecrã.
− As informações de associação incluindo um
número de telefone, ID do CI CARD, ID do
anfitrião e outras informações aparecem
cerca de 2 a 3 minutos depois. Se aparecer
uma mensagem de erro, contacte o seu
fornecedor de serviços.
− Assim que terminar a configuração das
informações sobre os canais, aparece
a mensagem “Actualização concluída”
indicando que a lista de canais já está
actualizada.
Introduza o Cartão-CI na direcção
indicada
2 HDMI IN 3
Ligue à tomada HDMI de um dispositivo com
saída HDMI.
3 S-VIDEO ou VIDEO / AUDIO L/R
Entradas de vídeo (S-Vídeo ou Vídeo) e áudio
para dispositivos externos como, por exemplo,
uma câmara de vídeo ou um videogravador.
4 Tomada para auscultadores
Pode ligar uns auscultadores se quiser ver
um programa de televisão sem incomodar as
pessoas que o rodeiam.
O uso prolongado dos auscultadores com
o volume muito alto pode provocar lesões
auditivas.
➢
➢
Português -
BN68-01422A-00Por.indd
7
2008-4-21
10:40:45
Apresentação do telecomando
O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.
1 Botão POWER
(liga e desliga o televisor)
2 Selecciona o modo TV e
DTV directamente
3 Botões numéricos para
acesso directo aos canais
4 Seleccção de canais de Um/
Dois dígitos
5 Desligar o som
temporariamente
6
Aumentar o volume
Diminuir o volume
7 Apresentação do Electronic
Program Guide (EPG) (Guia
Electrónico de Programas)
8 Utilize este botão para
seleccionar rapidamente
funções frequentemente
utilizadas.
9 Controlar o cursor no menu
0 Utilize este botão para
ver informações sobre o
programa que está a ser
transmitido
# Carregue neste botão para
seleccionar a visualização
opcional e modos de som para
desporto, cinema e jogos.
$ Função VCR/DVD
(Rebobinar, Parar, Play/
Reproduzir/Pausa, Fast/
Avançar/Rápido
% Selecção de fonte disponível
^ Canal anterior
&
Canal seguinte
Canal anterior
* Apresentar o menu no ecrã
principal
( Botão controlo de canais
(Consulte a página 15)
) Voltar ao menu anterior
a Sair do menu no ecrã
b Selecção do tamanho de
imagem
c Utilize quando ligar um
dispositivo SAMSUNG
DMA (Digital Media Adapter
– Adaptador Digital de
Multimédia) através de uma
interface HDMI e mudar
para o modo DMA. (O botão
DMA é opcional.) Para
obter mais informações
sobre os procedimentos de
funcionamento, consulte
o manual de utilizador
do DMA. Este botão está
disponível quando “Anynet+
(HDMI-CEC)” está “Lig.”
(consultar página 45).
d Visualização de legendas
digitais
e Visualiza filmes ou jogos em
3D em modo dimensional
com óculos 3D.
Funções do Teletexto
(Consulte a página 48)
2 Sair do ecrã do teletexto
(dependendo do modelo)
7 Memorizar teletexto
8 Tamanho do teletexto
0 Mostrar teletexto
! Selecção de tópicos Fastext
@ Visualização/mix de teletexto
mostra tanto informação
do teletexto como a
transmissão normal
% Modo de selecção teletexto
(LIST/FLOF)
^ Sub-página teletexto
& P : Página seguinte
teletexto
P : Página anterior
teletexto
* Índice do teletexto
) Modo de espera da página
de teletexto
a Cancelar teletexto
3D
Continua...
Português -
BN68-01422A-00Por.indd
8
2008-4-21
10:40:47
Colocar pilhas no telecomando
1
2
3
Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se
mostra na figura.
Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
Faça corresponder os pólos “+” e “–” das pilhas com o
diagrama existente no compartimento.
Não misture os tipos de bateria, ou seja, alcalina ou de
manganésio.
Feche a tampa como se mostra na figura.
Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito
tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e
seco. Pode utilizar o telecomando a uma distância máxima
de aproximadamente 7 metros do televisor. (Em circunstâncias normais de funcionamento, as
pilhas duram cerca de um ano.)
➢
➢
telecomando não funcionar! Verifique o seguinte:
➢ 1.SeOo televisor
está ligado?
2. Os pólos + e - das pilhas estão invertidos?
3. As pilhas estão gastas?
4. Houve um corte de energia ou o cabo de alimentação está desligado?
5. Há alguma lâmpada fluorescente especial ou luz de néon por perto?
Ligar e desligar o televisor
O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor.
1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.
A tensão de corrente está indicada na parte de trás do televisor e a frequência é de 50 ou 60 Hz.
2 Carregue no botão (POWER) (Ligar/Desligar) existente na parte da frente do televisor ou no botão
POWER do telecomando para ligar o televisor. É reseleccionado automaticamente o último programa
a que assistiu. Se ainda não memorizou qualquer canal, não aparece nenhuma imagem nítida.
Consulte “Memorizar canais automaticamente” na página 13 ou “Memorizar canais manualmente”
na página 14.
Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem automaticamente várias programações de
cliente básicas. Consulte “Função Plug & Play” na página 10.
3 Para desligar o televisor, carregue no botão (POWER) (Ligar/Desligar) existente na parte da frente
do televisor ou no botão POWER do telecomando.
4 Para ligar o televisor, carregue no botão (POWER) (Ligar/Desligar) existente na parte da frente do
televisor. Também pode carregar no botão POWER ou nos botões numéricos do telecomando.
➢
➢
Ver os menus
1
2
3
4
5
Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal no ecrã.
O lado esquerdo tem seis ícones: Imagem, Som, Canal,
Configurar, Entrada, e Menu digital.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones.
Carregue no botão ENTER para aceder ao submenu do ícone.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para percorrer as opções do
menu.
Carregue no botão ENTER para aceder às opções do menu.
Carregue no botão ▲/▼/◄/► para alterar as opções
seleccionadas.
Carregue no botão RETURN para voltar para o menu anterior.
Carregue no botão EXIT para sair do menu.
TV
Imagem
Modo
: Standard
Luminosidade das células :
7
Contraste 90
Brilho 45
Nitidez 50
Cor
50
Matiz
Vr 50
Vm50
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar
: OK
Mover
Enter
Sair
Português -
BN68-01422A-00Por.indd
9
2008-4-21
10:40:47
Função Plug & Play
Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem
várias programações de cliente básicas, automática e
subsequentemente.
Estão disponíveis as seguintes definições.
Se seleccionar acidentalmente o país errado para o televisor,
os caracteres podem aparecer de forma incorrecta no ecrã.
Qualquer função relacionada com televisão digital (DVB)
só funciona nos países ou regiões em que são transmitidos
sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Confirme com o
revendedor local se consegue receber sinais DVB-T. Embora
este televisor esteja em conformidade com a especificação
DVB-T, não garantimos a continuação da compatibilidade com
futuras transmissões terrestres digitais DVB-T. Várias funções
podem não estar disponíveis em determinados países.
1 Se o televisor estiver no modo de espera, carregue no botão
POWER do telecomando. Aparece a mensagem Iniciar Plug
& Play. Carregue no botão ENTER.
2 O menu Idioma aparece automaticamente passados vários
segundos.
3 Seleccione o idioma adequado carregando no botão ▲ ou ▼.
Carregue no botão ENTER. Aparece a mensagem Seleccione
‘Uso Doméstico’ quando instalar este televisor em casa..
4 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Demo de Loja
ou Uso Doméstico e depois no botão ENTER. Aparece uma
mensagem para verificar o estado de ligação da antena.
A selecção predefinida é Uso Doméstico.
Recomendamos uma configuração do televisor para o
modo Uso Doméstico de modo a usufruir da melhor
imagem no seu ambiente de casa.
O modo Demo de Loja destina-se a apenas aos locais de
venda a retalho.
Se definir acidentalmente o aparelho para o modo
Demo de Loja e pretender voltar para Uso Doméstico
(Standard): Carregue no botão Volume. Quando é
apresentado o volume OSD, carregue sem soltar o botão
MENU durante 5 segundos.
5 Verifique se a antena está ligada ao televisor.
Carregue no botão ENTER. Aparece o menu País.
6 Seleccione o seu país ou região carregando no botão
▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER.
Aparece a mensagem Algumas funções DTV podem não
estar disponíveis. Leitura digital? Consoante o país, pode
não aparecer a mensagem.
Esta função é suportada em todos os países excepto
nos seguintes: França, Alemanha, Itália, Holanda,
Espanha, Suiça, Reino Unido, Áustria
Se o seu país suporta as funções DTV, não aparece a
mensagem. Nesse caso, pode seguir as instruções a partir
do passo 12. Se o fornecedor de serviços local não suporta a
transmissão em DTV mas escolhe um país que suporta DTV,
entra no DTV Plug & PLay mas as funções DTV podem não
funcionar correctamente. Se seleccionar Não, siga as instruções
do passo 7 ao 10. Se seleccionar Sim, siga as instruções a partir
do passo 11.
☛
☛
➢
➢
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
OK
Plug & Play
English
Deutsch
Français
Italiano
Idioma
▼
Mover
Plug & Play
Demo de Loja
BN68-01422A-00Por.indd
10
Uso Doméstico
Mover
Enter
Plug & Play
Verific. entrada ant.
OK
Enter
Plug & Play
▲
Reino Unido
Áustria
Europa do Leste
Outros
País
Mover
Enter
Plug & Play
Algumas funções DTV podem não estar disponíveis.
Leitura digital?
Sim
Não
Mover
Enter
Saltar
Plug & Play
P 1
➢
Português - 10
Enter
Seleccione ‘Uso Doméstico’ quando
instalar este televisor em casa.
➢
➢
Enter
C
--
40 MHz
0 %
Iniciar
Enter
Saltar
Continua...
2008-4-21
10:40:49
7
Seleccione Não carregando no botão ◄ ou ► e depois
carregue no botão ENTER. Aparece o menu Memor. auto.
8 Carregue no botão ENTER para iniciar a procura de canais. A
procura de canais começa e termina automaticamente. Depois
de todos os canais disponíveis terem sido memorizados,
aparece automaticamente o menu Ajuste o Relógio.
Carregue no botão ENTER.
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
botão ENTER com a opção Parar seleccionada.
9 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Mês, Data, Ano, Hora
ou Minuto. Programe estas opções carregando no botão ▲ ou ▼.
Pode acertar directamente o Mês, Data, Ano, Hora
ou Minuto carregando nos botões numéricos do
telecomando.
10 Carregue no botão ENTER para confirmar o acerto. Aparece
a mensagem Divirta-se! Quando terminar, carregue no botão
ENTER.
Mesmo se não carregar no botão ENTER, a mensagem
desaparece automaticamente passados vários segundos.
11 Seleccione Sim carregando no botão ◄ ou ► e depois
carregue no botão ENTER. Aparece o menu Memor. auto.
12 Carregue no botão ENTER para iniciar a procura de canais
analógicos. A procura de canais analógicos começa e
termina automaticamente. Depois de todos os canais
analógicos disponíveis terem sido memorizados, aparece
automaticamente o ecrã para procurar canais digitais.
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
botão ENTER com a opção Parar seleccionada.
13 Carregue no botão ENTER para iniciar a procura de canais
digitais. A procura de canais digitais começa e termina
automaticamente. Depois de todos os canais digitais
disponíveis armazenados, dependendo do país, aparece o
ecrã para seleccionar o fuso horário.
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
botão ENTER com a opção Parar seleccionada.
Se o canal DTV for actualizado, a fonte na Lista de fontes
do menu Entrada muda automaticamente para DTV.
Para obter informações detalhadas sobre a actualização
de canais DTV, consulte a página 34 deste manual.
14 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o fuso horário
pretendido e depois no botão ENTER. Aparece o ecrã para
acertar a hora. Carregue no botão ENTER.
15 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Mês, Data, Ano,
Hora ou Min. Programe estas opções carregando no botão
▲ ou ▼.
Pode acertar directamente o Mês, Data, Ano, Hora ou Min
carregando nos botões numéricos do telecomando.
16 Carregue no botão ENTER para confirmar o acerto. Aparece
a mensagem Divirta-se! Quando terminar, carregue no botão
ENTER.
Mesmo se não carregar no botão ENTER, a mensagem
desaparece automaticamente passados vários segundos.
Se quiser reiniciar esta função...
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e
depois no botão ENTER.
3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar
Plug & Play. Aparece a mensagem Iniciar Plug & Play.
Plug & Play
Ajuste o Relógio
Mês
Data
Ano
01
2008
Mover
➢
➢
➢
➢
➢
Minuto
:
00
Enter
Plug & Play
Serviços encontrad: 0
0%
Canal: -
Iniciar
Enter
Saltar
Plug & Play
A procurar serviços digitais…
Serviços encontrad: 6
29%
Canal: 35
Parar
Enter
Saltar
Plug & Play
Península Ibérica e Ilhas Baleares
Ilhas Canárias
Mover
Selecc
Saltar
<Apenas Espanha>
Plug & Play
Acerte a hora.
Mês
Data
Ano
01
15
2008
Hora
Min
12
00
Ajustar
➢
➢
12
Ajustar
➢
➢
Hora
01
Mover
Selecc
Saltar
Divirta-se!
OK
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma
: Português
Tempo
Efeito de luz
: Modo visual. lig
Ajuste montagem na parede
Melodia
: Deslig.
Entretenimento
: Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
Mover
Enter
Voltar
Português - 11
BN68-01422A-00Por.indd
11
2008-4-21
10:40:50
Utilizar o botão TOOLS
Pode utilizar o botão TOOLS para seleccionar de modo rápido e fácil funções utilizadas
frequentemente.
O menu Ferramentas altera consoante o modo de entrada externa que está a visualizar.
1 Carregue no botão TOOLS.
Ferramentas
Surge o menu Ferramentas.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem
: Standard
2 Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar um menu e, depois,
Modo Som
: Personalizar
prima o botão ENTER.
Temporizador
: Deslig.
SRS
TS
XT
: Deslig.
3 Prima os botões ▲/▼/◄/►/ENTER para apresentar, alterar
Poupança energ.
: Deslig.
ou utilizar os itens seleccionados.
Dual I-II
: Mono
Mover
Enter
Sair
Para uma descrição mais detalhada de cada função, consulte
a página correspondente.
• Anynet+(HDMI-CEC), consulte a página 45
• Modo de Imagem, consulte a página 18
• Modo de Som, consulte a página 25
• Temporizador, consulte a página 27
• SRS TS XT, consulte a página 25
• Poupança energ. consulte a página 29
• Dual I-II, consulte a página 26
Ver uma fonte de sinal externa
Pode alternar entre a visualização de sinais de equipamento
ligado como, por exemplo, um videogravador, DVD, Set-Top
Box e da fonte do televisor (transmissão ou cabo).
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois
no botão ENTER.
3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar Lista
de fontes.
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte de sinais
e depois no botão ENTER.
Fontes de sinais disponíveis: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
Pode escolher apenas os dispositivos externos que estão
➢ ligados
ao televisor.
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão
➢ SOURCE
do telecomando.
TV
Entrada
Lista de fontes
: TV
Editar nome
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mover
TV
Enter
Voltar
Lista de fontes
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Componente
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
DTV
Mover
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Enter
Voltar
Para voltar a ver o programa de televisão, carregue no botão
➢ TV/DTV
e seleccione o número de canal pretendido.
Português - 12
BN68-01422A-00Por.indd
12
2008-4-21
10:40:50
Editar nomes de dispositivos
Pode atribuir um nome à fonte externa.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois
no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Editar nome e
depois no botão ENTER.
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte externa
cujo nome pretende editar e depois no botão ENTER.
5 Seleccione o dispositivo pretendido carregando em ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER.
Nomes de dispositivos disponíveis: VCR, DVD, STB Cabo,
Satélite STB, STB PVR, Receptor AV, Jogos, Câmara de
Vídeo, PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA
6 Carregue no botão EXIT para sair.
Entrada
TV
Lista de fontes
: TV
Editar nome
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mover
TV
Enter
Voltar
Editar nome
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Componente
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
: −−−−−−−−
: −−−− VCR
DVD
:
: STB Cabo
Satélite
STB
: −−−−
STB PVR
: −−−−
Receptor AV
: −−−−
Jogos
:]
▼
:
Mover
Enter
Voltar
Memorizar canais automaticamente
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
➢
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis
(a disponibilidade depende do país em que se encontre).
Os números de programas atribuídos automaticamente podem
não corresponder aos números de programas existentes
ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números
manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois
no botão ENTER.
3 Volte a carregar no botão ENTER. Aparece uma lista com os
países disponíveis.
4 Seleccione o seu país carregando no botão ▲ ou ▼ , depois
carregue no botão ENTER.
Mesmo que tenha alterado a definição do país neste
menu, a definição de país para o DTV não se altera.
Utilize a função Plug & Play para alterar a definição de
país para o DTV.
(Consulte da página 10 à página 11)
5 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Memor. auto. e
depois carregue no botão ENTER.
6 Carregue novamente no botão ENTER para iniciar a procura.
A procura termina automaticamente.
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
botão MENU ou ENTER.
➢
➢
TV
Canal
Bélgica
País
: Bélgica
França
Memor. auto.
Alemanha
Memor. manual
Italia
Gestor canais
Holanda
Ordenar
Espanha
Nome
Suíça
Sintonia fina
Reino Unido
LNA
▼
Mover
Enter
TV
Voltar
Canal
País
: Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Deslig.
Mover
Enter
Voltar
Memor. auto.
P 1
C
--
40 MHz
0 %
Iniciar
Enter
Voltar
Português - 13
BN68-01422A-00Por.indd
13
2008-4-21
10:40:51
Memorizar canais manualmente
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
➢
Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais
TV
Canal
País
: Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Deslig.
recebidos através de redes de televisão por cabo.
Quando memorizar canais manualmente, pode escolher:
Se pretende memorizar ou não os canais encontrados.
O número de programa de cada canal memorizado que
pretende identificar.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Mover
Enter
Voltar
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois
TV
Memor. manual
no botão ENTER.
Programa
:P 1
Sistema cores
: Automático
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Memor. manual
Sistema som
: BG
e depois no botão ENTER.
Canal
:C
-Busca
: 40 MHz
4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼
Memorizar
:?
e depois carregue no botão ENTER.
5 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER.
Mover
Enter
Voltar
6 Carregue no botão EXIT para sair.
Programa (Número do programa a ser atribuído a um canal)
− Carregue no botão ▲ ou ▼ até encontrar o número correcto.
Também pode seleccionar directamente o número do canal carregando nos botões
numéricos (0 a 9).
Sistema cores: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o padrão de cor pretendido.
Sistema som: BG/DK/I/L
− Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o padrão de som pretendido.
Canal (Se souber o número do canal a memorizar)
− Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar C (canal de antena) ou S (canal de cabo).
− Carregue no botão ► e depois no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o número pretendido.
Também pode seleccionar directamente o número do canal carregando nos botões numéricos
(0 a 9).
Se não ouvir o som ou se o ouvir em más condições, volte a seleccionar o padrão de som
pretendido.
Busca (Se não souber os números dos canais)
− Carregue no botão ▲ ou ▼ para iniciar a procura.
− O sintonizador procura o intervalo de frequência até aparecer o primeiro canal ou o canal
seleccionado no ecrã.
Memorizar (Quando memorizar o canal e o número do programa associado)
− Defina para OK carregando no botão ENTER.
Modo Canal
P (Modo de programa): Quando terminar a sintonização, já terão sido atribuídos números
de posição (P00 a P99) às estações emissoras da sua área. Pode seleccionar um canal,
introduzindo o número da posição neste modo.
C (Modo de canal de antena): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a
cada estação emissora neste modo.
S (Modo de canal de cabo): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada
estação de emissão por cabo neste modo.
➢
➢
➢
☛
Português - 14
BN68-01422A-00Por.indd
14
2008-4-21
10:40:52
Adicionar/Bloquear canais
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
➢
O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais
TV
facilmente.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois
no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Gestor canais e
depois no botão ENTER.
Adicionar canais
TV
A Lista canais permite adicionar canais.
4 Seleccione Lista canais carregando no botão ENTER.
5 Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►,
seleccione um canal que pretende adicionar e carregue no
botão ENTER para adicionar o canal.
Se carregar novamente no botão ENTER, o símbolo
( ) junto do canal desaparece e o canal não é
adicionado.
Bloquear canais
Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados
como, por exemplo, crianças, assistam a programas
inadequados, cortando a imagem e o som.
6 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Bloqueio
crianças e depois no botão ENTER.
7 Seleccione Lig. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois
carregue no botão ENTER.
8 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lista canais e
depois no botão ENTER.
9 Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►,
seleccione um canal que pretende bloquear e carregue no
botão ENTER.
Se carregar novamente no botão ENTER, o símbolo
( ) junto do canal desaparece e o bloqueio do canal é cancelado.
Quando se activa o Bloqueio crianças, aparece um ecrã azul.
10 Carregue no botão EXIT para sair.
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão
CH LIST do telecomando.
Canal
País
: Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Deslig.
Mover
Enter
Voltar
Gestor canais
Lista canais
Bloqueio crianças : Deslig.
➢
Mover
Enter
Voltar
Lista canais
P 1 C6
1 / 10
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C1
C -C -C -C -C -C -C -C -C -Adicionar
Mover
Página
▲
▼
Bloquear
Enter
Voltar
➢
➢
➢
3D
Português - 15
BN68-01422A-00Por.indd
15
2008-4-21
10:40:53
Ordenar os canais memorizados
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
➢
Esta operação permite alterar os números de programa dos
canais memorizados.
Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a
memorização automática.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois
no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Ordenar e
depois no botão ENTER.
4 Seleccione o canal que pretende mover carregando no botão
▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER.
5 Seleccione o número do programa para o qual pretende mover
o canal, carregando no botão ▲ ou ▼.
Carregue no botão ENTER. O canal é transferido para a
sua nova posição e todos os outros canais são mudados
respectivamente.
6 Repita os passos 4 a 5 até mover todos os canais para os
números de programa pretendidos.
7 Carregue no botão EXIT para sair.
TV
Canal
País
: Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Deslig.
Mover
TV
Enter
Voltar
Ordenar
Prog. Canal
0
C01
1
C- -
2
C- -
3
C- -
4
C- -
5
C- -
6
C- -
7
C- -
8
C- -
9
C- -
▼
Mover
Nome
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Enter
►
Voltar
Atribuir nomes a canais
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
➢
Os canais recebem automaticamente nomes quando as
respectivas informações são transmitidas. Pode alterar estes
nomes e atribuir outros.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois
no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Nome e depois
no botão ENTER.
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal ao qual
pretende atribuir um novo nome e depois no botão ENTER.
5 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar uma letra, um
número ou um símbolo (resulta nesta sequência: A a Z, 0 a 9,
+, -, *, /, espaço em branco).
Passe para a letra anterior ou seguinte carregando no botão
◄ ou ► e depois carregue no botão ENTER.
6 Repita os passos 4 a 5 para cada canal ao qual quer atribuir
um novo nome.
7 Carregue no botão EXIT para sair.
TV
Canal
País
: Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Deslig.
Mover
TV
Enter
Voltar
Nome
Prog. Canal
0
C01
1
C- -
2
C- -
3
C- -
4
C- -
5
C- -
6
C- -
7
C- -
8
C- -
9
C- -
▼
Mover
Nome
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Enter
Voltar
Português - 16
BN68-01422A-00Por.indd
16
2008-4-21
10:40:54
Sintonização fina da recepção de canais
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
➢
Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer a
sintonização fina do canal, uma vez que isso é feito
automaticamente durante a procura e memorização.
Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou distorcido, pode
ser necessário fazer uma sintonização fina de canais
manualmente.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois
no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Sintonia fina e
depois no botão ENTER.
4 Para obter uma imagem e som nítidos e de alta qualidade,
carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal.
Carregue no botão ENTER.
Carregue no botão INFO. A memorização com Sintonia
fina muda a cor do menu no ecrã do canal de
branco para vermelho e adiciona a marca “*”.
Para repor a sintonização fina a 0, seleccione
Reiniciar carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue
no botão ENTER.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
➢
➢
TV
Canal
País
: Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Deslig.
Mover
Enter
Voltar
Sintonia fina
P 1
+3
Reiniciar
Ajustar
Salvar
Voltar
P 1*
Mono
Imagem
Som
SRS TS XT
−− : −−
: Standard
: Personalizar
: Deslig.
LNA (Low Noise Amplifier)
Esta função é muito útil se o televisor estiver a receber um
TV
Canal
sinal fraco.
País
: Reino Unido
Memor. auto.
A função LNA amplifica o sinal do televisor na área de sinal
Memor. manual
fraco; um pré-amplificador de baixo ruído intensifica o sinal
Gestor canais
Ordenar
de entrada.
Nome
Sintonia fina
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
LNA
: Deslig.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois
no botão ENTER.
Mover
Enter
Voltar
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar LNA e depois no
botão ENTER.
4 Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
Consoante as regiões, o modo predefinido de LNA é configurado como Lig. ou Deslig..
➢
Português - 17
BN68-01422A-00Por.indd
17
2008-4-21
10:40:54
Alterar o padrão de imagem
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde
aos seus requisitos de visualização.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem.
3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar
Modo.
4 Seleccione o modo pretendido carregando no botão ▲ ou ▼
e depois carregue no botão ENTER.
Modos disponíveis: Dinâmico, Standard, Filme
Os valores das definições podem variar consoante a fonte
de entrada.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
➢
➢
TV
Mover
TV
Seleccione Dinâmico para ver televisão durante o dia ou
quando houver bastante claridade na sala.
Seleccione Standard para ver televisão de um modo
geral.
Seleccione Filme quando quiser ver um filme.
Configuração Fácil
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Modo Imagem.
3 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção
pretendida.
Imagem
Modo
: Standard
Luminosidade das células
7
Contraste 90
Brilho 45
Nitidez 50
Cor
50
Matiz
Vr 50
Vm50
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar
: OK
Enter
Voltar
Imagem
Modo
: Dinâmico
Dinâmico
Luminosidade das células :
7
Standard
Contraste 90
Filme
Brilho 45
Nitidez 50
Cor
50
Matiz
Vr 50
Vm50
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar :
OK
Mover
Enter
Voltar
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem
◄ Standard
►
Modo Som
: Personalizar
Temporizador
: Deslig.
SRS TS XT
: Deslig.
Poupança energ.
: Deslig.
Dual I-II
: Mono
Mover
Ajustar
Sair
Personalizar as definições de imagem
O televisor tem várias opções de definição que permitem
TV
controlar a qualidade da imagem.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem.
3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar
Modo.
4 Seleccione o modo pretendido carregando no botão ▲ ou ▼
e depois carregue no botão ENTER.
Modos disponíveis: Dinâmico, Standard, Filme.
5 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼
e depois carregue no botão ENTER.
6 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER.
7 Carregue no botão EXIT para sair.
Imagem
Modo
: Standard
Luminosidade das células 7
Contraste 90
Brilho 45
Nitidez 50
Cor
50
Matiz
Vr 50
Vm50
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar
: OK
Mover
Enter
Voltar
Luminosidade das células – Contraste – Brilho – Nitidez – Cor – Matiz
Nos modos Televisor Analógico, Ext., AV, S-Vídeo do sistema PAL, não pode utilizar a Função
Matiz.
Em modo PC, pode apenas efectuar alterações a Luminosidade das Células, Contraste,
e Brilho.
Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal.
➢
➢
Português - 18
BN68-01422A-00Por.indd
18
2008-4-21
10:40:55
Configurar definições detalhadas na imagem
Pode especificar definições detalhadas da imagem.
TV
Imagem
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Modo
: Standard
Luminosidade das células 7
2 Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem.
Contraste 90
Brilho 45
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Definições detalhadas e
Nitidez 50
Cor
50
depois no botão ENTER.
Matiz
Vr 50
Vm50
4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois
Definições detalhadas
Opções de imagem
carregue no botão ENTER.
Reiniciar
: OK
Opções disponíveis: Ajustar preto, Contraste dinâm., Gama, Matriz de
cores, Equilíbrio do branco, Tom de pele, Melhor. extremid.
Mover
Enter
Voltar
5 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER.
TV
Definições detalhadas
6 Carregue no botão EXIT para sair.
Ajustar preto
: Deslig.
Definições detalhadas estão disponíveis no modo Standard ou Filme.
Contraste dinâm. : Baixa
Gama
:0
Em modo PC, pode apenas efectuar alterações ao “Contraste Dinâm.”,
Matriz de cores
: Automático
“Gama” e “Equilíbrio do Branco” nos itens de “Definições Detalhadas”
Equilíbrio do branco
Tom de pele
:0
Ajustar preto: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Melhor. extremid. : Lig.
Pode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a
intensidade do ecrã.
Contraste dinâm.: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Mover
Enter
Voltar
Pode ajustar o contraste do ecrã até obter o melhor.
Gama: -3 ~ +3
Pode ajustar a luminosidade intermédia das imagens.
Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal.
Matriz de cores : Automático/Nativa/Personalizar
A matriz de cores é um esquema de cores composto por vermelho, verde e azul.
Seleccione a sua matriz de cores favorita para obter a cor mais natural.
− Automático: A opção Automático da Matriz de Cores ajusta automaticamente o tom de cor mais natural com base
em fontes de programa.
− Nativa : A Matriz de Cores Nativa fornece uma tonalidade mais rica e profunda.
− Personalizar : Ajusta o intervalo de cores de acordo com a sua preferência. (consulte “Personalizar
a Matriz de Cores”)
Personalizar a Matriz de Cores
Cor : Vermelho/Verde/Azul/Amarelo/Ciano/Magenta
Ajusta o intervalo de Cores de acordo com a sua preferência.
A Cor está disponível quando a Matriz de Cores está definida para Personalizar.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Vermelho, Verde, Azul, Amarelo, Ciano ou Magenta.
Carregue no botão ENTER.
− Vermelho/Verde/Azul: Em Cor, pode ajustar os valores de RGB
para a cor seleccionada.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Vermelho, Verde, ou Azul.
Carregue no botão ENTER.
Carregue no botão ◄ ou ► para diminuir ou aumentar o valor de um item em particular.
Carregue no botão ENTER.
− Reiniciar : Repõe os valores predefinidos da matriz de cores.
Ao alterar os valores ajustados, o ecrã é actualizado.
As definições podem ser ajustadas e memorizadas para cada dispositivo externo ligado à entrada do televisor.
Equilíbrio do branco: Vrm-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Vrm-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain/Reiniciar
Pode ajustar a temperatura da cor de modo a obter imagens com cores mais naturais.
Vrm-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Vrm-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain: Se alterar os valores ajustados actualiza o
ecrã.
Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. Carregue no botão
◄ ou ► até obter a definição ideal.
Reiniciar: O equilíbrio do branco ajustado anteriormente volta às predefinições.
Tom de pele : -15~+15
Pode realçar o tom cor-de-rosa da imagem.
Carregue no botão ◄ ou ► até obter a programação ideal.
Ao alterar os valores ajustados, o ecrã é actualizado.
Melhor. extremid.: Deslig./Lig.
Pode realçar os limites dos objectos.
➢
➢
➢
➢
➢
Português - 19
BN68-01422A-00Por.indd
19
2008-4-21
10:40:55
Opções de imagem
Pode especificar definições detalhadas da imagem.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Opções de
imagem e depois no botão ENTER.
4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼
e depois carregue no botão ENTER.
5 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER.
6 Carregue no botão EXIT para sair.
modo PC, apenas pode efectuar alterações à Tonalidade,
➢ Em
Tamanho e Protecção de ecrã de entre os itens em Opções
TV
Imagem
Modo
: Standard
Luminosidade das células
7
Contraste 90
Brilho 45
Nitidez 50
Cor
50
Matiz
Vr 50
Vm50
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar
: OK
Mover
TV
Enter
Voltar
Opções de imagem
Tonalidade
: Normal
Tamanho
: Wide Automático
Modo de ecrã
: 16:9
NR Digital
: Automático
Demo 100Hz Real : Deslig.
DNle
: Deslig.
Nv.pr.HDMI
: Normal
Apenas Modo Azul : Deslig.
Protecção de ecrã
Efeito 3D
de Imagem.
Tonalidade: Cores frias2/Cores frias1/Normal/Cores
quentes1 /Cores quentes2
Se o modo de imagem estiver definido para Dinâmico ou
Standard, não é possível seleccionar Cores quentes1
Mover
Enter
Voltar
nem Cores quentes2.
Tamanho: Wide Automático/ 16:9/ Zoom 16:9/ Zoom/ 4:3/
TV
Tamanho
Digitalização prec.
Wide Automático
Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor
16:9
corresponde às suas necessidades de visualização.
Zoom 16:9
− Wide Automático: expande e muda o tamanho da
Zoom
4:3
imagem do modo 4:3 para o modo 16:9.
Digitalização prec.
− 16:9: define a imagem para o modo panorâmico 16:9.
− Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do
que 4:3. Percorra o ecrã para cima/baixo com o botão ▲ ou ▼
Mover
Enter
Voltar
depois de seleccionar , carregando no botão ► ou ENTER.
− Zoom: aumenta o tamanho da imagem na vertical.
− 4:3: define a imagem para o modo normal 4:3.
− Digitalização prec.: Utilize a função para ver a imagem
inteira sem cortes durante a recepção dos sinais HDMI
(720p/1080i), Componente (1080i) ou DTV (1080i).
3D
Depois de seleccionar “Digitalização prec” nos modos
HDMI (1080i) ou Componente (1080i):
Prima o botão ◄ ou ► para seleccionar , e, depois, prima o botão ENTER.
Prima o botão ▲, ▼, ◄ ou ► para mover a imagem para cima, para baixo, para a esquerda e
para a direita.
Reiniciar: Prima o botão ◄ ou ► para seleccionar Reiniciar e, depois, prima o botão ENTER.
Pode inicializar a definição.
Com o tamanho da imagem HDMI Digitalização prec., a imagem no ecrã pode aparecer
cortada ou apresentar apenas uma cor, dependo do dispositivo AV.
Para uma ligação HDMI (1080p) de 24, 25, 30, 50, e 60 Hz, e para uma ligação Componente
(1080p) de 50 e 60Hz, só a fonte de entrada é suportada.
Para mudar o tamanho da imagem, basta carregar no botão P.SIZE do telecomando.
Consoante a fonte de entrada, as opções de tamanho da imagem podem variar.
As opções disponíveis podem variar consoante o modo seleccionado.
A função Wide Automático está disponível apenas em modo televisor, DTV, Ext.1, Ext.2, AV, e S-Vídeo
As definições podem ser ajustadas e memorizadas para cada dispositivo externo ligado à
entrada do televisor
No modo PC, apenas os modos “16:9” e “4:3” podem ser ajustados.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Posicionar e dimensionar o ecrã utilizando a opção Zoom
Se utilizar a opção Zoom para redimensionar o ecrã, pode posicionar e dimensionar o ecrã para
cima/baixo com o botão ▲ ou ▼, bem como o tamanho do ecrã.
Mova o ecrã para cima/baixo com o botão ▲ ou ▼ depois de seleccionar , carregando no botão
◄ ou ►.
Redimensione o ecrã na vertical com o botão ▲ ou ▼ depois de seleccionar , carregando no
botão ◄ ou ►.
Continua...
Português - 20
BN68-01422A-00Por.indd
20
2008-4-21
10:40:56
Seleccionar o tamanho da imagem: 16:9/ Zoom 16:9/ Zoom /4:3.
TV
Opções de imagem
Tonalidade
: Normal
Este aparelho está equipado com tecnologia de prevenção contra
: Wide Automático
Tamanho
queimadura de ecrã, o que reduz a possibilidade de ocorrência
Modo de ecrã
: 16:9 16:9
deste efeito. Esta tecnologia permite regular o movimento da
NR Digital
: Automático
Zoom 16:9
Demo 100Hz Real
Zoom
imagem para cima/baixo (Linha vertical) e lateralmente (Pt
DNle
: Lig. 4:3
horizontal). A definição Tempo permiteprogramar o tempo em
Nv.pr.HDMI
: Normal
minutos entre os movimentos da imagem.
Modo Apenas azul : Deslig.
Protecção de ecrã
− 16:9: define a imagem para o modo panorâmico 16:9.
Efeito 3D
− Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3.
Mover
Enter
Voltar
− Zoom: aumenta o tamanho da imagem na vertical.
− 4:3: define a imagem para o modo normal 4:3.
Esta função está disponível no modo Wide Automático.
Esta função não está disponível em modo Componente ou HDMI.
NR Digital: Deslig. /Baixa/Médio/Alto/Automático
Se o sinal recebido pelo televisor for fraco, pode activar esta função para reduzir estática ou o efeito de
fantasma que possa aparecer no ecrã.
Se o sinal for fraco, seleccione uma das outras opções até que apareça no ecrã a melhor imagem.
Demo 100Hz Real : Deslig. /Lig.
Você pode obter uma distinção clara entre "100Hz Real" e 50Hz, principalmente quando assistir cenas com
movimentos rápidos. Portanto, ao assistir cenas com movimentos lentos, não será possível distinguir entre
"100Hz Real" e "50Hz". Demonstração de 100Hz só funciona com sinal de 50Hz. O modo de demonstração
100Hz Real é fornecido para a demonstração em lojas com imagens especiais.
DNIe: Deslig./Demo/Lig.
Este televisor inclui a função DNIe que proporciona uma qualidade de imagem excelente. Se definir DNIe
para Lig. (On), pode ver a imagem no ecrã com a função DNIe activada. Se definir DNIe para Demo, pode ver
a DNIe aplicada e imagens normais no ecrã, para fins de demonstração. Ao utilizar esta função, pode ver a
diferença na qualidade de imagem.
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Esta função permite obter uma imagem com melhor definição graças à redução de ruído 3D,
melhoramento de detalhes, de contrastes e de brancos. O novo algoritmo de compensação de
imagem proporciona imagens mais claras, mais nítidas e com maior detalhe. Com a tecnologia
DNIeTM os seus olhos adaptam-se a todos os sinais.
Esta função não está disponível no modo PC.
O DNIe está apenas disponível em modo Dinâmico.
Nv.pr.HDMI: Normal/Baixa
Com esta função, pode regular a qualidade da imagem quando é detectada a queimadura de ecrã
(aparece o nível de preto, o contraste e a cor são reduzidos, etc.) pela entrada HDMI para a gama
limitada de sinais RGB (16 a 235).
Esta função só está activa quando ligar a entrada externa a HDMI (sinais RGB).
Modo Apenas azul: Deslig. /Lig.
Esta função está disponível para especialistas de medição de dispositivos AV.
Esta função apresenta o sinal azul apenas através da remoção dos sinais vermelho e verde do sinal de vídeo, de
modo a dar um efeito Filtro Azul que é utilizado para ajustar a Cor e Matiz de equipamentos de vídeo, tais como
leitores de DVD, Home Theaters, etc. Através da utilização desta função,
TV
Opções de imagem
pode ajustar a Cor e Matiz para valores preferenciais adequados ao
Tonalidade
: Normal
nível de sinal de cada dispositivo de vídeo que utilize Padrões da Barra
Tamanho
: Wide Automático
Modo de ecrã
: 16:9
de Cores Vermelho/Verde/Azul/Ciano/Magenta/Amarelo, sem utilizar um
NR Digital
: Automático
Filtro Azul adicional.
Demo 100Hz Real : Deslig.
DNle
: Lig.
Modo Apenas azul está disponível quando o modo de
Nv.pr.HDMI
:
Normal
imagem está definido para Filme ou Standard.
Modo Apenas azul : Deslig.
Protecção de ecrã
Protecção de ecrã
Efeito 3D
Este aparelho está equipado com tecnologia de prevenção contra
Mover
Enter
Voltar
queimadura de ecrã, o que reduz a possibilidade de ocorrência
deste efeito. Esta tecnologia permite regular o movimento da
TV
Protecção de ecrã
imagem para cima/baixo (Linha vertical) e lateralmente (Pt
Mudar pixels
horizontal). A definição Tempo permite programar o tempo em
Branco
minutos entre os movimentos da imagem.
Deslocamento
− Mudar pixels: Esta função permite mover de minuto a
Cinzento lateral : Escuro
minuto pixels no plasma, na horizontal ou na vertical, para
minimizar a imagem residual no ecrã.
• Defina Mudar pixels para Lig. carregando no botão ▲ ou
▼ e depois carregue no botão ENTER.
• Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼
Mover
Enter
Voltar
e depois carregue no botão ENTER. Opções disponíveis: Pt
horizontal, Linha vertical, Tempo
Continua...
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Português - 21
BN68-01422A-00Por.indd
21
2008-4-21
15:17:00
➢ Condição ideal para a mudança de pixels:
TV/Ext/AV/Componente/
HDMI/DTV
2
2
2 min
PC
Pt horizontal
Linha vertical
Tempo (minuto)
TV
1
1
2
de Mudar pixels pode variar consoante o tamanho do
➢ Oecrãvalor
(polegadas) e o modo.
➢ Esta função não está disponível no modo Just Scan.
−
−
−
➢
➢
➢
Mudar pixels
Mudar pixels
Pt horizontal
Linha vertical
Tempo
Mover
: Lig.
:
:
: min
Enter
Voltar
Branco: Esta função permite remover as imagens residuais que aparecem no ecrã, mudando a cor
dos pixels para branco. Utilize esta função quando ainda houver imagens residuais ou símbolos no
ecrã, especialmente depois da visualização de uma imagem fixa no ecrã durante muito tempo.
Deslocamento: Esta função permite remover as imagens residuais do ecrã, movendo todos os
pixels no plasma de acordo com um padrão. Utilize esta função quando ainda houver imagens
residuais ou símbolos no ecrã, especialmente depois da visualização de uma imagem fixa no ecrã
durante muito tempo.
Cinzento lateral: Quando vir televisão no formato 4:3, se regular o equilíbrio do branco nas
extremidades esquerda e direita, pode evitar danos no ecrã.
Escuro: Se definir o tamanho do ecrã para 4:3, escurece os lados esquerdo e direito.
Claro: Se definir o tamanho do ecrã para 4:3, aclara os lados esquerdo e direito.
Para remover as imagens residuais do ecrã, utilize a função Branco ou Deslocamento. Embora
ambas as funções removam imagens residuais do ecrã, a função Deslocamento é mais eficaz.
A função de remoção de imagens residuais demora muito tempo (cerca de 1 hora) a remover
eficazmente as imagens residuais do ecrã. Se a imagem residual não melhorar após a execução
desta função, volte a repetir este procedimento.
Para cancelar esta função, carregue num botão qualquer do telecomando.
Utilizar a função D
Pode desfrutar de filmes D e jogos no seu televisor. A função de efeitos D permite-lhe ver
imagens D utilizando os óculos D especiais.
Ligações
Óculos D
(Não fornecidos)
Painel posterior do
televisor
Emissor de IV D
(Não fornecido)
PC
Ficha estéreo de ,5 mm para cabo RCA (Não fornecida)
Cabo HDMI/DVI (Não fornecido)
➢ O aspecto dos óculos 3D (incluindo Emissor) pode ser diferente consoante o modelo dos seus óculos.
Português -
BN68-01422A-00Por.indd
22
2008-4-21
10:40:59
1
2
3
4
Ligue um cabo HDMI/DVI entre a tomada HDMI IN 2 do televisor e a tomada de saída do
computador.
Ligue um cabo Estéreo/2RCA de 3,5mm entre a tomada DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] do televisor e
a tomada Audio Out da placa de som do seu computador.
Ligue o Emissor à porta 3D SYNC OUT no painel posterior do televisor.
Ligue o televisor e defina a fonte do televisor para HDMI2.
Para obter mais informações sobre os óculos 3D (incluindo o Emissor), consulte o manual do
utilizador dos seus óculos 3D.
Ajuste a resolução do computador: PS50A476: 1024 x 768@60Hz,1360 x 768@60Hz
A resolução ideal de PC para o PS50A476 é 1360x768. Quando o sinal 1024x768 estiver conectado
no modo 3D, a imagem aparecerá no formato 4:3 com barras cinzas à esquerda e à direita.
O Emissor de IV 3D comunica com os óculos 3D.
Por isso, o Emissor de IV 3D deve estar próximo dos óculos 3D.
É activado quando o sinal de entrada HDMI ou DVI é RGB e o som DVI é suportado.
Quando liga ou desliga o aparelho, o modo muda para a predefinição (Deslig.) e o Formato é guardado.
O Efeito 3D é ligado e desligado independentemente do Modo Imagem.
Quando o Efeito 3D está ligado, só os menus de imagem Contraste, Brilho, Efeito 3D e Reiniciar
estão activos.
Para utilizar a função Efeito 3D, é necessária uma placa gráfica que suporte 3D ou software 3D.
Os óculos 3D e o Emissor devem ser fabricados pela mesma empresa.
Se jogar um jogo ou estiver a ver TV com os óculos 3D durante muito tempo, pode sentir fadiga
ocular ou dor de cabeça.
Os óculos 3D (incluindo o Emissor) não fabricados pela Samsung podem não ser suportados.
Se o ecrã oscilar enquanto a função 3D é utilizada, utilize uma iluminação ambiente mais escura ou
desligue a lâmpada fluorescente para ver o ecrã com o máximo de qualidade.
Alterar o modo
Ao alterar o Modo irá trocar as imagens para cada olho através da
troca dos sinais de saída esquerdo e direito.
1
2
3
4
5
TV
Ligue o televisor, o computador e o Emissor de IV 3D
conforme ilustrado na figura.
Prima o botão SOURCE para seleccionar HDMI.
Prima o botão MENU para ver o menu.
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Imagem e, depois,
prima o botão ENTER.
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Opções de imagem
e, depois, prima o botão ENTER.
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Efeito 3D e, depois,
prima o botão ENTER.
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Modo e, depois,
prima o botão ENTER.
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Deslig., Modo 1,
Modo 2 ou Conversão 2D e, depois, prima o botão ENTER.
• Deslig. : Desliga a função Efeito 3D.
• Modo 1 : O Modo 1 funciona primeiro com a sincronização direita.
• Modo 2 : O Modo 2 funciona primeiro com a sincronização esquerda.
• Conversão 2D : Converte a imagem 3D para 2D.
Pode escolher esta opção quando tiver tonturas, para ver a imagem
em 2D temporariamente. Deve, no entanto, escolher a opção
“Deslig.” para que o Efeito 3D seja completamente terminado.
Imagem
Modo
: Standard
Luminosidade das células 7
Contraste 90
Brilho 45
Nitidez 50
Cor
50
Matiz
Vr50
Vm50
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar
: OK
Mover
TV
Enter
Voltar
Opções de imagem
Tonalidade
: Normal
Tamanho
: Wide Automático
Modo de ecrã
: 16:9
NR Digital
: Automático
Demo 100Hz Real : Deslig.
DNle
: Deslig.
Nv.pr.HDMI
: Normal
Apenas Modo Azul : Deslig.
Protecção de ecrã
Efeito 3D
Mover
TV
Enter
Voltar
Efeito 3D
Modo
Formato
: Deslig.
: Modo 1
Modo 2
Conversão 2D
Se o Efeito 3D não estiver a funcionar correctamente,
significa que o Modo e os óculos 3D podem não estar bem
sincronizados. Para os sincronizar, alterne para o outro modo.
Mover
Enter
Voltar
Continua...
Português - 23
BN68-01422A-00Por.indd
23
2008-4-21
10:41:00
Alterar o formato
Seleccione o formato de entrada ideal para ser compatível com a
sua placa gráfica ou software 3D.
TV
Efeito 3D
Modo
Formato
Consulte as descrições dos Passos 1 a 4 acima.
5
6
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Formato e, depois,
prima o botão ENTER.
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Tabuleiro de damas,
Horizontal ou Vertical e, depois, prima o botão ENTER.
Tabuleiro de
damas
Horizontal
Vertical
: Modo 1
: Tabuleiro de damas
Horizontal
Vertical
Mover
Enter
Voltar
Se o formato de saída da sua placa gráfica ou
software de 3D é o padrão Tabuleiro de damas,
seleccione este formato de entrada.
Se o formato de saída da sua placa gráfica
ou software de 3D é de orientação Horizontal,
seleccione este formato de entrada.
Se o formato de saída da sua placa gráfica
ou software de 3D é de orientação Vertical,
seleccione este formato de entrada.
➢ Pode carregar repetidamente no botão 3D do telecomando
3D
para alterar o modo 3D.
Configuração Fácil
1 Prima o botão TOOLS no telecomando.
2 Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Modo 3D.
3 Prima o botão ENTER para iniciar o Efeito 3D.
Ferramentas
Modo 3D
◄
Deslig. ►
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem
:
Dinâmico
Modo Som
:
Standard
Temporizador
:
Deslig.
SRS TS XT
:
Deslig.
Poupança energ.
:
Deslig.
Mover
Ajustar
Sair
Repor os valores de fábrica das definições de imagem
Pode especificar definições detalhadas da imagem.
1
2
3
4
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Reiniciar e
depois carregue no botão ENTER.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar OK ou Cancelar
e depois no botão ENTER.
Cada modo pode ser reiniciado.
➢
TV
Imagem
Modo
: Standard
Luminosidade das células
7
Contraste 90
Brilho 45
Nitidez 50
Cor
50
Matiz
Vr 50
Vm50
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar
: OK OK
Cancelar
Mover
Enter
Voltar
Português - 24
BN68-01422A-00Por.indd
24
2008-4-21
10:41:00
Funções de som
1
2
TV
Som
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Modo
: Personalizar
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Som e depois no
Equalizador
botão ENTER.
SRS TS XT
: Deslig.
Volume auto.
: Deslig.
3 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼
Altifalante do televisor : Deslig.
e depois carregue no botão ENTER.
Opções disponíveis: Modo, Equalizador, SRS TS XT, Volume
auto., Altifalante do televisor.
4 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
Mover
Enter
Voltar
ENTER.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
TV
Equalizador
Modo: Standard/Música/Filme/Discurso/Personalizar
Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar,
quando estiver a ver um determinado programa.
D
+
+
Configuração Fácil
0
0
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
E
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Modo
Balanço
100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
de Som.
Mover
Ajustar
Voltar
3 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção
pretendida.
Equalizador: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Ferramentas
O televisor tem várias definições que permitem controlar a
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem
: Standard
qualidade do som.
Modo Som
◄ Personalizar ►
Se alterar estas definições, o modo de som muda
Temporizador
: Deslig.
SRS TS XT
: Deslig.
automaticamente para Personalizar.
Poupança energ.
: Deslig.
SRS TS XT: Deslig./Lig.
Dual I-II
: Mono
TruSurround XT é uma tecnologia patenteada da SRS que permite
Ajustar
Mover
Sair
reproduzir conteúdos 5.1 multi-canais apenas com duas colunas.
A tecnologia TruSurround proporciona um excelente som surround virtual, através de qualquer sistema de
reprodução com duas colunas, incluindo os altifalantes internos de televisores. É totalmente compatível
com todos os formatos multi-canais.
➢
TruSurround XT, SRS e o símbolo
são marcas comerciais da SRS Labs, Inc.
A tecnologia TruSurround XT está incorporada sob licença da SRS Labs, Inc.
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Configuração Fácil
Modo Imagem
: Standard
Modo Som
: Personalizar
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
Temporizador
: Deslig.
SRS TS XT
◄ Deslig.
►
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar SRS TS XT.
Poupança energ.
: Deslig.
3 Carregue no botão◄ ou ► para seleccionar Deslig. ou Lig.
Dual I-II
: Mono
Ajustar
Mover
Sair
Volume auto.: Deslig./Lig.
Cada estação emissora tem condições de sinal específicas
e, por isso, não é fácil regular o volume sempre que muda de canal. Esta função permite regular
automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de modulação é alto
ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo.
Altifalante do televisor: Deslig./Lig.
Se quiser ouvir som através de colunas separadas, cancele o amplificador interno.
Os botões +, - e MUTE não funcionam se o Altifalante do televisor estiver definido
para Deslig..
Quando a opção Altifalante do televisor estiver definida para Deslig., os menus de som não
podem ser ajustados.
➢
➢
Português - 25
BN68-01422A-00Por.indd
25
2008-4-21
10:41:01
Seleccionar o modo de som (consoante o modelo)
O botão DUAL I-II mostra/controla o processamento e a saída do sinal de áudio. Quando liga
o televisor, o modo é automaticamente programado para “DUAL-I ” ou “Estéreo” (Stereo),
consoante a transmissão actual.
Configuração Fácil
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Dual I-II.
3 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar opção
pretendida.
Tipo de transmissão
Transmissão normal
(Som standard)
NICAM
Estéreo
➢
Mover
Sair
Ajustar
Indicação no ecrã
Mono (Utilização normal)
Normal + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM Estéreo
NICAM
Estéreo
Mono
(Normal)
NICAM
Dual-1
NICAM DUAL-I/II
A2
Estéreo
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem
: Standard
Modo Som
: Personalizar
Temporizador
: Deslig.
SRS TS XT
: Deslig.
Poupança energ.
: Deslig.
Dual I-II
◄ Mono
►
Transmissão normal
(Som standard)
Bilingue ou DUAL-I/II
Dual I
Estéreo
Estéreo
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
Mono (Utilização normal)
Dual II
Mono
(Mono forçado)
Se as condições de recepção se deteriorarem, a audição será mais fácil se definir o modo para
Mono.
Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para Mono.
Esta função só está disponível no modo Televisor Analógico.
Ligar os Auscultadores (Vendidos em separado)
Pode ligar uns auscultadores se pretender ver um programa de televisão sem
incomodar as pessoas que o rodeiam.
➢ Quando introduz a ficha na porta correspondente, apenas
Painel lateral do Televisor
pode utilizar o “Volume auto.” no menu Som.
➢
O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito
alto pode provocar lesões auditivas.
➢
Não sairá som dos altifalantes quando ligar os auscultadores
ao televisor.
➢
O volume dos auscultadores e o volume do televisor são
ajustáveis em separado.
Português - 26
BN68-01422A-00Por.indd
26
2008-4-21
10:41:01
Funções de tempo
1
2
TV
Configurar
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Plug & Play
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e
Idioma
: Português
depois no botão ENTER.
Tempo
Efeito de luz
: Modo visual. lig
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Tempo e depois
Ajuste montagem na parede
Melodia
: Deslig.
no botão ENTER.
Entretenimento
: Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼
e depois carregue no botão ENTER.
Opções disponíveis: Ajuste o Relógio, Temporizador,
Mover
Enter
Voltar
Temporizador 1, Temporizador 2, Temporizador 3.
5 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
TV
Tempo
ENTER.
Ajuste o Relógio : 00 : 00
6 Carregue no botão EXIT para sair.
Temporizador
: Deslig.
Temporizador 1
: Deslig.
Ajuste o Relógio
Temporizador 2 : Deslig.
Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora
Temporizador 3 : Deslig.
actual quando carregar no botão INFO do telecomando.
Também tem de acertar a hora se quiser utilizar os
temporizadores automáticos para Ligar ou Desligar à hora
definida.
Mover
Enter
Voltar
− Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Mês, Data,
Ano, Hora ou Minuto. Programe estas opções carregando
TV
Temporizador 1
no botão ▲ ou ▼.
Ligar à hora definida
:
00
00
Não
Pode acertar directamente o Mês, Data, Ano, Hora
Desligar à hora definida
ou Minuto carregando nos botões numéricos do
:
00
00
Não
telecomando.
Repetir
Se houver um corte de corrente ou se desligar o televisor
Uma vez
da tomada, perde as definições do relógio.
Volume
Temporizador
10
Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180
Mover
Ajustar
Voltar
minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o
modo de espera.
− Seleccione o intervalo de tempo predefinido (Deslig., 30,
60, 90, 120, 150 ou 180) para que o televisor fique ligado,
carregando no botão ▲ ou ▼.
Configuração Fácil
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
Ferramentas
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Temporizador. Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem
: Standard
3 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar o minuto e,
3D : Personalizar
Modo Som
depois, carregue no botão ENTER.
Temporizador
◄ Deslig.
►
SRS TS XT
: Deslig.
Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3
Poupança energ.
: Deslig.
Pode definir os temporizadores para Ligar/Desligar à hora
Dual I-II
: Mono
definida de modo a que o televisor se ligue ou desligue
Mover
Sair
Ajustar
automaticamente à hora que seleccionar.
Primeiro, tem de acertar o relógio.
− Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção pretendida abaixo.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a definição pretendida.
Ligar à hora definida: Seleccione as horas, os minutos e Lig./Deslig.. (Para activar o
temporizador com a definição pretendida, seleccione Lig.)
Desligar à hora definida: Seleccione as horas, os minutos e Lig/Deslig. (Para activar o
temporizador com a definição pretendida, seleccione Lig.)
Repetir: Seleccione Uma vez, Todos os dias, Seg ~ Sex, Seg ~ Sáb ou Sáb ~ Dom.
Volume: Seleccione o nível de volume pretendido.
Também pode acertar directamente as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do
telecomando.
➢
➢
☛
➢
automaticamente
☛ Desligar
Quando definir o temporizador para “Ligar à hora definida”, o televisor desliga-se eventualmente se
não carregar em nenhum comando no período de 3 horas após o temporizador ter ligado o televisor.
Esta função só está disponível no modo “Ligar à hora definida” do temporizador e permite evitar
sobreaquecimentos, que podem ocorrer se o televisor permanecer ligado durante muito tempo.
Português - 27
BN68-01422A-00Por.indd
27
2008-4-21
10:41:02
Idioma / Melodia / Efeito de luz / Entretenimento / Poupança energ.
1
2
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e
TV
Configurar
depois no botão ENTER.
Plug & Play
Idioma
: Português
3 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼
Tempo
e depois carregue no botão ENTER.
Efeito de luz
: Modo visual. lig
Ajuste montagem na parede
Opções disponíveis: Idioma, Melodia, Light Effect,
Melodia
: Deslig.
Entretenimento
: Deslig.
Entretenimento, Poupança energ.
Poupança energ. : Deslig.
4 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
Mover
Enter
Voltar
Idioma
Varia consoante o modelo. Quando utilizar o televisor pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma
em que quer ver os menus e as indicações.
Efeito de luz: Deslig./Modo Standby lig/Modo visual. lig/Lig.
Consoante a situação, pode acender/apagar o LED azul existente na parte da frente do televisor.
Utilize esta opção para poupar energia ou se o LED estiver a fazer reflexo.
− Deslig.: O LED azul está sempre apagado.
− Modo Standby lig: O LED azul acende-se no modo de espera e apaga-se quando ligar o
televisor.
− Modo visual. lig: O LED azul acende-se quando estiver a ver televisão e apaga-se quando
desligar o televisor.
− Lig.: O LED azul acende-se sempre.
Para reduzir o consumo de energia, defina o Light Effect para Deslig.
Melodia: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode regular a melodia que toca quando liga/desliga o televisor.
➢
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D
são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Entretenimento: Deslig./ Desporto/ Cinema/ Jogos
O modo Entretenimento permite-lhe seleccionar a imagem e som ideais para desporto, cinema e
jogos.
− Deslig.: Desactiva a função Entretenimento
− Desporto: Fornece a imagem ideal e qualidade de som para desporto.
− Cinema: Fornece a imagem ideal e qualidade de som para visualização de filmes.
Pode obter uma imagem mais rica e um som melhorado.
− Jogos: Fornece a imagem ideal e qualidade de som para jogos. Este modo aumenta a velocidade
de jogo quando utiliza uma consola de jogos externa ligada ao Televisor.
Se definir qualquer um dos modos de Entretenimento para Lig., as definições serão
bloqueadas e não podem ser ajustadas. Se pretende ajustar os modos Imagem ou Som, o modo
Entretenimento deve ser desligado.
As definições de Entretenimento são guardadas para cada fonte de entrada.
➢
➢
Continua...
Português - 28
BN68-01422A-00Por.indd
28
2008-4-21
10:41:02
Poupança energ.: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Esta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições
de iluminação.
− Deslig.: Desactiva o modo Poupança energ.
− Baixa: Funciona no modo standard independentemente das
condições de iluminação.
− Médio: Acede ao modo de poupança média de energia
independentemente das condições de iluminação.
− Alto: Acede ao modo de poupança máxima de energia
independentemente das condições de iluminação.
Configuração Fácil
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Poupança energ.
3 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção pretendida
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem
: Standard
Modo Som
: Personalizar
Temporizador
: Deslig.
SRS TS XT
: Deslig.
Poupança energ.
◄ Deslig.
►
Dual I-II
: Mono
Mover
Ajustar
Sair
Configurar o software do PC (com base no Windows XP)
As definições de visualização do Windows num computador
normal são apresentadas abaixo. No entanto, os ecrãs que
aparecem no monitor do PC são provavelmente diferentes
consoante a sua versão do Windows e a sua placa de
vídeo. Mas, mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são
aplicadas, em quase todos os casos, as mesmas informações
de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte o
fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)
1 Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do
Windows e depois clique em Propriedades.
Aparecem as Propriedades de visualização.
2 Clique no separador Definições e defina o modo de
visualização de acordo com a tabela dos modos de
visualização. Não precisa de mudar as definições de cores.
3 Clique em Avançadas. Aparece uma nova caixa de diálogo de definições.
4 Clique no separador Monitor e depois defina a Frequência de actualização do ecrã de acordo
com a tabela dos modos de visualização. Se possível, defina a frequência vertical e a frequência
horizontal individualmente em vez de definir a Frequência de actualização do ecrã.
5 Clique em OK para fechar a janela e novamente no botão OK da janela Propriedades de
visualização. A reinicialização automática pode começar nesta altura.
Português - 29
BN68-01422A-00Por.indd
29
2008-4-21
10:41:03
Modo de entrada (PC)
A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva
resolução.
A tabela abaixo mostra todos os modos de visualização suportados:
D-Sub Entrada
Modo
Resolução
Frequência
horizontal
(kHz)
Frequência
vertical (Hz)
Frequência
do relógioem
pixels (MHz)
Polaridade de
sincronização
(H/V)
PS50A476
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
✔
✔
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
HDMI/DVI Entrada
Mode
Resolution
Horizontal
Frequency
(kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
Pixel Clock
Frequency
(MHz)
Sync Polarity
(H/V)
PS50A476
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
-/+/+
-/+/+
✔
✔
✔
✔
Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2.
O modo entrelaçado não é suportado.
O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja
padrão.
Os modos Separado e Composto são suportados. A tecnologia SOG não é suportada.
No caso do modelo PS50A476, a qualidade de texto de PC ideal é no modo VESA
(1360 x 768@60Hz).
Português - 30
BN68-01422A-00Por.indd
30
2008-4-21
10:41:03
Definir o PC
➢ Seleccione o modo PC carregando no botão SOURCE.
1
2
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Imagem e depois
no botão ENTER.
3 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER.
4 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
Ajuste auto.
O ajuste automático permite que o ecrã de PC no televisor se
ajuste automaticamente ao sinal de vídeo recebido de um PC.
Os valores de Fino, Grosso e Posição são ajustados
automaticamente.
Configuração Fácil
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Ajuste auto.
e, depois, prima o botão ENTER.
Ecrã: Grosso/Fino/Posição/ Repor imagem.
Grosso/Fino
A regulação da qualidade da imagem permite remover ou
reduzir o ruído da imagem.
Se não conseguir remover o ruído apenas com a sintonização
fina, regule a frequência o melhor possível (grosso) e volte a
fazer a sintonização fina.
Depois de ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de
forma a ficar alinhada no centro do ecrã.
1 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Grosso ou
Fino e depois no botão ENTER.
2 Carregue no botão ◄ ou ► para regular a qualidade do
ecrã; podem aparecer riscas verticais ou a imagem pode
ficar pouco nítida. Carregue no botão ENTER.
Posição
Ajuste a posição do ecrã do PC se não aparecer por completo
no ecrã do televisor.
1 Ajuste a posição carregando no botão ▲/▼/◄/►.
2 Carregue no botão ENTER.
Repor imagem
Pode substituir todas as definições da imagem pelos valores
predefinidos.
TV
Imagem
Modo
: Standard
Luminosidade das células 7
Contraste 95
Brilho 45
Nitidez 50
Ajuste auto.
Ecrã
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar
: OK
Mover
Enter
Voltar
Ajuste auto. em curso
Aguarde por favor
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem
: Standard
Modo Som
: Personalizar
Temporizador
: Deslig.
SRS TS XT
: Deslig.
Poupança energ.
: Deslig.
Ajuste auto.
Enter
Mover
TV
Sair
Ecrã
Grosso
Fino
Posição
Repor imagem
Mover
TV
Enter
50
11
Voltar
Posição
Mover
Enter
Voltar
Repor imagem concluída.
Português - 31
BN68-01422A-00Por.indd
31
2008-4-21
10:41:04
Pré-visualizar o sistema do menu DTV
empresa não garante o funcionamento normal do
➢ Amenu
DTV em países que não os 8 especificados (Reino
TV
Unido, França, Alemanha, Itália, Holanda, Espanha,
Suiça, Áustria) porque só as normas destes países são
suportadas. Além disso, se o país da transmissão for
diferente do país seleccionado pelo utilizador actual, a
cadeia de texto mostrado na faixa do canal, em Info, Guia,
Lista canais, etc. pode não aparecer correctamente.
Disponível no modo DTV. Seleccione o modo DTV com o
botão TV/DTV do telecomando.
Para saber como navegar no sistema de menu no ecrã
DTV
e ajustar as diversas definições disponíveis, consulte o
seguinte diagrama.
Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no
botão ▲ ou ▼ para seleccionar Menu digital (Digital Menu) e
depois carregue no botão ENTER.
Guia
Guia act. e posterior
Guia completo
DTV
Lista planeada
Guia predef.
Actual/Seguinte
Guia completo
Canal
País
Memor. auto.
Memor. manual
Editar canais favoritos
DTV
Lista canais
All
Favoritos
Predefinição
All
Favoritos
Configurar
Transparência de menu
Alta
Médio
Baixa
Opaco
Alterar PIN
Bloqueio para crianças
Classificação do bloqueio
Legenda
Deslig.
Lig.
Modo de legendas
Normal
Surdos
Formato de áudio
PCM
Dolby Digital
Audio Description
Audio Description
Volume
Texto digital
Desactivar
Activar
Fuso horário
Interface comum
Sistema
Informações sobre prod.
Informações sobre o sinal
Actualização do software
Reiniciar
Menu digital
Guia
Canal digital
Configurar
Idioma
Mover
Enter
Sair
Guia
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada
Guia predef.
: Guia completo
Mover
Enter
Sair
Canal
País
: Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Editar canais favoritos
Lista canais
Mover
Enter
Sair
Configurar
Transparência de menu : Médio
Alterar PIN
Bloqueio para crianças
Legenda : Lig.
Modo de legendas
Mover
Enter
Sair
Continua...
Português - 32
BN68-01422A-00Por.indd
32
2008-4-21
10:41:05
DTV
Idioma
Idioma
Idioma de áudio
Idioma de áudio
Idioma das legendas
Idioma das legendas
Idioma do teletexto/Idioma teletexto
Idioma do teletexto
Preferência
Preferência
Idioma principal
Idioma secundário
Idioma principal das legendas
Mover
Enter
Idioma secundário das legendas
Idioma principal do teletexto
Idioma secundário do teletexto (dependendo do país)
Sair
opções secundárias do CI Menu podem variar consoante o modelo do CAM. (consulte a
➢ As
página 42)
Ver informações sobre programas
Quando estiver a ver um programa, podem aparecer
informações adicionais sobre esse programa.
Enquanto estiver a ver um programa, carregue no botão INFO.
Aparecem as informações sobre o programa.
Aparecem as seguintes informações:
− Classificação do bloqueio
− Tipo de vídeo: SD, HD, Rádio
− Tipo de áudio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital
− Existência de teletexto ou legendas DVB
− Idioma de áudio
Para sair da faixa informativa, carregue no botão INFO.
➢
21:49 Sáb 1 Maio
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Sem bloqueio
SD
Estéreo
Legenda
Inglês
Todos os canais
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Sair
➢
3D
Português - 33
BN68-01422A-00Por.indd
33
2008-4-21
10:41:06
Utilizar o menu DTV
Ver o menu DTV
Depois de instalar o sistema de antena e o televisor com os
conectores adequados.
Introduza a ficha do cabo de alimentação CA na tomada e
ligue o televisor.
Carregue no botão MENU para visualizar o menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Menu Digital e,
depois, no botão ENTER.
O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo tem
quatro ícones: Guia, Canal digital, Configurar e Idioma.
1.
TV
Menu digital
Guia
Canal digital
Configurar
Idioma
Mover
DTV
Enter
Voltar
Canal
País
: Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Editar canais favoritos
Lista canais
Canal digital
Este menu é composto por 5 submenus:
País, Memor. auto., Memor. manual, Editar canais favoritos
e Lista canais.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e
depois no botão ENTER. Aparece o menu Canal.
Mover
Enter
Voltar
Canal
DTV
País
: Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Editar canais favoritos
Lista canais
1.1 País
Carregue no botão ENTER. Aparece o menu País.
Seleccione o país carregando nos botões ▲ ou ▼ e, em
seguida, carregue no botão ENTER.
Mesmo apesar de ter mudado a definição do país neste
menu, a definição do país para Analog TV (TV Analógica)
não é alterada. (Consulte a página 10)
➢
Mover
DTV
1.2 Memor. auto.
Pode actualizar a lista de canais quando a estação emissora
adicionar novos serviços ou se levar o televisor para um novo
local.
Carregue no botão ENTER para seleccionar Memor.
auto.. Carregue novamente no botão ENTER para
iniciar a procura. Quando terminar, aparece o número de
serviços encontrados.
− A lista de canais favoritos existentes não é apagada
durante a actualização da lista de canais.
− Para interromper a procura antes de terminar, carregue
no botão ENTER com a opção Parar seleccionada.
Se o sinal for fraco, aparece a mensagem Nenhum
serviço encontrado! Verifique a ligação da antena.
➢
Enter
Voltar
Memor. auto.
0%
Serviços encontrad: 0
Canal: -
Iniciar
Enter
Voltar
Canal
DTV
País
: Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Editar canais favoritos
Lista canais
Mover
Enter
Voltar
1.3 Memor. manual
Pode especificar o canal para obter uma procura rápida de
DTV
Memor. manual
canais.
Canal Frequência Largura banda
− Canal
5
177500 KHz 7 MHz
Carregue em ▲, ▼ ou nos botões numéricos (0 a 9)
para seleccionar um canal.
Os canais disponíveis vão de 21 a 68. A frequência
correspondente ao canal seleccionado é
Busca
automaticamente definida.
Ajustar
Voltar
− Frequência
Se não souber qual é a frequência exacta, siga o passo
acima para seleccionar a frequência automaticamente através do canal.
− Largura banda
As larguras de banda disponíveis são 7 e 8 MHz.
Continua...
Português - 34
BN68-01422A-00Por.indd
34
2008-4-21
10:41:07
Carregue no botão vermelho para iniciar a procura de serviços digitais. Quando terminar, os
canais são actualizados na lista de canais.
Pode introduzir valores carregando no botão do telecomando.
Não pode mudar apenas a frequência; quando mudar de canal, a frequência muda
automaticamente.
➢
➢
DTV
Canal
1.4 Editar canais favoritos
País
: Reino Unido
Pode editar os seus canais favoritos com os botões coloridos.
Memor. auto.
No caso do modo DTV, pode utilizar OK ou Selecc como
Memor. manual
o botão ENTER.
Editar canais favoritos
No menu Editar canais favoritos, carregue no botão
Lista canais
vermelho para ver todos os canais memorizados até
agora.
Mover
Enter
Voltar
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal
pretendido. Carregue no botão ENTER. Aparece o ícone
Editar canais favoritos
DTV
“” junto do canal seleccionado e esse canal é adicionado
à lista de de favoritos.
1
BBC TWO
Para anular, carregue novamente no botão ENTER.
2
Five
Selec. Todos: selecciona todos os canais
3
BBC THREE
4
abc1
actualmente visualizados.
5
QVC
Selec. Nenhum: desmarca todos os canais
Selec. Todos
Selec. Nenhum
Pré-vis.
seleccionados.
Mover
Selecc
Voltar
Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente
seleccionado(s).
Editar canais favoritos
DTV
Se tiver concluído as definições dos canais favoritos.
Adicionar
1
BBC TWO
Pode utilizar esta função depois de seleccionar um ou
2
BBC THREE
3
abc1
mais canais favoritos.
− No menu Editar canais favoritos, carregue no botão
vermelho. Para adicionar mais canais, consulte a
Adicionar
Renumerar
Pré-vis.
Apagar
secção anterior.
Mover
Voltar
− Para adicionar todos os canais à lista de canais
favoritos, carregue no botão vermelho.
− Para remover todos os canais, carregue no botão
verde.
− Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente
seleccionado(s).
− Carregue no botão CH LIST para aceder à lista de
canais favoritos.
3D
Renumerar (dependendo do país)
− No menu Editar canais favoritos, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal
pretendido.
− Carregue no botão verde.
O espaço onde introduzir o número está em branco.
− Introduza o novo número de canal. Carregue em ENTER para memorizar ou RETURN para
cancelar.
Carregue no botão ◄ para apagar um dígito introduzido.
Se introduzir um número já atribuído a outro canal, este número é atribuído ao canal
seleccionado e o número anteriormente atribuído ao canal seleccionado é atribuído ao
outro canal. Ou seja, os dois números trocam de posição.
Os canais favoritos são automaticamente ordenados por ordem ascendente dos números
de canais.
Pré-vis.
− No menu Editar canais favoritos, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal que
pretende pré-visualizar.
− Carregue no botão amarelo. Mostra o canal actualmente seleccionado.
Apagar
− No menu Editar canais favoritos, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal que
pretende apagar da lista de canais favoritos.
− Carregue no botão azul. O canal seleccionado e o respectivo número são apagados.
Para adicionar um canal apagado de volta à lista de canais favoritos, consulte Adicionar.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Continua...
Português - 35
BN68-01422A-00Por.indd
35
2008-4-21
10:41:08
Lista canais
1.5 Lista canais
Todos os canais
Pode ver uma lista com todos os canais ou com os seus canais BBC TWO
1. Test Card ‘M’...
806 arte
40. BBC NEWS24
favoritos.
51. BBCi
2. BBC TWO
800 ARD-MHP-DATA
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lista canais 3.4. Vida003b
801 ARD-OnLine-K..
Vida004b
802 BBC ONE
5. Vida005b
e depois no botão ENTER.
803 MDR FERNSE..
6. Vida006b
804 NDR FERNSEH..
Para ver essa lista, basta carregar no botão CH LIST. 7. BBC THREE
30. CBBC Channel
805 Vida002b
Carregue no botão amarelo para alternar entre os seus
Página anterior
Página seg
Favoritos
TV
canais favoritos e todos os canais.
Mover
Ver
Voltar
Os seus canais favoritos só aparecem se os tiver definido
previamente no menu Editar canais favoritos (consulte a
página 35).
Carregue no botão vermelho ou verde para aceder à
página anterior ou seguinte da lista de canais.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um canal a
sintonizar e depois no botão ENTER.
O número e o nome do canal, bem como um ícone, aparecem no canto superior esquerdo
quando mudar de canal. O número e o nome do canal aparecem no ecrã se o canal fizer
parte de todos os canais e o ícone aparece se o canal for um dos canais favoritos.
Carregue no botão azul ou CH LIST para sair da lista de canais.
➢
➢
2.
Guia act. e posterior
Guia
Este menu é composto por 4 submenus:
Guia act. e posterior, Guia completo, Lista planeada e Guia
predef..
2.1 Guia act. e posterior / Guia completo
As informações do EPG (guia de programação electrónico) são
3D
fornecidas pelas estações emissoras. Pode haver entradas de
programas em branco ou desactualizadas em consequência da
transmissão de informações num determinado canal.
O ecrã é actualizado de forma dinâmica à medida que ficam
disponíveis novas informações.
− Guia act. e posterior
Mostra informações sobre o programa actual e o posterior
em relação aos seis canais indicados na coluna do lado
esquerdo.
− Guia completo
Mostra informações sobre os programas de hora em hora.
Aparecem informações sobre duas horas de programação que
pode percorrer para a frente ou para trás no tempo.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Guia act. e
posterior ou Guia completo. Carregue no botão ENTER.
Aparece o menu do guia seleccionado.
− Carregue no botão vermelho para alternar entre Guia
act. e posterior e Guia completo.
− Carregue no botão verde para aceder à lista Favoritos
ou Todos os canais.
− Carregue no botão amarelo para recuar rapidamente
(24 horas).
− Carregue no botão azul para avançar rapidamente
(24 horas).
Também pode aceder ao menu do guia carregando
no botão GUIDE.
Para ver um programa da lista do EPG, carregue no botão
3D
▲/▼/◄/► para seleccionar um programa e depois no
botão ENTER.
Se seleccionar o programa seguinte, fica planeado
com o ícone de relógio visível. Se carregar novamente no botão ENTER, cancela o
planeamento e o ícone de relógio desaparece do ecrã. Para mais informações sobre o
planeamento de programas, consulte a respectiva secção.
Act.
Ver
Guia completo
Post.
Favoritos
Sair
➢
➢
Continua...
Português - 36
BN68-01422A-00Por.indd
36
2008-4-21
10:41:09
Para ver informações sobre programas, carregue no botão ▲/▼/◄/► para seleccionar um
programa e depois no botão INFO.
No canto superior direito do ecrã, aparecem informações como o número do canal, o
título do programa e o tempo de execução, a barra de estado, bem como um breve
resumo do programa seleccionado. Se o resumo for extenso, aparece “….” Carregue no
botão INFO para ver o texto completo do resumo.
Aparecem seis canais. Para percorrer os canais, vá para um canal com o botão
▲ ou ▼. Para ver página a página, utilize o botão P
ou .
2.2 Lista planeada
DTV
Lista planeada
Se criar uma lista de visualização planeada de programas aos
Quinta-feira 22 Apr 15:30 ~ 18:00 Once
2 BBC TWO
Animal Park
quais pretende assistir, o televisor muda automaticamente
Quinta-feira 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Once
para o canal do programa planeado à hora planeada mesmo
2 BBC TWO
The Hairy Biker’s
se estiver a ver outro programa.
Carregue no botão vermelho para adicionar um novo
programa. O menu para adicionar um programa aparece
Adic. Programa
Edição
Apagar
com a opção Canal seleccionada.
Mover
Voltar
Carregue nos botões ▲/▼ e ENTER para definir o canal,
a hora, a data e a frequência pretendidos. Quando estiver
Lista planeada
DTV
satisfeito com as definições, guarde o planeamento
Canal
20 MOJO
ajustado carregando no botão vermelho.
19:00 - 21:00
Tempo
Se quiser editar o programa planeado, seleccione-o
carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no
Qui 6 Jan 2008
Data
botão verde. Se necessário, seleccione o programa que
Frequência
Uma vez
pretende apagar carregando no botão ▲ ou ▼ e depois
Salvar
Cancelar
carregue no botão azul.
Ajustar
Mover
Voltar
Enquanto estiver a ver televisão analógica, não pode
mudar o canal DTV reservado. O canal só muda
automaticamente para o canal reservado se estiver a
ver DTV.
O planeamento de programas só funciona com o
televisor já ligado e não no modo de espera. Para
mais informações sobre como ligar e desligar
3D
automaticamente o televisor, consulte a página 27.
➢
➢
➢
2.3 Guia predef.
Pode predefinir o estilo do guia.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção
pretendida (Actual/Seguinte ou Guia completo) e
depois no botão ENTER. A opção seleccionada para o
guia predefinido aparece no menu EPG e surge a lista de
canais.
Guia
DTV
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada
Guia predef.
Mover
: Guia completo
Enter
Voltar
Guia
DTV
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada
Guia predef.
Mover
: Actual/Seguinte
Guia completo
Enter
Voltar
Continua...
Português - 37
3D
BN68-01422A-00Por.indd
37
2008-4-21
10:41:10
2.4 Todos os canais e canais favoritos
No menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais
favoritos.
Carregue várias vezes no botão verde para alternar entre
a lista de todos os canais e a dos canais favoritos.
Se não tiver configurado a lista de canais favoritos:
− Aparece a mensagem A lista de favoritos está vazia.
Quer escolher os seus favoritos agora?.
− Seleccione Sim. Aparece o menu Editar canais
favoritos. Se seleccionar Não, todos os canais
permanecem inalterados.
− Para editar os canais favoritos, consulte a página 35 e
obtenha mais informações.
Todos os canais corresponde à lista dos canais
que foram encontrados durante a actualização
da lista de canais. Todos os canais aparecem no
modo de todos os canais.
Favoritos (canais favoritos) corresponde à lista
dos canais que foi definida no menu Editar canais
favoritos (consulte a página 35).
Se não houver informações sobre os canais,
aparece a mensagem Sem dados e não pode
mudar de canal mesmo se carregar no botão
ENTER.
Se aparecer a mensagem Sem dados e não puder
mudar de canal, carregue directamente no número
do canal com os botões numéricos.
DTV
Guia completo
Lista planeada
Guia predef.
Mover
Idioma
Este menu é composto por 4 submenus:
Idioma de áudio, Idioma das legendas, Idioma do teletexto
e Preferência.
3.1 Idioma de áudio / Idioma das legendas / Idioma do
teletexto
Pode alterar o valor predefinido dos idiomas das legendas, de
áudio e do teletexto.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu
pretendido (Idioma de áudio, Idioma das legendas ou
Idioma do teletexto) e depois no botão ENTER. Aparecem
as opções do menu seleccionado.
: Guia completo
Enter
Voltar
Guia act. e posterior
Act.
➢
3.
Guia
Guia act. e posterior
Ver
Post.
Guia completo
Favoritos
Sair
Guia act. e posterior
A lista de favoritos está vazia.
Quer escolher os seus favoritos
agora?
Sim
Ver
DTV
Guia completo
3D
Não
Favoritos
Sair
Idioma
Idioma de áudio
Idioma das legendas
Idioma do teletexto
Preferência
Mover
Enter
Voltar
Continua...
Português - 38
BN68-01422A-00Por.indd
38
2008-4-21
10:41:11
DTV
Idioma
3.2 Preferência
Este menu é composto por 6 submenus:
Idioma de áudio
Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal
Idioma das legendas
das legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma
Idioma do teletexto
principal do teletexto e Idioma secundário do teletexto
Preferência
(dependendo do país)
Com esta função, os utilizadores podem seleccionar um dos
idiomas (Inglês, Alemão, Italiano, Sueco, Francês, Galês,
Mover
Enter
Voltar
Gaélico, Irlandês, Dinamarquês, Finlandês, Dutch.) O idioma
Preferência
seleccionado aqui é o predefinido para quando o utilizador
DTV
selecciona um canal.
Idioma principal
: Inglês
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu
Idioma secundário
: Inglês
pretendido (Idioma principal, Idioma secundário,
Idioma principal das legendas : Inglês
Idioma principal das legendas, Idioma secundário
Idioma secundário das legendas : Inglês
das legendas, Idioma principal do teletexto ou Idioma
Idioma principal do teletexto : Inglês
secundário do teletexto) e depois no botão ENTER.
Aparecem as opções do menu seleccionado.
Mover
Enter
Voltar
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção
DTV
Preferência
pretendida (Inglês, Alemão), Italiano, Sueco, Francês,
Galês, Gaélico, IIrlandês, Dinamarquês, Finlandês,
Idioma principal
: German
Inglês
Alemão
Dutch) e depois no botão ENTER.
Idioma secundário
: German
Italiano
Se alterar a definição do idioma, o Idioma de áudio,
Idioma principal das legendas Sueco
: German
o Idioma das legendas e o Idioma do teletexto
França
Idioma secundário das legendas : German
Galês
do menu Idioma (consulte a página 38) mudam
Idioma principal do teletexto : German
automaticamente para o idioma seleccionado.
O Idioma de áudio, o Idioma das legendas e o
Mover
Enter
Voltar
Idioma do teletexto do menu Idioma mostram uma
lista de idiomas suportados pelo canal actual e a selecção aparece realçada. Se alterar esta
definição de idioma, a nova selecção só é válida para o canal actual. A definição alterada
não muda a definição do Idioma principal, do Idioma principal das legendas nem do
Idioma principal do teletexto no menu Preferência.
➢
Continua...
Português - 39
BN68-01422A-00Por.indd
39
2008-4-21
10:41:12
4.
Configurar
Este menu é composto por 11 submenus:
Transparência de menu, Alterar PIN, Bloqueio para
crianças, Legenda, Modo de legendas, Texto digital, Fuso
horário, Formato de áudio, Descrição de áudio, Interface
comum, e Sistema.
4.1 Transparência de menu
Pode definir a transparência do menu no ecrã.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção
pretendida (Alta, Médio, Baixa ou Opaco) e depois no
botão ENTER.
4.2 Bloqueio para crianças / Alterar PIN
Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados
como, por exemplo, crianças, assistam a programas
inadequados, através de um código PIN (número de
identificação pessoal) de 4 dígitos definido pelo utilizador.
O menu no ecrã indica como atribuir um código PIN (se
necessário, pode alterá-lo posteriormente).
Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os
botões numéricos (0 a 9). Aparece o menu Bloqueio
para crianças com a opção Classificação do bloqueio
seleccionada.
O código PIN predefinido para um novo televisor
é 0000.
Se introduzir um código PIN inválido, aparece
a mensagem Código PIN inválido. Tente
novamente.
Carregue no botão ENTER. Carregue no botão
▲ ou ▼ para seleccionar a classificação etária que
pretende bloquear e depois no botão ENTER.
Se quiser alterar o código PIN, carregue no botão ▲
ou ▼ para seleccionar Alterar PIN e depois no botão
ENTER.
− Introduza o seu novo código PIN com os botões
numéricos (0 a 9). Aparece Confirmar novo PIN.
− Reintroduza o seu novo código PIN para confirmação
com os botões numéricos (0 a 9). Aparece a
mensagem O código PIN foi alterado com êxito.
Se se esquecer do código PIN, carregue nos botões do
telecomando pela ordem seguinte para repor o
PIN a 0-0-0-0: POWER (Desligar) MUTE 8 2
4 POWER (Ligar).
➢
DTV
Configurar
Transparência de menu : Médio
Alterar PIN
Bloqueio para crianças
Legenda : Deslig.
Modo de legendas
Mover
Enter
Voltar
Configurar
DTV
Transparência de menu : Médio
Alta
Alterar PIN Médio
Bloqueio para crianças Baixa
Opaco
Legenda : Deslig.
Modo de legendas
Mover
Enter
Voltar
Configurar
DTV
Transparência de menu : Médio
Alterar PIN
Bloqueio para crianças
Legenda : Deslig.
Modo de legendas
Mover
Enter
Voltar
Bloqueio para crianças
DTV
Introduzir PIN
..
DTV
Introduzir PIN
Voltar
Alterar PIN
Introduzir novo PIN
➢
..
Introduzir PIN
Voltar
Alterar PIN
DTV
Confirmar novo PIN
..
Introduzir PIN
Voltar
Continua...
Português - 40
BN68-01422A-00Por.indd
40
2008-4-21
10:41:14
DTV
Configurar
4.3 Legenda / Modo de legendas / Formato de áudio / Descrição
áudio / Texto digital
Transparência de menu : Médio
Pode utilizar várias definições de acordo com as suas
Alterar PIN
Bloqueio para crianças
preferências pessoais.
Legenda : Deslig.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu
Modo de legendas
pretendido (Legenda, Modo de legendas, Formato
de áudio, Descrição áudio ou Texto digital) e depois
no botão ENTER. Aparecem as opções do menu
Mover
Enter
Voltar
seleccionado.
Configurar
DTV
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção
pretendida e depois no botão ENTER.
Transparência de menu : Médio
− Legenda: Lig./Deslig.
Alterar PIN
Bloqueio para crianças
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão
Deslig.
Legenda : Lig.
SUBTITLE do telecomando.
Modo de legendas Lig.
− Modo de legendas: Normal (legendas básicas) / Surdos
(legendas para uma pessoa com deficiências auditivas)
Se o programa que estiver a ver não suportar a função
Mover
Enter
Voltar
Surdos, o modo Normal é automaticamente activado
DTV
Configurar
mesmo que o modo Surdos esteja seleccionado.
Transparência de menu : Médio
− Formato de áudio
Alterar PIN
Só pode ouvir o som Dolby Digital pelo receptor de áudio
Bloqueio para crianças
ligado através de um cabo óptico. Só pode ouvir o som
Legenda : Lig.
PCM através do altifalante principal.
Modo de legendas : Normal
Se o som for emitido tanto pelo altifalante principal como
pelo receptor de áudio, pode ouvir-se um eco devido à
diferença na velocidade de descodificação entre o altifalante
Mover
Enter
Voltar
principal e o receptor de áudio. Neste caso, utilize a função
Altifalante do televisor.
3D
Mesmo que tenha seleccionado PCM ou Dolby Digital
em Formato de áudio, se os sinais de entrada tiverem
o formato PCM ou Dolby Digital, o formato de entrada é
aplicado independentemente da definição. Se os sinais
de entrada não tiverem nenhum destes formatos, a definição não é aplicada.
− Descrição áudio
Esta é uma função auxiliar de áudio que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com
deficiências visuais. Esta função gere o fluxo de áudio para o AD (Descrição áudio), quando
é enviado pelo transmissor juntamente com o Audio principal. Os utilizadores podem ligar ou
desligar o Descrição áudio e regular o volume.
− Texto digital: Activar / Desactivar (Reino Unido apenas)
Se o programa for transmitido com texto digital, esta função é activada.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?
Norma internacional de sistemas de codificação de dados utilizados em multimédia e
hipermédia. Funciona a um nível mais elevado do que o sistema MPEG, incluindo hipermédia
de ligação de dados tais como imagens fixas, serviço de caracteres, animação, gráficos e
ficheiros de vídeo, bem como dados multimédia. MHEG é uma tecnologia de interacção
com o utilizador em tempo de execução e está a ser aplicada a diversos campos, incluindo
VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-educação,
teleconferência, bibliotecas digitais e jogos em rede.
4.4 Fuso horário (Apenas Espanha)
Configurar
DTV
Pode seleccionar o fuso horário onde se encontra.
Descrição áudio : PCM
Este menu só é activado se seleccionar um país
Descrição de áudio
suportado pelo fuso horário.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Texto digital
Fuso horário
Interface comum
Mover
Enter
Voltar
Continua...
Português - 41
BN68-01422A-00Por.indd
41
2008-4-21
10:41:15
DTV
Info sobre aplic.
4.5 Interface comum
− Instalar o CI Card
Tipo: CA
Adquira o módulo CAM de CI no revendedor mais
Fabricante: Canal Plus
próximo ou por telefone.
Info: Top Up TV
Introduza o CI CARD no CAM na direcção da seta até
ficar encaixado.
Introduza o CAM, com o CI CARD colocado, na
ranhura da interface comum.
Voltar
Introduza o CAM na direcção da seta, até ao fim
Menu CI
de modo a ficar paralelo à ranhura.
Verifique se consegue ver uma imagem num canal de
sinal codificado.
Pode instalar o CAM a qualquer altura,
independentemente de o televisor estar ligado ou
desligado.
− Info sobre aplic.
Contém informações sobre o CAM introduzido na ranhura
Mover
Enter
Sair
CI e apresenta-as no ecrã.
Carregue no botão ENTER para ver as informações sobre a sua aplicação.
− Menu CI
Ajuda o utilizador a seleccionar uma opção do menu suportado pelo CAM.
Carregue no botão ENTER. Aparecem as opções do menu seleccionado.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida e depois no botão ENTER.
Seleccione o Menu CI com base no menu do CI Card.
4.6 Sistema
Este menu é composto por 5 submenus:
DTV
Configurar
Informações sobre prod., Informações sobre o sinal,
Actualização do software e Reiniciar.
➢
➢
➢
Sistema
− Informações sobre prod.
Pode ver informações sobre o produto. Para solicitar
assistência ou serviços de reparação, contacte um
revendedor aprovado pela Samsung.
Carregue no botão ENTER com a opção Informações
sobre prod. seleccionada. Aparece o menu
Informações sobre prod.
− Versão de software / Versão de firmware
− Informações sobre o sinal
Pode obter informações sobre o estado do sinal.
Carregue no botão ENTER com a opção Informações
sobre o sinal seleccionada. Aparecem
as informações técnicas relativas ao estado do sinal.
− Disponível / ID de serviço / Multiplex / Rede /
Nível de erro de bits / Intensidade do sinal
Mover
Enter
Voltar
Sistema
DTV
Informações sobre prod.
Informações sobre o sinal
Actualização do software
Reiniciar
Mover
DTV
Enter
Voltar
Informações sobre prod.
Versão de software: T-PERLDEUC-1004
Versão de firmware: T-EMMAZDEUB-0106
Voltar
DTV
Informações sobre o sinal
Disponível: ?
ID do serviço: 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Rede: ? (ID 0000)
Nível de erro bits: 10
Potência sinal:
0
Voltar
Português - 42
BN68-01422A-00Por.indd
42
Continua...
2008-4-21
10:41:17
Actualização do software
− Actualização do software (Option)
DTV
Para manter o produto actualizado com novas funções
Informação de software
da televisão digital, são periodicamente transmitidas
Actualização manual
Actualização do modo de espera : Lig.
actualizações de software como parte do sinal de televisão
normal. O televisor detecta automaticamente estes sinais e
mostra a faixa de actualização do software. Tem a opção de
instalar ou não a actualização.
Informação de software
Mover
Enter
Voltar
Carregue no botão ENTER para ver a versão actual do
software. Para ver a informação sobre a versão de software, carregue novamente no botão
ENTER.
Actualização manual
Carregue no botão ENTER para procurar software novo nos canais actualmente transmitidos.
Actualização do modo de espera: Lig. / Deslig.
Carregue no botão ENTER. Para continuar a actualizar o software com o interruptor de
corrente principal ligado, seleccione Lig. carregando no botão ▲ ou ▼.
45 minutos depois de entrar no modo de espera, inicia-se automaticamente uma actualização
manual. Dado que o aparelho está ligado internamente, o ecrã do plasma pode ficar
aceso durante algum tempo. Este fenómeno pode persistir durante mais de 1 hora até a
actualização do software ficar concluída.
− Reiniciar
DTV
Reiniciar
Pode reiniciar os valores memorizados repondo os valores
predefinidos.
AVISO: perdem-se todas as definições de
canais e preferências do utilizador que
A operação Reiniciar apaga as informações de todos os
assumem novamente as predefinições de
canais e as preferências do utilizador, repondo todos os
fábrica. A reinicialização só é recomendável
quando tiver graves problemas.
valores predefinidos.
Carregue no botão ENTER com a opção Reiniciar
seleccionada. Aparece Introduzir PIN.
Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os
Voltar
botões numéricos (0 a 9). Aparece a mensagem de
aviso. Todos os valores são reinicializados se carregar
sucessivamente nos botões coloridos (vermelho, verde,
amarelo e azul).
O PIN predefinido de um novo televisor é “0-0-0-0”.
Se alterar o PIN em Bloqueio crianças, o PIN para
reiniciar muda automaticamente.
3D
Depois de concluída a reposição, entra em funcionamento o DTV Plug & Play (Memor. Auto.
DTV, Fuso Horário-dependendo do país, Definição Hora) e sai do modo de televisor digital,
mudando para o modo de televisor analógico. (Consulte a página 10)
➢
➢
➢
Português - 43
BN68-01422A-00Por.indd
43
2008-4-21
10:41:17
O que é o Anynet+?
Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar,
controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos
Samsung Electronics AV ligados.
Ligar dispositivos Anynet+
O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+.
Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor.
Para ligar directamente ao televisor
TV
Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2 Dispositivo Anynet+ 3
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Ligue o cabo HDMI à tomada
[HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3]
do televisor e à tomada HDMI
OUT do dispositivo Anynet+
correspondente.
Cabo HDMI
Ligar ao Home Theater
1
TV
Dispositivo Anynet+ 1
Dispositivo Anynet+ 2
2
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Home Theater
Cabo HDMI
Dispositivo Anynet+ 3
Ligue o cabo HDMI à
tomada [HDMI 1], [HDMI
2] ou [HDMI 3] do televisor
e à tomada HDMI OUT
do dispositivo Anynet+
correspondente.
Ligue a tomada HDMI IN do
home theater e a tomada
HDMI OUT do dispositivo
Anynet+ correspondente,
utilizando o cabo HDMI.
Cabo HDMI
Cabo óptico
apenas o cabo óptico à tomada [Digital Audio Out (Optical)] do televisor e à tomada [Digital
➢ Ligue
Audio Input] do receptor.
➢ Ligue apenas um receptor.
ouvir som de 5.1 canais através dos altifalantes do home theater. Caso contrário, só pode
➢ Pode
ouvir som estéreo de 2 canais. Ligue a Digital Audio IN (Optical) do home theater e o televisor
➢
➢
➢
correctamente para ouvir o som do televisor através do home theater. Contudo, não pode ouvir som
do gravador BD que é enviado para o home theater através do televisor em canais 5.1, porque o
televisor só emite som estéro de 2 canais. Consulte o manual do home theater.
Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI. Alguns cabos HDMI podem não suportar
funções Anynet+.
O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão
ou ligado.
Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte.
Português - 44
BN68-01422A-00Por.indd
44
2008-4-21
10:41:19
Configurar o Anynet+
As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+.
TV
P1
Utilizar a função Anynet+
Ver TV
1 Prima o botão MENU para ver o menu.
Selec.dispositivo
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e, depois, prima o
Gravar
botão ENTER.
Menu no dispositivo
2 Carregue no botão ENTER para seleccionar Lista de fontes.
Func. do dispositivo
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) e,
Receiver
: Deslig.
depois, prima o botão ENTER.
Configurar
3 Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e, depois, prima
Mover
Enter
o botão ENTER.
Voltar
4 Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) e,
depois, prima o botão ENTER.
Configurar
5 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lig., depois carregue
Anynet+ (HDMI-CEC)
: OffDeslig.
no botão ENTER.
Activa a função Anynet+ (HDMI-CEC).
Desligar automat.
: OffLig.
Se seleccionar Deslig., desactiva a função Anynet+ (HDMI-CEC).
Proc. disp. lig.
Quando a função Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas
as operações relacionadas com o Anynet+ são igualmente
Mover
Enter
Voltar
desactivadas.
Desligar um dispositivo Anynet+ automaticamente
Configurar
quando o televisor estiver desligado
Anynet+
(HDMI-CEC)
: Lig.
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Desligar Automático,
depois carregue no botão ENTER.
Desligar automat. : Off
Não
5 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Sim, depois carregue
Proc. disp. lig.
no botão ENTER.
Sim
Activa a função Desligar automático.
Se seleccionar Não, a função Desligar automático é
Mover
Enter
Voltar
desactivada.
Carregue no botão EXIT para sair.
Para poder utilizar a função Anynet+, a definição Seleccionar dispositivo do telecomando do televisor tem de
estar definida para televisor.
Se definir a função Desligar automático para Sim, os dispositivos externos ligados também são desligados
quando o televisor for desligado. Contudo, se o dispositivo estiver a gravar, pode não se desligar.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+
1.
2.
3.
4
5
➢
➢
➢
➢
➢
Prima o botão MENU para ver o menu.
P1
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e, depois, prima o botão ENTER. TV
Ver TV
Carregue no botão ENTER para seleccionar Lista de fontes.
DVDR1
Selec.dispositivo
DVDR2
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) e, depois,
DVD1
Gravar
prima o botão ENTER.
DVD2
Menu no dispositivo
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Seleccionar Dispositivo e,
Func. do dispositivo
depois, prima o botão ENTER.
Receiver
: Deslig.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um determinado
Configurar
dispositivo e carregue no botão ENTER.
Mover
Enter
Comuta para o dispositivo seleccionado.
Voltar
Se não encontra o dispositivo que quer, carregue no botão
▲ ou ▼ para seleccionar Proc. disp. lig., depois carregue no botão
Configurar
ENTER.
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Lig.
Aparece a mensagem A configurar a ligação Anynet+... Quando
Desligar automat.
: Sim
a procura de dispositivos estiver concluída, aparece uma lista dos
dispositivos ligados no menu Anynet+.
Proc. disp. lig.
A comutação para os dispositivos seleccionados pode demorar até 2
minutos. Não pode cancelar a operação durante o processo de comutação.
Mover
Enter
Voltar
O tempo necessário para a procura de dispositivos é determinado
pelo número de dispositivos ligados.
Quando a procura de dispositivos estiver concluída, não aparece o número de dispositivos encontrados.
Embora o televisor procure dispositivos automaticamente quando o ligar no botão POWER, os dispositivos
ligados, quando o televisor estiver ligado ou numa outra circunstância, não aparecem na lista de dispositivos.
Por isso, seleccione o menu Proc. disp. lig. para procurar os dispositivos.
Se seleccionou o modo de entrada externa carregando no botão SOURCE, não pode utilizar a função
Anynet+. Comute para um dispositivo Anynet+ utilizando o botão TOOLS.
Português - 45
BN68-01422A-00Por.indd
45
2008-4-21
10:41:19
Menu Anynet+
O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao
televisor.
Menu Anynet+
Descrição
Ver TV
Passa do modo Anynet+ para o modo de transmissão televisiva.
Selec.dispositivo
O seu televisor liga-se ao dispositivo correspondente.
Gravar
A gravação começa (este menu funciona só com um dispositivo
que suporte a gravação).
Menu no dispositivo
Aparece o menu do dispositivo ligado.
Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de
títulos do Gravador DVD.
Func. do dispositivo
Aparece o menu de controlo da reprodução do dispositivo ligado.
Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de
controlo da reprodução do Gravador DVD.
Receiver
O som sai através do receptor.
Configurar
Pode configurar o ambiente para utilizar o Anynet+.
Botões do telecomando do televisor disponíveis no modo Anynet+
Tipo de dispositivo
Dispositivo Anynet+
Estado de funcionamento
Botões disponíveis
Depois de comutar para o
dispositivo, quando aparecer
no ecrã o menu do dispositivo
correspondente.
Botões numéricos
Botões ▲/▼/◄/►/ENTER
Botões coloridos
Botão EXIT
Depois de comutar para o
dispositivo, enquanto reproduz
um ficheiro
W.LINK
W.LINK
(Procura para trás)
(Procura para a frente)
(Parar)
W.LINK
(Reproduzir/Pausa)
W.LINK
Dispositivo com sintonizador
incorporado
Depoir de comutar para o
dispositivo, quando estiver a ver
um programa televisivo
Botão P
Dispositivo de Áudio
Quando o receptor estiver
activado
Botão
W.LINK
/ W.LINK
/
Botão MUTE
Anynet+ só funciona quando o telecomando estiver definido para o televisor.
➢ AO função
REC só funciona enquanto estiver no estado de gravação.
➢ Nãobotão
consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando os botões existentes na parte lateral do
➢ televisor.
Só consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando o telecomando do televisor.
telecomando do televisor pode não funcionar sob determinadas condições. Neste caso, volte a
➢ Oseleccionar
o dispositivo Anynet+.
modo Anynet+, os botões coloridos podem não funcionar devidamente.
➢ No
➢ As operações , podem diferir dependendo do dispositivo.
Gravar
W.LINK
W.LINK
W.LINK
Pode gravar um programa televisivo utilizando um gravador.
Carregue no botão REC.
A gravação começa (só quando ligar o dispositivo Anynet+ que permite a gravação).
O programa de televisão actual é gravado no estado Ver televisão. Se estiver a ver imagens através
de outro dispositivo, são essas imagens que são gravadas.
Também pode gravar os fluxos da fonte seleccionando Gravar depois de carregar no botão TOOLS.
Antes de gravar, verifique se a tomada da antena está correctamente ligada ao dispositivo de
gravação. Para informações sobre como ligar a antena ao dispositivo de gravação, consulte o
manual do utilizador respectivo.
➢
➢
➢
Português - 46
BN68-01422A-00Por.indd
46
2008-4-21
10:41:20
Ouvir através de um receptor
Pode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor.
1. Prima o botão MENU para ver o menu.
TV
P1
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e, depois, prima o botão ENTER.
Ver TV
2. Carregue no botão ENTER para seleccionar Lista de fontes.
Selec.dispositivo
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) e, depois, prima o botão
ENTER.
Gravar
3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Receptor e, depois, prima o botão ENTER.
Menu no dispositivo
4 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Lig., depois carregue no botão ENTER.
Func. do dispositivo
Agora pode ouvir o som através do receptor.
Receiver
: Lig.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
Configurar
Quando o receptor estiver definido para Ligado, pode ouvir o som do televisor através do
Mover
Enter
receptor de 2 canais.
Sair
Se o receptor for exclusivo para home theater (só suporta áudio), pode não aparecer na lista
de dispositivos.
O receptor só funciona depois de ligar a tomada óptica do televisor e o receptor adequadamente.
Se um conteúdo tiver problemas de direitos de autor, pode não conseguir ouvir correctamente através do receptor.
➢
➢
➢
➢
Antes de solicitar assistência técnica, verifique os seguintes pontos
Sintoma
Solução
O Anynet+ não
funciona.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Quero iniciar o
Anynet+.
■
Quero sair do
Anynet+.
■
■
■
■
A mensagem Ligação
a Anynet+ dispositivo
aparece no ecrã.
■
Verifique se o dispositivo é um dispositivo Anynet+. O sistema Anynet+ só suporta
dispositivos Anynet+.
Ligue apenas um receptor.
Verifique se o cabo de alimentação do dispositivo Anynet+ está ligado correctamente.
Verifique as ligações por cabo Video/Audio/HDMI do dispositivo Anynet+.
Verifique se Anynet+ (HDMI-CEC) está definido para Lig. no menu de configuração Anynet+.
Verifique se o telecomando do televisor está no modo TV.
Verifique se é um telecomando exclusivo para o Anynet+.
O Anynet+ não funciona em determinadas condições (na procura de canais).
Quando ligar ou desligar o cabo HDMI, volte a procurar os dispositivos ou reinicie o
televisor.
Verifique se a função Anynet+ do dispositivo Anynet+ está na posição Ligada.
Verifique se o dispositivo Anynet+ está correctamente ligado ao televisor e se o Anynet+
(HDMI-CEC) está definido para Ligado no menu de configuração Anynet+.
Carregue no botão TV do telecomando para mudar para o televisor. Depois carregue no
botão TOOLS para que apareça o menu Anynet+ e seleccione um menu desejado.
Seleccione Ver televisão no menu Anynet+.
Carregue no botão SOURCE do telecomando do televisor e seleccione um
dispositivo que não seja Anynet+.
Carregue em qualquer uma das opções P, CH LIST, PRE-CH, para mudar para
o modo de televisor (o botão de canal só funciona quando não estiver ligado um
dispositivo Anynet+ com sintonizador incorporado).
■
Não pode utilizar o telecomando quando estiver a configurar o Anynet+ ou a mudar para
um modo de visualização.
Utilize o telecomando quando a configuração do Anynet+ ou a comutação para o modo
de visualização estiverem concluídos.
O dispositivo
Anynet+ não
reproduz.
■
Não pode utilizar a função de jogos enquanto com a função Plug & Play em curso.
Não aparece o
dispositivo ligado.
■
■
■
Verifique se o dispositivo suporta as funções Anynet+.
Verifique se o cabo HDMI está correctamente ligado.
Verifique se <Anynet+ (HDMI-CEC)> está programado para <Lig.> no menu de
configuração Anynet+.
Procure novamente dispositivos Anynet+.
Só pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI. Alguns cabos HDMI
podem não suportar funções Anynet+.
■
■
Não consegue gravar
o programa de
Televisão.
■
Verifique se a tomada da antena do dispositivo de gravação está bem ligada.
O som do televisor
não sai pelo receptor.
■
Ligue o cabo óptico entre o televisor e o receptor.
Português - 47
BN68-01422A-00Por.indd
47
2008-4-21
10:41:20
Função de teletexto (consoante o modelo)
A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função
de teletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o
serviço. Além disso, pode seleccionar várias opções de acordo com os seus requisitos utilizando
os botões do telecomando.
Para que as informações de teletexto sejam apresentadas correctamente, é preciso que a recepção
dos canais se processe em boas condições. Caso contrário, podem faltar informações ou podem
não aparecer algumas páginas.
☛
1 TV/DTV
Sair do ecrã de teletexto (consoante o modelo)
2
(memorizar)
Utiliza-se para memorizar as páginas do teletexto.
3
(tamanho)
Carregue para ver as letras com o dobro do tamanho na
metade superior do ecrã. Para as ver na metade inferior do
ecrã, carregue novamente.Para ver o ecrã normal, carregue
mais uma vez.
4
(mostrar)
Utiliza-se para ver texto oculto (respostas a jogos de perguntas
e respostas, por exemplo) Para ver o ecrã normal, carregue
novamente no botão.
5 Botões coloridos (vermelho/verde/amarelo/azul)
Se a estação emissora utilizar o sistema FASTEXT, os
diferentes tópicos apresentados na página de teletexto
aparecem codificados com cores. Para os seleccionar,
carregue nos botões coloridos. Carregue num desses botões
correspondente à opção pretendida. A página é apresentada
com outras informações às cores que pode seleccionar da
mesma forma.Para aceder à página anterior ou seguinte,
carregue no botão colorido correspondente.
6
(teletexto activado/visualização mista)
Carregue para activar o modo de teletexto depois de
seleccionar o canal com o serviço de teletexto. Carregue duas
vezes para sobrepor o ecrã de transmissão actual ao teletexto.
7
(modo)
Carregue para seleccionar o modo de teletexto (LIST/FLOF).
Se carregar enquanto estiver no modo LIST, muda para o modo
de guardar em lista.No modo de guardar em lista, pode guardar
a página de teletexto numa lista com o botão
(memorizar).
8
(página secundária)
Utiliza-se para ver a página secundária disponível.
9
(página para cima)
Utiliza-se para ver a próxima página do teletexto.
0
(página para baixo)
Utiliza-se para ver a página anterior do teletexto.
!
(índice)
Utiliza-se para ver a página de índice (conteúdo) a qualquer
momento em que está a visualizar o teletexto.
@
(modo de espera)
Utiliza-se para manter o ecrã numa determinada página,
se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas
secundárias que aparecem automaticamente em sequência.
Para retomar, carregue novamente neste botão.
#
(cancelar)
Utiliza-se para ver a emissão enquanto procura uma página.
3D
alterar páginas de teletexto com os botões numéricos do
➢ Pode
telecomando.
Continua...
Português - 48
BN68-01422A-00Por.indd
48
2008-4-21
10:41:23
As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:
Parte
A
B
C
Conteúdo
Número da página seleccionada.
Nome da estação emissora.
Número da página actual ou indicações da
procura.
Data e hora.
Texto.
Informações sobre o estado.
Informações FASTEXT.
D
E
F
informações de teletexto são muitas vezes divididas em
➢ As
várias páginas mostradas em sequência e às quais pode
aceder:
Introduzindo o número da página
Seleccionando um título numa lista
Seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT)
➢ Carregue no botão TV/DTV para sair do teletexto.
3D
Português - 49
BN68-01422A-00Por.indd
49
2008-4-21
10:41:23
Especificações do kit de montagem na parede (VESA)
Instale o kit de montagem na parede numa parede sólida perpendicular ao chão.
Se montar noutros materiais, contacte o revendedor mais próximo.
Se instalar no tecto ou numa parede inclinada, pode cair e causar ferimentos graves.
Família de produtos polegadas
Televisor LCD
Espec. VESA (A * B)
Parafuso normal
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
400 * 400
600 * 400
57
700 * 400
(Não conforme à VESA)
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 58
Televisor plasma
63
400 * 400
600 * 400
676 * 407
(Não conforme à VESA)
63 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
Quantidade
4
M8
4
M8
6
4
4
as medidas standard para kits de montagem na parede como se mostra na tabela
➢ Fornecemos
acima.
aquisição do nosso kit de montagem na parede, são fornecidos um manual de instalação
➢ Na
detalhada e todas as peças necessárias para a montagem.
utilize parafusos com medida superior à standard porque podem danificar o interior do televisor.
➢ Não
os kits de montagem na parede não conformes às especificações de parafusos da norma
➢ Para
VESA, o comprimento dos parafusos pode ser diferente, dependo das respectivas especificações.
utilize parafusos não conformes às especificações de parafusos da norma VESA. Não aperte
➢ Não
demasiado os parafusos, pois pode danificar o produto ou fazê-lo cair, causando ferimentos
pessoais. A Samsung não se responsabiliza por este tipo de acidentes.
não se responsabiliza por danos nos produtos ou por ferimentos pessoais se for utilizado
➢ AumSamsung
kit de montagem na parede não conforme à VESA ou não especificado ou se o consumidor não
seguir as instruções de instalação do produto.
nossos modelos de 57” e 63” não estão em conformidade com as especificações da VESA.
➢ Os
Deste modo, deve utilizar o nosso kit de montagem na parede dedicado a este modelo.
➢ Não exceda uma inclinação superior a 15 graus quando montar este televisor.
ão instale o Kit de montagem na parede com o televisor ligado.
NPode
resultar em ferimentos pessoais devido a choques eléctricos.
Português - 50
BN68-01422A-00Por.indd
50
2008-4-21
10:41:23
Dispositivo de montagem na parede (vendido em separado)
Após instalar o dispositivo de montagem na parede, a posição do televisor é facilmente ajustada.
Montagem na parede
Painel posterior
Cabo série(1P a 1P)(não fornecido)
Configurar
Plug & Play
Idioma
: Português
Tempo
Efeito de luz
: Modo visual. lig
Ajuste montagem na parede
Melodia
: Deslig.
Entretenimento
: Cinema
Poupança energ. : Deslig.
Mover
Enter
Voltar
►
Ajuste montagem na parede
►
►
Memorizar a posição
2 Ajuste a posição desejada com os botões ▲, ▼, ◄, ►.
➢ Quando carrega num botão de seta sem que esteja
presente no ecrã do televisor algum OSD, aparece o ecrã
de Ajuste.
➢ Carregue no botão INFO para repor as definições.
Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Sim e depois
no botão ENTER. É reposta a predefinição da posição.
3 Carregue no botão azul.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um modo para
guardar, de entre Posição1, Posição2 ou Posição3 para
guardar a posição actual.
➢ Para não guardar a posição actual, carregue no botão
RETURN.
➢ Na selecção do modo de guardar, não pode utilizar os
botões coloridos.
4 Carregue no botão ENTER para guardar.
➢ Quando é seleccionada a Posição1, aparece a
mensagem Guardou a posição actual como Posição1.
5 Carregue no botão ENTER.
➢ A posição guardada aparece no lado esquerdo do OSD.
TV
►
Aceder ao menu
1 Carregue nos botões ▲, ▼, ◄ ou ► no telecomando.
➢ Aparece o ecrã Ajuste montagem na parede.
➢ Se o ecrã Ajuste montagem na parede não aparece
quando carrega num botão direccional enquanto vê
televisão, utilize o menu para aceder ao ecrã.
• Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue
no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e
depois no botão ENTER.
• Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Ajuste
montagem na parede e depois carregue no botão
ENTER.
Posição
Ajustar
1
Salvar
2
3
Central
3D
Salvar
Seleccione um modo para guardar.
Posição 1
Posição 2
Posição 3
Mover
Enter
Voltar
Português - 51
BN68-01422A-00Por.indd
51
2008-4-21
10:41:25
Ajuste montagem na parede
►
Posição 1
►
Posição
Adjust
►
►
Mudar para a posição memorizada
1 Complete o passo 1 de Aceder ao menu.
2 Ao carregar num botão colorido (Vermelho, Verde, Amarelo) muda a
montagem na parede para a posição guardada.
➢ Pode mudar a montagem na parede para uma de 3 posições
previamente definidas, carregando no botão Vermelho (Posição
1), Verde (Posição 2) ou Amarelo (Posição 3).
➢ Se ajustar a posição após ter mudar para uma posição
previamente definida, o ecrã de posição desaparece.
➢ Para instalar a montagem de parede, consulte o manual de
instruções fornecido.
➢ Para a montagem do produto e a montagem e mudança da
montagem de parede, certifique-se de que consulta uma empresa de
montagem especializada.
➢ Este manual de instalação é válido para montagens da montagem
de parede em paredes. Se montar noutros materiais, contacte o
revendedor mais próximo.
➢ A montagem na parede não funciona se as funções Anynet+
estiverem activadas.
➢ O modelo de 42 polegadas não é compatível com o modelo mais
antigo de montagem na parede (WMN5090A).
1
Save
2
3
Central
Como montar a base (consoante o modelo)
Prenda bem o ecrã à base com os 6 parafusos fornecidos.
(A parte exterior do aparelho pode ser diferente da mostrada na
figura.)
Aviso
Prenda bem a base ao televisor
antes de a deslocar porque pode
cair e provocar graves ferimentos.
Se quiser instalar o televisor na
parede, feche a tampa (1) na
parte de ligação da base com dois
parafusos para a ocultar.
deve ser transportado
➢ Oportelevisor
duas ou mais pessoas. Nunca
deite o televisor no chão porque
pode danificar o ecrã.
Guarde sempre o televisor na
vertical.
Português - 52
BN68-01422A-00Por.indd
52
2008-4-21
10:41:27
Fixar o televisor à parede
Atenção
Puxar, empurrar, ou subir para cima do televisor pode provocar a queda do mesmo. Em
especial, certifique-se de que as crianças não se penduram ou desestabilizam o televisor, o
que poderia provocar a queda do mesmo e resultar em acidentes graves ou morte. Siga todas
as precauções de segurança fornecidas no Folheto de Segurança incluído. Para estabilidade
adicional, instale o dispositivo anti-queda por razões de segurança, como descrito em seguida.
Para evitar a queda do televisor:
1.
Introduza os parafusos nos grampos e aparafuse-os
com firmeza à parede. Verifique se os parafusos foram
aparafusados com firmeza à parede.
➣ Pode necessitar de material adicional, tal como um
suporte, consoante o tipo de parede.
➣ Uma vez que os grampos, parafusos e cordão não são
fornecidos, adquira-os em separado.
2.
Retire os parafusos da parte central traseira do televisor,
introduza os parafusos nos grampos, depois aparafuse os
parafusos ao televisor novamente.
➣ Os parafusos podem não ser fornecidos com o produto.
Nesse caso, adquira os parafusos com as seguintes
especificações.
3.
Ligue os grampos fixados ao televisor e os grampos fixados
à parede com um cordão forte, depois aperte muito bem o
cordão.
➣ Instale o televisor perto da parede de forma a não cair para
trás.
➣ É mais seguro ligar o cordão de modo a que os grampos
fixados à parede estejam ao mesmo nível ou abaixo dos
grampos fixados ao televisor.
➣ Desaperte o cordão antes de transportar o televisor.
4.
Parede
Parede
Verifique se todas as ligações estão devidamente presas.
Verifique regularmente as ligações para evitar qualquer sinal
de gasto ou falha. Se tiver alguma dúvida sobre a segurança
das suas ligações, contacte um instalador profissional.
Português - 53
BN68-01422A-00Por.indd
53
2008-4-21
10:41:28
Resolução de problemas
Antes de contactar a assistência pós-venda da Samsung, faça as simples verificações indicadas
abaixo. Se não conseguir resolver o problema com as instruções abaixo, anote o modelo bem
como o número de série do televisor e contacte o revendedor local.
Não há som nem imagem
Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.
Verifique se carregou no botão (POWER) (Ligar/Desligar) existente no painel frontal ou no botão
POWER do telecomando.
Verifique as definições de contraste e brilho da imagem.
Verifique o volume.
Verifique se o Altifalante do televisor está definido para Deslig..
A imagem está normal mas não se ouve o som
Verifique o volume.
Verifique se carregou ou não no botão MUTE do telecomando.
Não há imagem ou a imagem está a preto e branco
Regule as definições de cor.
Verifique se o sistema de transmissão seleccionado está correcto.
Interferências no som e na imagem
Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar interferências no televisor e afaste-o.
Ligue o televisor a uma tomada diferente.
A imagem está esbatida ou tem chuva, o som tem distorções
Verifique a direcção, a localização e as ligações da antena.
Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena interna.
O telecomando não funciona
Substitua as pilhas do telecomando.
Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão).
Verifique se os terminais “+” e “–” das pilhas estão correctamente posicionados.
Verifique se as pilhas estão gastas.
O ecrã está preto e o indicador luminoso de corrente está a piscar
No computador, verifique: corrente, cabo de sinal.
O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia.
Mova o rato do computador ou carregue numa tecla do teclado.
No equipamento (STB, DVD, etc), verifique: corrente, cabo de sinal.
O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia.
Carregue no botão Source no painel ou no telecomando.
Desligue e volte a ligar o televisor.
A imagem danificada aparece no canto do ecrã.
Se Digitalização prec. estiver seleccionado em algum dispositivo externo, a imagem danificada
pode aparecer no canto do ecrã. O sintoma é causado por dispositivos externos, não pelo televisor.
Aparece a mensagem “Repõe os valores predefinidos”.
Esta mensagem aparece quando carrega sem soltar o botão EXIT durante algum tempo. Os valores
de fábrica das definições do produto são repostos.
Português - 54
BN68-01422A-00Por.indd
54
2008-4-21
10:41:28
Características técnicas
As descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Nome do modelo
PS50A476
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
50 polegadas
Resolução de PC
1360 x 768 @ 60 Hz
Som (Saída)
Dimensões (LxAxP)
Televisor apenas
Com base
10 W + 10 W
1290 x 740 x 95 mm
1290 x 804 x 319 mm
Peso
Televisor apenas
Com base
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
39 kg
41 kg
10 °C a 40 °C
10% a 80%, sem condensação
-20 °C a 45 °C
5% a 95%, sem condensação
Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.
➢
O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao
produto.
Português - 55
BN68-01422A-00Por.indd
55
2008-4-21
10:41:28
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que
ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos
indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir
danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros
tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover
uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento
onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para
obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este
produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos
ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e
consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto
não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para
eliminação.
BN68-01422A-00Por.indd
56
2008-4-21
10:41:28
Navodila za uporabnike
Zadrževanje slike na zaslonu
Na plazma televizorju ne prikazujte dolgo mirujoče slike (kot je video igra ali zaslon pri priključitvi
računalnika), saj lahko to povzroči zadrževanje slike na zaslonu. Tako zadrževanje slike se imenuje
tudi “ožig zaslona”. Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče slike
zmanjšajte stopnjo svetlosti in kontrasta zaslona.
Višina
Zaslon PDP lahko normalno deluje na nadmorski višini pod 2000 m. Ne uporabljajte ga na
nadmorskih višinah nad 2000 m, ker lahko pride do motenj v delovanju.
Segrevanje zgornjega dela PDP-TV
Zgornji del izdelka se lahko pri dolgotrajni uporabi zelo segreje, ker se toplota iz izdelka odvaja skozi
odprtino v zgornjem delu. To je običajno in ni posledica okvare ali napake na izdelku. Vseeno pa
morate otrokom preprečiti dotikanje zgornjega dela izdelka.
Izdelek “prasketa”
Televizor se pri prilagajanju okolju (na primer temperaturi in vlažnosti zraka) lahko razširja ali krči in
ob tem “prasketa”. To je običajno in ni posledica napake na izdelku.
Poškodovane pike
Na zaslonu PDP je od 1.230.000 (standardna slika) do 3.150.000 (HD-slika) pik, ki so izdelane z
zelo napredno tehnologijo. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te
svetlobne pike ne bodo vplivale na delovanje izdelka.
Televizorja ne uporabljajte pri temperaturah pod 5 °C(41°F)
Če je na PDP-zaslonu predolgo prikazana mirujoča slika, ga to lahko trajno poškoduje.
Dolgotrajno gledanje PDP-TV v formatu slike 4:3 lahko povzroči sledi okvirja
take slike na levi in desni strani ter na sredini zaslona. To se zgodi zaradi razlike
v oddajanju svetlobe na različnih delih zaslona. Predvajanje DVD-ja ali uporaba
igralne konzole lahko povzroči podobne učinke. Garancija ne vključuje poškodb,
ki so nastale na tak način.
Zakasnela slika na zaslonu.
Če je na zaslonu dolgo časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video iger, lahko to
povzroči delni prikaz zakasnele slike na zaslonu. Ta učinek preprečite tako, da pri prikazu mirujočih
slih zmanjšate svetlost in kontrast.
Garancija
- Garancija ne vključuje škode, ki jo povzroči zadrževanje slike na zaslonu.
- Garancija ne vključuje poškodb zaradi vžgane slike.
Namestitev
Pri namestitvi izdelka v okolju z veliko prahu, visoko ali nizko temperaturo, visoko vlažnostjo,
kemičnimi snovmi ali v okoljih, kjer nepres tano deluje (na primer letališče, železniška postaja), se
obrnite na pooblaščeni servisni center. Če tega ne storite, lahko pride do resne poškodbe naprave.
Vse funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), delujejo samo v državah z
digitalnim signalom DVB-T (MPEG2). Pri lokalnem trgovcu preverite, ali imate dostop do signala
DVB-T. Čeprav televizor ustreza specifikaciji DVB-T, ne moremo zagotoviti združljivosti z naslednjimi
generacijami tega standarda. Nekatere funkcije morda nebodo na voljo v vseh državah.
Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE
Če imate kakršno koli vprašanje ali komentar glede Samsungovih izdelkov, se obrnite na SAMSUNGOV
center za pomoč strankam. (Za več informacij si oglejte hrbtno platnico.)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Slovenščina -
BN68-01422-00Sln_0303.indd
2
2008-4-21
10:30:29
Vsebina
Splošne informacije
Opis funkcij
Navodila za uporabnike................................... 2
Pregled delov................................................... 4
Uporaba stojala .................................................4
Nadzorna plošča.............................................. 5
Priključitvena plošča........................................ 6
Ogled daljinskega upravljalnika ...................... 8
Delovanje
Vklop in izklop televizorja................................. 9
Ogled menijev.................................................. 9
Funkcija Plug & Play...................................... 10
Uporaba gumba TOOLS................................ 12
Gledanje zunanjega signalnega vira.............. 12
Urejanje imen naprav..................................... 13
Upravljanje kanalov
Samodejno shranjevanje kanalov.................. 13
Ročno shranjevanje kanalov.......................... 14
Dodajanje/zaklepanje kanalov....................... 15
Razvrščanje shranjenih kanalov.................... 16
Poimenovanje kanalov................................... 16
Fina naravnava kanalov................................. 17
LNA (ojačevalnik šibkega kanala).................. 17
Upravljanje slike
Sprememba slikovnega standarda................ 18
Prilagajanje slikovnih nastavitev.................... 18
Konfiguracija podrobnih nastavitev slike........ 19
Picture Options (Možnosti slike).................... 20
Uporaba funkcije 3D...................................... 22
Ponastavitev nastavitev slike na tovarniške
vrednosti........................................................ 24
Nadzor zvoka
Zvočne funkcije.............................................. 25
Izbira zvočnega načina
(odvisno od modela)....................................... 26
Priključitev slušalk
(naprodaj posebej)......................................... 26
Pritisnite
Računalniški zaslon
Nastavitev programske opreme na
računalnik (Windows XP)................................ 29
Način vhoda PC............................................. 30
Nastavitev računalnika................................... 31
Uporaba funkcije DTV
Predogled sistema menijev DTV.................... 32
Prikaz informacij o programu......................... 33
Uporaba menija DTV..................................... 34
Anynet+
Kaj je Anynet+?.............................................. 44
Priključitev naprav v sistem Anynet+............. 44
Nastavitev sistema Anynet+........................... 45
Iskanje naprav v sistemu Anynet+
in preklapljanje med njimi............................... 45
Snemanje....................................................... 46
Poslušanje prek sprejemnika......................... 47
Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se
obrnete na servis........................................... 47
Dodatek
Funkcija teleteksta (odvisno od modela)........ 48
Specifikacije kompleta za pritrditev na
steno (VESA)................................................. 50
Prilagoditev stenskega nosilca
(naprodaj posebej)......................................... 51
Navodila za sestavljanj stojala
(odvisno od modela)...................................... 52
Pritrditev televizorja na steno......................... 53
Odpravljanje težav......................................... 54
Specifikacije................................................... 55
☛
➢
Pomembno
Opomba
Slovenščina
Simboli
Časovne funkcije............................................ 27
Language/Melody/Light Effect/
Entertainment/Energy Saving........................ 28
Slovenščina -
BN68-01422-00Sln_0303.indd
3
2008-4-21
10:30:29
Pregled delov
Uporabniška navodila
Daljinski upravljalnik/
baterije AAA
Napajalni kabel
Čistilna krpica
Garancijska kartica/
varnostni priročnik
(Ni na voljo povsod)
Spodnji pokrov/vijaka (2ea)
(oglejte si stran 52)
Feritni obroč za
napajalni kabel
Feritni obroč za S-Video
Naprodaj posebej
Antenski kabel
Komponentni kabel
Avdio kabli
Kabel PC
Kabel Scart
PC-avdio kabel
Kabel HDMI
Kabel HDMI/DVI
obroč (napajalni kabel, S-Video)
➢ Feritni
Feritni obroč ščiti kable pred motnjami.
Ko želite povezati kabel, odprite feritni obroč in ga namestite okoli
kabla v bližini vtiča..
Uporaba stojala
➢
Priporočljivo je, da PDP nosi
več oseb. PDP nikoli ne
postavite tako, da je zaslon
obrnjen navzdol, ker lahko tako
poškodujete zaslon. PDP naj bo
vedno pokonci.
PDP je mogoče obračati v levo ali
v desno pod kotom 20 stopinj.
-20° ~ 20°
Slovenščina -
BN68-01422-00Sln_0303.indd
4
2008-4-21
10:30:32
Nadzorna plošča
Sprednja (ali stranska) plošča
➢ Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
1
SOURCE
Prikaže meni vseh vhodnih virov, ki so na voljo
(TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component,
PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 in DTV).
➢
Na meniju na zaslonu ta gumb
uporabljajte kot gumb ENTER na
daljinskem upravljalniku.
2 MENU
Pritisnite za ogled menija na zaslonu s
funkcijami televizorja.
3 –
+
Pritisniteza povečanjeali zmanjšanje glasnosti.
V meniju na zaslonu uporabite gumba –
+
na enak način, kot uporabljate gumba ◄ in ►
na daljinskem upravljalniku.
4
C/P.
Pritisnite za menjavo kanala. V meniju na
zaslonu uporabite gumba
C/P.
na
enak način, kot uporabljate gumba ▲ in▼ na
daljinskem upravljalniku.
5 Indikator napajanja
Utripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno,
in zasveti v stanju pripravljenosti.
6
(Gumb za vklop)
Pritisnite za vklop in izklop televizorja.
7 Senzor daljinskega upravljalnika
Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na
televizorju.
8 Zvočnik
Slovenščina -
BN68-01422-00Sln_0303.indd
5
2008-4-21
10:30:33
Priključitvena plošča
Hrbtna plošča
1
0
ali
Televizijsko kabelsko
omrežje
7
ali
2
3
4
5
6
8
9
➢ Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
☛
Kadar na televizor priključujete avdio ali video sistem, poskrbite, da so vsi elementi izključeni.
Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla.
1 POWER IN
Priključite priloženi napajalni kabel.
2 COMPONENT IN
Avdio (AUDIO L/R) in video (Y/PB/PR) vhodi za
komponente.
3 PC IN(PC) / (AUDIO)
Za povezavo z vtičem video in avdio izhoda na
računalniku.
4 EXT 1, EXT 2
Vhodi oziroma izhodi za zunanje naprave, na
primer videorekorder, DVD-predvajalnik, video
igralna naprava ali predvajalnik video plošč.
Specifikacije za vhod/izhod
Spojnik
5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Povežite z digitalno avdio komponento.
6 Priključitev zunanjih avdio naprav.
Zvočni signal RCA iz televizorja priklopite na
zunanji vir, na primer avdio sistem.
7 3D SYNC OUT
Povežite s 3D-IR-oddajnikom
8 SERVICE
− Spojnik za servis.
− Če želite z daljinskim upravljalnikom
prilagoditi kot gledanja televizorja,
morate v serijski vtič televizorja priključiti
elektromotor stenskega nosilca.
Vhod
Izhod
Avdio (L/R
Video Avdio (L/R (L/D))RGB Video +(L/D))
EXT 1
✔
✔
EXT 2
✔
✔
✔
Na voljo je le TV- ali
DTV-izhod.
Izhod lahko izberete.
se nadaljuje …
Slovenščina -
BN68-01422-00Sln_0303.indd
6
2008-4-21
10:30:36
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
Avdio izhodi DVI za zunanje naprave.
0 ANT IN
Koaksialni spojnik z uporom 75 Ω za anteno/
kabelsko omrežje.
9 HDMI IN 1,2
− Ta povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete
dodatne avdio povezave.
− Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate
uporabiti vtič HDMI IN2.
➢ Kaj je HDMI?
− Večpredstavnostni vmesnik z visoko
razločljivostjo” omogoča prenos
digitalnih video podatkov z visoko
razločljivostjo in več kanalov digitalnega
avdia
− Spojnik HDMI/DVI podpira DVIpovezavo do razširjene naprave z
ustreznim kablom (ni priloženo). HDMI
in DVI se razlikujeta po tem, da je
naprava HDMI manjša, da ima vgrajeno
funkcijo kodiranja HDCP (zaščita pred
kopiranjem za širokopasovno digitalno
vsebino) in da podpira večkanalni
digitalni avdio.
Podprti načini za HDMI/DVI in komponentno
HDMI/DVI, 50Hz
HDMI/DVI, 60Hz
Komponentno
480i
X
X
O
480p
X
O
O
576i
X
X
O
576p 720p 1080i
O
O
O
X
O
O
O
O
O
Stranska plošča
1
2
3
ali
4
➢ Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
1 Reža COMMON INTERFACE
Vrežo vstavite kartico splošnega vmesnika.
(oglejte si stran 42)
− Če pri nekaterih kanalih ni vstavljena
“kartica za splošni vmesnik”, se na zaslonu
prikaže sporočilo ”Scrambled Signal”.
− V 2-3 minutah se prikažejo informacije
o združitvi s telefonsko številko, ID-jem
kartice za splošni vmesnik, ID-jem gostitelja
ter drugimi informacijami. Če se prikaže
sporočilo o napaki, se obrnite na ponudnika
storitev.
− Ko je konfiguracijainformacij o kanalih
dokončana, se prikaže sporočilo “Updating
Completed”, kar pomeni, da je seznam
kanalov zdaj posodobljen.
CI-kartico vstavite v smeri, kot je
označena na njej.
2 HDMI IN 3
Za povezavo z vtičem HDMI naprave z
izhodom HDMI.
3 S-VIDEO ali VIDEO/AUDIO L/R
Video (S-Video ali Video) in avdio vhodi za
zunanje naprave, kot sta videokamera ali
videorekorder.
4 Vtič za slušalke
Slušalke lahko priključite na televizor, da
program, ki ga gledate, ne moti ostalih oseb
v sobi.
Daljša uporaba slušalk pri večji glasnosti
lahko poškoduje sluh.
➢
➢
Slovenščina -
BN68-01422-00Sln_0303.indd
7
2008-4-21
10:30:38
Ogled daljinskega upravljalnika
Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba.
1 Gumb POWER
(za vklop in izklop
televizorja)
2 Neposredno izbere način TV
in DTV
3 Številski gumbi za neposreden
dostop do kanalov
4 Izbira med eno-/dvomestnimi
kanali
5 Začasen izklop zvoka
6
Povečanje glasnosti
Zmanjšanje glasnosti
7 Prikaz elektronskega
programskega vodiča (EPG)
8 Za hitro izbiro pogosto
uporabljenih funkcij.
9 Nadzor kazalke v meniju
0 Za ogled informacije o
trenutnem programu
# Pritisnite, da izberete dodatne
načine prikaza in zvoka za
športne oddaje, kino in igre.
$ Funkcije videorekorderja/
DVD-predvajalnika
(Previjanje Nazaj, Ustavitev,
Predvajanje/premor,
Previjanje Naprej)
% Izbira razpoložljivih virov
^ Prejšnji kanal
&
Naslednji kanal
Prejšnji kanal
* Prikaz glavnega menija na
zaslonu
( Gumb za nadzor kanalov
(oglejte si stran 15)
) Vrne na prejšnji meni
a Izhod iz menija na zaslonu
b Izbira velikosti slike
c Uporabite pri preklopu
naprave SAMSUNG DMA
(Digital Media Adapter)
prek vmesnika HDMI in
preklopu v način DMA.
(Gumb DMA je izbiren.)
Za dodatne informacije
o postopkih uporabe si
oglejte uporabniški priročnik
naprave DMA. Ta gumb
je na voljo, ko je možnost
“Anynet+ (HDMI-CEC)”
nastavljena na “On” (oglejte
si 45 . stran).
d Prikaz digitalnih podnapisov
e Za gledanje 3D-filmov in iger
s 3D-očali.
Funkcije teleteksta
(oglejte si stran 48)
2 Izhod iz teleteksta (odvisno
od modela)
7 Shranjevanje teleteksta
8 Izbira velikosti teleteksta
0 Prikaz teleteksta
! Izbira teme Fastext
@ Prikaz teleteksta/hkraten
prikaz teleteksta in
televizijskega programa
% Izbira načina teleteksta
(LIST/FLOF)
^ Podstran teleteksta
& P :N
aslednja stran
teleteksta
P :P
rejšnja stran
teleteksta
* Kazalo teleteksta
) Zadržanje strani teleteksta
a Preklic teleteksta
3D
se nadaljuje …
Slovenščina -
BN68-01422-00Sln_0303.indd
8
2008-4-21
10:30:39
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
1
2
3
Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega
upravljalnika, kot je prikazano na sliki.
Vstavite dve bateriji AAA.
Z
agotovite, da sta “+” in “–” pola baterije
usmerjena skladno s prikazom znotraj ležišča za
baterije.
Ne mešajte baterij različnih tipov, na primer
alkalnih in manganovih.
Zaprite pokrovček, kot je prikazano na sliki.
Če daljinskega upravljalnika dalj časa ne boste
uporabljali, odstranite baterije in jih shranite na hladnem in suhem mestu. Daljinski
upravljalnik lahko uporabljate na razdalji do približno 7 m od televizorja. (Pri običajni
uporabi televizorja baterije zdržijo približno eno leto.)
➢
➢
daljinski upravljalnik ne deluje! Preverite naslednje:
➢ Če
1. Je televizor vklopljen?
2. Sta “plus” in “minus” pola baterije zamenjana?
3. So baterije prazne?
4. Je prišlo do izpada napajanja oziroma je napajalni kabel izključen?
5. Je v bližini posebna fluorescentna luč ali neonska tabla?
Vklop in izklop televizorja
Napajalni kabel je na zadnji strani televizorja.
1
2
Napajalni kabel vključite v ustrezno vtičnico.
Napetost je navedena na hrbtni strani televizorja, frekvenca je 50 ali 60 Hz.
Za vklop televizorja pritisnite gumb za vklop ali izklop na sprednji strani televizorja ali
pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Nazadnje gledan program je znova
samodejno izbran. Če še niste shranili nobenega kanala, se ne bo prikazala čista slika.
Oglejte si “Samodejno shranjevanje kanalov” na strani 13 ali “Ročno shranjevanje kanalov”
na strani 14.
Ob prvem vklopu televizorja se samodejno prikažejo nekatere osnovne nastavitve.
Oglejte si “Funkcija Plug & Play” na strani 10.
Za izklop televizorja pritisnite gumb za vklop ali izklop na sprednji strani televizorja ali
pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku.
Za vklop televizorja pritisnite gumb za vklop ali izklop na sprednji strani televizorja ali
pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku.
➢
➢
3
4
Ogled menijev
1
2
3
4
5
Pritisnite gumb MENU.
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
Na levi strani je šest ikon: Picture, Sound, Channel, Setup,
Input in Digital Menu.
Za izbiro želene ikone pritisnite gumb ▲ ali ▼.
Za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTER.
Za premikanje po elementih v meniju pritisnite gumb ▲ ali ▼.
Za potrditev elementov menija pritisnite gumb ENTER.
Za spreminjanje izbranih elementov pritisnite gumb ▲/▼ ali ◄/►.
Za vrnitev na prejšnji meni pritisnite gumb RETURN.
Pritisnite gumb EXIT za izhod iz menija.
TV
Picture
Mode
: Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness
45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Move
Enter
Exit
Slovenščina -
BN68-01422-00Sln_0303.indd
9
2008-4-21
10:30:40
Funkcija Plug & Play
Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več
osnovnih nastavitev.
Na voljo so naslednje nastavitve.
Če pri nastavitvi države pomotoma izberete napačno, so lahko
znaki na zaslonu narobe prikazani.
Vse funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim
signalom (DVB), delujejo samo v državah z digitalnim
signalom DVB-T (MPEG2). Pri lokalnem trgovcu preverite,
ali imate dostop do signala DVB-T. Čeprav televizor ustreza
specifikaciji DVB-T, ne moremo zagotoviti združljivosti z
naslednjimi generacijami tega standarda. Nekatere funkcije
morda ne bodo na voljo v vseh državah.
1 Če je televizor v stanju pripravljenosti, pritisnite gumb POWER
na daljinskem upravljalniku. Prikaže se sporočilo Start Plug &
Play. Pritisnite gumb ENTER.
2 Meni Language se samodejno pojavi v nekaj sekundah.
3 S pritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite ustrezni jezik.
Pritisnite gumb ENTER. Prikaže se sporočilo Select 'Home
Use' when installing this TV in your home.
4 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete Store Demo ali Home
Use , nato pa pritisnite gumb ENTER. Prikaže se sporočilo, ki
vas pozove, da preverite stanje priključene antene.
Home Use je privzeti izbor.
Priporočamo, da TV nastavite na način Home Use, saj to
zagotavlja najboljšo sliko v domačem okolju.
Način Store Demo je namenjen samo uporabi v trgovinah.
Če je enota naključno nastavljena na način Store Demo
in se želite vrniti v način Home Use (Standard) : Pritisnite
gumb Volume. Ko je na zaslonu prikaz glasnosti, pritisnite
gumb MENU in ga držite 5 sekund.
5 Zagotovite, da je antena priključena na televizor.
Pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni Country.
6 S pritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite državo ali območje.
Pritisnite gumb ENTER.
Prikaže se sporočilo Some DTV functions may not be
available. Digital Scan?
Funkcija je podprta v vseh državah razen v teh: Francija,
Nemčija, Italija, Nizozemska, Španija, Švica, Združeno
kraljestvo, Avstrija.
Če država, v kateri ste, podpira funkcije DTV, se sporočilo
ne prikaže. Nato lahko sledite navodilom iz koraka 12. Če
lokalni ponudnik storitev ne podpira oddajanja DTV, izberete
pa državo, ki DTV podpira, vstopi v način DTV Plug & Play,
vendar funkcije DTV morda Ne bodo delovale pravilno.
Cuando se selecciona (No, se deben seguir las instrucciones
del paso 7 al 10. Cuando se selecciona Yes, se deben seguir
las instrucciones del paso 11.
☛
☛
➢
➢
➢
➢
➢
Slovenščina - 10
BN68-01422-00Sln_0303.indd
10
Plug & Play
Start Plug & Play.
OK
Enter
Plug & Play
English
Deutsch
Français
Italiano
▼
Language
Move
Enter
Plug & Play
Select 'Home Use' when installing this
TV in your home.
Store Demo
Move
Home Use
Enter
Plug & Play
Check antenna input.
OK
Enter
Plug & Play
▲
United Kingdom
Austria
Eastern Europe
Others
Country
Move
Enter
Plug & Play
Some DTV functions may not be available.
Digital Scan?
Yes
No
Move
Enter
Skip
Plug & Play
P 1 C -
40 MHz
0%
Start
Enter
Skip
se nadaljuje …
2008-4-21
10:30:42
7
8
Z gumbom ◄ ali ► izberite No, nato pa pritisnite gumb
ENTER. Prikaže se meni Auto Store.
Za začetek iskanja kanalov pritisnite gumb ENTER. Iskanje
kanalov se bo samodejno začelo in končalo. Ko so shranjeni
vsi kanali, ki so na voljo, se samodejno prikaže meni Clock
Set. Pritisnite gumb ENTER.
Za prekinitev iskanja pred koncem pritisnite gumb
ENTER ob izbranem elementu Stop.
Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete Month, Day, Year, Hour
ali Minute. Nastavite jih s pritiskom na gumb ▲ ali ▼.
Nastavitve Month, Day, Year, Hour ali Minute lahko
nastavite neposredno s pritiskom na številske gumbe na
daljinskem upravljalniku.
Za potrditev nastavitve pritisnite gumb ENTER. Prikaže se
sporočilo Enjoy your viewing. Ko končate, pritisnite gumb
ENTER.
Sporočilo bo samodejno izginilo čez nekaj sekund tudi, če
ne pritisnete gumba ENTER.
Z gumbom ◄ ali ► izberite Yes, nato pa pritisnite gumb
ENTER. Prikaže se meni Auto Store.
Za začetek iskanja analognih kanalov pritisnite gumb ENTER.
Iskanje analognih kanalov se bo samodejno začelo in končalo.
Ko so shranjeni vsi razpoložljivi analogni kanali, se samodejno
prikaže zaslon za iskanje digitalnih kanalov.
Za prekinitev iskanja pred koncem pritisnite gumb
ENTER ob izbranem elementu Stop.
Za začetek iskanja digitalnih kanalov pritisnite gumb ENTER.
Iskanje digitalnih kanalov se bo samodejno začelo in končalo.
Ko se shranijo vsi r azpoložljivi digitalni kanali, se glede na
vašo državo prikaže zaslon za izbiro časovnega pasu.
Za prekinitev iskanja pred koncem pritisnite gumb ENTER
ob izbranem elementu Stop.
Če je posodobljen kanal DTV, se postavka Source na
seznamu virov v meniju Input samodejno spremeni v
DTV.
Za podrobnejši opis posodobitve kanalov DTV si oglejte stran
34 teh navodil.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite zahtevani časovni pas, nato pa
pritisnite gumb ENTER. Prikaže se zaslon za nastavitev časa.
Pritisnite gumb ENTER.
Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete Month, Day, Year, Hour
ali Min. Nastavite jih s pritiskom na gumb ▲ ali ▼.
Nastavitve Month, Day, Year, Hour ali Min lahko nastavite
neposredno s pritiskom na številske gumbe na daljinskem
upravljalniku.
Za potrditev nastavitve pritisnite gumb ENTER. Prikaže se
sporočilo Enjoy your viewing. Ko končate, pritisnite gumb
ENTER.
Sporočilo bo samodejno izginilo čez nekaj sekund tudi, če
ne pritisnete gumba ENTER.
➢
9
➢
10
Plug & Play
Clock Set
Month Day
01 2008
12
➢
13
➢
➢
Move
15
Adjust
Enter
0%
Start
Enter
Skip
Plug & Play
Scanning for digital services...
29%
Services found: 6
Channel: 35
Stop
Enter
Skip
Plug & Play
The Iberian Peninsula and Balearic Islands
Canary Islands
Move
Select
Skip
<samo Španija>
Plug & Play
Set the current time.
Month
Day
Year
01
15
2008
Hour
Min
12
00
Adjust
Move
Select
Skip
Enjoy your viewing
➢
Za ponastavitev te funkcije ...
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Setup, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
3 Znova pritisnite gumb ENTER, da izberete Plug & Play.
Prikaže se sporočilo Start Plug & Play.
00
Services found: 0
Channel: -
➢
16
Minute
:
Plug & Play
➢
14
12
➢
11
Year Hour
01
OK
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Light Effect
: In Watching TV
Wall-Mount Adjustment
Melody
: Off
Entertainment
: Off
Energy Saving
: Off
Move
Enter
Return
Slovenščina - 11
BN68-01422-00Sln_0303.indd
11
2008-4-21
10:30:43
Uporaba gumba TOOLS
Z gumbom TOOLS hitro in enostavno izberete funkcije, ki jih pogosto uporabljate.
Meni Tools se spreminja glede na uporabljeni način zunanjega vhoda.
1
PPritisnite gumb TOOLS.
Prikazal se bo meni Tools.
2
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete meni, in pritisnite gumb
ENTER.
3
Pritisnite gumb ▲/▼/◄/►/ENTER, da prikažete, spremenite
ali uporabite izbrane elemente.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
Sound Mode
Sleep Timer
SRS TS XT
Energy Saving
Dual I-II
Move
:
:
:
:
:
:
Standard
Custom
Off
Off
Off
Mono
Enter
Exit
Za podrobnejši opis posamezne funkcije si oglejte ustrezno stran.
• Anynet+(HDMI-CEC); oglejte si 45. stran
• Picture Mode; oglejte si 18. stran
• Sound Mode; oglejte si 25. stran
• Sleep Timer; oglejte si 27. stran
• SRS TS XT; oglejte si 25. stran
• Energy Saving; oglejte si 29. stran
• Dual I-II; oglejte si 26. stran
Gledanje zunanjega signalnega vira
Preklapljajte lahko med gledanjem signala iz priključene
opreme, kot so videorekorder, DVD, sprejemnik in TV-vir
(oddajni ali kabelski).
1
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Input, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
3
Znova pritisnite ENTER, da izberete Source List.
4
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite vir signala, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
Viri signalov, ki so na voljo: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
➢ Izberete lahko samo zunanje naprave, ki so povezane s TV.
TV
Input
Source List
: TV
Edit Name
Anynet + (HDMI-CEC)
Move
TV
Enter
Return
Source List
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
DTV
Move
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
: −−−−
Enter
Return
možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb SOURCE
➢ Te
na daljinskem upravljalniku.
ponovno gledanje programa pritisnite gumb TV/DTV in
➢ Za
izberite želeno številko kanala.
Slovenščina - 12
BN68-01422-00Sln_0303.indd
12
2008-4-21
10:30:44
Urejanje imen naprav
1
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Input, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
3
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Edit Name, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
4
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite vir signala za urejanje,
nato pa pritisnite gumb ENTER.
5
Želeno napravo izberite s pritiski na gumb▲ ali ▼, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
Source List
: TV
Edit Name
Anynet + (HDMI-CEC)
Move
Enter
TV
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Return
Edit Name
: −−−− ---: −−−− VCR
DVD
:
: Cable STB
: −−−−
Satellite STB
: −−−−
PVR STB
: AV Receiver
:
Game
:
▼
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Imena naprav, ki so na voljo: VCR, DVD, Cable STB, Satellite
STB, PVR STB, AV Receiver, Game, Camcorder, PC, TV,
IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
6
Input
TV
Zunanji vir lahko poimenujete.
Move
Enter
Return
Samodejno shranjevanje kanalov
➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.
TV
Iščete lahko v razpoložljivih frekvenčne razpone
(odvisno od države).
Samodejno dodeljene številke programov mogoče ne
ustrezajo dejanskim ali želenim številkam programov. Številke
lahko razvrstite ročno in izbrišete vse neželene kanale.
1
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
3
Ponovno pritisnite gumb ENTER. Navedene so razpoložljive
države.
4
Če želite izbrati državo, pritisnite gumb ▲ ali ▼ in nato ENTER.
ste v tem meniju spremenili nastavitev države,
➢ Čeprav
sprememba ne vpliva na DTV. Če želite spremeniti
nastavitev države za DTV, uporabite funkcijo Plug & Play.
(Oglejte si strani 10–11.)
5
Če želite izbrati Auto Store, pritisnite gumb ▲ ali ▼ in nato
ENTER.
6
Za začetek iskanja znova pritisnite gumb ENTER.
Iskanje se samodejno zaključi.
Za predčasno prekinitev iskanja pritisnite gumb MENU ali
ENTER.
➢
Channel
Belgium
Kingdom
Country
: United
France
Auto Store
Germany
Manual Store
Italy
Channel Manager
Netherlands
Sort
Spain
Name Switzerland
Fine Tune United Kingdom
LNA
▼
Move
TV
Enter
Return
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
Move
Enter
Return
Auto Store
P 1 C -
40 MHz
0%
Start
Enter
Return
Slovenščina - 13
BN68-01422-00Sln_0303.indd
13
2008-4-21
10:30:45
Ročno shranjevanje kanalov
➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.
Televizijske kanale lahko shranite, vključno s tistimi, ki jih
sprejemate prek kabelskih omrežij.
Pri ročnem shranjevanju kanalov lahko izberete:
Ali želite shraniti posamezne najdene kanale.
Številko programa vsakega shranjenega kanala, ki ga želite
identificirati.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Manual Store, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato
pritisnite gumb ENTER.
5 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
6 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
TV
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
Move
TV
Enter
Return
Manual Store
Programme
Colour System
Sound System
Channel
Search
Store
Move
:P 1
: Auto
: BG
: C -: 40 MHz
:?
Enter
Return
Programme (Številka programa, ki naj bo dodeljena kanalu)
− Gumb ▲ ali ▼ pritiskajte, dokler ne najdete prave številke.
Številko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na številčne gumbe (0–9).
Colour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Za izbiro želenega barvnega standarda pritisnite gumb ▲ ali ▼.
Sound System: BG/DK/I/L
− Za izbiro želenega zvočnega standarda pritisnite gumb ▲ ali ▼.
Channel (ko poznate številko kanala za shranjevanje)
− Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete C (običajna antena) ali S (kabelski kanal).
− Pritisnite gumb ► in nato pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro želene številke.
Številko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na številčne gumbe (0–9).
Če zvok ni običajen ali ga ni, znova izberite zahtevani zvočni standard.
Search (ko ne poznate številk kanalov)
− Za začetek iskanja pritisnite gumb ▲ ali ▼.
− Kanalnik pregleda frekvenčni razpon, dokler se na zaslonu ne prikaže prvi kanal ali izbrani kanal.
Store (ko shranite kanal in povezano številko programa)
− Nastavite na OK tako, da pritisnete gumb ENTER.
➢
➢
➢
☛ Channel mode
P (Programski način): Po končani naravnavi so oddajnim postajam na vašem območju dodeljene
številke položajev od P00 do P99. Kanal lahko izberete z vnosom številke položaja v tem načinu.
C (način običajne antene): Kanal lahko izberete z vnosom določene številke za posamezno
oddajno postajo v tem načinu.
S (način kabelskega kanala): Kanal lahko izberete z vnosom določene številke za vsak kabelski
kanal v tem načinu.
Slovenščina - 14
BN68-01422-00Sln_0303.indd
14
2008-4-21
10:30:46
Dodajanje/zaklepanje kanalov
➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.
TV
Dodajanje kanalov
S seznamom kanalov lahko dodajate kanale.
TV
Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate
kanale.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel Manager, nato
pa pritisnite gumb ENTER.
4
5
Move
Channel List izberite tako, da pritisnete gumb ENTER.
S pritiskom na tipke ▲/▼/◄/► se pomaknite na polje
( ), izberite kanal, ki bo dodan, in pritisnite ENTER,
da ga dodate.
Če znova pritisnete gumb ENTER, znak ( ) poleg
kanala izgine in kanal ni dodan.
➢
Zaklepanje kanalov
Ta funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa
nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tako, da prepreči
predvajanje slike in zvoka.
6
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
Enter
Return
Channel Manager
Channel List
Child Lock
: Off
Move
Enter
Return
Channel List
P 1 C6
1 / 10
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C1
C -C -C -C -C -C -C -C -C -Add
Move
Page
▲
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Child Lock, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
7 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite On, nato pa pritisnite gumb
ENTER.
Lock
8 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel List, nato pa pritisnite
Enter
gumb ENTER.
Return
9 S pritiskom na tipke ▲/▼/◄/► se pomaknite na polje ( ), izberite
kanal, ki bo zaklenjen, in pritisnite ENTER, da ga zaklenete.
Če znova pritisnete gumb ENTER, znak ( ) poleg kanala izgine in zaklepanje kanala je
preklicano.
Ko je vklopljena otroška ključavnica, je prikazan moder zaslon.
10 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
▼
➢
➢
možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb CH LIST
➢ Te
na daljinskem upravljalniku.
3D
Slovenščina - 15
BN68-01422-00Sln_0303.indd
15
2008-4-21
10:30:47
Razvrščanje shranjenih kanalov
➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.
TV
Ta postopek omogoča spremembo številk programov
shranjenih kanalov.
To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije
samodejnega shranjevanja.
1
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
3
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Sort, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
4
S pritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite kanal, ki ga želite
premakniti, nato pa pritisnite gumb ENTER.
5
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite številko programa, na katero
želite premakniti kanal.
Pritisnite gumb ENTER. Kanal je premeščen na nov položaj,
skladno s tem pa so premeščeni tudi ostali kanali.
6
Koraka 4 in 5 ponavljajte, dokler niso vsi kanali premeščeni
na
želene številke programov.
7
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
Move
Enter
TV
Return
Sort
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ch.
C01
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
▼
Move
Name
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
Enter
Return
Poimenovanje kanalov
➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.
TV
Imena kanalov bodo dodeljena samodejno po sprejemu
informacij o kanalih. Ta imena lahko spreminjate in tako
dodeljujete nova imena.
1
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
3
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Name, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
4
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite kanal za preimenovanje, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
5
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite črko, številko ali simbol (v tem
zaporedju: A–Z, 0–9, +, -, *, /, prazno).
S pritiskom na gumb ◄ ali ► se premikajte na prejšnjo ali
naslednjo črko, nato pa pritisnite gumb ENTER.
6
Za vsak kanal, ki ga želite na novo poimenovati, ponovite
koraka 4 in 5.
7
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
Move
TV
Prog.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Enter
Ch.
Name
Name
C01
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
C- -
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−−−−−
−
−
▼
Move
Enter
Return
−
−
−
Return
Slovenščina - 16
BN68-01422-00Sln_0303.indd
16
2008-4-21
10:30:48
Fina naravnava kanalov
➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.
TV
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
Če je sprejem jasen, fina naravnava ni potrebna, ker se
samodejno izvede med iskanjem in shranjevanjem.
Če je signal šibak ali popačen, boste kanal mogoče morali
ročno fino naravnati.
1
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
3
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Fine Tune, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
4
Za dosego ostre in čiste slike ter dobre zvočne kakovosti
pritiskajte gumb ◄ ali ►, dokler ne dosežete optimalne
nastavitve. Pritisnite gumb ENTER.
Pritisnite gumb INFO. Funkcija Fine Tune Store spremeni
barvo prikaza kanala na zaslonu z bele na rdečo in doda
oznako “*”.
Za ponastavitev fine naravnave na 0 izberite Reset tako,
da pritisnete gumb ▲ ali ▼. Pritisnite gumb ENTER.
Move
5
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Return
Fine Tune
P 1
+3
Reset
Adjust
➢
➢
Enter
Save
Return
P 1*
Mono
Picture
Sound
SRS TS XT
−− : −−
: Standard
: Custom
: Off
LNA (ojačevalnik šibkega kanala)
Ta funkcija je zelo uporabna v primeru šibkega TV-signala.
LNA okrepi TV-signal na območju šibkega signala,
predojačevalnik šibkega signala izboljša dohodni signal.
TV
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Off
1
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
3
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite LNA, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
4
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite On ali Off, nato pa pritisnite gumb ENTER.
5
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Glede na območje in tovarniške nastavitve bo LNA nastavljen na On ali Off.
Move
Enter
Return
➢
Slovenščina - 17
BN68-01422-00Sln_0303.indd
17
2008-4-21
10:30:48
Sprememba slikovnega standarda
Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.
1
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2
S pritiskom na gumb ENTER izberite Picture.
3
Znova pritisnite gumb ENTER, da izberete Mode.
4
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeni način, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
Razpoložljivi načini: Dynamic, Standard, Movie
Vrednosti nastavitev se lahko razlikujejo glede na vhodni
vir.
➢
5
TV
Move
TV
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Izberite Dynamic za gledanje televizorja čez dan ali ob
močni svetlobi v prostoru.
Izberite Standard za običajno gledanje televizorja.
Izberite Movie za gledanje filma.
➢
Enostavna nastavitev
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Picture Mode.
3 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeno možnost
Picture
Mode
: Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness 45
Sharpness 50
Colour
50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Enter
Exit
Picture
Mode
: Standard
Dynamic
Cell Light 7
Standard
Contrast 90
Movie
Brightness
45
Sharpness 50
Colour 50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Move
Enter
TOOLS
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
◄
Sound Mode
:
Sleep Timer
:
SRS TS XT
:
Energy Saving
:
Dual I-II
:
Move
Return
Standard
Custom
Off
Off
Off
Mono
Adjust
►
Exit
Prilagajanje slikovnih nastavitev
Televizor ima več možnosti nastavitev za nadzor kakovosti
slike.
1
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2
S pritiskom na gumb ENTER izberite Picture.
3
Znova pritisnite gumb ENTER, da izberete Mode.
4
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeni način, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
Razpoložljivi načini: Dynamic, Standard, Movie
5
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato
pritisnite gumb ENTER.
6
Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
7
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
TV
Picture
Mode
: Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness 45
Sharpness 50
Colour
50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Move
Enter
Return
Cell Light - Contrast – Brightness – Sharpness – Colour – Tint
V načinih Analogno, TV, Ext., AV in S-Video sistema PAL ni mogoče uporabljati funkcije
obarvanosti.
V načinu PC lahko spreminjate samo možnosti Cell Light, Contrast in Brightness.
Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev.
➢
➢
Slovenščina - 18
BN68-01422-00Sln_0303.indd
18
2008-4-21
10:30:49
Konfiguracija podrobnih nastavitev slike
TV
Picture
Nastavite lahko podrobne nastavitve slike.
Mode
: Standard
Cell
Light 7
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
Contrast 90
Brightness 45
2 S pritiskom na gumb ENTER izberite Picture.
Sharpness 50
3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Detailed Settings, nato pa
Colour
50
Tint
G50
R50
pritisnite gumb ENTER.
Detailed Settings
Picture Options
4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato
Reset
: OK
pritisnite gumb ENTER.
Možnosti, ki so na voljo: Black Adjust, Dynamic Contrast,
Move
Enter
Return
Gamma, Colour Space, White Balance, Flesh ToneEdge,
Enhancement.
TV
Detailed Settings
5 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
Black Adjust
: Off
6 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Dynamic Contrast : Low
Gamma
: 0
Možnost Detailed Settings je na voljo v načinih Standard in Movie.
Colour Space
: Auto
White Balance
V načinu PC je med elementi Detailed Settings mogoče
Flesh Tone
: 0
spreminjati samo Dynamic Contrast, Gamma in White Balance.
Edge Enhancement : On
Black Adjust: Off/Low/Medium/High
Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da
prilagodite globino zaslona.
Move
Enter
Return
Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High
Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je za optimalen.
Gamma: -3 ~ +3
Prilagodite lahko srednjo svetlost slik.
Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev.
Colour Space : Auto/Native/Custom
Barvni prostor je barvna matrika, ki je sestavljena iz rdeče, zelene in modre barve.
Izberite najljubši barvni prostor za prikaz najbolj naravnih barv..
− Auto: Samodejni barvni prostor se samodejno prilagodi na najnaravnejši barvni ton glede na
programske vire.
− Native: N
astavitev naravnega barvnega prostora omogoča globoke in bogate barvne tone.
− Custom: P
rilagodi barvni razpon po vaših željah. (Oglejte si “Prilagajanje barvnega prostora”.)
Prilagajanje barvnega prostora
Colour: Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta
Prilagodi barvni obseg po želji.
Možnost barve je na voljo, ko je Colour Space nastavljen na Custom.
Z gumbom ◄ ali ► izberite Red, Green, Blue, Yellow, Cyan ali Magenta.
Pritisnite gumb ENTER.
− Red/Green/Blue: Pri možnosti barve lahko prilagodite vrednosti RGB za izbrano barvo.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Red, Green ali Blue ali da spremenite barvo. Pritisnite gumb
ENTER.
S pritiskom gumba ◄ ali ► povečajte ali zmanjšajte vrednost določenega elementa.
Pritisnite gumb ENTER.
− Reset: Ponastavi barvni prostor na privzete nastavitve.
White Balance: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset
Prilagodite lahko barvno temperaturo za naravnejše barve slik.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Sprememba vrednosti nastavitve osveži naravnani
zaslon.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pritisnite gumb ENTER. Pritiskajte
gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev.
Reset: Predhodno prilagojena izravnava belin bo ponastavljena na tovarniške vrednosti.
Flesh Tone: -15~+15
Poudarite lahko rožnati ton slike.
Pritiskajte gumb◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev.
Če spremenite vrednost nastavitve, se osveži prilagojeni zaslon.
Edge Enhancement: Off/On
Robove predmetov lahko poudarite.
➢
➢
➢
Slovenščina - 19
BN68-01422-00Sln_0303.indd
19
2008-4-21
10:30:50
Picture Options (Možnosti slike)
Nastavite lahko podrobne nastavitve slike.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2 S pritiskom gumba ENTER izberite Picture.
3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Picture Options in
pritisnite gumb ENTER.
4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in pritisnite
gumb ENTER.
5 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
6 Za izhod pritisnite gumb EXIT.
načinu PC je mogoče med elementi možnosti Picture
➢ VOptions
spreminjati samo Colour Tone, Size in Screen Burn
Protection.
Colour Tone: Cool2/Cool1/Normal/Warm1/Warm2
Če je slikovni način nastavljen na Dynamic ali Standard,
ni mogoče izbrati možnosti Warm1 in Warm2.
➢
TV
Picture
Mode
: Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness 45
Sharpness 50
Colour
50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Move
TV
Enter
Return
Picture Options
Colour Tone
: Normal
Size
: Auto Wide
Screen Mode
: 16:9
Digital NR
: Auto
Real 100 Hz Demo : Off
DNle
: Off
HDMI Black Level : Normal
Blue only mode
: Off
Screen Burn Protection
3D Effect
Move
Enter
Return
Size: Auto Wide/16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3/Just Scan
Izberete lahko velikost slike, ki najbolj ustreza vašim
TV
Size
zahtevam.
Auto Wide
- Auto Wide: Širitev slike z razmerja 4:3 na 16:9.
16:9
- 16:9: Nastavi sliko na široki način 16:9.
Wide Zoom
Zoom
- Wide Zoom: Povečava slike nad 4:3. Sliko pomaknite
4:3
navzgor in navzdol z gumbom ▲ ali ▼, ko s pritiskom na
Just Scan
gumb ► ali ENTER izberete .
- Zoom: Navpična povečava slike na zaslonu.
- 4:3: Sliko postavi v običajni način 4:3.
Move
Enter
Return
- Just Scan: Funkcijo uporabite za ogled celotne slike brez
prirezovanja pri vhodnem signalu HDMI (720p/1080i),
komponente (1080i) ali DTV (1080i).
Ko izberete “Nespremenjeno” v načinu HDMI (1080i)
3D
ali v načinu komponente (1080i):
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite , nato pritisnite
gumb ENTER.
S pritskanjem gumba ▲, ▼, ◄ ali ► pomaknite sliko gor, dol, levo ali desno.
Ponastavi: S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Ponastavi, nato pritisnite gumb ENTER.
Nastavitev lahko inicializirate.
Pri HDMI in nastavitvi velikosti slike Just Scan (Nespremenjeno) je lahko slika odrezana ali
je posebnih barv, odvisno od AV-naprav.
Pri povezavi HDMI (1080p) s 24, 25, 30, 50 in 60 Hz in pri povezavi komponente (1080p)
s 50 in 60 Hz je podprt samo vhodni vir
Velikost slike lahko spremenite s pritiskom na gumb P.SIZE na daljinskem upravljalniku.
Možnosti velikosti slike se lahko razlikujejo glede na vhodni vir.
Razpoložljivi elementi se lahko razlikujejo glede na izbrani način.
Funkcija Auto Wide je na voljo samo v načinih TV, DTV, Ext1, Ext2, AV in S-Video .
Spreminjate in shranjujete lahko nastavitve vseh zunanjih naprav, ki so povezane na vhod TV.
V načinu PC lahko prilagodite samo načina “16:9” in “4:3”.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Določanje položaja in velikosti zaslona z uporabo zooma
Spreminjanje velikosti zaslona z uporabo funkcije Zoom omogoča določanje položaja in velikosti
zaslona v smeri navzgor/navzdol z gumbom ▲ ali ▼.
Ko z gumbom ◄ ali ► izberete , pomaknite zaslon navzgor/navzdol z gumbom ▲ ali ▼.
Ko z gumbom ◄ ali ► izberete , spremenite velikost zaslona navpično z gumbom ▲ ali ▼.
se nadaljuje …
Slovenščina - 20
BN68-01422-00Sln_0303.indd
20
2008-4-21
10:30:51
TV
Picture Options
Screen Mode : 16:9/Wide Zoom/Zoom/ 4:3
Colour Tone
: Normal
Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na širokozaslonskem
: Auto Wide
Size
Screen
Mode
:
16:9 16:9
televizorju 16:9, lahko določite velikost slike za sliko 4:3 WSS ali
Digital NR
: Wide Zoom
pa ne določite teh nastavitev. V posameznih evropskih državah so
Real 100 Hz Demo :
Zoom
DNle
:
4:3
zahtevane različne velikosti slike, zato to funkcijo izbere uporabnik.
HDMI Black Level :
- 16:9: Nastavi sliko na široki način 16:9.
Blue only mode
: Off
Screen Burn Protection
- Wide Zoom: Povečava slike nad 4:3.
3D Effect
- Zoom: Navpična povečava slike na zaslonu.
Move
Enter
Return
- 4:3: Sliko postavi v običajni način 4:3.
Funkcija je na voljo v načinu Auto Wide.
Funkcija ni na voljo v načinih Component in HDMI.
Digital NR: Off/Low/Medium/High/Auto
Če je sprejeti TV-signal šibak, lahko vklopite to funkcijo za zmanjšanje statičnih motenj in odsevov na zaslonu.
Če je signal šibak, izberite eno od ostalih možnosti, tako da je slika prikazana v največji kakovosti.
Real 100Hz Demo : Off/On
Razlika med "dejanskimi 100Hz" in 50 Hz je očitna, posebej pri gledanju hitrih prizorov. Zato pri gledanju
počasnih prizorov ne boste opazili razlike med "dejanskimi 100Hz" in 50Hz. Predstavitveni način s 100Hz
deluje samo pri 50Hz signalu. Predstavitveni način z dejanskimi 100Hz je na voljo za predstavitve v
trgovinah s posebnimi slikami.
DNIe: Off/Demo/On
Televizor pri zagotavljanju visoke kakovosti slike uporablja funkcijo DNIe. Če vklopite funkcijo DNIe, si lahko
ogledate zaslon z aktivirano funkcijo DNIe. Če DNIe nastavite na Demo, si lahko kot demonstracijo na zaslonu
ogledate sliko DNIe in običajno sliko. Z uporabo te funkcije lahko ocenite razliko v kakovosti slike.
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Ta funkcija omogoča predvajanje natančnejše slike s 3D-zmanjševanjem šumov, izboljšavo
podrobnosti, kontrasta in belin. Nov algoritem poravnave slike omogoča svetlejšo, čistejšo in
podrobnejšo sliko. Tehnologija DNIeTM bo vsak signal prilagodila vašim očem.
Funkcija ni na voljo v načinu PC.
DNIe je na voljo samo v načinu Dynamic.
HDMI Black Level: Normal/Low
S to funkcijo lahko nastavitev kakovost slike, ko vhod HDMI zazna “ožig zaslona” (prikaz ravni črne,
slabega kontrasta, slabih barv ipd.) v omejenem razponu RGB (16 do 235).
Funkcija je aktivna samo, kadar je zunanji vhod povezan s HDMI (signali RGB).
Blue Only Mode: Off/On
Ta funkcija je namenjena strokovnjakom za merjenje naprav AV. Ta funkcija prikazuje modri signal samo, če
iz video signala odstranita rdeč in zelen signal, da ustvarite učinek
TV
Picture Options
modrega filtra, ki se uporablja za prilagajanje barve in obarvanosti
Colour Tone
: Normal
video opreme, kot je predvajalnik DVD, domači kino, itd. Z uporabo te
: Auto Wide
Size
Screen Mode
: 16:9
funkcije lahko prilagodite barvo in obarvanost želenih vrednosti, ki so
Digital NR
: Auto
primerne za stopnjo signala vsake video naprave, ki uporablja vzorce
Real 100 Hz Demo : Off
DNle
: On
rdeče/zelene/modre/turkizne/škrlatne/rumene barvne lestvice brez
HDMI Black Level : Normal
uporabe dodatnega filtra za modro.
Blue only mode
: Off
Screen Burn Protection
Blue Only Mode je na voljo, ko je način slike nastavljen na
3D Effect
Movie ali Standard.
Move
Enter
Return
Screen Burn Protection
T
V
Screen
Burn
Protection
V napravo je vgrajena tehnologija za preprečevanje ožiga zaslona, ki
Pixel Shift
zmanjša možnost ožiga. Ta tehnologija omogoča nastavitev premikanja
White
slike v smeri navzgor/navzdol in od ene strani do druge. Nastavitev
Scrolling
Side Gray
: Dark
časa omogoča določanje števila minut med premiki slike.
− Pixel Shift: Pri tej funkciji se slikovne pike na zaslonu PDP
neznatno premikajo v vodoravni ali navpični smeri, kar zelo
zmanjša možnost pojava zakasnele slike.
• S pritiskom gumba ▲ ali ▼ nastavite Pixel Shift na On,
Move
Enter
Return
nato pa pritisnite gumb ENTER.
• S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER. Možnosti, ki
so na voljo: Horizontal Dot, Vertical Line, Time
se nadaljuje …
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Slovenščina - 21
BN68-01422-00Sln_0303.indd
21
2008-4-21
15:19:03
➢ Optimalni pogoji za pomikanje slikovnih pik;
PC
Horizontal Dot
Vertical Line
Time (minute)
1
1
2
TV
TV/Ext/AV/Component/HDMI/
DTV
2
2
2 min
Pixel Shift slikovne pike je odvisna od velikosti
➢ Vrednost
monitorja (palcev) in načina.
➢ Funkcija ni na voljo v načinu nespremenjenega prikaza.
−
−
−
➢
➢
➢
Pixel Shift
Pixel Shift
Horizontal Dot
Vertical Line
Time
Move
: On
:
:
: min
Enter
Return
White: Ta funkcija pomaga pri odstranjevanju zakasnele slike z zaslona tako, da barvo slikovnih pik
spremeni v belo. Uporabite jo, ko so na ekranu prikazane zakasnele slike ali simboli. Še posebej je
uporabna, če je na zaslonu bila zelo dolgo prikazana mirujoča slika.
Scrolling: Ta funkcija pomaga pri odstranjevanju zakasnele slike z zaslona, tako da vse slikovne pike na
zaslonu PDP premika po določenem vzorcu. Uporabite jo, ko so na ekranu prikazane zakasnele slike ali
simboli. Še posebej je uporabna, če je na zaslonu bila zelo dolgo prikazana mirujoča slika.
Side gray: Ko televizor gledate v razmerju slike 4:3, se s prilagoditvijo izravnave belin na skrajnje levi in
skrajnje desni strani televizorja prepreči škoda.
Dark: Ko gledate televizor z razmerjem slike 4:3, potemni levo in desno stran.
Light: Ko gledate televizor z razmerjem slike 4:3, posvetli levo in desno stran.
Za odstranjevanje zakasnele slike z zaslona uporabite funkcijo White ali Scrolling. Čeprav obe funkciji
odstranita zakasnelo sliko z zaslona, je funkcija Scrolling bolj učinkovita.
Funkcijo za odstranjevanje zakasnele slike je treba izvajati dalj časa (približno eno uro), če želite učinkovito
odstraniti zakasnelo sliko. Če po izvajanju funkcije ni izboljšanja pri zakasneli sliki, ponovite funkcijo.
Za preklic te funkcije pritisnite katerikoli gumb na daljinskem upravljalniku.
Uporaba funkcije D
Uživate lahko v D-filmih in D-igrah na TV. Funkcija D-učinkov omogoča ogled D-slik s posebnimi
D-očali.
Povezave
D-očala
(Ni priloženo.)
Hrbtna plošča TV
D-IR-oddajnik
(Ni priloženo.)
PC
,5 mm stereo vtič za kabel RCA (ni priloženo)
Kabel HDMI/DVI (ni priloženo)
➢ 3D-očala (vključno z oddajnikom) so lahko drugačna, odvisno od modela.
Slovenščina -
BN68-01422-00Sln_0303.indd
22
2008-4-21
10:30:54
1
2
3
S kablom HDMI/DVI povežite vtičnico HDMI IN 2 na TV in izhodno vtičnico računalnika.
S 3,5 mm stereo kablom/kablom 2RCA povežite vtičnico DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] na TV in
izhodno vtičnico za zvok zvočne kartice v računalniku.
Povežite oddajnik z vrati 3D SYNC OUT na hrbtni plošči TV.
4
Vklopite TV in nastavite vir TV na HDMI2.
Za več informacij o 3D-očalih (vključno z oddajnikom) si oglejte uporabniški priročnik omenjenih očal.
Prilagoditev ločljivosti računalnika: PS50A476: 1024 x 768 pri 60 Hz,1360 x 768 pri 60Hz
Optimalna ločljivost računalnika za PS50A476 je 1360x768. Če je signal 1024x768 aktiven v načinu
3D, bo slika prikazana v formatu 4:3 z levim in desnim sivim robom.
3D-IR-oddajnik komunicira s 3D-očali.
Zato mora biti 3D-IR-oddajnik blizu 3D-očal.
Aktivira se, če je vhodni signal HDMI ali DVI RGB in če je podprt zvok DVI.
Ob vklopu in izklopu napajanja se izdelek preklopi v privzeti način Off in možnost Format se shrani.
Možnost 3D Effect se vklopi in izklopi ne glede na možnost Picture Mode .
Ko vklopite možnost 3D Effect, se aktivirajo samo Contrast, Brightness, 3D Effect in Reset picture
menus (Ponastavi menije slike).
Za uporabo funkcije 3D-učinkov potrebujete grafično kartico, ki podpira 3D, ali 3D-programsko
opremo.
3D-očala in oddajnik mora izdelati isto podjetje.
Dolgotrajnejše igranje iger ali gledanje TV s 3D-očali lahko utrudi oči ali povzroči glavobol.
3D-očala (vključno z oddajnikom), ki jih ni izdelalo podjetje Samsung, morda niso podprta.
Če pri uporabi funkcije 3D zaslon miglja, zmanjšajte osvetlitev v prostoru ali izklopite fluorescentno
Preklop v drug način
Če preklopite način, bodo slike za obe očesi zamenjali levi in desni
izhodni signali.
1
Povežite TV, računalnik in 3D-IR-oddajnik, kot je prikazano na sliki.
2
Pritiskajte gumb SOURCE, da izberete HDMI.
3
Pritisnite gumb MENU, da se prikaže meni.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Picture, nato pritisnite
gumb ENTER.
4
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Picture Option, nato
pritisnite gumb ENTER.
Pritiskajte gumb ▲ ali ▼, da izberete 3D Effect, nato pritisnite
gumb ENTER.
5
TV
Move
TV
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Mode, nato pritisnite
gumb ENTER.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Off, Mode1, Mode2 ali
2D Conversion nato pritisnite gumb ENTER.
• Off: Za izklop funkcije 3D-učinkov.
• Mode1: Pri Načinu 1 se najprej izvede desna sinhronizacija.
• Mode2: Pri Načinu 2 se najprej izvede leva sinhronizacija.
• 2D Conversion: Za pretvorbo slik iz 3D- v 2D-način.
To izberite, če želite začasno gledati slike v 2D-načinu, ker ste
omotični. Če želite 3D-učinke dokončno izklopiti, pa izberite
“Izklopljeno”.
Picture
Mode
: Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness 45
Sharpness 50
Colour
50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Enter
Return
Picture Options
Colour Tone
: Normal
Size
: Auto Wide
Screen Mode
: 16:9
Digital NR
: Auto
Real 100 Hz Demo : Off
DNle
: Off
HDMI Black Level : Normal
Blue only mode
: Off
Screen Burn Protection
3D Effect
Move
TV
Enter
Return
3D Effect
Mode
Format
: Off
: Mode1
Mode2
2D Conversion
Če 3D-učinki ne delujejo pravilno, morda način in 3D-očala
nista ustrezno sinhronizirana. Da jih sinhronizirate, preklopite v
drug način.
Move
Enter
Return
se nadaljuje …
Slovenščina - 23
BN68-01422-00Sln_0303.indd
23
2008-4-21
10:30:54
Spreminjanje oblike zapisa
Izberite optimalno obliko zapisa vhoda, ki se bo ujemal z grafično
kartico in 3D-programsko opremo.
TV
3D Effect
Mode
Format
: Mode 1
: Checker Board
Horizontal
Vertical
Zgoraj si oglejte korake od 1. do 4.
5
6
Pritiskajte gumb ▲ ali ▼, da izberete Format, nato pritisnite
gumb ENTER.
Pritiskajte gumb ▲ ali ▼, da izberete Checker Board,
Horizontal ali Vertical, nato pritisnite gumb ENTER.
Checker Board
To obliko zapisa vhoda izberite, če je oblika zapisa
izhoda grafične kartice ali 3D-programske opreme
možnost šahovnice.
Horizontal
To obliko zapisa vhoda izberite, če je oblika zapisa
izhoda grafične kartice ali 3D-programske opreme
možnost vodoravnega.
Vertical
To obliko zapisa vhoda izberite, če je oblika zapisa
izhoda grafične kartice ali 3D-programske opreme
možnost navpičnega.
Move
➢ S pritiskanjem gumba 3D na daljinskem upravljalniku lahko
Return
3D
spreminjate nastavitev načina 3D.
Enostavna nastavitev
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2 Pritiskajte gumb ▲ ali ▼, da izberete 3D Mode .
3 Pritisnite gumb ENTER, da zaženete 3D-učinke.
Enter
TOOLS
3D Mode
◄
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
:
Sound Mode
:
Sleep Timer
:
SRS TS XT
:
Energy Saving
:
Move
Off
►
Dynamic
Standard
Off
Off
Off
Adjust
Exit
Ponastavitev nastavitev slike na tovarniške vrednosti
Opravite lahko podrobne nastavitve slike.
1
2
3
4
Pritisnite gumb MENU, meni se nato prikaže na zaslonu.
Pritisnite gumb ENTER, če želite izbrati možnost Picture.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, če želite izbrati Reset, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼ če želite izbrati OK ali Cancel, nato
pa pritisnite gumb ENTER.
➢
TV
Picture
Mode
: Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness 45
Sharpness 50
Colour
50
Tint
G50
R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK OK
Cancel
Move
Enter
Return
Vse načine je mogoče ponastaviti.
Slovenščina - 24
BN68-01422-00Sln_0303.indd
24
2008-4-21
10:30:55
Zvočne funkcije
TV
1
2
Sound
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
Mode
: Custom
Equalizer
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Sound, nato pa pritisnite
SRS TS XT
: Off
gumb ENTER.
Auto Volume
: Off
TV Speaker
: Off
3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
Možnosti, ki so na voljo: Mode, Equalizer, SRS TS XT, Auto
Volume, TV Speaker.
Move
Enter
Return
4 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
T
V
Equalizer
5 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom
R
+
+
Izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gledanju
določene oddaje.
0
0
Enostavna nastavitev
L
Balance
100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Sound Mode.
Move
Adjust
Return
3 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeno možnost.
Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
TOOLS
Televizor ima več nastavitev, s katerimi lahko nadzorujete
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture
Mode
: Standard
kakovost zvoka.
Sound Mode
◄ Custom
►
Če spremenite te nastavitve, se zvočni način samodejno
Sleep Timer
: Off
SRS TS XT
: Off
nastavi na Custom.
Energy Saving
: Off
Dual I-II
: Mono
SRS TS XT: Off/On
Adjust
Move
Exit
TruSurround XT je patentirana tehnologija SRS za predvajanje
5.1-večkanalne vsebine preko dveh zvočnikov. TruSurround
proizvaja odličen, navidezni prostorski na kateremkoli sistemu z
dvema zvočnikoma, tudi preko notranjih zvočnikov televizorja. Tehnologija je popolnoma združljiva z
vsemi večkanalnimi formati.
➢
TruSurround XT, SRS in simbol
so blagovne znamke podjetja SRS Labs, Inc.
Tehnologija TruSurround XT je vgrajena pod licenco podjetja SRS Labs, Inc.
Enostavna nastavitev
TOOLS
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
: Standard
2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete SRS TS XT.
Sound Mode
: Custom
3 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete Off ali On.
Sleep Timer
: Off
SRS TS XT
◄ Off
►
Auto Volume: Off/On
Energy Saving
: Off
Dual
I-II
:
Mono
Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno
Adjust
Move
Exit
regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi kanala. Ta funkcija
omogoča samodejno regulacijo glasnosti želenega kanala z
znižanjem glasnosti v primeru visokega modulacijskega signala ali zvišanjem glasnosti v primeru
nizkega modulacijskega signala.
TV Speaker: Off/On
Če želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik.
Gumbi +, - in MUTE ne delujejo, ko je vklopljena funkcija “TV Speaker”.
Če je možnost TV Speaker nastavljena na Off, menijev Sound ni mogoče prilagajati.
➢
➢
Slovenščina - 25
BN68-01422-00Sln_0303.indd
25
2008-4-21
10:30:56
Izbira zvočnega načina (odvisno od modela)
Gumb DUAL I-II prikazuje/regulira obdelavo in izhod zvočnega signala. Ob vklopu je način
samodejno prednastavljen na “DUAL-I ” ali “Stereo”, odvisno od trenutnega oddajanja.
TOOLS
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
:
Sound Mode
:
Sleep Timer
:
SRS TS XT
:
Energy Saving
:
Dual I-II
◄
Enostavna nastavitev
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Dual I-II.
3 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeno možnost.
Move
NICAM
Stereo
Vrsta oddaje
Indikator na zaslonu
Mono (Normalna uporaba)
Običajno + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Običajno)
NICAM stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Običajno)
➢
NICAM
Dual-1
Običajna oddaja
(standardni avdio)
Dvojezično ali DUAL-I/II
Dual-I
Stereo
Stereo
NICAM
Dual-2
►
Exit
Adjust
Običajna oddaja
(standardni avdio)
NICAM DUAL-I/II
A2
Stereo
Standard
Custom
Off
Off
Off
Mono
Mono
(Običajno)
Mono (Normalna uporaba)
Dual-II
Mono
(Prisilni mono)
V primeru slabega sprejema bo poslušanje lažje ob izbiri načina Mono.
Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na Mono.
Funkcija je na voljo samo v načinu analognega TV
Priključitev slušalk (naprodaj posebej)
Da TV-program, ki ga gledate, ne bi motil ostalih oseb v prostoru, lahko na televizor
priključite slušalke.
➢
Ko vtič slušalk priključite na ustrezna vrata, lahko v meniju
zvoka uporabljate samo “Auto Volume” (Samodejna gla
snost).
➢
Daljša uporaba slušalk pri večji glasnosti lahko poškoduje
sluh.
➢
Ko na TV priključite slušalke, zvok ne bo prihajal iz zvočnikov.
➢
Glasnost slušalk se nastavlja ločeno od glasnosti televizorja.
Stranska plošča TV
Slovenščina - 26
BN68-01422-00Sln_0303.indd
26
2008-4-21
10:30:56
Časovne funkcije
TV
1
2
Setup
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
Plug & Play
Language
: English
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pa pritisnite
Time
Light Effect
: In Watching TV
gumb ENTER.
Wall-Mount Adjustment
Melody
: Off
3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Time, nato pa pritisnite
Entertainment
: Off
Energy Saving
: Off
gumb ENTER.
4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
Move
Enter
Return
Možnosti, ki so na voljo: Clock Set, Sleep Timer, Timer 1,
TV
Time
Timer 2, Timer 3
Clock Set
: 00 : 00
5 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
Sleep Timer
: Off
Timer
1
:
Off
6 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Timer 2
: Off
Timer
3
:
Off
Clock Set
Uro na televiziji lahko nastavite, tako da se bo ob pritisku na
gumb INFO na daljinskem upravljalniku izpisal tekoči čas. Če
želite uporabljati samodejni vklopni in izklopni časovnik, morate
nastaviti čas.
Move
Enter
Return
− Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete Month, Day, Year,
TV
Timer 1
Hour ali Minute. Nastavite jih s pritiskom na gumb ▲ ali ▼.
On Time
:
Nastavitve Month, Day, Year, Hour ali Minute lahko
00
00
Off
Off Time
nastavite neposredno s pritiskom na številske gumbe na
:
00
00
Off
daljinskem upravljalniku.
Repeat
Če pride do prekinitve napajanja ali če je televizor
Once
izklopljen iz napajanja, bodo nastavitve za uro izgubljene.
Volume
10
Sleep Timer
Move
Adjust
Return
Izberete lahko časovno obdobje od 30 do 180 minut za
samodejni preklop televizorja v stanje pripravljenosti.
− Izberite prednastavljeni časovni interval (Off, 30, 60, 90,
120, 150 ali 180) s pritiskom na gumb ▲ ali ▼.
Enostavna nastavitev
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Sleep Timer.
TOOLS
3 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da nastavite minute, in pritisnite
Anynet+ (HDMI-CEC)
gumb ENTER
Picture Mode
: Standard
3D
Sound Mode
: Custom
Timer 1/Timer 2/Timer 3
Sleep Timer
◄ Off
►
Časovnik za vklop/izklop lahko nastavite, tako da se bo
SRS TS XT
: Off
Energy Saving
: Off
televizor samodejno vklapljal ali izklapljal ob izbranem času.
Dual I-II
: Mono
Najprej morate nastaviti uro.
Adjust
Move
Exit
− Za izbiro želenega elementa pritisnite gumb ◄ ali ►.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno nastavitev.
On Time: Izberite ure, minute in On/Off (Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo izberite On.)
Off Time: Izberite ure, minute in On/Off (Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo izberite On.)
Repeat: Izberite Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat ali Sat~Sun.
Volume: Izberite želeno glasnost.
Uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskom na številske gumbe na daljinskem
upravljalniku.
➢
➢
☛
➢
☛ Auto Power Off
Ko je časovnik nastavljen na “On”, se bo televizor izklopil, če ne pritisnete nobenega gumba tri ure
zatem, ko je časovnik vklopil televizor. Ta funkcija je na voljo samo, ko je časovnik nastavljen na “On”,
in preprečuje pregrevanje, do katerega lahko pride, če je televizor predolgo vklopljen.
Slovenščina - 27
BN68-01422-00Sln_0303.indd
27
2008-4-21
10:30:57
Language/Melody/Light Effect/ Entertainment/Energy Saving
1
2
TV
Setup
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
Plug & Play
Language
: English
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pa pritisnite
Time
gumb ENTER.
Light Effect
: In Watching TV
Wall-Mount Adjustment
Melody
: Off
3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
Entertainment
: Off
pritisnite gumb ENTER.
Energy Saving
: Off
Možnosti, ki so na voljo: Language, Melody, Light Effect,
Entertainment, Energy Saving
Move
Enter
Return
4 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
5 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Language
Je različen, odvisno od modela. Ob prvi uporabi televizorja izberite jezik, v katerem bodo prikazani
meniji in njihove vrednosti.
Light Effect: Off/In Standby/In Watching TV/Always
Glede na okoliščine lahko vklopite ali izklopite modri LED-indikator na sprednji strani TV-ja. Uporabite
ga za varčevanje z energijo ali če LED-indikator utruja vaše oči.
− Off: Modri LED-indikator je vedno izklopljen.
− In Standby: Modri LED-indikator sveti v načinu pripravljenosti, ob vklopu televizorja pa je
izklopljen.
− In Watching TV: Modri LED-indikator sveti pri gledanju televizorja, ob izklopu televizorja se
pa izklopi.
− Always: Modri LED-indikator vedno sveti.
Za zmanjšanje energijske porabe televizorja izklopite svetlobne učinke.
Melody: Off/Low/Medium/High
Prilagodite lahko melodijo ob vklopu ali izklopu televizorja.
➢
Izdelano pod licenco Dolby Laboratories.
Dolby in simbol DD sta blagovni znamki družbe Dolby Laboratories.
Entertainment: Off/Sports/Cinema/Game
Način razvedrila vam omogoča, da izberete optimalni prikaz in zvok za športne oddaje, kino in igre.
– Off: Izklopi funkcijo Entertainment.
– Sports: Zagotavlja optimalno kakovost slike in zvoka za športne oddaje.
– Cinema: Zagotavlja optimalno kakovost slike in zvoka za filme.
Slika je bogatejša, zvok izboljšan.
– Game: Zagotavlja optimalno kakovost slike in zvoka za igre. Ta način pospeši hitrost igranja, če
uporabljate zunanjo igralno konzolo, povezano s TV
Če nastavite katerega od treh načinov Entertainment na On, se nastavitve zaklenejo in jih ni
mogoče prilagajati. Če želite prilagoditi slikovni in zvočni način, izklopite način razvedrila.
Nastavitve možnosti razvedrila se shranijo za vse vhodne vire.
➢
➢
se nadaljuje …
Slovenščina - 28
BN68-01422-00Sln_0303.indd
28
2008-4-21
10:30:58
Energy Saving: Off/Low/Medium/High
S to funkcijo se svetlost zaslona prilagodi osvetlitvi okolja.
− Off: Način z varčevanje z energijo je izklopljen.
− Low: Deluje v standardnem načinu ne glede na osvetlitev okolja.
− Medium: Vklopi način zmernega varčevanja z energijo ne glede
na osvetlitev okolja.
− High: Vklopi način maksimalnega varčevanja z energijo ne glede
na osvetlitev okolja.
Enostavna nastavitev
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Energy Saving.
3 Pritisnite gumb ◄ ali ► za izbiro zahtevane možnosti.
TOOLS
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
:
Sound Mode
:
Sleep Timer
:
SRS TS XT
:
Energy Saving
◄
Dual I-II
:
Move
Adjust
Standard
Custom
Off
Off
Off
Mono
►
Exit
Nastavitev programske opreme na računalnik (Windows XP)
Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za
tipični računalnik. Dejanski prikazi na zaslonu bodo najbrž
drugačni, odvisno od različice operacijskega sistema
Windows in grafične kartice. Četudi se dejanski prikazi na
zaslonu razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osnovne
nastavitvene informacije. (Sicer se obrnite na proizvajalca
računalnika ali Samsungovega trgovca.)
1
Z desno miškino tipko kliknite na namizje programa Windows
Desktop, nato kliknite na Properties.
Prikaže se okno Display Properties.
2
Kliknite jeziček Settings in nato nastavite način prikaza v
skladu s tabelo načinov prikaza. Nastavitve Colours (Barve)
vam ni treba spreminjati.
3
Kliknite Advanced. Prikaže se novo pogovorno okno za nastavitve.
4
Kliknite na jeziček Monitor in glede na tabelo načinov prikaza nastavite Screen refresh rate. Če
je mogoče, ločeno nastavite Vertical Frequency (Navpično frekvenco) in Horizontal Frequency
(Vodoravno frekvenco) namesto nastavitve Screen Refresh Rate.
5
Kliknite OK, da zaprete okno, nato kliknite na gumb OK okna Display Properties. Takrat se lahko
začne samodejni ponovni zagon.
Slovenščina - 29
BN68-01422-00Sln_0303.indd
29
2008-4-21
10:30:58
Način vhoda PC
Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo
ločljivost. V spodnji tabeli so prikazani podprti načini prikaza:
D-Sub Input
Frekvenca
točkovne ure
(MHz)
Polariteta
sinhr.(H/V)
PS50A476
70.086
70.087
25.175
28.322
+/-/+
✔
✔
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Vodoravna
Navpična
frekvenca (kHz) frekvenca (Hz)
Način
Ločljivost
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
HDMI/DVI Input
Način
Ločljivost
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Navpična
frekvenca (Hz)
Frekvenca
točkovne ure
(MHz)
Polariteta
sinhr.(H/V)
PS50A476
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
-/+/+
-/+/+
✔
✔
✔
✔
Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN 2.
Način prepletanja ni podprt.
Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor mogoče ne bo deloval pravilno.
Podprta sta načina Separate (Ločeno) in Composite (Kompozitno). SOG ni podrt.
Pri modelu PS50A476, je kakovost besedila z računalnika optimalna v načinu VESA
(1360 x 768 pri 60 Hz).
Slovenščina - 30
BN68-01422-00Sln_0303.indd
30
2008-4-21
10:30:58
Nastavitev računalnika
➢ Način PC prednastavite tako, da pritisnete gumb SOURCE.
1
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
2
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Picture, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
3
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
4
Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
5
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Auto Adjustment:
Samodejna nastavitev omogoča samodejno nastavitev
vhodnega računalniškega video signala na računalniškem
zaslonu.
Vrednosti za fino, grobo in položaj so samodejno naravnane.
Enostavna nastavitev
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼ da izberete Auto Adjustment, in
pritisnite gumb ENTER.
Screen Adjustment: Coarse/Fine/Position/Image Reset
Coarse/Fine
Namen nastavitve kakovosti slike je odstraniti ali zmanjšati
šum slike.
Če šum ni odstranjen s fino naravnavo, čim bolje (grobo)
nastavite frekvenco in znova fino naravnajte.
Po zmanjšanju šumov znova nastavite sliko tako, da bo
poravnana na sredini zaslona.
1 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Coarse ali Fine, nato
pa pritisnite gumb ENTER.
2 Za nastavitev kakovosti slike pritisnite gumb ◄ ali ►,
lahko se pojavijo navpične črte ali motna slika. Pritisnite
gumb ENTER.
Position
Nastavite položaj računalniškega zaslona, če se ta ne prilega
TV-zaslonu.
1 Položaj nastavite s pritiskom na gumbe ▲/▼/◄/►.
2 Pritisnite gumb ENTER.
Image Reset
Vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi
vrednostmi.
TV
Picture
Mode
: Standard
Cell Light 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Auto Adjustment
Screen Adjustment
Detailed Settings
Picture Options
Reset
: OK
Move
Enter
Return
Auto Adjustment in Progress
Please wait.
TOOLS
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode
:
Sound Mode
:
Sleep Timer
:
SRS TS XT
:
Energy Saving
:
Auto Adjustment
Move
TV
Standard
Custom
Off
Off
Off
Enter
Exit
Screen Adjustment
Coarse
Fine
Position
Image Reset
Move
TV
Enter
50
11
Return
Position
Move
Enter
Return
Image Reset is completed.
Slovenščina - 31
BN68-01422-00Sln_0303.indd
31
2008-4-21
10:30:59
Predogled sistema menijev DTV
ne jamči normalnega delovanja menija DTV v drugih
➢ Podjetje
kot 8 podprtih državah (Združeno kraljestvo, Francija, Nemčija,
Italija, Nizozemska, Španija, Švica, Avstrija), saj so podprti samo
standardi teh držav. Poleg tega v primeru, da se država oddajanja
razlikuje od države, ki jo je izbral trenutni uporabnik, morda ni
pravilno prikazana vrstica na traku s kanalom ali pa možnosti Info,
Guide, Channel Manager itn.
Na voljo v načinu DTV. Način DTV predhodno nastavite z gumbom
TV/DTV na daljinskem upravljalniku.
Za pomoč pri krmarjenju po sistemu menijev na zaslonu in
prilagajanju različnih nastavitev, ki so na voljo, si oglejte naslednjo
sliko.
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Digital Menu, nato pritisnite
gumb ENTER.
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
Now/Next
Full Guide
Digita Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
All
Favourites
Default
All
Favourites
Setup
Menu Transparency
High
Medium
Low
Opaque
Change PIN
Parental Lock
Parental Rating
Subtitle
Off
On
Subtitle Mode
Normal
Hard of hearing
Audio Format
PCM
Dolby Digital
Audio Description
Audio Description
Volume
Digital Text
Disable
Enable
Time Zone
Common Interface
System
Product Information
Signal Information
Software Upgrade
Reset
TV
Digital Menu
Guide
Digital Channel
Setup
Language
Move
DTV
Enter
Return
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
: Full Guide
Move
DTV
Enter
Return
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Move
DTV
Enter
Return
Setup
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : On
Subtitle Mode
Move
Enter
Return
se nadaljuje …
Slovenščina - 32
BN68-01422-00Sln_0303.indd
32
2008-4-21
10:31:00
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
DTV
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
Primary Subtitle Language
Move
Secondary Subtitle Language
Primary Teletext Language
Secondary Teletext Language (odvisno od države)
Enter
Return
možnosti menija splošnega vmesnika se lahko razlikujejo glede na model CAM-a.
➢ Podelementi
(oglejte si stran 42)
Prikaz informacij o programu
Med gledanjem kanala lahko prikažete dodatne informacije o
trenutnem programu.
Med gledanjem programa pritisnite gumb INFO.
Prikažejo se informacije o programu.
Prikažejo se naslednje informacije:
− Oznaka starševskega nadzora
− Vrsta videa: SD, HD, Radio
− Vrsta zvoka: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
− Razpoložljivost teleteksta ali podnapisov DVB
− Jezik avdia
Če želite zapustiti trak z informacijami, pritisnite gumb INFO.
➢
21:49 Sat 1 May
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
No Block
SD
Stereo
Subtitle
English
All Channels
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Exit
➢
3D
Slovenščina - 33
BN68-01422-00Sln_0303.indd
33
2008-4-21
10:31:01
Uporaba menija DTV
Ogled menija DTV
Po namestitvi antenskega sistema in priklopu ustreznih
spojnikov na televizor.
Televizor najprej priključite v električno omrežje, nato pa ga
vklopite.
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Digital Menu, nato
pritisnite gumb ENTER.
Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani so štiri ikone:
Guide, Digital Channel, Setup in Language.
1.
Digital Channel
Meni je sestavljen iz 5 podmenijev:
Country, Auto Store, Manual Store, Edit Favourite
Channels in Channel List.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa
pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni Channel.
TV
Move
Return
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Move
Enter
DTV
Return
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
➢
Move
Enter
DTV
Return
Auto Store
0%
Services found: 0
Channel: -
Start
Enter
Return
DTV
Channel
Country
: United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
➢
1.3 Manual Store
Kanal lahko hitro poiščete tako, da določite kanal.
− Channel
Za izbiro kanala pritisnite gumb ▲, ▼ ali številske
gumbe (0–9).
Na voljo so kanali 21–68. Frekvenca izbranega kanala
je samodejno nastavljena.
− Frequency
Če ne poznate točne frekvence, sledite zgornjem
postopku, kjer je razložena samodejna izbira frekvence
s kanali.
− Bandwidth
Na voljo sta pasovni širini 7 in 8 MHz.
Enter
DTV
1.1 Country
Pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni Country.
S pritiskanjem na gumb ▲ ali ▼ izberite državo in
pritisnite gumb ENTER.
Čeprav ste v tem meniju spremenili nastavitev države,
sprememba ne vpliva na analogni televizor. (Oglejte si
10. stran.)
1.2 Auto Store
Seznam kanalov lahko posodobite, ko izdajatelj televizijskega
programa doda nove storitve ali pa televizor premaknete na
novo lokacijo.
S pritiskom gumba ENTER izberite Auto Store. Za
začetek iskanja znova pritisnite gumb ENTER. Ko je
dokončano, se prikaže število najdenih storitev.
− Ko posodobite seznam kanalov, se obstoječi seznam
priljubljenih kanalov ne izbriše.
− Za prekinitev iskanja pred koncem pritisnite gumb
ENTER ob izbranem elementu Stop.
Če so signali šibki, se prikaže sporočilo No service
found! Check the aerial connection.
Digital Menu
Guide
Digital Channel
Setup
Language
Move
DTV
Enter
Return
Manual Store
Channel
5
Frequency
Bandwidth
177500 KHz 7 MHz
Search
Adjust
Return
se nadaljuje …
Slovenščina - 34
BN68-01422-00Sln_0303.indd
34
2008-4-21
10:31:03
Za začetek iskanja digitalnih storitev pritisnite rdeči gumb. Ko se iskanje dokonča, so
posodobljeni kanali v seznamu kanalov.
Vnose lahko izvedete s pritiskom gumba na daljinskem upravljalniku.
Ne morete spremeniti samo frekvence. Pri spreminjanju kanala se frekvenca samodejno
spremeni.
➢
➢
DTV
Channel
1.4 Edit Favourite Channels
Country
: United Kingdom
Priljubljene kanale lahko urejate z barvnimi gumbi.
Auto Store
V načinu DTV lahko uporabite gumb OK ali Select
Manual Store
namesto gumba ENTER.
Edit Favourite Channels
Channel List
Za prikaz vseh trenutno shranjenih kanalov pritisnite rdeči
gumb v meniju Edit Favourite Channels.
Za izbiro želenega kanala pritisnite gumb ▲ ali ▼.
Move
Enter
Return
Pritisnite gumb ENTER. Poleg izbranega kanala se
DTV
prikaže ikona “” in kanal je dodan na seznam najljubših
Edit Favourite Channels
kanalov.
1
BBC TWO
Če želite razveljaviti izbor, znova pritisnite gumb
2
Five
ENTER.
3
BBC THREE
4
abc1
Select AlI: Izbere vse trenutno prikazane kanale.
5
QVC
Select None: Prekliče izbor vseh kanalov.
Select All
Select None
Preview
Preview: Prikaže trenutno izbrane kanale.
Move
Select
Return
Pri dokončani nastavitvi priljubljenih kanalov.
DTV
Add
Edit Favourite Channels
To funkcijo lahko uporabite, ko ste izbrali en ali več
1
BBC TWO
priljubljenih kanalov.
2
BBC THREE
− Pritisnite rdeči gumb v meniju Edit Favourite
3
abc1
Channels. Če želite dodati več kanalov, si oglejte
prejšnji razdelek.
Add
Renumber
Preview
Delete
− Če želite na seznam priljubljenih kanalov dodati vse
Move
Return
kanale, pritisnite rdeči gumb.
− Če želite odstraniti vse kanale, pritisnite zeleni gumb.
− Preview: Prikaže trenutno izbrane kanale.
− Za prikaz seznama priljubljenih kanalov pritisnite gumb
CH LIST.
Renumber (odvisno od države)
3D ▲ ali ▼.
− Za izbiro želenega kanala v meniju Edit Favourite Channels pritisnite gumb
− Pritisnite zeleni gumb.
Mesto za vnos številke je prazno.
− Pritisnite gumb ENTER, če nastavitev želite shraniti, ali gumb RETURN, če postopek želite
preklicati.
Pritisnite gumb ◄, da izbrišete vneseno števko.
Če vnesete številko, ki je že dodeljena drugemu kanalu, se številka dodeli izbranemu
kanalu in številka, ki je bila prej dodeljena izbranemu kanalu, je dodeljena drugemu
kanalu. Številki se torej zamenjata.
Najljubši kanali so samodejno urejeni v naraščajočem vrstnem redu številk kanalov.
Preview
− V meniju Edit Favourite Channels pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete kanal za predogled.
− Pritisnite rumeni gumb. Prikaže trenutno izbrani kanal.
Delete
− V meniju Edit Favourite Channels pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete kanal za brisanje iz
seznama priljubljenih kanalov.
− Pritisnite modri gumb. Izbrani kanal in številka bosta izbrisana.
Če želite izbrisani kanal vrniti nazaj na seznam priljubljenih kanalov, si oglejte razdelek Add.
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
se nadaljuje …
Slovenščina - 35
BN68-01422-00Sln_0303.indd
35
2008-4-21
10:31:04
Channel List
1.5 Channel List
BBC TWO
All Channels-All
Prikažete lahko seznam vseh kanalov ali samo priljubljenih
1. Test Card ‘M’...
806 arte
40. BBC NEWS24
kanalov.
51. BBCi
2. BBC TWO
800 ARD-MHP-DATA
3. Vida003b
801 ARD-OnLine-K..
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel List, nato pa 4. Vida004b
802 BBC ONE
5. Vida005b
pritisnite gumb ENTER.
803 MDR FERNSE..
6. Vida006b
804 NDR FERNSEH..
7. BBC THREE
Seznam pa lahko tudi preprosto prikažete s pritiskom 30. CBBC Channel 805 Vida002b
na gumb CH LIST.
Previous Page
Next Page
Favourites
TV
Move
Watch
Return
S pritiskom rumenega gumba se pomikajte med
priljubljenimi in vsemi kanali.
Priljubljeni kanali so prikazani samo, če so bili predhodno
nastavljeni v meniju Edit Favourite Channels(oglejte si
strani 35).
Pritisnite rdeči ali zeleni gumb, da prikažete prejšnjo ali
naslednjo stran seznama kanalov.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeni kanal za prikaz, nato pa pritisnite gumb ENTER.
Med menjavanjem kanalov se v zgornjem levem kotu prikažejo številka, ime kanala in ikona.
Številka in ime kanala se prikažeta, če je kanal en od vseh kanalov, ikona pa, če je kanal
en od priljubljenih.
Pritisnite modri gumb ali gumb CH LIST za izhod iz seznama kanalov.
➢
➢
2
Now & Next Guide
Guide
Meni je sestavljen iz 4 podmenijev:
Now & Next Guide, Full Guide, Scheduled List in Default
Guide.
3D
2.1 Now & Next Guide/Full Guide
Informacije EPG (Electronic Programme Guide) posredujejo
izdajatelji televizijskega programa. Informacije o programu so
lahko zastarele ali jih ni, kar je posledica oddajanja informacij
določene televizijske postaje.
Zaslon se bo dinamično posodobil takoj, ko bodo na voljo nove
informacije.
− Now & Next Guide
Za šest kanalov, ki so navedeni v levem stolpcu, prikaže
informacije o trenutnem in naslednjem programu.
− Full Guide
Informacije o programu so prikazane za eno uro. Prikazane
so informacije o dveh urah programa, po katerih se lahko
pomikate naprej ali nazaj glede na čas.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Now & Next Guide
ali Full Guide. Pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni
izbranega vodiča.
− Za preklop med vodičem Now & Next Guide in Full
Guide pritisnite rdeči gumb.
− Za prikaz seznama Favourites ali All Channels
pritisnite zeleni gumb.
− Za hitro pomikanje nazaj (24 uri) pritisnite rumeni gumb.
− Za hitro pomikanje naprej (24 uri) pritisnite modri gumb.
Meni vodiča lahko prikažete tudi s pritiskom gumba
GUIDE.
3D
Za ogled programa na seznamu EPG pritisnite gumb
▲/▼/◄/► in izberite želeni program, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
Če je izbran naslednji program, je dodan na razpored
s prikazano z ikono ure. Če znova pritisnete ENTER, je razpored preklican in ikona ure
izgine. Za podrobnosti o določanju razporeda programov, si oglejte ustrezni razdelek.
Now
Watch
Full Guide
Next
Favourites
Exit
➢
➢
se nadaljuje …
Slovenščina - 36
BN68-01422-00Sln_0303.indd
36
2008-4-21
10:31:05
Za ogled informacij o programu z gumbom ▲/▼/◄/► izberite želeni program in nato pritisnite
gumb INFO.
➢
V zgornjem desnem kotu zaslona bodo prikazane informacije, na primer številka kanala,
naslov programa in čas predvajanja, statusna vrstica ter kratek povzetek označenega
programa. Če je na voljo dolg povzetek, je prikazan simbol “….” Če si želite ogledati
celotno besedilo povzetka, pritisnite gumb INFO.
Prikazanih je šest kanalov. Med kanali se pomikate z gumbom ▲ ali ▼. Stran za stranjo
prikažete s pritiskom gumba P
ali
gumba.
2.2 Scheduled List
Če ustvarite seznam programov, ki si jih želite ogledati, se
kanal ob načrtovanem času samodejno preklopi na načrtovani
program, tudi če gledate drugega.
Če želite dodati nov program, pritisnite rdeči gumb.
Prikaže se meni za dodajanje programa z izbrano
postavko Channel.
Za nastavitev želenega kanala, časa, datuma in frekvence
pritiskajte gumba ▲/▼ in ENTER. Ko ste zadovoljni z
nastavitvami, s pritiskom na rdeči gumb shranite prilagojeni
razpored.
Če želite urediti razporejeni program, ga izberite z gumbom
▲ ali ▼, nato pa pritisnite zeleni gumb. Če je potrebno, z
gumbom ▲ ali ▼ izberite program za brisanje in pritisnite
modri gumb.
Pri gledanju analognega televizijskega signala ni
mogoče spremeniti rezerviranega kanala DTV. Kanal
se samodejno spremeni samo pri gledanju digitalne
televizije (DTV).
Dodajanje programov v razpored deluje samo pri
vklopljenem televizorju in ne v načinu mirovanja.
Za podrobnosti o samodejnem vklopu in izklopu
televizorja si oglejte stran 27.
DTV
Scheduled List
Thursday 22 Apr
2 BBC TWO
15:30 ~ 18:00 Once
Animal Park
Thursday 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Once
2 BBC TWO
The Hairy Biker’s
Add Programme
Edit
Move
Return
DTV
Delete
Scheduled List
Channel
Time
Date
20 MOJO
19:00
-
21:00
Thu 6 Jan 2008
Frequency
Once
Save
Cancel
Adjust
➢
Move
Return
➢
2.3 Default Guide
Predhodno lahko nastavite privzeti vodič.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite zahtevano možnost (Now/
Next ali Full Guide), nato pa pritisnite gumb ENTER.
Izbrana možnost je shranjena. Izbrana možnost za
privzeta navodila je prikazana v meniju EPG in prikaže se
seznam kanalov.
3D
DTV
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
Move
: Full Guide
Enter
DTV
Return
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
Move
Enter
37
Return
se nadaljuje …
Slovenščina - 37
BN68-01422-00Sln_0303.indd
Now/Next
: Full
Guide
Full Guide
3D
2008-4-21
10:31:06
2.4 All Channels in Favorite Channels
V meniju EPG lahko prikažete vse ali priljubljene kanale.
Za preklop med seznamom vseh in seznamom priljubljenih
kanalov pritiskajte zeleni gumb.
Ko seznam priljubljenih kanalov ni nastavljen:
− Prikaže se sporočilo The favorite list is empty. Would
you like to choose your favourites now?
− Izberite Yes. Prikaže se meni Edit Favourite
Channels. Če izberete No, bodo kanali ostali
nespremenjeni.
− Za dodatne podrobnosti o urejanju priljubljenih kanalov
si oglejte stran 35.
All Channels je seznam kanalov, ki so bili najdeni
pri posodabljanju seznama kanalov. Vsi kanali so
prikazani v načinu vseh kanalov.
Favourites (priljubljeni kanali) je seznam
kanalov, ki so nastavljeni v meniju Edit Favourite
Channels (oglejte si stran 35).
Ko ni informacij o kanalih, se prikaže sporočilo
No Data. V tem primeru z gumbom ENTER ne bo
mogoče zamenjati kanala.
Ko se prikaže sporočilo No Data in ne morete
zamenjati kanala, s številskimi gumbi neposredno
izberite številko kanala.
DTV
3.
DTV
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide
Move
: Full Guide
Enter
Return
Now & Next Guide
Now
Next
➢
Language
Meni je sestavljen iz 4 podmenijev:
Audio Language, Subtitle Language, Teletext Language in
Preference.
3.1 Audio Language/Subtitle Language/Teletext Language
Spremenite lahko privzete vrednosti za jezik podnapisov, avdia
in teleteksta.
Za izbiro želenega menija (Audio Language, Subtitle
Language ali Teletext Language) pritisnite gumb
▲ ali ▼, nato pa pritisnite gumb ENTER. Prikažejo se
možnosti izbranega menija.
Watch
Full Guide
Favourites
Exit
Now & Next Guide
The favourites list is empty.
Would you like to choose your
favourites now?
Yes
Watch
Full Guide
No
Favourites
Exit
3D
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Move
Enter
Return
se nadaljuje …
Slovenščina - 38
BN68-01422-00Sln_0303.indd
38
2008-4-21
10:31:07
DTV
Language
3.2 Preference
Audio Language
Meni je sestavljen iz 6 podmenijev:
Subtitle Language
Primary Audio Language, Secondary Audio Language,
Teletext Language
Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language,
Preference
Primary Teletext Language in Secondary Teletext
Language. (odvisno od države)
S to funkcijo lahko uporabniki izberejo enega od jezikov
Move
Enter
Return
(English, German, Italian, Swedish, French, Welsh,
DTV
Preference
Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch), Tukaj izbrani
jezik je privzeti jezik, ko uporabnik izbere kanal.
Primary Audio Language : English
Secondary Audio Language : English
Za izbiro želenega menija (Primary Audio Language,
Primary Subtitle Language : English
Secondary Audio Language, Primary Subtitle
Secondary Subtitle Language : English
Language, Secondary Subtitle Language, Primary
Primary Teletext Language : English
Teletext Language ali Secondary Teletext Language)
pritisnite gumb ▲ ali ▼, nato pa pritisnite gumb ENTER.
Move
Enter
Return
Prikaže jo se možnosti izbranega menija.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete želeno možnost
DTV
Preference
(English, German, Italian, Swedish, French, Welsh,
Primary Audio Language : English
English
Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch), nato pa
German
Secondary Audio Language : English
pritisnite gumb ENTER.
Italian
Primary Subtitle Language : English
Swedish
Če spremenite nastavitev jezika se meniji Audio
French
Secondary Subtitle Language : English
Welsh
Language, Subtitle Language in Teletext Language
Primary Teletext Language : English
v meniju Language (oglejte si stran 38) samodejno
spremenijo v izbrani jezik.
Move
Enter
Return
Meniji Audio Language, Subtitle Language in
Teletext Language v meniju Language prikazujejo seznam jezikov, ki jih trenutni kanal
podpira, pri čemer je označen trenutni izbor jezika. Če spremenite to nastavitev jezika,
nov izbor velja samo za trenutni kanal. Sprememba nastavitve ne vpliva na nastavitve v
podmenijih Primary Audio Language, Primary Subtitle Language ali Primary Teletext
Language v meniju Preference.
➢
se nadaljuje …
Slovenščina - 39
BN68-01422-00Sln_0303.indd
39
2008-4-21
10:31:08
4.
Setup
Meni je sestavljen iz 11 podmenijev:
Menu Transparency, Change PIN Parental Lock, Subtitle,
Subtitle Mode, Digital Text, Time Zone, Audio Format,
Audio Description, Common Interface in System.
4.1 Menu Transparency
Nastavite lahko prosojnost menija na zaslonu.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno možnost (High,
Medium, Low ali Opaque), nato pa pritisnite gumb
ENTER.
4.2 Change PIN / Parental Lock
Ta funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa
nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tako, da jim
dodeli štirimestno kodo PIN za dostop, ki jo določi uporabnik.
V meniju na zaslonu boste dobili navodila za dodeljevanje
kode PIN (po potrebi jo lahko pozneje spremenite).
S številskimi gumbi (0–9) vnesite trenutno 4-mestno kodo
PIN. Prikazan je meni Parental Lock z izbrano postavko
Parental Rating.
Privzeta koda PIN za nov televizor je 0000.
Če vnesete neveljavno kodo PIN, se prikaže
sporočilo Invalid PIN code. Please try again.
Pritisnite gumb ENTER. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite
starostno skupino, za katero želite zakleniti program, nato
pa pritisnite gumb ENTER.
Če želite spremeniti kodo PIN, z gumbom▲ ali ▼ izberite
Change PIN in nato pritisnite gumb ENTER.
− S številskimi gumbi (0–9) vnesite novo kodo PIN.
Prikaže se sporočilo Confirm New PIN.
− S številskimi gumbi (0–9) znova vnesite novo kodo PIN,
da jo potrdite. Prikaže se sporočilo Your PIN code has
been changed successfully.
Če kodo PIN pozabite, pritisnite gumbe na daljinskem
upravljalniku v naslednjem zaporedju, s čimer jo
ponastavite na 0-0-0-0: POWER(Off) MUTE 8 2
4 POWER(On).
DTV
Setup
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : On
Subtitle Mode
Move
Enter
DTV
Return
Setup
Menu Transparency : Medium
High
Medium
Change PIN
Parental Lock Low
Opaque
Subtitle : On
Subtitle Mode
Move
Enter
Return
Setup
DTV
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : On
Subtitle Mode
➢
Move
DTV
Enter
Return
Parental Lock
Enter PIN
..
DTV
Enter PIN
Return
Change PIN
Enter New PIN
➢
..
DTV
Enter PIN
Return
Change PIN
Confirm New PIN
..
Enter PIN
Return
se nadaljuje …
Slovenščina - 40
BN68-01422-00Sln_0303.indd
40
2008-4-21
10:31:10
DTV
Setup
4.3 Subtitle/Subtitle Mode/Audio Format/ Audio Description/
Digital Text
Menu Transparency : Medium
Change PIN
V skladu s svojimi željami lahko uporabite različne nastavitve.
Parental Lock
Za izbiro želenega menija (Subtitle, Subtitle Mode,
Subtitle : On
Audio Format, Audio Description ali Digital Text)
Subtitle Mode
pritisnite gumb ▲ ali ▼, nato pa pritisnite gumb ENTER.
Prikažejo se možnosti izbranega menija.
Move
Enter
Return
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
DTV
Setup
− Subtitle: On/Off
Menu Transparency : Medium
Te možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb
Change PIN
SUBTITLE na daljinskem upravljalniku.
Parental Lock
Subtitle : On
Off
− Subtitle Mode: Normal (osnovni podnapisi) / Hard of
Subtitle Mode On
hearing (podnapisi za slušno prizadete)
Če program, ki ga gledate, ne podpira funkcije Hard of
hearing, se samodejno vklopi način Normal, čeprav je
Move
Enter
Return
izbran način Hard of hearing.
DTV
Setup
− Audio Format
Menu Transparency : Medium
Zvok Dolby Digital lahko poslušate samo z avdio
Change PIN
sprejemnikom, ki je priključen z optičnim kablom. Zvok PCM
Parental Lock
Subtitle : On
lahko poslušate samo prek glavnega zvočnika.
Subtitle Mode
Pri istočasnem oddajanju zvoka iz glavnega zvočnika in
avdio sprejemnika lahko pride do odmeva zaradi različne
hitrosti dekodiranja za glavni zvočnik in avdio sprejemnik.
Move
Enter
Return
V tem primeru uporabite funkcijo TV Speaker.
Čeprav za obliko avdio zapisa izberete PCM ali Dolby
Digital, se pri vhodni obliki zapisa PCM in Dolby Digital
3D
uporabi vhodna oblika ne glede na prejšnjo nastavitev.
Če vhodni signali niso v tej obliki, se nastavitev ne
uporabi.
− Audio Description
To je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne posnetke za slabovidne. Ta funkcija
je namenjena zvočnemu toku za AD (Audio Description) (Zvočni opis),, če oddajnik le-to pošlje
skupaj z Main audio. Uporabniki lahko nastavijo Audio Description na On ali Off ter nastavijo
glasnost.
− Digital Text: Enable / Disable (samo Združeno kraljestvo)
Ta funkcija je omogočena, če je program oddajan z digitalnim besedilom.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
Mednarodni standard za sisteme za kodiranje podatkov, ki se uporablja za večpredstavnost
in hiperpredstavnost. Je na višjem nivoju kot sistem MPEG in vključuje hiperpredstavnost
s povezanimi podatki, kot so slike, znakovne storitve, animacije, grafike in video datoteke
ter večpredstavnostne datoteke. MHEG je tehnologija, ki omogoča sodelovanje uporabnika
med delovanjem, in se uporablja na različnih področjih, kot so VOD (Video-On-Demand),
ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), teleizobraževanje, telekonference, digitalne
knjižnice in omrežne igre.
➢
➢
➢
➢
➢
4.4 Time Zone (samo Španija)
Izberete lahko časovni pas na svoji lokaciji.
Ta meni je na voljo samo, ko izberete državo, ki jo časovni
pas podpira.
➢
DTV
Setup
Audio Format : PCM
Audio Description
Digital Text
Time Zone
Common Interface
Move
Enter
Return
se nadaljuje …
Slovenščina - 41
BN68-01422-00Sln_0303.indd
41
2008-4-21
10:31:12
DTV
Application Info.
4.5 Common Interface
− Installing the CI Card
Type: CA
Modul CI CAM kupite pri najbližjem trgovcu ali po
Manufacturer: Canal Plus
telefonu.
Info: Top Up TV
Kartico za splošni vmesnik vstavite v CAM v smeri
puščici, da se zaskoči na mestu.
CAM z nameščeno kartico za splošni vmesnik vstavite v
režo za splošni vmesnik.
Return
CAM vstavite v smeri puščice do konca tako, da je
CI Menu
vzporeden z režo.
Preverite, ali na kanalu z motenim signalom vidite sliko.
CAM lahko namestite kadarkoli, ne glede na to, ali
je televizor vklopljen ali izklopljen.
− Application Info.
Prikaže informacije o CAM-u, ki je vstavljen v režo za
splošni vmesnik.
Pritisnite gumb ENTER, da prikažete informacije o
Move
Enter
Exit
aplikaciji.
− CI Menu
Uporabniku mogoča izbiro elementa iz menija, ki podpira CAM.
Pritisnite gumb ENTER. Prikažejo se možnosti izbranega menija.
Za izbiro želene možnosti pritisnite gumb ▲ ali ▼, nato pa pritisnite gumb ENTER.
Meni splošnega vmesnika izberite glede na meni
DTV
Setup
PC-kartice.
4.6 System
System
Meni je sestavljen iz 5 podmenijev:
Product Information, Signal Information, Software
Upgrade in Reset.
− Product Information
Move
Enter
Return
Ogledate si lahko informacije o izdelku. Za servis ali
popravilo se obrnite na pooblaščenega Samsungovega
DTV
System
trgovca.
Product Information
Ob izbrani nastavitvi Product Information izberite
Signal Information
ENTER. Prikaže se meni z informacijami o izdelku.
Software Upgrade
− Software Version/Firmware Version
Reset
− Signal Information
Poiščete lahko informacije o stanju signala.
Ob izbrani nastavitvi Signal Information izberite
Move
Enter
Return
ENTER. Prikažejo se tehnične informacije za stanje
DTV
Product Information
signala.
Software Version: T-PERLDEUC-1004
− Service/Service ID/Multiplex/Network/Bit error
Firmware Version: T-EMMAZDEUB-0106
level/Signal Strength
➢
➢
➢
Return
DTV
Signal Information
Service: ?
Service ID: 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Network: ? (ID 0000)
Bit error level:
10
Signal Strength: 0
Return
se nadaljuje …
Slovenščina - 42
BN68-01422-00Sln_0303.indd
42
2008-4-21
10:31:13
DTV
Software Upgrade
− Software Upgrade
Da bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami
Software Information
digitalne televizije, so nadgradnje programske opreme
Manual Upgrade
redno oddajane kot del običajnega televizijskega signala.
Standby Mode Upgrade : On
Televizor samodejno zazna take signale in prikaže
obvestilo o nadgradnji programske opreme. Imate možnost
namestitve nadgradnje.
Move
Enter
Return
Software Information
Pritisnite gumb ENTER. Prikaže se trenutna različica programske opreme. Če želite prikazati
informacije o različici programske opreme, znova pritisnite gumb ENTER.
Manual Upgrade
Pritisnite gumb ENTER za iskanje nove programske opremo kanalov, ki trenutno oddajajo.
Standby Mode Upgrade: On / Off
Pritisnite gumb ENTER. Če želite nadaljevati nadgradnjo programske opreme z vklopljenim
glavnim napajanjem, s pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite On.
45 minut po preklopu v stanje pripravljenosti se samodejno izvede ročna nadgradnja. Ker je
napajanje enote vklopljeno notranje, lahko PDP rahlo sveti. Ta pojav lahko traja več kot 1 uro,
dokler nadgradnja programske opreme ni dokončana.
− Reset
DTV
Reset
Shranjene vrednosti lahko ponastavite na tovarniške.
WARNING: All channel settings and user preferences will be
Funkcija Reset izbriše vse informacije o kanalih in
lost and returned to the factory defaults. It is recommended
that a reset is performed only when serious problems are
nastavitve uporabnika ter vse vrednosti vrne v privzeto
experienced.
stanje.
Ob izbrani postavki Reset pritisnite gumb ENTER.
Prikaže se sporočilo Enter PIN.
S številskimi gumbi (0–9) vnesite trenutno 4-mestno
Return
kodo PIN. Prikaže se opozorilno sporočilo. Vse
vrednosti ponastavite z izmeničnim pritiskanjem barvnih
gumbov (rdečega, zelenega, rumenega in modrega).
Privzeta koda PIN novega televizorja je “0-0-0-0”.
Ko spremenite kodo PIN za otroško ključavnico, se
spremeni tudi koda za ponastavitev.
3D
Po dokončani ponastavitvi se zažene funkcija DTV Plug & Play (DTV Auto Store, Time Zone
– odvisno od države, Time Setting), pri čemer izklopi način digitalnega TV, vendar ne preklopi
v analogni način. (Oglejte si stran 10.)
➢
➢
➢
Slovenščina - 43
BN68-01422-00Sln_0303.indd
43
2008-4-21
10:31:14
Kaj je Anynet+?
Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj
lahko vse priključene AV-naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene AV-naprave
Samsung Electronics.
Priključitev naprav v sistem Anynet+
Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+.
Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo želite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+.
Neposredna povezava s TV
Naprava 1 v
sistemu Anynet+
TV
Kabel HDMI
Naprava 2 v
sistemu Anynet+
Kabel HDMI
Naprava 3 v
sistemu Anynet+
Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2]
ali [HDMI 3] na TV in vtičnico
HDMI OUT na ustrezni napravi
v sistemu Anynet+ povežite s
kablom HDMI.
Kabel HDMI
Povezava z domačim kinom
1
TV
Naprava 1 v
sistemu Anynet+
Naprava 2 v
sistemu Anynet+
2
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Domači kino
Kabel HDMI
Naprava 3 v
sistemu Anynet+
Vtičnico [HDMI 1], [HDMI
2] ali [HDMI 3] na TV in
vtičnico HDMI OUT na
ustrezni napravi v sistemu
Anynet+ povežite s kablom
HDMI.
Vtičnico HDMI IN na
domačem kinu in vtičnico
HDMI OUT na ustrezni
napravi v sistemu Anynet+
povežite s kablom HDMI.
Kabel HDMI
Optični kabel
Audio Out (Optical)] na TV in digitalni avdio vhod na sprejemniku povežite samo z optičnim
➢ [Digital
kablom.
➢ Povežite samo en sprejemnik.
zvočnikov domačega kina lahko poslušate 5.1-kanalni zvok. V drugih primerih lahko namreč
➢ Prek
poslušate samo 2-kanalski zvok. Digital Audio IN (Optical) na domačem kinu pravilno povežite s TV,
➢
➢
➢
da boste televizijski zvok lahko poslušali prek domačega kina. Vendar zvoka BD-predvajalnika, ki
v domači kino potuje prek TV po 5.1-kanalnem zvoku, ne morete poslušati, ker TV oddaja samo 2kanalni stereo zvok. Če želite dodatne informacije o domačem kinu, si oglejte priročnik.
Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete s kablom HDMI. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo
funkcij sistema Anynet+.
Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena.
Anynet+ skupno podpira največ 8 AV-naprav.
Slovenščina - 44
BN68-01422-00Sln_0303.indd
44
2008-4-21
10:31:15
Nastavitev sistema Anynet+
Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+.
TV
Uporaba funkcij sistema Anynet+
1
2
3
4
5
➢
➢
➢
Pritisnite gumb MENU, da se prikaže meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Input, nato pritisnite gumb ENTER.
S pritiskom gumba ENTER izberite Source List.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Anynet+ (HDMI-CEC), nato pritisnite
gumb ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pritisnite gumb ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Anynet+ (HDMI-CEC), nato pritisnite
gumb ENTER.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete On, nato pritisnite gumb ENTER.
Funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) je omogočena.
Onemogočite jo z izbiro Off.
Ko je funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) onemogočena, so deaktivirane vse
operacije, ki so povezane s sistemom Anynet+.
5
➢
➢
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Auto Turn Off, nato pritisnite gumb
ENTER.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Yes, nato pritisnite gumb ENTER.
Funkcija Auto Turn Off je omogočena.
Funkcijo Auto Turn Off prekličete z izbiro No.
Za izhod pritisnite gumb EXIT.
➢
➢
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver
:Off
Setup
Move
Return
Enter
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: OffOff
Auto Turn Off
: OffOn
Searching Connections
Move
Samodejni izklop naprave v sistemu Anynet+, ko je TV izklopljen
4
P1
View TV
Enter
Return
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: On
Auto Turn Off
Searching Connections
Move
: Off
No
Yes
Enter
Return
Če želite uporabiti funkcijo sistema Anynet+, naj bo nastavitev Select
Device za televizijski daljinski upravljalnik nastavljena na TV.
Če nastavite funkcijo Auto Turn Off na Yes, se bodo ob izklopu TV izklopile tudi povezane zunanje naprave. Vendar če
naprava snema, se morda ne bo izklopila.
Iskanje naprav v sistemu Anynet+ in preklapljanje med njimi
1
2
3
4
5
➢
➢
➢
➢
➢
Pritisnite gumb MENU, da se prikaže meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Input, nato pritisnite gumb ENTER.
S pritiskom gumba ENTER izberite Source List.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Anynet+ (HDMI-CEC), nato pritisnite
gumb ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Select Device, nato pritisnite gumb
ENTER.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite določeno napravo in nato pritisnite gumb
ENTER. Izbrana je želena naprava.
Če želene naprave ni na seznamu, pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberite
Searching Connections, nato pritisnite gumb ENTER.
Prikaže se sporočilo Configuring Anynet+ connection... Ko je iskanje
naprav končano, se v meniju Anynet+ prikaže seznam povezanih naprav.
TV
P1
View TV
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver
:Off
Setup
Move
Return
DVDR1
DVDR2
DVD1
DVD2
Enter
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
:
On
Preklop na izbrane naprave traja največ 2 minuti. Operacije preklopa, ki
Auto Turn Off
: Yes
poteka, ne morete preklicati.
Searching Connections
Potrebni čas za iskanje naprav je odvisen od števila povezanih naprav.
Ko je iskanje naprav končano, število najdenih naprav ni prikazano.
Move
Enter
Return
Čeprav TV samodejno poišče naprave, ko ga vklopite z gumbom POWER,
naprave, ki so povezane ob vklopljenem TV ali ob določeni situaciji, niso prikazane na seznamu naprav. Če torej želite
poiskati naprave, izberite Searching Connections.
Če ste način zunanjega vhoda izbrali z gumbom SOURCE, ne morete uporabiti funkcije sistema Anynet+. Zato na
napravo v sistemu Anynet+ preklopite z gumbom TOOLS.
Slovenščina - 45
BN68-01422-00Sln_0303.indd
45
2008-4-21
10:31:16
Meni Anynet+
Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV.
Meni Anynet+
Opis
View TV
Preklopi iz sistema Anynet+ v način televizijskega oddajanja.
Select Device
TV se poveže z ustrezno napravo.
Record
Začne snemati. (Meni deluje samo za naprave, ki podpirajo
snemanje.)
Menu on Device
Prikaže meni povezane naprave.
Primer: Če je povezan DVD-snemalnik, se prikaže meni z imenom
DVD-predvajalnika.
Device Operation
Prikaže nadzorni meni predvajanja povezane naprave.
Primer: Če je priključen DVD-snemalnik, se prikaže nadzorni meni
DVD-snemalnika.
Receiver
Izhod zvoka poteka prek sprejemnika.
Setup
Sistem Anynet+ lahko prilagodite.
Gumbi na televizijskem daljinskem upravljalniku, ki so na voljo v načinu Anynet+
Vrsta naprave
Stanje delovanja
Po preklopu na napravo, ko
se na zaslonu prikaže meni
ustrezne naprave.
Naprava v sistemu Anynet+
Po preklopu na napravo,
medtem ko se predvaja
datoteka.
Gumbi na voljo
Številski gumbi
▲/▼/◄/►/Gumbi ENTER
Barvni gumbi Gumb EXIT
W.LINK
W.LINK
(Previjanje nazaj)
(Previjanje naprej)
(Ustavi) W.LINK
(Predvajanje/premor)
Naprava z vgrajenim
kanalnikom
Po preklopu na napravo, ko
gledate TV-program.
Gumb P
Avdio naprava
Ko je sprejemnik aktiviran.
GumbW.LINK
Gumb MUTE
W.LINK
/W.LINK
/
W.LINK
➢ Funkcija sistema Anynet+ deluje samo, če je daljinski upravljalnik nastavljen na TV.
➢ Gumb REC deluje samo v stanju za snemanje.
v sistemu Anynet+ ne morete upravljati z gumbi na stranskem delu TV. Lahko jih upravljate
➢ Naprav
samo s televizijskim daljinskim upravljalnikom.
daljinski upravljalnik v določenih razmerah ne deluje. V tem primeru ponovno izberite
➢ Televizijski
napravo v sistemu Anynet+.
➢ Funkcije sistema Anynet+ niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev.
➢ V načinu Anynet+ barvni gumbi morda ne bodo delovali pravilno.
➢ Delovanje , se lahko razlikuje, odvisno od naprave.
Snemanje
W.LINK
W.LINK
TV-program lahko posnamete s snemalnikom.
Pritisnite gumb REC.
Snemanje se začne. (Samo če je priključena snemalna naprava, ki je združljiva s sistemom Anynet+.)
Trenutni TV-program se snema v načinu Watch TV (Gledanje TV). Če gledate video vsebino iz druge
naprave, se snema ta vsebina.
Tokove vira lahko posnamete tudi tako, da po pritisku gumba TOOLS izberete Record.
Pred snemanjem preverite, ali je vtičnica za anteno ustrezno povezana s snemalno napravo.
Za informacije o povezavi antene s snemalno napravo si oglejte uporabniški priročnik le-te.
➢
➢
➢
Slovenščina - 46
BN68-01422-00Sln_0303.indd
46
2008-4-21
10:31:18
Poslušanje prek sprejemnika
Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov.
TV
P1
1 Pritisnite gumb MENU, da se prikaže meni.
View TV
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Input, nato pritisnite gumb ENTER.
Select Device
2 S pritiskom gumba ENTER izberite Source List. S pritiskom gumba ▲ ali ▼
Record
izberite Anynet+ (HDMI-CEC), nato pritisnite gumb ENTER.
Menu on Device
3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Receiver, nato pritisnite gumb ENTER.
Device Operation
4 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete On, nato pritisnite gumb ENTER. Zvok
lahko poslušate prek sprejemnika.
Receiver
:On
5 Za izhod pritisnite gumb EXIT.
Setup
Move
Enter
Ko je sprejemnik vklopljen, lahko televizijski zvok poslušate prek 2-kanalskega
Exit
sprejemnika.
Če je sprejemnik namenjen samo za domači kino (podpira samo avdio), morda ne bo prikazan na
seznamu naprav.
Sprejemnik deluje samo, če ste optično vtičnico na TV in sprejemnik pravilno povezali.
Poslušanje avtorsko zaščitene vsebine prek sprejemnika bo morda moteno.
➢
➢
➢
➢
Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se obrnete na servis
Težava
Rešitev
Anynet+ ne deluje.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Želim zagnati Anynet+.
■
■
Želim zapreti Anynet+.
■
■
■
Preverite, ali je naprava združljiva s sistemom Anynet+. Sistem Anynet+ podpira samo
naprave, ki so združljive s tem sistemom.
Povežite samo en sprejemnik.
Preverite, ali je napajalni kabel naprave v sistemu Anynet+ pravilno nameščen.
Preverite povezave naprave v sistemu Anynet+ s kablom video/avdio/HDMI.
Preverite, ali je v meniju nastavitve sistema Anynet+ možnost Anynet+ (HDMI-CEC)
nastavljena na On (Vklop).
Preverite, ali je daljinski upravljalnik televizorja nastavljen na način TV.
Preverite, ali daljinski upravljalnik podpira sistema Anynet+.
V določenih razmerah Anynet+ ne deluje (iskanje kanalov).
Ko povezujete ali odstranjujete kabel HDMI, ponovno poiščite naprave ali ponovno
vklopite TV.
Preverite, ali je funkcija Anynet+ naprave v sistemu Anynet+ vklopljena.
Preverite, ali sta naprava v sistemu Anynet+ in TV pravilno povezana in ali je vklopljena
funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) v meniju za nastavitev sistema Anynet+.
Če želite preklopiti na TV, na televizijskem daljinskem upravljalniku pritisnite gumb TV.
Nato pritisnite gumb Anynet+ in prikaže se meni TOOLS, kjer izberete želeno možnost.
V meniju Anynet+ izberite View TV.
Na televizijskem daljinskem upravljalniku pritisnite gumb SOURCE in izberite napravo, ki
ni v sistemu Anynet+.
Pritisnite P, CH LIST, PRE-CH, ali podobno za preklop na način TV. (Upoštevajte, da
gumb za kanale deluje samo, če naprava v sistemu Anynet+, ki je vdelana v kanalnik, ni
povezana.)
Na zaslonu se prikaže sporočilo
Connecting to Anynet+ device…
(Povezovanje z napravo v
sistemu Anynet+ …).
■
■
Med konfiguriranjem sistema Anynet+ ali preklapljanjem na način gledanja ne morete
uporabiti daljinskega upravljalnika.
Daljinski upravljalnik lahko uporabite, potem ko nastavite sistem Anynet+ ali preklopite na
način gledanja.
Naprava v sistemu Anynet+ ne
predvaja.
■
Funkcije predvajanja ne morete uporabiti, ko se izvaja funkcija Plug &Play.
Povezana naprava ni prikazana.
■
■
■
■
■
Preverite, ali je naprava združljiva s funkcijami sistema Anynet+.
Preverite, ali je kabel HDMI pravilno nameščen.
Preverite, ali je v meniju nastavitve sistema Anynet+ (HDMI-CEC) nastavljena na On.
Ponovite iskanje naprav v sistemu Anynet+.
Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete samo s kablom HDMI Nekateri kabli HDMI
morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+.
TV-programa ni mogoče posneti.
■
Preverite, ali je vtičnica za anteno na snemalni napravi pravilno povezana.
TV-zvok ne prihaja iz sprejemnika.
■
TV in sprejemnik povežite z optičnim kablom.
Slovenščina - 47
BN68-01422-00Sln_0303.indd
47
2008-4-21
10:31:18
Funkcija teleteksta (odvisno od modela)
Večina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta boste
dobili informacije o tem, kako uporabljati to storitev. Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem
upravljalniku izbirate različne možnosti, ki bodo zadovoljile vaše potrebe.
Za pravilen prikaz informacij teleteksta mora biti sprejem kanala stanoviten. Sicer lahko manjka
kakšna informacija ali pa nekatere strani ne morejo biti izpisane.
☛
1 TV/DTV
Izhod iz teleteksta (odvisno od modela)
2
(shrani)
Uporabite za shranjevanje strani teleteksta.
3
(velikost)
Pritisnite za prikaz črk dvojne velikosti v zgornji polovici
zaslona. Za spodnjo polovico zaslona pritisnite še enkrat.
Za prikaz običajnega zaslona pritisnite še enkrat.
4
(razkrij)
Uporabite za odkrivanje skritega besedila (na primer odgovori
na vprašanja iz kviza). Za prikaz običajnega zaslona pritisnite
še enkrat.
5 Barvni gumbi (rdeči/zeleni/rumeni/modri)
Če televizijska postaja uporablja sistem FASTEXT, so različne
teme na strani teleteksta označene z različnimi barvami,
izberete pa jih lahko s pritiskom na obarvane gumbe. Pritisnite
na enega od njih, odvisno pač od zahtevanega. Prikaže se
stran z ostalimi obarvanimi informacijami, ki jih lahko izberete
na isti način.
Za prikaz prejšnje ali naslednje strani pritisnite ustrezni barvni
gumb.
6
(teletekst vklopljen/mešano)
Pritisnite, da boste aktivirali teletekst, potem ko ste izbrali
kanal, ki omogoča storitev teleteksta. Pritisnite dvakrat, da
teletekst prekrijete s trenutnim zaslonom.
7
(način)
Pritisnite za izbiro načina teleteksta (LIST/FLOF).
Če ga pritisnete v načinu LIST, bo preklopil v način List save.
V načinu List save lahko z gumbom
(shrani) shranite stran
teleteksta na seznam.
8
(podstran)
Za prikaz podstrani, ki je na voljo.
9
(stran gor)
Za prikaz naslednje strani teleteksta.
0
(stran dol)
Za prikaz prejšnje strani teleteksta.
!
(kazalo)
Za izpis vsebine indeksa ob pregledovanju teleteksta.
@
(zadrži)
Uporabite zato, da boste zadržali prikazano stran, če je izbrana
stran povezana z več drugimi stranmi, ki sledijo samodejno. Za
nadaljevanje gumb ponovno pritisnite.
#
(prekliči)
Za prikaz oddaje med iskanjem strani.
3D
teleteksta lahko spremenite s pritiskom na številčne
➢ Strani
gumbe na daljinskem upravljalniku.
Slovenščina - 48
BN68-01422-00Sln_0303.indd
48
se nadaljuje …
2008-4-21
10:31:20
Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:
Del
Vsebina
A
B
C
D
E
F
Številka izbrane strani.
Identiteta TV-kanala.
Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja.
Datum in čas.
Besedilo.
Informacije o stanju.
Informacije FASTEXT.
teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih
➢ Informacije
strani, do katerih lahko dostopate z:
Vnosom številke strani
Izbiro naslova na seznamu
Izbiro obarvanega naslova (sistem FASTEXT)
➢ Pritisnite gumb TV/DTV za izhod iz prikaza teleteksta.
3D
Slovenščina - 49
BN68-01422-00Sln_0303.indd
49
2008-4-21
10:31:21
Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA)
Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla.
Pri pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega prodajalca.
Če ga namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči hude telesne poškodbe.
Družina izdelkov
LCD-TV
Palci
Spec. VESA (A * B)
Standardni vijak
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
400 * 400
600 * 400
57
700 * 400
(Ni VESA)
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 58
63
PDP-TV
400 * 400
600 * 400
676 * 407
(Ni VESA)
63 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
Količina
4
M8
4
M8
6
4
4
standardne dimenzije kompletov opreme za pritrditev na steno, kot je prikazano v
➢ Zagotavljamo
zgornji tabeli.
nakupu našega kompleta opreme za pritrditev na steno dobite podrobna navodila za namestitev
➢ Pri
in vse dele, ki jih potrebujete pri tem.
uporabljajte vijakov, katerih dimenzije so daljše od standardnih, saj lahko poškodujejo notranjost
➢ Ne
televizorja.
opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko
➢ Pri
dolžina vijakov razlikuje glede na njene specifikacije.
uporabljajte vijakov, ki ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. Vijakov ne privijajte
➢ Ne
premočno, saj lahko poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako poškodujete sebe ali
druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče.
ni odgovoren za poškodovanje izdelka in telesne poškodbe, če stranka uporablja opremo
➢ Samsung
za pritrditev na steno, ki ni VESA ali ki ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka.
modela velikosti 57 in 63 palcev ne ustrezata specifikacijam VESA. Zato morate za ta model
➢ Naša
uporabiti naš namenski komplet opreme za pritrditev na steno.
➢ Ko pritrjujete TV, ga ne nagnite za več kot 15 stopinj.
za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je TV vklopljen.
KToompleta
lahko povzroči telesne poškodbe zaradi električnega šoka.
Slovenščina - 50
BN68-01422-00Sln_0303.indd
50
2008-4-21
10:31:21
Prilagoditev stenskega nosilca (naprodaj posebej)
Ko je samodejni stenski nosilec nameščen, lahko enostavno prilagodite položaj TV.
Hrbtna plošča
Samodejni stenski nosilec
Serijski kabel (1P do 1P) (ni priloženo)
Odprtje menija
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Light Effect
: In Watching TV
Wall-Mount Adjustment
Melody
: Off
Entertainment
: Cinema
Energy Saving
: Off
Move
Enter
Return
Wall-Mount Adjustment
►
►
Shranjevanje položaja
2 Z gumbi ▲, ▼, ◄, ► prilagodite na želeni položaj.
➢ Če pritisnete puščični gumb, ko na zaslonu TV ni prikaza,
se prikaže zaslon Adjustment.
➢ Pritisnite gumb INFO za ponastavitev. S pritiskom gumba
◄ ali ► izberite Yes, nato pritisnite gumb ENTER.
Položaj se inicializira na privzeto nastavitev.
3 Pritisnite modri gumb.
S pritiskom gumbov ▲ in ▼ izberite, ali naj se shrani način
Position1, Position2 ali Position3, da shranite trenutni
položaj.
➢ Če ne želite shraniti trenutnega položaja, pritisnite gumb
RETURN.
➢ Način shranjevanja ni mogoče izbirati z barvnimi gumbi.
4 Za shranitev pritisnite gumb ENTER.
➢ Če izberete Position1, se prikaže sporočilo Current
position saved as Position1.
5 Pritisnite gumb ENTER.
➢ Shranjeni položaj se prikaže na levi strani prikaza na
zaslonu.
TV
►
Pritisnite gumb ▲, ▼, ◄ ali ► na daljinskem upravljalniku.
➢ Prikaže se zaslon Wall Mount Adjustment.
➢ Če se zaslon Wall Mount Adjustment ne prikaže, ko med
gledanjem TV kliknete smerni gumb, zaslon prikažite s
pomočjo menija.
• Za prikaz menija pritisnite gumb MENU. S pritiskom
gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pritisnite gumb
ENTER.
• S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Wall-Mount
Adjustment, nato pritisnite gumb ENTER.
►
1
Position
Adjust
1
Save
2
3
Center
INFO
3D
Save
Select a mode to Save.
Position 1
Position 2
Position 3
Move
Enter
Return
Slovenščina - 51
BN68-01422-00Sln_0303.indd
51
2008-4-21
10:31:23
Premik v shranjeni položaj
➢
➢
➢
➢
Wall-Mount Adjustment
►
Position 1
►
►
➢
Izvedite 1. korak razdelka Odprtje menija.
S pritiskom barvnega gumba (rdečega, zelenega, rumenega)
premaknete samodejni stenski nosilec v shranjeni položaj.
➢ Stenski nosilec lahko premaknete v enega od 3
prednastavljenih položajev s pritiskom rdečega (položaj 1),
zelenega (položaj 2) ali rumenega (položaj 3) gumba.
➢ Če položaj prilagajate po premiku v prednastavljeni položaj,
prikaz položaja izgine.
Za namestitev si oglejte stenskemu nosilcu priloženi priročnik za
namestitev.
O namestitvi izdelka ter namestitvi in premikanju stenskega nosilca
se posvetujte s specializiranim podjetjem za nameščanje.
Ta priročnik za namestitev je namenjen uporabi pri pritrjevanju
stenskega nosilca na steno. Pri pritrjevanju na druge gradbene
materiale se obrnite na najbližjega prodajalca.
Samodejni stenski nosilec ne bo deloval, če je aktivirana funkcija
Anynet+ .
42-palčni model ni združljiv s starejšim modelom za stensko
namestitev (WMN5090A).
►
1
2
Position
Adjust
1
Save
2
3
Center
Navodila za sestavljanj stojala (odvisno od modela)
S šestimi vijaki za pritrditev stojala in monitorja, trdno spojite
monitor s stojalom.
(Zunanjost televizorja je morda drugačna kot na sliki.)
Pri namestitvi televizorja na steno
zaprite pokrov (1) na delu za pritrditev
stojala.
Opozorilo
Stojalo mora biti dobro pritrjeno na
televizor, preden ga premaknete,
ker lahko pade in povzroči resno
poškodbo.
Priporočljivo je, da več oseb nosi
zaslon PDP. Televizorja nikoli
ne postavite tako, da je zaslon
obrnjen navzdol, ker lahko tako
poškodujete zaslon.
Vedno ga shranite v pokončnem
položaju.
➢
Slovenščina - 52
BN68-01422-00Sln_0303.indd
52
2008-4-21
10:31:25
Pritrditev televizorja na steno
Pozor
Televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozorni
na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci, saj se lahko prevrne, kar lahko
povzroči težje poškodbe ali smrt. Upoštevajte varnostne ukrepe, navedene na priloženem
letaku z varnostnimi ukrepi. Da zagotovite več stabilnosti, namestite varnostni pripomoček za
preprečevanje padcev, kot je opisano v nadaljevanju.
Da biste izbjegli pad TV-a:
1.
Namestite vijaka v objemki in ju trdno privijte na steno.
Preverite, ali sta vijaka trdno privita na steno.
➣ Morda boste potrebovali dodaten material, kot je sidrni
vložek, odvisno od vrste stene.
➣ Ker vijaka, objemki in vrvica, ki so potrebni za to, niso
priloženi, jih kupite posebej.
2.
Odstranite vijaka iz osrednjega dela hrbtne strani televizorja,
namestite ju v objemki in privijte nazaj na televizor.
➣ Vijaka morda nista priložena izdelku. V tem primeru
kupite vijaka z naslednjimi specifikacijami.
3.
Objemki, nameščeni na televizorju, in objemki, pritrjeni na
steno, povežite z močno vrvico in jo zavežite.
➣ Televizor namestite blizu stene, tako da ne more pasti
nazaj.
➣ Vrvico je varno privezati tako, da sta objemki na steni v
višini objemk na televizorju ali nižje.
➣ Preden televizor premaknete, odvežite vrvico.
4.
Stena
Stena
Preverite, ali so vsi spoji trdni. Redno preverjajte, ali so
spoji poškodovani. Če niste prepričani o varni namestitvi,
se obrnite na strokovnjaka za namestitev.
Slovenščina - 53
BN68-01422-00Sln_0303.indd
53
2008-4-21
10:31:26
Odpravljanje težav
Preden se obrnete na Samsungovo poprodajno službo, preverite naslednje.
Če težave ne morete odpraviti s pomočjo spodnjih navodil, si zabeležite številko modela in
serijsko številko televizorja in se obrnite na lokalnega trgovca.
Ni zvoka ali slike
Preverite, ali je napajalni kabel priključen v stensko vtičnico.
Preverite, ali ste pritisnili gumb za vklop//izklop na sprednji plošči ali gumb POWER na daljinskem
upravljalniku.
Preverite nastavitev kontrasta in svetlosti slike.
Preverite glasnost.
Preverite, ali je funkcija TV Speaker nastavljena na Off.
Slika je normalna, vendar ni zvoka
Preverite glasnost.
Preverite, ali ste pritisnili gumb MUTE na daljinskem upravljalniku.
Ni slike oziroma slika je črno-bela
Prilagodite barvne nastavitve.
Preverite, ali je izbran ustrezen oddajni sistem.
Zvočne in slikovne motnje
Odkrijte, katera električna naprava moti delovanje televizorja, nato povečajte razdaljo med njima.
Televizor vključite v drugo stensko vtičnico.
Nejasna ali snežena slika, popačen zvok
Preverite usmerjenost, lokacijo in povezavo antene.
Do teh motenj pogosto pride zaradi uporabe sobne antene.
Nepravilno delovanje daljinskega upravljalnika
Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika.
Očistite zgornji rob daljinskega upravljalnika (oddajno okno).
Preverite, ali sta konca baterije “+” in “-” prav vstavljena.
Preverite, ali sta bateriji prazni.
Zaslon je črn in lučka indikatorja napajanja neprekinjeno utripa
Na računalniku preverite napajanje, signalni kabel.
TV uporablja njen sistem za upravljanje porabe.
Premaknite miško računalnika ali pritisnite katerokoli tipko na tipkovnici.
Na opremi (sprejemnik, DVD-predvajalnik itd.) preverite napajanje, signalni kabel.
TV uporablja njen sistem za upravljanje porabe.
Na plošči ali daljinskem upravljalniku pritisnite gumb Source.
Izklopite in vklopite televizor.
V kotu zaslona se prikaže poškodovana slika.
Če je v nekaterih zunanjih napravah izbrano Just Scan, se lahko v kotu zaslona prikaže
poškodovana slika. To težavo povzročajo zunanje naprave in ne TV.
Prikaže se sporočilo “Resets all settings to the default values”
(Ponastavi vse nastavitve na privzete vrednosti).
To se prikaže, če nekaj časa držite pritisnjen gumb EXIT. Za ponastavitev nastavitev izdelka na
tovarniške vrednosti.
Slovenščina - 54
BN68-01422-00Sln_0303.indd
54
2008-4-21
10:31:26
Specifikacije
Opisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Ime modela
PS50A476
Velikost zaslona
(diagonala)
50 palcev
Ločljivost PC-ja
1360 x 768 pri 60 Hz
Izhod zvoka
10 W + 10 W
Dimenzije (Š x V x G)
Osrednji del
S stojalom
1290 x 740 x 95 mm
1290 x 804 x 319 mm
Teža
Osrednji del
S stojalom
39 Kg
41 Kg
Okoljski vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10 °C do 40 °C (50°F do 104°F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4°F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Naprava je digitalni aparat razreda B.
➢
Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.
Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku.
Slovenščina - 55
BN68-01422-00Sln_0303.indd
55
2008-4-21
10:31:26
Ustrezno Odstranjevanje tega Izdelka
(Odpadna Električna in Elektronska Oprema)
Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga
na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi
gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje
ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov,
izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter
tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako
lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo
trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad.
Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne
pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi
gospodarskimi odpadki.
BN68-01422-00Sln_0303.indd
56
2008-4-21
10:31:26