ViewSonic LS830-S Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

LS810/LS820/LS830
DLP Projector
Guía del usuario
Modelo N.º VS16500/VS16501/VS16460
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo
registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida
en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic
Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
viewsonic. com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional
ubicado en la esquina superior derecha del sitio. “Antes de operar su equipo lea
cuidadosamente las instrucciones en este manual”
i
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funciona-
miento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe
causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interfer-
encia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funciona-
miento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para
ser un dispositivo digital de clase B según la disposición 15 de la Normativa FCC.
Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las
interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
emite energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza según sus in-
strucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantía de que no ocurran interferencias en una instalación
particular. Si este equipo causara interferencias dañinas para la recepción de radio
o televisión, algo que puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo,
se recomienda al usuario que intente corregir dichas interferencias realizando una o
más de las siguientes indicaciones:
y Reoriente o reubique la antena receptora.
y Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
y Conecte el equipo en un enchufe que provenga de un circuito eléctrico dife-
rente al que esté conectado el receptor.
y Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio / TV con experiencia para
que le ayude.
Advertencia: Queda advertido de que las modicaciones o cambios no aprobados
expresamente por la parte responsable de conformidad podrían anular su autoridad
para utilizar el equipo.
Para Canadá
y Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Conformidad CE en los países europeos
Este dispositivo cumple con la directiva EMC 2014/30/EU y la directiva de
Bajo Voltaje 2014/35/EU.
La siguiente información solo va dirigida a los estados miembros de la UE:
La marca tiene la conformidad con la Directiva de equipos electrónicos y
residuos eléctricos 2012/19/EU (WEEE).
La marca indica el requisito de que NO se puede tirar el equipo, incluyendo
cualquier batería utilizada o los acumuladores, como con los residuos mu-
nicipales no clasicados, teniéndose que utilizar los sistemas de recogida
de residuos disponibles.
Si las baterías, acumuladores y células de los botones incluidos en este
equipo muestran el símbolo químico Hg, Cd o Pb, se indica que la batería
posee un contenido metálico alto de más del 0,0005% de mercurio, más del
0,002% de cadmio o más del 0,004% de plomo.
ii
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice esta unidad cerca del agua.
6. Límpiela con un paño suave y seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instruc-
ciones del fabricante.
8. No la instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registradores de calor,
estufas o cualquier otro dispositivo (incluyendo amplicadores) que produzcan
calor.
9. No manipule la nalidad de seguridad del enchufe polarizado o tipo de tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, siendo una más ancha que la otra. El en-
chufe tipo de tierra posee dos clavijas normales y una tercera clavija. La clavija
ancha y la tercera clavija han sido diseñadas para su seguridad. Si el enchufe
suministrado no entrase en el enchufe de su pared, consulte a un electricista
para sustituir el enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable de la fuente de alimentación contra las pisadas o las presiones,
en particular en la zona de los enchufes. Coloque unos recipientes adecuados
y el punto desde el que saldrán de la unidad. Asegúrese de que el enchufe esté
cerca de la unidad para que sea fácilmente accesible.
11. Utilice únicamente los complementos / accesorios especicados por el
fabricante.
12. Utilice el dispositivo con el carrito, stand, trípode, soporte o mesa
especicado exclusivamente por el fabricante o vendido con la
unidad. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado cuando mueva
la combinación del carrito / unidad para evitar que se caiga al suelo.
13. Desconecte la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un
largo periodo de tiempo.
14. Consulte todo el mantenimiento al personal de mantenimiento cualicado. El
mantenimiento es requerido cuando la unidad ha sido dañada de alguna forma,
como por ejemplo: si el cable de alimentación o el enchufe están dañados; si se
ha derramado líquido o si se han caído objetos sobre la unidad; si la unidad se
ha expuesto a la lluvia o la humedad; o si la unidad no funciona con normalidad
o si se ha caído.
iii
Declaración de cumplimiento de la RoHS2
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del
Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera
que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European
Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC)
tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Concentración máxima
propuesta
Concentración Real
Plomo (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercurio (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01%
Cromo Hexavalente (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Bifenilos polibrominados (PBB) 0,1% < 0,1%
Éteres Difeniles Polibrominados (PBDE) 0,1% < 0,1%
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el
Apéndice III de las Directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en lámparas fluorescentes de cátodo frío y lámparas fluorescentes
de electrodo externo (CCFL y EEFL) para usos especiales sin sobrepasar (por
lámpara):
(1) Longitud pequeña (500 mm): máximo de 3,5 por lámpara.
(2) Longitud media (500 mm y 1.500 mm): máximo de 5 mg por lámpara.
(3) Longitud grande (1.500 mm): máximo de 13 mg por lámpara.
2. Plomo en el vidrio de los tubos de rayos catódicos.
3. Plomo en el vidrio de los tubos fluorescentes sin sobrepasar el 0,2 % en peso.
4. Plomo como elemento de aleación en aluminio que contenga hasta un 0,4 % de
su peso en plomo.
5. Aleación de cobre que contenga hasta un 4 % de su peso en plomo.
6. Plomo en pastas de soldadura de alta temperatura de fusión (es decir,
aleaciones de plomo que contengan en peso un 85 % de plomo o más).
7. Componentes eléctricos y electrónicos que contengan plomo en un vidrio o
cerámica de un tipo distinto de la cerámica dieléctrica de condensadores, por
ejemplo, dispositivos piezoelectrónicos, o en un compuesto de matrices de vidrio
o cerámica.
iv
Información del copyright
Copyright © ViewSonic
®
Corporation, 2019. Todos los derechos reservados.
Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT y el logo de Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
ViewSonic, el logo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas
registradas de ViewSonic Corporation.
VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS y
DDC son marcas registradas de VESA.
PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de International Business
Machines Corporation.
Exención de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable de las
omisiones ni de los errores técnicos o editoriales contenidos en este documento; De
igual forma, no será responsable de los daños accidentales o resultantes del sumin-
istro de este material, el rendimiento o la utilización de este producto.
Con el objetivo de seguir mejorando el producto, ViewSonic Corporation se reserva
el derecho de modicar las especicaciones del producto sin previo aviso. La infor-
mación contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
No se permite la copia, reproducción o transmisión a través de cualquier modo de
ninguna parte de este documento para cualquiera que sea el motivo sin el previo
permiso por escrito de ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir
información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección cor-
respondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en
línea.
El CD de ViewSonic también le proporciona la oportunidad de imprimir el formulario
de registro del producto. Una vez completado, envíelo por correo electrónico o fax
a la correspondiente ocina de ViewSonic. Para encontrar su formulario de registro,
acceda al directorio “:\CD\Registration”.
Registrar su producto es la mejor forma de prepararse ante futuras necesidades de
servicio al cliente.
Imprima esta guía de usuario y complete la información de la sección “Para sus
registros”.
Para más información, consulte la sección “Atención al cliente” en esta guía.
Para su información
Nombre del producto: LS810/LS820/LS830
ViewSonic DLP Projector
Número del modelo: VS16500/VS16501/VS16460
Número del
documento:
LS810/LS820/LS830_UG_ESP Rev. 1A 03-12-19
Número de serie: __________________________________________
Fecha de compra: __________________________________________
Desecho del producto al nal de su vida útil
La lámpara de este producto contiene mercurio, lo que puede representar un peligro
para usted y para el medioambiente. Sea cuidadoso y deseche de este producto de
acuerdo con las leyes locales, estatales y federales.
ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar
y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser
parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web
de ViewSonic para saber más.
EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
Tabla de contenido
Instrucciones de
seguridad clave ................1
Introducción ......................3
Características del proyector ..................... 3
Contenido del paquete .............................. 4
Apariencia externa del proyector ............... 5
Funciones y control del dispositivo ........... 6
Posicionamiento del
proyector .........................12
Elegir una ubicación ................................ 12
Dimensiones de proyección .................... 13
Conexión .........................14
Conectar su PC o el monitor ................... 15
Conectar dispositivos de fuente de
vídeo ........................................................ 16
Conectar dispositivos HDMI .................... 17
Para conectar el proyector a un dispositivo
de fuente de vídeo en componentes: ...... 17
Para conectar el proyector a un dispositivo
de fuente de S-Video: .............................. 17
Conectar dispositivos de fuente de vídeo
compuesto ............................................... 18
Reproducción de audio con el proyector . 18
Funcionamiento ..............19
Activar el proyector .................................. 19
Utilizar los menús .................................... 19
Deshabilitar la función de contraseña ..... 21
Establecer una contraseña ...................... 21
Si olvida la contraseña ............................ 21
Acceso al proceso de recuperación de
contraseña ............................................... 22
Cambiar la. contraseña ........................... 22
Deshabilitar la función de contraseña ..... 22
Cambiar la señal de entrada ................... 23
Cambiar la conguración de entrada
HDMI ....................................................... 24
Ajustar la imagen proyectada .................. 25
Corrección de la distorsión trapezoidal ... 26
Ampliar para revisión detallada ............... 28
Seleccionar la relación de aspecto .......... 28
Acerca de la relación de aspecto ............ 29
Optimizar la imagen................................. 30
Utilizar el color de la pantalla................... 30
Ajustar de forma precisa la calidad de
imagen en los modos de usuario............. 31
Establecer el temporizador de
presentación ............................................ 34
Ocultar la imagen .................................... 35
Bloquear los botones de control .............. 35
Crear su propia pantalla de inicio ............ 36
Operaciones a grandes altitudes ............. 36
Usar la función CEC ................................ 37
Funciones 3D .......................................... 37
Usar el proyector en el modo de
espera...................................................... 37
Ajustar el sonido ...................................... 38
Apagar el proyector ................................. 38
Funcionamiento de los menús................. 39
Descripción de cada menú ...................... 42
Mantenimiento ................47
Cuidados del proyector............................ 47
Usar el ltro ............................................. 48
Indicador LED .......................................... 49
Solucionar problemas ....50
Especicaciones ............51
Especicaciones del proyector ................ 51
Dimensiones ............................................ 52
Instalación del soporte en el techo .......... 52
Tabla de frecuencias................................ 53
Información de derechos
de autor ...........................57
Derechos de autor ................................... 57
Renuncia de responsabilidad .................. 57
Apéndice .........................58
Tabla de control IR................................... 58
Address Code .......................................... 59
RS232 command table ............................ 59
11
Instrucciones de seguridad clave
El diseño y las pruebas del proyector se han llevado a cabo cumpliendo los estándares
más recientes de seguridad para dispositivos de tecnología de la información (TI). Sin
embargo, es sumamente importante que siga las instrucciones proporcionadas en este
manual y las etiquetas del producto durante el uso para garantizar la seguridad del usuario.
Instrucciones de seguridad
Lea completamente este manual antes de utilizar el proyector. Guárdelo para
consultas futuras.
No mire directamente a la lente del proyector durante el uso. La intensidad del rayo
de luz puede dañar sus ojos.
Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, acuda a personal
cualicado.
Cuando la fuente de luz del proyector esté encendida, abra siempre el obturador de
la lente o retire la cubierta de la lente.
En ciertos países es posible que no esté disponible un voltaje de línea estable. Este
proyector está diseñado para funcionar de forma segura con un voltaje de entre 100 y 240
voltios de CA, pero puede fallar si la alimentación se interrumpe o al producirse subidas
o bajadas de tensión de ±10 voltios. En las áreas en las que el voltaje puede variar
o interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad
de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de
alimentación sin interrupciones (SAI).
No obstruya la lente de proyección con ningún objeto cuando utilice el proyector ya
que dichos objetos podrían calentarse en exceso, deformarse o, incluso, provocar un
incendio. Para apagar temporalmente la fuente de luz, pulse el botón [EN BLANCO] del
proyector o del mando a distancia.
No coloque el proyector sobre una mesa, supercie o carro inestable. El producto se
podría caer y provocar daños graves.
No intente desmontar este proyector. El proyector contiene partes de alto voltaje que
pueden provocar electrocución o, incluso, la muerte si entran en contacto con el cuerpo
humano. No manipule ni retire el resto de las cubiertas bajo ningún concepto. Para
cualquier operación de mantenimiento o reparación, acuda a personal cualicado.
No coloque el proyector en ninguno de los siguientes entornos.
- Espacios reducidos o con una ventilación insuciente. Deje un espacio de 50 cm
como mínimo entre la unidad y la pared, y asegúrese de que el aire circule libremente
alrededor del proyector.
- Lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior
de un automóvil con las ventanillas cerradas.
- Lugares con demasiada humedad, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden
contaminar los componentes ópticos, lo que acorta la vida útil del proyector y oscurece
la imagen.
- Lugares cercanos a alarmas de incendios.
2
- Lugares donde la temperatura sea superior a 35 °C/104 °F.
- Lugares con altitudes superiores a 3000 m (10 000 pies).
No obstruya los oricios de ventilación. Si los oricios de ventilación están completamente
obstruidos, el recalentamiento del proyector puede provocar un incendio.
- No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra
supercie blanda.
- No cubra este proyector con un paño ni con ningún otro artículo.
- No coloque productos inamables cerca del proyector.
No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. Estos actos pueden dañar el
propio proyector y causar accidentes o lesiones personales.
No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca de este. Los líquidos
derramados en el proyector pueden provocar daños. Si el proyector se moja, desenchufe
el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y póngase en contacto con el
centro de reparación local para repararlo.
Este producto se puede instalar en un soporte de suspensión para techos para
proyección trasera.
Utilice los soportes de suspensión para techos que cumplan los requisitos pertinentes
asegúrese de que la instalación es segura.
Cuando el proyector esté en funcionamiento, se puede percibir aire caliente y olores
procedentes de la rejilla de ventilación. Se trata de un fenómeno normal y no debe
entenderse como un defecto del producto.
No utilice la palanca de seguridad durante el transporte o para nes de instalación.
La palanca de seguridad solamente se debe utilizar con los cables antirrobo que se
venden en el mercado.
Instrucciones de seguridad para instalar el proyector en el
techo
Esperamos que tenga una experiencia de usuario agradable con nuestro proyector. Le
proporcionamos estos recordatorios de seguridad para evitar posibles daños personales y
materiales.
Si va a instalar el proyector en el techo, le recomendamos que utilice un kit de instalación
en techo para proyectores adecuado y que garantice una instalación segura de dicho kit.
Puede haber riesgos de seguridad si no utiliza el kit de instalación en techo para
proyectores. El uso de conectores o tornillos inapropiados cuyas especicaciones o
longitudes sean incorrectas puede provocar que el proyector se caiga del techo.
Puede adquirir un kit de instalación en techo para proyectores al proveedor del proyector.
Es recomendable comprar un arnés de seguridad además del kit para techos. El arnés se
debe conectar de forma segura a la ranura de bloqueo antirrobo del proyector así como a
la base del soporte para instalación en el techo. Esto proporcionará protección adicional
en el caso de que las uniones del soporte para techos se aojen.
3
Introducción
Características del proyector
El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño
sencillo, haciendo de este un producto altamente able y fácil de utilizar.
El proyector cuenta con las siguientes características.
Temporizador de presentaciones, que ofrece una administración del tiempo mejorada
durante las presentaciones
Compatibilidad con visualización 3D
Administración de colores, que permite ajustar los colores conforme a sus
preferencias
Corrección del color de la pantalla, que permite proyectar en supercies con
diferentes colores predenidos
Autobúsqueda rápida, que agiliza el proceso de detección de señales.
Modo de color, que proporciona diferentes opciones diseñadas para distintas
nalidades de proyección
Selección de apagado rápido
Corrección de distorsión trapezoidal digital y ajustes de 4 esquinas (disponibles
modelos concretos), que ayudan a corregir las imágenes distorsionadas.
Proporciona ajustes de la administración de colores para visualizaciones digitales y
de vídeo
Capacidad para mostrar 1070 millones de colores
Menús de visualización en pantalla (OSD) en varios idiomas
Modo normal y económico intercambiables para reducir el consumo de energía
Compatible con HDTV de componentes (YPbPr)
Control electrónico del consumidor (CEC) HDMI, que permite operaciones de
apagado y activación de energía sincronizadas cuando el proyector se conecta a un
dispositivo o reproductor de DVD compatible con CEC a través de un conector de
entrada HDMI
El brillo aparente de la imagen proyectada variará en función de las condiciones de luz
ambiental y de la conguración del brillo y contraste de la señal de entrada seleccionada. El
brillo también es directamente proporcional a la distancia de proyección.
4
Contenido del paquete
Desempaquete con cuidado el producto y compruebe que dispone de todos los
artículos mostrados abajo. Si cualquiera de estos elementos falta, póngase en contacto
con el proveedor a quien adquirió este proyector.
Accesorios estándar
Los accesorios incluidos corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los
mostrados.
Proyector Cable de alimentación
1
LS810/LS820/LS830
DLP Projector
Quick Start Guide
2 3
COMP1COMP2HDMI
Source
Enter
Menu3D Exit
PgUp
MousePatternBlank
PgDn
Eco
Mode
Color
Mode
Auto
Sync
3
COMP1 COMP2 HDMI
Source
Enter
Menu 3D Exit
PgUp
Mouse
Pattern
Blank
PgDn
Eco
Mode
Color
Mode
Auto
Sync
5
COMP1COMP2HDMI
Source
Enter
Menu3D Exit
PgUp
MousePatternBlank
PgDn
Eco
Mode
Color
Mode
Auto
Sync
COMP1 COMP2 HDMI
Source
Enter
Menu 3D Exit
PgUp
Mouse
Pattern
Blank
PgDn
Eco
Mode
Color
Mode
Auto
Sync
4
1
2
ViewSonic
Cable VGA
CD con los manuales de usuario
en varios idiomas
Guía de inicio rápido
Pila del mando a distancia Cable HDMI
5
Apariencia externa del proyector
Frontal y trasera
Lateral
Superior e inferior
Advertencia
Este equipo se debe conectar a tierra.
Puede agregar dispositivos de interrupción de alimentación en el cableado jo o enchufar el cable de
alimentación a una toma cercana por comodidad. Si se producen errores durante el funcionamiento del
equipo, utilice el dispositivo de interrupción de alimentación para cortar la corriente o desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente eléctrica.
6
Funciones y control del dispositivo
Proyector
1. (MI BOTÓN)
Permite al usuario denir botones y accesos directos. Estas funciones se pueden
establecer mediante el menú OSD.
2. INDICADORES LED DE ESTADO
3.
/ / / (Botones de corrección trapezoidal)
Permiten corregir manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de
proyección.
Izquierda/Derecha/Arriba/Abajo
Permite seleccionar el elemento de menú requerido para realizar ajustes.
4. LED ALIMENTACIÓN
5.
(ALIMENTACIÓN)
Permite alternar el proyector entre los modos de espera y ENCENDIDO.
6. MENÚ/SALIR
Permite abrir el menú OSD.
7. ENTRAR
Permite activar el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla
(OSD).
Permite mostrar la página Aj. de esquinas.
8. FUENTE
Permite mostrar la barra de selección de fuente.
7
Mando a distancia
Para utilizar los botones de control del
cursor del ratón del mando a distancia
(Retroceder página, Avanzar página,
y
), consulte “Usar el cursor del mando a
distancia” para obtener más detalles.
1. Alimentación
Alterna el proyector entre los modos de
espera y ENCENDIDO.
2. Botón Selección de señal.
COMP
Permite seleccionar la fuente de señal para
la visualización D-Sub/Comp.
VÍDEO
Permite seleccionar la fuente del vídeo
mostrado.
HDMI/MHL
Permite seleccionar la fuente de HDMI/
MHL mostrada.
3. Sincronización automática
Comprueba automáticamente la mejor
calidad de imagen para la imagen
mostrada.
4.
/ / / (Botones de corrección
trapezoidal)
Permiten corregir manualmente las
imágenes distorsionadas a causa del
ángulo de proyección.
Izquierda/Derecha/Arriba/Abajo
Permite seleccionar el elemento de menú
requerido para realizar ajustes.
5. Entrar
Permite activar el elemento seleccionado
en el menú de visualización en pantalla
(OSD).
6. Menú
Permite abrir el menú OSD.
7.
(Botón izquierdo del ratón)
Una vez activado el modo de cursor, este
botón tendría la misma función que el
botón izquierdo del ratón.
Solamente está disponible cuando se
seleccionan las señales de entrada PC.
8. (Botón derecho del ratón)
Una vez activado el modo de cursor, este
botón tendría la misma función que el
botón derecho del ratón.
Solamente está disponible cuando se
seleccionan las señales de entrada PC.
9. Ratón
Permite cambiar entre el modo normal y de
cursor.
Re.Pág., Av.Pág.,
, : Se activan
presionando el botón [Ratón]. La pantalla
mostrará un icono que indica que el modo
de cursor se ha activado.
Solamente está disponible cuando se
seleccionan las señales de entrada PC.
8
10. (Bloqueo de botones del panel)
Para deshabilitar el bloqueo de botones
del panel después de haberse activado,
presione .
11.
(Temporizador de presentación)
Permite mostrar el menú de conguración
Temporizador de presentación.
12.
(Volumen)
Permite mostrar el control deslizante de
volumen.
13. Modo Eco
Permite seleccionar el modo de fuente de
luz.
15.
(Mis botones)
Permite denir accesos directos al usuario
en el mando a distancia. Estas funciones
se pueden establecer mediante el menú
OSD.
16. Fuente
Permite mostrar la barra de selección de
fuente.
17. Láser
Emite un haz de puntero láser visible
que se puede utilizar durante las
presentaciones.
18. Salir
Permite retroceder al menú OSD anterior.
Permite salir y guardar la conguración de
menús.
19. Re.Pág. (Retroceder página)/Av.Pág.
(Avanzar página)
Se puede utilizar para hacer uso del
software mostrado (Microsoft PowerPoint)
que se ejecuta en el equipo conectado.
Cuando el modo de cursor está activado,
estos botones hacen referencia a las
funciones Página anterior y Página
siguiente.
Solamente está disponible cuando se
seleccionan las señales de entrada PC.
20. Patrón
Permite mostrar las pantallas de prueba
incorporadas.
21. En blanco
Permite ocultar la imagen de la pantalla.
22.
(Ayuda)
Permite abrir el menú Ayuda.
23.
(Silencio)
Permite activar y desactivar el audio del
proyector.
24.
(Zoom)
Permite mostrar la barra de zoom que se
puede utilizar para ampliar o reducir la
imagen proyectada.
25. Modo de color
Permite seleccionar un modo de
conguración de imagen disponible.
26. Modo de audio
Permite seleccionar un modo de audio.
27. Anillo de enfoque
Permite ajustar el enfoque de la imagen
proyectada.
28.
(Relación de aspecto)
Permite mostrar la barra de selección de
relación de aspecto.
9
Usar el puntero láser
El puntero láser es una herramienta profesional para dar soporte a las presentaciones.
Presione este botón para emitir un haz de puntero láser en color. En las láser emitido está
dentro del espectro visible. Para generar el haz del puntero continuamente, presione sin
soltar el botón [Láser].
No mire a la luz láser y no se apunte con el haz láser a usted mismo ni a otras personas. Lea
los textos de advertencia proporcionados en la parte posterior del mando a distancia antes de
utilizar el producto.
Este producto no es un juguete. Los padres deben ser conscientes de los riesgos que
supone la energía láser y colocar el mando a distancia en lugares a los que no puedan
acceder los niños.
Código del mando a distancia
El proyector se puede tener 8 códigos de mando a distancia diferentes (1 a 8). Cuando
utilice varios proyectores uno cerca de otro simultáneamente, cambie los códigos del
mando a distancia para evitar que otros mandos a distancia interrumpan el proyector. En
primer lugar, establezca el código del mando a distancia del proyector y, a continuación,
cambie el código del propio mando a distancia.
Si desea cambiar el código desde el proyector, vaya al menú SISTEMA Conguración:
Código del mando a distanciay seleccione 1 a 8.
Si desea cambiar el código desde el mando a
distancia, presione sin soltar tanto [Establecer
identicador] como el botón de número
correspondiente al código del mando a distancia
durante al menos 5 segundos. 1 es el código inicial
de forma predeterminada. Si establece el código en
8, el mando a distancia podrá controlar todos los
proyectores.
El proyector no responderá los comandos emitidos por los comandos del mando a distancia si
dicho proyector y dichos códigos no coinciden. Cuando esto ocurra, aparecerá un mensaje
para recordarle que cambie el código del mando a distancia.
Configuración del mando a distancia
Código del mando a distancia
10
Usar el cursor del mando a distancia
Utilice el mando a distancia para operar el equipo durante presentaciones para disponer
de mayor exibilidad.
1. Antes de utilizar el mando a distancia para reemplazar el cursor, je un extremo del
cable USB al puerto Mini-USB del proyector y el otro extremo al equipo de sobreme-
sa o portátil. Consulte la sección “Conectar su PC o el monitor” para más detalles.
2. Cambie la señal de entrada a D-Sub o HDMI a través de la fuente PC.
3. Presione el botón [Ratón] del mando a distancia para cambiar del modo normal al
modo de cursor. La pantalla mostrará un icono que indica que el modo de cursor se
ha activado.
4. Obtenga las funciones del cursor del ratón utilizando el mando a distancia.
Para mover el curso en la pantalla, presione ///.
Para hacer un solo clic con el botón izquierdo del ratón, presione
.
Para hacer un solo clic con el botón derecho del ratón, presione .
Para utilizar el software mostrado (como Microsoft PowerPoint) del equipo
conectado, presione Re.Pág./Av.Pág. para ir a la página anterior o a la página
siguiente.
Para volver al modo normal, presione de nuevo el botón [Ratón] o presione otros
botones funcionales no relacionados con las funciones del ratón.
Alcance efectivo del mando a distancia
En la parte delantera del proyector hay un sensor de control remoto de infrarrojos (IR).
Sostenga el mando a distancia y mantenga un ángulo perpendicular no superior al 30
grados con el sensor de control remoto de infrarrojos para lograr funciones de control
remoto normales. La distancia entre el mando a distancia y el sensor debe ser inferior a 8
metros (aproximadamente 26 pies).
No coloque ningún obstáculo delante del sensor de
infrarrojos del proyector, ya que se podría bloquear el
haz de infrarrojos.
30° aproximadamente
11
Cambiar las pilas del mando a distancia
1. Para abrir la tapa de las pilas, coloque el mando a distancia con el lado de atrás
hacia arriba. Presione hacia abajo en el área indicada y, a continuación, tire de la
tapa de las pilas hacia arriba siguiendo la dirección descrita.
2. Extraiga las pilas antiguas (si es necesario) y, a continuación, ponga 2 pilas de
tipo AAA conforme a la orientación indicada. El polo positivo de las pilas debe está
dirigido en la dirección (+) mientras que el polo negativo debe estar orientado a la
dirección.
3. Alinee la tapa de las pilas con la parte inferior del mando a distancia y empuje hacia
abajo. Vuelva a colocar la tapa en su posición original para completar el proceso.
Advertencia
Evite colocar el mando a distancia y las pilas en entornos húmedos y con temperatura elevada, como cocinas,
baños, saunas, salas de bronceado o dentro de vehículos.
Sustituya las pilas solo por otras de un tipo idéntico o equivalente al recomendado por el fabricante de las
mismas.
Consulte las instrucciones del fabricante y las normativas medioambientales locales para deshacerse de las
pilas antiguas.
No arroje las pilas al fuego. Puede existir riesgo de explosión.
Si las pilas están agotadas o si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo extenso,
extraiga las pilas para evitar que la fuga de ácido de las mismas dañe el mando a distancia.
12
Posicionamiento del proyector
Elegir una ubicación
Puede remitirse al diseño de la sala o a las preferencias personales para determinar la
ubicación de la instalación. Las consideraciones incluyen el tamaño y la posición de la
pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y distancia entre
el proyector y otros equipos.
Existen 4 ubicaciones de instalación potenciales para el
proyector:
1. Frontal mesa
Para esta ubicación, el proyector se coloca justo delante
de la pantalla. Se trata del medio que más suele utilizarse
para colocar el proyector. La conguración es rápida y muy
móvil.
2. Frontal techo
Para esta ubicación, el proyector se suspende del techo en
posición invertida y en frente de la pantalla.
Adquiera el kit de montaje en el techo para proyectores
para instalar el proyector en el techo.
Después de activar el proyector, vaya al menú SISTEMA
Conguración: Posición del proyector y establézcalo en
Frontal techo.
3. Posterior techo
Para esta ubicación, el proyector se suspende del techo en
posición invertida y detrás de la pantalla.
Necesitará una pantalla especial de retroproyección y
el kit de montaje en el techo para proyectores para esta
ubicación de instalación.
Después de activar el proyector, vaya al menú SISTEMA
Conguración: Posición del proyector y seleccione
Posterior techo.
4. Posterior mesa
Para esta ubicación, el proyector se coloca justo detrás de
la pantalla.
Necesita una pantalla especial de retroproyección.
Después de activar el proyector, vaya al menú SISTEMA
Conguración: Posición del proyector y seleccione
Posterior mesa.
13
Dimensiones de proyección
Las pantallas mencionadas en la sección anterior se reeren a pantallas de proyección
compuestas por una supercie de pantalla y estructuras de soporte.
(W)
(H)
(a)
(b)
La distancia desde el centro de la lente hasta el lado trasero es de 272 mm.
LS810
Screen size (D) Image width (W) Image height (H) Vertical oset (a) Projection distance (b)
in mm in mm in mm in mm in mm
80 2032 67.84 1723 42.40 1077 6.84 174 5.61 142
90 2286 76.32 1939 47.70 1212 7.90 201 7.65 194
100 2540 84.80 2154 53.00 1346 8.96 228 9.70 246
110 2794 93.28 2369 58.30 1481 10.02 254 11.74 298
120 3048 101.76 2585 63.60 1615 11.08 281 13.78 350
130 3302 110.24 2800 68.90 1750 12.14 308 15.83 402
140 3556 118.72 3015 74.20 1885 13.20 335 17.87 454
150 3810 127.2 3231 79.52 2019 14.26 362 19.92 506
LS820/LS830
Screen size (D) Image width (W) Image height (H) Vertical oset (a) Projection distance (b)
in mm in mm in mm in mm in mm
80 2032 69.73 1771 39.22 996 7.00 178 5.68 144
90 2286 78.44 1992 44.12 1121 8.10 206 7.73 196
100 2540 87.16 2214 49.03 1245 9.20 234 9.77 248
110 2794 95.87 2435 53.93 1370 10.30 262 11.82 300
120 3048 104.59 2657 58.83 1494 11.41 290 13.87 352
130 3302 113.30 2878 63.73 1619 12.51 318 15.92 404
140 3556 122.02 3099 68.64 1743 13.61 346 17.97 456
150 3810 130.74 3321 73.54 1868 14.72 374 20.01 508
** Estas cifras son solo para referencia. Consulte el proyector real para conocer las dimensiones precisas.
14
Conexión
Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:
1. Apagar todos los dispositivos antes de realizar cualquier conexión.
2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente.
3. Compruebe que los cables están rmemente insertados.
En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables puede que no se incluyan
con el proyector (consulte la sección “Contenido del paquete”).
Puede adquirir los cables de señal necesarios en una tienda de electrónica.
Los siguientes vínculos e iconos son solo para referencia. Las tomas de conexión situadas en
la parte posterior de los proyectores pueden ser diferentes en función del modelo de proyector.
pantalla
Dispositivo AV
Ordenador
portátil o de
sobremesa
Altavoz
Micrófono
(VGA)
o
o
(DVI)
1. Entrada de PC
2. Salida de PC
3. Mini-USB
4. Componente
5. S-Video
6. Vídeo
7. Audio
8. Salida HDMI + USB 5 V/2 A
9. HDMI + Micro-USB
10. MHL
15
Conectar su PC o el monitor
Conectar su PC
1. Utilice el cable VGA proporcionado. Enchufe un extremo al conector de salida
D-Sub situado en su PC.
2. Conecte el otro extremo del cable VGA al conector de entrada de señal
ENTRADA1 DE PC o ENTRADA2 del proyector.
3. Para utilizar la función de control del cursor del ratón del mando a distancia,
enchufe el extremo más grande del cable USB al puerto USB de su PC y el
extremo más pequeño al conector MINI-USB del proyector. Consulte la sección
“Usar el cursor del mando a distancia” para más detalles.
Muchos equipos portátiles no han activado su conector de monitor después de haberse
conectado al monitor. El usuario puede presionar FN + F3 o el botón CRT/LCD para ENCENDER
Y APAGAR el monitor conectado externamente. Busque la tecla de función con la etiqueta CRT/
LCD o el icono del monitor en el equipo portátil. Presione el botón FN y la tecla de función con
la etiqueta. Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el equipo portátil para
conocer la combinación de teclas y sus funciones.
Conectar el monitor
Si desea que la pantalla se muestre tanto en el monitor del equipo como en la
pantalla, consulte las instrucciones siguientes. Enchufe el cable VGA al conector
de salida de señal SALIDA DEL MONITOR situado en el proyector así como en la
pantalla externa.
1. Conecte el proyector al equipo tal y como se describe en la sección [Conectar
su PC].
2. Utilice un cable VGA adecuado (solamente se suministra uno) y enchufe un
extremo del mismo al conector de entrada D-Sub de la pantalla de vídeo.
Si la pantalla se proporciona con un conector de entrada DVI, entonces enchufe
el extremo DVI del cable VGA-DVI-A al conector de entrada DVI de la pantalla
de vídeo.
3. Conecte el otro extremo del cable a la toma SALIDA DE PC del proyector.
La salida SALIDA DE PC solamente se generará cuando el cable se conecte a la toma ENTRADA
DE PC del proyector.
Este modo de conexión solamente se puede utilizar cuando el proyector se encuentre en el
modo de espera. Vaya a Fuente de señal > Espera y active la función Salida VGA en el menú de
conguración.
16
Conectar dispositivos de fuente de vídeo
Puede conectar el proyector a cualquiera de los siguientes dispositivos de fuente de vídeo con
un conector de salida:
HDMI
Vídeo en componentes
S-Video
Vídeo (vídeo compuesto)
Solamente se necesita 1 de los métodos de conexión mencionados anteriormente para
conectar el proyector al dispositivo de fuente de vídeo. Sin embargo, diferentes métodos de
conexión proporcionarían una calidad de vídeo diferente. El método de conexión seleccionado
vendría determinado por la presencia de los conectores que coincidieran tanto en el proyector
como en el dispositivo de fuente de vídeo:
Calidad de vídeo excelente
HDMI es el mejor método de conexión de vídeo disponible. Si la fuente de vídeo cuenta con
conectores HDMI, podrá conseguir una calidad de video digital sin comprimir.
Consulte la sección “Conectar dispositivos HDMI” para obtener detalles sobre cómo conectar
el proyector a dispositivos HDMI.
Si no dispone de una fuente HDMI que pueda utilizar, la siguiente mejor señal de vídeo sería
Vídeo en componentes (que no se debe confundir con Vídeo compuesto). Los sintonizadores
de televisión digital y los reproductores de DVD se proporcionan con tomas de salida de Vídeo
en componentes. Si el dispositivo incluye Vídeo en componentes, entonces sería su primera
opción de conexión al vídeo (compuesto).
Consulte la sección “Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo en
componentes:” para obtener detalles sobre cómo conectar el proyector a dispositivos con la
función Vídeo en componentes.
Calidad de vídeo mejor
El método S-Video proporciona vídeo de simulación ligeramente mejor si se compara con
vídeos compuestos estándar. Si el dispositivo de vídeo se proporciona tanto con conectores
de salida de vídeo compuesto y S-Video, debe intentar elegir primero la conexión S-Video.
Consulte la sección “Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de S-Video:” para
obtener detalles sobre cómo conectar el proyector a dispositivos con la función S-Video.
Calidad de vídeo inferior
El vídeo compuesto es analógico y ofrece una calidad perfectamente aceptable, aunque lejos
del resultado óptimo ofrecido por el proyector. Se trata de la peor calidad de vídeo entre todos
los métodos aquí descritos.
Consulte la sección “Conectar dispositivos de fuente de vídeo compuesto” para obtener
detalles sobre cómo conectar el proyector a dispositivos con la función de vídeo compuesto.
Conectar el audio
El proyector incluye altavoces de doble canal integrados diseñados para proporcionar
funcionalidad de audio básica cuya única nalidad es acompañar a las presentaciones de
datos para nes comerciales. No está diseñado ni pensado para reproducir audio estéreo
como podría esperarse en aplicaciones de cine en casa.
17
Conectar dispositivos HDMI
Utilice un cable HDMI para establecer una conexión entre el proyector y el dispositivo HDMI.
1. Conecte un otro extremo del cable HDMI al conector de salida HDMI del dispositivo de
vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable al conector de entrada de señal HDMI del proyector.
En el caso poco probable de que el proyector se conecte a un reproductor DVD a través de la
entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores erróneos, cambie el
espacio de color a YUV. Consulte la sección “Cambiar la conguración de entrada HDMI” para
más detalles.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de
vídeo en componentes:
Observe el dispositivo de fuente de vídeo para ver si hay disponible alguna toma de salida de
vídeo en componentes que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así, debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
1. Utilice un cable adaptador de componentes VGA (D-Sub) y conecte el extremo con 3
conectores de tipo RCA a los conectores de salida Vídeo de componentes del disposi-
tivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los conectores con el de las tomas:
verde con verde, azul con azul y rojo con rojo.
2. Conecte el otro extremo del cable adaptador de componentes VGA (D-Sub) (con el
conector de tipo D-Sub) al conector ENTRADA1 de PC o ENTRADA2 del proyector.
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha
seleccionado la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo
está conectado y funciona correctamente. También debe comprobar que los cables de señal se
hayan conectado de forma correcta.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de
S-Video:
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Video
que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así, debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
1. Utilice un cable de S-Vídeo y conecte un extremo a la toma de salida de S-Vídeo del
dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable de S-Video a la toma S-VIDEO del proyector.
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha
seleccionado la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo
está conectado y funciona correctamente. También debe comprobar que los cables de señal se
hayan conectado de forma correcta.
Si ya ha realizado una conexión de Vídeo en componentes entre el proyector y este dispositivo
de fuente de S-Video mediante conexiones de Vídeo en componentes, no se necesitará una
conexión de S-vídeo, ya que se trata de una segunda conexión innecesaria con una calidad de
imagen inferior. Consulte la sección “Conectar dispositivos de fuente de vídeo” para más
detalles.
18
Conectar dispositivos de fuente de vídeo compuesto
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida
compuesta que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así, debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
1. Coja un cable de vídeo y conecte un extremo a la toma de salida de Vídeo compues-
to del dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable de vídeo a la toma VÍDEO del proyector.
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha
seleccionado la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo
está conectado y funciona correctamente. También debe comprobar que los cables de señal se
hayan conectado de forma correcta.
Solo necesita conectar este dispositivo mediante una conexión de vídeo compuesto si las
entradas Vídeo en componentes y S-Video no están disponibles. Consulte la sección “Conectar
dispositivos de fuente de vídeo” para más detalles.
Reproducción de audio con el proyector
Durante la demostración, puede utilizar los altavoces del proyector (canal dual mezclado)
o conectar un sistema de sonido independiente con funciones de amplicación de sonido
a las tomas SALIDA DE AUDIO del proyector.
Si tiene un sistema de sonido independiente, debe conectar la salida de audio del
dispositivo de fuente de vídeo a este sistema de sonido en lugar de a la entrada de audio
mono del proyector.
19
Funcionamiento
Activar el proyector
Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared.
Coloque el interruptor de la pared (si está disponible) en la posición de encendido.
Presione el botón
Alimentación para encender el proyector.
Si es la primera vez que enciende el proyector, consulte las instrucciones que aparecen
en la pantalla y seleccione su idioma OSD.
Encienda todos los equipos conectados.
A continuación, el proyector iniciará una búsqueda de señales de entrada. En la esquina
inferior derecha la pantalla se mostrará la señal de entrada actual que se está buscando.
Si el proyector no puede detectar una señal válida, la pantalla mostrará el mensaje
[NO HAY SEÑAL] hasta que se encuentre una señal de entrada.
Puede presionar el botón Fuente para seleccionar la señal de entrada requerida. Consulte
la sección “Cambiar la señal de entrada” para obtener más detalles.
Si la resolución o la frecuencia de la señal de entrada supera el intervalo de trabajo el
proyector, la pantalla en blanco mostrará el mensaje [Fuera de intervalo]. Cambie a una señal
de entrada que sea compatible con la resolución del proyector o establezca la señal de entrada
en una conguración menor. Para obtener más detalles, consulte [Tabla de resoluciones].
Utilizar los menús
Este proyecto se proporciona con una función de menú de visualización en
pantalla (OSD, On-Screen Display) que le permite realizar cambios en diferentes
conguraciones.
La siguiente captura de pantalla OSD es solo de referencia. El diseño real de los menús OSD
puede ser diferente.
A continuación se incluye una introducción del menú OSD.
Seleccionar
Submenú
Icono del menú
principal
Estado
Presione
ATRÁS para
volver a la
ventana
anterior o salir.
Fuente
Modo de color
Resolución
Sistema de color
Dirección IP
Dirección MAC
Versión de rmware
No hay señal
Salir:
Componente
Estándar
RGB
INFORMACIÓN
20
1. Presione y seleccione PANTALLA.
A continuación, presione / para
seleccionar el color de la pantalla.
2. Presione y seleccione IMAGEN.
A continuación, presione / para
seleccionar el color primario.
PANTALLA
Color de la pantalla
Relación de aspecto
Distorsión trapezoidal
Aj. de esquinas
Posición
Fase
Tamaño H.
Zoom
Sobrebarrido
No hay señal
Salir:
Desactivado
Automático
Desactivado
Modo de color
Brillo
Contraste
Temperatura color
Avanzado
Restablecer conguración de color
Estándar
Normal
IMAGEN
No hay señal
Salir:
3. Presione y seleccione
ADMINISTRACIÓN DE ENERGÍA.
A continuación, presione / para
seleccionar la activación automática de
la alimentación.
4. Presione y seleccione BÁSICO.
A continuación, presione / para
iniciar la conguración del canal de
audio.
ADMINISTRACIÓN DE ENERGÍA
Encendido automático
Energía inteligente
Conguración MHL
Conguración de espera
Apagado rápido
No hay señal
Salir:
Desactivado
Conguración de audio
Temporizador de presentación
Patrón
Temporizador en blanco
Mensaje
Pantalla de bienvenida
Captura de pantalla
Mi botón
Desactivado
Deshabilitar
Activado
Automático
BÁSICO
No hay señal
Salir:
5. Presione y seleccione AVANZADO.
A continuación, presione / para
seleccionar la conguración 3D.
6. Presione y seleccione SISTEMA.
A continuación, presione / para
seleccionar el idioma primario..
AVANZADO
Conguración 3D
Conguración HDMI
Conguración de control LAN
Conguración de la fuente de luz
Conguración de ltros
DCR
Subtítulos
Restablecer conguración
No hay señal
Salir:
Desactivado
SISTEMA
No hay señal
Salir:
Idioma
Posición del proyector
Conguración de menús
Modo Gran altitud
Autobúsqueda rápida
Conguración de seguridad
Bloqueo de botones del panel
Código del mando a distancia
Enfoque de la lente
Español
Frontal mesa
Desactivado
Activado
Desactivado
21
Deshabilitar la función de contraseña
Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye
una opción para congurar la seguridad con contraseña. Las contraseñas se pueden
establecer mediante el menú de visualización en pantalla (OSD). Consulte la sección
[Uso de los menús] para obtener detalles sobre las operaciones del menú OSD.
Resulta problemático si olvida la contraseña después de congurar la protección mediante
contraseña. Es recomendable anotar la contraseña y colocarla en algún lugar seguro para
futura referencia en el caso de que la olvide.
Establecer una contraseña
Una vez congurada una contraseña, el usuario debe proporcionar la contraseña correcta
después de iniciar el proyector. De lo contrario, el proyector no se puede utilizar.
1. Abra el menú OSD y entre en el menú SISTEMA >
Conguración de seguridad.
2. Presione [Entrar]. Se mostrará la página
Conguración de seguridad.
3. Seleccione Bloqueo de encendido y, a
continuación, presione / y seleccione Activado.
4. La imagen de la derecha muestra 4 botones de
echa (, , y ), cada uno de los cuales
representa 4 números (1, 2, 3 y 4) respectivamente.
En función de la contraseña que desee establecer,
pulse los botones de dirección para especicar seis
dígitos para la contraseña.
Introducir contraseña
Salir:
5. Introduzca la contraseña y, a continuación, confírmela.
Después de completar la conguración de la contraseña, el menú OSD volverá a la
página Conguración de seguridad.
6. Presione [Salir] para salir del menú OSD.
Si olvida la contraseña
Si se activa la función de contraseña, se le solicitará
que introduzca la contraseña de seis dígitos
cada vez que encienda el proyector. Si introduce
una contraseña incorrecta, durante 5 segundos
aparecerá un mensaje de error de contraseña
como el que se muestra a la derecha antes de
mostrarse el mensaje [Introducir contraseña]. Puede
introducir otra contraseña de 6 dígitos. Puede utilizar
el procedimiento de recuperación de contraseña
si olvidó su contraseña y no la registró en este
manual. Consulte la sección “Acceso al proceso
de recuperación de contraseña” para obtener más
detalles.
Anote el código de recuperación
y póngase en contacto con el
centro de atención al cliente de
ViewSonic.
Código de recuperación:
Recuperar contraseña
Salir:
Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces seguidas, el proyector se apagará
automáticamente.
22
Acceso al proceso de recuperación de contraseña
1. Presione sin soltar el botón [Sincronización automática] del mando a distancia durante 3
segundos. El proyector mostrará un número codicado en la pantalla.
2. Anote el número y apague el proyector.
3. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica para que le ayuden a
descodicar el número. Es posible que deba presentar el comprobante de compra del
proyector para vericar que es un usuario autorizado.
El número [XXX] de la captura de pantalla mostrada anteriormente viene determinado por el
número de modelo del proyector.
Cambiar la. contraseña
1. Abra el menú OSD y entre en el menú SISTEMA Conguración >
Conguración de seguridad > Cambiar la contraseña.
2. Presione [Entrar]. Se mostrará el mensaje [INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL].
3. Introduzca la contraseña antigua.
Si la contraseña especicada es correcta, aparecerá el mensaje
[INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA].
Si la contraseña especicada no es correcta, entonces se mostrará el mensaje
de error de contraseña durante 5 segundos antes de que en la pantalla aparezca
[INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL]. A continuación, necesitará volver a
especicar la contraseña. Puede presionar [Salir] para cancelar el proceso o probar
otras contraseñas.
4. Introduzca una nueva contraseña.
5. Introduzca la contraseña y, a continuación, confírmela.
6. Ha asignado correctamente una nueva contraseña al proyector. Recuerde introducir la
nueva contraseña la próxima vez que encienda el proyector.
7. Presione [Salir] para salir del menú OSD.
Cualquier dígito introducido se mostrará cómo asteriscos [*] en la pantalla. Es recomendable
anotar la contraseña y colocarla en algún lugar seguro para futura referencia en el caso de que
la olvide.
Deshabilitar la función de contraseña
1. Abra el menú OSD y entre en el menú SISTEMA Conguración >
Conguración de seguridad > Bloqueo de encendido.
2. Presione el botón / y seleccione Desactivado.
3. Se mostrará el mensaje [Introducir contraseña]. Introduzca la contraseña actual.
Si la contraseña es correcta, el menú OSD volverá a la página
Conguración de seguridad y mostrará Bloqueo de encendido en la columna
[Desactivado]. No tendrá que introducir la contraseña la próxima vez que encienda el
proyector.
Si la contraseña especicada no es correcta, entonces se mostrará el mensaje
de error de contraseña durante 5 segundos antes de que en la pantalla aparezca
[Introducir contraseña]. A continuación, necesitará volver a especicar la
contraseña. Puede presionar [Salir] para cancelar el proceso o probar otras
contraseñas.
Aunque esté desactivada la función de contraseña, tendrá que guardar la contraseña antigua
por si alguna vez necesita volver a activar la función introduciendo la contraseña antigua.
23
Cambiar la señal de entrada
El proyector se puede conectar a múltiples
dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede
mostrar una pantalla completa en cada momento.
Si desea que el proyector busque
automáticamente diferentes señales, conrme
que la función Autobúsqueda rápida del menú
SISTEMA está establecida en Activado.
También puede presionar el botón de selección
de fuente del mando a distancia o buscar
señales de entrada disponibles para seleccionar
manualmente las señales que desee.
1. Presione [Fuente] para mostrar la columna de
selección de fuente.
2. Siga presionando / hasta que llegue a la
señal que desee y, a continuación, presione
[Entrar].
Una vez detectada, se mostrará durante
unos segundos la información de la fuente
seleccionada en la pantalla. Si hay varios
equipos conectados al proyector, repita los pasos
1 a 2 para buscar otra señal.
Para mostrar las resoluciones de este proyector, consulte “Especicaciones del proyector”.
Para lograr los mejores efectos de visualización de imágenes, debe seleccionar y utilizar una
señal de entrada cuya salida sea adecuada para esta resolución. El proyector modicará el
resto de resoluciones de acuerdo con la conguración de la relación de aspecto, lo que podría
causar distorsión o pérdida de la claridad de la imagen. Consulte la sección “Seleccionar la
relación de aspecto” para más detalles.
24
Cambiar la conguración de entrada HDMI
En el caso poco probable de que conecte el proyector a un dispositivo (como un
reproductor de DVD o Blu-ray) a través del conector de entrada HDMI del proyector y
la imagen proyectada muestre colores incorrectos, cambie el espacio de color a uno
que cumpla la conguración del espacio de color del dispositivo de salida.
Para realizar esta operación:
1. Abra el menú OSD y entre en el menú AVANZADO > Conguración HDMI.
2. Presione [Entrar].
3. Seleccione Formato HDMI y, a continuación, presione / para seleccionar un
espacio de color adecuado conforme a la conguración de espacio de color del
dispositivo de salida.
RGB: Permite cambiar espacio de color a RGB.
YUV: Permite cambiar espacio de color a YUV.
Automático: Permite establecer el proyector
para que detecte automáticamente la
conguración del espacio de color.
4. Seleccione Intervalo HDMI y, a continuación, presione / para seleccionar un
intervalo de color adecuado conforme a la conguración del intervalo de color del
dispositivo de salida.
Mejorado: Permite cambiar el intervalo de color HDMI a 0-255.
Normal: Permite cambiar el intervalo de color HDMI a 16-235.
Automático: Permite establecer el proyector para que detecte automáticamente
el intervalo HDMI de la señal de entrada.
Esta función solamente está disponible cuando se usa el conector de entrada HDMI.
Consulte la documentación del equipo para obtener más detalles sobre el espacio de color y la
conguración del intervalo HDMI.
25
Ajustar la imagen proyectada
Ajustar el ángulo de proyección
El proyector está equipado con una clavija para
soporte de ajuste. La clavija de soporte de
ajuste se puede utilizar para ajustar la altura y el
ángulo de proyección a lo largo del eje vertical. El
usuario puede girar la clavija de soporte de ajuste
para realizar ajustes precisos en el ángulo y la
posición de proyección de la imagen proyectada
hasta conseguir la ubicación deseada.
Si el proyector se coloca en una supercie irregular o donde la pantalla y dicho
proyector no estén perpendiculares uno de otro, la imagen proyectada puede
presentar distorsión trapezoidal. Para obtener más detalles sobre la proyección,
consulte la sección “Corrección de la distorsión trapezoidal”.
Ajustes automáticos de la imagen
Puede que tenga que optimizar la calidad de la imagen en algunos casos. Para ello,
presione sin soltar el botón [Sincronización automática] del mando a distancia. En 5
segundos, la función de ajuste automático inteligente incorporada volverá a ajustar
los valores de Frecuencia y Reloj para proporcionar la mejor calidad de imagen.
La información de la fuente actual se mostrará en la esquina superior izquierda de la
pantalla durante 3 segundos.
Cuando utilice la función Ajuste automático, toda la pantalla se quedará en negro.
Esta función solamente está disponible cuando se selecciona la señal de entrada D-Sub de PC
(RGB analógico).
Ajustes automáticos en la claridad de la imagen
Puede girar el anillo de enfoque para ajustar la claridad de la imagen.
Enfoque de la lente
Presione [I D] para ajustar
26
Corrección de la distorsión trapezoidal
La distorsión trapezoidal es un problema según el cual la imagen proyectada adquiere
una forma trapezoidal (distorsión trapezoidal) como consecuencia de un mal ángulo de
proyección.
Para corregir esta situación, debe ajustar la altura del proyector y llevar a cabo los pasos
siguientes para corregir el problema manualmente.
Mediante el mando a distancia
1. Presione
/ / / para mostrar la página Corrección de distorsión trapezoidal.
2. Presione
para iniciar la corrección de la
distorsión trapezoidal en la parte superior de la
imagen. Presione para iniciar la corrección de
la distorsión trapezoidal en la parte inferior de la
imagen. Presione para iniciar la corrección de
la distorsión trapezoidal en el lado derecho de la
imagen. Presione para iniciar la corrección de
la distorsión trapezoidal en el lado izquierdo de la
imagen.
Press Press
Mediante el menú OSD
1. Abra el menú OSD y abra el menú PANTALLA >
Distorsión trapezoidal.
Press Press
2. Presione el botón o para iniciar la corrección de la distorsión trapezoidal en la
parte superior o inferior, respectivamente, de la imagen.
3. Abra el menú OSD y abra el menú PANTALLA > Distorsión trapezoidal.
4. Presione [Entrar]. Se mostrará la página Distorsión trapezoidal.
5. Seleccione Vertical y, a continuación, presione
o para iniciar la corrección de la
distorsión trapezoidal en la parte superior o inferior, respectivamente, de la imagen.
6. También puede seleccionar Horizontal y, a continuación, presionar
para iniciar
la corrección de la distorsión trapezoidal en el lado derecho de la imagen. Presione
para iniciar la corrección de la distorsión trapezoidal en el lado izquierdo de la
imagen.
Presionar Presionar
Presionar Presionar
27
Ajustar las 4 esquinas
Puede ajustar manualmente los tamaños y las formas
irregulares de la imagen rectangular manualmente.
1. Para mostrar la página Ajuste de esquinas, siga
cualquiera de los pasos siguientes:
i. Presione [Entrar].
ii. Abra el menú OSD, entre en el menú
PANTALLA > Ajuste de esquinas y
presione [Entrar]. Se mostrará la página
Ajuste de esquinas.
2. Presione /// para seleccionar la esquina
que desee ajustar y, a continuación, presione
[Entrar].
3. Presione / para seleccionar un método de
ajuste adecuado y, a continuación, presione
[Entrar].
4. Tal y como se muestra en la pantalla, (/ para
realizar ajustes de 45 grados y /// para
realizar ajustes de 90 grados ). Presione para
/// ajustar las formas y el tamaño . Puede
presionar [Menú] o [Salir] para volver al paso
anterior. Presione si soltar [Entrar] durante 2
segundos para restablecer la conguración de la
esquina seleccionada.
El ajuste de la opción Corrección de distorsión
trapezoidal restablecerá la conguración de la opción
Ajuste de esquinas.
Para mostrar esta página,
presione sin soltar [Entrar]
durante 2 segundos para
restablecer la conguración
para las 4 esquinas.
Aj. de esquinas
Presione [Menú/Salir] para guardar o salir.
Mantenga presionado [Entrar] durante 2 segundos para
restablecer.
La opción [Aj. de esquinas] se restablecerá si se ajusta
la opción [Corrección trapezoidal].
Muestra la esquina que
ha seleccionado.
Aj. de esquinas
Presione [] para ajustar.
Presione [Menú/Salir] para volver.
Mantenga presionado [Entrar] durante 2
segundos para restablecer.
Después de llevar a cabo la conguración Ajuste de esquinas, ya no podrá ajustar ciertas
relaciones de aspecto o secuencias de tiempo.
En el caso de que necesite realizar estos cambios, restablezca la conguración para las 4
esquinas.
Se mostrará el siguiente mensaje.
Aviso
Cancelar
Restablecer
¿Desea restablecer?
28
Ampliar para revisión detallada
Puede que necesite expandir la imagen para inspeccionar detalles en la imagen
proyectada. Utilice los botones de echa para mover las imágenes.
Mediante el mando a distancia
1. Presione
en el mando a distancia para mostrar la barra de zoom.
2. Presione repetidamente para expandir la imagen al tamaño que desee.
3. Para examinar la imagen, presione [Entrar] para cambiar al modo de desplazamiento
y utilice los botones de echa (, , y ) para mover la imagen para examinarla.
4. Para reducir la imagen, vuelva a presionar [Entrar] para volver a la función Ampliar/
Reducir y presione repetidamente para restaurar el tamaño original de la imagen.
También puede presionar el botón [Sincronización automática] del mando a distancia
para restaurar el tamaño original de la imagen.
Mediante el menú OSD
1. Abra el menú OSD y entre en el menú PANTALLA > Zoom.
2. Presione [Entrar]. Se mostrará el control deslizante de zoom.
3. Repita los pasos 2-4 enumerados anteriormente en el capítulo Uso del mando a
distancia.
La imagen solamente se puede inspeccionar después de reducirse. Puede reducir para
inspeccionar los detalles.
Seleccionar la relación de aspecto
La "relación de aspecto" es la proporción entre la anchura y la altura de la imagen.
La mayoría de los televisores analógicos y PC tienen una relación de aspecto de 4:3,
mientras que los televisores digitales y DVD tienen relaciones de aspecto de 16:9.
Con la introducción del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de
visualización digital como este proyector pueden cambiar el tamaño y la escala de la
imagen a una relación diferente de la de la señal de entrada de la imagen.
Para cambiar la relación de la imagen proyectada (independientemente del aspecto
de la fuente):
1. Abra el menú OSD y entre en el menú PANTALLA > Relación de aspecto.
2. Presione / para seleccionar una relación de aspecto más adecuada para el
formato de la señal de vídeo y los requisitos de visualización.
29
Acerca de la relación de aspecto
En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas
son activas. Los menús OSD pueden mostrarse en las zonas negras sin utilizar.
1. Automático: Escala proporcional de una imagen
para ajustar la resolución natural del proyector
a su ancho horizontal. Esto resulta adecuado
donde la imagen entrante no tiene las rela-
ciones de aspecto 4:3 ni 16:9, sino donde desea
aprovechar al máximo la pantalla sin alterar la
relación de aspecto de la imagen.
Image 16:10
Image 16:9
2. 4:3: Ajusta una imagen para mostrarla en el
centro de la pantalla con una relación de aspecto
4:3. Esta es la más adecuada para imágenes con
relación de aspecto 4:3 como las de monitores
de PC, televisores de denición estándar y
películas en formato DVD con relación de
aspecto 4:3, ya que se pueden mostrar sin
ninguna modicación de aspecto.
Image 4:3
3. 16:9: Ajusta una imagen para mostrarla en el
centro de la pantalla con una relación de aspecto
16:9. Esta es la más adecuada para imágenes
que ya tienen una la relación de aspecto 16:9,
como las de televisores de alta denición, ya que
se pueden mostrar sin ninguna modicación de
aspecto.
Image 16:9
4. 2,35:1: Ajusta una imagen para mostrarla en el
centro de la pantalla con una relación de aspecto
de 2,35:1 sin cambio.
Image 2.35:1
30
Optimizar la imagen
Seleccionar un modo de imagen
El proyector tiene predenidos varios modos de imagen. Puede elegir uno de estos
modos que mejor se ajuste a su entorno operativo y al tipo de imagen de señal de
entrada.
Para seleccionar un modo de funcionamiento que se ajuste a sus necesidades, siga
los pasos que se describen a continuación.
Presione [Modo de color] repetidamente hasta que llegue al modo que desee.
Entre en el menú IMAGEN > Modo de color y presione / para seleccionar el
modo requerido.
Modos de imagen para diferentes tipos de señales
A continuación se enumeran los modos de imagen que se pueden utilizar para
diferentes tipos de señales.
1. Brillo: Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado cuando
se usan proyectores en entornos como habitaciones con buena iluminación, donde
se necesita un brillo más alto de lo normal.
2. Modo Dinámico: Se utiliza durante demostraciones de día para hacer coincidir los
tonos de color de los equipos de sobremesa y portátil. El proyector también utilizará
como referencia el contenido proyectado y utilizará las funciones dinámicas de PC
para optimizar la calidad de la imagen.
3. Modo Estándar: Se utiliza durante demostraciones de día para hacer coincidir los
tonos de color de los equipos de sobremesa y portátil.
4. ViewMatch Modo sRGB: Permite cambiar entre niveles de brillo alto o funciones de
color precisas.
5. Modo Película: Se aplica para reproducir películas en color, clips de vídeo de
cámaras digitales o DV de una entrada de PC en entornos más oscuros (atenuados)
para lograr los mejores efectos de visualización.
Los modos de fuente de luz disponibles se basarán en el modo de color seleccionado.
Utilizar el color de la pantalla
Cuando la supercie de proyección es coloreada (como paredes pintadas en colores
diferentes a blanco), se puede utilizar la función Color de la pantalla para calibrar el
color de la imagen proyectada con el n de evitar desfases de color entre la fuente y
el color de la imagen proyectada.
Para utilizar esta función, vaya al menú PANTALLA > Color de la pantalla y
presione / para seleccionar el color que más se aproxime al de la supercie
de proyección. Hay disponibles varias opciones de color predenidas, a saber:
pizarra blanca, tablero verde y Pizarra. Estas funciones de conguración pueden
ser diferentes conforme al tipo de modelo.
Esta función solamente está disponible cuando se seleccionan señales de entrada de PC o
HDMI.
31
Ajustar de forma precisa la calidad de imagen en los
modos de usuario
Puede utilizar varias funciones denidas por el usuario si el proyector detecta
determinados tipos de señal. Puede efectuar ajustes en estas funciones según sus
necesidades.
Ajustar el brillo
Entre en el menú IMAGEN > Brillo y, a
continuación, presione /.
Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la
imagen. Cuanto menor sea el valor especicado,
menor será el nivel de brillo de la imagen.
El ajuste de este control permite que las áreas negras de la
imagen aparezcan como negras para revelar los detalles que contienen.
Ajustar el contraste
Entre en el menú IMAGEN > Contraste y, a
continuación, presione /.
Cuanto más alto sea el valor, mayor será el
contraste de la imagen. Después de realizar el
ajuste Contraste, esta función se puede utilizar para
establecer el nivel de blancos de pico que coincida
con la señal de entrada y el entorno observado de
su elección.
Ajustar el color
Entre en el menú IMAGEN > Avanzado > Color y presione /.
Un valor menor genera menos saturación de color. Si el ajuste es demasiado alto,
los colores de la imagen se exageran y la imagen carece de realismo.
Esta función solamente está disponible cuando las señales de entrada son S-Video, Vídeo,
YPbPr (digital) o YCbCr (digital).
Ajustar el matiz
Entre en el menú IMAGEN > Avanzado > Tono y, a continuación, presione /.
Cuanto mayor sea el valor, más rojiza será la imagen. Cuanto menor sea el valor,
más verdosa será la imagen.
Esta función solamente está disponible cuando las señales de entrada son S-Video, Vídeo,
YPbPr (digital) o YCbCr (digital).
Ajustar la nitidez
Entre en el menú IMAGEN > Avanzado > Nitidez y, a continuación, presione /.
Cuanto mayor sea el valor más nítida será la imagen. Cuanto menor sea el valor,
más difuminada estará la imagen.
Esta función solamente está disponible cuando las señales de entrada son S-Video, Vídeo,
YPbPr (digital) o YCbCr (digital).
32
Ajustar el color brillante
Entre en el menú IMAGEN > Avanzado > Color brillante y, a continuación, presione
/.
Esta función utiliza un algoritmo de procesamiento del color nuevo y dispone de mejoras
del nivel del sistema para ofrecer imágenes más brillantes, más realistas y con colores
más vibrantes de la imagen proyectada. Los niveles de brillo de las áreas con tonos
medios normalmente se ven en vídeos y los paisajes naturales se aumentan en más del
50 %, lo que permite al proyector generar imágenes en colores realistas y verdaderos.
Para adquirir esta calidad de imagen, seleccione el nivel que desee. Si no se necesita,
establezca esta opción en DESACTIVADO.
Reducir el ruido de la imagen
Entre en el menú IMAGEN > Avanzado > Reducción de ruido y, a continuación,
presione /.
Esta función es capaz de reducir el ruido de la imagen generado eléctricamente por
diferentes reproductores multimedia. Cuanto mayor sea el valor menor será el ruido de la
imagen generado.
Esta función solamente está disponible cuando se seleccionan las señales de entrada PC,
Vídeo o S-Video.
Seleccionar un valor de gamma
Entre en el menú IMAGEN > Avanzado > Gamma y, a continuación, presione / para
elegir la conguración que desee.
Gamma se reere a la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la imagen.
Seleccionar una temperatura de color
Entre en el menú IMAGEN > Temperatura de color y, a continuación, presione /.
Las opciones disponibles para la conguración de Temperatura de color dependerán del
tipo de señal elegido.
1. Frío: Proporciona la temperatura de color más alta. Los colores fríos permiten que
la imagen muestre colores blancos con los matices más azules si se compara con
otras temperaturas.
2. Neutro: Los colores blancos de la imagen se proporcionarán con un matiz azul claro.
3. Normal: Mantiene un tono de color blanco normal.
4. Cálida: Los colores blancos de la imagen se proporcionarán con un matiz rojo claro.
Establecer una temperatura de color preferida
1. Entre en el menú Pantalla > Temperatura color.
2. Presione / para seleccionar Frío, Neutro, Normal o Cálida y presione [Entrar].
3. Presione / para seleccionar el elemento que desea cambiar y, a continuación,
presione / para ajustar su valor.
Ganancia de rojo/Ganancia de verde/Ganancia de azul: Permite ajustar los
contrastes de los colores rojo, verde y azul.
Desplazamiento de rojo/Desplazamiento de verde/Desplazamiento de azul:
Permite ajustar los brillo de los colores rojo, verde y azul.
33
Administración de color
La administración de color se considerará únicamente en instalaciones permanentes
con niveles de iluminación controlados como en salas de reuniones, de conferencias o
sistemas de cine en casa. La administración de color permite un ajuste de control preciso
del color gracias al cual, de ser necesario, la reproducción del color será más exacta.
Si ha adquirido un disco de prueba que contiene varios patrones de prueba de color
que se pueden utilizar para probar la presentación de color de monitores, televisores y
proyectores, cualquier imagen del disco se puede proyectar en la pantalla y ajustarse
mediante el menú Administración de color.
Para ajustar la conguración:
1. Abra el menú OSD y vaya al menú Pantalla >
Avanzado > Administración de color.
2. Presione [Entrar] para abrir la página
Administración de color.
3. Seleccione Color primario y, a continuación,
presione /; a continuación, seleccione cualquiera
de los colores siguientes: rojo, amarillo, verde, cian,
azul o magenta.
4. Presione para seleccionar Tono y, a continuación, presione / para seleccionar
el intervalo. La ampliación del intervalo incluirá colores compuestos de proporciones
mayores de 2 colores similares.
Consulte la ilustración de la derecha donde se detalla cómo se relacionan los
colores.
Por ejemplo, si selecciona rojo y establece el intervalo en 0, solamente seleccionará
áreas rojas puras de la imagen proyectada. El aumento del intervalo incluirá sombras
de rojo más próximas a amarillo y magenta.
5. Presione y seleccione Saturación y, a continuación, presione / para ajustar
sus valores conforme sus preferencias. El efecto de cada ajuste se reejará
inmediatamente en la imagen.
Por ejemplo, si selecciona Rojo y congura su valor en 0, solo se verá afectada la
saturación del rojo puro.
La saturación es la cantidad de ese color en una imagen de vídeo. Un valor bajo genera colores
menos saturados. Un valor de 0 quitará ese color de la imagen por completo. Si la saturación es
demasiado alta, el color será exagerado y poco realista.
6. Presione y seleccione Ganancia y, a continuación, presione / para ajustar
sus valores conforme sus preferencias. Esto afecta al nivel de contraste del color
primario seleccionado. El efecto de cada ajuste se reejará inmediatamente en la
imagen.
7. Repita los pasos 3 a 6 para realizar otros ajustes de color.
8. Asegúrese de que ha realizado todos los ajustes deseados.
9. Presione el botón [Salir] para guardar la conguración y salir.
ROJO
Amarillo
Verde
Cian
Azul
Magenta
34
Establecer el temporizador de presentación
El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para
lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos
para utilizar esta función:
1. Utilice el botón
del mando a distancia y entre en el menú
Temporizador de presentación o en el menú Básico >
Temporizador de presentación.
2. Presione [Entrar] para mostrar la página Temporizador de presentación.
3. Seleccione Período de temporizador y presione / para conrmar la duración. La
duración se puede establecer entre 1 y 5 minutos, con incrementos de 1 minuto, o
entre 5 y 240 minutos en incrementos de 5 minutos.
Una vez activado el temporizador, el restablecimiento del intervalo del mismo lo reactivará.
4. Presione y seleccione Pantalla de temporizador. A continuación, presione /
para seleccionar si desea mostrar u ocultar el temporizador en pantalla.
Selección Descripción
Siempre Muestra el temporizador en pantalla durante el tiempo de
presentación.
1 min/2 min/3 min Muestra el temporizador en pantalla en los últimos 1, 2 o 3
minutos.
Nunca Oculta el temporizador durante el tiempo de presentación.
5. Presione y seleccione Posición del temporizador y, a continuación, presione
/ para establecer la ubicación del temporizador.
Arriba-IzquierdaAbajo-IzquierdaArriba-DerechaAbajo-Derecha
6. Presione para seleccionar Dirección de conteo del temporizador y presione
/ para seleccionar el método del temporizador requerido.
Selección Descripción
Conteo ascendente Aumenta desde 0 hasta el tiempo predenido.
Conteo descendente Disminuye desde el tiempo predenido hasta 0.
7. Para activar la opción Temporizador de presentación, presione y, a continuación,
presione /. Después seleccione Iniciar recuento y presione [Entrar].
8. Se mostrará un mensaje de conrmación. Seleccione y presione [Entrar] para
conrmar la selección. La pantalla mostrará el mensaje [¡Temporizador activado!].
Una vez activado, el temporizador iniciará su cuenta atrás.
Para cancelar el temporizador, siga estos pasos:
1. Entre en el menú Básico > Temporizador de presentación.
2. Seleccione Desactivado. Presione [Entrar]. Se mostrará un mensaje de
conrmación.
3. Seleccione y presione [Entrar] para conrmar la selección. La pantalla mostrará el
mensaje [¡Temporizador desactivado!].
35
Ocultar la imagen
Para llamar la atención del público hacia el presentador, puede presionar En blanco
para ocultar la imagen en la pantalla. Presione cualquier botón del proyector o
del mando a distancia para restaurar la imagen. Después de ocultar la imagen, la
esquina inferior derecha de la pantalla mostrará el texto [EN BLANCO].
Puede ir al menú Básico > Temporizador en blanco para establecer la duración de
la pantalla en blanco. Una vez completada la cuenta atrás de la pantalla en blanco,
la imagen se volverá a mostrar automáticamente.
Después de presionar [En blanco], el proyector entrar automáticamente en el modo de ahorro
de energía.
Precaución
No bloquee la lente del proyector. El elemento de bloqueo se puede calentar hasta el punto de
deformarse o, incluso, puede provocar un incendio.
Bloquear los botones de control
El bloque de los botones de control del proyector, puede evitar que alguien (niños,
por ejemplo) cambie la conguración del proyector accidentalmente. Cuando
Bloqueo de botones del panel se haya activado, ninguno de los botones del
proyecto se podrá utilizar, excepto el botón
Alimentación.
1. Presione
(Bloqueo de los botones del panel) o entre en el menú
Conguración del sistema > Bloqueo de botones del panel.
2. Presione el botón / y seleccione Activado.
3. Se mostrará un mensaje de conrmación. Seleccione para conrmar su elección.
Para desactivar el bloqueo de los botones del panel, presione sin soltar el botón
del proyector durante 3 segundos.
También puede utilizar el mando a distancia para entrar en el menú
Conguración del sistema > Bloqueo de botones del panel, presionar / y
seleccionar Desactivado.
Los botones del mando a distancia se pueden seguir utilizando aunque la función Bloqueo de
los botones del panel se haya activado.
Si presiona el botón Alimentación para desactivar el proyector sin desactivar la función
Bloqueo de los botones del panel, los botones del proyector seguirán bloqueados la próxima
vez que lo encienda.
36
Crear su propia pantalla de inicio
Además de las pantallas Negro, Azul o ViewSonic, también puede seleccionar una
imagen de proyección de PC o vídeo como su pantalla de inicio.
Para crear su propia pantalla de inicio:
1. Seleccione la imagen de la pantalla de inicio que desee desde el equipo o la fuente
de vídeo.
2. Abra el menú OSD y entre en el menú Básico > Captura de pantalla.
3. Presione [Entrar].
4. Se mostrará un mensaje de conrmación. Presione [Entrar] de nuevo.
5. Mientras el proyector procesa la imagen, la pantalla mostrará el mensaje [Captura de
pantalla en curso...]. Espere.
6. Cuando la operación se realice correctamente, la pantalla mostrará el mensaje
[Captura de pantalla correcta]. La imagen capturada se guardará como
Captura de pantalla y se establecerá como su pantalla de inicio actual.
En el caso poco probable de que la captura no se realice, cambie la imagen de
destino. Cuando esto ocurra, establezca la resolución de la señal de entrada en la
resolución nativa e inténtelo de nuevo.
Operaciones a grandes altitudes
Es recomendable utilizar la opción Modo Gran altitud cuando el entorno se
encuentra entre 1500 y 3000 metros por encima del nivel del mar y la temperatura
entre 5 °C y 25 °C.
Precaución
No active la opción Modo de gran altitud si el entorno se encuentra a una altura de entre 0 y
1500 metros sobre el nivel del mar y la temperatura entre 5 °C y 35 °C.
La activación de la opción Modo de gran altitud en tales circunstancias dará lugar a un
enfriamiento excesivo del proyector.
Activar la opción Modo de gran altitud:
1. Abra el menú OSD y entre en el menú
Conguración del sistema > Modo Gran altitud.
2. Presione y seleccione ACTIVAR. / mostrará
un mensaje de conrmación.
3. Seleccione y, a continuación, presione [Entrar].
Existe la posibilidad de que se produzcan ruidos de
funcionamiento altos cuando se utilice el proyector
en Modo Gran altitud. El motivo es la mayor
velocidad del ventilador necesaria para mejorar el
rendimiento y la refrigeración del sistema global.
El uso de este proyector en entornos extremos que superen los límites mencionados
anteriormente puede dar lugar a un apagado automático diseñado para evitar
el sobrecalentamiento del proyector. En tales circunstancias, debe cambiar a
Modo Gran altitud para resolver estos problemas. Sin embargo, esto no signica
que este proyector sea capaz de funcionar en cualquier condición extrema o
peligrosa.
Modo Gran altitud
desactivado
activado
Salir
Menú
37
Usar la función CEC
Este proyector admite el la función Control electrónico del consumidor (CEC),
que permite conectarse a HDMI y lograr operaciones de ENCNEIDO y APAGADO
sincronizadas. Esto signica que cuando un dispositivo, que también es compatible
con CEC, se enchufa al conector de entrada HDMI del proyector, al apagar este
también se apagará automáticamente del dispositivo conectado. Al encender el
dispositivo conectado también se encenderá automáticamente el proyector.
Activar la función CEC:
1. Abra el menú OSD y entre en el menú Administración de energía >
Encendido automático > CEC.
2. Presione el botón / y seleccione Habilitar.
Para garantizar las operaciones adecuadas de la función CEC, compruebe que el dispositivo de
destino se ha enchufado al conector de entrada HDMI a través de un cable HDMI y que la
función CEC se ha activado.
Es posible que la función CEC no se pueda utilizar según el equipo conectado.
Funciones 3D
Este proyector también cuenta con funciones 3D que ofrecen mayor profundidad e
inmersión cuando se ven películas, vídeos, deportes y juegos 3D. Necesitará un par
de gafas 3D cuando vea imágenes y vídeos 3D.
Si la señal 3D procede de un dispositivo compatible con HDMI 1.4a, este proyector
buscará una señal de datos de sincronización 3D. Una vez detectada, el proyector
cambiará automáticamente a la proyección 3D. Bajo otras circunstancias, puede que
necesite seleccionar manualmente el formato de sincronización 3D para garantizar la
proyección adecuada de las imágenes 3D.
Seleccionar los formatos de sincronización 3D:
1. Utilice el botón 3D del mando a distancia para entrar en los menús
Conguración 3D o Avanzado > Conguración 3D.
2. Presione [Entrar] para abrir la página Conguración 3D.
3. Resalte Gafas 3D y presione / para seleccionar DLP o VESA 3D.
Una vez activada la función Sincronización 3D:
• El brillo de la imagen proyectada se reducirá.
• Los modos de color no se pueden ajustar.
• Las funciones de Zoom solamente amplían la imagen de forma limitada.
Si la imagen 3D se ha invertido considerablemente, puede establecer la función Invertir
sincronización 3D en [Invertir] para corregir este problema.
Usar el proyector en el modo de espera
Se pueden utilizar varias funciones del proyector en el modo de espera (enchufado a
la alimentación pero no encendido). Para utilizar estas funciones, compruebe que ha
activado Administración de energía > Conguración de espera y sus elementos
de menú secundarios, y que los cables se han conectado correctamente. Consulte
capítulo sobre las conexiones de los cables para obtener más información sobre
dichas conexiones.
38
Salida VGA activa
Cuando las tomas ENTRADA DE PC y SALIDA DE PC se hayan conectado
correctamente a los dispositivos correspondientes, seleccione Activado para generar
la salida de la señal VGA. El proyecto solamente recibirá señales de salida a través
de Entrada 1 de PC.
Salida de audio activa
Cuando la toma ENTRADA DE AUDIO esté correctamente conectada a un
dispositivo, seleccione Activado para transmitir las señales de audio.
Ajustar el sonido
Los ajustes de sonido realizados según se indican a continuación afectarán a los
altavoces del proyector. Compruebe que ha conectado correctamente la entrada
de audio del proyector y las tomas de salida. Consulte la sección “Conexión” para
obtener más detalles.
Ajustes en el modo de audio
1. Abra el menú OSD y entre en el menú Básico > Conguración de audio >
Modo de audio.
2. Presione / para seleccionar el modo de audio primario.
Si está disponible, puede presionar [Modo de audio] en el mando a distancia para seleccionar el
modo de audio primario.
Silencio
1. Abra el menú OSD y entre en el menú Básico > Conguración de audio >
Silencio.
2. Presione el botón / y seleccione Activado.
Si está disponible, puede presionar el botón del mando a distancia para activar o
desactivar el Audio del proyector.
Ajustar el nivel de sonido
1. Abra el menú OSD y entre en el menú Básico > Conguración de audio >
Volumen.
2. Presione / para seleccionar el volumen que desee.
Si está disponible, puede presionar el botón del mando a distancia para ajustar el
volumen del altavoz del proyector.
Apagar el proyector
1. Presione el botón Alimentación. Se mostrará un mensaje de conrmación en la
pantalla. El mensaje desaparecerá si no responde antes de que transcurran unos
segundos.
2. Presione de nuevo el botón
Alimentación.
3. Si no va a utilizar el proyector durante un período prolongado de tiempo, desconecte
el cable de alimentación de la toma de corriente.
39
Funcionamiento de los menús
Sistema de menús
Tenga en cuenta que el menús que aparece en pantalla (OSD) varía según el tipo de
señal recibida.
El proyector debe detectar al menos una señal válida para utilizar los elementos de menú.
Si no se ha conectado ningún dispositivo al conector o si no se ha detectado ninguna
señal, solamente podrá acceder a unos pocos elementos de menú.
Menú principal Submenú Opciones
1.
Pantalla
Color de la pantalla
Desactivado/Pizarra/tablero
verde/pizarra blanca
Relación de aspecto Automático/4:3/16:9/16:10/2,35:1
Distorsión trapezoidal
Corrección trapezoidal
V automática
Desactivado/Activado
Manual Vertical/Horizontal
Aj. de esquinas
Posición
Fase
Tamaño H.
Zoom
Sobrebarrido Desactivado/1/2/3/4/5
2.
Imagen
Modo de color
Lo más brillante/Dinámico/Estándar/sRGB ViewMatch/
Película
Brillo
Contraste
Temperatura color
Cálida Ganancia de rojo/Ganancia
de verde/Ganancia de azul/
Desplazamiento de rojo/
Desplazamiento de verde/
Desplazamiento de azul
Normal
Neutro
Frío
Color
Avanzado
Tono
Nitidez
Gamma 1/2/3/4/5/6/7/8
Color brillante Desactivado/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/13
Reducción de ruido
Administración de
color
Color primario
Tono
Saturación
Ganancia
Restablecer
conguración de color
Restaurar/Cancelar
40
Menú principal Submenú Opciones
3.
Administración
de energía
Encendido
automático
Equipo Deshabilitar/Habilitar
CEC Deshabilitar/Habilitar
Encendido directo Desactivado/Activado
Energía inteligente
Apagado automático
Deshabilitar/10 min/20 min/
30 min
Temporizador de
suspensión
Deshabilitar/30 min/1 h/2 h/
3 h/4 h/8 h/12 h
Ahorro de energía Deshabilitar/Habilitar
Conguración MHL
Salida de alimentación MHL/USB-TIPO A
Restablecer MHL Restablecer/Cancelar
Conguración de
espera
Salida VGA activa Desactivado/Activado
Salida de audio activa Desactivado/Activado
4.
Básico
Conguración de audio
Modo de audio Estándar/Voz/Ocio
Silencio Activado/Desactivado
Volumen
Temporizador de
presentación
Período de
temporizador
1~240 m
Pantalla de
temporizador
Siempre/1 min/2 min/3 min
Posición del
temporizador
Arriba-Izquierda/Abajo-
Izquierda /Arriba-Derecha/
Abajo-Derecha
Dirección de conteo
del temporizador
Conteo descendente/
Conteo ascendente
Iniciar recuento/
Desactivado
Patrón Desactivado/1/2/3
Temporizador en
blanco
Deshabilitar/5 min/10 min/
15 min/20 min/25 min/30 min
Mensaje Activado/Desactivado
Pantalla de bienvenida
Negro/Azul/ViewSonic/
Captura de pantalla/
Desactivado
Captura de pantalla
Mi botón
Automático/Proyección (Posición del proyector)/
Posición de menús/Temp. de color/Brillo/Contraste/
Conguración 3D/Color de la pantalla/Pantalla
de bienvenida/Mensaje/Autobúsqueda rápida/
CEC/DCR/Subtítulos/Ahorro de energía/Congelar/
INFORMACIÓN/Relación de aspecto/Salida de
alimentación
41
Menú principal Submenú Opciones
5.
Avanzado
Conguración 3D
Gafas 3D DLP/VESA 3D
Sincronización 3D
Automático/Desactivado/
Marco secuencial/Empaque
cuadros/Superior-Inferior/
Lado a lado
Invertir sincronización
3D
Deshabilitar/Invertir
Conguración HDMI
Formato HDMI Automático/RGB/YUV
Intervalo HDMI Automático/Mejorado/Normal
Conguración de
control LAN
Conguración de
control LAN
DHCP ÁCTIVADO/Dirección IP
estática
Dirección IP del
proyector
Máscara de subred
Puerta de enlace
predeterminada
Servidor DNS
Control LAN de espera Desactivado/Activado
Aplicar
Conguración de la
fuente de luz
Modo de fuente de luz Normal/Eco
Horas de la fuente de luz
DCR Activado/Desactivado
Subtítulos Versión de subtítulos
Desactivado/CC1/CC2/CC3/
CC4
Restablecer
conguración
Restablecer/Cancelar
5.
Sistema
Idioma
Selección
OSD en varios idiomas
Posición del proyector
Frontal mesa/Posterior mesa/
Posterior techo/Frontal techo
Conguración de
menús
Tiempo de
visualización de menús
5 s/10 s/15 s/20 s/25 s/30 s
Posición de menús
Centro/Arriba-Izquierda/
Arriba-Derecha/Abajo-
Izquierda/Abajo-Derecha
Modo Gran altitud Activado/Desactivado
Autobúsqueda rápida Activado/Desactivado
Conguración de
seguridad
Cambiar la contraseña
Bloqueo de encendido Activado/Desactivado
Bloqueo de botones
del panel
Activado/Desactivado
Código del mando a
distancia
1/2/3/4/5/6/7/8
6.
Información
• Fuente
• Modo de color
• Resolución
• Sistema de color
• Dirección IP
• Dirección MAC
• Versión de rmware
42
Descripción de cada menú
FUNCIÓN Descripción
1. Menú Pantalla
Color de la pantalla
Consulte la sección “Utilizar el color de la pantalla” para obtener
más detalles.
Relación de aspecto
Consulte la sección “Seleccionar la relación de aspecto” para
obtener más detalles.
Distorsión
trapezoidal
Consulte la sección “Corrección de la distorsión trapezoidal” para
obtener más detalles.
Aj. de esquinas
Consulte la sección “Ajustar las 4 esquinas” para obtener más
detalles.
Posición
Muestra la página de ajuste de posición. Para mover la imagen
proyectada, pulse las echas de dirección. Los valores que se
muestran en la posición inferior de la página cambian cada vez
que pulsa el botón hasta alcanzar el máximo o mínimo.
Esta función solamente está disponible cuando se selecciona
una señal de entrada de PC.
El intervalo de ajuste puede variar según las diferentes
frecuencias.
Fase
Ajusta la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen.
Esta función solamente está disponible cuando se selecciona
una señal de entrada de PC.
Tamaño H.
Permite ajustar el ancho horizontal de la imagen.
Esta función solamente está disponible cuando se selecciona
una señal de entrada de PC.
Zoom
Consulte la sección “Ampliación y búsqueda de detalles” para
obtener más detalles.
Sobrebarrido
Permite ajustar la tasa de sobrebarrido entre 0 % y 5 %.
Esta función sólo está disponible cuando se selecciona uno
de los siguientes tipos de señal de entrada: Vídeo compuesto,
S-Video o Entrada HDMI.
2. Menú Imagen
Modo de color
Consulte la sección “Seleccionar un modo de imagen” para
obtener más detalles.
Brillo
Consulte la sección “Ajustar el contraste” para obtener más
detalles.
Contraste
Consulte la sección “Adjusting Contrast” para obtener más
detalles.
Temperatura color
Para obtener más detalles, consulte las secciones “Seleccionar
una temperatura de color” y “Establecer una temperatura de color
preferida”.
43
FUNCIÓN Descripción
2. Menú Imagen
Avanzado
Color
Consulte la sección “Ajustar el color” para obtener más detalles.
Tono
Consulte la sección “Ajustar el matiz” para obtener más detalles.
Nitidez
Consulte la sección “Ajustar la nitidez” para obtener más detalles.
Gamma
Consulte la sección “Seleccionar un valor de gamma” para
obtener más detalles.
Color brillante
Consulte la sección “Ajustar el color brillante” para obtener más
detalles.
Reducción de ruido
Consulte la sección “Reducir el ruido de la imagen” para obtener
más detalles.
Administración de color
Consulte la sección “Administración de color” para obtener más
detalles.
Restablecer
conguración de
color
Permite restablecer todos los valores predeterminados de fábrica
de la conguración de color.
3. Menú Administración de energía
Encendido
automático
Equipo
La selección de Habilitar permite al proyector encenderse
automáticamente cuando la señal VGA se introduce a través del
cable VGA.
CEC
Consulte la sección “Usar la función CEC” para obtener más
detalles.
Encendido directo
La selección de Activado permite al proyector encenderse
automáticamente cuando la alimentación se introduce a través del
cable de alimentación.
Energía inteligente
Apagado automático
Consulte la sección “Establecer el apagado automático” para
obtener más detalles.
Temporizador de suspensión
Consulte la sección “Establecer el temporizador” para obtener
más detalles.
Ahorro de energía
Consulte la sección “Establecer el ahorro de energía” para
obtener más detalles.
Conguración MHL
Compruebe la llave MHL y la salida de alimentación de la
conguración OSD antes de usarlo.
Si desea disponer de carga de alimentación a través de la toma
USB-tipo A adicional, asegúrese de cambiar la opción Salida de
alimentación de MHL a USB-tipo A.
Restablecer MHL
Si selecciona Restablecer se volverá a aplicar alimentación
después de un corte de corriente.
44
FUNCIÓN Descripción
4. Menú Básico
Conguración de
audio
Consulte la sección “Ajustar el sonido” para obtener más detalles.
Temporizador de
presentación
Consulte la sección “Establecer el temporizador de presentación”
para obtener más detalles.
Patrón
El proyector puede mostrar diferentes patrones de prueba. Esta
cuadrícula le ayuda a ajustar el tamaño de la imagen, enfocar y
comprobar que la imagen proyectada no aparece distorsionada.
Temporizador en
blanco
Consulte la sección “Ocultar la imagen” para obtener más
detalles.
Mensaje
Si selecciona Activado se mostrará la información actual en la
pantalla cuando el proyector detecte o busque una señal.
Pantalla de
bienvenida
Permite seleccionar qué pantalla de logotipo se mostrará durante
el inicio del proyector.
Captura de pantalla
Consulte la sección “Crear su propia pantalla de inicio” para
obtener más detalles.
Mi botón
Permite establecer un botón de acceso directo en el mando a
distancia.
5. Menú Avanzado
Conguración 3D
Consulte la sección “Usar las funciones 3D” para obtener más
detalles.
Conguración HDMI
Consulte la sección “Cambiar la conguración de entrada HDMI”
para obtener más detalles.
Conguración de
audio
Consulte la sección “Ajustar el sonido” para obtener más detalles.
Conguración de
control LAN
Consulte la sección “Controlar el proyector a través de un entorno
LAN” para obtener más detalles.
Modo de fuente de
luz
Modo de fuente de luz
Consulte la sección “Establecer el modo de fuente de luz” para
obtener más detalles.
Horas de la fuente de luz
Consulte la sección “Familiarizarse con la hora de fuente de
luz” para obtener más detalles sobre cómo se calcula la hora de
fuente de luz.
DCR
Permite habilitar o deshabilitar la función de relación de
contraste dinámico (DCR, Dynamic Contrast Ratio). La
selección de Activado habilita la función y el proyector cambia
automáticamente el modo de fuente de luz entre los modos
normal y económico conforme a la imagen de entrada detectada.
Esta función solamente está disponible cuando se
selecciona una señal de entrada de PC.
Después de habilitar DCR, el cambio del modo de fuente
de luz frecuente puede acortar la vida de la fuente de luz
y el nivel de ruido variará durante el funcionamiento.
45
FUNCIÓN Descripción
5. Menú Avanzado
Subtítulos
Permite seleccionar un modo de subtítulos ocultos preferido
cuando la señal de entrada seleccionada contiene dicho
subtítulos.
Subtítulos: Visualización en pantalla del diálogo, la narración
y los efectos de sonido de programas de TV y vídeos que
poseen subtítulos cerrados (normalmente marcados como
“CC” en la programación de TV).
Esta función solamente está disponible cuando se
selecciona una señal de vídeo compuesto o de S-Video y
su formato de sistema es NTSC.
Versión de subtítulos
Para visualizar los subtítulos, seleccione CC1, CC2, CC3, o CC4
(CC1 muestra los subtítulos en el idioma principal de su zona).
Restablecer
conguración
Restablece todos los valores predeterminados de fábrica.
Se conservarán los ajustes siguientes:
Distorsión trapezoidal / Aj. de esquinas / Idioma/
Posición del proyector/ Gran altitud/
Conguración de seguridad/
Código del mando a distancia
6. Menú SISTEMA
Idioma
Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla
(OSD). Consulte la sección “Usar los menús” para obtener más
detalles.
Posición del
proyector
Consulte la sección “Elegir una ubicación” para obtener más
detalles.
Conguración de
menús
Tiempo de visualización de menús
Permite establecer el período de tiempo que el OSD permanece
activo después de pulsar el último botón. El intervalo varía de 5 a
30 segundos en incrementos de 5 segundos.
Posición de menús
Permite establecer la posición del menú de visualización en
pantalla (OSD).
Modo Gran altitud
Modo para el funcionamiento en zonas con una altitud elevada.
Consulte la función “Funcionamiento en altitudes elevadas” para
obtener más detalles.
Autobúsqueda rápida
Consulte la sección “Cambiar la señal de entrada” para obtener
más detalles.
Conguración de
seguridad
Consulte la sección “Utilización de la función de contraseña” para
obtener más detalles.
Bloqueo de botones
del panel
Consulte la sección “Bloquear los botones de control” para
obtener más detalles.
Código del mando a
distancia
Consulte la sección “Código del mando a distancia” para obtener
más detalles.
46
FUNCIÓN Descripción
6. Menú Información
Estado actual del
sistema
Fuente
Muestra la fuente de señal actual.
Modo de color
Muestra el modo seleccionado en el menú Imagen.
Resolución
Muestra la resolución original de la señal de entrada.
Sistema de color
Muestra formato del sistema de entrada.
Dirección IP
Muestra la dirección IP del proyector.
Dirección MAC
Muestra la dirección MAC del proyector.
Dirección MAC signica Dirección de control de acceso
al medio (Media Access Control), que es una dirección
de nivel físico utilizada para identicar de forma única
un nodo de red.
Versión de rmware
Muestra la versión actual del rmware.
47
Mantenimiento
Cuidados del proyector
Debe limpiar con cierta frecuencia la lente y/o el ltro.
No intente desmontar ninguna parte del proyector. Póngase en contacto con su
proveedor si necesita sustituir cualquier pieza.
Limpiar la lente
Puede limpiar la lente de cristal si observa suciedad o polvo en su supercie.
Utilice un bote de aire comprimido para quitar el polvo.
Utilice un paño de limpieza para lentes o un paño húmedo y suave con algo
detergente para limpiar el polvo la suciedad del cristal.
Nota
No aplique ningún material de gránulos en el cristal.
Limpiar la carcasa del proyector
Antes de limpiar la carcasa, consulte el procedimiento de apagado adecuado descrito
en la sección “Apagar el proyector” para apagar el proyector y desenchufe el cable de
alimentación.
Para eliminar suciedad o polvo, pase un paño suave que no suelte pelusa por la
carcasa.
Para limpiar suciedad difícil de eliminar o manchas, humedezca un paño suave con
agua y un detergente con pH neutro. A continuación, pase el paño por la carcasa.
Nota
Nunca utilice cera, alcohol, benceno, disolventes u otros detergentes químicos. Estos pueden
dañar la carcasa.
Almacenar el proyector
Siga las instrucciones que se indican a continuación para almacenar el proyector
durante un prolongado período de tiempo:
Asegúrese de que la temperatura y la humedad del área de almacenamiento se
encuentren dentro de los valores recomendados para el proyector. Consulte la
sección “Especicaciones” o pregunte a su distribuidor para obtener detalles sobre el
intervalo recomendado.
Repliegue la clavija de soporte del proyector.
Extraiga las pilas del mando a distancia.
Guarde el proyector en el embalaje original o en un material equivalente.
Transportar el proyector
Se recomienda transportar el proyector dentro de su embalaje original o en un
material equivalente.
48
Usar el ltro
Nota
Es recomendable limpiar los ltros cuando utilice el proyector durante un tiempo.
Si el proyector se suspende del techo o se instala en una pared donde es difícil acceder, tenga en
cuenta la seguridad personal durante la sustitución del ltro.
Limpiar los ltros
1. Asegúrese de que el proyector se ha apagado y desenchufado de la fuente de
alimentación.
2. Presione el pasador de cierre del ltro y quite este del proyector.
3. Utilice una pequeña aspiradora o un cepillo suave para quitar el polvo del ltro.
4. Vuelva a instalar el ltro.
49
Indicador LED
Estado del
proyector
Indicador de
alimentación
Indicador de
estado*
Modo de espera Rojo Desactivado
Encendiéndose
Parpadeo en
rojo durante dos
segundos, parpadeo
en púrpura durante
tres segundos y,
a continuación,
parpadeo en azul
durante cuatro
segundos
Desactivado
Operaciones
normales
Azul Desactivado
Apagado normal Azul intermitente Desactivado
Error del ventilador Desactivado Rojo intermitente
Temperatura Desactivado Rojo
DMD
Parpadeo en azul
dos veces por
segundo
Parpadeo en rojo
dos veces por
segundo
Estado del proyector:
Error de la rueda de
colores
Indicador de
alimentación:
Parpadeo en azul
una vez por segundo
/
Parpadeo en rojo
dos veces por
segundo
Error de inicio LD
Azul intermitente Rojo intermitente
Apagado LD
Azul Rojo intermitente
Modo de espera
(habilitar la
configuración de
espera en el menú
OSD)
Parpadeo en azul
durante cinco
segundos
Desactivado
50
Solucionar problemas
El proyector no se apaga
Causa Solución
No se recibe corriente del cable de
alimentación.
Enchufe un extremo del cable de
alimentación a la entrada de CA
del proyector y el otro extremo a
la toma de corriente eléctrica. Si
dicha toma de corriente dispone de
un interruptor, compruebe que esté
encendido.
Ha intentado encender el proyector durante el
proceso de enfriamiento.
Espere a que nalice el proceso de
enfriamiento.
No aparece la imagen
Causa Solución
La fuente de vídeo no está encendida o no
está conectada correctamente.
Active la fuente de vídeo y
compruebe que el cable de señal
esté conectado correctamente.
El proyector no está correctamente conectado
al dispositivo de la señal de entrada.
Compruebe la conexión
.
No se ha seleccionado la señal de entrada
correcta.
Seleccione la señal de entrada
correcta mediante el botón [Fuente]
del proyector o del mando a
distancia.
Imagen borrosa
Causa Solución
La lente de proyección no está correctamente
enfocada.
Utilice la función de enfoque para
ajustar el enfoque de la lente.
El proyector y la pantalla no están
correctamente alineados.
Ajuste el ángulo y la dirección de
proyección, así como la altura del
proyector si fuera necesario.
El mando a distancia no funciona
Causa Solución
Las pilas se han agotado. Cambie las pilas.
Existe un obstáculo entre el mando a
distancia y el proyector.
Retire el obstáculo.
Está demasiado alejado del proyector.
Sitúese a menos de 8 metros (26
pies) del proyector.
El mando a distancia no coincide con el
código de control remoto del proyector.
Ajuste el código de control remoto.
51
Especicaciones
Especicaciones del proyector
Todas las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
No todos los modelos de proyector están disponibles en su ubicación.
L810 L820 L830
Terminales de entrada
1 Entrada VGA (DB de 15 contactos) x2 x2 x2
2 Entrada de audio (miniconector) x1 x1 x1
3 I/D audio (RCA x 2 compuesto) x1 x1 x1
4 HDMI (v1.4 con audio) x1 x1 x1
5 HDMI 1.4/MHL 2.0 x1 x1 x1
6 Vídeo (RCA) x1 x1 x1
7 S-video (Mini-DIN de 4 contactos) x1 x1 x1
8 Componentes (RCAx3) x1 x1 x1
9 Sincronización 3D (IR3D) x1 x1 x1
Terminales de salida
1 Salida VGA (DB de 15 contactos) x1 x1 x1
2 Salida de audio (miniconector) x1 x1 x1
3 Activador de 12 V x1 x1 x1
4
USB 5 V, 2 A (cable micro-USB en
llave)
x1 x1 x1
5 USB A 5 V, 2 A x1 x1 x1
6 Altavoz 10 W x1 10 W x1 10 W x1
Terminales de control
1 RS232 (9 contactos tipo1) x1 x1 x1
2 USB (Tipo mini B) 5V, 2 A x1 x1 x1
3 Control LAN (RJ45) x1 x1 x1
52
Dimensiones
508,3mm
165,2mm
392,7mm
Instalación del soporte en el techo
155 188
137
10,1
110,1
200
Dirección de proyección
Nota: Se recomienda utilizar tornillos M6L12 para jar el proyector utilizando oricios para
tornillos M6 para soporte suspendido. (M6 / L12 x 4)
53
Tabla de frecuencias
RGB analógico
Señal
Resolución
(píxeles)
Relación de
aspecto
Tasa de actualización
(Hz)
VGA 640x480 4:3 60/72/75/85
SVGA 800x600 4:3 60/72/75/85
XGA 1024x768 4:3 60/70/75/85
1152x864 4:3 75
WXGA 1280x768 15:9 60
1280x800 16:10 60/75/85
1360x768 16:9 60
VGA cuádruple 1280x960 4:3 60/85
SXGA 1280x1024 5:4 60
SXGA+ 1400x1050 4:3 60
WXGA+ 1440x900 16:10 60
UXGA 1600x1200 4:3 60
WSXGA+ 1680x1050 16:10 60
Disco duro 1280x720 16:9 60
MAC 13” 640x480 4:3 67
MAC 16” 832x624 4:3 75
MAC 19” 1024x768 4:3 75
MAC 21” 1152x870 4:3 75
HDTV (1080p) 1920x1080 16:9 60
54
HDMI
Señal
Resolución
(píxeles)
Relación de
aspecto
Tasa de actualización
(Hz)
VGA 640x480 4:3 60
SVGA 800x600 4:3 60
XGA 1024x768 4:3 60
WXGA
1280x768 15:9 60
1280x800 16:10 60
1360x768 16:9 60
VGA cuádruple 1280x960 4:3 60
SXGA 1280x1024 5:4 60
SXGA+ 1400x1050 4:3 60
WXGA+ 1440x900 16:10 60
WSXGA+ 1680x1050 16:10 60
HDTV (1080p) 1920x1080 16:9 50/60
HDTV (1080i) 1920x1080 16:9 50/60
HDTV (720p) 1280x720 16:9 50/60
SDTV (480p) 720x480 4:3/16:9 60
SDTV (576p) 720x576 4:3/16:9 50
SDTV (480i) 720x480 4:3/16:9 60
SDTV (576i) 720x576 4:3/16:9 50
55
3D (incluida la señal HDMI)
Señal
Resolución
(píxeles)
Relación de
aspecto
Tasa de actualización
(Hz)
SVGA 800x600 4:3 60*/120**
XGA 1024x768 4:3 60*/120**
Disco duro 1280x720 16:9 60*/120**
WXGA 1280x800 16:9 60*/120**
Para una señal de vídeo
Señal
Resolución
(píxeles)
Relación de
aspecto
Tasa de actualización
(Hz)
SDTV (480i)*** 720x480 4:3/16:9 60
* Las señales de 60 Hz se admiten para los formato paralelo, arriba-abajo y de secuencia de
fotogramas.
** Las señales de 120 Hz solamente se admiten para los formatos de secuencia de
fotogramas.
*** La señal de vídeo (SDTV 480i) solamente se admite para formatos de secuencia de
fotogramas.
HDMI 3D
Dentro de los formatos de empaquetado de fotogramas
Señal
Resolución
(píxeles)
Relación de
aspecto
Tasa de actualización
(Hz)
1080p 1920x1080 16:9 23,98/24
720p 1280x720 16:9 50/59,94/60
Dentro de los formatos paralelos
Señal
Resolución
(píxeles)
Relación de
aspecto
Tasa de actualización
(Hz)
1080i 1920x1080 16:9 50/59,94/60
Dentro de los formatos arriba-abajo
Señal
Resolución
(píxeles)
Relación de
aspecto
Tasa de actualización
(Hz)
1080p 1920x1080 16:9 23,98/24
720p 1280x720 16:9 50/59,94/60
56
Vídeo en componentes
Señal
Resolución
(píxeles)
Relación de
aspecto
Tasa de actualización
(Hz)
HDTV (1080p) 1920x1080 16:9 50/60
HDTV (1080i) 1920x1080 16:9 50/60
HDTV (720p) 1280x720 16:9 50/60
SDTV (480p) 720x480 4:3/16:9 60
SDTV (576p) 720x576 4:3/16:9 50
SDTV (480i) 720x480 4:3/16:9 60
SDTV (576i) 720x576 4:3/16:9 50
Vídeo compuesto
Señal Relación de aspecto Tasa de actualización (Hz)
NTSC 4:3 60
PAL 4:3 50
PAL60 4:3 60
SECAM 4:3 50
57
Información de derechos de autor
Derechos de autor
Copyright 2015. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transmisión, trascripción
o almacenamiento en un sistema de recuperación o la traducción a otro idioma o lenguaje informático de
esta publicación, por cualquier medio ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico o manual,
sin la previa autorización por escrito de ViewSonic.
Renuncia de responsabilidad
ViewSonic no hace ninguna declaración o garantía, expresa o implícita, para la comercialización e idoneidad
para un propósito particular con respecto a ningún contenido de este manual. Además, ViewSonic se
reserva el derecho de revisar y actualizar el contenido de este manual sin previo aviso.
*DLP y Digital Micromirror Device (DMD) son marcas comerciales de Texas Instruments. Otros nombres
corresponden a los derechos de autor de las compañías u organizaciones correspondientes.
58
Apéndice
Tabla de control IR
Botón Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4
AvPág NEC X3 F4 05 FA
RePág NEC X3 F4 06 F9
En blanco NEC X3 F4 07 F8
Sincronización automática NEC X3 F4 08 F7
Arriba NEC X3 F4 0B F4
Abajo NEC X3 F4 0C F3
Izquierda NEC X3 F4 0E F1
Derecha NEC X3 F4 0F F0
Modo de color NEC X3 F4 10 EF
Silencio NEC X3 F4 14 EB
Entrar NEC X3 F4 15 EA
ENCENDER NEC X3 F4 17 E8
Temporizador de presentación NEC X3 F4 27 D8
Salir NEC X3 F4 28 D7
Modo Eco NEC X3 F4 2B D4
Menú NEC X3 F4 30 CF
Ratón NEC X3 F4 31 CE
Botón izquierdo del ratón NEC X3 F4 36 C9
Botón derecho del ratón NEC X3 F4 37 C8
Fuente NEC X3 F4 40 BF
Patrón NEC X3 F4 55 AA
Mi botón NEC X3 F4 56 A9
HDMI NEC X3 F4 58 A7
Volumen+ NEC X3 F4 82 7D
Volumen- NEC X3 F4 83 7C
Ampliar NEC X3 F4 18 e7
Aspecto NEC 83 F4 13 EC
Vídeo NEC 83 F4 9F 60
Modo de audio NEC X3 F4 9E 61
COMP NEC X3 F4 41 be
Bloqueo de botones del panel NEC X3 F4 8E 71
Ayuda NEC X3 F4 21 DE
5959
Address Code
Code 1 83F4
Code 2 93F4
Code 3 A3F4
Code 4 B3F4
Code 5 C3F4
Code 6 D3F4
Code 7 E3F4
Code 8 F3F4
RS232 command table
<Pin assignment for this two end>
Pin Description Pin Description
1 NC 2 RX
3 TX 4 NC
5 GND 6 NC
7 RTSZ 8 CTSZ
9 NC
<Interface>
RS-232 protocol
Baud Rate 19200bps (default)
Data Length 8 bit
Parity check None
Stop bit 1 bit
ow control None
60
<RS232 Command List>
FUNCTION Status Operation cmd
Power supply
Write
Activate 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D
O 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E
Read
Power status
(ON/OFF)
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E
Reset All Settings Execute 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F
Reset color
settings
Execute 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
Splash Screen
Write
Splash Screen - Black 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67
Splash Screen - Blue 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68
Splash Screen -
ViewSonic
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69
Splash Screen - Screen
Capture
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x03 0x6A
Splash Screen - OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04 0x6B
Read Splash Screen status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68
Quick Power O
Write
Quick Power O OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68
Quick Power O ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69
Read Quick Power O status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69
High Altitude
Mode
Write
High Altitude Mode
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69
High Altitude Mode ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A
Read
High Altitude Mode
status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A
light source Mode
Write
Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D
Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E
Read
light source Mode
status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E
Message
Write
Message OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84
Message ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85
Read Message status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85
6161
Projector Position
Write
Front Table 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E
Rear Table 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F
Real ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60
Front ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61
Read
Projector Position
status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F
3D Sync
Write
O 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E
Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F
Frame Sequential 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80
Frame Packing 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81
Top-Bottom 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82
Side-by-Side 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83
Read 3D Sync Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F
3D Sync Invert
Write
O 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F
On 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80
Read 3D Sync Invert Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80
Contrast
Write
Contrast decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60
Contrast increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61
Read Contrast 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61
Brightness
Write
Brightness decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61
Brightness increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62
Read Brightness 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62
62
Aspect ratio
Write
Aspect ratio Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62
Aspect ratio 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64
Aspect ratio 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65
Aspect ratio 16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66
Aspect ratio Anamorphic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x05 0x67
Aspect ratio Wide 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x06 0x68
Aspect ratio 2.35:1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x07 0x69
Aspect ratio Panorama 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x08 0x6A
Read Aspect Ratio 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63
Auto Adjust Execute 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63
Horizontal
position
Write
Horizontal position shift right
/ Horizontal position shift left
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65
Horizontal position shift right
/ Horizontal position shift left
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64
Read Horizontal position 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65
Vertical
position
Write
Vertical Position shift up /
Vertical Position shift down
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65
Vertical Position shift up /
Vertical Position shift down
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66
Read Read vertical position 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66
Color
Temperature
Write
Color Temperature Warm 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66
Color Temperature Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67
Color Temperature Neutral 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68
Color Temperature Cool 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69
Read Color Temperature status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67
Blank
Write
Blank ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68
Blank OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67
Read Blank status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68
Keystone
Correction -
Vertical
Write
Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68
Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69
Read Keystone Correction status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69
6363
Keystone
Correction -
Horizontal
Write
Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x00 0x8E
Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x01 0x8F
Read
Keystone Correction
status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x31 0x8F
Color mode
Write
Brightest 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69
Movie 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A
Standard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D
ViewMatch 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x05 0x6E
Dynamic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x08 0x71
Read Preset Mode status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B 0x6A
Primary color
Write
Original Color R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E
Original Color G 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F
Original Color B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70
Original Color C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71
Original Color M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72
Original Color Y 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73
Read Original Color status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F
Tint
Write
Color Adjustment
decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F
Color Adjustment
increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70
Read Tint 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70
Saturation
Write
Saturation decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70
Saturation increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71
Read Saturation 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71
Gain
Write
Gain decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71
Gain increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72
Read Gain 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72
Freeze
Write
Freeze ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60
Freeze OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F
Read Freeze status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60
64
Source input
Write
Input source VGA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60
Input source VGA2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x08 0x68
Input source HDMI 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63
Input source HDMI/
MHL
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x07 0x67
Input source
Composite video
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65
Input source
SVIDEO
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x06 0x66
Read Source 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61
Quick Auto
Search
Write
Quick Search ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62
Quick Search OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61
Read Quick Search status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62
Mute
Write
Mute ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61
Mute OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60
Read Mute status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61
Volume
Write
Volume increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61
Volume decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62
Read Volume 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64
6565
Language
Write
ENGLISH 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61
FRANÇAIS 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62
DEUTSCH 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63
ITALIANO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64
ESPAÑOL 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65
РУССКИЙ 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66
繁體中文
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67
English 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68
日本
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69
한국어 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A
Svenska 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B
Nederlands 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C
Türkçe 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D
Čeština 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E
Português 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F
ไทย
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70
Polski 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71
Suomi 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73
Indonesian 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75
Read Language 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62
light source
Usage Time
Write
Reset light source
Usage Time to zero
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62
Read
light source Usage
Time
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63
66
HDMI Format
Write
RGB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85
YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86
Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87
Read HDMI Format status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86
HDMI range
Write
Enhanced 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86
Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87
Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88
Read HDMI Range status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87
CEC
Write
O 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88
On 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89
Read CEC status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89
Error status Read Read Error status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66
Brilliant Color
Write
Brilliant Color 0 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D
Brilliant Color 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E
Brilliant Color 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F
Brilliant Color 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70
Brilliant Color 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71
Brilliant Color 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72
Brilliant Color 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73
Brilliant Color 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74
Brilliant Color 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75
Brilliant Color 9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76
Brilliant Color 10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77
Read Brilliant Color status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E
6767
Remote control
code
Write
Code 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0
Code 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1
Code 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2
Code 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3
Code 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4
Code 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5
Code 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6
Code 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7
Read
Remote Control
Code status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x048 0xAl
Screen Color
Write
Screen Color OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F
Backboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90
Green board 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91
Whiteboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92
Read Screen Color status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x32 0x90
Overscan
Write
Overscan OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90
Overscan 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91
Overscan 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92
Overscan 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93
Overscan 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94
Overscan 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95
Read Overscan status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33 0x91
68
Remote Key Write
Menu 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61
Exit 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65
Up 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D
Down 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E
Left 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F
Right 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60
Source 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56
Input 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67
Auto 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A
My buttons 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x11 0x63
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente
o póngase en contacto con el distribuidor.
Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto.
País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico
España
www.viewsoniceurope.
com/es/
www.viewsoniceurope.
com/es/support/call-desk/
Latinoamérica
(México)
www.viewsonic.com/la/
http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F.
Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico
69
Garantía Limitada
Proyector de ViewSonic
®
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación
durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos
durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por
otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas
reparadas o recicladas.
Garantía general limitada de tres (3) años
Sujeto a la garantía más limitada de un (1) año expuesta a continuación; Norteamérica y
Sudamérica: Garantía de tres (3) años para todas las piezas excepto la lámpara, tres (3)
años para la mano de obra y un (1) año para la lámpara original a partir de la fecha de la
primera compra del consumidor.
Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la ocina de
ViewSonic local para obtener información sobre la garantía.
Garantía de uso severo limitada de un (1):
En condiciones de uso severo, donde la utilización del proyector incluye más de catorce
(14) horas de media al día, Norteamérica y Sudamérica: Garantía de un (1) año para todas
las piezas excepto la lámpara, un (1) año para la mano de obra y noventa (90) días para la
lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor; Europa: Garantía
de un (1) año para todas las piezas excepto la lámpara, un (1) año para la mano de obra
y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del
consumidor.
Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la ocina de
ViewSonic local para obtener información sobre la garantía.
La garantía de la lámpara está sujeta a términos, condiciones, vericación y aprobación. Se
aplica únicamente a la lámpara instalada del fabricante. Todas las lámparas secundarias
compradas por separado tienen una garantía de 90 días.
A quién protege la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador.
Qué no cubre la garantía:
1. Productos en los que el número de serie esté desgastado, modicado o borrado.
2. Daños, deterioros, averías o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
a. Accidente, abuso, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas
naturales, mantenimiento inadecuado, modicación no autorizada del producto o no
seguir las instrucciones suministradas con éste.
b. Funcionamiento sin cumplir las especicaciones del producto.
c. Cualquier uso del producto que no sea para el que se ha diseñado o en condiciones
normales.
d. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por ViewSonic.
e. Transporte del producto.
f. Desinstalación o instalación del producto.
g. Causas externas al producto, como uctuaciones o fallos de la corriente eléctrica.
h. Uso de componentes que no cumplan las especicaciones de ViewSonic.
i. Deterioros normales del uso.
j. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3. Cargos de conguración, instalación y desinstalación.
70
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase
en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar
el número de serie del producto.
2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de
compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número
de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un
centro de asistencia de ViewSonic o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en
contacto con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento,
incluida la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un n concreto.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del
producto.Viewsonic no se hace responsable de:
1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes,
pérdida de uso del producto, de tiempo, de benecios, de oportunidades comer ciales, de
fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales,
incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
Efecto de las leyes locales:
Esta garantía le concede derechos legales especícos y es posible que posea otros
derechos que varían según las autoridades locales. Algunos gobiernos locales no
permiten las limitaciones en las garantías implícitas y/o no permiten la exclusión de daños
accidentales o consecuentes, por lo tanto, no podrían aplicarse a su caso las limitaciones y
exclusiones detalladas anteriormente.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden
fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local
de ViewSonic.
El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong,
Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de
mantenimiento.
Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están
disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título
Soporte.
Projector Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2005
71
Garantía Limitada en México
Proyector de ViewSonic
®
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano
de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que
un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía,
ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El
producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o
reacondicionados.
Duración de la garantía:
3 años para todas las piezas excepto la lámpara, 3 años para la mano de obra, 1 año para la lámpara
original a partir de la fecha de compra del primer cliente.
La garantía de la lámpara está sujeta a términos, condiciones, vericación y aprobación. Se aplica
únicamente a la lámpara instalada del fabricante.
Todas las lámparas secundarias compradas por separado tienen una garantía de 90 días.
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
1. Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modicado o extraído.
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
a. Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, inundación, relámpago u otros actos de la
naturaleza, modicación no autorizada del producto, intento de reparación no autorizada o
incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto.
b. Cualquier daño al producto causado por el envío.
c. Causas externas al producto, como uctuaciones o fallas del suministro eléctrico.
d. Utilización de insumos o piezas que no cumplan con las especicaciones de ViewSonic.
e. Desgaste por uso normal.
f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre
cuando una imagen estática es desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.
4. Gastos por traslado, instalación, aseguramiento y servicio de conguración.
Solicitud de asistencia técnica:
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período
de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor,
consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente). Deberá
proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de
la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de
comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía.
Para sus registros
Nombre del producto: __________________ Nombre del modelo:__________________________
Número del documento: ________________ Número de serie: ____________________________
Fecha de compra: _____________________ ¿Compra con garantía extendida? _________ (S/N)
Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? ____________
1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su
nombre, (c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic.
3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por
ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece
en este documento, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso
en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del
producto. ViewSonic no será responsable de:
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen
inconvenientes, imposibilidad de utilizar el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias,
pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones
comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos
daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por
ViewSonic.
72
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel.: (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel: 01(52)33-36-15-15-43
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel: 8129-5103
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembre
Tijuana, Mexico
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS:
ViewSonic Corporation
14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA
Tel: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español);
Correo electrónico: http://www.viewsonic.com
Projector Mexico Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2006
73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

ViewSonic LS830-S Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para