ASROCK G41M-VS El manual del propietario

Categoría
Placas base
Tipo
El manual del propietario
5454
5454
54
ASRock G41M-VS Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock G41M-VS placa madre, una placa de confianza
producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee
realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser
cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual,
la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin
previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y
CPU soportadas en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja1.1 Contenido de la caja
1.1 Contenido de la caja1.1 Contenido de la caja
1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock G41M-VS
(Factor forma Micro ATX: 22,4 cm x 17,0 cm, 8,8” x 6,7”)
Guía de instalación rápida de ASRock G41M-VS
CD de soporte de ASRock G41M-VS
Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100 (Opcional)
Un Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
5555
5555
55
ASRock G41M-VS Motherboard
1.21.2
1.21.2
1.2
EspecificaciónEspecificación
EspecificaciónEspecificación
Especificación
Plataforma - Factor forma Micro ATX: 22,4 cm x 17,0 cm, 8,8” x 6,7”
Procesador - LGA 775 para Intel
®
Core
TM
2 Quad / Core
TM
2 Duo / Pentium
®
Doble Núcleo / Celeron
®
Doble Núcleo / Celeron
®
compatible
con procesadores Wolfdale de Doble Núcleo
(ver ATENCIÓN 1)
- Compatible con CPU de hasta 65W
- FSB1333/1066/800 MHz
- Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 2)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 3)
- Admite CPU EM64T
Chipset - North Bridge: Intel
®
G41
- South Bridge: Intel
®
ICH7
Memoria - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 4)
- 2 x DDR2 DIMM slots
- Soporta DDR2 800/667 non-ECC, memoria de un-buffered
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 8GB
(vea ATENCIÓN 5)
Ranuras de - 1 x ranuras PCI Express x16
Expansión - 1 x ranuras PCI
VGA OnBoard - Intel
®
Graphics Media Accelerator X4500
- Sombreador de Píxeles 4.0, VGA DX10
- 352MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 6)
Audio - Sonido HD de Nivel Superior 5.1 Canales Windows
®
Vista
TM
(Códec de sonido ALC662)
LAN - Realtek PCIE x1 LAN 8103EL / 8102EL
- Velocidad: 10/100 Ethernet
- Soporta Wake-On-LAN
Entrada/Salida I/O Panel
de Panel - 1 x puerto de ratón PS/2
Trasero - 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto serial: COM1
- 1 x Puerto VGA
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
- Audio Jack: Line In / Line Out / Micrófono
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
5656
5656
56
ASRock G41M-VS Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Conectores - 2 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s (No soporta las
funciones “RAID” y “Conexión en caliente”)
(ver ATENCIÓN 7)
- 1 x ATA100 conexiones IDE
(admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x cabecera de puerto de impresora
- Conector del ventilador del CPU/chasis
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Conector USB 2.0 (compatible con 4 puertos USB 2.0)
(vea ATENCIÓN 8)
BIOS - 8Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple ajuste de VCCM, NB, VTT oltage
- Compatible con Smart BIOS
CD de soport - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba)
Característica - Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 9)
Única - Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 10)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 11)
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 12)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 13)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del
procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - En conformidad con Microsoft
®
Windows
®
2000 / XP /
XP 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / Win7
Certificaciones - FCC, CE
5757
5757
57
ASRock G41M-VS Motherboard
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de
velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros
fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos
ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad
del reloj.
ATENCIÓN !
1. Admite unidades CPU de hasta 65 W de potencia. Consulte la lista de
compatibilidad de unidades CPU si desea obtener más información
acerca de las unidades CPU admitidas.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
2. Por favor consulte página 36 del Manual del Usuario en el soporte CD
sobre la configuración de Hyper-Threading Technology.
3. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 19 para obtener detalles.
4. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes
de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de
leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 12 para
su correcta instalación.
5. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows
®
XP
y Windows
®
Vista
TM
. Para equipos con Windows
®
XP 64-bit y Windows
®
Vista
TM
64-bit con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación.
6. El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el
vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe
el Web site de Intel
®
para la información más última.
7. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la
sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 23 del
“Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su
disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar un disco duro
SATA directamente al conector SATAII.
8. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft
®
Windows
®
Vista
TM
64 bits / Vista
TM
/ XP 64 bits / XP SP1; SP2/2000 SP4.
9. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que le
permite a supervisar su sistema por la función de monitor de hardware
y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
- Cumple con la directiva EuP (se requiere una fuente de
alimentación que cumpla con la directiva EuP)
(vea ATENCIÓN 14)
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
5858
5858
58
ASRock G41M-VS Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows
®
. Por favor
visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación de
Sintonizador de ASRock OC.
10. Contiene avanzado hardware y diseño de software de propietario.
Intelligent Energy Saver es una revolucionaria tecnología que consigue
ahorros de energía sin rival. En otras palabras, permite alcanzar un nivel
de ahorro de energía excepcional y mejorar la eficiencia energética sin
sacrificar el rendimiento del procesador. Visite nuestro sitio web para
más información acerca del funcionamiento de Intelligent Energy Saver.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
11. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se
encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla herramienta
de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin
necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS-DOS o
Windows
®
. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la
fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configuración del BIOS
y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el
archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB,
unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo
pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible
adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que
la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de
archivos FAT32/16/12.
12. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es
recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU
distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o
dañar la CPU.
13. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si
el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a
conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar
thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted
instala el sistema de PC.
14. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía), es
una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el
consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la
alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a
1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se
requieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con
la directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de
alimentación que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el
estándar, es decir, la eficiencia de energía de 5v en modo de espera
debería ser mayor del 50% con un consumo de corriente de 100mA.
Para seleccionar una fuente de alimentación que cumpla la directiva
EuP, le recomendamos que consulte con el fabricante de la fuente de
alimentación para obtener más detalles.
5959
5959
59
ASRock G41M-VS Motherboard
Short Open
jumper de 2 pins
1.3 Setup de Jumpers1.3 Setup de Jumpers
1.3 Setup de Jumpers1.3 Setup de Jumpers
1.3 Setup de Jumpers
La siguiente ilustración muestra setup de
Jumpers. Cuando el jumper cap está colocado
sobre los pins, el jumper está “SHORT”. Si
ningun jumper cap está colocado sobre los pins,
el jumper está “OPEN”. La ilustración muestra
un jumper de 3-pin cuyo pin1 y pin2 están
“SHORT” cuando el jumper cap está colocado
sobre estes 2 pins.
Jumper Setting Descripción
PS2_USB_PWR1 Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, N. 1) pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) paraPS/2 o USB
wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 2 pins)
(vea p.2, N. 15)
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte
el cable de la fuente de electricidad, ponga en cortocircuito los pins de
CLRCMOS1 por más que 5 segundos usando un jumper cap.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Predeterminado
(Activar EuP)
Conector de Audio EUP LAN / EUP
(EUP_LAN1, puente de 3 terminales, consulte la p. 2, Nº 20)
(EUP_AUDIO1, puente de 3 terminales, consulte la p. 2, Nº 19)
Atención: El diseño del conector EUP_LAN y EUP_AUDIO reduce el consumo de
energía de esta placa base para que cumpla el estándar EuP. Con una
placa base ASRock que cumpla la directiva EuP y una fuente de alimentación
cuyo ahorro de energía a través de la línea 5VSB sea superior al 50%
con un consumo de 100mA, su sistema ya cumplirá el estándar EuP. La
configuración por defecto (clavija pequeña1 y clavija2) es la
correspondiente a la directiva EuP. Si desea desactivar esta función de
ahorro de energía, deberá utilizar la clavija corta 2 y la clavija 3. Recuerde
que cuando el puente EUP_LAN esté activado, la función de Wake-On-
6060
6060
60
ASRock G41M-VS Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
1.4 Cabezales y Conectores en Placas1.4 Cabezales y Conectores en Placas
1.4 Cabezales y Conectores en Placas1.4 Cabezales y Conectores en Placas
1.4 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las
cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El
colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales
provocará un daño permanente en la placa base.
IDE conector primario (Azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, N. 8)
Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
Conexiones de serie ATAII Estos dos conectores de la
(SATAII_1: vea p.2, N. 12) Serie ATA (SATAII) soportan
(SATAII_2: vea p.2, N. 11) HDDs SATA o SATAII para
dispositivos de almacenamiento
interno. La interfaz SATAII
actual permite una velocidad de
transferencia de 3.0 Gb/s.
Cable de datos de Ambos extremos del cable
serie ATA (SATA) pueden conectarse al disco
(Opcional) duro SATA / SATAII o la
conexión de la placa base.
Conector azul
a placa madre
Conector negro
a aparato IDE
Cable ATA 66/100 de conducción 80
SATAII_1 SATAII_2
(Desactivar EuP)
Lan (Activación en LAN) en estado S3 (Suspensión a RAM), S4
(Suspensión a Disco), y S5 (Apagado Suave) será desactivada.
6161
6161
61
ASRock G41M-VS Motherboard
Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos
(9-pin USB6_7) USB 2.0 predeterminados en el
(ver p.2, No. 16) panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
(9-pin USB4_5) estas bases de conexiones
(ver p.2, No. 13) admite dos puertos USB 2.0.
Conector de audio de Este es una interface para
panel frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1) que permite conexión y control
(vea p.2, N. 21) conveniente de apparatos de
Audio.
Cabecera de puerto de impresora Esta es una interfaz de puerto
(LPT1 de 25 terminales) para cable de impresora que
(vea p.2, N. 23) permite conectar cómodamente
dispositivos de impresión.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable
de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por
favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del
panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración
avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de
chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a
[Habilitado].
ivar EuP)
6262
6262
62
ASRock G41M-VS Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias
(9-pin PANEL1) dunciones de panel frontal de
(vea p.2, N. 9) sistema.
F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de
tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el
Administrador de audio HD Realtek.
Para Windows
®
2000 / XP / XP 64-bit OS:
Haga clic en “E/S de audio”, seleccione “Configuración de conectores”
, elija “Deshabilitar la detección del conector del panel frontal” y
guarde el cambio haciendo clic en “Aceptar”.
Para Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit OS:
Haga el clic el icono de la “Carpeta” de derecho-superior , eliga
“Inhabilitable la detección del gato del panel delantero” y ahorre el
cambio por chascando “OK”.
G. Para activar el micrófono frontal.
Para el sistema operativo Windows
®
XP / XP de 64 bits:
Seleccione “Micrófono frontal” como el dispositivo de grabación
predeterminado. Si desea escuchar su propia voz a través del
micrófono frontal, anule la selección del icono «Activar silencio» en
“Micrófono frontal” de la sección “Reproducción”.
Para el sistema operativo Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
de 64 bits:
Vaya a la ficha «Micrófono central» en el panel Control de Realtek.
Haga clic en «Establecer dispositivo predeterminado» para convertir el
micrófono central en el dispositivo de grabación predeterminado.
Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1) su cabezal.
(vea p.2, N. 10)
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
del chasis del chasis a este conector y
(3-pin CHA_FAN1) haga coincidir el cable negro
(vea p.2, N. 14) con el conector de tierra.
6363
6363
63
ASRock G41M-VS Motherboard
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3
contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control
de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador
de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base,
conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1) alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, N. 4)
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de 24
pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de
20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por
favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es
(4-pin ATX12V1) necesario conectar este
(ver p.2, No. 2) conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V, de
modo que proporcione suficiente
electricidad. De lo contrario no
se podrá encender.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
de la CPU de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1) haga coincidir el cable negro
(vea p.2, N. 3) con el conector de tierra.
1 2 3 4
24 13
12 1
24 13
12 1
6464
6464
64
ASRock G41M-VS Motherboard
2. BIOS Información2. BIOS Información
2. BIOS Información2. BIOS Información
2. BIOS Información
La utilidad de configuración de la BIOS se almacena en el chip BIOS FWH. Cuando
se arranca el equipo, pulse <F2> durante la prueba automática de encendido
(POST) para entrar en la Utilidad de la configuración de la BIOS, de lo contrario,
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si desea entrar en la Utilidad de
configuración de la BIOS después de POST, reanude el sistema pulsando <Ctl>+
<Alt>+<Supr> o pulsando el botón de restauración situado en el chasis del
sistema. Para obtener información detalladas sobre la Utilidad de configuración de
la BIOS, consulte el Manual del usuario (archivo PDF), que se encuentra en el CD
de soporte.
3.Información de Software Support CD3.Información de Software Support CD
3.Información de Software Support CD3.Información de Software Support CD
3.Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows
®
: 2000 / XP /
XP 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / Win7 El CD de instalación que acompaña la placa-
base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-
base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el
Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora.
Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
“ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
8282
8282
82
ASRock G41M-VS Motherboard
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
1.4 Conectores1.4 Conectores
1.4 Conectores1.4 Conectores
1.4 Conectores
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre
estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores
causará danos irreversíveis à placa-mãe.
Conector Figura Descrição
Conector primário (Azul)
(IDE1 de 39 pinos, veja a folha 2, No. 8)
Ligue esta ponta (azul) Ligue esta ponta (preta)
à placa–mãe aos dispositivos IDE
Cabo ATA 66/100 de 80 condutores
Nota: Para detalhes, consulte as instruções do fornecedor do seu dispositivo
IDE.
Conectores ATAII Serial Estes dois conectores Serial
(SATAII_1: veja a folha 2, No. 12) ATA (SATAII) suportam
(SATAII_2: veja a folha 2, No. 11) unidades de disco rígido SATA
ou SATAII como dispositivos de
armazenamento internos. A
atual interface SATAII permite
uma taxa de transferência de
dados de até 3.0 Gb/s.
Cabo de dados Tanto a saída do cabo de Serial
ATA (SATA) dados SATA pode ser
(opcional) conectado ao disco rígido
SATA / SATAII quanto o
conector SATAII na placa mãe.
SATAII_1 SATAII_2
(Desactivar EuP)
8888
8888
88
ASRock G41M-VS Motherboard
® ®
®
/
®
®
®
®
®
9090
9090
90
ASRock G41M-VS Motherboard
® ®
®
®
®
®
9292
9292
92
ASRock G41M-VS Motherboard
9595
9595
95
ASRock G41M-VS Motherboard
®
®
®
®
1 2 3 4
9696
9696
96
ASRock G41M-VS Motherboard
24 13
12 1
24 13
12 1
9797
9797
97
ASRock G41M-VS Motherboard
\ \
13
1
9999
9999
99
ASRock G41M-VS Motherboard
®
® ®
®
®
®
®
®
101101
101101
101
ASRock G41M-VS Motherboard
® ®
®
®
®
®
®
®
106106
106106
106
ASRock G41M-VS Motherboard
1 2 3 4
®
24 13
12 1
24 13
12 1
108108
108108
108
ASRock G41M-VS Motherboard
® ®
111111
111111
111
ASRock G41M-VS Motherboard
®
® ®
®
®
®
®
®
113113
113113
113
ASRock G41M-VS Motherboard
® ®
®
®
®
®
®
®
118118
118118
118
ASRock G41M-VS Motherboard
24 13
12 1
24 13
12 1
1 2 3 4
®
119119
119119
119
ASRock G41M-VS Motherboard
13
1
® ® ®

Transcripción de documentos

1. Introducción Gracias por su compra de ASRock G41M-VS placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte. Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp 1.1 Contenido de la caja Placa base ASRock G41M-VS (Factor forma Micro ATX: 22,4 cm x 17,0 cm, 8,8” x 6,7”) Guía de instalación rápida de ASRock G41M-VS CD de soporte de ASRock G41M-VS Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100 (Opcional) Un Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Una protección I/O Español 54 ASRock G41M-VS Motherboard 1 . 2 Especificación Chipset Memoria Ranuras de Expansión VGA OnBoard Audio LAN Entrada/Salida de Panel Trasero - Factor forma Micro ATX: 22,4 cm x 17,0 cm, 8,8” x 6,7” - LGA 775 para Intel® CoreTM 2 Quad / CoreTM 2 Duo / Pentium® Doble Núcleo / Celeron® Doble Núcleo / Celeron® compatible con procesadores Wolfdale de Doble Núcleo (ver ATENCIÓN 1) - Compatible con CPU de hasta 65W - FSB1333/1066/800 MHz - Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 2) - Admite tecnología de aumento de velocidad liberada (vea ATENCIÓN 3) - Admite CPU EM64T - North Bridge: Intel® G41 - South Bridge: Intel® ICH7 - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal (ver ATENCIÓN 4) - 2 x DDR2 DIMM slots - Soporta DDR2 800/667 non-ECC, memoria de un-buffered - Máxima capacidad de la memoria del sistema: 8GB (vea ATENCIÓN 5) - 1 x ranuras PCI Express x16 - 1 x ranuras PCI - Intel® Graphics Media Accelerator X4500 - Sombreador de Píxeles 4.0, VGA DX10 - 352MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 6) - Sonido HD de Nivel Superior 5.1 Canales Windows® VistaTM (Códec de sonido ALC662) - Realtek PCIE x1 LAN 8103EL / 8102EL - Velocidad: 10/100 Ethernet - Soporta Wake-On-LAN I/O Panel - 1 x puerto de ratón PS/2 - 1 x puerto de teclado PS/2 - 1 x puerto serial: COM1 - 1 x Puerto VGA - 4 x puertos USB 2.0 predeterminados - 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y LED de VELOCIDAD) - Audio Jack: Line In / Line Out / Micrófono Español Plataforma Procesador 55 ASRock G41M-VS Motherboard Conectores BIOS CD de soport Característica Única Monitor Hardware Español OS Certificaciones - 2 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s (No soporta las funciones “RAID” y “Conexión en caliente”) (ver ATENCIÓN 7) - 1 x ATA100 conexiones IDE (admite hasta 2 dispositivos IDE) - 1 x cabecera de puerto de impresora - Conector del ventilador del CPU/chasis - 24-pin cabezal de alimentación ATX - 4-pin conector de ATX 12V power - Conector de audio de panel frontal - 2 x Conector USB 2.0 (compatible con 4 puertos USB 2.0) (vea ATENCIÓN 8) - 8Mb AMI BIOS - AMI legal BIOS - Soporta “Plug and Play” - ACPI 1.1 compliance wake up events - Soporta SMBIOS 2.3.1 - Múltiple ajuste de VCCM, NB, VTT oltage - Compatible con Smart BIOS - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de prueba) - Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 9) - Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 10) - Instant Boot - ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 11) - Amplificador Híbrido: - Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 12) - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 13) - Protección de Falla de Inicio (B.F.G..) - Sensibilidad a la temperatura del procesador - Sensibilidad a la temperatura de la placa madre - Taquímetros de los ventiladores del procesador y del procesador - Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis - Ventilador silencioso para procesador - Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - En conformidad con Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / Win7 - FCC, CE 56 ASRock G41M-VS Motherboard - Cumple con la directiva EuP (se requiere una fuente de alimentación que cumpla con la directiva EuP) (vea ATENCIÓN 14) * Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj. ATENCIÓN ! 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Admite unidades CPU de hasta 65 W de potencia. Consulte la lista de compatibilidad de unidades CPU si desea obtener más información acerca de las unidades CPU admitidas. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com Por favor consulte página 36 del Manual del Usuario en el soporte CD sobre la configuración de Hyper-Threading Technology. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada. Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado” en la página 19 para obtener detalles. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 12 para su correcta instalación. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® XP y Windows® VistaTM. Para equipos con Windows® XP 64-bit y Windows® VistaTM 64-bit con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación. El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site de Intel® para la información más última. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 23 del “Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar un disco duro SATA directamente al conector SATAII. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft® Windows® VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2/2000 SP4. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que le permite a supervisar su sistema por la función de monitor de hardware y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com Español 1. 57 ASRock G41M-VS Motherboard funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows®. Por favor visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación de Sintonizador de ASRock OC. 10. Contiene avanzado hardware y diseño de software de propietario. Intelligent Energy Saver es una revolucionaria tecnología que consigue ahorros de energía sin rival. En otras palabras, permite alcanzar un nivel de ahorro de energía excepcional y mejorar la eficiencia energética sin sacrificar el rendimiento del procesador. Visite nuestro sitio web para más información acerca del funcionamiento de Intelligent Energy Saver. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com 11. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla herramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS-DOS o Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la Español fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configuración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB, unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12. 12. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU. 13. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC. 14. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía), es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a 1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se requieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir, la eficiencia de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor del 50% con un consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una fuente de alimentación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos que consulte con el fabricante de la fuente de alimentación para obtener más detalles. 58 ASRock G41M-VS Motherboard 1.3 Setup de Jumpers La siguiente ilustración muestra setup de Jumpers. Cuando el jumper cap está colocado sobre los pins, el jumper está “SHORT”. Si ningun jumper cap está colocado sobre los pins, el jumper está “OPEN”. La ilustración muestra un jumper de 3-pin cuyo pin1 y pin2 están “SHORT” cuando el jumper cap está colocado sobre estes 2 pins. Jumper PS2_USB_PWR1 Short Open Setting Descripción Ponga en cortocircuito pin 2, (vea p.2, N. 1) pin 3 para habilitar +5VSB (standby) para PS/2 o USB wake up events. Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la fuente de electricidad. Limpiar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 2 pins) (vea p.2, N. 15) jumper de 2 pins Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el cable de la fuente de electricidad, ponga en cortocircuito los pins de CLRCMOS1 por más que 5 segundos usando un jumper cap. Conector de Audio EUP LAN / EUP (EUP_LAN1, puente de 3 terminales, consulte la p. 2, Nº 20) (EUP_AUDIO1, puente de 3 terminales, consulte la p. 2, Nº 19) Predeterminado (Activar EuP) Español Atención: El diseño del conector EUP_LAN y EUP_AUDIO reduce el consumo de energía de esta placa base para que cumpla el estándar EuP. Con una placa base ASRock que cumpla la directiva EuP y una fuente de alimentación cuyo ahorro de energía a través de la línea 5VSB sea superior al 50% con un consumo de 100mA, su sistema ya cumplirá el estándar EuP. La configuración por defecto (clavija pequeña1 y clavija2) es la correspondiente a la directiva EuP. Si desea desactivar esta función de ahorro de energía, deberá utilizar la clavija corta 2 y la clavija 3. Recuerde que cuando el puente EUP_LAN esté activado, la función de Wake-On- 59 ASRock G41M-VS Motherboard Lan (Activación en LAN) en estado S3 (Suspensión a RAM), S4 (Suspensión a Disco), y S5 (Apagado Suave) será desactivada. (Desactivar EuP) 1.4 Cabezales y Conectores en Placas Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base. IDE conector primario (Azul) (39-pin IDE1, vea p.2, N. 8) Conector azul a placa madre Conector negro a aparato IDE Cable ATA 66/100 de conducción 80 Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer los detalles. Conexiones de serie ATAII (SATAII_1: vea p.2, N. 12) (SATAII_2: vea p.2, N. 11) Español Cable de datos de serie ATA (SATA) (Opcional) SATAII_1 SATAII_2 Estos dos conectores de la Serie ATA (SATAII) soportan HDDs SATA o SATAII para dispositivos de almacenamiento interno. La interfaz SATAII actual permite una velocidad de transferencia de 3.0 Gb/s. Ambos extremos del cable pueden conectarse al disco duro SATA / SATAII o la conexión de la placa base. 60 ASRock G41M-VS Motherboard Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos USB 2.0 predeterminados en el panel de E/S, hay dos bases de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de estas bases de conexiones admite dos puertos USB 2.0. (9-pin USB6_7) (ver p.2, No. 16) ivar EuP) (9-pin USB4_5) (ver p.2, No. 13) Cabecera de puerto de impresora (LPT1 de 25 terminales) (vea p.2, N. 23) Conector de audio de panel frontal (9-pin HD_AUDIO1) Este es una interface para cable de audio de panel frontal que permite conexión y control conveniente de apparatos de Audio. 1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema. 2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a [Habilitado]. Español (vea p.2, N. 21) Esta es una interfaz de puerto para cable de impresora que permite conectar cómodamente dispositivos de impresión. 61 ASRock G41M-VS Motherboard F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el Administrador de audio HD Realtek. Para Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS: Haga clic en “E/S de audio”, seleccione “Configuración de conectores” , elija “Deshabilitar la detección del conector del panel frontal” y guarde el cambio haciendo clic en “Aceptar”. Para Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Haga el clic el icono de la “Carpeta” de derecho-superior , eliga “Inhabilitable la detección del gato del panel delantero” y ahorre el cambio por chascando “OK”. G. Para activar el micrófono frontal. Para el sistema operativo Windows® XP / XP de 64 bits: Seleccione “Micrófono frontal” como el dispositivo de grabación predeterminado. Si desea escuchar su propia voz a través del micrófono frontal, anule la selección del icono «Activar silencio» en “Micrófono frontal” de la sección “Reproducción”. Para el sistema operativo Windows® VistaTM / VistaTM de 64 bits: Vaya a la ficha «Micrófono central» en el panel Control de Realtek. Haga clic en «Establecer dispositivo predeterminado» para convertir el micrófono central en el dispositivo de grabación predeterminado. Cabezal de panel de sistema (9-pin PANEL1) (vea p.2, N. 9) Cabezal del altavoz del chasis (4-pin SPEAKER1) Este cabezar acomoda varias dunciones de panel frontal de sistema. Conecte el altavoz del chasis a su cabezal. (vea p.2, N. 10) Conector del ventilador del chasis Español (3-pin CHA_FAN1) (vea p.2, N. 14) Conecte el cable del ventilador del chasis a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra. 62 ASRock G41M-VS Motherboard Conector del ventilador de la CPU Conecte el cable del ventilador de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra. (4-pin CPU_FAN1) 1 2 3 4 (vea p.2, N. 3) Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos Cabezal de alimentación ATX 24 13 12 1 (24-pin ATXPWR1) (vea p.2, N. 4) Conecte la fuente de alimentación ATX a su cabezal. A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13. 24 Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins 12 (4-pin ATX12V1) (ver p.2, No. 2) 1 Tenga en cuenta que es necesario conectar este conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender. Español Conector de ATX 12V power 13 63 ASRock G41M-VS Motherboard 2. BIOS Información La utilidad de configuración de la BIOS se almacena en el chip BIOS FWH. Cuando se arranca el equipo, pulse <F2> durante la prueba automática de encendido (POST) para entrar en la Utilidad de la configuración de la BIOS, de lo contrario, POST continúa con sus rutinas de prueba. Si desea entrar en la Utilidad de configuración de la BIOS después de POST, reanude el sistema pulsando <Ctl>+ <Alt>+<Supr> o pulsando el botón de restauración situado en el chasis del sistema. Para obtener información detalladas sobre la Utilidad de configuración de la BIOS, consulte el Manual del usuario (archivo PDF), que se encuentra en el CD de soporte. 3.Información de Software Support CD Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 2000 / XP / XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / Win7 El CD de instalación que acompaña la placabase trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placabase. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación. Español 64 ASRock G41M-VS Motherboard (Desactivar EuP) 1.4 Conectores Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe. Conector Conector primário (Azul) Figura Descrição (IDE1 de 39 pinos, veja a folha 2, No. 8) Ligue esta ponta (azul) à placa–mãe Ligue esta ponta (preta) aos dispositivos IDE Cabo ATA 66/100 de 80 condutores Nota: Para detalhes, consulte as instruções do fornecedor do seu dispositivo IDE. Conectores ATAII Serial (SATAII_1: veja a folha 2, No. 12) (SATAII_2: veja a folha 2, No. 11) Cabo de dados ATA (SATA) Português (opcional) SATAII_1 SATAII_2 Estes dois conectores Serial ATA (SATAII) suportam unidades de disco rígido SATA ou SATAII como dispositivos de armazenamento internos. A atual interface SATAII permite uma taxa de transferência de dados de até 3.0 Gb/s. Tanto a saída do cabo de Serial dados SATA pode ser conectado ao disco rígido SATA / SATAII quanto o conector SATAII na placa mãe. 82 ASRock G41M-VS Motherboard ® ® ® ® / ® ® ® ® 88 ASRock G41M-VS Motherboard “ ” ® ® ® ® ® “ ” “ ” ® 90 ASRock G41M-VS Motherboard “ “ “ ” ” ” “ ” 92 ASRock G41M-VS Motherboard ® ® ® “ ” “ ” “ “ ” ” ® “ ” “ ” 1 2 3 4 95 ASRock G41M-VS Motherboard 24 13 12 1 24 13 12 1 96 ASRock G41M-VS Motherboard “ ” 13 1 “ \ ” \ 97 ASRock G41M-VS Motherboard ® ® ® ® ® ® ® ® 99 ASRock G41M-VS Motherboard ® ® ® ® ® ® ® ® 101 ASRock G41M-VS Motherboard ® 1 2 3 4 24 13 12 1 24 13 12 1 106 ASRock G41M-VS Motherboard ® ® 108 ASRock G41M-VS Motherboard ® ® ® ® ® ® ® ® 111 ASRock G41M-VS Motherboard ® ® ® ® ® ® ® ® 113 ASRock G41M-VS Motherboard ® 1 2 3 4 24 13 12 1 24 13 12 1 118 ASRock G41M-VS Motherboard ® ® ® 13 1 119 ASRock G41M-VS Motherboard
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

ASROCK G41M-VS El manual del propietario

Categoría
Placas base
Tipo
El manual del propietario