Samsung HW-MS6501 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL COMPLETO
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en www.samsung.com/register
HW-MS6500 / HW- MS6501
SPA - ii
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE
TRASERA).
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA,
SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL
ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica la presencia de alto
voltaje en el interior. Es peligroso entrar
en contacto con cualquier pieza interior
de este producto.
Este símbolo indica que con este
producto se incluye documentación
importante correspondiente al
funcionamiento y mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica
que no es necesaria una conexión
eléctrica de seguridad (toma de tierra).
Voltaje CA: Este símbolo indica que la
tensión nominal marcada con el símbolo
es CA.
Voltaje CC: Este símbolo indica que la
tensión nominal marcada con el símbolo
es CC.
Precaución, consulte las instrucciones
antes de usar: Este símbolo indica que
se debe consultar el manual del usuario
para obtener información relacionada
con la seguridad.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o de
descarga eléctrica, no exponga este aparato a
la lluvia ni a lahumedad.
PRECAUCIÓN
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICA S,
INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a
una toma de alimentación principal con una
conexión a tierra de protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de
alimentación, el enchufe deberá ser
desconectado de la toma principal, lo que
signica que deberá disponer de fácil acceso
al enchufe principal.
No debe exponer este aparato a gotas ni
salpicaduras de agua. No coloque en el
aparato objetos con líquido, como jarrones.
Para apagar completamente este aparato,
debe desconectar su enchufe de la toma de
corriente. Por tanto, el enchufe debe estar
accesible en todo momento.
SPA - iii
PRECAUCIONES
1. Asegúrese de que la toma de CA de su casa
cumpla con los requisitos indicados en la
pegatina de identicación de la parte
posterior del producto. Instale el producto
horizontalmente, sobre una base adecuada
(mueble), con espacio suciente a su
alrededor para ventilación 7~10 cm.
Asegúrese de que los oricios de ventilación
no queden tapados. No coloque la unidad
sobre amplicadores o cualquier otro equipo
que pueda generar calor. Esta unidad se ha
diseñado para utilizarse de forma continua.
Para apagar completamente la unidad,
desconecte el enchufe de CA de la toma de
corriente. Desenchufe la unidad si no va
utilizarla durante un tiempo prolongado.
2. Durante tormentas, desconecte el enchufe
principal de CA de la toma de corriente.
Los picos de tensión debidos a rayos podrían
dañar la unidad.
3. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a
otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla
y provocar una avería en la unidad.
4. Proteja el reproductor contra la humedad por
ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.:
chimeneas) o equipos que creen campos
magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la
fuente de CA si la unidad no funciona
correctamente. El producto no ha sido creado
para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal. Es posible que se
produzca condensación en el producto o en el
disco en situaciones de temperaturas bajas.
Si tiene que transportar el producto durante
el invierno, espere 2 horas aproximadamente
antes de usarlo hasta que la unidad haya
alcanzado la temperatura de la sala.
5. Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el
medio ambiente. No tire las pilas con el resto
de la basura doméstica. No deseche las pilas en
el fuego. No cortocircuite, desmonte ni
sobrecaliente las baterías. Si las pilas se
reemplazan de manera incorrecta existe
peligro de explosión. Reemplácelas únicamente
por el mismo tipo o un tipo equivalente.
INFORMACIÓN
SOBRE ESTE MANUAL
El manual del usuario tiene dos partes: este
MANUAL DEL USUARIO sencillo y un MANUAL
COMPLETO detallado que puede descargar.
MANUAL DEL USUARIO
Consulte este manual para obtener información
sobre instrucciones de seguridad, instalación
del producto, componentes, conexiones y
especicaciones del producto.
MANUAL COMPLETO
Puede acceder al manual completo en el Centro
de Atención al Cliente en línea de Samsung
escaneando el código QR. Para consultar el
manual en su computadora o dispositivo móvil,
descargue el manual desde el sitio web en
formato de documento.
(http://www.samsung.com/support)
El diseño, las especicaciones y la pantalla de la App
están sujetos a cambio sin previo aviso.
SPA - iv
ÍNDICE
 
Colocación de las pilas antes de utilizar el control remoto (2 pilas AA) ------------------------- 2
 
Panel frontal/panel lateral derecho de la Soundbar ------------------------- 3
Panel inferior de la Soundbar ------------------------- 4
 
Conexión del suministro eléctrico
-------------------------
5
 
Método 1. Conexión con un cable
-------------------------
7
Conexión de un televisor con un cable HDMI
-------------------------
7
Conexión con un cable óptico
-------------------------
8
Método 2. Conexión inalámbrica
-------------------------
9
Conexión de un televisor vía Bluetooth
-------------------------
9
Conexión vía Wi-Fi
-------------------------
11
 
Conexión con un cable HDMI
-------------------------
13
Conexión con un cable de audio óptico o analógico (AUX)
-------------------------
14
 
Método 1. Conexión vía Bluetooth
-------------------------
15
Método 2. Conexión vía Wi-Fi (red inalámbrica)
-------------------------
18
SPA - v
 
Cómo utilizar el control remoto
-------------------------
20
Ajuste del volumen de la Soundbar con el control remoto de un televisor ------------------------- 23
Uso de los botones ocultos
-------------------------
24
Especicaciones de salida para los diferentes modos de efectos de sonido
---------------------------
24
  
Precauciones para la instalación
-------------------------
25
Componentes de soporte
-------------------------
25
Colocación del soporte para cables
-------------------------
27
Instalación de la base de sujeción
-------------------------
28
  
  
  
  
  
  
Especicaciones
-------------------------
31
SPA - 2
01 VERIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
  
  






Para obtener información sobre los componentes del montaje en la pared de la Soundbar, consulte
la página 25.
Consulte la página 27 para obtener las instrucciones sobre cómo utilizar el .
Para comprar componentes o cables opcionales, comuníquese con el Centro de Servicios de
Samsung o con el Centro de Atención al Cliente de Samsung.
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.

Deslice la cubierta de las pilas en la dirección de la echa hasta que la haya retirado completamente.
Coloque 2 pilas AA (1.5V) tal como se indica para que la polaridad sea correcta. Vuelva a deslizar la
cubierta de las pilas hacia su posición.
SPA - 3
02
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

󰟴 󰟵 󰟶


󰟳
Coloque el producto de manera que el logotipo
de SAMSUNG quede en la parte superior.
󰟳

Muestra el estado del producto y el modo actual.
󰟴

Permite ajustar el volumen.
Una vez que haya ajustado el volumen, el nivel de volumen aparecerá en la pantalla frontal de la
Soundbar.
󰟵
 
Permite seleccionar el modo de entrada.
 
Entrada digital óptica D.IN
Entrada ARC (HDMI OUT) D.IN TV ARC (Autoconversión)
Entrada AUX AUX
Entrada HDMI HDMI
Modo Wi-Fi WIFI
Modo BLUETOOTH BT
Para encender el modo “BT PAIRING”, cambie la fuente a modo “BT” y luego mantenga presionado el
botón  durante más de 5 segundos.
󰟶
 
Permite encender y apagar la Soundbar.
SPA - 4
Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y
6 segundos.
Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio
Setup del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.

POWER
IN
POWER
OUT
(For TV)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
WIRELESS
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
IN
POWER
OUT
(For TV)
󰟳
󰟸
󰟺
󰟴
󰟹
󰟵
󰟶
󰟷
󰟳

Conecte el cable de alimentación de un televisor Samsung conectado a la Soundbar y colocado en la
pared con un kit de montaje para pared (WMN300SB: no suministrado).
󰟴
POWER IN
Conecte el cable de alimentación de CA de la Soundbar.
󰟵

Permite conectar la Soundbar a la salida digital (óptica) de un dispositivo externo.
󰟶
WIRELESS
Agregue el dongle inalámbrico que conecta la Soundbar a los parlantes de sonido envolvente y un
subwoofer de forma inalámbrica. (Los parlantes de sonido envolvente, el subwoofer y el dongle
inalámbrico se venden por separado.)
El conector WIRELESS no admite USB.
La disponibilidad de subwoofers varía según el área. Consulte la disponibilidad en
http://www.samsung.com/support.
󰟷
AUX IN
Permite conectar la Soundbar a la salida analógica de un dispositivo externo.
SPA - 5
󰟸
HDMI IN
Permite reproducir señales de audio y video digital de manera simultánea con un cable HDMI.
Permite conectar la Soundbar a la salida HDMI de un dispositivo externo.
󰟹

Permite conectar la Soundbar a un conector HDMI (ARC) de un TV.
󰟺
Wi-Fi SETUP / SPK ADD
Conéctela a una red inalámbrica (Wi-Fi) a través de la aplicación .
Cuando desconecte el cable de alimentación de una toma de la pared, tire del enchufe. No tire del
cable.
No conecte esta unidad ni ningún otro componente a una toma de CA hasta realizar todas las
conexiones entre los componentes.
03 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR

Para obtener más información sobre el suministro eléctrico y el consumo de energía, consulte la
etiqueta del producto. (Etiqueta: Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)
POWER
IN
POWER
OUT
(For TV)
POWER
IN







Conecte el cable de alimentación
suministrado al conector POWER IN.
SPA - 6
POWER
IN
POWER
OUT
(For TV)
POWER
IN
POWER
OUT
(For TV)


El conector POWER OUT se utiliza para
proporcionar energía al televisor Samsung
colocado en la pared con un kit de montaje
para pared (WMN300SB: no suministrado).
El conector POWER OUT puede conectarse
únicamente a los televisores Samsung que
utilizan un cable de alimentación de dos
clavijas y que consumen 400 W o menos.
(Si conecta el conector a un dispositivo que
consume más de 400 W, la Soundbar puede
dañarse o no funcionar correctamente).
Para ver una lista de los televisores Samsung
compatibles con el kit de montaje para pared
WMN300SB y con el conector POWER OUT,
consulte el manual del usuario del kit de
montaje para pared WMN300SB.
Puede consultar el manual en línea en
http://www.samsung.com/support.
SPA - 7
04 CONEXIÓN A SU TELEVISOR
Escuche el sonido de su televisor desde su Soundbar a través de conexiones por cable o inalámbricas.
Cuando la Soundbar está conectada a un televisor Samsung seleccionado, esta se puede controlar
mediante el control remoto del televisor.
Cuando utiliza cable óptico, esta función es compatible con los Smart TV Samsung 2017 que
admiten Bluetooth.
Esta función también le permite utilizar el menú del televisor para ajustar el campo sonoro,
varias conguraciones, el volumen y el silencio.


HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
(ARC)


󰟳






TV
ARC
󰟴
1. Mientras la Soundbar y el televisor están encendidos, conecte el cable HDMI como muestra la
imagen.
2. En la ventana de visualización de la unidad principal de la Soundbar aparece “TV ARC” y la
Soundbar reproduce el sonido del televisor.
Si no se escucha el sonido del televisor, presione el botón  en el control remoto o
en el lateral derecho de la Soundbar para cambiar al modo “D.IN. En la pantalla aparece “D.IN
y “TV ARC” en secuencia, y se escucha el sonido del televisor.
SPA - 8
Si “TV ARC” no aparece en la ventana de visualización de la unidad principal de la Soundbar,
verique que el cable esté conectado al puerto correspondiente.
Utilice los botones de volumen en el control remoto del televisor para cambiar el volumen de la
Soundbar.
NOTAS
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de video y audio con un único
conector.
Si el televisor cuenta con un puerto ARC, conecte el cable HDMI al puerto HDMI IN (ARC).
Le recomendamos usar un cable HDMI sin núcleo, de ser posible. Si usa un cable HDMI con núcleo,
use uno de diámetro menor a 14 mm.
Anynet+ debe estar encendido.
Esta función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC.

WIRELESS
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT



D.IN
󰟳
󰟴


1. Conecte la toma  de la Soundbar a la toma OPTICAL OUT del televisor
con un cable óptico digital (no suministrado).
2. Presione el botón  en el panel lateral derecho o en el control remoto y luego
seleccione el modo “D.IN”.

La función Auto Power Link enciende automáticamente la Soundbar cuando el televisor está encendido.
1. Conecte la Soundbar y el televisor con un cable óptico digital (no suministrado).
2. Presione el botón  en el panel lateral derecho o en el control remoto y luego
seleccione el modo“D.IN”.
SPA - 9
3. Presione el botón  del control remoto durante 5 segundos para
encender o apagar Auto Power Link.
La función Auto Power Link está congurada en ON de manera
predeterminada. (Para desactivar esta función, desactive la función Auto
Power utilizando la Soundbar).
Según el dispositivo conectado, es posible que la función Auto Power Link
no funcione.
Esta función solo está disponible en modo “D.IN”.


Cuando un televisor está conectado a través de Bluetooth, puede escuchar sonido estéreo sin utilizar
varios cables.
Solo puede conectar un televisor a la vez.

1. Presione el botón  en el panel lateral derecho o en el control remoto y luego
seleccione “BT”.
2. Cambie de “BT” a “BT PAIRING”.
Si aparece “BT READY”, mantenga presionado el botón  en el panel lateral derecho
de la Soundbar o en el control remoto durante más de 5 segundos para que aparezca
BT PAIRING” .
3. Seleccione el modo Bluetooth en el televisor. (Para obtener más información, consulte el manual
del televisor).
4. Seleccione “” en la lista que aparece en la pantalla del televisor.
La Soundbar disponible aparece con la indicación “” o “” en la lista de
dispositivos Bluetooth del televisor. Para conectar la Soundbar, seleccione el mensaje y establezca
una conexión.
Cuando el televisor está conectado, aparecerá [] BT” en la pantalla
frontal de la Soundbar.
5. Ahora puede escuchar el sonido del televisor a través de la Soundbar.
SPA - 10

Si la lista de la Soundbar que se conectó anteriormente (p. ej. “”)
aparece en la lista, bórrela.
En el modo “BT”, mantenga presionado el botón  durante más de 5 segundos en el
panel de la derecha de la Soundbar o en el control remoto para cambiar al modo “BT PAIRING”.
Luego seleccione “” en la lista de búsqueda que aparece en la
pantalla del televisor.

BT READY : En este modo, puede buscar los televisores que se conectaron anteriormente o
conectarlo a la Soundbar desde un dispositivo móvil que conectó anteriormente.
BT PAIRING : En este modo, puede conectarlo a un dispositivo nuevo. (Cuando esté en modo “BT”,
mantenga presionado el botón  que se encuentra en el panel superior de la Soundbar o
en el control remoto durante más de 5 segundos).
NOTAS
Si le pide un código PIN mientras conecta un dispositivo Bluetooth, ingrese <0000>.
En el modo Conexión Bluetooth, se perderá la conexión Bluetooth si la distancia entre la Soundbar
y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
La Soundbar se apaga automáticamente después de permanecer 5 minutos en estado Preparada.
Es posible que la Soundbar no realice la búsqueda de dispositivos Bluetooth ni se conecte
correctamente en los siguientes casos:
Si hay un gran campo eléctrico alrededor de la Soundbar.
Si varios dispositivos Bluetooth se emparejan de manera simultánea con la Soundbar.
Si el dispositivo Bluetooth se apaga, no se encuentra en el lugar o no funciona correctamente.
Los dispositivos electrónicos pueden ocasionar interferencias de radio. Los dispositivos que
generan ondas electromagnéticas deberán mantenerse alejados de la unidad principal de la
Soundbar, p. ej., dispositivos con redes LAN inalámbricas, microondas, etc.

Presione el botón  en el panel lateral derecho o en el control remoto y cambie a un modo que
no sea “BT”.
La desconexión lleva tiempo porque el televisor debe recibir una respuesta de la Soundbar.
(El tiempo que dura la desconexión puede variar según el modelo del televisor).
Para cancelar la conexión automática a Bluetooth entre la Soundbar y el televisor, presione el botón
p
 del control remoto por 5 segundos en estado “BT READY”.
(Alternar Encendido → Apagado)
SPA - 11


1. Conrme que su . Esta función es compatible
únicamente con los Samsung Smart TV lanzados después de 2014.
2. Asegúrese de que el  funcione y esté listo para usar.
3. Asegúrese de que el .

1. Presione el botón  en el lateral derecho de la Soundbar o en el control remoto para
seleccionar el modo “WIFI”.
Cuando utiliza un televisor Samsung seleccionado (Smart TV Samsung 2016 o 2017 que admiten
Bluetooth)
Si selecciona el modo “WIFI” cuando el televisor está encendido, la pantalla del televisor
muestra una ventana emergente con instrucciones sobre cómo conectar de manera
automática la Soundbar al enrutador inalámbrico (Wi-Fi). Consulte las instrucciones en la
ventana emergente del televisor.
WIFI
2. Conecte su dispositivo móvil (teléfono inteligente, tableta, etc.) a la misma red Wi-Fi que es
conectado el televisor.
3. Instale y ejecute la aplicación  en su dispositivo móvil (teléfono inteligente,
tableta, etc.).
iOS
Android
Aplicación Samsung Multiroom
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la aplicación en el dispositivo móvil para
conectar la Soundbar a la red Wi-Fi.
SPA - 12

Si el televisor se desconecta de la red inalámbrica luego de cambiar la fuente de entrada a la
Soundbar, utilice el menú del televisor para conectarlo nuevamente a la red.

1. Menú Inicio Cong. ( ) Sonido Salida del sonido Seleccione [AV] Soundbar MSxxxx
(Wi-Fi)
2. La Soundbar reproduce el sonido del televisor.

1. Menú Inicio Cong. ( ) Sonido Salida del sonido Seleccione [AV] Samsung Soundbar
MSxxxx (Wi-Fi)
2. La Soundbar reproduce el sonido del televisor.

1. Menú Inicio Sonido Lista de altavoces Seleccione [AV] Samsung Soundbar MSxxxx (Wi-Fi)
2. La Soundbar reproduce el sonido del televisor.

1. Menú Inicio Sonido Ajustes del altavoz Seleccione 
.
2. De la posición de la Soundbar, seleccione “” y luego seleccione
”.
3. Menú Inicio Sonido Ajustes del altavoz Seleccione  

Aceptar

  



c



1
3
2
Salida del sonido de la TV Multiroom Link
Altavoz de TV
Tipo de instalación de TV
Soporte
TV SoundConnect
Lista dispos. de audio Samsung
Agregar nuevo dispo. Encendido
Multiroom Link
Cong.
Soundbar+Surround
Auricular Bluetooth
Lista de auricular Bluetooth
4. La Soundbar reproduce el sonido del televisor.
NOTAS
El televisor y la Soundbar deben estar conectados a la misma red inalámbrica (Wi-Fi).
Si el enrutador inalámbrico (Wi-Fi) utiliza un canal de selección dinámica de frecuencias (Dynamic
Frequency Selection, DFS), no podrá establecer una conexión Wi-Fi entre el televisor y la Soundbar.
Para más detalles, comuníquese con su proveedor de servicios de internet.
Si la conexión wi de 5 GHz no es buena, utilice la banda ancha de 2.4 GHz.
SPA - 13
05 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO
Conéctese a un dispositivo externo a través de una red por cable o inalámbrica para reproducir el
sonido de ese dispositivo externo a través de la Soundbar.

HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT
HDMI IN
(ARC)



󰟳
󰟴

HDMI
󰟶
󰟵


1. Conecte un cable HDMI desde la toma HDMI IN en la parte inferior del producto a la toma HDMI
OUT en su dispositivo digital.
2. Conecte un cable HDMI del conector  en la parte posterior del producto al
conector HDMI IN del televisor.
3. Presione el botón  en el panel lateral derecho o en el control remoto y luego
seleccione “HDMI”.
4. El modo “HDMI” se muestra en el panel de visualización de la Soundbar y se reproduce el sonido.
SPA - 14

WIRELESS
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
- AUDIO -
R L


O








X Conecte la de la unidad principal a la toma OPTICAL OUT del
dispositivo fuente con un cable óptico digital (no suministrado).
Y Seleccione el modo “D.IN” presionando el botón  en el panel lateral derecho o en el
control remoto.
O

X Conecte la AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma AUDIO OUT del dispositivo fuente con un
cable de audio.
Y Seleccione el modo “AUX” presionando el botón  en el panel lateral derecho o en el
control remoto.
SPA - 15
06 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO MÓVIL

Cuando un dispositivo móvil está conectado a través de Bluetooth, puede escuchar sonido estéreo sin
utilizar varios cables.
No puede conectar más de un dispositivo Bluetooth a la vez.


1. Presione el botón  en el panel lateral derecho o en el control remoto y luego
seleccione “BT”.
2. Cambie de “BT” a “BT PAIRING”.
Si aparece “BT READY”, mantenga presionado el botón  en el panel lateral derecho
de la Soundbar o en el control remoto durante más de 5 segundos para que aparezca
BT PAIRING”.
3. Seleccione “” en la lista.
Cuando una Soundbar está conectada al dispositivo Bluetooth, aparecerá
[] BT” en la pantalla frontal.
4. Reproduzca archivos de música que se encuentran en el dispositivo, conectado vía Bluetooth, a
través de la Soundbar.

Si la lista de la Soundbar que se conectó anteriormente (p. ej. “”)
aparece en la lista, bórrela.
En el modo “BT”, mantenga presionado el botón  durante más de 5 segundos en el
panel de la derecha de la Soundbar o en el control remoto para cambiar al modo “BT PAIRING”.
Luego seleccione “” en la lista de búsqueda de dispositivos
Bluetooth.
SPA - 16

BT READY : En este modo, puede buscar los televisores que se conectaron anteriormente o
conectarlo a la Soundbar desde un dispositivo móvil que conectó anteriormente.
BT PAIRING : En este modo, puede conectarse a un dispositivo nuevo. (Cuando esté en modo “BT”,
mantenga presionado el botón que se encuentra en el panel superior de la Soundbar o
en el control remoto durante más de 5 segundos).
NOTAS
Si le pide un código PIN mientras conecta un dispositivo Bluetooth, ingrese <0000>.
En el modo Conexión Bluetooth, se perderá la conexión Bluetooth si la distancia entre la Soundbar
y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
La Soundbar se apaga automáticamente después de permanecer 5 minutos en estado Preparada.
Es posible que la Soundbar no realice la búsqueda de dispositivos Bluetooth ni se conecte
correctamente en los siguientes casos:
Si hay un gran campo eléctrico alrededor de la Soundbar.
Si varios dispositivos Bluetooth se emparejan de manera simultánea con la Soundbar.
Si el dispositivo Bluetooth se apaga, no se encuentra en el lugar o no funciona correctamente.
Los dispositivos electrónicos pueden ocasionar interferencias de radio. Los dispositivos que
generan ondas electromagnéticas deberán mantenerse alejados de la unidad principal de la
Soundbar, p. ej., dispositivos con redes LAN inalámbricas, microondas, etc.
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (Hands
Free).
Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona
” en la lista de dispositivos explorados, cambiará
automáticamente la Barra de sonido al modo “BT”.
Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo
Bluetooth.
(El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la
Soundbar muestre “BT READY”.
La Soundbar no puede conectarse a otro dispositivo Bluetooth mientras se usa la función Bluetooth.
SPA - 17

Puede desconectar el dispositivo Bluetooth de Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el
manual del usuario del dispositivo Bluetooth.
Soundbar se desconectará.
Cuando se desconecta la Soundbar del dispositivo Bluetooth, aparecerá “BT DISCONNECTED” en la
pantalla frontal de la Soundbar.

Presione el botón  en el panel lateral derecho o en el control remoto y cambie a un modo
que no sea “BT”.
La desconexión lleva tiempo porque el dispositivo Bluetooth debe recibir una respuesta de la
Soundbar. (El tiempo de desconexión puede variar según el dispositivo Bluetooth).
Cuando se desconecta la Soundbar del dispositivo Bluetooth, aparecerá “BT DISCONNECTED” en la
pantalla frontal de la Soundbar.
NOTAS
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre Soundbar
y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
Soundbar se apaga automáticamente después de 5 minutos en modo Listo.

Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth
puedan fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del
uso, cuando:
Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo
Bluetooth o de Soundbar.
Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de
división de la ocina.
Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia
incluido equipo médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Empareje Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
Cuando mayor sea la distancia entre Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione
correctamente.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta
automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es
posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencia eléctrica cuando está en funcionamiento.
SPA - 18

Conecte una Soundbar a la red Wi-Fi para acceder a una amplia variedad de servicios de
transmisión de música y radio por internet. Conecte varias Soundbars a la red Wi-Fi para utilizar
reproducciones agrupadas o el modo Sonido estéreo.
Para conectar una Soundbar a un dispositivo móvil a través de una red inalámbrica (Wi-Fi), es
necesaria la aplicación .


1. Presione el botón  en el lateral derecho de la Soundbar o en el control remoto para
seleccionar el modo “WIFI”.
WIFI
2. Instale y ejecute la aplicación  en su dispositivo móvil (p. ej., teléfono
inteligente o tableta).
iOS
Android
Aplicación Samsung Multiroom
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la aplicación en el dispositivo móvil para
conectar la Soundbar a la red Wi-Fi.
SPA - 19


1. En la pantalla Inicio de la aplicación , seleccione  ( ) en la parte
superior y, luego, seleccione “”.
2. Para conectar la Soundbar a  y congurar un sistema de
sonido envolvente, siga los pasos a continuación. (No puede instalar un sistema de sonido
envolvente utilizando un dispositivo de audio y una Soundbar).
X Toque para ir a la lista de todos los parlantes.
Y Toque a la derecha del nombre de modelo de la Soundbar.
Z Toque . Seleccione  luego de arrastrar el parlante hacia la ubicación
deseada.
[ Se completó la conexión de Sonido envolvente.

NOTA
Para conectar un SWA-9000S adicional (no suministrado), desconecte los parlantes inalámbricos
Samsung de la Soundbar para desactivar el sistema de sonido envolvente. (Si conecta los parlantes
de sonido envolvente sin desconectar el SWA-9000S, el sonido se reproduce a través del parlante
inalámbrico Samsung y del parlante de sonido envolvente).
SPA - 20
 USO DEL CONTROL REMOTO

Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳

Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Enciende y apaga la Soundbar.
󰟴


Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Puede seleccionar TREBLE, SYNC,
REAR LEVEL o REAR SPEAKER ON/OFF.
Para ajustar el volumen de TREBLE,
seleccione Control de sonido de TREBLE y,
luego, utilice los botones 
para ajustar el volumen dentro del rango
de -6 a +6.
Mantenga presionado el botón 
 por unos 5 segundos para
ajustar el sonido de cada banda de
frecuencia. Puede elegir 150 Hz, 300 Hz,
600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz
() y puede congurar
cada uno entre -6 ~ +6 ().
Si el video y el audio entre el televisor y la
Soundbar no están sincronizados,
seleccione SYNC en Control de sonido y,
luego, dena la demora de audio entre 0 y
300 milisegundos con los botones 
.
Si los parlantes de sonido envolvente (no
suministrados) están conectados,
seleccione REAR LEVEL y utilice los
botones  para ajustar el
volumen dentro del rango de -6 a +6.
La función REAR SPEAKER se puede poner
en posición ON/OFF utilizando los botones
.
La opción Sincronización de Audio solo se
admite en algunas funciones.
SPA - 21
󰟵

Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
La función Sonido envolvente añade profundidad y una sensación de espacio al sonido.
Cada vez que presiona este botón, las opciones ON y OFF se alternan.
ON : Reproduce sonido en todos los parlantes.
OFF : Puede escuchar el sonido del canal de la fuente original desde varios parlantes.
󰟶
SOUND MODE
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Puede seleccionar el efecto de sonido que desee seleccionando STANDARD, MUSIC,
CLEAR VOICE, SPORTS, o MOVIE.
Seleccione el modo “STANDARD” si quiere disfrutar del sonido original.

Le permite aplicar el control de rango dinámico a las pistas Dolby Digital. Si mantiene
presionado el botón SOUND MODE mientras está en modo De espera, se activa o
desactiva el DRC (Dynamic Range Control). Cuando el DRC está activado, disminuye el
sonido fuerte. (El sonido puede distorsionarse.)
󰟷
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER

Presione el botón Fuente para seleccionar una fuente que esté conectada a la Soundbar.

Para encender el modoBT PAIRING” en el modo “BT”, mantenga presionado el botón
 durante más de 5 segundos. Consulte la página 15 para obtener
detalles.

La unidad se apaga automáticamente en las siguientes situaciones.
Modo D.IN / WIFI / BT: Si no hay señal de audio por 5 minutos.
Modo HDMI: Si no hay señal de audio por 15 minutos.
Modo AUX:
Si el cable Audio (AUX) está desconectado por 5 minutos.
Si no hay entrada de KEY durante 8 horas cuando el cable Audio (AUX) está
conectado. (La función de apagado automático puede apagarse únicamente en
ese caso).
Para apagar la función de apagado automático, mientras está en modo “AUX”,
mantenga presionado el botón p durante 5 segundos. Aparece el mensaje
ON-AUTO POWER DOWN” / “OFF-AUTO POWER DOWN” en la pantalla.
󰟸



Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Presione el botón p para pausar un archivo de música temporalmente.
Si vuelve a presionar el botón, se reproduce el archivo de música.
SPA - 22
󰟹





Presione Arriba/abajo/izquierda/derecha para seleccionar o congurar las funciones.

Para utilizar la función Repetir, presione el botón .

Presione el botón  para seleccionar el próximo archivo de música.
Presione el botón  para seleccionar el archivo de música anterior.

Puede encender o apagar Anynet+ y Auto Power Link.
Anynet+ y Auto Power Link se controlan con los botones  y ,
respectivamente.
Anynet+ : Si la Soundbar está conectada a un televisor Samsung con un cable
HDMI, puede controlar la Soundbar desde un control remoto de un televisor
Samsung. Mantenga presionado el botón  durante 5 segundos para
alternar entre ON y OFF, y encender o apagar Anynet+.
Auto Power Link : Si la Soundbar se conecta a su televisor a través de un cable
óptico digital, puede encenderse automáticamente al encender su televisor.
Mantenga presionado el botón  durante 5 segundos para alternar entre
ON y OFF, y encender o apagar Auto Power Link.
La función Anynet+/Auto Power Link está congurada en ON de manera
predeterminada.
󰟺
Surround
VOL BASS
SOUND
MODE
SMART
MODE
SMART MODE
Optimiza automáticamente los efectos de sonido para adaptarse a la escena que se es
reproduciendo en el momento. El modo se enciende y se apaga cada vez que se presiona
el botón.
󰟻
Surround
VOL BASS
SOUND
MODE
SMART
MODE
BASS
Surround
SOUND
MODE
SMART
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
SMART
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
SMART
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
SMART
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Presione el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen de BASS dentro del
rango de -6 a +6. Para establecer el nivel del volumen de BASS en 0, presione el botón.
Cuando se conecta un subwoofer (no suministrado), el botón BASS cambia a la Tecla
del subwoofer. Presione el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen
del subwoofer a -12, o dentro del rango de -6 a +6. Para establecer el nivel del
volumen del subwoofer en 0, presione el botón.
SPA - 23
󰟼
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
Surround
SOUND
MODE
SMART
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
SMART
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
SMART
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
SMART
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Mueva el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.

Presione el botón VOL para silenciar el sonido. Vuelva a presionarlo para reanudar el
sonido.





Después de instalar la Soundbar, puede ajustar el volumen de la Soundbar con el control remoto
con puerto infrarrojo que viene con el televisor Samsung. (Si no desea utilizar esta función, cuando
la Soundbar está encendida, mantenga presionado el botón  durante 5 segundos.
En la pantalla de la Soundbar aparece “OFF-TV REMOTE” y se desactiva la función).
Para ajustar el volumen usando solo el control remoto del televisor Samsung mantenga presionado
el botón  durante más de 5 segundos hasta que aparezca “SAMSUNG-TV REMOTE” en la
pantalla de la Soundbar.
Cada vez que mantiene presionado el botón  durante 5 segundos, el modo cambia en
el siguiente orden: “SAMSUNG-TV REMOTE(Modo predeterminado) → OFF-TV REMOTE” →
ALL-TV REMOTE”.
Para ajustar el volumen de la Soundbar con el control remoto que viene con un televisor fabricado
por un tercero, encienda la Soundbar, mantenga presionado el botón  durante 5 segundos
(“OFF-TV REMOTE” aparece en la pantalla de la Soundbar), deje de presionar el botón  y
luego vuelva a presionar el botón  durante más de 5 segundos. (En la pantalla de la
Soundbar aparece “ALL-TV REMOTE”.)
Según el control remoto, es posible que esta función no esté disponible.
Fabricantes que admiten esta función:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
SPA - 24



 
Surround Encendido/Apagado control remoto del TV Página 23
(Fuente)
Vinculación BT Página 15
p (Reproducir/Pausar)
Encendido/Apagado Auto Power Down
(modo AUX)
Página 21
Izquierda Auto Power Link ON/OFF Página 8
Derecha Anynet+ ON/OFF Página 22
(Control de sonido)
EQ 7 bandas Página 20
SOUND MODE DRC ON/OFF (espera) Página 21


 






Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
ON
2.0 canales
2.0 canales 4.0 canales
5.1 canales 3.0 canales 5.0 canales
SOUND MODE
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
STANDARD
2.0 canales
2.0 canales 4.0 canales
5.1 canales 3.0 canales 5.0 canales
MUSIC
2.0 canales
2.0 canales 2.0 canales
5.1 canales 3.0 canales 5.0 canales
CLEAR VOICE
2.0 canales
3.0 canales 5.0 canales
5.1 canales 3.0 canales 5.0 canales
SPORTS
2.0 canales
3.0 canales 5.0 canales
5.1 canales 3.0 canales 5.0 canales
MOVIE
2.0 canales
3.0 canales 5.0 canales
5.1 canales 3.0 canales 5.0 canales
El Kit de parlante trasero inalámbrico de Samsung se puede comprar por separado. Para comprar
un Kit, póngase en contacto con el proveedor a quien le compró la Soundbar.
SPA - 25
08 INSTALACIÓN
DEL SOPORTE DE
MONTAJE EN LA
PARED

Instálelo en una pared vertical únicamente.
No lo instale en un lugar donde la
temperatura sea alta o haya humedad.
Verique si la pared es lo sucientemente
resistente como para soportar el peso del
producto.
Si no lo es, refuerce la pared o elija otro lugar
para realizar la instalación.
Compre y utilice tornillos de jación o pernos
adecuados para el tipo de pared que usted
tiene (placa de sello, placa de hierro, madera,
etc.). Si es posible, je los tornillos de sujeción
en los pernos de la pared.
Compre tornillos para realizar montajes en la
pared según el tipo y el espesor de la pared
en la que desea colocar la Soundbar.
Diámetro: M5
Longitud: Se recomienda 35 mm o más.
Conecte los cables de la unidad a los
dispositivos externos antes de instalar la
Soundbar en la pared.
Asegúrese de que la unidad esté apagada y
desconéctela antes de instalarla. De lo
contrario, se puede producir una descarga
eléctrica.

450mm






1. Coloque la 
sobre la supercie de la pared.
La  debe
estar nivelada.
Si el televisor está colocado en la pared,
instale la Soundbar a al menos 5 cm
debajo del televisor.

SPA - 26
2. Haga coincidir la  de la plantilla
de papel con el centro de su televisor (si va a
montar la Soundbar debajo del televisor) y
luego je la 
en la pared con cinta adhesiva.
Si no la va a montar debajo del televisor,
coloque la  en el centro del
área de instalación.

450mm
3. Utilice un objeto puntiagudo, como una
lapicera o un lápiz, para marcar las
posiciones de los oricios y, luego, quite la
.
450mm
CENTER LINE
4. Utilizando una broca del tamaño adecuado,
taladre un oricio en la pared en cada una de
las marcas.
Si las marcas no coinciden con la posición
de los pernos, asegúrese de colocar tacos
o pernos de expansión tipo Molly
adecuados dentro de los oricios antes de
colocar los tornillos de sujeción. Si utiliza
tacos o pernos de expansión tipo Molly,
asegúrese de que los oricios que taladre
sean lo sucientemente grandes para los
tacos o pernos que va a utilizar.
5. Pase un tornillo (no suministrado) por cada
 y luego ajuste cada
tornillo con rmeza en un oricio de soporte
del tornillo.
6. Instale los dos 
 en la dirección correcta en la parte
inferior de la Soundbar utilizando 2 .
Al realizar el montaje, asegúrese de que
los ganchos para colgar de los 
 queden ubicados detrás de la
parte posterior de la Soundbar.


SPA - 27
 Para instalar la Soundbar con el 
 ya colocado, cuelgue el
soporte de montaje en la pared de los
 que están en la pared.
8. Deslice la Soundbar hacia abajo, como se
muestra a continuación, de manera que los
 se apoyen
rmemente en los .
Inserte los  en la
parte ancha (inferior) de los 
 y, luego, deslícelos
hacia abajo de manera que se apoyen
rmemente en los .


Como se muestra en la imagen, utilice el 
suministrado para jar el  a la
Soundbar y, luego, utilice el 
para acomodar todos los cables.
WIRELESS
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
IN
POWER
OUT
(For TV)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)

WIRELESS
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
IN
POWER
OUT
(For TV)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
WIRELESS
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
IN
POWER
OUT
(For TV)
HDMI OUT
(TV-ARC)
SPA - 28


Si no coloca la Soundbar en la pared, utilice los
dos tornillos provistos para adherir las dos 
 a la parte inferior de la Soundbar,
como se muestra a continuación.
Tenga en cuenta que ciertos soportes de los
televisores Samsung están diseñados para
que la Soundbar quede en un lugar jo. Para
nalizar la instalación de la Soundbar,
coloque las  de la Soundbar
en las patas del soporte.
Wi-Fi SETUP SPK ADD
WIRELESS
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
IN
POWER
OUT
(For TV)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD

09 ACTUALIZACN
DEL SOFTWARE
Cuando la Soundbar se conecta a internet, el
software se actualiza automáticamente, incluso si
la Soundbar está apagada.
Para utilizar la función Auto Update
(Actualización automática), la Soundbar debe
estar conectada a internet. La conexión Wi-Fi
a la Soundbar se interrumpirá si se
desconecta el cable de alimentación o si se
interrumpe el servicio eléctrico. Si se
interrumpe el servicio eléctrico, encienda la
Soundbar y vuelva a conectarla.
SPA - 29
10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de buscar ayuda, controle lo siguiente.



; Conecte el enchufe al toma corriente.



; Desconecte el enchufe y vuelva a
conectarlo.

; Consulte las secciones de conexión vía
Bluetooth en las páginas 9 y 15.


; Presione el botón VOL para cancelar la
función.

; Ajuste el volumen.


; Reemplácelas por pilas nuevas.


; Acerque el control remoto a la unidad
principal de la Soundbar.


; Verique que el cable esté conectado
correctamente. (Verique el nombre del
puerto para asegurarse de que el cable
es conectado al puerto correcto).
(Consulte la página correspondiente a cada
método de conexión.)
; Presione el botón  en el lateral
derecho de la Soundbar o en el control
remoto para vericar que el modo sea el
correcto.

; 
1. Cambie la Soundbar al modo “BT PAIRING
y, luego, utilice el televisor para buscar
nuevamente. (Consulte la página 9
para obtener detalles.)
; 
1. Verique que el modelo del televisor sea
compatible.
Únicamente los 
lanzados después de 2014 son
compatibles.
2. Verique que el televisor esconectado a
la red Wi-Fi.
Si el televisor no está conectado a la
red Wi-Fi, utilice el menú de la red en
el televisor para establecer la
conexión. (Consulte el manual del
usuario del televisor)
SPA - 30
3. Verique que la Soundbar esconectada
a la red Wi-Fi.
Si está conectada, la Soundbar aparece
en la lista de parlantes cuando se
ejecuta la aplicación 
 en el dispositivo móvil
(p. ej., teléfono inteligente o tableta).
(Consulte la página 18 para obtener
detalles.)
4. Busque un canal de DFS.
Si el enrutador inalámbrico (Wi-Fi)
utiliza un canal de DFS, no podrá
establecer una conexión Wi-Fi entre el
televisor y la Soundbar. Para obtener
detalles, comuníquese con su
proveedor de servicios de internet.
11 LICENCIA
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
El software Spotify está sujeto a licencias
de terceros incluidas en el siguiente sitio:
www.spotify.com/connect/third-party-
licenses.
Para obtener información adicional sobre
Spotify Connect, visite www.spotify.com/
connect
12 AVISO SOBRE
LICENCIA DE
CÓDIGO ABIERTO
Para más información sobre Fuentes abiertas
utilizadas en este producto, visite el sitio web:
http://opensource.samsung.com
13 NOTA
IMPORTANTE
SOBRE EL
SERVICIO
Las guras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan sólo como referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
SPA - 31
14 ESPECIFICACIONES Y GUÍA

GENERALES

6,5 kg


1160,0 x 80,0 x 168,0 mm


+5 °C a +35 °C

10 % a 75 %
HDMI 
1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
2160p@24/25/30Hz 4:4:4
2160p@60/50Hz 4:2:0

Woofer x 6, Tweeter x 3, 4 ohmios

(El sonido DTS 2.0 se reproduce en formato DTS).
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(admite Dolby® Digital), DTS
NOTAS
Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especicaciones sin previo aviso.
Los pesos y dimensiones son aproximados.
Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
(Etiqueta : Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)
© 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.

Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG.
Country Contact Center
Web Site
`
Latin America
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260
PERU
080077708 Desde teléfonos jos ó públicos
7116800 Desde teléfonos celulares
www.samsung.com/pe/support
ARGENTINE 0800-555-SAMSUNG(7267) www.samsung.com/ar/support
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com/py
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung HW-MS6501 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario