Dell PowerEdge 2650 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
www.dell.com | support.dell.com
Sistemas Dell™
Actualización
de la información
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar el ordenador
de la mejor manera posible.
AVISO: un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y explica cómo
evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad,
lesiones corporales o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2003 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en el texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft
y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Intel es una marca comercial registrada y Xeon
es marca comercial de Intel Corporation.
En este documento pueden citarse otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que los poseen o a
sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los
suyos.
Septiembre de 2003 P/N 9Y853 Rev. A03
Actualización de la información 7-1
En este documento se proporciona información actualizada sobre los siguientes temas
relacionados con el sistema:
Instalación del soporte de alivio de tensión del cable SCSI
Conectores de la placa base para los módulos de memoria
Directrices para la instalación de tarjetas de expansión
Instalación de la tarjeta secundaria de plano posterior SCSI
Adaptador de servidor Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet
Características del microprocesador
Características del sistema
Funciones de tecla especiales de redirección de consola
Características de la memoria del sistema
Instalación del soporte de alivio de tensión
del cable SCSI
1 Apague el sistema, incluidos todos los dispositivos periféricos conectados,
y desenchúfelo de la toma de corriente eléctrica.
2 Asegúrese de que el sistema esté lo más atrás posible en el estante.
3 Conecte los cables SCSI al sistema antes de conectar los cables de E/S.
NOTA: para utilizar el soporte de alivio de tensión, sólo es posible conectar dos cables
SCSI a cada ranura de E/S a la vez. Los cables no deben apilarse uno encima del otro,
sino que deben colocarse uno junto al o formando una diagonal entre sí.
4
Instale el soporte de alivio de tensión en la parte posterior del sistema.
a Inserte los extremos de las tres partes largas del soporte de alivio de tensión en
los tres orificios correspondientes del soporte de la guía (consulte la figura 7-1).
b Apriete el tornillo de mariposa cautivo que se encuentra en la parte posterior
del sistema (consulte la figura 7-1).
5 Conecte los cables de E/S a la parte posterior del sistema.
Para obtener información sobre el tendido de cables del sistema, consulte la Guía
de instalación del estante.
7-2 Actualización de la información
www.dell.com | support.dell.com
Figura 7-1. Instalación del soporte de alivio de tensión
Orificios correspondientes
del soporte de la guía (3)
Soporte de alivio de tensión
Tornillo de mariposa cautivo
Actualización de la información 7-3
Conectores de la placa base para los módulos
de memoria
Consulte la figura 7-2 para ver la ubicación y la descripción actualizada de los conectores
del módulo de memoria de la placa base.
Para obtener información sobre los conectores de la placa base, consulte la Guía de
instalación y solución de problemas.
Figura 7-2. Conectores de la placa base para los módulos de memoria
Conector BANK1_A
Conector BANK1_B
Conector BANK2_A
Conector BANK2_B
Conector BANK3_A
Conector BANK3_B
7-4 Actualización de la información
www.dell.com | support.dell.com
Directrices para la instalación de las tarjetas
de expansión
No instale tarjetas de expansión de longitud completa en la ranura 1.
Puede instalar tarjetas de expansión de diferentes velocidades en el mismo bus; no
obstante, el bus funcionará a la velocidad más baja que admitan las tarjetas de dicho
bus. Consulte la figura A-4 de la Guía de instalación y solución de problemas para
identificar los buses y las ranuras de las tarjetas de expansión.
Instalación de la tarjeta secundaria de plano
posterior SCSI
AVISO: antes de instalar la tarjeta secundaria de plano posterior SCSI, realice una copia
de seguridad de los datos para evitar su pérdida.
Para que la tarjeta de plano posterior SCSI funcione en una configuración fraccionada 2/3,
debe instalar una tarjeta secundaria. Para obtener más información sobre la instalación de
la tarjeta secundaria de plano posterior SCSI, consulte la Guía de instalación y solución de
problemas.
Adaptador de servidor Broadcom NetXtreme
Gigabit Ethernet
Cuando se instala un adaptador de servidor Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet y se
activa “wake on LAN” (WOL), la velocidad de conexión del sistema es de 10/100 Mbps.
El adaptador de servidor Broadcom NetXtreme Gigabit sólo admite enlaces a 10/100 Mbps
cuando se activa WOL y el sistema está en modo de hibernación de Microsoft
®
Windows
®
2000 Server y Advanced Server.
Cuando se carga el sistema operativo y se instalan los controladores correctos, la velocidad
de conexión admitida es de 10/100/1.000 Mbps. Cuando se precise el soporte de WOL, se
recomienda conectar el adaptador de servidor Broadcom NetXtreme Gigabit a un interlo-
cutor de enlace de 10/100/1.000 en modo de negociación automática.
WOL sólo se admite en un puerto Ethernet del sistema, lo cual no incluye el puerto de
administración del sistema. Si está utilizando una NIC integrada para este fin, debe utilizar
el conector NIC 1. WOL no se admite en adaptadores Broadcom NetXtreme Gigabit 5703
Ethernet.
Actualización de la información 7-5
Características del microprocesador
Los microprocesadores Intel
®
Xeon™ del sistema proporcionan una microarquitectura
NetBurst y tecnología Hyper-Threading para incrementar significativamente el rendimiento
del microprocesador. Hyper-Threading permite que un microprocesador físico aparezca
como dos procesadores lógicos para el sistema operativo y para los programas de aplica-
ciones. Hyper-Threading también permite que cada microprocesador ejecute simultánea-
mente varias tareas utilizando los recursos de hardware compartidos.
Estas nuevas características tecnológicas del microprocesador proporcionan las ventajas
siguiente para las tareas multiproceso:
Mayor rendimiento del sistema
Mayor tiempo de reacción y respuesta del sistema
Mayor número de usuarios que puede admitir un sistema
Mayor número de transacciones que el sistema puede ejecutar simultáneamente
La opción CPU Information (Información de CPU) de la pantalla principal del programa
de configuración del sistema muestra información sobre los diferentes procesadores
(velocidad, tamaño de caché, etc.). Una vez que aparezca la información del microproce-
sador, puede activar o desactivar Hyper-Threading cambiando el valor de la opción Logical
Processor (Procesador lógico). El valor predeterminado es Enabled (Activado).
Encontrará información adicional sobre la tecnología Hyper-Threading en
developer.intel.com.
Características del sistema
El sistema contiene las siguientes características nuevas:
Hasta dos microprocesadores Xeon con una velocidad de bus frontal de 533 MHz,
una velocidad de ejecución interna de al menos 2 GHz y una caché interna de al
menos 512 KB.
NOTA: el sistema no admite microprocesadores con buses frontales diferentes.
Módulos de memoria SDRAM DDR de 266 MHz registrados para PC-2100.
7-6 Actualización de la información
www.dell.com | support.dell.com
Funciones de tecla especiales de redirección
de consola
En la tabla 7-1 se enumeran las secuencias de escape ANSI adicionales que representan una
función o tecla especial. Para obtener información adicional sobre la redirección de consola
y la configuración de las funciones de tecla especiales, consulte “Redirección de la consola”
en la Guía del usuario.
NOTA: en las combinaciones de teclas de las secuencias de escape ANSI que se
incluyen en la tabla 7-1 se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Por ejemplo,
para generar el carácter <Insert> debe pulsar <Esc> y <Mayús><+>.
Características de la memoria del sistema
La memoria incorpora memoria redundante, que proporciona al sistema un banco de
memoria de recuperación tras fallo cuando se producen demasiados errores de un solo bit.
Esta recuperación tras fallo se produce sin necesidad de detener o reiniciar el sistema. Puede
activar esta característica en el programa de configuración del sistema. Para obtener más
información sobre el programa de configuración del sistema, consulte la Guía del usuario.
Para activar la opción Redundant Memory (Memoria redundante) en el programa de
configuración del sistema, todas las ranuras de memoria deben estar ocupadas y todos los
módulos de memoria deben ser del mismo tipo y tamaño.
Las opciones de memoria redundante varían según el número de bancos de memoria
ocupados y según si se han instalado módulos de memoria idénticos en cada banco:
Disabled (Desactivado): uno o más bancos no están ocupados, o bien no todos los
módulos de memoria son del mismo tipo y tamaño.
Disabled
(Desactivado) y
Spare Bank Enabled
(Banco auxiliar activado): los tres
bancos de memoria están ocupados con módulos de memoria del mismo tipo y tamaño.
Tabla 7-1. Secuencias de escape ANSI adicionales
Teclas Secuencia compatible Emulación de terminal
<Inicio> <Esc><h> ANSI
<Fin> <Esc><k> ANSI
<Insert> <Esc><Mayús><+> ANSI
<Supr> <Esc><-> ANSI
<Re Pág> <Esc><Mayús><?> ANSI
<Av Pág> <Esc></> ANSI
<Mayús><Tab> <Esc><[><Mayús><z> ANSI

Transcripción de documentos

Sistemas Dell™ Actualización de la información w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar el ordenador de la mejor manera posible. AVISO: un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones corporales o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2003 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en el texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Intel es una marca comercial registrada y Xeon es marca comercial de Intel Corporation. En este documento pueden citarse otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Septiembre de 2003 P/N 9Y853 Rev. A03 En este documento se proporciona información actualizada sobre los siguientes temas relacionados con el sistema: • Instalación del soporte de alivio de tensión del cable SCSI • Conectores de la placa base para los módulos de memoria • Directrices para la instalación de tarjetas de expansión • Instalación de la tarjeta secundaria de plano posterior SCSI • Adaptador de servidor Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet • Características del microprocesador • Características del sistema • Funciones de tecla especiales de redirección de consola • Características de la memoria del sistema Instalación del soporte de alivio de tensión del cable SCSI 1 Apague el sistema, incluidos todos los dispositivos periféricos conectados, y desenchúfelo de la toma de corriente eléctrica. 2 Asegúrese de que el sistema esté lo más atrás posible en el estante. 3 Conecte los cables SCSI al sistema antes de conectar los cables de E/S. NOTA: para utilizar el soporte de alivio de tensión, sólo es posible conectar dos cables SCSI a cada ranura de E/S a la vez. Los cables no deben apilarse uno encima del otro, sino que deben colocarse uno junto al o formando una diagonal entre sí. 4 5 Instale el soporte de alivio de tensión en la parte posterior del sistema. a Inserte los extremos de las tres partes largas del soporte de alivio de tensión en los tres orificios correspondientes del soporte de la guía (consulte la figura 7-1). b Apriete el tornillo de mariposa cautivo que se encuentra en la parte posterior del sistema (consulte la figura 7-1). Conecte los cables de E/S a la parte posterior del sistema. Para obtener información sobre el tendido de cables del sistema, consulte la Guía de instalación del estante. Actualización de la infor mación 7-1 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figura 7-1. Instalación del soporte de alivio de tensión Soporte de alivio de tensión Tornillo de mariposa cautivo 7-2 Actualización de la infor m ación Orificios correspondientes del soporte de la guía (3) Conectores de la placa base para los módulos de memoria Consulte la figura 7-2 para ver la ubicación y la descripción actualizada de los conectores del módulo de memoria de la placa base. Para obtener información sobre los conectores de la placa base, consulte la Guía de instalación y solución de problemas. Figura 7-2. Conectores de la placa base para los módulos de memoria Conector BANK3_B Conector BANK3_A Conector BANK2_B Conector BANK2_A Conector BANK1_B Conector BANK1_A Actualización de la infor mación 7-3 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Directrices para la instalación de las tarjetas de expansión • No instale tarjetas de expansión de longitud completa en la ranura 1. • Puede instalar tarjetas de expansión de diferentes velocidades en el mismo bus; no obstante, el bus funcionará a la velocidad más baja que admitan las tarjetas de dicho bus. Consulte la figura A-4 de la Guía de instalación y solución de problemas para identificar los buses y las ranuras de las tarjetas de expansión. Instalación de la tarjeta secundaria de plano posterior SCSI AVISO: antes de instalar la tarjeta secundaria de plano posterior SCSI, realice una copia de seguridad de los datos para evitar su pérdida. Para que la tarjeta de plano posterior SCSI funcione en una configuración fraccionada 2/3, debe instalar una tarjeta secundaria. Para obtener más información sobre la instalación de la tarjeta secundaria de plano posterior SCSI, consulte la Guía de instalación y solución de problemas. Adaptador de servidor Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Cuando se instala un adaptador de servidor Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet y se activa “wake on LAN” (WOL), la velocidad de conexión del sistema es de 10/100 Mbps. El adaptador de servidor Broadcom NetXtreme Gigabit sólo admite enlaces a 10/100 Mbps cuando se activa WOL y el sistema está en modo de hibernación de Microsoft® Windows® 2000 Server y Advanced Server. Cuando se carga el sistema operativo y se instalan los controladores correctos, la velocidad de conexión admitida es de 10/100/1.000 Mbps. Cuando se precise el soporte de WOL, se recomienda conectar el adaptador de servidor Broadcom NetXtreme Gigabit a un interlocutor de enlace de 10/100/1.000 en modo de negociación automática. WOL sólo se admite en un puerto Ethernet del sistema, lo cual no incluye el puerto de administración del sistema. Si está utilizando una NIC integrada para este fin, debe utilizar el conector NIC 1. WOL no se admite en adaptadores Broadcom NetXtreme Gigabit 5703 Ethernet. 7-4 Actualización de la infor m ación Características del microprocesador Los microprocesadores Intel® Xeon™ del sistema proporcionan una microarquitectura NetBurst y tecnología Hyper-Threading para incrementar significativamente el rendimiento del microprocesador. Hyper-Threading permite que un microprocesador físico aparezca como dos procesadores lógicos para el sistema operativo y para los programas de aplicaciones. Hyper-Threading también permite que cada microprocesador ejecute simultáneamente varias tareas utilizando los recursos de hardware compartidos. Estas nuevas características tecnológicas del microprocesador proporcionan las ventajas siguiente para las tareas multiproceso: • Mayor rendimiento del sistema • Mayor tiempo de reacción y respuesta del sistema • Mayor número de usuarios que puede admitir un sistema • Mayor número de transacciones que el sistema puede ejecutar simultáneamente La opción CPU Information (Información de CPU) de la pantalla principal del programa de configuración del sistema muestra información sobre los diferentes procesadores (velocidad, tamaño de caché, etc.). Una vez que aparezca la información del microprocesador, puede activar o desactivar Hyper-Threading cambiando el valor de la opción Logical Processor (Procesador lógico). El valor predeterminado es Enabled (Activado). Encontrará información adicional sobre la tecnología Hyper-Threading en developer.intel.com. Características del sistema El sistema contiene las siguientes características nuevas: • Hasta dos microprocesadores Xeon con una velocidad de bus frontal de 533 MHz, una velocidad de ejecución interna de al menos 2 GHz y una caché interna de al menos 512 KB. NOTA: el sistema no admite microprocesadores con buses frontales diferentes. • Módulos de memoria SDRAM DDR de 266 MHz registrados para PC-2100. Actualización de la infor mación 7-5 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Funciones de tecla especiales de redirección de consola En la tabla 7-1 se enumeran las secuencias de escape ANSI adicionales que representan una función o tecla especial. Para obtener información adicional sobre la redirección de consola y la configuración de las funciones de tecla especiales, consulte “Redirección de la consola” en la Guía del usuario. NOTA: en las combinaciones de teclas de las secuencias de escape ANSI que se incluyen en la tabla 7-1 se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Por ejemplo, para generar el carácter <Insert> debe pulsar <Esc> y <Mayús><+>. Ta b l a 7 - 1 . Secuencias de escape ANSI adicionales Teclas Secuencia compatible Emulación de terminal <Inicio> <Esc><h> ANSI <Fin> <Esc><k> ANSI <Insert> <Esc><Mayús><+> ANSI <Supr> <Esc><-> ANSI <Re Pág> <Esc><Mayús><?> ANSI <Av Pág> <Esc></> ANSI <Mayús><Tab> <Esc><[><Mayús><z> ANSI Características de la memoria del sistema La memoria incorpora memoria redundante, que proporciona al sistema un banco de memoria de recuperación tras fallo cuando se producen demasiados errores de un solo bit. Esta recuperación tras fallo se produce sin necesidad de detener o reiniciar el sistema. Puede activar esta característica en el programa de configuración del sistema. Para obtener más información sobre el programa de configuración del sistema, consulte la Guía del usuario. Para activar la opción Redundant Memory (Memoria redundante) en el programa de configuración del sistema, todas las ranuras de memoria deben estar ocupadas y todos los módulos de memoria deben ser del mismo tipo y tamaño. Las opciones de memoria redundante varían según el número de bancos de memoria ocupados y según si se han instalado módulos de memoria idénticos en cada banco: • • 7-6 Disabled (Desactivado): uno o más bancos no están ocupados, o bien no todos los módulos de memoria son del mismo tipo y tamaño. Disabled (Desactivado) y Spare Bank Enabled (Banco auxiliar activado): los tres bancos de memoria están ocupados con módulos de memoria del mismo tipo y tamaño. Actualización de la infor m ación
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Dell PowerEdge 2650 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario