Pure Guardian MODEL: H1175WCA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

©2016 Guardian Technologies LLC
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 44132
1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com
Llenado fácil por la parte superior
Humidificador Ultrasónico
NÚMERO DE MODELO: AC5900
Garantía limitada por 3 año
Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1
Fecha de compra mes ________ año _________
INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO
Departamento Deservicio
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Nota: No anule la garantía,utilice únicamente piezas de repuesto
GENUINAS de Guardian Technologies.
REV0617
On/Off
GARANTÍA LIMITADA
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de
defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de
compra original para validar el inicio del período de garantía. La garantía no es válida sin el recibo
correspondiente.
Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o
reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Todas las reparaciones cubiertas por
la garantía deben ser realizadas por Guardian Technologies LLC. Esta garantía no cubre las
reparaciones no autorizadas. La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste
inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía sólo
cubre el producto si se utiliza con accesorios genuinos de Guardian Technologies. Esta garantía
cubre el producto que se adquirió con un distribuidor autorizado. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada
estado en los EE. UU.)
Puede completar el registro de la garantía en línea en
www .guardiantechnologies.com. Consideramos que el proceso de registro es importante
para garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío del comprobante de
registro es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones
estipuladas anteriormente. Para enviar el producto cubierto por la garantía, el aparato completo
debe enviarse con porte pagado por anticipado a Guardian Technologies LLC. Incluya toda la
información, incluso: la descripción del problema, el número de modelo del producto, la fecha de
compra, una copia del recibo de compra original junto con su nombre dirección y número de teléfono
(puede incluir su dirección de correo electrónico de manera opcional.) Dirija las devoluciones a
la atención de: Departamento de servicio al cliente, a la dirección que se indica a continuación. Si
tiene preguntas o comentarios llame sin costo al número de teléfono que aparece abajo.
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd. • Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Se pueden obtener copias adicionales accesándolas e imprimíendolas directamente
en nuestro sitio web o llamando al departamento de servicio al cliente.
Este producto ha sido sometido a pruebas y cumple con los requisitos de la Comisión
Federal de Comunicaciones, o FCC, Parte 18, correspondiente a la interferencia de Radio/
TV/Comunicaciones. Aunque ha sido probado, aun así puede afectar estos dispositivos.
Si observa que el humidificador crea interferencia, ponga el dispositivo o el humidificador
aparte. Realice únicamente el servicio de mantenimiento indicado en este manual. Otro
tipo de mantenimiento y servicio puede provocar interferencia perjudicial y anular el
cumplimiento requerido por la FCC.
No use este producto cerca de cualquier dispositivo electrónico.
Cuando lo use, no cubra la boquilla de humidificación en ningún momento. No coloque ningún
objeto en el depósito o sobre él.
IMPORTANTE: Tanto los seres humanos como los animales no pueden escuchar las
vibraciones de alta frecuencia.
Cuando lo desconecte del tomacorriente sostenga el humidificador de manera segura.
No coloque el cordón eléctrico sobre ningún objeto.
No deje penetrar agua al cordón eléctrico ni sobre él, ni donde se conecta con el producto.
No use este aparato cerca de un lavabo o fregadero.
No toque el depósito de agua mientras está funcionando la unidad.
No sumerja la unidad en agua ni vierta agua sobre ella ni en la boquilla de humidificación.
Cuando vacíe el agua del depósito, viértala por el lado de drenaje.
No cubra la boquilla de humidificación con tela ni con su mano, ni tampoco use el aparato sin
esta boquilla en su sitio.
Use sólo agua limpia o destilada para llenar el depósito. Las áreas donde se acumula agua
dura deberán limpiarse con más frecuencia.
S-2
S-3
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS
El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación
puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.
PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de quemaduras graves, mantenga este producto fuera
del alcance de los niños y mascotas.
Desarmarlo, repararlo o remodelarlo por una persona no autorizada puede provocar daños
severos y anulará la garantía del fabricante.
Coloque siempre el humidificador sobre una superficie dura, plana y nivelada. Es posible que
este humidificador no funcione adecuadamente si se coloca sobre una superficie dispareja.
No coloque este producto sobre telas, alfombras, o una superficie absorbente, ya que podría
bloquear la entrada de aire.
Este producto emite neblina. No coloque este humidificador directamente sobre muebles de
madera, pisos o superficies que podrían dañarse con el agua. El fabricante no se hace
responsable por daños en caso de que la unidad haya sido colocada de manera incorrecta.
No lo utilice si el enchufe está dañado o suelto.
Antes de llenar o limpiar la unidad, asegúrese de que esté desconectada.
Una vez que haya conectado el humidificador, no incline ni mueva la unidad.
No retire el depósito de agua si la unidad está encendida.
No tome el enchufe con las manos mojadas.
No doble, tuerza, jale excesivamente ni dañe el cordón eléctrico.
Evite colocar este producto de manera que la boquilla de humidificación apunte directamente
a un objeto o persona.
No inhale la neblina o vapor que emite este producto y tampoco beba el agua del depósito.
No llene el depósito con agua caliente o hirviendo.
No use este producto bajo la luz solar directa ni cerca de una fuente de calor , como una estufa,
calentador o radiador .
No lo use si el depósito de agua se agrieta o presenta daños.
Evite que este producto funcione por un período prolongado.
Desconecte el cordón cuando no use la unidad durante un período prolongado o cuando no se
encuentre ninguna persona en la casa.
No deje agua dentro del depósito cuando no use la unidad durante un período prolongado.
No limpie la unidad, el depósito o tanque de agua con detergentes ni productos químicos de
ningún tipo.
Añadir sustancias al agua, por ejemplo aceites etéreos o esenciales, fragancias, eucalipto,
suavizantes del agua, etc. dañará los materiales del aparato y a consecuencia de ello toda la
unidad. El uso de cualquiera de estas sustancias añadidas anulará la garantía del fabricante.
Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en
este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar
lesiones serveras.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a químicos que incluyen plomo,
o compuestos de plomo, que son conocidos en el estado de California como
causantes de cáncer, defectos de nacimiento o daños reproductivos.
Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
ESPECIFICACIONES
MODO DE HUMIDIFICACIÓN: Neblina ultrasónica fría CAPACIDAD DEL DEPÓSITO: 5.7 litros
HORAS DE HUMEDAD CONSECUTIVA: Aproximadamente hasta 90 horas antes de volver a
rellenar el depósito a velocidad de nebulización baja.
PARTES
S-4
S-5
Tapa
Boquilla de
humidificación
Depósito
Base
Tubo de
nebulización
Salida de nebulización
Cubeta y almohadilla para
aceites esenciales
Enchufe
Control de
luz nocturna
Indicador de
corriente/Disco
selector de
velocidad variable
Se ha incorporado la tecnología Silver Clean
al depósito para combatir la formación de moho
y hongos en la superficie del depósito de agua.
3. Coloque la tapa del depósito nuevamente.
4. Enchufe la unidad y gire la perilla para encenderla.
5. Seleccione la densidad de nebulización deseada.
6. Encienda o apague la luz nocturna.
1. Desconecte siempre la unidad antes de darle mantenimiento.
LIMPIEZA GENERAL
2.
Depósito de agua Vacíe el depósito de agua. Gire el tubo de nebulización para destrabarlo y retírelo. Limpie
el tubo de nebulización con agua fría y un cepillo fino (se recomienda utilizar un cepillo para limpiar botellas).
Una vez limpio, vuelva a colocarlo en el depósito. Para trabarlo, gírelo en el sentido de las agujas del reloj.
3. Superficie externa de la unidad. De ser necesario, limpie la superficie externa de la unidad con un paño
suave, húmedo. Si observa acumulación de agua durante el uso, disminuya la humedad y seque la
superficie externa con un paño.
DESINCRUSTACIÓN
Dependiendo del tipo y uso del agua, la limpieza requerida para eliminar el sarro deberá hacerse
semanalmente, o cada dos semanas para optimizar el rendimiento de la unidad.
Si vive en un área de agua dura, le recomendamos que utilice agua destilada en su humidificador.
Esto ayudará a disminuir la precipitación de minerales del agua o “el polvo blanco”.
No limpie la unidad ni el depósito de agua con detergentes ni productos químicos de ningún tipo.
LIMPIEZA
Indicador
LED de
relleno
INSTRUCCIONES DE USO
1. Retire la
tapa del
depósito.
2. Vierta agua fría y limpia
directamente en el depósito
con un jarro de agua hasta
que el nivel de agua alcance
la línea de máxima capacidad
en el tubo de nebulización.
7. Vierta unas cuantas gotas de su aceite esencial
preferido en la almohadilla de la cubeta (el aceite no
está incluido con el producto). ADVERTENCIA:
NUNCA vierta aceites ni otras sustancias directamente
en el depósito de agua. Agréguelos únicamente en la
almohadilla de la cubeta. Si vierte aceites en el depósito,
estos dañarán el depósito y el resto de la unidad. El uso
de cualquiera de estas sustancias añadidas en el depósito
de agua anulará la garantía del fabricante.
Pureguardian essential oils and replacement pads
sold separately at www .guardiantechnologies.com
8. INDICADOR DE RELLENO DE AGUA
Cuando la unidad tiene un nivel bajo de
agua la luz del Botón interruptor cambia a
rojo y la unidad se apagará. Simplemente
añada más agua para continuar usando la
unidad. La unidad volverá a funcionar de
manera automática cuando se haya llenado
el depósito de agua.
MAX
E
N
C
E
N
D
I
D
O
/
D
E
N
S
I
D
A
D
D
E
L
A
N
E
B
U
L
I
Z
A
C
I
Ó
N
L
UZ NOCTURNA
Indicador LED de relleno
PAR
TE POSTERIOR DE
LA UNIDAD
O
n
/
O
f
f
On/Off
On/Off
ENSAMBLADO
Seleccione una superficie firme, plana y nivelada; al menos a una distancia de 15 cm (6 pulg.) de una pared u objeto para tener un
flujo de aire adecuado. Coloque el humidificador sobre una superficie resistente al agua, ya que el agua puede dañar los muebles
y ciertos pisos. No coloque la unidad directamente sobre alfombras, toallas, cobijas u otras superficies absorbentes.
Guardian Technologies no se hará responsable por daños ocasionados por derrames de agua.
RELLENO - Asegúrese que la unidad esté desconectada.
S-6
S-7
LIMPIEZA
DISCO ULTRASÓNICO
1. Desconecte la unidad.
2. Para vaciar el depósito, vierta toda el agua en
el lado izquierdo (ver flecha dentro del depósito).
Para retirar el tubo de nebulización, gírelo en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Ubique el disco ultrasónico en la parte interna
de la base de la unidad. (vea la pág.)
4. Use SÓLO el cepillo para limpieza incluido para
limpiar cuidadosamente el disco y eliminar las
incrustaciones y materiales depositados.
No frote ni raspe el disco ultrasónico.
Disco ultrasónico
Limpie el disco sólo con el cepillo.
No debe utilizar ninguna otra herramienta
para la limpieza. SÓLO EL CEPILLO.
Si resulta difícil eliminar el sarro con el cepillo:
1. Llenar la base con: mezcla de 1/4 taza de vinagre blanco y 1/4 taza de agua.
2. Deje reposar la solución durante 5 minutos.
3. Una vez que vierta la solución de vinagre en la base, limpie todas las superficies internas con un
paño suave o un cepillo para ayudar a eliminar el sarro.
4. Verifique también la boquilla de neblina y el tubo de neblina del depósito de agua. Límpielos
cuando sea necesario.
5. Rinse the tank thoroughly with water to remove scale and vinegar solution.
ALMACENAMIENTO DE FIN DE TEMPORADA
Siga las instrucciones de limpieza y desincrustación cuando guarde el humidificador al final de la temporada.
Seque muy bien el humidificador antes de guardarlo. NO lo guarde si todavía tiene agua en el
interior de la base o en el depósito de agua.
Empaque la unidad en la caja original y guárdela en un lugar fresco y seco.
NOTA: SI ENCUENTRA ALGÚN PROBLEMA NO INTENTE ABRIR EL ALOJAMIENTO
DEL MOTOR USTED MISMO. HACERLO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y PROVOCAR
LESIONES PERSONALES O DAÑOS AL HUMIDIFICADOR.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La unidad no produce vapor
de agua ni humedad.
Enchufe: Desconéctelo, vuelva a conectar e intente nuevamente.
Interrupción del suministro eléctrico: Cuando se restablezca el servicio,
intente nuevamente.
La superficie del disco ultrasónico está sucia: Limpie el disco ultrasónico.
(vea la pág.) S-6)
PROBLEMA
SOLUCIÓN
Sale aire pero no se produce
vapor.
Cantidad excesiva de agua: Saque algo de agua del depósito.
Exceso de agua en el tubo de nebulización. Quite algo de agua del depósito y la
cámara de nebulización y vuelva a intentarlo.
Pudiera haber residuos de detergente o ciertos aceites de cosméticos, etc.
en el depósito, lave bien el depósito e intente nuevamente.
La superficie del disco ultrasónico está sucia: Limpie el disco ultrasónico.
(vea la pág.) S-6) Si usa agua dura, sustitúyala con agua blanda.
Nivel de humedad bajo.
La superficie del disco ultrasónico está sucia: Limpie el disco ultrasónico.
(vea la pág.) S-6)
El agua de la unidad está demasiado fría: Reemplace con agua fresca, pero
que no esté fría.
Daño del disco ultrasónico: Comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente.
La humedad despide mal olor.
Mantenimiento deficiente o agua sucia: Limpie la unidad meticulosamente
y llénela de agua fresca. (vea la pág.) S-5)
En los muebles cercanos a
la unidad está apareciendo
un polvo blanco.
El agua dura puede crear ciertos depósitos de polvo. El polvo en el aire
también se asienta debido a la humedad de la habitación. Si le molesta
este polvo, use agua destilada.
La unidad dejó de funcionar.
Nada de agua o nivel bajo de agua. Desconecte la unidad y vuelva a llenar el depósito.
Se acumula agua fuera de
la unidad o en el área
alrededor.
Saturación de humedad. Disminuya el nivel de la neblina.
La unidad no está bien nivelada y se acumula agua. Desconéctela y colóquela sobre
una superficie nivelada. Apunte la boquilla de rociado lejos de los objetos. Eleve la
unidad sobre una superficie nivelada resistente al agua de 61 cm a 91 cm
(de 2 a 3 pies) por encima del piso.
Incremento del nivel de ruido.
La unidad debe colocarse sobre una superficie dura, plana y nivelada.
Cerciórese de que NO esté colocada sobre una superficie suave absorbente.
Luz roja en el disco selector
de potencia.
Indica nivel bajo del agua. Desconecte y vuelva a llenar el depósito.
S
E
N
T
I
D
O
C
O
N
T
R
A
R
I
O
A
L
A
S
A
G
U
J
A
S
D
E
L
R
E
L
O
J
Vista interior del
depósito vacío
desde arriba.

Transcripción de documentos

GARANTÍA LIMITADA Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de compra original para validar el inicio del período de garantía. La garantía no es válida sin el recibo correspondiente. Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Todas las reparaciones cubiertas por la garantía deben ser realizadas por Guardian Technologies LLC. Esta garantía no cubre las reparaciones no autorizadas. La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía sólo cubre el producto si se utiliza con accesorios genuinos de Guardian Technologies. Esta garantía cubre el producto que se adquirió con un distribuidor autorizado. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado en los EE. UU.) INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO Puede completar el registro de la garantía en línea en www.guardiantechnologies.com. Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío del comprobante de registro es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente. Para enviar el producto cubierto por la garantía, el aparato completo debe enviarse con porte pagado por anticipado a Guardian Technologies LLC. Incluya toda la información, incluso: la descripción del problema, el número de modelo del producto, la fecha de compra, una copia del recibo de compra original junto con su nombre dirección y número de teléfono (puede incluir su dirección de correo electrónico de manera opcional.) Dirija las devoluciones a la atención de: Departamento de servicio al cliente, a la dirección que se indica a continuación. Si tiene preguntas o comentarios llame sin costo al número de teléfono que aparece abajo. Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. • Euclid, Ohio 44132 1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com Este producto ha sido sometido a pruebas y cumple con los requisitos de la Comisión Federal de Comunicaciones, o FCC, Parte 18, correspondiente a la interferencia de Radio/ TV/Comunicaciones. Aunque ha sido probado, aun así puede afectar estos dispositivos. Si observa que el humidificador crea interferencia, ponga el dispositivo o el humidificador aparte. Realice únicamente el servicio de mantenimiento indicado en este manual. Otro tipo de mantenimiento y servicio puede provocar interferencia perjudicial y anular el cumplimiento requerido por la FCC. Se pueden obtener copias adicionales accesándolas e imprimíendolas directamente en nuestro sitio web o llamando al departamento de servicio al cliente. Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 44132 1.866.603.5900 • www.guardiantechnologies.com ©2016 Guardian Technologies LLC On/Off Llenado fácil por la parte superior Humidificador Ultrasónico NÚMERO DE MODELO: AC5900 Garantía limitada por 3 año Departamento Deservicio 1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com Fecha de compra mes ________ año _________ Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1 Nota: No anule la garantía,utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies. REV0617 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras. • PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de quemaduras graves, mantenga este producto fuera del alcance de los niños y mascotas. • Desarmarlo, repararlo o remodelarlo por una persona no autorizada puede provocar daños severos y anulará la garantía del fabricante. • Coloque siempre el humidificador sobre una superficie dura, plana y nivelada. Es posible que este humidificador no funcione adecuadamente si se coloca sobre una superficie dispareja. • No coloque este producto sobre telas, alfombras, o una superficie absorbente, ya que podría bloquear la entrada de aire. • Este producto emite neblina. No coloque este humidificador directamente sobre muebles de madera, pisos o superficies que podrían dañarse con el agua. El fabricante no se hace responsable por daños en caso de que la unidad haya sido colocada de manera incorrecta. • No lo utilice si el enchufe está dañado o suelto. • Antes de llenar o limpiar la unidad, asegúrese de que esté desconectada. • Una vez que haya conectado el humidificador, no incline ni mueva la unidad. • No retire el depósito de agua si la unidad está encendida. • No tome el enchufe con las manos mojadas. • No doble, tuerza, jale excesivamente ni dañe el cordón eléctrico. • Evite colocar este producto de manera que la boquilla de humidificación apunte directamente a un objeto o persona. • No inhale la neblina o vapor que emite este producto y tampoco beba el agua del depósito. • No llene el depósito con agua caliente o hirviendo. • No use este producto bajo la luz solar directa ni cerca de una fuente de calor, como una estufa, calentador o radiador. • No lo use si el depósito de agua se agrieta o presenta daños. • Evite que este producto funcione por un período prolongado. • Desconecte el cordón cuando no use la unidad durante un período prolongado o cuando no se encuentre ninguna persona en la casa. • No deje agua dentro del depósito cuando no use la unidad durante un período prolongado. • No limpie la unidad, el depósito o tanque de agua con detergentes ni productos químicos de ningún tipo. • Añadir sustancias al agua, por ejemplo aceites etéreos o esenciales, fragancias, eucalipto, suavizantes del agua, etc. dañará los materiales del aparato y a consecuencia de ello toda la unidad. El uso de cualquiera de estas sustancias añadidas anulará la garantía del fabricante. S-2 • No use este producto cerca de cualquier dispositivo electrónico. • Cuando lo use, no cubra la boquilla de humidificación en ningún momento. No coloque ningún objeto en el depósito o sobre él. • IMPORTANTE: Tanto los seres humanos como los animales no pueden escuchar las vibraciones de alta frecuencia. • Cuando lo desconecte del tomacorriente sostenga el humidificador de manera segura. • No coloque el cordón eléctrico sobre ningún objeto. • No deje penetrar agua al cordón eléctrico ni sobre él, ni donde se conecta con el producto. No use este aparato cerca de un lavabo o fregadero. • No toque el depósito de agua mientras está funcionando la unidad. • No sumerja la unidad en agua ni vierta agua sobre ella ni en la boquilla de humidificación. • Cuando vacíe el agua del depósito, viértala por el lado de drenaje. • No cubra la boquilla de humidificación con tela ni con su mano, ni tampoco use el aparato sin esta boquilla en su sitio. • Use sólo agua limpia o destilada para llenar el depósito. Las áreas donde se acumula agua dura deberán limpiarse con más frecuencia. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a químicos que incluyen plomo, o compuestos de plomo, que son conocidos en el estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento o daños reproductivos. Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov. S-3 ESPECIFICACIONES MODO DE HUMIDIFICACIÓN: Neblina ultrasónica fría CAPACIDAD DEL DEPÓSITO: 5.7 litros HORAS DE HUMEDAD CONSECUTIVA: Aproximadamente hasta 90 horas antes de volver a rellenar el depósito a velocidad de nebulización baja. Salida de nebulización Tapa 3. Coloque la tapa del depósito nuevamente. PARTE P OSTERIO R DE LA UNIDAD DAD D DENSI E LA NE DO/ Boquilla de humidificación IZACIÓN BUL On/Off ENCEN DI PARTES LUZ NOCTURNA 4. Enchufe la unidad y gire la perilla para encenderla. 5. Seleccione la densidad de nebulización deseada. 6. Encienda o apague la luz nocturna. Tubo de nebulización Depósito Cubeta y almohadilla para aceites esenciales Base Enchufe Indicador de corriente/Disco selector de velocidad variable ENSAMBLADO Se ha incorporado la tecnología Silver Clean™ al depósito para combatir la formación de moho y hongos en la superficie del depósito de agua. On/Off Indicador LED de relleno Control de luz nocturna INSTRUCCIONES DE USO Seleccione una superficie firme, plana y nivelada; al menos a una distancia de 15 cm (6 pulg.) de una pared u objeto para tener un flujo de aire adecuado. Coloque el humidificador sobre una superficie resistente al agua, ya que el agua puede dañar los muebles y ciertos pisos. No coloque la unidad directamente sobre alfombras, toallas, cobijas u otras superficies absorbentes. Guardian Technologies no se hará responsable por daños ocasionados por derrames de agua. RELLENO - Asegúrese que la unidad esté desconectada. 1. Retire la tapa del depósito. 2. Vierta agua fría y limpia directamente en el depósito con un jarro de agua hasta que el nivel de agua alcance la línea de máxima capacidad en el tubo de nebulización. MAX S-4 7. Vierta unas cuantas gotas de su aceite esencial preferido en la almohadilla de la cubeta (el aceite no está incluido con el producto). ADVERTENCIA: NUNCA vierta aceites ni otras sustancias directamente en el depósito de agua. Agréguelos únicamente en la almohadilla de la cubeta. Si vierte aceites en el depósito, estos dañarán el depósito y el resto de la unidad. El uso de cualquiera de estas sustancias añadidas en el depósito de agua anulará la garantía del fabricante. Pureguardian essential oils and replacement pads sold separately at www.guardiantechnologies.com LIMPIEZA On/Off Indicador LED de relleno 8. INDICADOR DE RELLENO DE AGUA Cuando la unidad tiene un nivel bajo de agua la luz del Botón interruptor cambia a rojo y la unidad se apagará. Simplemente añada más agua para continuar usando la unidad. La unidad volverá a funcionar de manera automática cuando se haya llenado el depósito de agua. 1. Desconecte siempre la unidad antes de darle mantenimiento. LIMPIEZA GENERAL 2. Depósito de agua Vacíe el depósito de agua. Gire el tubo de nebulización para destrabarlo y retírelo. Limpie el tubo de nebulización con agua fría y un cepillo fino (se recomienda utilizar un cepillo para limpiar botellas). Una vez limpio, vuelva a colocarlo en el depósito. Para trabarlo, gírelo en el sentido de las agujas del reloj. 3. Superficie externa de la unidad. De ser necesario, limpie la superficie externa de la unidad con un paño suave, húmedo. Si observa acumulación de agua durante el uso, disminuya la humedad y seque la superficie externa con un paño. DESINCRUSTACIÓN • Dependiendo del tipo y uso del agua, la limpieza requerida para eliminar el sarro deberá hacerse semanalmente, o cada dos semanas para optimizar el rendimiento de la unidad. • Si vive en un área de agua dura, le recomendamos que utilice agua destilada en su humidificador. Esto ayudará a disminuir la precipitación de minerales del agua o “el polvo blanco”. • No limpie la unidad ni el depósito de agua con detergentes ni productos químicos de ningún tipo. S-5 SENTIDO CO ARIO A LAS AGUJAS NTR 1. Desconecte la unidad. 2. Para vaciar el depósito, vierta toda el agua en el lado izquierdo (ver flecha dentro del depósito). Para retirar el tubo de nebulización, gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj. 3. Ubique el disco ultrasónico en la parte interna de la base de la unidad. (vea la pág.) 4. Use SÓLO el cepillo para limpieza incluido para limpiar cuidadosamente el disco y eliminar las incrustaciones y materiales depositados. No frote ni raspe el disco ultrasónico. RELOJ DEL DISCO ULTRASÓNICO LIMPIEZA Vista interior del depósito vacío desde arriba. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA La unidad no produce vapor de agua ni humedad. Sale aire pero no se produce vapor. Nivel de humedad bajo. Disco ultrasónico Limpie el disco sólo con el cepillo. No debe utilizar ninguna otra herramienta para la limpieza. SÓLO EL CEPILLO. Si resulta difícil eliminar el sarro con el cepillo: 1. Llenar la base con: mezcla de 1/4 taza de vinagre blanco y 1/4 taza de agua. 2. Deje reposar la solución durante 5 minutos. 3. Una vez que vierta la solución de vinagre en la base, limpie todas las superficies internas con un paño suave o un cepillo para ayudar a eliminar el sarro. 4. Verifique también la boquilla de neblina y el tubo de neblina del depósito de agua. Límpielos cuando sea necesario. 5. Rinse the tank thoroughly with water to remove scale and vinegar solution. ALMACENAMIENTO DE FIN DE TEMPORADA • Siga las instrucciones de limpieza y desincrustación cuando guarde el humidificador al final de la temporada. • Seque muy bien el humidificador antes de guardarlo. NO lo guarde si todavía tiene agua en el interior de la base o en el depósito de agua. • Empaque la unidad en la caja original y guárdela en un lugar fresco y seco. NOTA: SI ENCUENTRA ALGÚN PROBLEMA NO INTENTE ABRIR EL ALOJAMIENTO DEL MOTOR USTED MISMO. HACERLO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y PROVOCAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS AL HUMIDIFICADOR. S-6 La humedad despide mal olor. En los muebles cercanos a la unidad está apareciendo un polvo blanco. La unidad dejó de funcionar. Se acumula agua fuera de la unidad o en el área alrededor. Incremento del nivel de ruido. Luz roja en el disco selector de potencia. SOLUCIÓN Enchufe: Desconéctelo, vuelva a conectar e intente nuevamente. Interrupción del suministro eléctrico: Cuando se restablezca el servicio, intente nuevamente. La superficie del disco ultrasónico está sucia: Limpie el disco ultrasónico. (vea la pág.) S-6) Cantidad excesiva de agua: Saque algo de agua del depósito. Exceso de agua en el tubo de nebulización. Quite algo de agua del depósito y la cámara de nebulización y vuelva a intentarlo. Pudiera haber residuos de detergente o ciertos aceites de cosméticos, etc. en el depósito, lave bien el depósito e intente nuevamente. La superficie del disco ultrasónico está sucia: Limpie el disco ultrasónico. (vea la pág.) S-6) Si usa agua dura, sustitúyala con agua blanda. La superficie del disco ultrasónico está sucia: Limpie el disco ultrasónico. (vea la pág.) S-6) El agua de la unidad está demasiado fría: Reemplace con agua fresca, pero que no esté fría. Daño del disco ultrasónico: Comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente. Mantenimiento deficiente o agua sucia: Limpie la unidad meticulosamente y llénela de agua fresca. (vea la pág.) S-5) El agua dura puede crear ciertos depósitos de polvo. El polvo en el aire también se asienta debido a la humedad de la habitación. Si le molesta este polvo, use agua destilada. Nada de agua o nivel bajo de agua. Desconecte la unidad y vuelva a llenar el depósito. Saturación de humedad. Disminuya el nivel de la neblina. La unidad no está bien nivelada y se acumula agua. Desconéctela y colóquela sobre una superficie nivelada. Apunte la boquilla de rociado lejos de los objetos. Eleve la unidad sobre una superficie nivelada resistente al agua de 61 cm a 91 cm (de 2 a 3 pies) por encima del piso. La unidad debe colocarse sobre una superficie dura, plana y nivelada. Cerciórese de que NO esté colocada sobre una superficie suave absorbente. Indica nivel bajo del agua. Desconecte y vuelva a llenar el depósito. S-7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Pure Guardian MODEL: H1175WCA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para