Generac SpeedWash Series 10000006882 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA EN
Lavadora a presión
Manual del propietario
Registre su producto Generac en:
register.generac.com
1-888-922-8482
MODELO: __________________________
SERIE: ____________________________
FECHA DE COMPRA: ________________
Índice de contenidos
Sección 1 Introducción
y seguridad .................................... 1
Introducción .................................... 1
Reglas de seguridad ....................... 1
Símbolos de seguridad
y significado .................................... 2
Sección 2 Información general
y configuración ............................. 3
Conozca su lavadora a presión ....... 3
Emisiones ........................................ 3
Retiro del contenido de la caja ........ 3
Armado ........................................... 3
Añadir aceite de motor .................... 4
Combustible .................................... 4
Suministro de agua ......................... 5
Conexión del suministro de agua .... 5
Conexión de la manguera y la
lanza de alta presión ....................... 5
Pistola de pulverización .................. 6
Depósito de detergente
(si se incluye) .................................. 6
Boquillas ......................................... 6
Sección 3 Funcionamiento ........... 7
Preguntas sobre uso y
funcionamiento ................................ 7
Antes de poner en marcha
el motor ........................................... 7
Preparación de la lavadora
a presión para el uso ....................... 7
Puesta en marcha de la
lavadora a presión ........................... 7
Apagado de la lavadora a
presión ............................................ 8
Aplicación de detergente ................. 8
Enjuague ......................................... 9
Limpieza del tubo de sifón
para detergente ............................... 9
Sistema de enfriamiento
automático (Alivio térmico) .............. 9
Sección 4 Mantenimiento y
solución de problemas ...............10
Mantenimiento ...............................10
Programa de mantenimiento .........10
Aceite de la bomba ........................10
Mantenimiento preventivo .............10
Mantenimiento del motor ...............11
Mantenimiento de la bujía .............12
Almacenamiento ............................13
Notas .............................................16
(000393a)
ADVERTENCIA
PRODUCE CÁNCER Y
DAÑOS REPRODUCTIVOS
www.P65Warnings.ca.gov.
Introducción y seguridad
Manual del propietario de la lavadora a presión 1
Sección 1 Introducción y seguridad
Introducción
Muchas gracias por comprar un producto de
Generac Power Systems Inc. Esta unidad ha sido
diseñada para brindar alto rendimiento,
funcionamiento eficiente, y años de uso si se
mantiene apropiadamente.
Lea con atención este manual y comprenda
todas las instrucciones, precauciones y
advertencias que se especifican antes de usar
este equipo. Si no se comprende alguna parte de
este manual, comuníquese con el
concesionarioautorizado independiente más
cercano o comuníquese con Servicio al cliente de
Generac llamando al 1-888-GENERAC (1-888-
436-3722), o visite www.generac.com para
formular todas las preguntas o inquietudes que
puedan surgir.
El propietario es responsable del mantenimiento
apropiado y del uso seguro del equipo. Antes de
operar, poner en funcionamiento o almacenar
esta lavadora a presión:
Estudie atentamente todas las advertencias
indicadas en este manual y en el producto.
Familiarícese con este manual y la unidad
antes del uso.
Consulte la sección
Armado del manual para
obtener las instrucciones sobre los
procedimientos de armado finales. Siga las
instrucciones completamente.
Guarde estas instrucciones para referencia en el
futuro. SIEMPRE suministre este manual a la
persona que va a usar esta máquina.
La información que aparece en este manual es
precisa y está basada en productos fabricados en
el momento en el que se editó esta publicación.
El fabricante se reserva el derecho de hacer las
actualizaciones técnicas, las correcciones y las
revisiones de los productos que considere
necesarias sin previo aviso.
Reglas de seguridad
El fabricante no puede prever todas las
circunstancias probables que podrían involucrar
un peligro. Las advertencias de este manual y los
rótulos y etiquetas adhesivas fijados en la unidad,
por lo tanto, no incluye todas las reglas de
seguridad. Si usa un procedimiento, método de
trabajo o técnica de funcionamiento que el
fabricante no recomienda específicamente,
verifique que sea seguro para los demás.
Asegúrese también de que el procedimiento,
método de trabajo o técnica de funcionamiento
utilizado no convierta el funcionamiento del
equipo en inseguro.
En toda esta publicación, en los rótulos y en las
etiquetas adhesivas fijadas en la lavadora a
presión, los bloques de PELIGRO,
ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se usan
para alertar al personal sobre instrucciones
especiales acerca de una determinada operación
que puede ser peligrosa si se efectúa de manera
incorrecta o imprudente. Respételos
cuidadosamente. Sus definiciones son las
siguientes:
NOTA: Las Notas contienen información
adicional importante para un procedimiento y se
encuentran dentro del texto de este manual.
Estas advertencias de seguridad no pueden
eliminar los peligros que indican. El sentido
común y el cumplimiento estricto de las
instrucciones especiales mientras se desarrolla la
acción o el mantenimiento son esenciales para la
prevención de accidentes.
(000100a)
ADVERTENCIA
Consulte el manual. Lea y comprenda
completamente el manual antes de usar el
producto. No comprender completamente el
manual puede provocar la muerte o lesiones
graves.
(000001)
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, ocasionará la
muerte o lesiones graves.
(000002)
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
ocasionar la muerte o lesiones graves.
(000003)
PRECAUCIÓN
Indica una situación riesgosa que, si no se evita, puede
producir lesiones leves o moderadas.
Introducción y seguridad
2 Manual del propietario de la lavadora a presión
Símbolos de seguridad y
significado
Asfixia. Los motores funcionando producen
monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y
venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita,
ocasionará la muerte o lesiones graves.
(000103)
PELIGRO
(000104)
PELIGRO
Electrocución. Si no se evita el contacto del
agua con una fuente de alimentación,
ocasionará la muerte o lesiones graves.
(000105)
PELIGRO
Explosión e incendio. El combustible y los vapores son
extremadamente inflamables y explosivos. Añada
combustible en una zona bien ventilada. Mantenga
alejados el fuego y las chispas. No hacerlo ocasionará
la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Inyección de líquido a presión. Esta máquina genera
flujos de líquido a alta presión que pueden penetrar
en la piel. El líquido a presión, si penetra en la piel,
puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
(000106b)
(000110)
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. Las superfcies calientes
pueden encender combustibles, produciendo un
incendio. El incendio puede ocasionar la muerte
o lesiones graves.
(000101)
ADVERTENCIA
Pérdida de visión. Se requiere el uso de gafas de
seguridad al usar esta máquina. No usar gafas de
seguridad puede ocasionar pérdida de visión
permanente.
(000107)
ADVERTENCIA
Pérdida auditiva. Recomendamos protectores de
oído al usar esta máquina. No usar protectores de
oído puede ocasionar pérdida auditiva permanente.
(000108)
ADVERTENCIA
Superfcies calientes. Al usar la máquina, no toque
las superfcies calientes. Mantenga la máquina
alejada de los combustibles durante el uso. Las
superfcies calientes pueden ocasionar quemaduras
graves o incendio.
(000109)
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. Verifque que la máquina se
haya enfriado apropiadamente antes de instalar una
cubierta y almacenar la máquina. Las superfcies
calientes pueden ocasionar un incendio.
Piezas en movimiento. Mantenga la ropa, cabello,
y extremidades alejados de las piezas en
movimiento. No hacerlo puede ocasionar la
muerte o lesiones graves.
(000111)
ADVERTENCIA
(000112)
ADVERTENCIA
Riesgo de caídas. El uso de la máquina crea zonas
mojadas y riesgos de disparo. Esté atento a las
condiciones de la zona de trabajo. Una caída
puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
(000114)
ADVERTENCIA
Riesgo de caídas. No use esta máquina o
cualquiera de sus componentes en superficies
elevadas. Hacerlo puede ocasionar una caída,
lesiones graves o la muerte.
(000113)
ADVERTENCIA
Riesgo de la cuerda de arranque. La cuerda de
arranque se puede retraer inesperadamente si la presión
de agua no se alivió de la bomba apropiadamente,
creando un contragolpe. El contragolpe puede
ocasionar la muerte o lesiones graves.
(000100a)
ADVERTENCIA
Consulte el manual. Lea y comprenda
completamente el manual antes de usar el
producto. No comprender completamente el
manual puede provocar la muerte o lesiones
graves.
(000115)
ADVERTENCIA
Piezas en movimiento. No use alhajas cuando ponga
en marcha o trabaje con este producto. Usar alhajas
al poner en marcha o trabajar con este producto
puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Lesiones personales. Riesgo de penetración de líquidos.
No apunte con la pistola pulverizadora a personas,
animales, dispositivos eléctricos o artículos frágiles.
Mantenga la máquina fuera del alcance de los niños.
En caso de no hacerlo, podría causar la muerte o
lesiones graves.
(000117c)
ADVERTENCIA
Peligro ambiental. Siempre recicle las baterías en un
centro de reciclado oficial de acuerdo con todas las leyes
y reglamentos locales. No hacerlo puede ocasionar daños
ambientales, la muerte o lesiones graves.
(000228)
(000244)
ADVERTENCIA
Lesiones/Daños al equipo. Coloque la varilla en el
portador y verifique que el asa esté trabada en su
lugar antes de mover. No hacerlo puede ocasionar la
muerte, lesiones graves y daños al equipo
Información general y configuración
Manual del propietario de la lavadora a presión 3
Sección 2 Información general y configuración
Conozca su lavadora a presión
Lea este manual detenidamente antes de armar y
poner en funcionamiento esta unidad. Guarde
este manual para referencia inmediata y en el
futuro. Los manuales del propietario de repuesto
están disponibles en www.generac.com.
Emisiones
La Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los
EE. UU. (y la Junta de Recursos del Aire de
California [CARB] para los motores/equipos
certificados conforme a las normas de California)
requiere(n) que este motor/equipo cumpla las
normas para el escape y las emisiones que se
evaporan. Ubique en el motor la etiqueta
adhesiva sobre cumplimiento de las normas
referidas a emisiones para determinar las normas
correspondientes. Para información sobre la
garantía de emisiones, consulte la garantía de
emisiones que se incluye. Es importante seguir
las especificaciones de mantenimiento del
manual para asegurar que el motor cumpla las
normas de emisiones aplicables durante la vida
útil del producto.
Retiro del contenido de la caja
1. Abra la caja completamente cortando cada
esquina de arriba abajo.
2. Retire y verifique el contenido de la caja
antes del armado. La caja debe contener uno
de cada uno de los siguientes componentes:
Unidad principal
•Asa
Manguera de alta presión
Manguera y filtro del sifón
Pistola de pulverización
Lanza
Aceite
Alambre del gancho de la manguera
Bolsa de piezas
Manual del propietario
Tarjeta de registro del cliente
Bolsa con boquillas de colores
Embudo
3. Llame al Servicio al cliente de Generac al
1-888-GENERAC (1-888-436-3722) con el
número de modelo y número de serie de la
unidad para cualquier artículo que falte en la
caja.
4. Registre el modelo, el número de serie y la
fecha de compra en la tapa de este manual.
Armado
Llame al servicio al cliente de 1-888-GENERAC
(1-888-436-3722) para comunicar cualquier
problema o duda referente el armado. Tenga
disponible a mano el modelo y el número de
serie.
1. Consulte la
Imagen 2-1. Coloque el asa (A)
en los soportes para el asa (B). Presione los
botones de enganche (C) y deje que el asa
se acople y quede colocado en su posición.
El botón bloqueará el asa cuando encaje en
su posición.
Imagen 2-1. Insertar asa
NOTA: Es posible que sea necesario mover los
soportes del asa de lado a lado para alinear el
asa de manera que se deslice en los soportes del
asa.
2. Consulte la
Imagen 2-2. Instale el gancho de
la manguera.
Imagen 2-2. Instalar gancho
de la manguera
3. Consulte la
Imagen 2-3. Inserte las boquillas
de colores en los espacios que se
proporcionan en el asa.
(000100a)
ADVERTENCIA
Consulte el manual. Lea y comprenda
completamente el manual antes de usar el
producto. No comprender completamente el
manual puede provocar la muerte o lesiones
graves.
(000100a)
ADVERTENCIA
Consulte el manual. Lea y comprenda
completamente el manual antes de usar el
producto. No comprender completamente el
manual puede provocar la muerte o lesiones
graves.
001617
A
B
C
001622
Información general y configuración
4 Manual del propietario de la lavadora a presión
Imagen 2-3. Insertar boquillas
4. Consulte la
Imagen 2-4. Conecte el tubo de
sifón a la conexión del tubo de sifón (A).
Imagen 2-4. Conexión del tubo de sifón
Añadir aceite de motor
La unidad se envía sin aceite en el motor.
Añada aceite al motor antes de arrancar la
unidad. Consulte
Recomendaciones sobre el
aceite de motor.
1. Coloque la lavadora a presión en una
superficie nivelada.
2. Compruebe que el área de llenado de aceite
está limpia.
3. Retire el tapón de llenado de aceite y limpie
la varilla de medición.
Imagen 2-5. Extracción de la varilla
4. Añada el aceite de motor recomendado.
NOTA: Algunas unidades tienen más de una
ubicación de llenado de aceite. En estos casos,
solo es necesario usar uno de los puntos de
llenado de aceite.
5. Enrosque la varilla en el cuello del filtro de
aceite. El nivel de aceite se comprueba con
la varilla totalmente insertada.
6. Consulte la
Imagen 2-6. Retire la varilla y
compruebe que el nivel de aceite se
encuentra dentro del rango de
funcionamiento seguro.
Imagen 2-6. Rango de funcionamiento seguro
7. Instale la varilla/tapón de llenado de aceite y
apriete con la mano.
Combustible
Los requisitos para el combustible son los
siguientes:
Gasolina limpia, fresca y sin plomo.
Calificación mínima de 87 octanos/87 AKI (91
RON).
Es aceptable hasta un 10 % de etanol
(gasohol).
NO use E85.
NO use una mezcla de gasóleo.
NO modifique el motor para que funcione con
combustibles alternativos.
Añada un estabilizador de combustible antes
de almacenarlo.
1. Verifique que la unidad esté APAGADA y que
se enfríe durante un mínimo de dos minutos
antes de volver a echar combustible.
2. Coloque la unidad en terreno nivelado en una
zona bien ventilada.
3. Consulte la
Imagen 2-7. Limpie la zona
alrededor de la tapa de combustible y retire la
tapa lentamente.
4. Añada lentamente el combustible
recomendado. NO lo llene en exceso
.
Imagen 2-7. Añadir el
combustible recomendado
5. Instale la tapa de combustible.
NOTA: Permita que el combustible derramado
se evapore antes de poner en marcha la unidad.
000114
A
000115
000116
(000105)
PELIGRO
Explosión e incendio. El combustible y los vapores son
extremadamente inflamables y explosivos. Añada
combustible en una zona bien ventilada. Mantenga
alejados el fuego y las chispas. No hacerlo ocasionará
la muerte o lesiones graves.
000117
Información general y configuración
Manual del propietario de la lavadora a presión 5
Suministro de agua
NOTA: NO haga funcionar la unidad sin un
suministro de agua suficiente. No respetar los
requisitos de suministro de agua anulará la
garantía de la unidad.
El suministro de agua debe cumplir los siguientes
requisitos:
NO haga sifón con agua estancada para el
suministro de agua
La temperatura del agua debe ser inferior a
100 ºF (38 ºC).
El largo de la manguera de suministro de agua
no debe superar los 50 pies (15.2 m).
El agua debe superar 3.8 galones por minuto
(17.3 litros por minuto) y no estar por debajo
de 30 psi (206.8 kPa).
NO use una válvula de una vía, rompedor de
vacío, o válvula de retención en ninguna parte
del suministro de agua.
Conexión del suministro de agua
1. Retire y deseche la tapa de transporte de la
entrada de agua a la bomba.
2. Haga correr agua durante 30 segundos antes
de la conexión para eliminar residuos.
3. Consulte la
Imagen 2-8. Inspeccione el tamiz
de entrada para comprobar si hay residuos.
Limpie o sustituya el tamiz según sea
necesario. NO haga funcionar la lavadora a
presión si falta el tamiz de entrada o está
dañado.
Imagen 2-8. Inspección del tamiz de entrada
4. Consulte la
Imagen 2-9. Conecte la
manguera de suministro de agua a la entrada
de agua de la bomba y apriete con la mano.
.
Imagen 2-9. Conexión de la manguera del
suministro de agua
Conexión de la manguera y la
lanza de alta presión
1. Consulte la Imagen 2-10. Conecte la lanza
en la pistola de pulverización y apriete con la
mano.
Imagen 2-10. Conexión de la lanza
2. Coloque la pistola de pulverización y la
extensión de la boquilla en el soporte de la
pistola de pulverización.
3. Consulte la
Imagen 2-11. Conecte la
manguera de alta presión a la bomba y
apriete con la mano.
Imagen 2-11. Conexión de la manguera de alta
presión a la bomba
4. Consulte la
Imagen 2-12. Conecte la lanza
de alta presión a la base de la pistola de
pulverización y apriete con la mano.
Imagen 2-12. Conexión de la manguera de alta
presión a la pistola de pulverización
001563
000119
000120
000121
000122
Información general y configuración
6 Manual del propietario de la lavadora a presión
Pistola de pulverización
Familiarícese con el disparador y el sistema de
seguro de la pistola de pulverización antes del
uso.
1. Consulte la
Imagen 2-13. Con la unidad
apagada sostenga la pistola de pulverización
y apriete el gatillo para aprender como se
puede activar y desactivar el mecanismo del
gatillo y el sistema de seguro.
Imagen 2-13. Pistola de
pulverización (típica)
2. Abra el suministro de agua y apriete el gatillo
para purgar de aire el sistema de la bomba.
3. Verifique que la pistola de pulverización esté
en OFF con el seguro enganchado antes de
poner en marcha la lavadora a presión.
Depósito de detergente
(si se incluye)
La lavadora a presión se envía con un tubo del
sifón y un tapón
1. Consulte la
Imagen 2-14. Inserte el tubo del
sifón a través del agujero de tapón.
Imagen 2-14. Tubo del sifón y tapón
2. Inserte el tubo del sifón en el detergente e
inserte el tapón del tubo del sifón en el
depósito de detergente.
Boquillas
1. Seleccione la boquilla adecuada para la tarea
que va a realizar.
2. Consulte la
Imagen 2-15. Tire hacia atrás del
collar de conexión rápida e instale la boquilla.
3. Libere el collar de conexión rápida para fijar
la boquilla.
4. Verifique que la boquilla esté bloqueada en
su lugar.
Imagen 2-15. Insertar boquilla
Boquilla de presión de chorro fuerte
(Roja)
MÁXIMA - Presión más alta y caudal más bajo
para superficies resistentes o difíciles de alcanzar
como las de segundos pisos, remoción de
pintura, manchas de aceite, remoción de óxido, y
otras sustancias resistentes (alquitrán, caucho,
grasa, cera, etc.).
Boquilla de presión para limpieza
(Verde)
GENERAL - Presión y caudal medios para la
mayor parte de la limpieza multiusos como los
revestimientos de casas, patios de ladrillo,
plataformas de madera, aceras y veredas, pisos
de garaje, etc.
Boquilla de presión para lavado
(Blanca)
DELICADO - Presión más baja y caudal más alto
para limpieza suave de automóviles/camionetas,
botes, vehículos recreativos, muebles de patio,
equipos de jardinería, etc.
Boquilla para detergente (Negra)
ÚNICAMENTE DETERGENTE (NEGRA) - Use
detergentes/jabones seguros para la lavadora a
presión para ayudar a disgregar la suciedad o
mugre resistente sobre diferentes superficies.
000123
001487
000125
001396
001398
001399
001400
Funcionamiento
Manual del propietario de la lavadora a presión 7
Sección 3 Funcionamiento
Preguntas sobre uso y
funcionamiento
Llame al Servicio al cliente de Generac al
1-888-GENERAC (1-888-436-3722) con las
preguntas o dudas acerca del funcionamiento y
mantenimiento de la unidad.
Antes de poner en marcha el motor
La unidad se envía sin aceite en el cárter.
Añada
aceite al motor antes de arrancar la unidad. Consulte
Recomendaciones sobre el aceite de motor
.
1. Verifique si el nivel de aceite de motor es
correcto.
2. Verifique si el nivel de combustible nuevo es
correcto.
3. Verifique que todos los adaptadores de
conexión y acopladores estén fijados con
seguridad.
4. Verifique que hay suficiente suministro de agua
y que está conectado correctamente.
5. Verifique que la válvula de alivio térmico está
girada y abierta hacia el suelo.
6. Verifique si la unidad está fija sobre terreno
nivelado, con separación adecuada y en una
zona bien ventilada.
Preparación de la lavadora a
presión para el uso
1. Coloque la unidad sobre terreno nivelado,
dentro de la separación especificada
requerida.
2. Conecte el suministro de agua apropiado.
Emplazamiento de la lavadora a
presión para el uso
Es una violación del California Public Resources
Code (Código de recursos públicos de
California), Sección 4442, usar u operar el motor
en tierras cubiertas de bosque, maleza o pasto
excepto si el sistema de escape cuenta con un
supresor de chispas, tal y como se define en la
Sección 4442, y éste se mantiene en condiciones
de trabajo eficaces. Otros estados o
jurisdicciones federales pueden tener leyes
similares.
Accione la lavadora a presión únicamente en
exteriores en una zona bien ventilada. Nunca
accione la lavadora a presión en interiores, o en
un espacio cerrado. Esté atento a las aberturas y
sistemas de ventilación de edificios donde el
escape puede entrar durante el uso.
Verifique que la lavadora a presión esté
colocada sobre terreno nivelado para evitar
volcar durante el funcionamiento.
Use la unidad exclusivamente en exteriores.
Verifique que los gases de escape no entren a
una zona cerrada a través de ventanas,
puertas, entradas de ventilación.
Consulte la
Imagen 3-1. Mantenga por lo
menos 5 pies (1.5 m) de separación en todos
los costados de la lavadora a presión, incluso
hacia arriba, de viviendas y combustibles.
Imagen 3-1. Cinco pies (1.5 m)
de separación mínima
Transporte/inclinación de la unidad
No ponga en funcionamiento, no almacene ni
transporte la unidad en un ángulo superior a 15
grados.
Puesta en marcha de la lavadora
a presión
NOTA: NO ponga en funcionamiento la lavadora
a presión sin que haya un suministro de agua
suficiente conectado. El daño al equipo por no
seguir esta instrucción anulará la garantía.
1. Conecte el suministro de agua apropiado.
2. Consulte la
Imagen 3-2. Mueva la palanca de
la válvula de combustible (B) a la posición
ON (B).
3. Cuando el motor esté frío, mueva la palanca
del cebador a la posición CLOSED
(Cerrado).
Imagen 3-2. Válvula de combustible
y cebador
Asfixia. Los motores funcionando producen
monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y
venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita,
ocasionará la muerte o lesiones graves.
(000103)
PELIGRO
(000110)
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. Las superfcies calientes
pueden encender combustibles, produciendo un
incendio. El incendio puede ocasionar la muerte
o lesiones graves.
(000108)
ADVERTENCIA
Superfcies calientes. Al usar la máquina, no toque
las superfcies calientes. Mantenga la máquina
alejada de los combustibles durante el uso. Las
superfcies calientes pueden ocasionar quemaduras
graves o incendio.
001643
(000244)
ADVERTENCIA
Lesiones/Daños al equipo. Coloque la varilla en el
portador y verifique que el asa esté trabada en su
lugar antes de mover. No hacerlo puede ocasionar la
muerte, lesiones graves y daños al equipo.
A
B
005555
ABIERTOCERRADO
Funcionamiento
8 Manual del propietario de la lavadora a presión
NOTA: Para un motor caliente, verifique que la
palanca del cebador esté en la posición de OPEN
(Abierto).
4. Consulte la
Imagen 3-3. Gire el interruptor
del motor a ON.
Imagen 3-3. Interruptor del motor
5. Alivie la presión de la pistola de
pulverización.
6. Coloque el pie en la unidad para asegurarse
de que no se mueve cuando tire de la cuerda
de arranque.
7. Consulte la
Imagen 3-4. Sujete firmemente el
tirador de la cuerda. Tire lentamente hasta
que sienta resistencia. Luego tire
rápidamente para poner en marcha al motor.
Después del intento de arranque, si el motor falla
al arrancar, apunte con la pistola hacia una
dirección segura y apriete el gatillo de la pistola
de pulverización para liberar alta presión.
Imagen 3-4. Arranque del motor
con tirador y cuerda
8. Devuelva lentamente el tirador de la cuerda
de arranque. NO deje que el tirador golpee
contra la carcasa.
9. Consulte la
Imagen 3-2. Cuando el motor se
ponga en marcha, empuje lentamente la
palanca del cebador (A) a la posición OPEN
(Abierto) a medida que el motor se calienta.
Si el motor falla intermitentemente, mueva la
palanca del cebador a la posición de
CLOSED (Cerrado), luego a la posición
OPEN (Abierto).
Si el motor falla en el arranque después de
seis tirones, mueva la palanca del cebador (A)
hacia la posición OPEN (Abierto) y repita los
pasos 6 a 9.
Apagado de la lavadora a presión
IMPORTANTE: La pistola de pulverización atrapa
agua a alta presión, aunque el motor esté parado
y el agua desconectada. Siempre apunte la
pistola de pulverización hacia una dirección
segura y apriete el gatillo de la pistola de
pulverización para liberar la alta presión.
Enganche el seguro del gatillo cuando no esté en
uso.
1. Suelte el gatillo de la pistola de pulverización.
2. Gire el interruptor del motor a la posición
OFF.
3. Cierre el suministro de agua.
4. Apriete el gatillo de la pistola de pulverización
y libere el agua a alta presión.
5. Enganche el seguro de gatillo.
Aplicación de detergente
OFF
ON
000128
(000101)
ADVERTENCIA
Pérdida de visión. Se requiere el uso de gafas de
seguridad al usar esta máquina. No usar gafas de
seguridad puede ocasionar pérdida de visión
permanente.
(000113)
ADVERTENCIA
Riesgo de la cuerda de arranque. La cuerda de
arranque se puede retraer inesperadamente si la presión
de agua no se alivió de la bomba apropiadamente,
creando un contragolpe. El contragolpe puede
ocasionar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Lesiones personales. Riesgo de penetración de líquidos.
No apunte con la pistola pulverizadora a personas,
animales, dispositivos eléctricos o artículos frágiles.
Mantenga la máquina fuera del alcance de los niños.
En caso de no hacerlo, podría causar la muerte o
lesiones graves.
(000117c)
000129
ADVERTENCIA
Inyección de líquido a presión. Esta máquina genera
flujos de líquido a alta presión que pueden penetrar
en la piel. El líquido a presión, si penetra en la piel,
puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
(000106b)
(000110)
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. Las superfcies calientes
pueden encender combustibles, produciendo un
incendio. El incendio puede ocasionar la muerte
o lesiones graves.
(000108)
ADVERTENCIA
Superfcies calientes. Al usar la máquina, no toque
las superfcies calientes. Mantenga la máquina
alejada de los combustibles durante el uso. Las
superfcies calientes pueden ocasionar quemaduras
graves o incendio.
ADVERTENCIA
Inyección de líquido a presión. Esta máquina genera
flujos de líquido a alta presión que pueden penetrar
en la piel. El líquido a presión, si penetra en la piel,
puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
(000106b)
ADVERTENCIA
Inyección de líquido a presión. Esta máquina genera
flujos de líquido a alta presión que pueden penetrar
en la piel. El líquido a presión, si penetra en la piel,
puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
(000106b)
Funcionamiento
Manual del propietario de la lavadora a presión 9
NOTA:
NO use líquidos cáusticos con la lavadora
a presión. Use SOLO detergentes seguros para
lavadoras a presión. Siga toda las instrucciones
del fabricante que aparecen en la etiqueta del
detergente.
Aplique el detergente tal y como se especifica a
continuación.
1. Verifique que esté instalada la boquilla negra
para detergente.
2. Abra el tapón del depósito de detergente, si
hay.
3. Prepare la solución de detergente según lo
requiera la tarea.
4. Dependiendo del modelo, inserte el filtro en el
extremo del tubo del sifón a través del agujero
del tapón (se incluye).
NOTA:
Verifique que el tubo del sifón permanece
sumergido totalmente en detergente mientras se
está utilizando.
NOTA:
Cuando inserte el tubo del sifón en el
depósito de detergente, procure que el tubo no
entre en contacto con el silenciador. Si el tubo
entra en contacto con el silenciador mientras se
está utilizando, es posible que el tubo del sifón del
detergente resulte dañado.
5. Verifique que esté instalada la boquilla negra
para detergente.
NOTA:
El detergente no se puede aplicar con una
boquilla de alta presión (blanca, verde o roja). Use
solo la boquilla negra con el detergente.
6. Ponga en marcha el motor.
7. Aplique detergente sobre una superficie seca.
Comience en la porción inferior de la zona que
va a ser lavada y vaya subiendo hacia arriba
usando pasadas largas, uniformes y
superpuestas.
IMPORTANTE:
Lave con agua abundante el
sistema de sifón detergente después de cada uso.
Comuníquese con un concesionario autorizado o
centro de servicio calificado si tiene alguna duda.
Enjuague
1. Retire la boquilla negra para detergente de la
lanza.
2. Seleccione e instale la boquilla de alta presión
que desee.
3. Apunte la pistola de pulverización hacia una
dirección segura y apriete el gatillo para
evacuar el detergente restante del sistema.
4. Mantenga la pistola de pulverización a una
distancia segura de la zona que planifica
pulverizar.
5. Cuando use un chorro de alta presión, es
posible que la pistola de pulverización rebote
hacia atrás. Para evitar lesiones, sujete con
firmeza la pistola de pulverización con ambas
manos.
6. Aplique un chorro de alta presión a un área
pequeña y, a continuación, inspeccione la
superficie para comprobar si se han producido
daños. Si observa que no se han producido
daños, continúe enjuagando.
7. Comience en la parte superior de la zona que
va a ser enjuagada, trabajando hacia abajo
con la misma superposición de pasadas que la
usada para limpiar.
Limpieza del tubo de sifón
para detergente
Lave con agua abundante el tubo del sifón para
detergente después de cada uso antes de parar
el motor.
1. Coloque el tubo/filtro de sifón para detergente
en un cubo de agua limpia.
2. Retire la boquilla de alta presión de la lanza.
3. Seleccione e instale la boquilla negra para
detergente.
4. Lave durante 1-2 minutos.
5. Apague el motor.
6. Siempre apunte la pistola de pulverización
hacia una dirección segura y apriete el gatillo
de la pistola de pulverización para liberar el
agua retenida a alta presión. Enganche el
seguro de gatillo.
Después de cada uso
NO permita que el agua quede en la unidad
durante períodos prolongados. Los sedimentos o
minerales se pueden depositar sobre piezas de la
bomba y congelar la acción de la bomba. Siga
estos procedimientos después de cada uso:
1. Apague el motor.
2. Cierre el suministro de agua.
3. Apunte la pistola de pulverización hacia una
dirección segura y apriete el gatillo para
aliviar la presión atrapada.
4. Deje que el motor se enfríe.
5. Desconecte las mangueras de la pistola de
pulverización y la salida de alta presión de la
bomba. Vacíe el agua de las mangueras,
pistola de pulverización y lanza. Use un trapo
para limpiar los componentes.
6. Tire del tirador de la cuerda de arranque seis
veces aproximadamente para quitar el líquido
remanente de la bomba.
7. Cierre la válvula de combustible.
8. Almacene la unidad en una zona limpia y
seca.
NOTA: Si la va a almacenar durante más de 30
días, consulte la sección
Almacenamiento.
Sistema de enfriamiento
automático (Alivio térmico)
Cuando la lavadora a presión funciona durante 3
a 5 minutos sin activación de la pistola de
pulverización, el agua circulando en la bomba
puede alcanzar la temperatura suficiente como
para activar el sistema de alivio térmico. La
bomba se enfría descargando el agua en el
suelo.
ADVERTENCIA
Lesiones personales. Riesgo de penetración de líquidos.
No apunte con la pistola pulverizadora a personas,
animales, dispositivos eléctricos o artículos frágiles.
Mantenga la máquina fuera del alcance de los niños.
En caso de no hacerlo, podría causar la muerte o
lesiones graves.
(000117c)
(000112)
ADVERTENCIA
Riesgo de caídas. El uso de la máquina crea zonas
mojadas y riesgos de disparo. Esté atento a las
condiciones de la zona de trabajo. Una caída
puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
(000114)
ADVERTENCIA
Riesgo de caídas. No use esta máquina o
cualquiera de sus componentes en superficies
elevadas. Hacerlo puede ocasionar una caída,
lesiones graves o la muerte.
Mantenimiento y solución de problemas
10 Manual del propietario de la lavadora a presión
Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas
Mantenimiento
El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y
prolongará la vida útil del motor/equipo. Generac
Power Systems, Inc. recomienda que todo el
trabajo de mantenimiento sea efectuado por un
Concesionario de servicio autorizado
independiente (IASD). El mantenimiento regular,
sustitución o reparación de los dispositivos y
sistemas de control de emisiones puede ser
efectuado por cualquier taller de reparaciones o
mecánico elegido por el propietario. Sin embargo,
para obtener servicio de garantía gratuito, el
trabajo debe ser efectuado por un Concesionario
de servicio autorizado independiente (IASD). Vea
la garantía de emisiones
La garantía de la lavadora a presión no cubre
elementos sometidos a abuso o negligencia por
parte del operador. Para recibir el valor completo
de la garantía, el operador debe mantener la
lavadora a presión según las instrucciones de este
manual, y también almacenar la unidad de la
manera adecuada tal y como se detalla en
Almacenamiento
.
NOTA
: Llame al 1-888-GENERAC (1-888-436-
3722) con las preguntas que tenga acerca de la
sustitución de componentes.
NOTA
: Todo el mantenimiento y los ajustes
requeridos deben efectuarse en cada estación tal y
como se detalla en
Programa de
mantenimiento
.
Programa de mantenimiento
Respete los intervalos de mantenimiento
programado, lo que ocurra primero acorde al uso.
NOTA:
Las condiciones adversas pueden requerir
mantenimiento más frecuente.
* Limpiar si está obstruido. Sustituir si está
perforado o roto.
** Efectuar el mantenimiento más frecuentemente
en condiciones de suciedad o polvo.
Aceite de la bomba
NO intente realizar ninguna tarea de
mantenimiento del aceite en la bomba. La bomba
viene engrasada y sellada de fábrica. No es
necesario realizar ninguna tarea de
mantenimiento adicional durante la vida útil de la
bomba.
Mantenimiento preventivo
La suciedad o los residuos pueden causar
funcionamiento incorrecto y daños en el equipo.
Limpie la lavadora a presión diariamente o antes
de cada uso. Mantenga la zona alrededor y
detrás del silenciador sin residuos de
combustible. Inspeccione todas las aberturas de
aire de enfriamiento en la lavadora a presión.
Use un paño húmedo para limpiar las
superficies exteriores.
NO inserte ningún objeto a través de las
aberturas de aire de enfriamiento.
Use un cepillo de cerdas suaves para aflojar la
suciedad, aceite, etc. compactada.
Use una aspiradora para recoger la suciedad
y residuos sueltos.
Inspección y limpieza del tamiz
de entrada
Inspeccione el tamiz en la entrada de agua de la
bomba. Limpie el tamiz obstruido y sustitúyalo si
está dañado.
Inspección de las mangueras
de alta presión
Las mangueras de alta presión pueden
desarrollar fugas como producto del desgaste,
dobleces o mal uso. Inspeccione las mangueras
antes de cada uso. Inspeccione en busca de
cortes, fugas, abrasiones, protuberancias, y
daños o desplazamiento de los acoplamientos. Si
existen estas condiciones, sustituya la manguera
de inmediato.
NOTA: NO repare una manguera de alta
presión. Sustituya con una manguera que cumpla
o exceda la presión nominal máxima de la
unidad.
Inspección del tubo de sifón
para detergente
Inspeccione el filtro en el tubo para detergente y
límpielo si está obstruido. El tubo debe ajustar
apretadamente en el adaptador dentado para
conexión. Examine el tubo en busca de fugas o
desgarros. Sustituya el filtro o el tubo si alguno
está dañado.
Cada 5 horas
Cambio de aceite de motor
Cada 8 horas o diariamente
Inspección/limpieza del tamiz de entrada de agua*
Inspección de la manguera de alta presión
Inspección de la manguera/filtro de sifón
para detergente
Inspección de la pistola de pulverización y el
conjunto para comprobar si hay fugas
Limpieza de residuos
Inspección del nivel de aceite de motor
Cada 20 horas o cada estación
Cambio de aceite de motor**
Cada 50 horas o cada estación
Inspección/limpieza del filtro de aire**
Inspección del silenciador y supresor de chispas*
Cada 100 horas o cada estación
Mantenimiento de la bujía
Mantenimiento y solución de problemas
Manual del propietario de la lavadora a presión 11
Inspección de la pistola
de pulverización
NOTA: Sustituya la pistola de pulverización
de inmediato si falla en cualquiera de los pasos
de la prueba.
Imagen 4-1.Prueba de la pistola de
pulverización (típica)
1. Verifique que la conexión de la manguera
de la pistola de pulverización sea correcta.
2. Apriete y suelte el gatillo.
NOTA: Al soltarlo, el gatillo debe volver a su
lugar y quedar trabado por la fuerza del resorte.
Mantenimiento de la boquilla
Una sensación de pulsación sentida al apretar el
gatillo de la pistola de pulverización puede ser
causada por presión excesiva de la bomba. Las
causas típicas de presión excesiva de la bomba
son la obstrucción o restricción de la boquilla.
Limpie la boquilla inmediatamente como sigue:
1. Apague el motor y cierre el suministro de agua.
NOTA: Mantenga la manguera de alta presión
conectada a la la bomba y a la pistola de
pulverización mientras el sistema está
presurizado.
2. Alivie la presión de agua de la pistola de
pulverización.
3. Retire la boquilla de la lanza.
4. Consulte la
Imagen 4-2. Use un
sujetapapeles para retirar los residuos.
5. Consulte la
Imagen 4-3. Retire la lanza de la
pistola de pulverización y lave
completamente en sentido inverso.
6. Coloque la boquilla en la lanza.
7. Instale la lanza en la pistola de pulverización.
Imagen 4-2.Retiro de residuos
Imagen 4-3.Lavado de la lanza en
sentido inverso
8. Verifique que la manguera esté conectada a
la entrada de agua de la bomba y que la
manguera de alta presión esté conectada a la
pistola de pulverización y a la bomba.
9. Abra el agua.
10. Ponga en marcha el motor.
11. Pruebe la lavadora a presión para que
funcione con cada boquilla de conexión
rápida.
Mantenimiento del motor
Recomendaciones sobre el aceite
de motor
Para mantener la garantía del producto,el aceite
de motor se debe mantener conforme a las
recomendaciones de este manual. Para su
comodidad, hay disponibles kits de
mantenimiento para usar en este producto que
incluyen aceite de motor, filtro de aceite, bujía(s),
una toalla de taller y embudo. Estos kits se
pueden obtener de un Concesionario de servicio
autorizado independiente (IASD).
Solamente se recomiendan los aceites
detergentes clasificados para el servicio SJ o
superior. NO utilice aditivos especiales.
El clima determina la viscosidad apropiada del
aceite de motor. Vea el cuadro para seleccionar
la viscosidad correcta.
Imagen 4-4. Viscosidad del aceite
* Por debajo de 50 °F (10 °C) el uso de SAE 30
dará como resultado un arranque irregular.
** Por encima de 80 °F (27 °C), el uso de 10W30
puede causar incremento en el consumo de
aceite. Inspeccione el nivel de aceite más
frecuentemente.
Inspección del nivel de aceite de motor
Inspeccione el nivel de aceite de motor antes de
cada uso, o cada 8 horas de funcionamiento.
1. Coloque la lavadora a presión en una
superficie nivelada.
2. Limpie la zona alrededor de la abertura de
llenado aceite.
3. Consulte la
Imagen 4-5. Retire el tapón de
llenado de aceite y limpie la varilla de
medición.
Imagen 4-5. Llenado de aceite de motor
000123
ADVERTENCIA
Inyección de líquido a presión. Esta máquina genera
flujos de líquido a alta presión que pueden penetrar
en la piel. El líquido a presión, si penetra en la piel,
puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
(000106b)
000109
000131
000130
SAE 30*
5W-30
10W-30**
Intervalo de temperatura de uso esperado
000115
Mantenimiento y solución de problemas
12 Manual del propietario de la lavadora a presión
4. Consulte la Imagen 4-6. Enrosque la varilla
de medición dentro de la boca de llenado.
Verifique que el nivel de aceite en la varilla de
medición es correcto.
Imagen 4-6. Nivel de aceite
5. Añada el aceite de motor recomendado
según sea necesario.
6. Cambie el tapón de llenado y apriete con
la mano.
NOTA: Algunas unidades tienen más de una
ubicación de llenado de aceite. En estos casos,
solo es necesario usar uno de los puntos de
llenado de aceite.
Cambio de aceite de motor
Cuando use la lavadora a presión en condiciones
extremas de suciedad o polvo, o en clima
extremadamente caluroso, cambie el aceite más
frecuentemente.
NOTA: No contamine. Conserve los recursos.
Devuelva el aceite usado a los centros de
recolección.
Cambie el aceite mientras el motor aún está
caliente del funcionamiento, como sigue:
1. Coloque la lavadora a presión en una
superficie nivelada.
2. Desconecte el cable de bujía de la bujía y
coloque el cable donde no pueda hacer
contacto con la bujía.
3. Limpie la zona alrededor de la abertura de
punto de llenado de aceite y del tapón de
vaciado de aceite.
4. Retire la tapa de llenado de aceite.
5. Consulte la
Imagen 4-7. Retire el tapón de
vaciado de aceite (A) y vacíe el aceite
completamente en un recipiente adecuado.
6. Instale el tapón de vaciado de aceite y
apriételo con seguridad.
7. Consulte la
Imagen 4-6. Vierta el aceite
lentamente en la abertura de llenado de
aceite hasta que el nivel de aceite esté entre
las marcas L y H en la varilla de medición.
NO lo llene en exceso.
8. Coloque el tapón de llenado y apriete con
la mano.
9. Limpie el aceite que haya podido quedar
derramada.
10. Deseche apropiadamente el aceite conforme
a todos los reglamentos correspondientes.
Imagen 4-7.Tapón de vaciado de aceite
Filtro de aire
El motor no funcionará correctamente y se puede
dañar si lo usa con un depurador de aire sucio.
Realice el mantenimiento del depurador de aire
más frecuentemente en condiciones de suciedad
o polvo.
Para efectuar el mantenimiento del depurador
de aire:
1. Quite la cubierta del depurador de aire.
2. Retire el o los elemento(s) de filtro.
3. Inspeccione el o los elemento(s) del filtro y
sustituya si es necesario. Para pedir
repuestos, comuníquese con Servicio al
cliente de Generac llamando al 1-888-
GENERAC (888-436-3722) para obtener el
nombre del concesionario de servicio
autorizado independiente más cercano.
4. Limpie el elemento de espuma del filtro con
agua jabonosa tibia. Enjuague y deje secar
completamente. Sumerja en aceite limpio y
escurra el aceite que sobre.
5. Golpee levemente el elemento del filtro de
papel varias veces sobre una superficie dura
para quitar la suciedad. También se puede
usar aire comprimido (que no exceda 30 psi
[207 kPa]) para soplar a través del elemento
del filtro desde el interior.
6. Use un trapo limpio húmedo para quitar la
suciedad del interior de la cubierta del
depurador de aire.
7. Coloque el o los elemento(s) del filtro de aire
limpiado o nuevo en su lugar. Verifique que la
junta esté en su lugar (si tiene).
8. Instale la cubierta del depurador de aire.
Apriete con seguridad los tornillos o
fijaciones del depurador de aire.
Mantenimiento de la bujía
Para efectuar el mantenimiento de la bujía:
1. Limpie la zona alrededor de la bujía.
2. Retire e inspeccione la bujía.
3. Consulte la
Imagen 4-8. Inspeccione la
separación de electrodos con un calibre de
espesores de alambre y sustituya la bujía si
la separación (A) no está dentro de las
especificaciones listadas en la Hoja de
especificaciones del producto.
Imagen 4-8. Bujía
NOTA: Sustituya la bujía si los electrodos están
picados, quemados o la porcelana está rajada.
Use SOLAMENTE la bujía de repuesto
recomendada. Vea la Hoja de especificaciones
del producto.
4. Instale la bujía apretando con la mano y
apriete 3/8 a 1/2 vuelta adicional usando una
llave para bujías.
000116
001556
A
000134a
Mantenimiento y solución de problemas
Manual del propietario de la lavadora a presión 13
Inspección de la chispa del motor
1. Desconecte el cable de la bujía de la bujía.
2. Fije el cable de bujía donde no pueda hacer
contacto con la bujía.
3. Pruebe la bujía con el probador de bujías
aprobado.
NOTA: NO inspeccione la chispa con la bujía
retirada.
Inspección del silenciador y supresor
de chispas
NOTA:
Es una violación del California Public
Resources Code (Código de recursos públicos de
California), Sección 4442, usar u operar el motor
en tierras cubiertas de bosque, maleza o pasto
excepto si el sistema de escape cuenta con un
supresor de chispas, tal y como se define en la
Sección 4442, y éste se mantiene en condiciones
de trabajo eficaces. Otros estados o jurisdicciones
federales pueden tener leyes similares.
NOTA: Llame al 1-888-GENERAC (1-888-436-
3722) con las preguntas que tenga acerca de la
sustitución de componentes.
NOTA: Use ÚNICAMENTE piezas de repuesto
de equipo original.
Inspeccione el silenciador en busca de rajaduras,
corrosión u otros daños. Retire el supresor de
chispas, si tiene, e inspecciónelo para comprobar
si hay daños o bloqueo con carbón. O si se
requieren piezas de repuesto.
Inspección del tamiz del supresor de
chispas (si tiene)
1. Consulte la Imagen 4-9. Suelte las fijaciones
(A) y retire el protector de calor del
silenciador.
2. Consulte la
Imagen 4-10. Suelte las
fijaciones (B) y retire el supresor de chispas
del silenciador.
3. Inspeccione el supresor de chispas.
Sustitúyalo si está desgarrado, perforado o
dañado de alguna otra forma.
Supresor de chispas de pieza
0K1851
4. Si el tamiz no se encuentra dañado, límpielo
con algún disolvente comercial y vuelva
acolocarlo.
Imagen 4-9. Fijaciones del protector
de calor
Imagen 4-10. Fijaciones del supresor
de chispas
Almacenamiento
General
NO coloque una cubierta para
almacenamiento sobre una lavadora a presión
caliente. Permita que la unidad se enfríe a
temperatura ambiente antes de almacenarla.
NO almacene combustible de una estación a
otra excepto que esté tratado
apropiadamente.
Sustituya el recipiente de combustible si hay
oxidación. El óxido en el combustible causa
problemas en el sistema de combustible.
Cubra la unidad con una cubierta protectora
adecuada resistente a la humedad.
Almacene la unidad en una zona limpia y
seca.
Siempre almacene la lavadora a presión y el
combustible alejados del calor y las fuentes de
encendido.
(000102)
ADVERTENCIA
Arranque accidental. Desconecte el cable de la
bujía cuando trabaje en la unidad. No hacerlo
puede provocar la muerte o lesiones graves.
(000108)
ADVERTENCIA
Superfcies calientes. Al usar la máquina, no toque
las superfcies calientes. Mantenga la máquina
alejada de los combustibles durante el uso. Las
superfcies calientes pueden ocasionar quemaduras
graves o incendio.
000135
A
A
000136
B
(000105)
PELIGRO
Explosión e incendio. El combustible y los vapores son
extremadamente inflamables y explosivos. Añada
combustible en una zona bien ventilada. Mantenga
alejados el fuego y las chispas. No hacerlo ocasionará
la muerte o lesiones graves.
(000109)
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. Verifque que la máquina se
haya enfriado apropiadamente antes de instalar una
cubierta y almacenar la máquina. Las superfcies
calientes pueden ocasionar un incendio.
Mantenimiento y solución de problemas
14 Manual del propietario de la lavadora a presión
Preparación del sistema de
combustible para almacenamiento
El combustible almacenado más de 30 días
puede deteriorarse y dañar los componentes del
sistema de combustible. Mantenga fresco el
combustible, use estabilizador de combustible.
Si se añade estabilizador de combustible al
sistema de combustible, prepare y haga
funcionar el motor conforme a las
especificaciones de la sección
Puesta en
marcha de la lavadora a presión. Haga
funcionar el motor durante 2 minutos para hacer
circular el estabilizador a través del sistema de
combustible. El combustible preparado
adecuadamente se puede almacenar hasta 24
meses.
NOTA: Si el combustible no ha sido tratado con
estabilizador de combustible, debe vaciarse en
un recipiente aprobado. Haga funcionar el motor
hasta que pare por falta de combustible. Se
recomienda el uso de un estabilizador de
combustible en el recipiente de almacenamiento
para mantener el combustible fresco.
Preparación del motor para el
almacenamiento
1. Cambie el aceite de motor.
2. Retire la bujía.
3. Vierta una cuchara sopera (5-10 cc) de aceite
de motor limpio o pulverice un agente
protector adecuado en el cilindro.
4. Tire de la cuerda de arranque manual varias
veces para distribuir el aceite en el cilindro.
5. Instale la bujía.
6. Tire lentamente hasta que sienta resistencia.
Esto cerrará las válvulas de manera que la
humedad no pueda ingresar en el cilindro del
motor. Suelte lentamente la cuerda de
arranque manual.
Cambio de aceite
Cambie el aceite de motor antes de almacenarlo.
Consulte
Cambio de aceite de motor.
Preparación de la bomba para el
almacenamiento
NOTA: Si no se usa la lavadora a presión
durante más de 30 días, prepare el motor y la
bomba para su almacenamiento.
Proteja la unidad de las temperaturas de
congelamiento. No hacerlo dañará
permanentemente la bomba y la unidad se
volverá inoperable. El daño por congelamiento no
está cubierto por la garantía.
Proteja la unidad de las temperaturas de
congelamiento de la manera siguiente:
1. Apague el motor.
2. Cierre la válvula de combustible.
3. Cierre el suministro de agua.
4. Apunte la pistola de pulverización hacia una
dirección segura y apriete el gatillo para
aliviar la presión atrapada.
5. Deje que el motor se enfríe.
6. Desconecte las mangueras de la pistola de
pulverización y la salida de alta presión de la
bomba. Vacíe el agua de las mangueras,
pistola de pulverización y lanza. Use un trapo
para limpiar los componentes.
7. Vacíe la bomba de todos los líquidos
restantes.
8. Tire del tirador de la cuerda de arranque seis
veces aproximadamente para quitar el líquido
remanente de la bomba.
9. Prepare la bomba para el invierno con
Generac Pump Shield™ (N/P 0L2414). Esto
minimiza los daños por congelación y lubrica
los pistones y juntas.
NOTA: Si Generac Pump Shield™ no está
disponible, conecte una parte de manguera
dejardín de 3 pies (1 m) en el adaptador de
entrada de agua. Vierta RV-antifreeze
(anticongelante sin alcohol) en la manguera. Tire
del tirador de la cuerda de arranque dos veces.
Desconecte la manguera.
Almacene la unidad en una zona limpia y seca.
Mantenimiento y solución de problemas
Manual del propietario de la lavadora a presión 15
Tabla 4-1. Resolución de problemas
Problema Causa Corrección
La bomba falla en la producción
de presión, presión errática,
vibración, pérdida de presión,
bajo volumen de agua.
1. Está instalada la boquilla de
baja presión
2. La entrada de agua está
obstruida.
3. Suministro de agua
inadecuado.
4. Manguera de entrada
doblada o con fugas.
5. Tamiz de entrada de la
manguera obstruido.
6. El suministro de agua está
por encima de 100 ºF
(37,8 ºC).
7. La manguera de alta presión
está obstruida o tiene fugas.
8. Fugas de la pistola de
pulverización.
9. La boquilla está obstruida.
10. La bomba falla.
1. Sustituya con una boquilla de
alta presión.
2. Limpie la entrada.
3. Provea un flujo de agua
adecuado.
4. Enderece la manguera de
entrada, emparche las fugas.
5. Inspeccione y limpie el tamiz
de la manguera de entrada.
6. Provea un flujo de agua más
frío.
7. Libere las obstrucciones o
sustituya la manguera.
8. Sustituya la pistola de
pulverización.
9. Limpie la boquilla.
10. Comuníquese con un
concesionario de servicio
autorizado independiente.
El detergente no se mezcla con
la pulverización.
1. El tubo para sifón de
detergente no está
sumergido.
2. El tubo/filtro para sifón de
detergente está obstruido o
rajado.
3. Está instalada la boquilla de
alta presión.
1. Inserte el tubo para sifón de
detergente en detergente.
2. Limpie o sustituya el filtro/
tubo para sifón de
detergente.
3. Instale la boquilla de baja
presión.
El motor funciona bien sin carga,
pero tiende a pararse cuando se
aplica carga.
Velocidad del motor muy lenta. Comuníquese con un
concesionario de servicio
autorizado independiente.
El motor no se pone en marcha,
o se pone en marcha y funciona
en forma irregular.
1. Filtro de aire sucio.
2. Combustible agotado.
3. Combustible vencido.
4. Cable de bujía no conectado
a la bujía.
5. Bujía averiada.
6. Agua en el combustible.
7. Mezcla de combustible
excesivamente rica.
8. Cebador en posición ON.
1. Limpie o sustituya el filtro de
aire.
2. Llene el tanque de
combustible.
3. Sustituya con combustible
nuevo.
4. Conecte el cable a la bujía.
5. Cambie la bujía.
6. Vacíe el tanque de
combustible, sustituya con
combustible nuevo.
7. Comuníquese con un
concesionario de servicio
autorizado independiente.
8. Coloque el cebador en la
posición OFF.
El motor se apaga durante el
funcionamiento.
Sin combustible. Llene el tanque de combustible.
Falta de potencia del motor. Filtro de aire sucio. Sustituya el filtro de aire.
16 Manual del propietario de la lavadora a presión
Notas
Manual del propietario de la lavadora a presión 17
Pieza Nº 0L5053 Rev. C 10/17/2018
©2018 Generac Power Systems, Inc.
Reservados todos los derechos.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso.
No se permite la reproducción en ningún formato sin
el consentimiento previo por escrito de Generac
Power System, Inc.
Generac Power Systems, Inc.
S45 W29290 Hwy. 59
Waukesha, WI 53189
1-888-GENERAC (1-888-436-3722)
www.generac.com

Transcripción de documentos

Lavadora a presión Manual del propietario MODELO: __________________________ SERIE: ____________________________ FECHA DE COMPRA: ________________ Registre su producto Generac en: register.generac.com 1-888-922-8482 GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA EN Índice de contenidos Sección 1 Introducción y seguridad .................................... 1 Introducción .................................... 1 Reglas de seguridad ....................... 1 Símbolos de seguridad y significado .................................... 2 Sección 2 Información general y configuración ............................. 3 Conozca su lavadora a presión ....... 3 Emisiones ........................................ 3 Retiro del contenido de la caja ........ 3 Armado ........................................... 3 Añadir aceite de motor .................... 4 Combustible .................................... 4 Suministro de agua ......................... 5 Conexión del suministro de agua .... 5 Conexión de la manguera y la lanza de alta presión ....................... 5 Pistola de pulverización .................. 6 Depósito de detergente (si se incluye) .................................. 6 Boquillas ......................................... 6 Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas ...............10 Mantenimiento ...............................10 Programa de mantenimiento .........10 Aceite de la bomba ........................10 Mantenimiento preventivo .............10 Mantenimiento del motor ...............11 Mantenimiento de la bujía .............12 Almacenamiento ............................13 Notas .............................................16 Sección 3 Funcionamiento ........... 7 Preguntas sobre uso y funcionamiento ................................ 7 Antes de poner en marcha el motor ........................................... 7 Preparación de la lavadora a presión para el uso ....................... 7 Puesta en marcha de la lavadora a presión ........................... 7 Apagado de la lavadora a presión ............................................ 8 Aplicación de detergente ................. 8 Enjuague ......................................... 9 Limpieza del tubo de sifón para detergente ............................... 9 Sistema de enfriamiento automático (Alivio térmico) .............. 9 ADVERTENCIA PRODUCE CÁNCER Y DAÑOS REPRODUCTIVOS www.P65Warnings.ca.gov. (000393a) Introducción y seguridad Sección 1 Introducción y seguridad Introducción Reglas de seguridad ADVERTENCIA Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves. (000100a) Muchas gracias por comprar un producto de Generac Power Systems Inc. Esta unidad ha sido diseñada para brindar alto rendimiento, funcionamiento eficiente, y años de uso si se mantiene apropiadamente. Lea con atención este manual y comprenda todas las instrucciones, precauciones y advertencias que se especifican antes de usar este equipo. Si no se comprende alguna parte de este manual, comuníquese con el concesionarioautorizado independiente más cercano o comuníquese con Servicio al cliente de Generac llamando al 1-888-GENERAC (1-888436-3722), o visite www.generac.com para formular todas las preguntas o inquietudes que puedan surgir. El propietario es responsable del mantenimiento apropiado y del uso seguro del equipo. Antes de operar, poner en funcionamiento o almacenar esta lavadora a presión: • Estudie atentamente todas las advertencias indicadas en este manual y en el producto. • Familiarícese con este manual y la unidad antes del uso. • Consulte la sección Armado del manual para obtener las instrucciones sobre los procedimientos de armado finales. Siga las instrucciones completamente. Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. SIEMPRE suministre este manual a la persona que va a usar esta máquina. La información que aparece en este manual es precisa y está basada en productos fabricados en el momento en el que se editó esta publicación. El fabricante se reserva el derecho de hacer las actualizaciones técnicas, las correcciones y las revisiones de los productos que considere necesarias sin previo aviso. El fabricante no puede prever todas las circunstancias probables que podrían involucrar un peligro. Las advertencias de este manual y los rótulos y etiquetas adhesivas fijados en la unidad, por lo tanto, no incluye todas las reglas de seguridad. Si usa un procedimiento, método de trabajo o técnica de funcionamiento que el fabricante no recomienda específicamente, verifique que sea seguro para los demás. Asegúrese también de que el procedimiento, método de trabajo o técnica de funcionamiento utilizado no convierta el funcionamiento del equipo en inseguro. En toda esta publicación, en los rótulos y en las etiquetas adhesivas fijadas en la lavadora a presión, los bloques de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se usan para alertar al personal sobre instrucciones especiales acerca de una determinada operación que puede ser peligrosa si se efectúa de manera incorrecta o imprudente. Respételos cuidadosamente. Sus definiciones son las siguientes: PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves. (000001) ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves. (000002) PRECAUCIÓN Indica una situación riesgosa que, si no se evita, puede producir lesiones leves o moderadas. (000003) NOTA: Las Notas contienen información adicional importante para un procedimiento y se encuentran dentro del texto de este manual. Estas advertencias de seguridad no pueden eliminar los peligros que indican. El sentido común y el cumplimiento estricto de las instrucciones especiales mientras se desarrolla la acción o el mantenimiento son esenciales para la prevención de accidentes. Manual del propietario de la lavadora a presión 1 Introducción y seguridad Símbolos de seguridad y significado ADVERTENCIA Riesgo de caídas. El uso de la máquina crea zonas mojadas y riesgos de disparo. Esté atento a las condiciones de la zona de trabajo. Una caída puede ocasionar la muerte o lesiones graves. PELIGRO Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves. (000103) PELIGRO Electrocución. Si no se evita el contacto del agua con una fuente de alimentación, ocasionará la muerte o lesiones graves. (000104) PELIGRO Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Añada combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. (000105) ADVERTENCIA Inyección de líquido a presión. Esta máquina genera flujos de líquido a alta presión que pueden penetrar en la piel. El líquido a presión, si penetra en la piel, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000106b) ADVERTENCIA Riesgo de incendio. Las superfcies calientes pueden encender combustibles, produciendo un incendio. El incendio puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000110) ADVERTENCIA Pérdida de visión. Se requiere el uso de gafas de seguridad al usar esta máquina. No usar gafas de seguridad puede ocasionar pérdida de visión permanente. (000101) ADVERTENCIA Pérdida auditiva. Recomendamos protectores de oído al usar esta máquina. No usar protectores de oído puede ocasionar pérdida auditiva permanente. (000107) ADVERTENCIA Superfcies calientes. Al usar la máquina, no toque las superfcies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superfcies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. (000108) (000112) ADVERTENCIA Riesgo de caídas. No use esta máquina o cualquiera de sus componentes en superficies elevadas. Hacerlo puede ocasionar una caída, lesiones graves o la muerte. (000114) ADVERTENCIA Riesgo de la cuerda de arranque. La cuerda de arranque se puede retraer inesperadamente si la presión de agua no se alivió de la bomba apropiadamente, creando un contragolpe. El contragolpe puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000113) ADVERTENCIA Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves. (000100a) ADVERTENCIA Piezas en movimiento. No use alhajas cuando ponga en marcha o trabaje con este producto. Usar alhajas al poner en marcha o trabajar con este producto puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000115) ADVERTENCIA Lesiones personales. Riesgo de penetración de líquidos. No apunte con la pistola pulverizadora a personas, animales, dispositivos eléctricos o artículos frágiles. Mantenga la máquina fuera del alcance de los niños. En caso de no hacerlo, podría causar la muerte o lesiones graves. (000117c) ADVERTENCIA Peligro ambiental. Siempre recicle las baterías en un centro de reciclado oficial de acuerdo con todas las leyes y reglamentos locales. No hacerlo puede ocasionar daños ambientales, la muerte o lesiones graves. (000228) ADVERTENCIA Lesiones/Daños al equipo. Coloque la varilla en el portador y verifique que el asa esté trabada en su lugar antes de mover. No hacerlo puede ocasionar la muerte, lesiones graves y daños al equipo (000244) ADVERTENCIA Riesgo de incendio. Verifque que la máquina se haya enfriado apropiadamente antes de instalar una cubierta y almacenar la máquina. Las superfcies calientes pueden ocasionar un incendio. (000109) ADVERTENCIA Piezas en movimiento. Mantenga la ropa, cabello, y extremidades alejados de las piezas en movimiento. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000111) 2 Manual del propietario de la lavadora a presión Información general y configuración Sección 2 Información general y configuración Conozca su lavadora a presión Armado ADVERTENCIA ADVERTENCIA Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves. (000100a) Lea este manual detenidamente antes de armar y poner en funcionamiento esta unidad. Guarde este manual para referencia inmediata y en el futuro. Los manuales del propietario de repuesto están disponibles en www.generac.com. Emisiones La Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los EE. UU. (y la Junta de Recursos del Aire de California [CARB] para los motores/equipos certificados conforme a las normas de California) requiere(n) que este motor/equipo cumpla las normas para el escape y las emisiones que se evaporan. Ubique en el motor la etiqueta adhesiva sobre cumplimiento de las normas referidas a emisiones para determinar las normas correspondientes. Para información sobre la garantía de emisiones, consulte la garantía de emisiones que se incluye. Es importante seguir las especificaciones de mantenimiento del manual para asegurar que el motor cumpla las normas de emisiones aplicables durante la vida útil del producto. Retiro del contenido de la caja 1. Abra la caja completamente cortando cada esquina de arriba abajo. 2. Retire y verifique el contenido de la caja antes del armado. La caja debe contener uno de cada uno de los siguientes componentes: • Unidad principal • Asa • Manguera de alta presión • Manguera y filtro del sifón • Pistola de pulverización • Lanza • Aceite • Alambre del gancho de la manguera • Bolsa de piezas – Manual del propietario – Tarjeta de registro del cliente – Bolsa con boquillas de colores – Embudo 3. Llame al Servicio al cliente de Generac al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) con el número de modelo y número de serie de la unidad para cualquier artículo que falte en la caja. 4. Registre el modelo, el número de serie y la fecha de compra en la tapa de este manual. Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves. (000100a) Llame al servicio al cliente de 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) para comunicar cualquier problema o duda referente el armado. Tenga disponible a mano el modelo y el número de serie. 1. Consulte la Imagen 2-1. Coloque el asa (A) en los soportes para el asa (B). Presione los botones de enganche (C) y deje que el asa se acople y quede colocado en su posición. El botón bloqueará el asa cuando encaje en su posición. A C B 001617 Imagen 2-1. Insertar asa NOTA: Es posible que sea necesario mover los soportes del asa de lado a lado para alinear el asa de manera que se deslice en los soportes del asa. 2. Consulte la Imagen 2-2. Instale el gancho de la manguera. 001622 Imagen 2-2. Instalar gancho de la manguera 3. Consulte la Imagen 2-3. Inserte las boquillas de colores en los espacios que se proporcionan en el asa. Manual del propietario de la lavadora a presión 3 Información general y configuración 5. Enrosque la varilla en el cuello del filtro de aceite. El nivel de aceite se comprueba con la varilla totalmente insertada. 6. Consulte la Imagen 2-6. Retire la varilla y compruebe que el nivel de aceite se encuentra dentro del rango de funcionamiento seguro. 001621 Imagen 2-3. Insertar boquillas 4. Consulte la Imagen 2-4. Conecte el tubo de sifón a la conexión del tubo de sifón (A). 000116 Imagen 2-6. Rango de funcionamiento seguro 7. Instale la varilla/tapón de llenado de aceite y apriete con la mano. Combustible PELIGRO Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Añada combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. (000105) A 000114 Imagen 2-4. Conexión del tubo de sifón Añadir aceite de motor La unidad se envía sin aceite en el motor. Añada aceite al motor antes de arrancar la unidad. Consulte Recomendaciones sobre el aceite de motor. 1. Coloque la lavadora a presión en una superficie nivelada. 2. Compruebe que el área de llenado de aceite está limpia. 3. Retire el tapón de llenado de aceite y limpie la varilla de medición. Los requisitos para el combustible son los siguientes: • Gasolina limpia, fresca y sin plomo. • Calificación mínima de 87 octanos/87 AKI (91 RON). • Es aceptable hasta un 10 % de etanol (gasohol). • NO use E85. • NO use una mezcla de gasóleo. • NO modifique el motor para que funcione con combustibles alternativos. • Añada un estabilizador de combustible antes de almacenarlo. 1. Verifique que la unidad esté APAGADA y que se enfríe durante un mínimo de dos minutos antes de volver a echar combustible. 2. Coloque la unidad en terreno nivelado en una zona bien ventilada. 3. Consulte la Imagen 2-7. Limpie la zona alrededor de la tapa de combustible y retire la tapa lentamente. 4. Añada lentamente el combustible recomendado. NO lo llene en exceso . 000115 Imagen 2-5. Extracción de la varilla 000117 4. Añada el aceite de motor recomendado. NOTA: Algunas unidades tienen más de una ubicación de llenado de aceite. En estos casos, solo es necesario usar uno de los puntos de llenado de aceite. 4 Imagen 2-7. Añadir el combustible recomendado 5. Instale la tapa de combustible. NOTA: Permita que el combustible derramado se evapore antes de poner en marcha la unidad. Manual del propietario de la lavadora a presión Información general y configuración Suministro de agua NOTA: NO haga funcionar la unidad sin un suministro de agua suficiente. No respetar los requisitos de suministro de agua anulará la garantía de la unidad. El suministro de agua debe cumplir los siguientes requisitos: • NO haga sifón con agua estancada para el suministro de agua • La temperatura del agua debe ser inferior a 100 ºF (38 ºC). • El largo de la manguera de suministro de agua no debe superar los 50 pies (15.2 m). • El agua debe superar 3.8 galones por minuto (17.3 litros por minuto) y no estar por debajo de 30 psi (206.8 kPa). • NO use una válvula de una vía, rompedor de vacío, o válvula de retención en ninguna parte del suministro de agua. Conexión del suministro de agua 1. Retire y deseche la tapa de transporte de la entrada de agua a la bomba. 2. Haga correr agua durante 30 segundos antes de la conexión para eliminar residuos. 3. Consulte la Imagen 2-8. Inspeccione el tamiz de entrada para comprobar si hay residuos. Limpie o sustituya el tamiz según sea necesario. NO haga funcionar la lavadora a presión si falta el tamiz de entrada o está dañado. 001563 Imagen 2-8. Inspección del tamiz de entrada 4. Consulte la Imagen 2-9. Conecte la manguera de suministro de agua a la entrada de agua de la bomba y apriete con la mano. . 000119 Imagen 2-9. Conexión de la manguera del suministro de agua Manual del propietario de la lavadora a presión Conexión de la manguera y la lanza de alta presión 1. Consulte la Imagen 2-10. Conecte la lanza en la pistola de pulverización y apriete con la mano. 000120 Imagen 2-10. Conexión de la lanza 2. Coloque la pistola de pulverización y extensión de la boquilla en el soporte de pistola de pulverización. 3. Consulte la Imagen 2-11. Conecte manguera de alta presión a la bomba apriete con la mano. la la la y 000121 Imagen 2-11. Conexión de la manguera de alta presión a la bomba 4. Consulte la Imagen 2-12. Conecte la lanza de alta presión a la base de la pistola de pulverización y apriete con la mano. 000122 Imagen 2-12. Conexión de la manguera de alta presión a la pistola de pulverización 5 Información general y configuración Pistola de pulverización Familiarícese con el disparador y el sistema de seguro de la pistola de pulverización antes del uso. 1. Consulte la Imagen 2-13. Con la unidad apagada sostenga la pistola de pulverización y apriete el gatillo para aprender como se puede activar y desactivar el mecanismo del gatillo y el sistema de seguro. Boquilla de presión de chorro fuerte (Roja) MÁXIMA - Presión más alta y caudal más bajo para superficies resistentes o difíciles de alcanzar como las de segundos pisos, remoción de pintura, manchas de aceite, remoción de óxido, y otras sustancias resistentes (alquitrán, caucho, grasa, cera, etc.). 001396 Boquilla de presión para limpieza (Verde) 000123 Imagen 2-13. Pistola de pulverización (típica) 2. Abra el suministro de agua y apriete el gatillo para purgar de aire el sistema de la bomba. 3. Verifique que la pistola de pulverización esté en OFF con el seguro enganchado antes de poner en marcha la lavadora a presión. Depósito de detergente (si se incluye) La lavadora a presión se envía con un tubo del sifón y un tapón 1. Consulte la Imagen 2-14. Inserte el tubo del sifón a través del agujero de tapón. GENERAL - Presión y caudal medios para la mayor parte de la limpieza multiusos como los revestimientos de casas, patios de ladrillo, plataformas de madera, aceras y veredas, pisos de garaje, etc. 001398 Boquilla de presión para lavado (Blanca) DELICADO - Presión más baja y caudal más alto para limpieza suave de automóviles/camionetas, botes, vehículos recreativos, muebles de patio, equipos de jardinería, etc. 001399 001487 Imagen 2-14. Tubo del sifón y tapón 2. Inserte el tubo del sifón en el detergente e inserte el tapón del tubo del sifón en el depósito de detergente. Boquilla para detergente (Negra) ÚNICAMENTE DETERGENTE (NEGRA) - Use detergentes/jabones seguros para la lavadora a presión para ayudar a disgregar la suciedad o mugre resistente sobre diferentes superficies. Boquillas 1. Seleccione la boquilla adecuada para la tarea que va a realizar. 2. Consulte la Imagen 2-15. Tire hacia atrás del collar de conexión rápida e instale la boquilla. 3. Libere el collar de conexión rápida para fijar la boquilla. 4. Verifique que la boquilla esté bloqueada en su lugar. 001400 000125 Imagen 2-15. Insertar boquilla 6 Manual del propietario de la lavadora a presión Funcionamiento Sección 3 Funcionamiento Preguntas sobre uso y funcionamiento Llame al Servicio al cliente de Generac al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) con las preguntas o dudas acerca del funcionamiento y mantenimiento de la unidad. Antes de poner en marcha el motor La unidad se envía sin aceite en el cárter. Añada aceite al motor antes de arrancar la unidad. Consulte Recomendaciones sobre el aceite de motor. 1. Verifique si el nivel de aceite de motor es correcto. 2. Verifique si el nivel de combustible nuevo es correcto. 3. Verifique que todos los adaptadores de conexión y acopladores estén fijados con seguridad. 4. Verifique que hay suficiente suministro de agua y que está conectado correctamente. 5. Verifique que la válvula de alivio térmico está girada y abierta hacia el suelo. 6. Verifique si la unidad está fija sobre terreno nivelado, con separación adecuada y en una zona bien ventilada. Preparación de la lavadora a presión para el uso 1. Coloque la unidad sobre terreno nivelado, dentro de la separación especificada requerida. 2. Conecte el suministro de agua apropiado. Emplazamiento de la lavadora a presión para el uso PELIGRO Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves. (000103) Accione la lavadora a presión únicamente en exteriores en una zona bien ventilada. Nunca accione la lavadora a presión en interiores, o en un espacio cerrado. Esté atento a las aberturas y sistemas de ventilación de edificios donde el escape puede entrar durante el uso. • Verifique que la lavadora a presión esté colocada sobre terreno nivelado para evitar volcar durante el funcionamiento. • Use la unidad exclusivamente en exteriores. Verifique que los gases de escape no entren a una zona cerrada a través de ventanas, puertas, entradas de ventilación. • Consulte la Imagen 3-1. Mantenga por lo menos 5 pies (1.5 m) de separación en todos los costados de la lavadora a presión, incluso hacia arriba, de viviendas y combustibles. 001643 Imagen 3-1. Cinco pies (1.5 m) de separación mínima Transporte/inclinación de la unidad No ponga en funcionamiento, no almacene ni transporte la unidad en un ángulo superior a 15 grados. ADVERTENCIA Lesiones/Daños al equipo. Coloque la varilla en el portador y verifique que el asa esté trabada en su lugar antes de mover. No hacerlo puede ocasionar la muerte, lesiones graves y daños al equipo. (000244) Puesta en marcha de la lavadora a presión NOTA: NO ponga en funcionamiento la lavadora ADVERTENCIA Riesgo de incendio. Las superfcies calientes pueden encender combustibles, produciendo un incendio. El incendio puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000110) ADVERTENCIA Superfcies calientes. Al usar la máquina, no toque las superfcies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superfcies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. (000108) Es una violación del California Public Resources Code (Código de recursos públicos de California), Sección 4442, usar u operar el motor en tierras cubiertas de bosque, maleza o pasto excepto si el sistema de escape cuenta con un supresor de chispas, tal y como se define en la Sección 4442, y éste se mantiene en condiciones de trabajo eficaces. Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener leyes similares. Manual del propietario de la lavadora a presión a presión sin que haya un suministro de agua suficiente conectado. El daño al equipo por no seguir esta instrucción anulará la garantía. 1. Conecte el suministro de agua apropiado. 2. Consulte la Imagen 3-2. Mueva la palanca de la válvula de combustible (B) a la posición ON (B). 3. Cuando el motor esté frío, mueva la palanca del cebador a la posición CLOSED (Cerrado). A CERRADO ABIERTO B 005555 Imagen 3-2. Válvula de combustible y cebador 7 Funcionamiento NOTA: Para un motor caliente, verifique que la palanca del cebador esté en la posición de OPEN (Abierto). 4. Consulte la Imagen 3-3. Gire el interruptor del motor a ON. OFF 9. Consulte la Imagen 3-2. Cuando el motor se ponga en marcha, empuje lentamente la palanca del cebador (A) a la posición OPEN (Abierto) a medida que el motor se calienta. Si el motor falla intermitentemente, mueva la palanca del cebador a la posición de CLOSED (Cerrado), luego a la posición OPEN (Abierto). • Si el motor falla en el arranque después de seis tirones, mueva la palanca del cebador (A) hacia la posición OPEN (Abierto) y repita los pasos 6 a 9. ADVERTENCIA ON 000128 Imagen 3-3. Interruptor del motor ADVERTENCIA Inyección de líquido a presión. Esta máquina genera flujos de líquido a alta presión que pueden penetrar en la piel. El líquido a presión, si penetra en la piel, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000106b) ADVERTENCIA Pérdida de visión. Se requiere el uso de gafas de seguridad al usar esta máquina. No usar gafas de seguridad puede ocasionar pérdida de visión permanente. (000101) 5. Alivie la presión de la pistola de pulverización. 6. Coloque el pie en la unidad para asegurarse de que no se mueve cuando tire de la cuerda de arranque. 7. Consulte la Imagen 3-4. Sujete firmemente el tirador de la cuerda. Tire lentamente hasta que sienta resistencia. Luego tire rápidamente para poner en marcha al motor. Riesgo de incendio. Las superfcies calientes pueden encender combustibles, produciendo un incendio. El incendio puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000110) ADVERTENCIA Superfcies calientes. Al usar la máquina, no toque las superfcies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superfcies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. (000108) Apagado de la lavadora a presión ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de la cuerda de arranque. La cuerda de arranque se puede retraer inesperadamente si la presión de agua no se alivió de la bomba apropiadamente, creando un contragolpe. El contragolpe puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000113) ADVERTENCIA Lesiones personales. Riesgo de penetración de líquidos. No apunte con la pistola pulverizadora a personas, animales, dispositivos eléctricos o artículos frágiles. Mantenga la máquina fuera del alcance de los niños. En caso de no hacerlo, podría causar la muerte o lesiones graves. (000117c) Después del intento de arranque, si el motor falla al arrancar, apunte con la pistola hacia una dirección segura y apriete el gatillo de la pistola de pulverización para liberar alta presión. Inyección de líquido a presión. Esta máquina genera flujos de líquido a alta presión que pueden penetrar en la piel. El líquido a presión, si penetra en la piel, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000106b) IMPORTANTE: La pistola de pulverización atrapa agua a alta presión, aunque el motor esté parado y el agua desconectada. Siempre apunte la pistola de pulverización hacia una dirección segura y apriete el gatillo de la pistola de pulverización para liberar la alta presión. Enganche el seguro del gatillo cuando no esté en uso. 1. Suelte el gatillo de la pistola de pulverización. 2. Gire el interruptor del motor a la posición OFF. 3. Cierre el suministro de agua. 4. Apriete el gatillo de la pistola de pulverización y libere el agua a alta presión. 5. Enganche el seguro de gatillo. Aplicación de detergente ADVERTENCIA 000129 Imagen 3-4. Arranque del motor con tirador y cuerda 8. Devuelva lentamente el tirador de la cuerda de arranque. NO deje que el tirador golpee contra la carcasa. 8 Inyección de líquido a presión. Esta máquina genera flujos de líquido a alta presión que pueden penetrar en la piel. El líquido a presión, si penetra en la piel, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000106b) Manual del propietario de la lavadora a presión Funcionamiento ADVERTENCIA Lesiones personales. Riesgo de penetración de líquidos. No apunte con la pistola pulverizadora a personas, animales, dispositivos eléctricos o artículos frágiles. Mantenga la máquina fuera del alcance de los niños. En caso de no hacerlo, podría causar la muerte o lesiones graves. (000117c) NOTA: NO use líquidos cáusticos con la lavadora a presión. Use SOLO detergentes seguros para lavadoras a presión. Siga toda las instrucciones del fabricante que aparecen en la etiqueta del detergente. Aplique el detergente tal y como se especifica a continuación. 1. Verifique que esté instalada la boquilla negra para detergente. 2. Abra el tapón del depósito de detergente, si hay. 3. Prepare la solución de detergente según lo requiera la tarea. 4. Dependiendo del modelo, inserte el filtro en el extremo del tubo del sifón a través del agujero del tapón (se incluye). NOTA: Verifique que el tubo del sifón permanece sumergido totalmente en detergente mientras se está utilizando. NOTA: Cuando inserte el tubo del sifón en el depósito de detergente, procure que el tubo no entre en contacto con el silenciador. Si el tubo entra en contacto con el silenciador mientras se está utilizando, es posible que el tubo del sifón del detergente resulte dañado. 5. Verifique que esté instalada la boquilla negra para detergente. NOTA: El detergente no se puede aplicar con una boquilla de alta presión (blanca, verde o roja). Use solo la boquilla negra con el detergente. 6. Ponga en marcha el motor. 7. Aplique detergente sobre una superficie seca. Comience en la porción inferior de la zona que va a ser lavada y vaya subiendo hacia arriba usando pasadas largas, uniformes y superpuestas. IMPORTANTE: Lave con agua abundante el sistema de sifón detergente después de cada uso. Comuníquese con un concesionario autorizado o centro de servicio calificado si tiene alguna duda. Enjuague ADVERTENCIA Riesgo de caídas. El uso de la máquina crea zonas mojadas y riesgos de disparo. Esté atento a las condiciones de la zona de trabajo. Una caída puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000112) ADVERTENCIA Riesgo de caídas. No use esta máquina o cualquiera de sus componentes en superficies elevadas. Hacerlo puede ocasionar una caída, lesiones graves o la muerte. (000114) 1. Retire la boquilla negra para detergente de la lanza. 2. Seleccione e instale la boquilla de alta presión que desee. 3. Apunte la pistola de pulverización hacia una dirección segura y apriete el gatillo para evacuar el detergente restante del sistema. Manual del propietario de la lavadora a presión 4. Mantenga la pistola de pulverización a una distancia segura de la zona que planifica pulverizar. 5. Cuando use un chorro de alta presión, es posible que la pistola de pulverización rebote hacia atrás. Para evitar lesiones, sujete con firmeza la pistola de pulverización con ambas manos. 6. Aplique un chorro de alta presión a un área pequeña y, a continuación, inspeccione la superficie para comprobar si se han producido daños. Si observa que no se han producido daños, continúe enjuagando. 7. Comience en la parte superior de la zona que va a ser enjuagada, trabajando hacia abajo con la misma superposición de pasadas que la usada para limpiar. Limpieza del tubo de sifón para detergente Lave con agua abundante el tubo del sifón para detergente después de cada uso antes de parar el motor. 1. Coloque el tubo/filtro de sifón para detergente en un cubo de agua limpia. 2. Retire la boquilla de alta presión de la lanza. 3. Seleccione e instale la boquilla negra para detergente. 4. Lave durante 1-2 minutos. 5. Apague el motor. 6. Siempre apunte la pistola de pulverización hacia una dirección segura y apriete el gatillo de la pistola de pulverización para liberar el agua retenida a alta presión. Enganche el seguro de gatillo. Después de cada uso NO permita que el agua quede en la unidad durante períodos prolongados. Los sedimentos o minerales se pueden depositar sobre piezas de la bomba y congelar la acción de la bomba. Siga estos procedimientos después de cada uso: 1. Apague el motor. 2. Cierre el suministro de agua. 3. Apunte la pistola de pulverización hacia una dirección segura y apriete el gatillo para aliviar la presión atrapada. 4. Deje que el motor se enfríe. 5. Desconecte las mangueras de la pistola de pulverización y la salida de alta presión de la bomba. Vacíe el agua de las mangueras, pistola de pulverización y lanza. Use un trapo para limpiar los componentes. 6. Tire del tirador de la cuerda de arranque seis veces aproximadamente para quitar el líquido remanente de la bomba. 7. Cierre la válvula de combustible. 8. Almacene la unidad en una zona limpia y seca. NOTA: Si la va a almacenar durante más de 30 días, consulte la sección Almacenamiento. Sistema de enfriamiento automático (Alivio térmico) Cuando la lavadora a presión funciona durante 3 a 5 minutos sin activación de la pistola de pulverización, el agua circulando en la bomba puede alcanzar la temperatura suficiente como para activar el sistema de alivio térmico. La bomba se enfría descargando el agua en el suelo. 9 Mantenimiento y solución de problemas Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas Mantenimiento El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil del motor/equipo. Generac Power Systems, Inc. recomienda que todo el trabajo de mantenimiento sea efectuado por un Concesionario de servicio autorizado independiente (IASD). El mantenimiento regular, sustitución o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones puede ser efectuado por cualquier taller de reparaciones o mecánico elegido por el propietario. Sin embargo, para obtener servicio de garantía gratuito, el trabajo debe ser efectuado por un Concesionario de servicio autorizado independiente (IASD). Vea la garantía de emisiones La garantía de la lavadora a presión no cubre elementos sometidos a abuso o negligencia por parte del operador. Para recibir el valor completo de la garantía, el operador debe mantener la lavadora a presión según las instrucciones de este manual, y también almacenar la unidad de la manera adecuada tal y como se detalla en Almacenamiento. NOTA: Llame al 1-888-GENERAC (1-888-4363722) con las preguntas que tenga acerca de la sustitución de componentes. NOTA: Todo el mantenimiento y los ajustes requeridos deben efectuarse en cada estación tal y como se detalla en Programa de mantenimiento. Programa de mantenimiento Respete los intervalos de mantenimiento programado, lo que ocurra primero acorde al uso. NOTA: Las condiciones adversas pueden requerir mantenimiento más frecuente. Cada 5 horas Cambio de aceite de motor Cada 8 horas o diariamente Inspección/limpieza del tamiz de entrada de agua* Inspección de la manguera de alta presión Inspección de la manguera/filtro de sifón para detergente Inspección de la pistola de pulverización y el conjunto para comprobar si hay fugas Limpieza de residuos Inspección del nivel de aceite de motor Cada 20 horas o cada estación Cambio de aceite de motor** Cada 50 horas o cada estación Cada 100 horas o cada estación Mantenimiento de la bujía * Limpiar si está obstruido. Sustituir si está perforado o roto. ** Efectuar el mantenimiento más frecuentemente en condiciones de suciedad o polvo. Aceite de la bomba NO intente realizar ninguna tarea de mantenimiento del aceite en la bomba. La bomba viene engrasada y sellada de fábrica. No es necesario realizar ninguna tarea de mantenimiento adicional durante la vida útil de la bomba. Mantenimiento preventivo La suciedad o los residuos pueden causar funcionamiento incorrecto y daños en el equipo. Limpie la lavadora a presión diariamente o antes de cada uso. Mantenga la zona alrededor y detrás del silenciador sin residuos de combustible. Inspeccione todas las aberturas de aire de enfriamiento en la lavadora a presión. • Use un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores. • NO inserte ningún objeto a través de las aberturas de aire de enfriamiento. • Use un cepillo de cerdas suaves para aflojar la suciedad, aceite, etc. compactada. • Use una aspiradora para recoger la suciedad y residuos sueltos. Inspección y limpieza del tamiz de entrada Inspeccione el tamiz en la entrada de agua de la bomba. Limpie el tamiz obstruido y sustitúyalo si está dañado. Inspección de las mangueras de alta presión Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas como producto del desgaste, dobleces o mal uso. Inspeccione las mangueras antes de cada uso. Inspeccione en busca de cortes, fugas, abrasiones, protuberancias, y daños o desplazamiento de los acoplamientos. Si existen estas condiciones, sustituya la manguera de inmediato. NOTA: NO repare una manguera de alta presión. Sustituya con una manguera que cumpla o exceda la presión nominal máxima de la unidad. Inspección del tubo de sifón para detergente Inspeccione el filtro en el tubo para detergente y límpielo si está obstruido. El tubo debe ajustar apretadamente en el adaptador dentado para conexión. Examine el tubo en busca de fugas o desgarros. Sustituya el filtro o el tubo si alguno está dañado. Inspección/limpieza del filtro de aire** Inspección del silenciador y supresor de chispas* 10 Manual del propietario de la lavadora a presión Mantenimiento y solución de problemas Inspección de la pistola de pulverización NOTA: Sustituya la pistola de pulverización de inmediato si falla en cualquiera de los pasos de la prueba. 8. Verifique que la manguera esté conectada a la entrada de agua de la bomba y que la manguera de alta presión esté conectada a la pistola de pulverización y a la bomba. 9. Abra el agua. 10. Ponga en marcha el motor. 11. Pruebe la lavadora a presión para que funcione con cada boquilla de conexión rápida. Mantenimiento del motor 000123 Imagen 4-1.Prueba de la pistola de pulverización (típica) 1. Verifique que la conexión de la manguera de la pistola de pulverización sea correcta. 2. Apriete y suelte el gatillo. NOTA: Al soltarlo, el gatillo debe volver a su lugar y quedar trabado por la fuerza del resorte. Mantenimiento de la boquilla Una sensación de pulsación sentida al apretar el gatillo de la pistola de pulverización puede ser causada por presión excesiva de la bomba. Las causas típicas de presión excesiva de la bomba son la obstrucción o restricción de la boquilla. Limpie la boquilla inmediatamente como sigue: Recomendaciones sobre el aceite de motor Para mantener la garantía del producto,el aceite de motor se debe mantener conforme a las recomendaciones de este manual. Para su comodidad, hay disponibles kits de mantenimiento para usar en este producto que incluyen aceite de motor, filtro de aceite, bujía(s), una toalla de taller y embudo. Estos kits se pueden obtener de un Concesionario de servicio autorizado independiente (IASD). Solamente se recomiendan los aceites detergentes clasificados para el servicio SJ o superior. NO utilice aditivos especiales. El clima determina la viscosidad apropiada del aceite de motor. Vea el cuadro para seleccionar la viscosidad correcta. ADVERTENCIA SAE 30* Inyección de líquido a presión. Esta máquina genera flujos de líquido a alta presión que pueden penetrar en la piel. El líquido a presión, si penetra en la piel, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000106b) 1. Apague el motor y cierre el suministro de agua. NOTA: Mantenga la manguera de alta presión conectada a la la bomba y a la pistola de pulverización mientras el sistema está presurizado. 2. Alivie la presión de agua de la pistola de pulverización. 3. Retire la boquilla de la lanza. 4. Consulte la Imagen 4-2. Use un sujetapapeles para retirar los residuos. 5. Consulte la Imagen 4-3. Retire la lanza de la pistola de pulverización y lave completamente en sentido inverso. 6. Coloque la boquilla en la lanza. 7. Instale la lanza en la pistola de pulverización. 10W-30** 5W-30 Intervalo de temperatura de uso esperado 000130 Imagen 4-4. Viscosidad del aceite * Por debajo de 50 °F (10 °C) el uso de SAE 30 dará como resultado un arranque irregular. ** Por encima de 80 °F (27 °C), el uso de 10W30 puede causar incremento en el consumo de aceite. Inspeccione el nivel de aceite más frecuentemente. Inspección del nivel de aceite de motor Inspeccione el nivel de aceite de motor antes de cada uso, o cada 8 horas de funcionamiento. 1. Coloque la lavadora a presión en una superficie nivelada. 2. Limpie la zona alrededor de la abertura de llenado aceite. 3. Consulte la Imagen 4-5. Retire el tapón de llenado de aceite y limpie la varilla de medición. 000109 Imagen 4-2.Retiro de residuos 000131 Imagen 4-3.Lavado de la lanza en sentido inverso Manual del propietario de la lavadora a presión 000115 Imagen 4-5. Llenado de aceite de motor 11 Mantenimiento y solución de problemas 4. Consulte la Imagen 4-6. Enrosque la varilla de medición dentro de la boca de llenado. Verifique que el nivel de aceite en la varilla de medición es correcto. 000116 Imagen 4-6. Nivel de aceite 5. Añada el aceite de motor recomendado según sea necesario. 6. Cambie el tapón de llenado y apriete con la mano. NOTA: Algunas unidades tienen más de una ubicación de llenado de aceite. En estos casos, solo es necesario usar uno de los puntos de llenado de aceite. Cambio de aceite de motor Cuando use la lavadora a presión en condiciones extremas de suciedad o polvo, o en clima extremadamente caluroso, cambie el aceite más frecuentemente. NOTA: No contamine. Conserve los recursos. Devuelva el aceite usado a los centros de recolección. Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente del funcionamiento, como sigue: 1. Coloque la lavadora a presión en una superficie nivelada. 2. Desconecte el cable de bujía de la bujía y coloque el cable donde no pueda hacer contacto con la bujía. 3. Limpie la zona alrededor de la abertura de punto de llenado de aceite y del tapón de vaciado de aceite. 4. Retire la tapa de llenado de aceite. 5. Consulte la Imagen 4-7. Retire el tapón de vaciado de aceite (A) y vacíe el aceite completamente en un recipiente adecuado. 6. Instale el tapón de vaciado de aceite y apriételo con seguridad. 7. Consulte la Imagen 4-6. Vierta el aceite lentamente en la abertura de llenado de aceite hasta que el nivel de aceite esté entre las marcas L y H en la varilla de medición. NO lo llene en exceso. 8. Coloque el tapón de llenado y apriete con la mano. 9. Limpie el aceite que haya podido quedar derramada. 10. Deseche apropiadamente el aceite conforme a todos los reglamentos correspondientes. Filtro de aire El motor no funcionará correctamente y se puede dañar si lo usa con un depurador de aire sucio. Realice el mantenimiento del depurador de aire más frecuentemente en condiciones de suciedad o polvo. Para efectuar el mantenimiento del depurador de aire: 1. Quite la cubierta del depurador de aire. 2. Retire el o los elemento(s) de filtro. 3. Inspeccione el o los elemento(s) del filtro y sustituya si es necesario. Para pedir repuestos, comuníquese con Servicio al cliente de Generac llamando al 1-888GENERAC (888-436-3722) para obtener el nombre del concesionario de servicio autorizado independiente más cercano. 4. Limpie el elemento de espuma del filtro con agua jabonosa tibia. Enjuague y deje secar completamente. Sumerja en aceite limpio y escurra el aceite que sobre. 5. Golpee levemente el elemento del filtro de papel varias veces sobre una superficie dura para quitar la suciedad. También se puede usar aire comprimido (que no exceda 30 psi [207 kPa]) para soplar a través del elemento del filtro desde el interior. 6. Use un trapo limpio húmedo para quitar la suciedad del interior de la cubierta del depurador de aire. 7. Coloque el o los elemento(s) del filtro de aire limpiado o nuevo en su lugar. Verifique que la junta esté en su lugar (si tiene). 8. Instale la cubierta del depurador de aire. Apriete con seguridad los tornillos o fijaciones del depurador de aire. Mantenimiento de la bujía Para efectuar el mantenimiento de la bujía: 1. Limpie la zona alrededor de la bujía. 2. Retire e inspeccione la bujía. 3. Consulte la Imagen 4-8. Inspeccione la separación de electrodos con un calibre de espesores de alambre y sustituya la bujía si la separación (A) no está dentro de las especificaciones listadas en la Hoja de especificaciones del producto. 000134a Imagen 4-8. Bujía NOTA: Sustituya la bujía si los electrodos están picados, quemados o la porcelana está rajada. Use SOLAMENTE la bujía de repuesto recomendada. Vea la Hoja de especificaciones del producto. 4. Instale la bujía apretando con la mano y apriete 3/8 a 1/2 vuelta adicional usando una llave para bujías. 001556 A Imagen 4-7.Tapón de vaciado de aceite 12 Manual del propietario de la lavadora a presión Mantenimiento y solución de problemas Inspección de la chispa del motor A ADVERTENCIA Arranque accidental. Desconecte el cable de la bujía cuando trabaje en la unidad. No hacerlo puede provocar la muerte o lesiones graves. (000102) 1. Desconecte el cable de la bujía de la bujía. 2. Fije el cable de bujía donde no pueda hacer contacto con la bujía. 3. Pruebe la bujía con el probador de bujías aprobado. NOTA: NO inspeccione la chispa con la bujía retirada. A 000135 Imagen 4-9. Fijaciones del protector de calor Inspección del silenciador y supresor de chispas NOTA: Es una violación del California Public Resources Code (Código de recursos públicos de California), Sección 4442, usar u operar el motor en tierras cubiertas de bosque, maleza o pasto excepto si el sistema de escape cuenta con un supresor de chispas, tal y como se define en la Sección 4442, y éste se mantiene en condiciones de trabajo eficaces. Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener leyes similares. NOTA: Llame al 1-888-GENERAC (1-888-4363722) con las preguntas que tenga acerca de la sustitución de componentes. NOTA: Use ÚNICAMENTE piezas de repuesto de equipo original. Inspeccione el silenciador en busca de rajaduras, corrosión u otros daños. Retire el supresor de chispas, si tiene, e inspecciónelo para comprobar si hay daños o bloqueo con carbón. O si se requieren piezas de repuesto. B 000136 Imagen 4-10. Fijaciones del supresor de chispas Almacenamiento General PELIGRO Inspección del tamiz del supresor de chispas (si tiene) Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Añada combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA (000105) Superfcies calientes. Al usar la máquina, no toque las superfcies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superfcies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. (000108) 1. Consulte la Imagen 4-9. Suelte las fijaciones (A) y retire el protector de calor del silenciador. 2. Consulte la Imagen 4-10. Suelte las fijaciones (B) y retire el supresor de chispas del silenciador. 3. Inspeccione el supresor de chispas. Sustitúyalo si está desgarrado, perforado o dañado de alguna otra forma. • ADVERTENCIA Riesgo de incendio. Verifque que la máquina se haya enfriado apropiadamente antes de instalar una cubierta y almacenar la máquina. Las superfcies calientes pueden ocasionar un incendio. (000109) • • Supresor de chispas Nº de pieza 0K1851 • 4. Si el tamiz no se encuentra dañado, límpielo con algún disolvente comercial y vuelva acolocarlo. • • • Manual del propietario de la lavadora a presión NO coloque una cubierta para almacenamiento sobre una lavadora a presión caliente. Permita que la unidad se enfríe a temperatura ambiente antes de almacenarla. NO almacene combustible de una estación a otra excepto que esté tratado apropiadamente. Sustituya el recipiente de combustible si hay oxidación. El óxido en el combustible causa problemas en el sistema de combustible. Cubra la unidad con una cubierta protectora adecuada resistente a la humedad. Almacene la unidad en una zona limpia y seca. Siempre almacene la lavadora a presión y el combustible alejados del calor y las fuentes de encendido. 13 Mantenimiento y solución de problemas Preparación del sistema de combustible para almacenamiento Preparación de la bomba para el almacenamiento El combustible almacenado más de 30 días puede deteriorarse y dañar los componentes del sistema de combustible. Mantenga fresco el combustible, use estabilizador de combustible. Si se añade estabilizador de combustible al sistema de combustible, prepare y haga funcionar el motor conforme a las especificaciones de la sección Puesta en marcha de la lavadora a presión. Haga funcionar el motor durante 2 minutos para hacer circular el estabilizador a través del sistema de combustible. El combustible preparado adecuadamente se puede almacenar hasta 24 meses. NOTA: Si el combustible no ha sido tratado con estabilizador de combustible, debe vaciarse en un recipiente aprobado. Haga funcionar el motor hasta que pare por falta de combustible. Se recomienda el uso de un estabilizador de combustible en el recipiente de almacenamiento para mantener el combustible fresco. NOTA: Si no se usa la lavadora a presión Preparación del motor para el almacenamiento 1. Cambie el aceite de motor. 2. Retire la bujía. 3. Vierta una cuchara sopera (5-10 cc) de aceite de motor limpio o pulverice un agente protector adecuado en el cilindro. 4. Tire de la cuerda de arranque manual varias veces para distribuir el aceite en el cilindro. 5. Instale la bujía. 6. Tire lentamente hasta que sienta resistencia. Esto cerrará las válvulas de manera que la humedad no pueda ingresar en el cilindro del motor. Suelte lentamente la cuerda de arranque manual. durante más de 30 días, prepare el motor y la bomba para su almacenamiento. Proteja la unidad de las temperaturas de congelamiento. No hacerlo dañará permanentemente la bomba y la unidad se volverá inoperable. El daño por congelamiento no está cubierto por la garantía. Proteja la unidad de las temperaturas de congelamiento de la manera siguiente: 1. Apague el motor. 2. Cierre la válvula de combustible. 3. Cierre el suministro de agua. 4. Apunte la pistola de pulverización hacia una dirección segura y apriete el gatillo para aliviar la presión atrapada. 5. Deje que el motor se enfríe. 6. Desconecte las mangueras de la pistola de pulverización y la salida de alta presión de la bomba. Vacíe el agua de las mangueras, pistola de pulverización y lanza. Use un trapo para limpiar los componentes. 7. Vacíe la bomba de todos los líquidos restantes. 8. Tire del tirador de la cuerda de arranque seis veces aproximadamente para quitar el líquido remanente de la bomba. 9. Prepare la bomba para el invierno con Generac Pump Shield™ (N/P 0L2414). Esto minimiza los daños por congelación y lubrica los pistones y juntas. NOTA: Si Generac Pump Shield™ no está disponible, conecte una parte de manguera dejardín de 3 pies (1 m) en el adaptador de entrada de agua. Vierta RV-antifreeze (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Tire del tirador de la cuerda de arranque dos veces. Desconecte la manguera. Almacene la unidad en una zona limpia y seca. Cambio de aceite Cambie el aceite de motor antes de almacenarlo. Consulte Cambio de aceite de motor. 14 Manual del propietario de la lavadora a presión Mantenimiento y solución de problemas Tabla 4-1. Resolución de problemas Problema Causa Corrección La bomba falla en la producción de presión, presión errática, vibración, pérdida de presión, bajo volumen de agua. 1. Está instalada la boquilla de baja presión 2. La entrada de agua está obstruida. 3. Suministro de agua inadecuado. 4. Manguera de entrada doblada o con fugas. 5. Tamiz de entrada de la manguera obstruido. 6. El suministro de agua está por encima de 100 ºF (37,8 ºC). 7. La manguera de alta presión está obstruida o tiene fugas. 8. Fugas de la pistola de pulverización. 9. La boquilla está obstruida. 10. La bomba falla. 1. Sustituya con una boquilla de alta presión. 2. Limpie la entrada. 3. Provea un flujo de agua adecuado. 4. Enderece la manguera de entrada, emparche las fugas. 5. Inspeccione y limpie el tamiz de la manguera de entrada. 6. Provea un flujo de agua más frío. 7. Libere las obstrucciones o sustituya la manguera. 8. Sustituya la pistola de pulverización. 9. Limpie la boquilla. 10. Comuníquese con un concesionario de servicio autorizado independiente. El detergente no se mezcla con la pulverización. 1. El tubo para sifón de detergente no está sumergido. 2. El tubo/filtro para sifón de detergente está obstruido o rajado. 3. Está instalada la boquilla de alta presión. 1. Inserte el tubo para sifón de detergente en detergente. 2. Limpie o sustituya el filtro/ tubo para sifón de detergente. 3. Instale la boquilla de baja presión. El motor funciona bien sin carga, pero tiende a pararse cuando se aplica carga. Velocidad del motor muy lenta. Comuníquese con un concesionario de servicio autorizado independiente. El motor no se pone en marcha, o se pone en marcha y funciona en forma irregular. 1. 2. 3. 4. 1. Limpie o sustituya el filtro de aire. 2. Llene el tanque de combustible. 3. Sustituya con combustible nuevo. 4. Conecte el cable a la bujía. 5. Cambie la bujía. 6. Vacíe el tanque de combustible, sustituya con combustible nuevo. 7. Comuníquese con un concesionario de servicio autorizado independiente. 8. Coloque el cebador en la posición OFF. 5. 6. 7. 8. Filtro de aire sucio. Combustible agotado. Combustible vencido. Cable de bujía no conectado a la bujía. Bujía averiada. Agua en el combustible. Mezcla de combustible excesivamente rica. Cebador en posición ON. El motor se apaga durante el funcionamiento. Sin combustible. Llene el tanque de combustible. Falta de potencia del motor. Filtro de aire sucio. Sustituya el filtro de aire. Manual del propietario de la lavadora a presión 15 Notas 16 Manual del propietario de la lavadora a presión Manual del propietario de la lavadora a presión 17 Pieza Nº 0L5053 Rev. C 10/17/2018 ©2018 Generac Power Systems, Inc. Reservados todos los derechos. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. No se permite la reproducción en ningún formato sin el consentimiento previo por escrito de Generac Power System, Inc. Generac Power Systems, Inc. S45 W29290 Hwy. 59 Waukesha, WI 53189 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Generac SpeedWash Series 10000006882 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario