Wacker Neuson IRFU65/230/5GV Parts Manual

Tipo
Parts Manual

El Wacker Neuson IRFU65/230/5GV es un vibrador interno potente y versátil, ideal para compactar hormigón en aplicaciones de construcción y reparación. Con su motor eléctrico de 230 V y 65 Hz, ofrece una alta frecuencia de vibración de 12.000 vibraciones por minuto, lo que garantiza una compactación rápida y eficiente. Su diseño robusto y su construcción duradera lo hacen apto para las condiciones de trabajo más exigentes, mientras que su peso relativamente ligero de 6,5 kg y su diseño ergonómico permiten un fácil manejo y transporte.

El Wacker Neuson IRFU65/230/5GV es un vibrador interno potente y versátil, ideal para compactar hormigón en aplicaciones de construcción y reparación. Con su motor eléctrico de 230 V y 65 Hz, ofrece una alta frecuencia de vibración de 12.000 vibraciones por minuto, lo que garantiza una compactación rápida y eficiente. Su diseño robusto y su construcción duradera lo hacen apto para las condiciones de trabajo más exigentes, mientras que su peso relativamente ligero de 6,5 kg y su diseño ergonómico permiten un fácil manejo y transporte.

IRFU65/230/5GV
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 16
5100015351 - 101
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
IRFU65/230/5GV
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 16
5100015351 - 101
Vibrationskörper
Internal vibrator
Cuerpo vibrador
Vibrateur interrupteur ....................................................................................................................... 8
Schlauchanschluss Kpl.
Hose connection cpl.
Conexión de manguera cpl.
Connection tuyau cpl. ...................................................................................................................... 10
Zuleitungskabel MitPersonenschutz
Power cable with bodyguard
Cable de alimentación coninterruptor de protección diferencia
Câble d'alimentation avecdes personnes ........................................................................................ 12
5100015351 - 101
5004906924
8 / 16
IRFU65/230/5GV
Vibrationskörper
Internal vibrator
Cuerpo vibrador
Vibrateur interrupteur
IRFU65/230/5GV
Vibrationskörper
Internal vibrator
Cuerpo vibrador
Vibrateur interrupteur
9 / 16
5100015351 - 101
5004906924
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000205409 1 pc Gummiverschlusskappe
Tapa de cierre de goma
Rubber hose cap
Chape de ferm. en caoutch.
2 5000205426 1 pc Abstandshülse
Manguito distanciador
Distance sleeve
Douille d'écartement
3 5000205412 1 pc Motorläufer Kpl.
Inducido del motor cpl.
Motor armature cpl.
Rotor cpl.
4 5000202267 1 pc Reparaturpaket Lager IR 57+ 65
Juego de reparación rodamientoir
57+ 65
Repair kit bearing ir 57+ 65
Jeu de réparation roulement
5 5000219086 1 pc Statorpaket
Chapas de estator
Stator
Stator
6 5100002432 1 pc Verschraubung Kpl.
Atornilladura cpl.
Screw connection cpl.
Raccord vis cpl.
7.5Nm/6ft.lbs
7 5002000058 1 pc Druckring
Anillo de presión
Thrust ring
Bague de pression
16 x 20,5 x 0,8
10 5002001558 2 pc Kabelstopfen
Tapón de cable
Cable sleeve
Presse étoupe de câble
0,160in
11 5000218505 1 pc Rohr-Oberteil
Tubo superior
Upper tube
Chemise
12 5000218640 1 pc Elektroanschluss
Conexión eléctrico
Electric connection
Raccordement electrique
13 5000202829 4 pc Tellerfeder
Resorte de platillo
Cup spring
Ressort belleville
14 5000218381 2 pc Distanzring
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
15 5000202836 1 pc Ring
Anillo
Ring
Bague
5100015351 - 101
5100002333
10 / 16
IRFU65/230/5GV
Schlauchanschluss Kpl.
Hose connection cpl.
Conexión de manguera cpl.
Connection tuyau cpl.
IRFU65/230/5GV
Schlauchanschluss Kpl.
Hose connection cpl.
Conexión de manguera cpl.
Connection tuyau cpl.
11 / 16
5100015351 - 101
5100002333
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000218591 1 pc Verbindungsleitung
Línea de conexión
Supply line
Câble d''amenée
3 5000200988 1 pc Zahnscheibe
Arandela dentada
Toothed lock washer
Rondelle à dents
A4,3 DIN6797
4 5000218500 1 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza plana
Pan head screw
Vis lentiforme
M 4x 5
2.5Nm/2ft.lbs
ISO7045
6 5000202516 3 pc Stoßverbinder
Enchufe plano
Flat connector
Connecteur rapide
1,1 - 2,6
7 5000208141 1 pc Schutzschlauch
Manguera de protección
Protective hose
Gaine de protection
8 5100031185 1 pc Umbausatz Bodyguard
Juego de modificación bodyguard
Retrofit kit bodyguard
Jeu de transformation
9 5003008468 1 pc Gummitülle
Casquillo de goma
Rubber funnel
Paase fil en caoutchouc
10 5002007121 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
11 5002006823 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
12 5002006823 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
14 5000208875 1 pc Deckel Kpl.
Tapa cpl.
Cover cpl.
Couvercle cpl.
16 5000208643 1 pc Schutzleiter
Toma a tierra
Ground wire
Conducteur de sûreté
17 5000011573 3 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 8
2Nm/1ft.lbs
ISO4762
18 5000200988 3 pc Zahnscheibe
Arandela dentada
Toothed lock washer
Rondelle à dents
A4,3 DIN6797
19 5000203576 1 pc Druckschraube
Tornillo de presión
Pressure screw
Vis de pression
M20x1,5
12Nm/9ft.lbs
20 5000203578 1 pc Druckring
Anillo de presión
Thrust ring
Bague de pression
18x15x0,8
21 5000202915 1 pc Vierlochstopfen
Tapón de cable 4 agujeros
4 hole plug
Bouchon câble à 4 trous
M20x1,5
22 5100030434 1 pc Kabelverschraubung
Atornilladura de cable
Screw connection
Raccord à vis
12Nm/9ft.lbs
24 5000219339 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M 5x 14
5.5Nm/4ft.lbs
25 5000219413 1 pc Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
26 5000218763 1 pc Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
27 5000129569 1 pc Membran
Diafragma
Diaphragm
Diaphragme
28 5000202103 1 pc Flansch
Brida
Flange
Bride
29 5000203024 1 pc Flansch
Brida
Flange
Bride
30 5000210372 1 pc Schalter Kpl
Actuador cpl.
Actuator cpl.
Dispositif de commande cpl.
31 5000208645 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M 4x 16 DIN7984
32 5000208877 1 pc Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
33 5100005156 1 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
16x4x40
5100015351 - 101
5100026878
12 / 16
IRFU65/230/5GV
Zuleitungskabel MitPersonenschutz
Power cable with bodyguard
Cable de alimentación coninterruptor de protección diferencia
Câble d'alimentation avecdes personnes
IRFU65/230/5GV
Zuleitungskabel MitPersonenschutz
Power cable with bodyguard
Cable de alimentación coninterruptor de protección diferencia
Câble d'alimentation avecdes personnes
13 / 16
5100015351 - 101
5100026878
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100036194 1 pc Gehäuse Mit Elektronik
Carcasa con electrónica
Housing with electronic
Carter avec elektronic
2 5100021620 1 pc Deckel Mit LED Fenster
Tapa
Cover with led window
Couvercle
3 5000106220 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
4 5000108371 4 pc Linsenkopfschraube
Tornillo gota de sebo
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
4Nm/3ft.lbs
5 5000213543 4 pc Linsenkopfschraube
Tornillo gota de seboatado
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
4x12
2Nm/1ft.lbs
7 5000203578 2 pc Druckring
Anillo de presión
Thrust ring
Bague de pression
18x15x0,8
8 5000203576 2 pc Druckschraube
Tornillo de presión
Pressure screw
Vis de pression
M20x1,5
9 5100013971 1 pc Kabeltülle
Manguito
Cable bushing
Passe câble
10 5002007121 2 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
12 5100018223 2 pc Halter
Soporte
Bracket
Support
13 5100019475 2 pc Senkkopfschraube
Tornillo avellanado
Countersunk screw
Vis noyée
3,5 x 10
1Nm/1ft.lbs
14 5100045070 1 pc Dichtstopfen
Obturador
Sealing plug
Bouchon d'étanchéité
15 5100021183 1 pc Dichtstopfen
Tapón
Plug
Bouchon
16 5100025671 1 pc Kabeltülle
Manguito
Cable bushing
Passe câble
17 5100000179 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
30 5100013860 1 pc Zuleitung Mit Stecker
Cable con enchufe
Power supply cable with plug
Câble avec fiche
32 5100020484 1 pc Leitung
Cable
Cable
Câble
33 5100019654 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
34 5100018112 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant

Transcripción de documentos

Información general sobre el libro de repuestos IRFU65/230/5GV Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 16 5100015351 - 101 Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières IRFU65/230/5GV Vibrationskörper Internal vibrator Cuerpo vibrador Vibrateur interrupteur ....................................................................................................................... 8 Schlauchanschluss Kpl. Hose connection cpl. Conexión de manguera cpl. Connection tuyau cpl. ...................................................................................................................... 10 Zuleitungskabel MitPersonenschutz Power cable with bodyguard Cable de alimentación coninterruptor de protección diferencia Câble d'alimentation avecdes personnes ........................................................................................ 12 7 / 16 5100015351 - 101 Vibrationskörper Internal vibrator Cuerpo vibrador Vibrateur interrupteur 5100015351 - 101 5004906924 IRFU65/230/5GV 8 / 16 Vibrationskörper Internal vibrator Cuerpo vibrador Vibrateur interrupteur IRFU65/230/5GV Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000205409 1 2 5000205426 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Gummiverschlusskappe Tapa de cierre de goma Rubber hose cap Chape de ferm. en caoutch. 1 pc Abstandshülse Manguito distanciador Distance sleeve Douille d'écartement 5000205412 1 pc Motorläufer Kpl. Inducido del motor cpl. Motor armature cpl. Rotor cpl. 4 5000202267 1 pc Reparaturpaket Lager IR 57+ 65 Juego de reparación rodamientoir 57+ 65 Repair kit bearing ir 57+ 65 Jeu de réparation roulement 5 5000219086 1 pc Statorpaket Chapas de estator Stator Stator 6 5100002432 1 pc Verschraubung Kpl. Atornilladura cpl. Screw connection cpl. Raccord vis cpl. 7.5Nm/6ft.lbs 7 5002000058 1 pc Druckring Anillo de presión Thrust ring Bague de pression 16 x 20,5 x 0,8 10 5002001558 2 pc Kabelstopfen Tapón de cable Cable sleeve Presse étoupe de câble 0,160in 11 5000218505 1 pc Rohr-Oberteil Tubo superior Upper tube Chemise 12 5000218640 1 pc Elektroanschluss Conexión eléctrico Electric connection Raccordement electrique 13 5000202829 4 pc Tellerfeder Resorte de platillo Cup spring Ressort belleville 14 5000218381 2 pc Distanzring Espaciador Spacer Pièce d'écartement 15 5000202836 1 pc Ring Anillo Ring Bague 9 / 16 5100015351 - 101 5004906924 Schlauchanschluss Kpl. Hose connection cpl. Conexión de manguera cpl. Connection tuyau cpl. 5100015351 - 101 5100002333 IRFU65/230/5GV 10 / 16 Schlauchanschluss Kpl. Hose connection cpl. Conexión de manguera cpl. Connection tuyau cpl. IRFU65/230/5GV Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Toothed lock washer Rondelle à dents A4,3 DIN6797 Flachkopfschraube Tornillo de cabeza plana Pan head screw Vis lentiforme M 4x 5 2.5Nm/2ft.lbs ISO7045 pc Stoßverbinder Enchufe plano Flat connector Connecteur rapide 1,1 - 2,6 1 pc Schutzschlauch Manguera de protección Protective hose Gaine de protection 5100031185 1 pc Umbausatz Bodyguard Juego de modificación bodyguard Retrofit kit bodyguard Jeu de transformation 9 5003008468 1 pc Gummitülle Casquillo de goma Rubber funnel Paase fil en caoutchouc 10 5002007121 1 pc Schelle Abrazadera Clamp Collier 11 5002006823 1 pc Schelle Abrazadera Clamp Collier 12 5002006823 1 pc Schelle Abrazadera Clamp Collier 14 5000208875 1 pc Deckel Kpl. Tapa cpl. Cover cpl. Couvercle cpl. 16 5000208643 1 pc Schutzleiter Toma a tierra Ground wire Conducteur de sûreté 17 5000011573 3 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M4 x 8 2Nm/1ft.lbs ISO4762 18 5000200988 3 pc Zahnscheibe Arandela dentada Toothed lock washer Rondelle à dents A4,3 DIN6797 19 5000203576 1 pc Druckschraube Tornillo de presión Pressure screw Vis de pression M20x1,5 12Nm/9ft.lbs 20 5000203578 1 pc Druckring Anillo de presión Thrust ring Bague de pression 18x15x0,8 21 5000202915 1 pc Vierlochstopfen Tapón de cable 4 agujeros 4 hole plug Bouchon câble à 4 trous M20x1,5 22 5100030434 1 pc Kabelverschraubung Atornilladura de cable Screw connection Raccord à vis 12Nm/9ft.lbs 24 5000219339 4 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M 5x 14 5.5Nm/4ft.lbs 25 5000219413 1 pc Aufkleber Calcomanias Labels Autocollants 26 5000218763 1 pc Aufkleber Calcomanias Labels Autocollants 27 5000129569 1 pc Membran Diafragma Diaphragm Diaphragme 28 5000202103 1 pc Flansch Brida Flange Bride 29 5000203024 1 pc Flansch Brida Flange Bride 30 5000210372 1 pc Schalter Kpl Actuador cpl. Actuator cpl. Dispositif de commande cpl. 31 5000208645 4 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 32 5000208877 1 pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 33 5100005156 1 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000218591 1 pc Verbindungsleitung Línea de conexión Supply line Câble d''amenée 3 5000200988 1 pc Zahnscheibe Arandela dentada 4 5000218500 1 pc 6 5000202516 3 7 5000208141 8 11 / 16 M 4x 16 DIN7984 16x4x40 5100015351 - 101 5100002333 Zuleitungskabel MitPersonenschutz Power cable with bodyguard Cable de alimentación coninterruptor de protección diferencia Câble d'alimentation avecdes personnes 5100015351 - 101 5100026878 12 / 16 IRFU65/230/5GV Zuleitungskabel MitPersonenschutz Power cable with bodyguard Cable de alimentación coninterruptor de protección diferencia Câble d'alimentation avecdes personnes IRFU65/230/5GV Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100036194 1 2 5100021620 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Gehäuse Mit Elektronik Carcasa con electrónica Housing with electronic Carter avec elektronic 1 pc Deckel Mit LED Fenster Tapa Cover with led window Couvercle 5000106220 1 pc Schelle Abrazadera Clamp Collier 4 5000108371 4 pc Linsenkopfschraube Tornillo gota de sebo Oval head screw Vis noyée lentiforme 4Nm/3ft.lbs 5 5000213543 4 pc Linsenkopfschraube Tornillo gota de seboatado Oval head screw Vis noyée lentiforme 4x12 2Nm/1ft.lbs 7 5000203578 2 pc Druckring Anillo de presión Thrust ring Bague de pression 18x15x0,8 8 5000203576 2 pc Druckschraube Tornillo de presión Pressure screw Vis de pression M20x1,5 9 5100013971 1 pc Kabeltülle Manguito Cable bushing Passe câble 10 5002007121 2 pc Schelle Abrazadera Clamp Collier 12 5100018223 2 pc Halter Soporte Bracket Support 13 5100019475 2 pc Senkkopfschraube Tornillo avellanado Countersunk screw Vis noyée 14 5100045070 1 pc Dichtstopfen Obturador Sealing plug Bouchon d'étanchéité 15 5100021183 1 pc Dichtstopfen Tapón Plug Bouchon 16 5100025671 1 pc Kabeltülle Manguito Cable bushing Passe câble 17 5100000179 1 pc Schelle Abrazadera Clamp Agrafe 30 5100013860 1 pc Zuleitung Mit Stecker Cable con enchufe Power supply cable with plug Câble avec fiche 32 5100020484 1 pc Leitung Cable Cable Câble 33 5100019654 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 34 5100018112 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 13 / 16 3,5 x 10 1Nm/1ft.lbs 5100015351 - 101 5100026878
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Wacker Neuson IRFU65/230/5GV Parts Manual

Tipo
Parts Manual

El Wacker Neuson IRFU65/230/5GV es un vibrador interno potente y versátil, ideal para compactar hormigón en aplicaciones de construcción y reparación. Con su motor eléctrico de 230 V y 65 Hz, ofrece una alta frecuencia de vibración de 12.000 vibraciones por minuto, lo que garantiza una compactación rápida y eficiente. Su diseño robusto y su construcción duradera lo hacen apto para las condiciones de trabajo más exigentes, mientras que su peso relativamente ligero de 6,5 kg y su diseño ergonómico permiten un fácil manejo y transporte.