IMPORTANTE / IMPORTANT
PRECAUCIONES / CAUTIONS
ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS
APLICACIONES / APPLICATIONS
CARACTERÍSTICAS
/ HIGHLIGHTS
MODO DE USO / HOW TO USE
• Este equipo es de uso industrial.
• No utilice el equipo en lugares con
atmósfera de gases y/o vapores
inamables.
• Si el cordón de alimentación está
dañado, NO utilice el equipo. Acuda con
un distribuidor autorizado.
• No intente desarmar el equipo, puede
causar un mal funcionamiento y anular
la garantía.
• No quite ninguna cubierta. Podría
exponerse a voltajes peligrosos.
• No exponga el equipo a temperaturas
extremas.
• No use ni almacene este equipo en
lugares donde pueda caerle agua.
Puede causar un mal funcionamiento o
un choque eléctrico.
• Siempre utilice un paño suave y seco
para limpiar el equipo.
• Interruptor de 3 posiciones: 2
temperaturas y apagado.
• Regulación electrónica de temperatura
de 300 a 500 °C.
• Potencia efectiva de 1500 watts.
• Flujo de aire de 280 a 480 L/min.
• Accesorios para concentrar el aire
caliente.
- Contracción de tubo termocontráctil
(thermot).
- Secado de pegamentos y/o curado
d e s u s t a n c i a s q u í m i c a s o r e s i n a s
epóxicas.
- Para moldear o doblar diversos tipos
de plásticos o pastas.
1.- Saque el equipo del empaque
cuidadosamente y revise que se incluyan
todos los accesorios. También, que
ningún cable o parte del equipo esté
dañado.
2.- Coloque el concentrador de aire en
la punta del equipo (Fig. 1).
La información que se muestra en este manual es de referencia sobre el
producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. Por favor, consulte
nuestra página web (www.steren.com) para obtener la versión más reciente del
instructivo.
Alimentación: 127 V~ 50/60 Hz 1500 W
Longitud de cable: 2 m
Dimensiones: 245 x 200 x 75 mm
Peso: 670 g
No conecte el equipo a extensiones. Para
obtener el máximo tiempo de vida del producto,
se recomiendan jornadas de máximo 8 horas
de uso.
Cuando el equipo alcanza una alta
temperatura, el fusible lo protegerá para
evitar sobrecalentamiento. Cambie el
fusible para reanudar la operación.
5.- Cambie la posición del
selector a la posición Alto
(II) o Bajo (I) de acuerdo a
sus necesidades.
6.- Coloque la boquilla de aire a una
distancia de entre 10 y 15 centímetros
del objeto que desea calentar.
7.- Puede utilizar la pistola de forma
continua por períodos de 20 minutos
con 3 minutos de descanso. De esta
forma el equipo no se sobrecalentará.
8.- Cuando requiera dejar en reposo el
equipo, colóquelo en posición vertical,
para obtener una mejor ventilación y con
ello, un mayor rendimiento (Fig. 2).
• This equipment is for industry use only.
• Do not use the equipment near to
ammable liquids or in atmospheres
with gas.
• If the power cord is broken DO NOT
use the equipment and turn to an
authorized dealer.
• Do not try to open the equipment, may
cause malfunction and warranty repeal.
• Do not try to open the equipment,
otherwise you can be exposed to
dangerous voltage.
• Do not expose to extreme temperatures.
• Do not use or store the equipment near
wet places. May cause malfunction or
shock hazard.
• Clean with a soft, dry cloth.
• 3 position switch: 2 temperatures and
turn off.
• Temperature electronic control from
300 – 500 °C.
• Power effectiveness: 1500 watts.
• Air ow from 280 to 480 L/min.
• Hot air concentrator accessories.
- Ideal to contract thermo-t tube.
- To dry some kind of glue and curing
of chemical substances or epoxy resins.
- To mold or bend some kind of plastics
or pastes.
1.- Unpack the equipment carefully,
then check that all the accessories are
included in the package. Also check that
the power cords and equipment don’t
have any visible damage.
2.- Place the air nozzle in the top of the
equipment (Fig. 1).
The instructions of this manual are for reference about the product. There may be
differences due to updates. Please check our website (www.steren.com) to obtain
the latest version of the instruction manual.
Input: 127 V~ 50/60 Hz 1500 W
Cable length: 2 m
Dimensions: 245 x 200 x 75 mm
Weight: 670 g
Do not plug the equipment to any electrical
extension. We recommend to use the
equipment in periods of 8 hours maximum, to
guarantee a long life time.
When the equipment reaches a high
temperature, the fuse will protect it by
disconnecting automatically to prevent
an overheating. Change the fuse to
resume work properly.
5.- Move the 3-way selector
switch to HI (II) or LOW
(I) position in according to
your needs.
6.- Put the air nozzle in a distance
between 10 and 15 centimetres from
the object to heat.
7.- Use the equipment in periods of 20
minutes and then turn off for 3 minutes.
In this way you can avoid an overheating.
8.- When you need to give some time
to cool down the equipment, you must
place it in a vertical position. So you can
obtain a better ventilation and a better
output (Fig. 2).
Product: Hot air gun with two speed
Part number: HER-260
Brand: Steren
Producto: Pistola de aire caliente de 2 velocidades
Modelo: HER-260
Marca: Steren
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year on the
other parts from the date of purchase.
CONDITIONS
1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when
warranty service is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge. The supplier will pay for transportation charges.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair
by unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer _____________________________________________________________
Product_______________________________________________________________________
Serial number _________________________________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408, San Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco Ciudad de México 02870, RFC: EST850628-
K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Autopista México-Querétaro. Km 26.5 Sin número, Nave Industrial 3-A, Col. Lomas de Boulevares, Tlalnepantla de Baz, Estado
de México, C.P. 54020, RFC: SPE-941215-H43
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todos sus componentes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza, o factura, o comprobante de compra y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos
de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V. El consumidor podrá solicitar
que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor
puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ________________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408, San Salvador Xochimanca, Del.
Azcapotzalco Ciudad de México 02870, RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Autopista México-Querétaro. Km 26.5 Sin número, Nave Industrial 3-A, Col.
Lomas de Boulevares, Tlalnepantla de Baz, Estado de México, C.P. 54020,
RFC: SPE-941215-H43
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y en
caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a
nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
In case your product fails or have
questions, please contact your nearest
dealer. If you are in Mexico, please give a
call to our Call Center.
01 800 500 9000
Antes de utilizar su nuevo producto Steren,
lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento.
Before using your new Steren´s
product, please read this instruction
manual to prevent any damage.
ATENCIÓN
Este aparato está destinado para ser utilizado por personas con capacidades
diferentes.
No es un aparato apto para menores, los niños deben supervisarse.
Este producto sólo puede ser alimentado a 127 V ~ con el adaptador incluido (si aplica).
Si el producto incluye adaptador de voltaje, no utilice uno diferente al incluido en
este producto.
3.- Asegúrese de que el interruptor
de encendido esté en la posición de
OFF.
4.- Conecte el cable de alimentación a
un tomacorriente casero.
3.- Make sure that the 3-way selector
switch is at OFF position.
4.- Plug the power cord into an AC
household outlet.
El diseño del producto y las especicaciones pueden variar sin previo aviso.
Product design and specications are subject to change without notice.
V1.3
1218V