AIPTEK PocketCinema-V50 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual del usuario
Página 1
Bienvenido:
Gracias por comprar este producto. Es la última generación de proyectores Pico con el interior
de la tecnología DLP. DLP ofrece una imagen más brillante que contrastan mucho mayor y un
tamaño compacto. Combina las características de este con un reproductor multimedia y
batería de manera que para que este Pico proyector es la mejor solución para el uso móvil.
Antes de utilizar el producto, le recomendamos que se lea este manual paso a paso para
disfrutar de los mejores resultados de su Nuevo Pico Proyector. Le deseamos la mejor
experiencia de entretenimiento.
Aviso de seguridad:
1. Mantenga el proyector y los materiales del paquete fuera del alcance de los bebés y los niños.
2. Evite que caigan gotas o salpicaduras de agua sobre el adaptador de la fuente de
alimentación y otros elementos de contacto. Séquese siempre las manos antes de utilizar
el dispositivo. No coloque objetos llenos de líquidos como jarrones encima o cerca del
dispositivo.
3. Asegúrese de que el enchufe utilizado esté siempre disponible y nunca esté tapado. EN
caso de emergencia, utilice el adaptador de la fuente de alimentación para separar el
dispositivo de la red eléctrica.
4. Mantenga su dispositivo lejos de todas las llamas (como las velas) y no las encienda
cerca del dispositivo.
5. Mantenga la unidad alejada de otros objetos con una distancia mínima de 10 cm.
Asegúrese de que la ventilación no está cubierta por periódicos, manteles, cortinas, etc.
6. Por su propia seguridad, no utilice el proyector durante tormentas eléctricas o con
relámpagos.
7. Para garantizar la seguridad y el efecto de visualización, utilice exclusivamente el
adaptador de la fuente de alimentación suministrada por el fabricante.
8. La batería está integrada en el dispositivo. No la desmonte ni la modifique. La batería solo
debe ser sustituida por personal cualificado de mantenimiento.
9. Para asegurar un funcionamiento normal del producto evitar cualquier daño, no utilice o
almacene este producto bajo ninguna de las siguientes condiciones: ambientes con
temperaturas demasiado bajas/altas; lugares con una humedad alta o luz directa del sol
durante un largo periodo de tiempo; condiciones desfavorables con fuertes impactos.
10. Durante su funcionamiento, este producto puede calentarse ligeramente, algo que es normal.
11. Espere antes de conectar el adaptador principal si el dispositivo ha sido desplazado de
una ubicación fría a una más cálida. Cualquier condensación que haya podido formarse
en ciertas circunstancias podría destruir el dispositivo. Tan pronto como este dispositivo
haya alcanzado la temperatura de la sala puede ser utilizado sin ningún tipo de riesgos.
12. Maneje el producto con cuidado. Evite el contacto con objetos afilados y mantenga el
dispositivo alejado de objetos metálicos.
13. Coloque el proyector en una superficie plana. Cualquier golpe o caída al suelo podría
dañar el producto.
14. No deje caer o desmonte el producto, ya que invalidaría la garantía. Podría exponerse a
un voltaje peligroso o a otros riesgos si abre o extrae las carcasas. Consulte cualquier tipo
de mantenimiento a personal cualificado de mantenimiento.
15. Este producto admite la conexión en caliente de tarjetas de memoria. Sin embargo, se
sugiere que se apague el producto antes de conectar/desconectar su tarjeta de memoria
para protegerla.
16. Utilice exclusivamente los accesorios suministrados por el fabricante.
17. Tanto el producto como el manual del usuario están sujetos a ser mejorados o
complementos en el futuro sin previo aviso.
18. Evite mirar directamente a las lentes del proyector.
Manual del usuario
Página 2
Declaración de cumplimiento de la normativa FCC:
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normativas FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no causará interferencias dañinas, y (2) este dispositivo
aceptará cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha pasado las pruebas pertinentes y se considera que
cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B de
conformidad con la Parte 15 de las normativas FCC. Estos límites han sido diseñados para
ofrecer una protección razonable frente a las interferencias dañinas en las instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza y emite energía de frecuencia de radio y puede
causar interferencias dañinas para las comunicaciones de radio si no es instalado y utilizado
de acuerdo a las instrucciones.
Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación
determinada. Si este equipo causa interferencia a la recepción del equipo de radio o televisión,
que puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, se invita al usuario a intentar
corregir las interferencias siguiendo una o varias de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aleje el equipo del receptor.
- Conecte el equipo en un enchufe que sea de un circuito diferente al que esté conectado el
receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio / televisión para más
información y sugerencias.
Queda debidamente informado que cualquier cambio o modificación del equipo que no haya
sido aprobada expresamente por la parte responsable de cumplimiento podría invalidar su
autoridad para utilizar dicho equipo.
Si este producto ha terminado su vida útil, recíclelo
adecuadamente. No lo tire a la basura común. Deshágase
del mismo a través de los sistemas disponibles para
recoger y retirar dispositivos como el presente.
Eliminación de las baterías gastadas (aplicable en la Unión Europea y en
otros países europeos con sistemas de recogida diferentes)
Este símbolo ubicado en la batería o en su envoltorio indica que la batería
suministrada con este producto no debe ser tratado como basura común de una
casa.
En ciertas baterías, este símbolo puede ser utilizado en combinación con el
símbolo químico. Los símbolos químicos del mercurio (Hg) o del plomo (Pb)
serán añadidos si las baterías contienen más del 0,0005% de mercurio o 0,004% de plomo.
Para asegurar que la batería será tratada adecuadamente, lleve el producto al punto de
recogida aplicable cuando su vida útil haya finalizado para que se lleve a cabo el reciclaje del
equipo eléctrico y electrónico, entregando la batería en el punto de recogida adecuado para
reciclarlas.
Manual del usuario
Página 3
Información de seguridad y cuidado de los proyectores:
Siga todas las advertencias, precauciones y normas de mantenimiento que se
recomiendan en esta guía del usuario.
Evite daño auditivo:
Escuchar con el volumen muy alto
durante un periodo de tiempo
prolongado podría dañar sus oídos.
Aviso de uso:
Debe:
Apagar y desenchufar el dispositivo de la fuente de alimentación antes de limpiar el
producto.
Utilice un paño seco y suave con un detergente suave para limpiar la carcasa del
dispositivo.
Desconecte la fuente de alimentación si el producto no va a ser utilizado durante un largo
periodo de tiempo.
Asegúrese de que la temperatura ambiente de la sala está entre 0 - 35°C.
La humedad relativa es 20-80%, 80% (Máx.), no condensada.
Es normal que el proyector se caliente durante un uso continuado debido a su alto
rendimiento.
No debe:
Bloquear la apertura de ventilación.
Utilizar limpiadores abrasivos, ceras o disolventes para limpiar la
unidad.
Utilizar el producto en las siguientes condiciones:
En ambientes extremadamente húmedos, calientes o fríos.
En áreas susceptibles de suciedad y polvos excesivos.
Cerca de cualquier dispositivo que genera un fuerte campo
magnético.
Bajo la luz directa del sol.
Advertencia de seguridad
para sus ojos
Evite en todo momento mirar directamente
en el haz de luz del proyector.
Manual del usuario
Página 4
Tabla de contenidos
Presentación del dispositivo ......................................................................... 5
Vista General del Producto........................................................................... 5
Teclado......................................................................................................... 5
Mando a distancia ........................................................................................ 6
Inicialización ................................................................................................... 7
Carga de la batería....................................................................................... 7
Lectura de los indicadores LED.................................................................... 7
Insercción de la tarjeta de memoria ............................................................. 7
Conexión del Dongle USB............................................................................ 7
Ajuste del enfoque........................................................................................ 8
Funciones y Funcionamiento ........................................................................ 9
Menú Principal.............................................................................................. 9
Configuración General ............................................................................... 10
Funcionamiento General ............................................................................ 11
Reproducción de vídeo.......................................................................... 11
Reproducción de música .......................................................................12
Reproducción de fotos........................................................................... 13
Reproducción de Archivos ..................................................................... 14
Reproducción de Presentación.............................................................. 14
Reproducción de archivos en otros dispositivos......................................... 15
Proyección USB............................................................................................ 16
Requisitos del sistema ............................................................................... 16
Instalación del controlador en su ordenador............................................... 16
Inicialización de la proyección.................................................................... 17
Conversión de los archivos de presentación.............................................. 18
Requisitos del sistema ............................................................................... 18
Instalación de la utilidad de conversión...................................................... 18
Conversión de PPT/PDF A MPtG............................................................... 18
Limitaciones y ajustes ................................................................................ 19
Especificaciones........................................................................................... 20
Resolución de problemas ............................................................................ 21
Reinicio del dispositivo ............................................................................... 21
Manual del usuario
Página 5
Presentación del dispositivo
Vista General del Producto
Teclado
A
ltavoz
Ranura Tarjeta
SD
Lentes
Interruptor de enfoque
Teclado
Receptor IR
LED
Encendido / Apagado
Orificio Trípode
Reinicia
r
Conector USB
Entrada CC
A
uriculares / Entrada AV o Salida de altavoces
Botón Menú
Botón Izquierda
Botón Arriba
Botón Retroceder
Botón Acepta
r
Botón Derecha
Botón Abajo
Manual del usuario
Página 6
Mando a distancia
Botón Encendido
Botón Inicio
Botón Menú
Botón Ace
p
ta
r
Botón Iz
q
uierda
Botón Zoom
Botón Subir Volumen
Botón Aba
j
o
Botón Lúmenes
Botón Silencio
Botón Elimina
r
Botón Arriba
Botón Sali
r
Botón Derecha
Botón Rotar
Botón Bajar Volumen
Manual del usuario
Página 7
Inicialización
Carga de la batería
La batería interna del dispositivo puede no estar cargada
completamente cuando utilice el proyector por primera vez.
Puede cargar la batería de dos formas:
Conecte el adaptador de la fuente de alimentación CA en la
conexión DC-IN (entrada CC) y conecte el otro extreme del
adaptador en la fuente de alimentación.
Conecte el extremo menor del cable USB suministrado al
puerto USB del dispositivo y conecte el extremo mayor en un
ordenador encendido. Asegúrese de que el proyector esté
apagado.
Estado de carga Tiempo de carga
Apagado y cargándose por el adaptador CA Alrededor de 3 horas
Apagado y cargándose por el USB Alrededor de 8 horas
Encendido y conectador por el adaptador CA No se carga
Encendido y conectador por el cable USB No se carga
Lectura de los indicadores LED
Durante la carga, los LED del dispositivo indica el nivel de la batería interna:
Naranja - batería cargándose
Verde - batería cargada
Apague siempre el proyector cuando utilice el ordenador para cargar la batería.
Insercción de la tarjeta de memoria
Abra la carcasa de la ranura de la tarjeta SD. Cierre la carcasa de
la ranura. Coja la tarjeta SD por los lados e insértela en la ranura
(como se ilustra en la imagen) hasta que llegue al final de la
ranura.
Para extraer la tarjeta de memoria, empuje cuidadosamente el lado
superior hacia dentro y saldrá hacia fuera. Extraiga la tarjeta de la
ranura.
Conexión del Dongle USB
Utilice el cable Host USB y conecte el extremo menor en el conector USB del proyector.
Conecte el dongle USB en el extremo mayor del cable.
Manual del usuario
Página 8
Interruptor de enfoque
Ajuste del enfoque
Ajuste el enfoque girando la rueda de enfoque para obtener una
imagen más clara y nítida.
Ajuste de la imagen proyectada:
Distancia de
proyección (A)
Ancho de la
pantalla (B)
Alto de la pantalla
(C)
Diagonal de la
pantalla (D)
cm pulgada cm pulgada cm pulgada cm pulgada
35.0 13.8 21.9 8.6 12.3 4.8 25.1 9.9
84.8 33.4 53.0 20.9 29.8 11.7 61.0 24.0
130.8 51.5 81.7 32.2 46.0 18.1 94.0 37.0
148.5 58.5 92.8 36.5 52.2 20.5 106.7 42.0
166.2 65.4 103.8 40.9 58.4 23.0 119.4 47.0
176.8 69.6 110.4 43.5 62.1 24.5 127.0 50.0
212.1 83.5 132.5 52.2 74.5 29.3 152.4 60.0
247.5 97.4 154.6 60.9 87.0 34.2 177.8 70.0
300.0 118.1 188.2 74.1 105.8 41.7 216.4 85.2
Manual del usuario
Página 9
Funciones y Funcionamiento
Menú Principal
Cuando haya encendido el proyector, verá en primer lugar la siguiente pantalla del menú principal.
Elemento Descripción
VÍDEO
Esta función permite a los usuarios seleccionar el archivo de vídeo
que desean proyectar en la pantalla.
MÚSICA
Esta función permite a los usuarios seleccionar los archivos MP3
que desee reproducir en el proyector.
FOTO
Esta función permite a los usuarios seleccionar el archivo de
imagen JPEG para proyectarlo en la pantalla.
Presentación
Esta función permite a los usuarios seleccionar archivos PPT y
PDF en el proyector. Tenga en cuenta que los archivos PPT y PDF
tendrán que ser convertidos utilizando la aplicación MPtG en su
ordenador antes de su reproducción.
ARCHIVO
El navegador de archivos es una forma cómoda y rápida de
moverse entre archivos y pistas para ver el contenido completo de
su dispositivo.
CONFIGURACIÓN
Esta función permite a los usuarios configurar algunos ajustes de
preferencia como el Idioma, la sensibilidad del teclado, Apagado
automático, etc.
Memoria
Esta función permite a los usuarios seleccionar los dispositivos de
almacenamiento: memoria interna, Tarjeta SD y conexión USB.
El icono ubicado en la esquina superior derecha indica la fuente
de almacenamiento seleccionada:
: Memoria Interna
: Tarjeta SD / SDHC / MMC
: Dongle USB
Utilice la tecla izquierda () y la tecla derecha () para navegar por el menú principal y
seleccionar la opción que desee pulsando Aceptar.
Manual del usuario
Página 10
Configuración General
En la pantalla del menú principal, seleccione el elemento Configuración y pulse el botón
Aceptar. Verá la siguiente pantalla de Configuración.
Idioma: Este elemento permite a los usuarios seleccionar el idioma del sistema
visualizado.
Sensibilidad teclado: Este elemento permite a los usuarios seleccionar configurar la
sensibilidad del teclado (disponible en un valor de ajuste del 1 - 5). El valor mayor
indica una sensibilidad mayor.
Apag. Autom.: Este elemento permite a los usuarios activar o desactivar la función
de apagado automático del sistema. Si el Apag. Autom. está desactivado, el proyector
estará encendido continuamente. No se recomienda utilizar esta configuración en el
modo con batería.
Predefinido: Este elemento permite a los usuarios restaurar la configuración
predefinida de fábrica.
Lúmenes: Este elemento permite a los usuarios modificar el modo de lumens
seleccionando el modo Eco o el modo Optimizado. En el modo Eco los lúmenes son
más bajos pero el consumo eléctrico también disminuye (sugerido para el modo
batería).
Control del volumen: Este elemento permite a los usuarios seleccionar el dispositivo
de salida del audio, como el auricular o el altavoz.
Información: Este elemento muestra la información del sistema, incluyendo la
versión del hardware/firmware y el espacio disponible de la tarjeta SD / memoria
interna. También puede actualizar la versión del firmware desde aquí. Para obtener el
último firmware, visite la página web de Aiptek y siga las instrucciones en el SOP de
actualización ofrecido por el archivo firmware.
Para configurar el ajuste:
1. Seleccione el elemento y pulse el botón Aceptar para visualizar las opciones de
ajuste disponibles del elemento.
2. Seleccione la opción deseada y pulse el botón Aceptar. El ajuste se guardará
automáticamente.
3. Para descartar el ajuste, pulse el botón Retroceder (
). Volverá a la pantalla
anterior sin realizar ningún cambio.
Manual del usuario
Página 11
Funcionamiento General
Reproducción de vídeo
1. En el menú principal, seleccione el elemento Vídeo y pulse el botón Aceptar para
entrar en la pantalla de Vídeo.
Siga una de las siguientes instrucciones:
Pulse el botón Aceptar para comenzar a reproducir el vídeo. Pulse de nuevo el
botón Aceptar para pausar el vídeo.
Pulse el botón Izqda./Dcha. (/) para saltarse al archivo siguiente/anterior.
Mantenga pulsado el botón Izqda./Dcha. (/) para avanzar / retroceder
rápidamente.
Pulse el botón Arriba/Abajo (/) para aumentar/disminuir el volumen.
2. Pulse el botón Menú (M) para acceder a la pantalla de configuración del vídeo.
En la pantalla de configuración de Vídeo, puede:
Pulsar el botón Izqda./Dcha (/) para ir al menú de configuración siguiente /
anterior; cuando esté seleccionado, pulse el botón Arriba/Abajo (/) para ir al
elemento de configuración del menú.
Pulse el botón Aceptar para confirmar la configuración.
Pulse Retroceder ( ) para volver al menú anterior.
3. En la pantalla de configuración de vídeo, puede configurar las siguientes opciones:
Menú de
configuración
Elemento de
configuración
Descripción
Encender Activa el sonido durante la reproducción de vídeo.
Volumen
Apagar Desactiva el sonido durante la reproducción de
vídeo.
Normal Reproduce los clips de vídeo en orden.
Repetir uno Repite el clip de vídeo seleccionado.
Repetir todos Repite la reproducción de todos los clips de vídeo
de la carpeta.
Repetir
Aleatoriamente Reproduce los clips de vídeo de la carpeta de
forma aleatoria.
Brillo Ajusta el nivel de brillo (1 ~ 5) de la pantalla de
proyección.
Contraste Ajusta el nivel de contraste (1 ~ 5) de la pantalla
de proyección.
Ajuste del
color
Saturación Ajusta el nivel de saturación (1 ~ 5) de la pantalla
de proyección.
Seleccione para confirmar la eliminación del
archive seleccionado.
Eliminar
No Seleccione para volver al menú anterior sin
eliminar el archive seleccionado.
Salir Salir Salir de la pantalla de configuración de vídeo.
Manual del usuario
Página 12
Reproducción de música
1. En el Menú Principal, seleccione el elemento Música y pulse el botón Aceptar para
entrar en la pantalla de Música.
Siga una de las siguientes instrucciones:
Pulse el botón Aceptar para iniciar la reproducción de la pista de música. Pulse
de nuevo el botón Aceptar para pausar la reproducción.
Pulse el botón Izqda./Dcha. (/) para saltarse al archivo siguiente/anterior.
Mantenga pulsado el botón Izqda./Dcha. (/) para avanzar / retroceder
rápidamente.
Pulse el botón Arriba/Abajo (/) para aumentar/disminuir el volumen.
2. Pulse el botón Menú (M) para acceder a la pantalla de configuración de Música.
En la pantalla de configuración de Música puede:
Pulsar el botón Izqda./Dcha (/) para ir al menú de configuración siguiente /
anterior; cuando esté seleccionado, pulse el botón Arriba/Abajo (/) para ir al
elemento de configuración del menú.
Pulse el botón Aceptar para confirmar la configuración.
Pulse Retroceder ( ) para volver al menú anterior.
3. En la pantalla de configuración de Música puede configurar las siguientes opciones:
Menú de
configuración
Elemento de
configuración
Descripción
On Activa el sonido durante la reproducción de
música.
Volumen
Off Desactiva el sonido durante la reproducción de
música.
Normal Reproduce los archivos de música en orden.
Repeat Una Repite la pista seleccionada.
Repeat Todos Repite todas las pistas de la carpeta.
Repetir
Aleatoriamente Reproduce todas las pistas de la carpeta de forma
aleatoria.
Brillo Ajusta el nivel de brillo (1 ~ 5) de la pantalla de
proyección.
Contraste Ajusta el nivel de contraste (1 ~ 5) de la pantalla de
proyección.
Ajuste del
color
Saturación Ajusta el nivel de saturación (1 ~ 5) de la pantalla
de proyección.
Seleccione para confirmar la eliminación del
archive seleccionado.
Eliminar
No Seleccione para volver al menú anterior sin
eliminar el archive seleccionado.
Salir Salir Sale de la pantalla de configuración de música.
Manual del usuario
Página 13
Reproducción de fotos
1. En el menú principal, seleccione el elemento Foto y pulse el botón Aceptar para
entrar en la pantalla Foto.
Siga una de las siguientes instrucciones:
Pulse el botón Aceptar para iniciar la presentación de diapositivas. Pulse de
nuevo el botón Aceptar para pausar la presentación de diapositivas.
Pulse el botón Izqda. / Dcha. (/) para pasar a la imagen siguiente / anterior.
Pulse el botón Arriba / Abajo (/) para acerar / alejar el zoom de una imagen
cuando la imagen esté detenida.
Pulse el botón Arriba / Abajo (/) para aumentar / disminuir el volumen
durante la presentación de diapositivas.
2. Pulse el botón Menú (M) para acceder a la pantalla de configuración de fotografías.
En la pantalla de configuración de fotografias puede:
Pulsar el botón Izqda./Dcha (/) para ir al menú de configuración siguiente /
anterior; cuando esté seleccionado, pulse el botón Arriba/Abajo (/) para ir al
elemento de configuración del menú.
Pulse el botón Aceptar para confirmar la configuración.
Pulse Retroceder ( ) para volver al menú anterior.
3. En la pantalla de configuración de fotografías puede configurar las siguientes opciones:
Menú de
configuración
Elemento de
configuración
Descripción
Efecto Pres.
Diapositiva
Activa o desactiva el efecto de transición mientras
se cambian las fotografías durante la presentación
de diapositivas.
Presentación
Diapositivas
Activa o desactiva la función de presentación de
diapositivas. Si la desactiva, la imagen
seleccionada será mostrada cuando utilice
manualmente el botón izqda. / dcha. (/).
Velocidad Configura el tiempo de intervalo para cambiar las
fotografías durante la presentación de diapositivas.
Configuración
de fotografía
Música Activa o desactiva la reproducción de música
durante la presentación de diapositivas.
Girar
Pulse para girar la imagen seleccionada 90° en el
sentido de las agujas del reloj. La imagen se
visualizará en 0° 90° 180° 270° cada vez
que lo pulse.
Brillo Ajusta el nivel de brillo (1 ~ 5) de la pantalla de
proyección.
Contraste Ajusta el nivel de contraste (1 ~ 5) de la pantalla
de proyección.
Ajuste del
color
Saturación Ajusta el nivel de saturación (1 ~ 5) de la pantalla
de proyección.
Seleccione para confirmar la eliminación del
archive seleccionado.
Eliminar
No Seleccione para volver al menú anterior sin
eliminar el archive seleccionado.
Salir Salir Sale de la pantalla de configuración de fotografías.
Manual del usuario
Página 14
Reproducción de Archivos
1. En el menú principal, seleccione el elemento Archivo y pulse el botón Aceptar para
acceder a la pantalla de Archivo.
2. Pulse el botón Menú (M) para acceder a la pantalla de configuración de Archivo.
En la pantalla de configuración de Archivo puede:
Pulsar el botón Izqda./Dcha (/) para ir al menú de configuración siguiente /
anterior; cuando esté seleccionado, pulse el botón Arriba/Abajo (/) para ir al
elemento de configuración del menú.
Pulse el botón Aceptar para confirmar la configuración.
Pulse Retroceder ( ) para volver al menú anterior.
3. En la pantalla de configuración de Archivo puede configurar las siguientes opciones:
Menú de
configuración
Elemento de
configuración
Descripción
Brillo Ajusta el nivel de brillo (1 ~ 5) de la pantalla de
proyección.
Contraste Ajusta el nivel de contraste (1 ~ 5) de la pantalla
de proyección.
Ajuste del
color
Saturación Ajusta el nivel de saturación (1 ~ 5) de la pantalla
de proyección.
Seleccione para confirmar la eliminación del
archive seleccionado.
Eliminar
No Seleccione para volver al menú anterior sin
eliminar el archive seleccionado.
Salir Salir Sale de la pantalla de configuración de Archivo
Reproducción de Presentación
1. En el menú principal, seleccione el elemento Presentación y pulse el botón Aceptar
para acceder a la pantalla de Presentación.
2. El proyector puede reproducir los archivos PPT / PDF convertidos que estén
almacenados en la memoria interna, dongle USB o tarjeta SD/SDHC/MMC.
Para más información, consulte la sección Conversión de archivos de presentación.
3. Durante la reproducción de un archive PPT, siga una de las siguientes instrucciones:
Pulse el botón Izqda. / Dcha. (/) para pasar a la página anterior / siguiente.
Pulse el botón Aceptar iniciar / pausar la presentación.
Pulse el botón Arriba / Abajo (/) para ir al efecto de animación siguiente /
anterior.
Durante la reproducción del archivo PDF, siga una de las siguientes
instrucciones:
Pulse el botón Izqda. / Dcha. (/) para pasar a la página anterior / siguiente.
Pulse el botón Arriba / Abajo (/) para subir / bajar la página
El archivo PDF 4:3 (Ancho:Alto) no es compatible.
Manual del usuario
Página 15
Reproducción de archivos en otros dispositivos
Puede conectar el proyector a sus reproductores multimedia. Antes de conectar su
reproductor multimedia al proyector, necesita disponer del cable de salida compuesto AV
del reproductor multimedia y el cable AV del proyector.
1. Conecte el cable de salida compuesto AV en el reproductor multimedia.
2. Conecte ambos cables AV (Amarillo con Amarillo, blanco con blanco, rojo con rojo).
1. Es posible que el blanco sea negro en algunos cables o reproductores multimedia.
2. Asegúrese de que su reproductor multimedia dispone de la función salida AV.
Manual del usuario
Página 16
Proyección USB
Requisitos del sistema
Su sistema deberá poseer como mínimo las siguientes especificaciones para que
funcione a la perfección en su sistema:
Sistema Operativo: Windows XP SP2 o superior, Windows Vista, Windows 7
CPU: Dual Core CPU o superior
RAM: 2GB DDR RAM o superior
Interfaz: 1 puerto USB 2.0 disponible
Disco Duro: 50MB de espacio libre
Instalación del controlador en su ordenador
Antes de utilizar el proyector para disfrutar de las proyecciones, necesita instalar el
controlador de Pico Proyector en su ordenador / portátil.
1. Utilice el cable USB para conectar el dispositivo a su ordenador / portátil. El V50 es
detectado como un dispositivo de almacenamiento masivo y aparecerá una ventana
emergente. Haga clic en el icono para abrir la carpeta y haga clic “Pico Projector.exe”
para iniciar la instalación del controlador.
2. Aparecerá el asistente de instalación para que seleccione el idioma deseado. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la instalación.
3. Durante la instalación del controlador, puede aparecer el diálogo de Instalación de
Hardware. Haga clic en Continuar de todas formas en la ventana de instalación del
hardware.
Para Windows XP Para Windows Vista / 7
4. Cuando se haya completado la instalación del controlador, aparecerá el diálogo de
Reinicio del ordenador. Seleccione “Sí” para reiniciar el equipo. Haga clic en
“Finalizar” para cerrar el programa.
Manual del usuario
Página 17
5. Tras el reinicio, el Pico Proyector estará instalado en su su ordenador / portátil correctamente.
Inicialización de la proyección
Después de la instalación, descubrirá el icono de Pico Proyector en su escritorio. Haga
clic en el icono para iniciar la proyección. Aparecerá entonces el icono de control del Pico
Proyector en la barra de función que está al lado del reloj.
Los paneles de control se muestran tres funciones:
1. Pantalla Completa: La imagen proyectada posee la misma resolución que la imagen
de su ordenador. La imagen se visualiza en escala 1:1 y se
reduce a la resolución nativa del Pico Proyector
automáticamente. Utilice este modo en ordenadores potentes si
necesita la resolución completa.
2. Modo compatible: En el modo compatible, la resolución de su ordenador es
reducida a 800x600 píxeles y los proyecta con V50. La ventaja
es la obtención de una mejor calidad de imagen y un mejor
rendimiento de su sistema.
3. Salida: Este modo apagará el proyector y cerrará el controlador.
Recuerde que cada vez que desee utilizar el proyector debe seguir los siguientes pasos:
1. Utilice el cable USB para conectar el proyector a su ordenador / portátil. Utilice el
segundo cable USB o el adaptador para la fuente de alimentación necesaria.
2. Abra la aplicación Pico Proyector haciendo clic en el icono del escritorio.
3. Seleccione el mejor modo para su proyección.
Si utiliza un Netbook con la CPU Atom u otro procesador de un núcleo, podría
influenciar en el rendimiento de su sistema. Algunas ideas que podrían ayudarle a mejorar
la proyección son las siguientes:
1. Ajuste la resolución del vídeo por debajo de 640x480.
2. Seleccione “Modo Compatible” para su proyección.
3. Utilice el reproductor multimedia de licencia gratuita para su reproducción desde
http://kmplayer.en.softonic.com
Para ahorrar energía, desconecte el cable USB de su ordenador / portátil cuando finalice
su presentación.
Manual del usuario
Página 18
Conversión de los archivos de presentación
Antes de que los archivos PDF / PPT puedan ser reproducidos en el proyector, es
necesario que los convierta en archivos MPtG.
Requisitos del sistema
CPU: Intel Pentium-M 1.5G o superior
Memoria: 256M o superior
Sistema Operativo: Windows XP SP2 o superior, Windows Vista, Win 7
Office: Office 2003, Office 2007
Lector PDF: Adobe Reader 8, 9, 9.1
Instalación de la utilidad de conversión
1. Conecte el proyector a su ordenador y encienda el proyector. Encontrará el programa
de instalación incluido en la memoria interna del proyector.
2. Haga doble clic en el icono para ejecutar el asistente de instalación y siga las
instrucciones en pantalla para continuar la instalación.
3. Cuando se haya completado la instalación, el icono de la utilidad (
) aparecerá en
su escritorio.
4. Haga doble clic en el icono para lanza la utilidad de conversión. El panel de control de
la utilidad aparecerá tal y como se muestra a continuación:
Conversión de PPT/PDF A MPtG
1. Siga una de las siguientes instrucciones en el panel de control:
Haga clic en para convertir de PPT a MPtG.
Haga clic en para convertir de PDF a MPtG.
2. Seleccione el archivo PPT / PDF que desee convertir.
3. Seleccione el destino del archivo nuevo.
Archivo de entrada: La ruta completa del archivo PPT / PDF seleccionado.
Unidad de salida: La ruta del disco de almacenamiento del nuevo archivo.
Nombre del archivo de salida: El nombre y la ruta completa del archive convertido
MPtG file. El sistema almacenará el archive convertido en la misma carpeta (si no
se detecta el disco extraíble) con el mismo nombre que el archivo de origen.
4. Haga clic en Aceptar para iniciar la conversión. Cuando esté hecha, puede reproducir
directamente el archivo en su proyector.
Manual del usuario
Página 19
Limitaciones y ajustes
MPtG admite la mayoría de los efectos de animación que un archivo PPT puede
mostrar en la pantalla de un ordenador, excluyendo:
El efecto de animación que utiliza el temporizador o la función de repetición para
reproducir automáticamente.
El efecto de animación individual que dura más de 60 segundos. Si hay un efecto
de animación cíclica, MPtG lo grabará hasta alcanzar los 60 segundos.
Si la pantalla PPT deja de cambiar durante 3 segundos, el sistema lo distinguirá
como el final de la animación actual y enviará la tecla “Enter” para solicitar el
siguiente paso en el archivo PPT.
El objeto VBA y OLE integrado.
Para modificar el tiempo máximo del efecto de una animación, haga clic en el
icono
del panel de control y seleccione 10/20/30/60 segundos en el menú
desplegable de Tiempo máximo de visualización de una animación.
Manual del usuario
Página 20
Especificaciones
Elemento Descripción
Tecnología Óptica DLP
Fuente de luz LED RGB
Relación de aspecto 16:9 (compatible con 4:3)
Flujo Luminoso Hasta 50 lúmenes como máximo
(*Lúmenes ANSI: 40 Lúmenes)
Resolución 854 x 480 Píxeles (WVGA)
Tamaño de la imagen
proyectada
25cm ~ 215cm (9” ~ 85”)
Distancia de proyección 35cm ~ 300cm (14” ~ 118”)
Zoom y Enfoque Manual
Relación de contraste 2000:1
Relación de lanzamiento
(Diagonal: Distancia)
1.59 (Distancia de proyección / Ancho de la imagen)
Offset 100%
Formato de
reproducción
Fotografía: JPEG, BMP
Vídeo: H.264: *.mov, *.avi, *.mp4, *.3gp
MPEG-4: *.mov, *.avi, *.mp4, *.3gp
Audio: *.mp3, *.wav, *.ogg
Documento: *.ppt, *.pdf (convertido a través del software
integrado)
Altavoces del audio Mono
Memoria integrada 128MB
Ranura de memoria Tarjeta SD / SDHC / MMC de hasta 32GB
Fuente de alimentación Entrada: 220 ~ 240V AC
Salida: 5V, 3.6A DC
Vida de la batería Modo Optimizado: 60 mín.
Modo Eco: 120 mín.
Consumo eléctrico 1. Modo Fuente Alimentación: Optimizado: 11.7W, Eco:
6.2W
2. Modo Batería: Optimizado: 11.4W, Eco: 4.8W
Peso 225g
Dimensiones 134 x 69 x 25 mm
Humedad 20-80%, 80% (Máx.), no condensada.
Temperatura de
funcionamiento
0° - 35°C.
Manual del usuario
Página 21
Resolución de problemas
Si su proyector no funcionase correctamente, compruebe los siguientes elementos antes de
ponerse en contacto con el centro autorizado de mantenimiento.
Reinicio del dispositivo
En ocasiones, será necesario reiniciar su Micro Proyector.
Esto puede ser útil si un programa no funciona
correctamente.
Localice el pequeño orificio en la parte inferior del dispositivo
que en la imagen se indica con Reinicio.
Utilice la punta de un clip de papel y empuje
cuidadosamente hacia adentro.
Síntoma Comprobaciones
No puedo encender el
proyector
Compruebe que el cable USB está conectado
correctamente.
Asegúrese de que el ordenador ha pasado a la
visualización de proyector.
La imagen proyectada
es demasiado oscura
Utilice el proyector en un ambiente más oscuro.
Aumente el brillo utilizando el adaptador de fuente
de alimentación CA.
Disminuya el tamaño de la imagen proyectada.
La imagen proyectada
se ve borrosa
Ajuste el enfoque. Consulte la sección “Ajuste de la
imagen proyectada”.
Compruebe si las lentes están sucias.
La temperatura de la
superficie del proyector
ha ascendido
Debido al LED equipado de alta luminosidad, es
normal que este proyector genere calor si se utiliza
durante mucho tiempo. Esto no afecta al
rendimiento del proyecto. La carcasa del proyector
ayudará a disipar el calor para que la temperatura
de la superficie ascienda. Mantenga siempre las
ranuras de ventilación libre de basura y
obstrucciones. Utilice el proyector en un ambiente
adecuadamente ventilado.
Orificio de reinicio

Transcripción de documentos

Manual del usuario Bienvenido: Gracias por comprar este producto. Es la última generación de proyectores Pico con el interior de la tecnología DLP. DLP ofrece una imagen más brillante que contrastan mucho mayor y un tamaño compacto. Combina las características de este con un reproductor multimedia y batería de manera que para que este Pico proyector es la mejor solución para el uso móvil. Antes de utilizar el producto, le recomendamos que se lea este manual paso a paso para disfrutar de los mejores resultados de su Nuevo Pico Proyector. Le deseamos la mejor experiencia de entretenimiento. Aviso de seguridad: 1. Mantenga el proyector y los materiales del paquete fuera del alcance de los bebés y los niños. 2. Evite que caigan gotas o salpicaduras de agua sobre el adaptador de la fuente de alimentación y otros elementos de contacto. Séquese siempre las manos antes de utilizar el dispositivo. No coloque objetos llenos de líquidos como jarrones encima o cerca del dispositivo. 3. Asegúrese de que el enchufe utilizado esté siempre disponible y nunca esté tapado. EN caso de emergencia, utilice el adaptador de la fuente de alimentación para separar el dispositivo de la red eléctrica. 4. Mantenga su dispositivo lejos de todas las llamas (como las velas) y no las encienda cerca del dispositivo. 5. Mantenga la unidad alejada de otros objetos con una distancia mínima de 10 cm. Asegúrese de que la ventilación no está cubierta por periódicos, manteles, cortinas, etc. 6. Por su propia seguridad, no utilice el proyector durante tormentas eléctricas o con relámpagos. 7. Para garantizar la seguridad y el efecto de visualización, utilice exclusivamente el adaptador de la fuente de alimentación suministrada por el fabricante. 8. La batería está integrada en el dispositivo. No la desmonte ni la modifique. La batería solo debe ser sustituida por personal cualificado de mantenimiento. 9. Para asegurar un funcionamiento normal del producto evitar cualquier daño, no utilice o almacene este producto bajo ninguna de las siguientes condiciones: ambientes con temperaturas demasiado bajas/altas; lugares con una humedad alta o luz directa del sol durante un largo periodo de tiempo; condiciones desfavorables con fuertes impactos. 10. Durante su funcionamiento, este producto puede calentarse ligeramente, algo que es normal. 11. Espere antes de conectar el adaptador principal si el dispositivo ha sido desplazado de una ubicación fría a una más cálida. Cualquier condensación que haya podido formarse en ciertas circunstancias podría destruir el dispositivo. Tan pronto como este dispositivo haya alcanzado la temperatura de la sala puede ser utilizado sin ningún tipo de riesgos. 12. Maneje el producto con cuidado. Evite el contacto con objetos afilados y mantenga el dispositivo alejado de objetos metálicos. 13. Coloque el proyector en una superficie plana. Cualquier golpe o caída al suelo podría dañar el producto. 14. No deje caer o desmonte el producto, ya que invalidaría la garantía. Podría exponerse a un voltaje peligroso o a otros riesgos si abre o extrae las carcasas. Consulte cualquier tipo de mantenimiento a personal cualificado de mantenimiento. 15. Este producto admite la conexión en caliente de tarjetas de memoria. Sin embargo, se sugiere que se apague el producto antes de conectar/desconectar su tarjeta de memoria para protegerla. 16. Utilice exclusivamente los accesorios suministrados por el fabricante. 17. Tanto el producto como el manual del usuario están sujetos a ser mejorados o complementos en el futuro sin previo aviso. 18. Evite mirar directamente a las lentes del proyector. Página 1 Manual del usuario Declaración de cumplimiento de la normativa FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normativas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no causará interferencias dañinas, y (2) este dispositivo aceptará cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha pasado las pruebas pertinentes y se considera que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 15 de las normativas FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable frente a las interferencias dañinas en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y emite energía de frecuencia de radio y puede causar interferencias dañinas para las comunicaciones de radio si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia a la recepción del equipo de radio o televisión, que puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, se invita al usuario a intentar corregir las interferencias siguiendo una o varias de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora. - Aleje el equipo del receptor. - Conecte el equipo en un enchufe que sea de un circuito diferente al que esté conectado el receptor. - Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio / televisión para más información y sugerencias. Queda debidamente informado que cualquier cambio o modificación del equipo que no haya sido aprobada expresamente por la parte responsable de cumplimiento podría invalidar su autoridad para utilizar dicho equipo. Si este producto ha terminado su vida útil, recíclelo adecuadamente. No lo tire a la basura común. Deshágase del mismo a través de los sistemas disponibles para recoger y retirar dispositivos como el presente. Eliminación de las baterías gastadas (aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida diferentes) Este símbolo ubicado en la batería o en su envoltorio indica que la batería suministrada con este producto no debe ser tratado como basura común de una casa. En ciertas baterías, este símbolo puede ser utilizado en combinación con el símbolo químico. Los símbolos químicos del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) serán añadidos si las baterías contienen más del 0,0005% de mercurio o 0,004% de plomo. Para asegurar que la batería será tratada adecuadamente, lleve el producto al punto de recogida aplicable cuando su vida útil haya finalizado para que se lleve a cabo el reciclaje del equipo eléctrico y electrónico, entregando la batería en el punto de recogida adecuado para reciclarlas. Página 2 Manual del usuario Información de seguridad y cuidado de los proyectores: Siga todas las advertencias, precauciones y normas de mantenimiento que se recomiendan en esta guía del usuario. Advertencia de seguridad para sus ojos Evite daño auditivo: Escuchar con el volumen muy alto durante un periodo de tiempo prolongado podría dañar sus oídos. Evite en todo momento mirar directamente en el haz de luz del proyector. Aviso de uso: Debe: Apagar y desenchufar el dispositivo de la fuente de alimentación antes de limpiar el producto. Utilice un paño seco y suave con un detergente suave para limpiar la carcasa del dispositivo. Desconecte la fuente de alimentación si el producto no va a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo. Asegúrese de que la temperatura ambiente de la sala está entre 0 - 35°C. La humedad relativa es 20-80%, 80% (Máx.), no condensada. Es normal que el proyector se caliente durante un uso continuado debido a su alto rendimiento. No debe: Bloquear la apertura de ventilación. Utilizar limpiadores abrasivos, ceras o disolventes para limpiar la unidad. Utilizar el producto en las siguientes condiciones: ► En ambientes extremadamente húmedos, calientes o fríos. ► En áreas susceptibles de suciedad y polvos excesivos. ► Cerca de cualquier dispositivo que genera un fuerte campo magnético. ► Bajo la luz directa del sol. Página 3 Manual del usuario Tabla de contenidos Presentación del dispositivo ......................................................................... 5 Vista General del Producto........................................................................... 5 Teclado......................................................................................................... 5 Mando a distancia ........................................................................................ 6 Inicialización ................................................................................................... 7 Carga de la batería....................................................................................... 7 Lectura de los indicadores LED.................................................................... 7 Insercción de la tarjeta de memoria ............................................................. 7 Conexión del Dongle USB............................................................................ 7 Ajuste del enfoque........................................................................................ 8 Funciones y Funcionamiento ........................................................................ 9 Menú Principal.............................................................................................. 9 Configuración General ............................................................................... 10 Funcionamiento General ............................................................................ 11 Reproducción de vídeo .......................................................................... 11 Reproducción de música ....................................................................... 12 Reproducción de fotos ........................................................................... 13 Reproducción de Archivos ..................................................................... 14 Reproducción de Presentación.............................................................. 14 Reproducción de archivos en otros dispositivos......................................... 15 Proyección USB............................................................................................ 16 Requisitos del sistema ............................................................................... 16 Instalación del controlador en su ordenador............................................... 16 Inicialización de la proyección .................................................................... 17 Conversión de los archivos de presentación .............................................. 18 Requisitos del sistema ............................................................................... 18 Instalación de la utilidad de conversión...................................................... 18 Conversión de PPT/PDF A MPtG ............................................................... 18 Limitaciones y ajustes ................................................................................ 19 Especificaciones........................................................................................... 20 Resolución de problemas ............................................................................ 21 Reinicio del dispositivo ............................................................................... 21 Página 4 Manual del usuario Presentación del dispositivo Vista General del Producto Lentes Interruptor de enfoque Ranura Tarjeta SD Receptor IR Altavoz LED Teclado Reiniciar Orificio Trípode Encendido / Apagado Auriculares / Entrada AV o Salida de altavoces Conector USB Entrada CC Teclado Botón Arriba Botón Retroceder Botón Aceptar Botón Menú Botón Izquierda Botón Derecha Botón Abajo Página 5 Manual del usuario Mando a distancia Botón Lúmenes Botón Encendido Botón Silencio Botón Inicio Botón Eliminar Botón Arriba Botón Salir Botón Menú Botón Aceptar Botón Izquierda Botón Derecha Botón Zoom Botón Rotar Botón Subir Volumen Botón Bajar Volumen Botón Abajo Página 6 Manual del usuario Inicialización Carga de la batería La batería interna del dispositivo puede no estar cargada completamente cuando utilice el proyector por primera vez. Puede cargar la batería de dos formas: ● Conecte el adaptador de la fuente de alimentación CA en la conexión DC-IN (entrada CC) y conecte el otro extreme del adaptador en la fuente de alimentación. ● Conecte el extremo menor del cable USB suministrado al puerto USB del dispositivo y conecte el extremo mayor en un ordenador encendido. Asegúrese de que el proyector esté apagado. Estado de carga Tiempo de carga Apagado y cargándose por el adaptador CA Alrededor de 3 horas Apagado y cargándose por el USB Alrededor de 8 horas Encendido y conectador por el adaptador CA No se carga Encendido y conectador por el cable USB No se carga Lectura de los indicadores LED Durante la carga, los LED del dispositivo indica el nivel de la batería interna: ● Naranja - batería cargándose ● Verde - batería cargada Apague siempre el proyector cuando utilice el ordenador para cargar la batería. Insercción de la tarjeta de memoria Abra la carcasa de la ranura de la tarjeta SD. Cierre la carcasa de la ranura. Coja la tarjeta SD por los lados e insértela en la ranura (como se ilustra en la imagen) hasta que llegue al final de la ranura. Para extraer la tarjeta de memoria, empuje cuidadosamente el lado superior hacia dentro y saldrá hacia fuera. Extraiga la tarjeta de la ranura. Conexión del Dongle USB Utilice el cable Host USB y conecte el extremo menor en el conector USB del proyector. Conecte el dongle USB en el extremo mayor del cable. Página 7 Manual del usuario Ajuste del enfoque Ajuste el enfoque girando la rueda de enfoque para obtener una imagen más clara y nítida. Interruptor de enfoque Ajuste de la imagen proyectada: Distancia de proyección (A) Ancho de la pantalla (B) Alto de la pantalla (C) Diagonal de la pantalla (D) cm pulgada cm pulgada cm pulgada cm 35.0 13.8 21.9 8.6 12.3 4.8 25.1 9.9 84.8 33.4 53.0 20.9 29.8 11.7 61.0 24.0 130.8 51.5 81.7 32.2 46.0 18.1 94.0 37.0 148.5 58.5 92.8 36.5 52.2 20.5 106.7 42.0 166.2 65.4 103.8 40.9 58.4 23.0 119.4 47.0 176.8 69.6 110.4 43.5 62.1 24.5 127.0 50.0 212.1 83.5 132.5 52.2 74.5 29.3 152.4 60.0 247.5 97.4 154.6 60.9 87.0 34.2 177.8 70.0 300.0 118.1 188.2 74.1 105.8 41.7 216.4 85.2 Página 8 pulgada Manual del usuario Funciones y Funcionamiento Menú Principal Cuando haya encendido el proyector, verá en primer lugar la siguiente pantalla del menú principal. Elemento Descripción VÍDEO Esta función permite a los usuarios seleccionar el archivo de vídeo que desean proyectar en la pantalla. MÚSICA Esta función permite a los usuarios seleccionar los archivos MP3 que desee reproducir en el proyector. FOTO Esta función permite a los usuarios seleccionar el archivo de imagen JPEG para proyectarlo en la pantalla. Presentación Esta función permite a los usuarios seleccionar archivos PPT y PDF en el proyector. Tenga en cuenta que los archivos PPT y PDF tendrán que ser convertidos utilizando la aplicación MPtG en su ordenador antes de su reproducción. ARCHIVO El navegador de archivos es una forma cómoda y rápida de moverse entre archivos y pistas para ver el contenido completo de su dispositivo. CONFIGURACIÓN Esta función permite a los usuarios configurar algunos ajustes de preferencia como el Idioma, la sensibilidad del teclado, Apagado automático, etc. Esta función permite a los usuarios seleccionar los dispositivos de almacenamiento: memoria interna, Tarjeta SD y conexión USB. Memoria El icono ubicado en la esquina superior derecha indica la fuente de almacenamiento seleccionada: : Memoria Interna : Tarjeta SD / SDHC / MMC : Dongle USB Utilice la tecla izquierda (◄) y la tecla derecha (►) para navegar por el menú principal y seleccionar la opción que desee pulsando Aceptar. Página 9 Manual del usuario Configuración General En la pantalla del menú principal, seleccione el elemento Configuración y pulse el botón Aceptar. Verá la siguiente pantalla de Configuración. ● ● ● ● ● ● ● Idioma: Este elemento permite a los usuarios seleccionar el idioma del sistema visualizado. Sensibilidad teclado: Este elemento permite a los usuarios seleccionar configurar la sensibilidad del teclado (disponible en un valor de ajuste del 1 - 5). El valor mayor indica una sensibilidad mayor. Apag. Autom.: Este elemento permite a los usuarios activar o desactivar la función de apagado automático del sistema. Si el Apag. Autom. está desactivado, el proyector estará encendido continuamente. No se recomienda utilizar esta configuración en el modo con batería. Predefinido: Este elemento permite a los usuarios restaurar la configuración predefinida de fábrica. Lúmenes: Este elemento permite a los usuarios modificar el modo de lumens seleccionando el modo Eco o el modo Optimizado. En el modo Eco los lúmenes son más bajos pero el consumo eléctrico también disminuye (sugerido para el modo batería). Control del volumen: Este elemento permite a los usuarios seleccionar el dispositivo de salida del audio, como el auricular o el altavoz. Información: Este elemento muestra la información del sistema, incluyendo la versión del hardware/firmware y el espacio disponible de la tarjeta SD / memoria interna. También puede actualizar la versión del firmware desde aquí. Para obtener el último firmware, visite la página web de Aiptek y siga las instrucciones en el SOP de actualización ofrecido por el archivo firmware. Para configurar el ajuste: 1. Seleccione el elemento y pulse el botón Aceptar para visualizar las opciones de ajuste disponibles del elemento. 2. Seleccione la opción deseada y pulse el botón Aceptar. El ajuste se guardará automáticamente. 3. Para descartar el ajuste, pulse el botón Retroceder ( ). Volverá a la pantalla anterior sin realizar ningún cambio. Página 10 Manual del usuario Funcionamiento General Reproducción de vídeo 1. En el menú principal, seleccione el elemento Vídeo y pulse el botón Aceptar para entrar en la pantalla de Vídeo. Siga una de las siguientes instrucciones: ● Pulse el botón Aceptar para comenzar a reproducir el vídeo. Pulse de nuevo el botón Aceptar para pausar el vídeo. ● Pulse el botón Izqda./Dcha. (◄/►) para saltarse al archivo siguiente/anterior. ● Mantenga pulsado el botón Izqda./Dcha. (◄/►) para avanzar / retroceder rápidamente. ● Pulse el botón Arriba/Abajo (▲/▼) para aumentar/disminuir el volumen. 2. Pulse el botón Menú (M) para acceder a la pantalla de configuración del vídeo. En la pantalla de configuración de Vídeo, puede: ● Pulsar el botón Izqda./Dcha (◄/►) para ir al menú de configuración siguiente / anterior; cuando esté seleccionado, pulse el botón Arriba/Abajo (▲/▼) para ir al elemento de configuración del menú. ● Pulse el botón Aceptar para confirmar la configuración. ● Pulse Retroceder ( ) para volver al menú anterior. 3. En la pantalla de configuración de vídeo, puede configurar las siguientes opciones: Menú de configuración Volumen Repetir Ajuste del color Eliminar Salir Elemento de configuración Descripción Encender Activa el sonido durante la reproducción de vídeo. Apagar Desactiva el sonido durante la reproducción de vídeo. Normal Reproduce los clips de vídeo en orden. Repetir uno Repite el clip de vídeo seleccionado. Repetir todos Repite la reproducción de todos los clips de vídeo de la carpeta. Aleatoriamente Reproduce los clips de vídeo de la carpeta de forma aleatoria. Brillo Ajusta el nivel de brillo (1 ~ 5) de la pantalla de proyección. Contraste Ajusta el nivel de contraste (1 ~ 5) de la pantalla de proyección. Saturación Ajusta el nivel de saturación (1 ~ 5) de la pantalla de proyección. Sí Seleccione para confirmar la eliminación del archive seleccionado. No Seleccione para volver al menú anterior sin eliminar el archive seleccionado. Salir Salir de la pantalla de configuración de vídeo. Página 11 Manual del usuario Reproducción de música 1. En el Menú Principal, seleccione el elemento Música y pulse el botón Aceptar para entrar en la pantalla de Música. Siga una de las siguientes instrucciones: ● Pulse el botón Aceptar para iniciar la reproducción de la pista de música. Pulse de nuevo el botón Aceptar para pausar la reproducción. ● Pulse el botón Izqda./Dcha. (◄/►) para saltarse al archivo siguiente/anterior. ● Mantenga pulsado el botón Izqda./Dcha. (◄/►) para avanzar / retroceder rápidamente. ● Pulse el botón Arriba/Abajo (▲/▼) para aumentar/disminuir el volumen. 2. Pulse el botón Menú (M) para acceder a la pantalla de configuración de Música. En la pantalla de configuración de Música puede: ● Pulsar el botón Izqda./Dcha (◄/►) para ir al menú de configuración siguiente / anterior; cuando esté seleccionado, pulse el botón Arriba/Abajo (▲/▼) para ir al elemento de configuración del menú. ● Pulse el botón Aceptar para confirmar la configuración. ● Pulse Retroceder ( ) para volver al menú anterior. 3. En la pantalla de configuración de Música puede configurar las siguientes opciones: Menú de configuración Volumen Repetir Ajuste del color Eliminar Salir Elemento de configuración Descripción On Activa el sonido durante la reproducción de música. Off Desactiva el sonido durante la reproducción de música. Normal Reproduce los archivos de música en orden. Repeat Una Repite la pista seleccionada. Repeat Todos Repite todas las pistas de la carpeta. Aleatoriamente Reproduce todas las pistas de la carpeta de forma aleatoria. Brillo Ajusta el nivel de brillo (1 ~ 5) de la pantalla de proyección. Contraste Ajusta el nivel de contraste (1 ~ 5) de la pantalla de proyección. Saturación Ajusta el nivel de saturación (1 ~ 5) de la pantalla de proyección. Sí Seleccione para confirmar la eliminación del archive seleccionado. No Seleccione para volver al menú anterior sin eliminar el archive seleccionado. Salir Sale de la pantalla de configuración de música. Página 12 Manual del usuario Reproducción de fotos 1. En el menú principal, seleccione el elemento Foto y pulse el botón Aceptar para entrar en la pantalla Foto. Siga una de las siguientes instrucciones: ● Pulse el botón Aceptar para iniciar la presentación de diapositivas. Pulse de nuevo el botón Aceptar para pausar la presentación de diapositivas. ● Pulse el botón Izqda. / Dcha. (◄/►) para pasar a la imagen siguiente / anterior. ● Pulse el botón Arriba / Abajo (▲/▼) para acerar / alejar el zoom de una imagen cuando la imagen esté detenida. ● Pulse el botón Arriba / Abajo (▲/▼) para aumentar / disminuir el volumen durante la presentación de diapositivas. 2. Pulse el botón Menú (M) para acceder a la pantalla de configuración de fotografías. En la pantalla de configuración de fotografias puede: ● Pulsar el botón Izqda./Dcha (◄/►) para ir al menú de configuración siguiente / anterior; cuando esté seleccionado, pulse el botón Arriba/Abajo (▲/▼) para ir al elemento de configuración del menú. ● Pulse el botón Aceptar para confirmar la configuración. ● Pulse Retroceder ( ) para volver al menú anterior. 3. En la pantalla de configuración de fotografías puede configurar las siguientes opciones: Menú de configuración Configuración de fotografía Elemento de configuración Efecto Pres. Diapositiva Presentación Diapositivas Velocidad Música Girar Brillo Ajuste del color Contraste Saturación Sí Eliminar Salir No Salir Descripción Activa o desactiva el efecto de transición mientras se cambian las fotografías durante la presentación de diapositivas. Activa o desactiva la función de presentación de diapositivas. Si la desactiva, la imagen seleccionada será mostrada cuando utilice manualmente el botón izqda. / dcha. (◄/►). Configura el tiempo de intervalo para cambiar las fotografías durante la presentación de diapositivas. Activa o desactiva la reproducción de música durante la presentación de diapositivas. Pulse para girar la imagen seleccionada 90° en el sentido de las agujas del reloj. La imagen se visualizará en 0° 90° 180° 270° cada vez que lo pulse. Ajusta el nivel de brillo (1 ~ 5) de la pantalla de proyección. Ajusta el nivel de contraste (1 ~ 5) de la pantalla de proyección. Ajusta el nivel de saturación (1 ~ 5) de la pantalla de proyección. Seleccione para confirmar la eliminación del archive seleccionado. Seleccione para volver al menú anterior sin eliminar el archive seleccionado. Sale de la pantalla de configuración de fotografías. Página 13 Manual del usuario Reproducción de Archivos 1. En el menú principal, seleccione el elemento Archivo y pulse el botón Aceptar para acceder a la pantalla de Archivo. 2. Pulse el botón Menú (M) para acceder a la pantalla de configuración de Archivo. En la pantalla de configuración de Archivo puede: ● Pulsar el botón Izqda./Dcha (◄/►) para ir al menú de configuración siguiente / anterior; cuando esté seleccionado, pulse el botón Arriba/Abajo (▲/▼) para ir al elemento de configuración del menú. ● Pulse el botón Aceptar para confirmar la configuración. ● Pulse Retroceder ( ) para volver al menú anterior. 3. En la pantalla de configuración de Archivo puede configurar las siguientes opciones: Menú de configuración Ajuste del color Eliminar Salir Elemento de configuración Descripción Brillo Ajusta el nivel de brillo (1 ~ 5) de la pantalla de proyección. Contraste Ajusta el nivel de contraste (1 ~ 5) de la pantalla de proyección. Saturación Ajusta el nivel de saturación (1 ~ 5) de la pantalla de proyección. Sí Seleccione para confirmar la eliminación del archive seleccionado. No Seleccione para volver al menú anterior sin eliminar el archive seleccionado. Salir Sale de la pantalla de configuración de Archivo Reproducción de Presentación 1. En el menú principal, seleccione el elemento Presentación y pulse el botón Aceptar para acceder a la pantalla de Presentación. 2. El proyector puede reproducir los archivos PPT / PDF convertidos que estén almacenados en la memoria interna, dongle USB o tarjeta SD/SDHC/MMC. Para más información, consulte la sección Conversión de archivos de presentación. 3. Durante la reproducción de un archive PPT, siga una de las siguientes instrucciones: ● Pulse el botón Izqda. / Dcha. (◄/►) para pasar a la página anterior / siguiente. ● Pulse el botón Aceptar iniciar / pausar la presentación. ● Pulse el botón Arriba / Abajo (▲/▼) para ir al efecto de animación siguiente / anterior. ● Durante la reproducción del archivo PDF, siga una de las siguientes instrucciones: ● Pulse el botón Izqda. / Dcha. (◄/►) para pasar a la página anterior / siguiente. ● Pulse el botón Arriba / Abajo (▲/▼) para subir / bajar la página El archivo PDF 4:3 (Ancho:Alto) no es compatible. Página 14 Manual del usuario Reproducción de archivos en otros dispositivos Puede conectar el proyector a sus reproductores multimedia. Antes de conectar su reproductor multimedia al proyector, necesita disponer del cable de salida compuesto AV del reproductor multimedia y el cable AV del proyector. 1. Conecte el cable de salida compuesto AV en el reproductor multimedia. 2. Conecte ambos cables AV (Amarillo con Amarillo, blanco con blanco, rojo con rojo). 1. Es posible que el blanco sea negro en algunos cables o reproductores multimedia. 2. Asegúrese de que su reproductor multimedia dispone de la función salida AV. Página 15 Manual del usuario Proyección USB Requisitos del sistema Su sistema deberá poseer como mínimo las siguientes especificaciones para que funcione a la perfección en su sistema: Sistema Operativo: CPU: RAM: Interfaz: Disco Duro: Windows XP SP2 o superior, Windows Vista, Windows 7 Dual Core CPU o superior 2GB DDR RAM o superior 1 puerto USB 2.0 disponible 50MB de espacio libre Instalación del controlador en su ordenador Antes de utilizar el proyector para disfrutar de las proyecciones, necesita instalar el controlador de Pico Proyector en su ordenador / portátil. 1. Utilice el cable USB para conectar el dispositivo a su ordenador / portátil. El V50 es detectado como un dispositivo de almacenamiento masivo y aparecerá una ventana emergente. Haga clic en el icono para abrir la carpeta y haga clic “Pico Projector.exe” para iniciar la instalación del controlador. 2. Aparecerá el asistente de instalación para que seleccione el idioma deseado. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la instalación. 3. Durante la instalación del controlador, puede aparecer el diálogo de Instalación de Hardware. Haga clic en Continuar de todas formas en la ventana de instalación del hardware. Para Windows XP Para Windows Vista / 7 4. Cuando se haya completado la instalación del controlador, aparecerá el diálogo de Reinicio del ordenador. Seleccione “Sí” para reiniciar el equipo. Haga clic en “Finalizar” para cerrar el programa. Página 16 Manual del usuario 5. Tras el reinicio, el Pico Proyector estará instalado en su su ordenador / portátil correctamente. Inicialización de la proyección Después de la instalación, descubrirá el icono de Pico Proyector en su escritorio. Haga clic en el icono para iniciar la proyección. Aparecerá entonces el icono de control del Pico Proyector en la barra de función que está al lado del reloj. Los paneles de control se muestran tres funciones: 1. Pantalla Completa: La imagen proyectada posee la misma resolución que la imagen de su ordenador. La imagen se visualiza en escala 1:1 y se reduce a la resolución nativa del Pico Proyector automáticamente. Utilice este modo en ordenadores potentes si necesita la resolución completa. 2. Modo compatible: En el modo compatible, la resolución de su ordenador es reducida a 800x600 píxeles y los proyecta con V50. La ventaja es la obtención de una mejor calidad de imagen y un mejor rendimiento de su sistema. 3. Salida: Este modo apagará el proyector y cerrará el controlador. Recuerde que cada vez que desee utilizar el proyector debe seguir los siguientes pasos: 1. Utilice el cable USB para conectar el proyector a su ordenador / portátil. Utilice el segundo cable USB o el adaptador para la fuente de alimentación necesaria. 2. Abra la aplicación Pico Proyector haciendo clic en el icono del escritorio. 3. Seleccione el mejor modo para su proyección. Si utiliza un Netbook con la CPU Atom u otro procesador de un núcleo, podría influenciar en el rendimiento de su sistema. Algunas ideas que podrían ayudarle a mejorar la proyección son las siguientes: 1. Ajuste la resolución del vídeo por debajo de 640x480. 2. Seleccione “Modo Compatible” para su proyección. 3. Utilice el reproductor multimedia de licencia gratuita para su reproducción desde http://kmplayer.en.softonic.com Para ahorrar energía, desconecte el cable USB de su ordenador / portátil cuando finalice su presentación. Página 17 Manual del usuario Conversión de los archivos de presentación Antes de que los archivos PDF / PPT puedan ser reproducidos en el proyector, es necesario que los convierta en archivos MPtG. Requisitos del sistema CPU: Memoria: Sistema Operativo: Office: Lector PDF: Intel Pentium-M 1.5G o superior 256M o superior Windows XP SP2 o superior, Windows Vista, Win 7 Office 2003, Office 2007 Adobe Reader 8, 9, 9.1 Instalación de la utilidad de conversión 1. Conecte el proyector a su ordenador y encienda el proyector. Encontrará el programa de instalación incluido en la memoria interna del proyector. 2. Haga doble clic en el icono para ejecutar el asistente de instalación y siga las instrucciones en pantalla para continuar la instalación. 3. Cuando se haya completado la instalación, el icono de la utilidad ( ) aparecerá en su escritorio. 4. Haga doble clic en el icono para lanza la utilidad de conversión. El panel de control de la utilidad aparecerá tal y como se muestra a continuación: Conversión de PPT/PDF A MPtG 1. Siga una de las siguientes instrucciones en el panel de control: ● Haga clic en para convertir de PPT a MPtG. ● Haga clic en para convertir de PDF a MPtG. 2. Seleccione el archivo PPT / PDF que desee convertir. 3. Seleccione el destino del archivo nuevo. Archivo de entrada: La ruta completa del archivo PPT / PDF seleccionado. Unidad de salida: La ruta del disco de almacenamiento del nuevo archivo. Nombre del archivo de salida: El nombre y la ruta completa del archive convertido MPtG file. El sistema almacenará el archive convertido en la misma carpeta (si no se detecta el disco extraíble) con el mismo nombre que el archivo de origen. 4. Haga clic en Aceptar para iniciar la conversión. Cuando esté hecha, puede reproducir directamente el archivo en su proyector. ● ● ● Página 18 Manual del usuario Limitaciones y ajustes ● MPtG admite la mayoría de los efectos de animación que un archivo PPT puede mostrar en la pantalla de un ordenador, excluyendo: ● El efecto de animación que utiliza el temporizador o la función de repetición para reproducir automáticamente. ● El efecto de animación individual que dura más de 60 segundos. Si hay un efecto de animación cíclica, MPtG lo grabará hasta alcanzar los 60 segundos. ● Si la pantalla PPT deja de cambiar durante 3 segundos, el sistema lo distinguirá como el final de la animación actual y enviará la tecla “Enter” para solicitar el siguiente paso en el archivo PPT. ● El objeto VBA y OLE integrado. ● Para modificar el tiempo máximo del efecto de una animación, haga clic en el icono del panel de control y seleccione 10/20/30/60 segundos en el menú desplegable de Tiempo máximo de visualización de una animación. Página 19 Manual del usuario Especificaciones Elemento Descripción Tecnología Óptica DLP Fuente de luz LED RGB Relación de aspecto 16:9 (compatible con 4:3) Flujo Luminoso Hasta 50 lúmenes como máximo (*Lúmenes ANSI: 40 Lúmenes) Resolución 854 x 480 Píxeles (WVGA) Tamaño de la imagen proyectada 25cm ~ 215cm (9” ~ 85”) Distancia de proyección 35cm ~ 300cm (14” ~ 118”) Zoom y Enfoque Manual Relación de contraste 2000:1 Relación de lanzamiento (Diagonal: Distancia) 1.59 (Distancia de proyección / Ancho de la imagen) Offset 100% Formato de reproducción Fotografía: JPEG, BMP Vídeo: H.264: *.mov, *.avi, *.mp4, *.3gp MPEG-4: *.mov, *.avi, *.mp4, *.3gp Audio: *.mp3, *.wav, *.ogg Documento: *.ppt, *.pdf (convertido a través del software integrado) Altavoces del audio Mono Memoria integrada 128MB Ranura de memoria Tarjeta SD / SDHC / MMC de hasta 32GB Fuente de alimentación Entrada: 220 ~ 240V AC Salida: 5V, 3.6A DC Vida de la batería Modo Optimizado: 60 mín. Modo Eco: 120 mín. Consumo eléctrico 1. Modo Fuente Alimentación: Optimizado: 11.7W, Eco: 6.2W 2. Modo Batería: Optimizado: 11.4W, Eco: 4.8W Peso 225g Dimensiones 134 x 69 x 25 mm Humedad 20-80%, 80% (Máx.), no condensada. Temperatura de funcionamiento 0° - 35°C. Página 20 Manual del usuario Resolución de problemas Si su proyector no funcionase correctamente, compruebe los siguientes elementos antes de ponerse en contacto con el centro autorizado de mantenimiento. Síntoma No puedo encender el proyector Comprobaciones ● ● La imagen proyectada es demasiado oscura ● ● ● La imagen proyectada se ve borrosa ● ● La temperatura de la superficie del proyector ha ascendido ● Compruebe que el cable USB está conectado correctamente. Asegúrese de que el ordenador ha pasado a la visualización de proyector. Utilice el proyector en un ambiente más oscuro. Aumente el brillo utilizando el adaptador de fuente de alimentación CA. Disminuya el tamaño de la imagen proyectada. Ajuste el enfoque. Consulte la sección “Ajuste de la imagen proyectada”. Compruebe si las lentes están sucias. Debido al LED equipado de alta luminosidad, es normal que este proyector genere calor si se utiliza durante mucho tiempo. Esto no afecta al rendimiento del proyecto. La carcasa del proyector ayudará a disipar el calor para que la temperatura de la superficie ascienda. Mantenga siempre las ranuras de ventilación libre de basura y obstrucciones. Utilice el proyector en un ambiente adecuadamente ventilado. Reinicio del dispositivo En ocasiones, será necesario reiniciar su Micro Proyector. Esto puede ser útil si un programa no funciona correctamente. Localice el pequeño orificio en la parte inferior del dispositivo que en la imagen se indica con Reinicio. Utilice la punta de un clip de papel y empuje cuidadosamente hacia adentro. Página 21 Orificio de reinicio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315

AIPTEK PocketCinema-V50 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para