Home Decorators Collection HCARVESEN18 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
p. 1
ARVESEN 18 (LS)
Installation Manual
• Carefully read the instructions before
starting the installation.
• This vanity should be installed by an
experienced plumber.
• Drain pipe and drain trap are not
supplied. Connect to an existing drain
pipe.
If you are missing any part, please stop
and contact us immediatly at:
1-800-880-8164
Manual de instalación
• Lea las instrucciones antes de
comenzar la instalación.
• Esta vanidad debe ser instalado por
un experimentado plomero
• Tubo de desagüe y sifón no se
suministran. Conectarse a una
tubería de drenaje.
Si le faltan cualquier parte, por favor
parar y contacto inmediatamente en:
1-800-880-8164
Manuel d’installation
• Lire attentivement ces instructions
avant de débuter l’installation.
• Cette vanité devrait être installée par
un plombier professionnel.
• Drain et trappe non fournis.
Connecter à un drain existant.
En cas de pièces manquantes, vous êtes
priés d’arrêter et de nous contacter au:
1-800-880-8164
DIMENSIONS / DIMENSIONES
Tools Required (not included)
Outils requis (non inclus)
Herramientas necesarias (no incluido)
34-1/2”
[876]
12-3/16”
[310]
18-1/8”
[460]
Measures: inch [millimeter]
Mesures: pouce [millimètre]
Medidas: pulgadas [milímetros]
18-1/8 [460]
ø1-3/8
[ø35]
ø1-3/4 [ø45]
12-3/16 [310]
8-1/4 [210]
34-1/2 [876]
10-13/16
[274]
11-7/8
[301]
4-1/8
[105]
p. 3
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Cette garantie s’applique aux meubles-lavabo
du DISTRIBUTEUR installés pour une utilisation
résidentielle ou commerciale.
Le DISTRIBUTEUR garantie que, quand installés
selon les instructions d’installation, les meubles-
lavabo sont exemptes de défauts de fabrication.
Nous garantissons votre satisfaction avec chacun
de nos meubles-lavabo. Si un meuble-lavabo
n’est pas satisfaisant à cause d’un défaut visuel
apparent, veuillez simplement le retourner dans son
emballage d’origine chez votre détaillant, AVANT
L’INSTALLATION, pour un échange.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur
ainsi qu’au site d’installation et n’est pas
transférable.
INFORMATION SUR LA COUVERTURE DE
VOTRE GARANTIE
En outre des exclusions et des restrictions décrites
précédemment, les présentes garanties limitées ne
couvrent pas les dommages résultant des causes
suivantes:
Meubles-lavabo installés avec un défaut visuel
évident.
Défauts ou dommages des meubles-lavabo
provoqués par l’installation qui ne se conforme
pas aux instructions mentionnés dans les
informations d’installation des meubles-lavabo
du DISTRIBUTEUR.
Défauts ou dommages des meubles-lavabo
provoqués par des incidents graves (ex. feu,
brûlures).
Dommages provoqués par une inondation, par
une fuite de tuyaux, de robinets, etc, jusqu’à
et incluant des inondations ou des dommages
provoqués par des catastrophes naturelles.
POUR UN SERVICE SUR LA GARANTIE
• Pour émettre une réclamation, veuillez
communiquer avec le DISTRIBUTEUR au plus
tard 30 jours suivant la date de la découverte
d’un défaut, au 1-800-880-8164.
• Une preuve d’achat, tel que la facture est
demandée lors d’une requête d’un service sur
la garantie.
• Le DISTRIBUTEUR se réserve le droit
d’assigner un représentant pour inspecter le
meuble-lavabo pour analyse.
• Aucun distributeur, détaillant, installateur,
représentant, agent ou employé associé
directement ou indirectement au
DISTRIBUTEUR ne peut, d’aucune façon,
modieroubonierlesconditions,exclusions,
ou restrictions écrites des présentes garanties
limitées.
LA SEULE SOLUTION FOURNIE PAR
CETTE GARANTIE EST LA RÉPARATION
OU LE REMPLACEMENT DES PRODUITS
DÉFECTUEUX.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE
COÛT DE LA POSE OU DU DÉMONTAGE DU
NOUVEAU PRODUIT.
TADA DE 1 AÑO
Esta garantía se aplica a los muebles de lavabo
del DISTRIBUTOR instalado para usos comercial y
residencial.
El DISTRIBUTOR garantiza que, cuando son
instalados según las Prácticas reconocidas de la
industria de la plomería, los muebles de lavabo
están libres de defectos de fabricación por un
periodo de un (1) año a partir de la fecha de
compra.
Garantizamos su satisfacción con cada mueble de
lavabo. Si un mueble de lavabo no es satisfactorio
debido a un defecto visual, sólo tiene que
devolverlo en su empaque original a su vendedor,
ANTES DE LA INSTALACIÓN, para que sea
remplazado.
Esta garantía se aplica únicamente al comprador y
al sitio de instalación originales y no es transferible.
INFORMACIÓN ACERCA DE LA
COBERTURA DE SU GARANTÍA
Esta garantía no cubre daños o fallas atribuidos a:
Muebles de lavabo instalados con defectos
visuales obvios.
Defectos o daños en muebles de lavabo
causados por instalación no conforme con las
estrictas instrucciones detalladas las Prácticas
reconocidas de la industria de la plomería.
Defectos o daños causados por accidentes
severos (ejemplo, incendio, quemaduras).
Daño causado por inundación o
aguas estancadas de tubería, grifos o
electrodomésticos con fuga de agua, etc.,
hasta e incluyendo inundaciones y cualquier
daño causado por acto de la naturaleza.
PARA SERVICIOS BAJO GARANTÍA
• Para hacer una reclamación, contacte el
DISTRIBUTOR a más tardar 30 días después
de la fecha de descubrimiento o detección del
defecto, en el 1-800-880-8164.
• Es obligatorio presentar una prueba de
compra, tal como la factura de venta al
solicitar servicio bajo garantía.
• El DISTRIBUTOR se reserva el derecho de
designar un representante para inspeccionar
elmuebledelavaboparanesdeanálisis.
• Ninguna persona no autorizada, instalador,
vendedor, agente o empleado del
DISTRIBUTOR o ningún representante tiene
el derecho de asumir ninguna responsabilidad
a nombre del DISTRIBUTOR con relación a la
venta de este producto, ni tiene la autoridad
para aumentar o alterar las obligaciones o
limitaciones de esta garantía.
EL ÚNICO REMEDIO PROPORCIONADO POR
ESTA GARANTÍA ES LA REPARACIÓN O EL
REMPLAZO DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE
DESINTALACIÓN NI DE INSTALACIÓN DEL
NUEVO PRODUCTO. LA GARANTÍA SERÁ
NULA SI ESTE ARTÍCULO ES INSTALADO CON
DEFECTOS VISUALES OBVIOS.
LIMITED 1 YEAR WARRANTY
This warranty applies to the DISTRIBUTER vanities
installed for commercial and residential use.
The DISTRIBUTER warrants that, when installed in
accordance with the Recognized Plumbing Industry
Practice, the vanities are free of manufacturing
defects for a period of one (1) year from the date of
purchase.
We guarantee your satisfaction with each vanity.
Should any vanity not meet your satisfaction due to
a visual defect, simply return it to your retailer with
the original packaging, PRIOR TO INSTALLATION,
for a replacement.
This warranty applies only to the original purchaser
and installation site and is not transferable.
INFORMATION ABOUT YOUR WARRANTY
COVERAGE
This warranty does not cover damages or failure
attributable to:
Vanities installed with obvious visual defects.
Defects or damages to vanities caused
by installation that does not comply
strictly with the instructions set forth in the
DISTRIBUTOR’s installation manual.
Defects or damage to vanities caused by
severeaccidents(e.g.,re,burns).
Damagecausedbyoodingorstanding
water from leaking pipes, faucets, household
appliances,etc;uptoandincludingooding
and any damage caused by acts of God.
FOR WARRANTY SERVICE
• To make a claim, contact the DISTRIBUTER
no later than 30 days following the date of
discovery or detection of defect, at 1-800-880-
8164.
• Proof of purchase, such as the bill of sale is
mandatory when requesting warranty service.
• The DISTRIBUTER reserves the right to
designate a representative to inspect the
vanity for analysis.
• No unauthorized person, installer, dealer,
agent or employee of th DISTRIBUTER or
any representative is entitled to assume
any liability on behalf of the DISTRIBUTER
relating to the sale of this product or has the
authority to increase or alter the obligations or
limitations of this warranty.
THE SOLE REMEDY PROVIDED BY THIS
WARRANTY IS THE REPAIR OR REPLACEMENT
OF DEFECTIVE PRODUCTS.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST
OF REMOVAL OR INSTALLATION OF NEW
PRODUCTS. THE WARRANTY WILL BE VOID
IF THIS ITEM IS INSTALLED WITH OBVIOUS
VISUAL DEFECTS.

Transcripción de documentos

ARVESEN 18 (LS) 34-1/2” [876] 12-3/16” [310] Measures: inch [millimeter] Mesures: pouce [millimètre] Medidas: pulgadas [milímetros] 18-1/8” [460] DIMENSIONS / DIMENSIONES Tools Required (not included) Outils requis (non inclus) Herramientas necesarias (no incluido) ø1-3/4” [ø45] Installation Manual Manuel d’installation 4-1/8” [105] 8-1/4” [210] 11-7/8” [301] 10-13/16” [274] ” [ø35] 12-3/16” [310] ø1-3/8 34-1/2” [876] 18-1/8” [460] Manual de instalación • Carefully read the instructions before starting the installation. • Lire attentivement ces instructions avant de débuter l’installation. • Lea las instrucciones antes de comenzar la instalación. • This vanity should be installed by an experienced plumber. • Cette vanité devrait être installée par un plombier professionnel. • Esta vanidad debe ser instalado por un experimentado plomero • Tubo de desagüe y sifón no se • Drain pipe and drain trap are not • Drain et trappe non fournis. suministran. Conectarse a una supplied. Connect to an existing drain Connecter à un drain existant. tubería de drenaje. pipe. Si le faltan cualquier parte, por favor If you are missing any part, please stop En cas de pièces manquantes, vous êtes and contact us immediatly at: parar y contacto inmediatamente en: priés d’arrêter et de nous contacter au: 1-800-880-8164 1-800-880-8164 1-800-880-8164 p. 1 LIMITED 1 YEAR WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN TADA DE 1 AÑO This warranty applies to the DISTRIBUTER vanities installed for commercial and residential use. Cette garantie s’applique aux meubles-lavabo du DISTRIBUTEUR installés pour une utilisation résidentielle ou commerciale. Esta garantía se aplica a los muebles de lavabo del DISTRIBUTOR instalado para usos comercial y residencial. Le DISTRIBUTEUR garantie que, quand installés selon les instructions d’installation, les meubleslavabo sont exemptes de défauts de fabrication. El DISTRIBUTOR garantiza que, cuando son instalados según las Prácticas reconocidas de la industria de la plomería, los muebles de lavabo están libres de defectos de fabricación por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra. The DISTRIBUTER warrants that, when installed in accordance with the Recognized Plumbing Industry Practice, the vanities are free of manufacturing defects for a period of one (1) year from the date of purchase. We guarantee your satisfaction with each vanity. Should any vanity not meet your satisfaction due to a visual defect, simply return it to your retailer with the original packaging, PRIOR TO INSTALLATION, for a replacement. This warranty applies only to the original purchaser and installation site and is not transferable. INFORMATION ABOUT YOUR WARRANTY COVERAGE This warranty does not cover damages or failure attributable to: ▶▶ Vanities installed with obvious visual defects. ▶▶ Defects or damages to vanities caused by installation that does not comply strictly with the instructions set forth in the DISTRIBUTOR’s installation manual. ▶▶ Defects or damage to vanities caused by severe accidents (e.g., fire, burns). ▶▶ Damage caused by flooding or standing water from leaking pipes, faucets, household appliances, etc; up to and including flooding and any damage caused by acts of God. FOR WARRANTY SERVICE • To make a claim, contact the DISTRIBUTER no later than 30 days following the date of discovery or detection of defect, at 1-800-8808164. • Proof of purchase, such as the bill of sale is mandatory when requesting warranty service. • The DISTRIBUTER reserves the right to designate a representative to inspect the vanity for analysis. • No unauthorized person, installer, dealer, agent or employee of th DISTRIBUTER or any representative is entitled to assume any liability on behalf of the DISTRIBUTER relating to the sale of this product or has the authority to increase or alter the obligations or limitations of this warranty. THE SOLE REMEDY PROVIDED BY THIS WARRANTY IS THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PRODUCTS. THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF REMOVAL OR INSTALLATION OF NEW PRODUCTS. THE WARRANTY WILL BE VOID IF THIS ITEM IS INSTALLED WITH OBVIOUS VISUAL DEFECTS. Nous garantissons votre satisfaction avec chacun de nos meubles-lavabo. Si un meuble-lavabo n’est pas satisfaisant à cause d’un défaut visuel apparent, veuillez simplement le retourner dans son emballage d’origine chez votre détaillant, AVANT L’INSTALLATION, pour un échange. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur ainsi qu’au site d’installation et n’est pas transférable. INFORMATION SUR LA COUVERTURE DE VOTRE GARANTIE En outre des exclusions et des restrictions décrites précédemment, les présentes garanties limitées ne couvrent pas les dommages résultant des causes suivantes: ▶▶ Meubles-lavabo installés avec un défaut visuel évident. ▶▶ Défauts ou dommages des meubles-lavabo provoqués par l’installation qui ne se conforme pas aux instructions mentionnés dans les informations d’installation des meubles-lavabo du DISTRIBUTEUR. ▶▶ Défauts ou dommages des meubles-lavabo provoqués par des incidents graves (ex. feu, brûlures). ▶▶ Dommages provoqués par une inondation, par une fuite de tuyaux, de robinets, etc, jusqu’à et incluant des inondations ou des dommages provoqués par des catastrophes naturelles. • • • Esta garantía se aplica únicamente al comprador y al sitio de instalación originales y no es transferible. INFORMACIÓN ACERCA DE LA COBERTURA DE SU GARANTÍA Esta garantía no cubre daños o fallas atribuidos a: ▶▶ Muebles de lavabo instalados con defectos visuales obvios. ▶▶ Defectos o daños en muebles de lavabo causados por instalación no conforme con las estrictas instrucciones detalladas las Prácticas reconocidas de la industria de la plomería. ▶▶ Defectos o daños causados por accidentes severos (ejemplo, incendio, quemaduras). ▶▶ Daño causado por inundación o aguas estancadas de tubería, grifos o electrodomésticos con fuga de agua, etc., hasta e incluyendo inundaciones y cualquier daño causado por acto de la naturaleza. PARA SERVICIOS BAJO GARANTÍA • Para hacer una reclamación, contacte el DISTRIBUTOR a más tardar 30 días después de la fecha de descubrimiento o detección del defecto, en el 1-800-880-8164. • Une preuve d’achat, tel que la facture est demandée lors d’une requête d’un service sur la garantie. Es obligatorio presentar una prueba de compra, tal como la factura de venta al solicitar servicio bajo garantía. • Le DISTRIBUTEUR se réserve le droit d’assigner un représentant pour inspecter le meuble-lavabo pour analyse. El DISTRIBUTOR se reserva el derecho de designar un representante para inspeccionar el mueble de lavabo para fines de análisis. • Ninguna persona no autorizada, instalador, vendedor, agente o empleado del DISTRIBUTOR o ningún representante tiene el derecho de asumir ninguna responsabilidad a nombre del DISTRIBUTOR con relación a la venta de este producto, ni tiene la autoridad para aumentar o alterar las obligaciones o limitaciones de esta garantía. POUR UN SERVICE SUR LA GARANTIE • Garantizamos su satisfacción con cada mueble de lavabo. Si un mueble de lavabo no es satisfactorio debido a un defecto visual, sólo tiene que devolverlo en su empaque original a su vendedor, ANTES DE LA INSTALACIÓN, para que sea remplazado. Pour émettre une réclamation, veuillez communiquer avec le DISTRIBUTEUR au plus tard 30 jours suivant la date de la découverte d’un défaut, au 1-800-880-8164. Aucun distributeur, détaillant, installateur, représentant, agent ou employé associé directement ou indirectement au DISTRIBUTEUR ne peut, d’aucune façon, modifier ou bonifier les conditions, exclusions, ou restrictions écrites des présentes garanties limitées. LA SEULE SOLUTION FOURNIE PAR CETTE GARANTIE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES PRODUITS DÉFECTUEUX. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DE LA POSE OU DU DÉMONTAGE DU NOUVEAU PRODUIT. EL ÚNICO REMEDIO PROPORCIONADO POR ESTA GARANTÍA ES LA REPARACIÓN O EL REMPLAZO DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS. ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE DESINTALACIÓN NI DE INSTALACIÓN DEL NUEVO PRODUCTO. LA GARANTÍA SERÁ NULA SI ESTE ARTÍCULO ES INSTALADO CON DEFECTOS VISUALES OBVIOS. p. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Home Decorators Collection HCARVESEN18 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación