Bauknecht GSFS 6450 IN Program Chart

Tipo
Program Chart
BK/II/B/E
Cómo usar el lavavajillas
Para mayor información lea las instrucciones de uso.
Presione el botón
ON
/OFF.
Compartimiento
A:
Cada ciclo de lavado.
Compartimiento
B:
Sólo para programas con prelavado.
Si se emplean detergentes combinados
para lavavajillas (pastillas), siga sus
instrucciones de uso.
Indicador mecánico
C
.
Piloto eléctrico del panel de mandos (si lo hay).
Sólo si hay un equipo de
ablandamiento.
Indicador mecánico
D
. Indicador
eléctrico en el panel de mandos (si
existe).
Lea las instrucciones de carga.
Se enciende el último programa seleccionado.
Elija un programa (presionando el botón o mando).
El piloto se enciende.
Si es necesario (si existe).
El piloto correspondiente se enciende.
El programa elegido queda
memorizado aunque se corte
la corriente.
- Abra la puerta sólo si es necesario
(Atención: salida de vapor muy caliente).
- Si el lavavajillas se apaga antes de tiempo,
cuando se vuelve a encender, el
programa continúa desde donde se había
interrumpido.
Cuando se haya apagado el botón START: presione el botón ON/
OFF
.
Todos los pilotos se apagan.
Advertencia: cuando se abre la puerta, sale vapor muy caliente.
Descargue el lavavajillas empezando por el cesto inferior.
Encienda el lavavajillas
Llenado del distribuidor
de detergente
ABC
Controle el
abrillantador
Controle la
sal regeneradora
Cargue los cestos
Cierre la puerta,
abra el grifo de agua
Seleccione el programa
Seleccione las
funciones suplementarias
Presione el botón START
“Cambiar el programa en curso”
Mantenga presionado el botón START 2
segundos hasta que el piloto Start se apague.
Seleccione el nuevo programa y vuelva
a presionar el botón START.
Ciclo de
lavado
Apague el lavavajillas
Cierre el grifo de agua,
descargue los cestos
BK/III/E
Indicaciones para la carga del lavavajillas y dotación de cestos
Cesto superior:
según el modelo de lavavajillas
Soporte multifunción (A):
1)
Según la posición, utensilios largos,
tazas y vasos. Son posibles tres
posiciones.
Soportes para la vajilla (B):
Según la posición, platos, tazas y copas.
Soporte para vasos giratorio (C):
2)
Según la posición, vasos pequeños o
copas.
Los utensilios largos como, por
ejemplo, tenedores de carne o
cuchillos se han de colocar con la
punta hacia el aparato.
Media carga:
Carga del cesto superior (véase
descripción en el apartado Funciones
suplementarias).
Coloque el cesto de los cubiertos (D)
en el cesto superior.
Regulación de la altura del
cesto
(vacío o cargado):
Regulación inferior: tire de las dos
manillas del cesto (E) hacia afuera y
baje el cesto.
Regulación superior: tire de las dos
manillas hacia arriba (E) hasta que el
cesto quede encastrado (esta es la
regulación de fábrica).
Los lados del cesto deben estar a
la misma altura.
Extracción del cesto superior para
poder lavar platos grandes o
bandejas en el cesto inferior:
Abrir los seguros derecho e izquierdo
(F) de las guías del cesto y extraer el
cesto superior.
Cuando el cesto superior está
colocado, los seguros deben estar
cerrados.
Cesto inferior:
Según el modelo de lavavajillas, con
soportes para platos rebatibles o fijos
(G).
Media carga:
Carga del cesto inferior (véase
descripción en el apartado Funciones
suplementarias).
Mayor potencia de lavado sobre todo
para platos y ollas.
Cesto para los cubiertos (J) o (H):
Algunos modelos están dotados de
una rejilla (I) para cubrir el cesto de
los cubiertos.
Cesto para los cubiertos (D), si existe,
sólo para aparatos con media carga.
Los objetos que puedan causar
heridas se han de colocar en el
cesto con la punta hacia abajo.
Utilice sólo vajillas aptas para el lavado en lavavajillas. No lave en el lavavajillas objetos no idóneos: piezas de
madera o aluminio, utensilios de plástico, vajillas con decoraciones no esmaltadas, cubiertos de plata.
Su revendedor le ofrece:
1)
Soporte multifunción (A) - N. serie AMH 369.
2)
Soporte para vasos giratorio (C) - N. serie WGH 1000.
F
F
Seguro
cerrado
Seguro
abierto
BK/IV/E
Qué hacer en caso de...
Si el lavavajillas presenta alguna anomalía de funcionamiento, verifique los siguientes detalles antes de llamar al Servicio de
Asistencia (* vea el capítulo correspondiente en las instrucciones de uso).
Problema Causa Solución
El lavavajillas no
funciona
No recibe agua. Abra el grifo de agua.
El lavavajillas no carga suficiente agua. Limpie el filtro de entrada del grifo del agua.
Verifique si el tubo de alimentación está doblado.
No hay corriente. Enchufe la clavija en la toma de corriente.
Presione el botón START.
Cierre la puerta.
Controle el fusible de la casa.
Inicio del programa preseleccionado. Si es necesario ponga el inicio del programa en “0”.
Si la vajilla no queda
perfectamente seca
Abrillantador insuficiente. •Aumente la dosis *.
Queda agua en las cavidades de la vajilla. Cargue la vajilla inclinada.
Si la vajilla no queda
perfectamente limpia
El chorro de agua no alcanza toda la
superficie.
Coloque la vajilla de manera que las piezas no se
toquen entre sí. Las cavidades de las piezas deben
estar hacia abajo.
Detergente insuficiente. Dosifique el detergente siguiendo las indicaciones del
envase.
Elección de un programa inadecuado. Seleccione un programa de lavado más intenso.
Brazos aspersores bloqueados. Los brazos aspersores tienen que girar libremente.
Boquillas de los brazos aspersores
atascadas.
Quite las impurezas que obstruyen el flujo del agua *.
Detergente no adecuado / demasiado
viejo.
Utilice un detergente de buena calidad.
Residuos arenosos y
granulares
Filtros atascados. Controle regularmente los filtros y límpielos si es
necesario *.
Filtros mal introducidos. Introduzca los filtros correctamente y bloquéelos *.
Partes de plástico
manchadas
Jugo de tomate / zanahoria,... Según el material, puede ser necesario utilizar un
detergente con mayor poder blanqueador.
Depósitos en la vajilla
poco adheridos Rayas en la vajilla / en los vasos. Aumente la dosis de abrillantador *.
Rayas / surcos en los vasos. Reduzca la dosis de abrillantador *.
Capa de sal en la vajilla / en los vasos. Cierre bien la tapa del recipiente de sal *.
muy adheridos Ablandamiento del agua insuficiente,
manchas calcáreas.
Regule el selector de la dureza del agua y si es
necesario añada sal *.
Vasos opacos /
no brillantes
Este tipo de vasos no debe lavarse en el
lavavajillas.
Cargue vasos aptos para lavavajillas.
Óxido en los cubiertos
No son de acero inoxidable. Lave solamente los cubiertos de acero inoxidable.
Identificación de los
errores del lavavajillas
El piloto START parpadea.
Indicador F... (si existe).
Compruebe que el conjunto de filtros no esté atascado
y la alimentación del agua no esté interrumpida (si fuera
necesario, limpie los filtros *). Reinicie el programa.
Mantenga pulsada la tecla START durante 2 segundos
hasta que el piloto START se apague. Seleccione de
nuevo el programa y pulse la tecla START.
Si tras efectuar los controles citados la anomalía persiste o se vuelve a presentar, apague el aparato, cierre el grifo del agua y
póngase en contacto con el Servicio de Asistencia (las direcciones aparecen en la garantía).
Tenga preparados los siguientes datos:
Tipo de anomalía.
Tipo y modelo de lavavajillas.
Código de asistencia (número que aparece en la etiqueta adhesiva de
Asistencia Técnica que está en la cara interior de la puerta a la derecha).
E
Guía de consulta rápida
Antes de usar el lavavajillas lea las instrucciones de montaje y uso!
BK/I/B/E
(Reservado el derecho de introducir modificaciones técnicas)
5019 496 01504
GSFS 6450
Visualizador de la duración del lavado
e indicador de anomalías
Indica en horas el tiempo que falta para se
inicie el programa. Hacia el final del
programa, en el ciclo de secado visualiza el
tiempo restante en minutos.
“F....” Indicaciones para el servicio de
asistencia.
Botón de “Arranque diferido”
El comienzo del programa puede diferirse de
1 a 24 horas. Cada vez que se presiona el
botón el número visualizado aumenta 1 hora.
Al llegar a 24 se recomienza de 00. Presionar
el botón Start. El lavado inicia al cabo del
tiempo programado.
1) Programa para la etiqueta de datos energéticos en
conformidad con la norma EN 50242;
2) Vea “Uso del lavavajillas”;
3) Los datos relacionados con los programas son valores
obtenidos en laboratorio conforme a la norma EN 50242.
Durante el uso se pueden verificar variaciones o saltos de
tiempo en función de cargas, funciones suplementarias,
temperaturas, durezas del agua y tensiones de
alimentación diferentes.
Selector de programas
Botón On/Off
Botón Start
El piloto se ilumina durante el
funcionamiento, parpadea cuando hay
una anomalía, se apaga al final del
programa.
Funciones suplementarias
3)
Tabla de programas
Detergente
2)
Consumo
3)
Programas Recomendaciones para la carga A B Litros kWh Minutos
Prelavado frío
Vajilla que debe lavarse más tarde. - - 5,0 0,02 10
Rápido 40°C
Vajilla poco sucia sin residuos secos. X - 13,0 0,70 30
Bio
1)
50°C
Suciedad normal. X X 16,0 1,05 170
Intensivo 70°C
Programa aconsejado para vajilla muy
sucia, particularmente indicado para
sartenes y ollas.
X X 17,0 1,65 145
Advertencia para los laboratorios de pruebas:
Para obtener información más detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN y de otras pruebas, escriba a la
siguiente dirección de correo electrónico: “nk_customer@whirlpool.com”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bauknecht GSFS 6450 IN Program Chart

Tipo
Program Chart