Transcripción de documentos
MANUAL DE USUARIO
Seguridad y Referencias
LED TV*
* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación
posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
Instrucciones de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad
antes de utilizar el producto.
ADVERTENCIA
No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
• Una ubicación expuesta a luz solar directa
• Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño
• Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros
dispositivos que emitan calor
• Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde
puede estar expuesta a vapor o aceite
• Un área expuesta a la lluvia o al viento
• Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas,
averías o deformaciones en el producto.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de
corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a
tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el final.
Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede
provocar un incendio.
Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con
objetos calientes, como una estufa.
Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
ESPAÑOL
No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto
supone un riesgo de incendio.
El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión.
Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe.
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las
clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas.
Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga.
2
No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de
alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas
eléctricas.
Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del
edificio para evitar que se moje con la lluvia.
El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse
descargas eléctricas.
Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los
cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera.
Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica.
No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de
alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un
incendio por exceso de calentamiento.
No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto.
Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una
explosión o un incendio.
No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos
externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o
daños en el producto.
No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o
alambres) ni inflamables (como papel o cerillas) dentro del producto.
Debe prestarse una atención especial a los niños.
Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales.
Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable
de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al
cliente.
Des
icca
nt
No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV.
De lo contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales.
Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las
ingieran.
En caso de que esto suceda, consulte con un médico inmediatamente.
No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en
un extremo del cable de alimentación mientras el otro extremo está
enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable
de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente. Podría
electrocutarse. (En función del modelo)
No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia
inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o
una descarga eléctrica.
ESPAÑOL
Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance
de los niños.
El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por
error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital más cercano.
El embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Manténgalo
fuera del alcance de los niños.
No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o
sobre la pantalla.
Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños.
No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas.
Abra las ventanas y ventile la habitación.
Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras.
3
No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio.
Puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier
comprobación, calibración o reparación.
Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe
inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de
servicio local.
• El producto ha sufrido un impacto
• Se ha dañado el producto
• Se han introducido objetos extraños en el producto
• El producto emitió humo o un olor extraño
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de
alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían
producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en
el producto.
No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación.
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Tenga cuidado al manipular el adaptador para evitar golpes externos.
Los golpes externos pueden causar daños en el adaptador.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo,
desenchufe el cable de alimentación.
La acumulación de polvo puede provocar incendios, mientras que el
deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas,
descargas o incendios.
El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco
deberá colocar encima objetos con contenido líquido, como floreros.
No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al
aceite o a la vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y provocar
que se caiga.
Si entra agua u otra sustancia en el producto (como un adaptador de
CA, cable de alimentación, TV), desconecte el cable de alimentación
y póngase en contacto con el centro de atención al cliente
inmediatamente. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas
eléctricas.
4
Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.
Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una
distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso
en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica.
No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una
superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o
en los que no se pueda sostener totalmente.
De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual
podría producir daños personales o daños en el producto.
Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para
evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse
la vuelta, lo cual podría producir daños personales.
Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije la interfaz
de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior
del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el
soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que
no se caiga.
Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por
el fabricante.
Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualificado.
De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la
longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV.
Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea
borroso.
La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol
por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación.
Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de
que los cables que se conectan sean lo suficientemente largos.
De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría
producir daños personales o daños en el producto.
No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando
la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un
interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica.
ESPAÑOL
Utilice solamente el tipo especificado de pila.
De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia.
No mezcle pilas nuevas y antiguas.
De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para
evitar que el producto se sobrecaliente.
• La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos
10 cm.
• No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un
estante o en un armario).
• No instale el producto en una alfombra o un cojín.
• Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por
manteles o cortinas.
De lo contrario, se pueden producir incendios.
No exponga las baterías a temperaturas muy elevadas y manténgalas
alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor eléctricos.
No coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté
cargando.
Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.
Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado
funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden
calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del
producto.
Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños
o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional
de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica.
5
Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de
alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio.
Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico:
no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna
puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a
los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el
aparato.
No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto
afilado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.
ESPAÑOL
Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo
prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la
pantalla.
Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente
primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría
producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el
producto con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales,
productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno,
alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel.
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o
daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).
Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo.
Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se
desconectan, puede producirse un incendio.
Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A
continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de
antena y los demás cables de conexión.
Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados,
lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre
con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños
personales.
Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las
piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría
producir un fallo mecánico.
Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualificado. Las
reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de
daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de
líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la
lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido
una caída.
Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará
desconectada de la fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de
la unidad esté apagado.
Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño
«parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún
problema.
6
Visualización de imágenes 3D (solo
para modelos 3D).
ADVERTENCIA
El panel es un producto de de alta tecnología con una resolución de dos
a seis millones de píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o
puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel.
Esto no significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la
fiabilidad del producto.
Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no
está sujeto a cambios ni reembolsos.
Entorno de visualización
• Tiempo de visualización
-- Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos
cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período
de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o
cansancio visual.
Personas que padecen ataques de
fotosensibilidad o enfermedades crónicas
Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su
posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No
está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.
Sonido generado
ESPAÑOL
Si visualiza una imagen congelada (p. ej., el logotipo del canal de
emisión, una escena de un videojuego) durante un largo período de
tiempo la pantalla podría dañarse, lo cual haría que la imagen quedase
impresa, lo que se conoce como adherencia de imágenes. La garantía no
cubre la adherencia de imágenes en el producto.
Evite que se muestre una imagen fija en la pantalla de la televisión
durante un tiempo prolongado (2 o más horas en pantallas LCD, 1 hora
o más para TV de plasma).
Además, si se ve la TV en formato 4:3 durante mucho tiempo, se puede
producir adherencia de imagen en los bordes del panel.
Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no
está sujeto a cambios ni reembolsos.
• Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros
síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un
patrón determinado de contenido 3D.
• No vea vídeos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si
padece una enfermedad crónica como epilepsia, cardiopatías,
enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
• No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera
estereóptica o anomalías estereópticas. Podrían ver las imágenes
dobles o la visualización podría resultarle incómoda.
• Si padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo,
puede que tenga problemas para percibir la profundidad y que se
sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imágenes.
Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos
que no padezcan de estas afecciones.
• Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver
contenido 3D.
Síntomas que hacen necesario dejar de ver
contenido 3D
• No vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño,
exceso de trabajo o por consumo de bebidas alcohólicas.
• Cuando experimente estos síntomas, deje de ver contenido 3D y
descanse el tiempo suficiente para que el síntoma remita.
-- Consulte con su médico si los síntomas persisten. Entre los
síntomas se puede incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos,
mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad,
visualización de imágenes dobles, molestias visuales o fatiga.
“Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la
TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para
los que se requiere deformación térmica. Zumbido del circuito eléctrico/
panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una
gran cantidad de energía para hacer funcionar un producto, genera un
ruido de nivel bajo. Varía según el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del
producto.
No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por
ejemplo, un mata mosquitos eléctrico). Esto podría provocar un
funcionamiento incorrecto.
7
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
• Distancia de visualización
-- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud
diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le
resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV.
Edad para visualización
ESPAÑOL
• Niños
-- Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los
niños menores de 6 años.
-- Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción
anómala y sobrexcitarse, ya que su vista todavía se está
desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la
pantalla o entrar dentro de ella). Se requiere una supervisión
especial y una atención extra para los niños que vean
contenido 3D.
-- Los niños tienen una mayor disparidad binocular para
las presentaciones 3D que los adultos, ya que la distancia
entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más
profundidad estereoscópica que los adultos para la misma
imagen 3D.
• Adolescentes
-- Los adolescentes menores de 19 años podrían reaccionar
con sensibilidad debido a la estimulación que produce la luz
del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D
durante un largo período de tiempo cuando estén cansados.
• Ancianos
-- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en
comparación con los jóvenes. Mantenga la distancia
recomendada para ver la TV.
Precauciones al utilizar las gafas 3D
• Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no
ver los vídeos 3D correctamente.
• No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de
protección.
• Si utiliza gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o
puede que vea la imagen distorsionada.
• No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas
extremadamente altas o bajas. Esto hará que se deformen.
• Las gafas 3D son frágiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre
un trapo limpio y suave para limpiar las lentes. No raye las lentes
de las gafas 3D con objetos afilados ni las limpie con productos
químicos.
8
Preparación
NOTA
• La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar
unos minutos en iniciarse.
• La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
• Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
• Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la
fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
• Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
• La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo
de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar
durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo
de energía.
• La energía consumida durante el uso puede reducirse
significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de
la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de
funcionamiento.
• Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en
función del modelo.
• Las especificaciones del producto o el contenido de este manual
pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las
funciones del producto.
• Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los
dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de
grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible
con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el
puerto USB de su TV.
B
B
A
A
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
• Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
• Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla
no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de
cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad (3 m o menos)
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet (3 m o menos)
PRECAUCIÓN
• Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice
elementos no aprobados.
• Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no
aprobados no están cubiertos por la garantía.
• Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la
pantalla. No la retire.
• Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia
abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para
evitar que se raye la pantalla.
• Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados
correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante
tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a los tornillos
ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se
apretarían correctamente.
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o
modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la
actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las
políticas del fabricante.
(En función del modelo)
AG-F***
Gafas de cine 3D
AN-MR600
Magic Remote
AN-VC550
Camara Smart
AG-F***DP
Gafas de
reproducción dual
Dispositivo de
audio LG
AN-WF500
Dongle Wi-Fi /
Bluetooth
* Algunos modelos requieren un dispositivo de seguridad Wi-Fi/
Bluetooth para utilizar Magic Remote o un dispositivo de audio LG.
* La compatibilidad con dispositivos de seguridad Wi-Fi/Bluetooth varía
según el modelo.
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para
evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
• Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su
material de embalaje original.
• Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de
alimentación y los demás cables.
• Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado
contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
• Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV.
Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
ESPAÑOL
Mantenimiento
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y
prolongar la vida del producto.
• En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de
alimentación y el resto de cables.
• Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el
cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles
daños por rayos o subidas de corriente.
• Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos
personas.
• Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra
en la ilustración siguiente.
Pantalla, marco, carcasa y soporte
Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y
limpio para limpiar la superficie.
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave
humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A
continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
• Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría
dañarla.
• No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos
puntiagudos, ya que esto podría producir arañazos y distorsionar
la imagen.
• No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
• No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la
TV, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o un
funcionamiento incorrecto.
El cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de
alimentación.
• Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones
excesivas.
• Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire
hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
• No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del
marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
• Al manipular la TV, asegúrese de no dañar el botón que sobresale
del joystick.
PRECAUCIÓN
• Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría
dañarla.
• No mueva la TV sujetándola por los organizadores de cables, ya
que estos podrían romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas
o daños a la TV.
9
Uso del botón joystick
Montaje en una mesa
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover
el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la
derecha.
(La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.)
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
• Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared
para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
Botón joystick
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
Funciones básicas
Encendido
ESPAÑOL
Apagado
Control de
volumen
Control de
programas
PRECAUCIÓN
Cuando la TV esté apagada, coloque
el dedo en el botón joystick, púlselo
una vez y, a continuación, retire el
dedo.
Cuando la TV esté encendida,
coloque el dedo en el botón joystick,
púlselo durante unos segundos y, a
continuación, retire el dedo. Todas
las aplicaciones en ejecución se
cerrarán, y las grabaciones en curso
se detendrán.
Puede ajustar el nivel de volumen
colocando el dedo en el botón
joystick y moviéndolo hacia la
izquierda o la derecha.
Puede desplazarse por los programas
almacenados colocando el dedo en
el botón y moviéndolo hacia arriba o
hacia abajo.
• No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría
provocar un incendio u otros daños.
Uso del sistema de seguridad
kensington
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
• La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en
la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre la
instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el sistema
de seguridad Kensington, o visite http://www.kensington.com. Utilice
el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una
mesa.
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez. Puede
ajustar las opciones de menú moviendo el botón joystick hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Apaga la televisión.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite acceder a los ajustes rápidos.
NOTA
10
• Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia
arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no
pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los
programas guardados.
Cómo fijar la TV a una pared
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en
la parte posterior de esta.
Soporte de montaje en pared (se adquiere
por separado)
• Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite
primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la
parte posterior de la TV.
Modelo
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared firmemente con
una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de
esta.
NOTA
• Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente
resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
• Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
VESA (mm) (A x B)
32/43LF59**
32/40/43LF63**
32LF65**
200 x 200
Tornillo estándar
M6
VESA (mm) (A x B)
Tornillo estándar
M6
Se adquiere por
separado
LSW440B
MSW240
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que
cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de
montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
A
B
ESPAÑOL
10 cm
10 cm
LSW350B
MSW240
Número de tornillos 4
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de
la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta
y perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV sobre otros
materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado.
LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de
pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG.
El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con
los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de
LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo
a la pared, con espacio suficiente para poder conectar otros dispositivos
externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los
soportes de montaje en pared.
4
LSW240B
MSW240
55LF59**
49/55LF64**
42/50/55LF65**
400 x 400
Modelo
300 x 300
M6
Número de tornillos 4
Se adquiere por
separado
49LF59**
49/55LF63**
PRECAUCIÓN
• En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego,
mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.
• Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el
procedimiento inverso del montaje.
• Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y
producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en
pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor
local o con personal cualificado.
• No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar
daños a la TV y anular la garantía.
• Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con
el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas
causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado.
NOTA
• Utilice los tornillos que se enumeran en las especificaciones del
estándar VESA.
• El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las
piezas necesarias.
• El soporte de montaje en pared es opcional. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
• La longitud de los tornillos puede diferir según el soporte de
montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada.
• Para obtener más información, consulte el manual incluido con el
soporte de montaje en pared.
11
• Utilice la etiqueta de protección cuando instale el soporte de
montaje en pared. La etiqueta de protección impedirá que se
acumule polvo y suciedad en la abertura. (Solo si se proporciona el
artículo de la siguiente forma)
Artículo proporcionado
Etiqueta de protección
• Cuando instale el TV a un soporte de pared, introduzca los
separadores del soporte en los orificios del TV destinados a tal fin,
para ajustar el ángulo vertical de la TV. (Solo si se proporciona el
artículo de la siguiente forma)
Artículo proporcionado
ESPAÑOL
Separadores para
montaje en pared
• Consulte el manual del equipo externo para obtener las
instrucciones de funcionamiento.
• Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable
proporcionado con el dispositivo en cuestión.
• En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución,
al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce
ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia
de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú
IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara.
• En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no
funcionen correctamente en función de la tarjeta gráfica.
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
• Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
• Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
• Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente
volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
• No se suministran el cable de antena ni el conversor.
• Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Conexión de la antena parabólica
(Solo los modelos de satélite)
Conexiones (notificaciones)
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los
modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte
el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos
disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas
de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos,
etc.
NOTA
• La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos
modelos.
• Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del
orden de los puertos de la TV.
• Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo,
asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la
TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más
información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye
con el dispositivo que se conecte.
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de
satélite a una toma de satélite (75 Ω).
Conexión del módulo CI
(En función del modelo)
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
Esta función no está disponible en todos los países.
• Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para
tarjeta PCMCIA.
• Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM,
póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/
cable/digital terrestre.
Conexión USB
(En función del modelo)
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se
detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB,
conéctelo directamente al puerto USB IN de la TV.
Conexión con euroconector
(En función del modelo)
12
Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV.
Use el cable euroconector para conectar el dispositivo externo a la TV,
tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
Modo de
entrada
TV digital
Tipo de salida
AV1
(Salida de TV1)
Q.MENU
TV digital
1
TV analógica, AV
Component
7pqrs 8 tuv 9wxyz
1 Salida de TV : Salida de señales de TV analógica o digital.
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad
de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable
HDMI. Algunos cables no se incluyen.
GUIDE
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones
del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV
correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento,
sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con
las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva
a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
• No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el
mando a distancia.
• El mando a distancia no se incluye en todos los mercados.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor
correspondiente de la TV.
B
Q.VIEW
P
A
G
E
4
INFO
MUTE
RECENT
A
5
MY APPS
OK
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
1
MENU EXIT
Permite
cambiar
la fuente de entrada. (En función
BACK LIVE
del modelo)
del modelo)
Permite cambiar la fuente de entrada. (En función
TEXT
LIVE TV
T.OPT
APP/
ESPAÑOL
(En función del modelo)
0
FAV
1
Mando a distancia
3
4 ghi 5 jkl 6 mno
HDMI
Otras conexiones
2
1.,;@ 2 abc 3 def
TV analógica
• Todo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado.
• Cuando visualice la TV digital en modo de imagen 3D, sólo podrá
utilizar el euroconector para las señales de salida 2D. (Solo para los
modelos 3D)
• Si usa la función Time Machine en la TV digital, no podrá utilizar el
euroconector para las señales de salida del monitor. (Solo para los
modelos 3D)
A
INPUT
2
/ (AJUSTES) Permite
acceder a los ajustes rápidos.
REC/
(En función del modelo)
AD
TV/RAD
SUBTITLE
2
Permite acceder a los ajustes rápidos. (En función
del modelo)
3
Permite cambiar el tamaño de la imagen. (En función
del modelo)
3
Permite visualizar la información del programa actual y
la pantalla. (En función del modelo)
(Guía del usuario) Permite consultar la guía del usuario.
B
Botones numéricos Permite introducir números.
Muestra la guía de programación.
(Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la
pantalla.
Permite volver al programa visto anteriormente.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
4
Permite visualizar la información del programa actual y
la pantalla. (En función del modelo)
4
Usado para ver vídeos 3D. (En función del modelo)
Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
13
7pqrs 8 tuv 9wxyz
GUIDE
0
Q.VIEW
FAV
P
A
G
E
4
INFO
MUTE
RECENT
5
MY APPS
OK
C
(En función del modelo)
INPUT
BACK
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
Q.MENU
SUBTITLE
6
.@
TEXT
LIVE TV
REC/
SUBTITLE
AD
TV/RAD
RATIO
D
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Q.VIEW
GUIDE
FAV
A
B
P
PAGE
C
5
APP/
Muestra el historial anterior.
(INICIO) Permite acceder al menú Inicio. (En función del
modelo)
5
A
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Permite acceder al menú Inicio. (En función del
modelo)
ESPAÑOL
Muestra la lista de aplicaciones.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las
entradas.
Permite volver al nivel anterior.
Muestra la lista de Recomendado, Programa, Buscar y
Grabado. (En función del modelo)
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
D
6 Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales
de algunos menús.
(
: Rojo,
: Verde,
: Amarillo,
: Azul)
BOTONES DEL TELETEXTO(
,
) Estos botones se usan
para el teletexto.
Permite volver a TV en vivo.
Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP. (En
función del modelo)
Botones de control (
) Permite controlar los
contenidos Premium, menús de Time MachineReady o SmartShare o
los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK o Time
MachineReady).
Comienza a grabar y muestra el menú de grabación. (solo
modelo compatible con Time MachineReady) (En función del modelo)
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de
audio.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
14
MY APPS
DTV.
PermiteLIST
seleccionar un programa de radio, TV o
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite acceder a los ajustes rápidos.
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
B
Botones numéricos Permite introducir números.
(Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la
pantalla.
Muestra la guía de programación.
Permite volver al programa visto anteriormente.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
Permite visualizar la información del programa actual y
la pantalla.
Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
pqrs
tuv
wxyz
Q.VIEW
GUIDE
FAV
P
PAGE
APP/
MY APPS
C
Funciones del mando a
distancia magic control
(En función del modelo)
LIST
1
D
Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Magic Control.
Cambie la batería.”, sustituya la pila.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la
etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor de la TV.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
C
• No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el
mando a distancia.
2 abc
3 def
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
EXIT
D
Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de
audio.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Botones de control (
) Permite controlar los
contenidos Premium, menús de Time MachineReady o SmartShare o
los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK o Time
MachineReady).
1 Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales
de algunos menús.
(
: Rojo,
: Verde,
: Amarillo,
: Azul)
1. @
A
ESPAÑOL
Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP. (En
función del modelo)
(INICIO) Permite acceder al menú Inicio.
Muestra la lista de aplicaciones.
BOTONES DEL TELETEXTO(
,
) Estos botones se usan
para el teletexto.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las
entradas.
Permite volver al nivel anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
B
A
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
(ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
* Al mantenerGUIDE
pulsado el botón de se muestran todas las listas
de entradas externas.
Botones numéricos Permite introducir números.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Permite visualizar
laT.OPT
información
del programa actual y la pantalla.
TEXT
SUBT.
B
Permiten ajustar el nivel de volumen.
P
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
(SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
* Manteniendo pulsado el botón
se activará la función de
descripción de audio. (En función del modelo)
(INICIO) Permite acceder al menú Inicio.
(ATRÁS) Vuelve a la pantalla anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
15
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
EXIT
C
GUIDE
TEXT
T.OPT
SUBT.
D
(Ajustes rápidos) Permite acceder a los ajustes rápidos.
* Al mantener pulsado el botón de se muestra el menú Opciones
avanzadas.
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
( : Rojo,
: Verde,
: Amarillo,
: Azul)
BOTONES DEL TELETEXTO(
para el teletexto.
,
) Estos botones se usan
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
Registro del mando a distancia
magic control
Cómo registrar el mando a distancia magic
control
C
ESPAÑOL
Rueda (OK) Pulse el centro del botón de rueda para seleccionar
un menú. Puede cambiar de programa con el botón de rueda.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/
derecha) Pulse el botón arriba, abajo, izquierda o derecha para
desplazarse por el menú. Si pulsa los botones
mientras el puntero está en uso, el puntero desaparecerá de la
pantalla y el mando a distancia Magic Control funcionará como un
mando a distancia general. Para que se vuelva a mostrar el puntero
en la pantalla, agite el mando a distancia Magic Control de izquierda
a derecha.
Muestra la guía de programación.
(Mando de pantalla) Muestra el Mando de pantalla.
* Permite acceder al menú del mando a distancia universal. (En
función del modelo)
D
Permite ver vídeo en 3D. (Solo para los modelos 3D)
(Reconocimiento por voz)
(En función del modelo)
Se necesita una conexión de red para utilizar la función de
reconocimiento de voz.
1. Pulse el botón de reconocimiento de voz.
2. Comience a hablar cuando aparezca la ventana de visualización de
voz a de la pantalla de TV.
• No aleje el mando a distancia Magic Control a más de 10 cm
de la cara.
• El reconocimiento de voz podría fallar si habla demasiado
rápido o despacio.
• La tasa de reconocimiento puede variar en función de las
características del usuario (voz, pronunciación, entonación y
velocidad) y del entorno (ruido y volumen de la TV).
16
Para utilizar el mando a distancia Magic Control, primero debe
vincularlo con la TV.
1 Coloque las pilas en el mando a distancia Magic Control y encienda
la TV.
2 Apunte con el mando a distancia Magic Control a la TV y pulse la el
botón Rueda (OK) en el mismo.
* Si la TV no puede registrar el mando a distancia Magic Control, apague
y encienda de nuevo la TV y vuelva a intentarlo.
Cómo cancelar el registro del mando a
distancia magic control
Pulse los botones
(ATRÁS) y
(INICIO) al mismo tiempo
durante cinco segundos para desvincular el mando a distancia Magic
Control de la TV.
* Al mantener pulsado el botón
podrá cancelar el registro y volver
a registrar el mando a distancia Magic Control de una sola vez.
Cómo utilizar el mando a distancia
magic control
• Mueva el mando a distancia Magic Control ligeramente hacia la
derecha y la izquierda o pulse los botones
(INICIO),
(ENTRADA),
para que el puntero aparezca en la pantalla. (En
algunos modelos de TV, el punteroaparecerá al girar el botón
Rueda (OK).)
• Si el puntero no se ha utilizado durante un periodo determinado de
tiempo o si el mando a distancia Magic Control se coloca sobre una
superfi cie plana, el puntero desaparecerá.
• Si el puntero no responde con suavidad, puede reiniciar el puntero
moviéndolo al borde de la pantalla.
• El mando a distancia Magic Control agota las pilas más rápido que
un mando a distancia normal debido a las funciones adicionales.
Precauciones a tener en cuenta al
utilizar el mando a distancia magic
control
• Utilice el mando a distancia dentro del rango especificado
(10 metros). Es posible que sufra algún error de comunicación al
utilizar el dispositivo fuera del área de cobertura o si hay obstáculos
dentro del área.
• Es posible que sufra algún error de comunicación en función de los
accesorios.
Los dispositivos como el horno microondas y la red LAN inalámbrica
funcionan en la misma banda de frecuencia (2.4 GHz) que el
mando a distancia Mágico. Esto puede provocar errores de
comunicación.
• Puede que el mando a distancia Mágico no funcione correctamente
si hay un router inalámbrico (AP) a una distancia de 1 metro de
la TV.
El router inalámbrico debe estar a más de 1 m de distancia de la TV.
• No desmonte ni aplique calor a las pilas.
• No deje caer las pilas. Evite los impactos fuertes sobre las pilas.
• La inserción incorrecta de las pilas puede provocar explosiones.
Licencias
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
• Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e
inténtelo de nuevo.
• Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor
para el mando a distancia.
• Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
a , a ).
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
• Compruebe si el producto está encendido.
• Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma
de pared.
• Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello,
conecte otros productos.
La TV se apaga repentinamente.
• Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se
haya cortado el suministro eléctrico.
• Compruebe si la función Espera Automática (En función del
modelo) / Temporizador de apagado / Apagar Temporizador
está activada en la configuración de Temporizadores.
• Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad.
Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o
“Invalid Format” (Formato no válido).
ESPAÑOL
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener
más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Solución de problemas
• Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
• Vuelva a conectar el cable HDMI.
• Reinicie el PC con la TV encendida.
(Solo LF59**)
(Solo LF63**, LF64**, LF65**)
Información del aviso de
software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://
opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por
un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
[email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir
de la fecha de adquisición del producto.
17
Especificaciones
Especificaciones del módulo inalámbrico
• Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede
ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia
de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de
frecuencias de la región.
• Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima
de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo. Y esta frase es para la
declaración general de consideración del entorno de usuario.
(Solo LF63**, LF65**)
0197
Especificaciones del módulo inalámbrico (LGSBW41)
LAN inalámbrico
Bluetooth
0197
ESPAÑOL
Estándar
IEEE 802.11a/b/g/n
Estándar
Versión 4.0 de
Bluetooth
Rango de
frecuencias
De 2400 a 2483,5 MHz
De 5150 a 5250 MHz
De 5725 a 5850 MHz
(Fuera de la UE)
Rango de
frecuencias
De 2400 a
2483,5 MHz
Potencia
de salida
(máx.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
Potencia
de salida
(máx.)
10 dBm o inferior
(Solo LF59**)
Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D)
Estándar
Rango de
frecuencias
Potencia de salida
(máx.)
18
IEEE802.11a/b/g/n
De 2400 a 2483,5 MHz
De 5150 a 5250 MHz
De 5725 a 5850 MHz (Fuera de la UE)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12,5 dBm