Form No. 3357 -632 Rev A
Plataforma TX
Vehículos compactos de carga TX
de modelo 22475 —Nº Serie 270000001 y superiores
de modelo 22476 —Nº Serie 270000001 y superiores
Instrucciones de Instalación
Seguridad
Operación general
No modifique la platafor ma y no la utilice en
máquinas no autorizadas .
Asegúrese de que la platafor ma está
cor rectamente montada en la máquina y que
está en buenas condiciones de funcionamiento
antes de utilizarla.
Sólo per mita que viaje en la platafor ma el
operador de la máquina.
No per mita que utilicen la platafor ma
operadores que no ha yan recibido una
for mación adecuada.
Utilice equipos de protección personal
apropiados para los ojos , los pies , las manos y
la cabeza.
Mire hacia atrás y hacia abajo antes de poner
marc ha atrás para asegurarse de que el camino
está despejado . Extreme las precauciones al
usar la máquina en marc ha atrás .
Bájese de la platafor ma y engánc hela en la
posición de transpor te antes de carg ar o
descarg ar la máquina.
No coloque los pies debajo de la platafor ma.
Aminore la v elocidad antes de girar . Un giro
br usco en cualquier ter reno puede causar
pérdida de control.
No se baje de la platafor ma con la carg a
elev ada.
Manteng a alejados de las piezas en mo vimiento
las manos , los pies , el pelo y las prendas sueltas .
No intente estabilizar la unidad de tracción
poniendo el pie en el suelo .
No utilice la platafor ma en ter renos toscos o
ir regulares .
Asegúrese de utilizar la platafor ma en zonas
en las que no ha ya obstáculos próximos al
operador . El no mantenerse a una distancia
apropiada de árboles , paredes , m uros y otras
bar reras puede dar lug ar a lesiones durante el
uso de la platafor ma en marc ha atrás o en los
giros , si el operador no está atento a lo que le
rodea. Sólo utilice la unidad en zonas en las
que ha y suficiente espacio para que el operador
maniobre la platafor ma con seguridad.
Asegúrese de que no ha y otras personas en la
zona antes de usar la unidad de tracción con
la platafor ma. P are la unidad de tracción si
alguien entra en la zona.
No supere la capacidad nominal de trabajo ,
puesto que la unidad de tracción con
platafor ma puede desestabilizarse y causar una
pérdida de control.
Mantenimiento
P are el motor antes de realizar cualquier
revisión, re paración, mantenimiento o ajuste .
Manteng a apretados los per nos y las tuercas .
Manteng a el equipo limpio y en buenas
condiciones de funcionamiento .
No manipule n unca los dispositi v os de
seguridad. Compr uebe la cor recta operación
de los sistemas de seguridad antes de cada uso .
P are e inspeccione el equipo si g olpea un
objeto . Hag a cualquier re paración necesaria
antes de v olv er a ar rancar .
Utilice solamente piezas de re puesto g en uinas
para asegurar que se manteng an los ni v eles de
calidad originales .
© 2006—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Registre su producto en www.Toro.com
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU.
Reservados todos los derechos
Pegatinas de seguridad e instrucciones
Las peg atinas e instr ucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas
cerca de cualquier zona de pelig ro potencial. Sustituya cualquier peg atina que esté
dañada o que falte .
94 -3353
1. Peligro de aplastamiento de la mano mantenga las manos
a una distancia prudencial.
58 -6520
1. Grasa
112 -2744
1. Lea el Manual del operador.
3. Eleve la plataforma para desbloquearla.
5. Advertencia lea el Manual del
operador.
2. Plataforma bloqueada en posición de
almacenamiento.
4. Baje la plataforma desde la posición
desbloqueada para utilizarla.
6. Peligro de vuelco no se baje de la
plataforma con la carga elevada.
Montaje
Piezas sueltas
Utilice la tabla siguiente para vericar que no falta ninguna pieza.
Paso
Descripción
Cant.
Uso
1
No se necesitan piezas
Prepare la unidad de tracción.
Conjunto de la plataforma
1
Perno (1/2 x 1 -1/2 pulgadas)
4
2
Tuerca con arandela prensada (1/2
pulgada)
4
Instale la plataforma.
Contrapeso
1
Perno (1/2 x 1 -1/4 pulgadas)
4
3
Arandela
4
Instale el contrapeso (unidades
de tracción de la Serie TX 500
solamente)
4
Pegatina 112 -2744
1
Instale la pegatina.
Agarradero
1
5
Pernos con arandela prensada
(5/16 x 3/4 pulgada)
2
Instale el agarradero.
2
1
Preparación de la unidad de
tracción
No se necesitan piezas
Procedimiento
1. P are el motor , baje los brazos de carg a, pong a
el freno de estacionamiento y retire la lla v e .
2. Elimine cualquier suciedad o residuo de la
unidad de tracción.
3. P ara instalar este kit en una unidad de tracción
de la serie TX 400, retire los contrapesos y sus
fijaciones de la par te trasera de la unidad de
tracción y guárdelos en un lug ar seguro ( Figura
1 ).
Figura 1
Contrapeso izquierdo no ilustrado
1. Contrapeso
2. Fijaciones
2
Instalación de la plataforma
Piezas necesarias en este paso:
1
Conjunto de la plataforma
4
Perno (1/2 x 1 -1/2 pulgadas)
4
Tuerca con arandela prensada (1/2 pulgada)
Procedimiento
1. Compr uebe y apriete los 2 per nos inferiores
que sujetan el panel trasero inferior al bastidor
( Figura 2 ).
Figura 2
1. Pernos
2. Panel trasero ( no retirar )
2. Uno por uno , retire y desec he los cuatro per nos
y tuercas que sujetan los laterales del panel
trasero inferior al bastidor , colocando en cada
taladro un per no n uev o (1/2 x 1 -1/2 pulg adas),
instalándolo desde delante para mantener el
encuadre mientras se libera la presión sobre el
panel trasero ( Figura 3 ).
Importante: No r etir e el panel traser o
( Figura 2 ).
3
Figura 3
Lado izquierdo no ilustrado
1. Perno (2 en cada lado) 2. Perno con arandela prensada (2 en cada
lado)
3. Perno (1/2 x 1 -1/2 pulgadas)
Nota: Figura 3 m uestra una unidad de
tracción de la serie TX 500. Si usted tiene
una unidad de tracción de la serie TX
400, el aspecto será alg o diferente pero la
configuración es similar .
3. Sujete el asa de la platafor ma y tire de ella hacia
ar riba para extender la platafor ma ( Figura 4 ).
Figura 4
1. Conjunto de la plataforma
3. Soporte
2. Asa
4. Aoje estos pernos
4. Afloje a mano , sin retirarlos , los cuatro
per nos y tuercas que sujetan el conjunto de la
platafor ma a los sopor tes ( Figura 4 ).
5. Instale los sopor tes sobre los 4 per nos (1/2
x 1 -1/2 pulg adas) que inser anterior mente
y sujételos con cuatro tuercas con arandela
prensada (1/2 pulg ada) ( Figura 5 ).
4
Figura 5
1. Tuerca con arandela prensada (1/2 pulgada)
2. Plataforma
6. Apriete las tuercas con arandela prensada a 91
a 113 Nm.
7. Alinee la platafor ma de manera que quede
centrada en la máquina, lueg o apriete a 91 a
113 Nm los cuatro per nos y tuercas que sujetan
el conjunto de la platafor ma a los sopor tes
( Figura 4 ).
3
Instalación del contrapeso
(unidades de tracción de la
Serie TX 500 solamente)
Piezas necesarias en este paso:
1
Contrapeso
4
Perno (1/2 x 1 -1/4 pulgadas)
4
Arandela
Procedimiento
P ara instalar este kit en una unidad de tracción de
la serie TX 500, instale los contrapesos en la par te
delantera de la unidad de tracción usando 4 per nos
(1/2 x 1 -1/4 pulg adas) y arandelas ( Figura 6 ).
Aplique sellador a las roscas de los per nos antes de
instalarlos . Apriete los per nos a 73 a 89 Nm.
Figura 6
1. Perno (1/2 x 1 -1/4
pulgadas)
3. Contrapeso
2. Arandela 4. Taladros de montaje
5
4
Instalación de la pegatina
Piezas necesarias en este paso:
1
Pegatina 112 -2744
Procedimiento
1. Limpie la zona detrás del control de tracción
( Figura 7 ) de suciedad y g rasa.
Figura 7
1. Posición de la pegatina
2. R etire el sopor te de la peg atina y colóquela en
su sitio ( Figura 7 ).
Nota: P ara evitar la for mación de burbujas
debajo de la peg atina, apriete primero en el
centro y v a ya frotando hacia los bordes .
5
Instalación del agarradero
Piezas necesarias en este paso:
1
Agarradero
2
Pernos con arandela prensada (5/16 x 3/4
pulgada)
Procedimiento
1. R etire la tapa de acceso trasera; lea las
instr ucciones en el Manual del operador de la
unidad de tracción.
2. Practique 2 taladros (3/8 de pulg ada de
diámetro) en el panel de control, debajo de la
palanca del brazo de carg a, según se m uestra
en Figura 8 .
Nota: Si los taladros ya existen, ignore este
paso .
Figura 8
1. 55/64 pulgada
3. 5 cm
2. 5 -3/4 pulgadas 4. Practique taladros de
3/8 pulgada
3. Fije el ag ar radero al panel de control usando
2 per nos de arandela prensada (5/16 x 3/4
pulg ada), instalándolos desde dentro ( Figura 9 ).
Figura 9
1. Agarradero 3. Perno con arandela
prensada (5/16 x 3/4
pulgada)
2. Panel de control
4. Coloque la tapa de acceso trasera.
6
Operación
Si usted se baja de la plataf or ma con
una carga pesada en posición elev ada, la
máquina podría v olcar rápidamente hacia
adelante, causándole lesiones a usted o
atrapando a otras per sonas.
No se baje de la plataf or ma con la carga
elev ada.
A menos que llev e cargas pesadas o
accesorios, la adición de la plataf or ma con
operador hará que el extr emo más pesado
de la máquina sea la par te trasera.
Mantenga siempr e el extr emo más pesado
de la máquina cuesta ar riba cuando tra baje
en pendientes.
Usted podría caer se de la plataf or ma y sufrir
lesiones g ra v es durante la operación.
No muev a las palancas de contr ol a menos
que esté de pie con ambos pies en la
plataf or ma, sujetando las palancas con las
manos.
Cómo plegar/desplegar la
plataforma
P ara pleg ar la platafor ma, lev ante la par te trasera
de la misma y m uév ala hacia la unidad de tracción
( Figura 10 ). Cuando el eng anc he entre en contacto
con la c hapa de montaje , la platafor ma se deslizará
hacia abajo , introduciéndose en el tubo , y quedará
bloqueada.
Figura 10
P ara despleg ar la platafor ma, tire hacia ar riba hasta
que se libere el eng anc he y m uev a la platafor ma
hacia afuera y hacia abajo ( Figura 11 ).
Figura 11
Uso de la plataforma
P ara usar la platafor ma, súbase a ella antes
de ar rancar la máquina. Deteng a la máquina
totalmente y pong a el freno de estacionamiento
antes de bajarse de la platafor ma. Utilice la bar ra
de referencia y el ag ar radero para estabilizarse
mientras éste subido en la platafor ma.
7
Mantenimiento
Engrasado de la plataforma
Eng rase todas las ar ticulaciones de pi v ote cada 8
horas de operación, e inmediatamente después de
cada la v ado .
Tipo de g rasa: Grasa de propósito g eneral.
1. Baje los brazos de carg a y pare el motor . R etire
la lla v e .
2. Limpie con un trapo los puntos de eng rase .
3. Conecte una pistola de eng rasar a cada punto
de eng rase ( Figura 12 ).
Figura 12
4. Bombee hasta que empiece a rezumar g rasa (3
aplicaciones apro ximadamente).
5. Limpie cualquier ex ceso de g rasa.
Comprobación del perno de
seguridad
Cada 8 horas de operación, compr uebe que el
per no de seguridad ( Figura 13 ) no está desg astado ,
ag rietado o dañado . Cámbielo si está dañado .
Importante: Utilice solamente per nos y
tuercas de seguridad de r epuesto gen uinos de
T or o. Otr os per nos no funcionarán de manera
adecuada y pueden mer mar la seguridad de la
máquina.
Figura 13
1. Perno de seguridad
8
La garantía de la línea de vehículos com-
pactos de carga Toro
Garantía limitada de un año
Condiciones y productos cubiertos
The Toro® Company y su aliado, Toro Warranty Company, bajo un
acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente que su Producto Toro Dingo
("Producto") está libre de defectos de materiales o mano de obra. Los
periodos de tiempo siguientes empiezan en la fecha en que el Producto
es entregado al comprador original al por menor:
Productos Periodo de garantía
Todas las unidades de tracción
y accesorios
1 año o 1000 horas de operación,
lo que ocurra primero
Todos los motores
2 años
Cuando exista una condición cubierta por la garantía, repararemos el
Producto sin coste alguno para usted, incluyendo diagnóstico, mano
de obra y piezas.
Instrucciones para obtener asistencia bajo la
garantía
Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de
mano de obra, siga este procedimiento:
1. Póngase en contacto con cualquier Distribuidor Autorizado Dingo
para concertar el mantenimiento en sus instalaciones. Para localizar
un distribuidor cercano, visite nuestra página web: www.Toro.com.
Los clientes de EE.UU. también pueden llamar al 800 -348 -2424.
2. Lleve el producto y su prueba de compra (recibo o factura de venta)
al Distribuidor.
Si por alguna razón usted no está satisfecho con el análisis del Distribuidor
o con la asistencia recibida, póngase en contacto con nosotros en la
dirección siguiente:
Departamento de Atención al Cliente LCB
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420 -1196
Teléfono gratuito: 888 -577 -7466 (clientes de EE.UU.)
Teléfono gratuito: 877 -484 -9255 (clientes de Canadá)
Responsabilidades del propietario
Usted debe mantener su Producto Toro siguiendo los procedimientos
de mantenimiento descritos en el Manual del operador . Dicho
mantenimiento rutinario, sea realizado por un distribuidor o por usted
mismo, es por cuenta de usted. Las piezas cuya sustitución está prevista
como mantenimiento requerido ("Piezas de mantenimiento") están
garantizadas hasta la primera sustitución programada de dicha pieza. El
no realizar el mantenimiento y los ajustes requeridos puede dar pie a la
negación de una reclamación bajo la garantía.
Elementos y condiciones no cubiertos
No todos los fallos o averías de productos que se producen durante el
periodo de garantía son defectos de materiales o de mano de obra. Esta
garantía expresa no cubre:
Los fallos o averías del Producto que se producen como consecuencia
del uso de piezas de repuesto que no son de Toro, o de la instalación
y el uso de accesorios adicionales, modicados o no homologados
Los fallos del Producto que se producen como resultado de no
realizar el mantenimiento y/o los ajustes requeridos
Los fallos de productos que se producen como consecuencia de la
operación del Producto de manera abusiva, negligente o temerario
Piezas sujetas a consumo en el uso a menos que se demuestre que
son defectuosas. Algunas muestras de piezas que se consumen o
gastan durante la operación normal del Producto incluyen, pero no
se limitan a dientes excavadores, púas, bujías, neumáticos, orugas,
ltros, cadenas, etc.
Fallos producidos por inuencia externa. Los elementos que
se consideran inuencia externa incluyen pero no se limitan
a condiciones meteorológicas, prácticas de almacenamiento,
contaminación, el uso de refrigerantes, lubricantes, aditivos o
productos químicos no homologados, etc.
Elementos sujetos al desgaste normal. El “desgaste normal" incluye,
pero no se limita a, desgaste de supercies pintadas, pegatinas o
ventanas rayadas, etc.
Cualquier componente cubierto por una garantía de fabricante
independiente
Costes de recogida y entrega
Condiciones Generales
La reparación por un Distribuidor Autorizado Toro es su único remedio
bajo esta garantía.
Ni The Toro® Company ni Toro Warranty Company son responsables de
daños indirectos, incidentales o consecuentes en conexión con el uso de
los Productos Toro cubiertos por esta garantía, incluyendo cualquier
coste o gasto por la provisión de equipos de sustitución o servicio durante
periodos razonables de mal funcionamiento o no utilización hasta la
terminación de reparaciones bajo esta garantía.
Algunos estados no permiten exclusiones de daños incidentales o
consecuentes, ni limitaciones sobre la duración de una garantía implícita,
de manera que las exclusiones y limitaciones arriba citadas pueden no
serle aplicables a usted.
Esta garantía le otorga a usted derechos legales especícos; es posible
que usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Salvo la garantía de emisiones citada a continuación, en su caso, no existe
otra garantía expresa. Cualquier garantía implícita de mercantibilidad y
adecuación a un uso determinado queda limitada a la duración de esta
garantía expresa.
Nota para los residentes de California: Es posible que el Sistema
de Control de Emisiones de su Producto esté cubierto por otra garantía
independiente que cumpla los requisitos establecidos por la U.S.
Environmental Protection Agency (EPA) o el California Air Resources
Board (CARB). Las limitaciones horarias estipuladas anteriormente no
son aplicables a la Garantía del Sistema de Control de Emisiones. Si
desea más información, consulte la Declaración de Garantía de Control
de Emisiones de California que se incluye en su Manual del operador o
en la documentación del fabricante del motor.
Países fuera de Estados Unidos o Canadá
Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para
obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor,
o si tiene dicultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos,
puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company.
Rev
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12