Whirlpool AKR 790 IX Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool AKR 790 IX es una potente campana extractora que puede manejar hasta 750 metros cúbicos de aire por hora, lo que lo hace ideal para cocinas medianas y grandes. Cuenta con tres velocidades de extracción y una función de refuerzo para eliminar rápidamente olores y vapores fuertes. También está equipado con dos luces LED brillantes para iluminar la zona de cocción. El filtro de grasa de aluminio es extraíble y apto para lavavajillas para facilitar su limpieza.

El Whirlpool AKR 790 IX es una potente campana extractora que puede manejar hasta 750 metros cúbicos de aire por hora, lo que lo hace ideal para cocinas medianas y grandes. Cuenta con tres velocidades de extracción y una función de refuerzo para eliminar rápidamente olores y vapores fuertes. También está equipado con dos luces LED brillantes para iluminar la zona de cocción. El filtro de grasa de aluminio es extraíble y apto para lavavajillas para facilitar su limpieza.

Manual de uso y mantenimiento
ES
ES3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: docs.whirlpool.eu.
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE.
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo
momento.
Este es el símbolo de peligro, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios de riesgos para ellos u
otras personas.
Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de atención y de los siguientes términos:
Indica una situación de peligro que, de no evitarse,
provocará lesiones graves.
Indica una situación de peligro que, de no evitarse,
podría provocar lesiones graves.
Todas las advertencias relacionadas con la seguridad especifican el peligro potencial al que se refieren e indican
cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descarga eléctrica debidos a un uso incorrecto del aparato. Siga las
instrucciones siguientes:
La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico especializado, según las instrucciones
del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni sustituya piezas del
aparato que no estén expresamente solicitadas en el manual del usuario.
El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier tarea de instalación.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria. (No es necesario para campanas extractoras de clase II
identificadas mediante el símbolo en la etiqueta de especificaciones).
El cable de alimentación debe ser lo suficientemente largo como para conectar el aparato al suministro
eléctrico.
No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la toma de corriente.
Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deben quedar accesibles para el usuario.
No toque el aparato con partes del cuerpo húmedas ni lo utilice con los pies descalzos.
Este aparato solo debe ser utilizado por niños mayores de 8 años o por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas si estos se encuentran bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizar el
aparato en condiciones de seguridad y son conscientes de los peligros que entraña. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento, a menos que estén
supervisados por un adulto.
No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no estén expresamente indicadas en el manual.
Las piezas defectuosas deben sustituirse por piezas de recambio originales. El resto de los servicios de
mantenimiento debe efectuarlos un técnico especializado.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Cuando taladre una pared o el techo, tenga cuidado de no dañar las conexiones eléctricas o las tuberías.
ADVERTENCIA:
PELIGRO:
ES4
Los conductos de ventilación deben evacuar el aire siempre hacia el exterior.
El aire no debe evacuarse a través de un tubo de extracción de humos producidos por aparatos de
combustión de gas u otros combustibles, sino que debe tener una salida separada. Deben cumplirse todas
las normas nacionales sobre extracción de humos.
Si se usa la campana extractora junto con otros aparatos que usen gas u otros combustibles, la presión
negativa de la habitación no deberá superar los 4Pa (4x10-5bares). Por esta razón, asegúrese de que la
habitación se ventile adecuadamente.
El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del uso indebido o del ajuste incorrecto de
losmandos.
La limpieza y el mantenimiento regulares son esenciales para el correcto funcionamiento y el buen
rendimiento del aparato. Limpie frecuentemente toda la suciedad incrustada en las superficies para
prevenir la acumulación de grasa. Limpie o sustituya los filtros regularmente.
Si no sigue las instrucciones de limpieza de la campana y de sustitución de los filtros podría producirse
unincendio.
La campana extractora no debe abrirse nunca sin los filtros de grasa montados y debe permanecer bajo
vigilancia constante.
Los aparatos de gas deben usarse bajo la campana extractora únicamente con sartenes apoyadas.
Cuando use más de tres puntos de cocción de gas, la campana deberá funcionar al nivel de potencia 2 o
superior. Esto eliminará la congestión de calor en el aparato.
Antes de tocar las bombillas, asegúrese primero de que están frías.
No utilice o deje la campana sin sus lámparas correctamente instaladas: hay riesgo de descarga eléctrica.
Utilice guantes de trabajo para todas las operaciones de instalación y mantenimiento.
El producto no es apto para su uso en el exterior.
Las partes accesibles de la campana pueden calentarse cuando se utiliza la placa.
Para sustituir la bombilla utilice únicamente el tipo de bombilla indicado en el apartado de mantenimiento/
sustitución de bombillas de este manual.
GUARDE ESTA GUÍA PARA FUTURAS CONSULTAS.
ES5
Después de desembalar el aparato, compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el
distribuidor o el Servicio Postventa más cercano. Para evitar daños, retire el aparato del embalaje de poliestireno solo en el momento de su instalación.
PREPARAR LA INSTALACIÓN
Este es un producto pesado; para levantar e instalar la campana son necesarias dos personas o más.
La distancia mínima entre el soporte de las sartenes desde la parte superior de la cocina y la parte inferior de la campana no debe ser menor de 50 cm para
cocinas eléctricas y 65 cm para cocinas de gas o mixtas. Antes de la instalación, compruebe también las distancias mínimas indicadas en el manual de la cocina.
Si las instrucciones de instalación de la cocina indican una distancia mayor entre la cocina y la campana, debe respetarse esta distancia.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red.
Esta información se encuentra en el interior de la campana, debajo del filtro de grasa.
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) deberá llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
Si la campana dispone de enchufe, conecte el enchufe a una toma que cumpla las normativas vigentes y que se encuentre en una ubicación accesible después de
la instalación. Si no dispone de enchufe (cableado directo a la red eléctrica) o si la toma no se encuentra en una ubicación accesible, instale un interruptor de
circuito de dos polos estandarizado que permita un aislamiento completo de la red eléctrica en caso de sobretensión de categoría III, de acuerdo con las
normativas de instalación.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso
Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe si el aparato ha sufrido algún daño durante
eltransporte.
Durante el uso
Para evitar cualquier daño, no coloque ningún peso sobre el aparato. No exponga el aparato a los elementos atmosféricos.
ADVERTENCIA:
Reciclaje del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje . Por ello, se deben eliminar los distintos tipos de material del
embalaje con responsabilidad y conforme a la normativa local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- La eliminación correcta de este aparato evitará las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de
una eliminación inadecuada del producto.
- El símbolo que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que
debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Eliminación de electrodomésticos
Este aparato ha sido fabricado con materiales reciclables o reutilizables. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Antes de
desecharlo, corte el cable de alimentación.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las
autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato.
INSTALACIÓN
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Declaración de conformidad
• Este aparato ha sido diseñado, fabricado y puesto a la venta de acuerdo con:
- los requisitos de diseño ecológico del reglamento europeo nº 66/2014, nº 327/2011, nº 244/2009, nº 245/2009, nº 1194/2012, nº 2015/1428;
La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar si se conecta correctamente a una toma de tierra homologada.
Consejos para ahorrar energía
• Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y manténgala en funcionamiento unos minutos después de finalizar la cocción.
• Incremente la velocidad únicamente si hay mucho humo y vapor y utilice la configuración «Boost» únicamente en situaciones extremas.
• Sustituya el/los filtro/s de carbón cuando sea necesario para mantener una buena reducción de olores.
• Limpie el/los filtro/s de grasa cuando sea necesario para mantener una buena eficacia en el filtrado de la grasa.
• Utilice una tubería con el diámetro máximo especificado en este manual para optimizar su eficacia y reducir al mínimo los niveles de ruido.
ES6
El aparato no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el aparato esté enchufado;
Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
El nivel de aspiración de la campana no es suficiente:
Compruebe la velocidad de aspiración y ajústela según sea necesario;
Compruebe que los filtros estén limpios;
Compruebe que las salidas de ventilación no tengan obstrucciones.
La luz no funciona:
Compruebe el estado de la bombilla y cámbiela si es necesario;
Compruebe que la bombilla esté montada correctamente.
Antes de llamar al Servicio Postventa:
1. Intente resolver el problema consultando el apartado «Guía para la solución de problemas».
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si a pesar de las comprobaciones anteriores se mantiene el fallo, consulte al Servicio Postventa más cercano.
Indique lo siguiente:
Una breve descripción del problema;
El tipo y el modelo exactos del aparato;
El número de servicio (el número que aparece después de la palabra «Service» en la placa identificativa) en el interior del aparato. También aparece en el
folleto de la garantía;
Su dirección completa;
Su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso de piezas de recambio originales y una
reparación correcta).
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO POSTVENTA
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- Desconecte el aparato del suministro eléctrico.
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si un producto de estas características entra accidentalmente en contacto con el
aparato, hay que limpiarlo de inmediato con un paño húmedo.
Limpie las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas. Seque con un
pañoseco.
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar la superficie esmaltada.
Utilice detergentes destinados específicamente a la limpieza del aparato y siga las instrucciones del fabricante.
IMPORTANTE: limpie los filtros como mínimo una vez al mes para eliminar los restos de aceite o grasa.
ADVERTENCIA
LIMPIEZA
ES7
- utilice guantes de seguridad.
- desenchufe el aparato de la red eléctrica.
FILTROS DE GRASA
Los filtros de grasa metálicos tienen una vida útil ilimitada y deben lavarse una vez al mes a mano o en el
lavavajillas a baja temperatura y en un ciclo corto. El lavado en lavavajillas puede provocar que los filtros se
vuelvan blancos, pero esto no afectará de ningún modo a su eficacia de filtrado.
Tire del asa hacia fuera para extraer el filtro.
Lave el filtro, déjelo secar y repita el mismo proceso a la inversa para volver a montarlo.
SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS HALÓGENAS
1. Desconecte la campana del suministro eléctrico.
2. Con un destornillador pequeño, quite la tapa de la lámpara haciendo palanca suavemente
(en los tres puntos indicados).
3. Extraiga la lámpara vieja y cámbiela por una de nueva.
PRECAUCIÓN:
MANTENIMIENTO
4. Vuelva a colocar la tapa de la bombilla presionándola.
FILTRO DE CARBÓN ACTIVO
(solo campanas con filtro):
El filtro de carbón debe lavarse una vez al mes en un lavavajillas a la temperatura más
alta, utilizando un detergente para lavavajillas tradicional. Lave los filtros por separado.
Después del lavado, reactive el filtro de carbón secándolo en el horno a unos 100°C
durante 10 minutos.
Cambie el filtro de carbón cada tres años.
Montaje del filtro de carbón:
1. Retire el filtro de grasa.
2. Gire los selectores laterales 90° y extraiga el portafiltros «g».
3. Monte el filtro de carbón «i» en el portafiltros «h».
Repita este proceso a la inversa para volver a colocar el portafiltros y el filtro de grasa.
Lámpara
Potencia
(W)
Toma
Tensn
(V)
Dimen
sión
(
mm)
Código ILCOS D
(
según
la n
ormativa IEC 61231)
20
G4
12
10 (
Diámetro)
22 (Lon
gitud del
centrode luz)
HSGST/C/UB-20-12-G4-10/22
ES8
Saque todos los componentes de los paquetes. Compruebe que todos los componentes estén incluidos.
Campana montada con el motor, los filtros de metal y las lámparas instalados.
Instrucciones de montaje y uso
1 anillo de conexión
1 cable eléctrico
1 Plantilla de montaje
6 tacos de Ø 8 mm
6 tornillos de Ø 5x45
1 sujetacable
3 tornillos Ø 3,5 x 9,5
Solo para modelos de 60, 70 y 90 cm de ancho:
1 Abrazadera de soporte del tubo de extracción
1 deflector
4tornillos de Ø 2,9x 6,5
Solo para el modelo de 120 cm de ancho:
1 Abrazadera de soporte del tubo de extracción (3 piezas, se requiere montaje)
1 deflector (3 piezas, se requiere montaje)
4 tornillos Ø 4x8
6 tornillos Ø 3,5 x 9,5
2 tornillos 3,5 x 13
2tornillos Ø 2,9 x 6,5
La campana está diseñada para ser instalada y utilizada en «Modalidad de extracción» o en «Modalidad de filtrado».
Nota: El modelo con obturador eléctrico solo puede usarse en la «Modalidad de extracción» y el tubo de salida debe estar conectado a una unidad de extracción
periférica.
Modalidad de extracción
Los humos son expulsados al exterior a través de un tubo de salida de humos (no suministrado) fijado al conector del tubo de salida de la campana.
El tipo de tubo de salida adquirido determinará el sistema de fijación al conector del tubo de salida.
IMPORTANTE: Si ya están instalados, retire los filtros de carbón.
Modalidad de filtrado
El aire se filtra a través de un filtro de carbón y se recicla en el aire circundante.
IMPORTANTE: compruebe que el aire pueda recircular.
Si la campana no tiene filtro de carbón, encargue uno o varios y móntelos antes de usarla.
La campana debe montarse lejos de zonas muy sucias, ventanas, puertas y fuentes de calor.
La campana se suministra con todos los materiales necesarios para su instalación en la mayoría de paredes/techos. No obstante, es necesario que un técnico
cualificado compruebe que los tacos son adecuados para su techo.
Módulos murales
adyacentes
Módulos murales
adyacentes
línea central
65 cm (cocinas de gas o mixtas)
50 cm (cocinas eléctricas)
superficie de cocción
1200 mm min (modelo de 120 cm de ancho)
900 mm min (modelo de 90 cm de ancho)
700 mm min (modelo de 70 cm de ancho)
600 mm min (modelo de 60 cm de ancho)
MATERIAL SUMINISTRADO
INSTALACIÓN - PRELIMINARES INSTRUCCIONES DE MONTAJE
DIMENSIONES DE INSTALACIÓN
ES9
Las siguientes instrucciones deben seguirse en el orden según el cual están numeradas; consulte las ilustraciones (con los pasos numerados del mismo modo)
delas últimas páginas de este manual.
Nota: Algunas instrucciones varían dependiendo del ancho y el alto del cuerpo de la campana, en cuyo caso se añaden las descripciones de las diferencias de
instalación tanto en el texto como en las figuras.
1. Marque una línea en la pared hasta el techo correspondiente a la línea central de la campana.
2. Corte la plantilla a lo largo de la línea H6 o H10 (dependiendo de si el cuerpo de la campana que ha comprado mide 6 cm o 10 cm de alto) y coloque el
diagrama de perforación en la pared (utilizando cinta adhesiva): la línea central vertical mostrada en el diagrama de perforación debe coincidir con la línea
central dibujada en la pared, y el borde horizontal inferior del diagrama de perforación debe coincidir con el borde inferior de la campana.
Haga un agujero.
3. Retire el diagrama de perforación e introduzca los tacos de pared y los tornillos según se muestra.
4. Apriete parcialmente los tornillos
5. Monte (solo para el modelo de 120 cm de ancho) y coloque la abrazadera de soporte del tubo de extracción en la pared contra el techo. Haga un agujero e
introduzca los enchufes de pared según se muestra. Fije el soporte.
6. Solo para la modalidad de extracción - salida trasera: Practique una abertura en la pared para el tubo de extracción.
7. Solo para la modalidad de extracción- salida del techo: Practique una abertura en el techo para el tubo de extracción.
8. Prepare la conexión eléctrica al suministro.
9. Solo para la modalidad de filtrado: Fije el deflector en la abrazadera soporte del tubo de extracción.
Solo para el modelo de 120 cm de ancho: el deflector se suministra en 3 piezas y debe montarse según el tamaño.
10. Retire el/los filtro(s) de grasa.
11. Extraiga la cinta adhesiva que sujeta la caja de control electrónico al cuerpo del motor.
Nota: la figura es indicativa, la caja podría estar temporalmente fijada a otras partes del cuerpo del motor.
12. Enganche la campana en la pared.
13. Ajuste la campana horizontalmente.
14. Ajuste la distancia entre la campana y la pared.
15. Marque el/los agujero(s) para fijar por completo la campana según se muestra.
16. Retire la campana de la pared.
17. Haga un agujero e introduzca los enchufes de pared según se muestra.
18. Vuelva a enganchar la campana en la pared.
19. Fije la campana en la pared con los tornillos según se muestra.
20. Fije el collar en la salida de extracción.
21. Apriete por completo los tornillos que fijan la caja al cuerpo del motor.
Nota: la caja es de dos tipos, de montaje frontal o trasero. Siga las instrucciones de las figuras (21a y 21b) según el modelo que haya comprado).
22. Deslice el cable de alimentación al interior de su alojamiento.
23. Sujete el cable con una abrazadera.
IMPORTANTE: Esta operación es imprescindible para evitar la desconexión accidental del cable.
Realice la conexión eléctrica al suministro.
24. Conecte un tubo de evacuación en el collar; los humos deben estar dirigidos hacia el exterior (modalidad de extracción) o hacia el deflector (modalidad de
filtrado ).
25. Monte los tubos por encima de la unidad extractora, fijándolos en su alojamiento por encima de la campana.
26a.Deslice hacia arriba la sección superior y fije los tubos de extracción con los tornillos según se muestra.
b: En los modelos de 120 cm de ancho, el tubo debe montarse también con los tornillos en la parte inferior, dentro de la campana según se muestra en la figura.
27. Monte el filtro de carbón (solo para la modalidad de filtrado ) y vuelva a montar el/los filtro(s) de grasa.
Compruebe que la campana funciona correctamente consultando la descripción de la campana y el apartado de uso.
INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES10
1. Panel de mandos.
2. Filtros de grasa.
3. Lámparas halógenas.
4. Tubo telescópico.
Panel de control
Luz : mueva el interruptor hacia la derecha o presione el botón para encenderla.
Velocidad de extracción : mueva el interruptor hacia la derecha o presione el botón
siguiente para aumentar la velocidad de extracción.
Obturador eléctrico (si está colocado): mueva el interruptor hacia la derecha o
presione el botón para abrir el obturador eléctrico.
DESCRIPCIÓN Y USO DE LA CAMPANA
12
3
5
4
220-240 V
~ 50-60 Hz
678
9
10 11
12 13
14
16 17 18
15
19 20
21a
22a
21b
22b
23
24
26a 26b 27
25
400011170724
ES
Impreso en Italia
08/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Whirlpool AKR 790 IX Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool AKR 790 IX es una potente campana extractora que puede manejar hasta 750 metros cúbicos de aire por hora, lo que lo hace ideal para cocinas medianas y grandes. Cuenta con tres velocidades de extracción y una función de refuerzo para eliminar rápidamente olores y vapores fuertes. También está equipado con dos luces LED brillantes para iluminar la zona de cocción. El filtro de grasa de aluminio es extraíble y apto para lavavajillas para facilitar su limpieza.