Prime-Line N 6613 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
N 6613-INS
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
N-6613
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
Fits 3/8" hole
Cabe de hoyos de 10 mm
Convient pour orifices de 10 mm
33//88"" OO..DD..
10 mm
1155//1166""
24 mm
11//44"" OO..DD..
6 mm
11//44""
6 mm
Bi-fold door bottom pivot
Puertas de dos dobladuras: Punto de eje inferior
Guide inférieur de porte pliante à deux battants
Spring roller
Rueda de resorte
Roulette à ressort
Spring pin in jamb corner
Clavija de resorte en la esquina
de la jamba
Cheville à ressort du coin de
montant
1. Remove door by lifting up
and tilting bottom out.
2. Replace hardware
3. Vertical adjustment
4. Horizontal adjustment
5. Snap-in snugger (spring stop)
1. Saque la hoja de la puerta
levantándola e inclinándola hacia
fuera.
2. Reemplace los elementos de ferretería
3. Regulación vertical
4. Regulación horizontal
5. Enganche el tensionador (tope de resorte)
1. Enlevez la porte en la levant et en inclinant le bas vers
l’extérieur.
2. Remplacez la ferronnerie
3. Réglage vertical
4. Réglage horizontal
5. Tendeur à enclenchement (arrêt à ressort)
4. For horizontal adjustment:
lift and slide into next slot. Adjust so doors have 1/8” gap
between pairs of doors at center, or jamb in a 2 door opening.
Para regular horizontalmente, levante y deslice dentro de la
siguiente ranura. Regule las dos hojas para que queden con
una separación de 1/8” en el centro, o de la jamba en puertas
de doble abertura.
Pour le réglage horizontal: levez et glissez dans la fente
suivante. Réglez de manière à obtenir un espacement de 1/8”
au centre entre les paires de portes, ou au montant dans les
ouvertures à deux portes.
3. For vertical adjustment:
Lift and rotate adjusting wheel. Doors should just clear header.
Para regular verticalmente, levante y gire la rueda reguladora.
La hojas de la puerta deben quedar apenas distanciadas del
travesaño superior.
Pour le réglage vertical: levez et tourner la roulette de réglage.
Les portes devraient tout juste dégager la solive de porte.
11--11//22""
38 mm
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products
  • Page 1 1

Prime-Line N 6613 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas