Philips PSA235/00 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

user manual
manuel d’utilisation | benutzerhandbuch | manual del usuario
gebruikershandleiding | manuale per l'utente | manual do usuário
användar-handbok
Digital Audio Player
Lecteur audio numérique | Digitaler Audio-Player | Reproductor de audio digital
Digitale audiospeler | Lettore audio digitale | Leitor Áudio Digital
Digital ljudspelare
psa235 COVER 1 17/6/05 10:14 Page 1
1
Esperamos que disfrute de su producto.
Visite: www.philips.com/support e introduzca el nombre de su producto para visualizar:
- Preguntas más frecuentes
- Última versión del manual de usuario
- Últimas versiones del software
- Últimas versiones del software para el videocámara & administrador de dispositivos
Como es posible actualizar el producto, le aconsejamos que lo registre en
www.philips.com/register
para que podamos comunicarle las nuevas actualizaciones
gratuitas tan pronto como estén disponibles.
En el compartimento de la pila aparecen indicados los números de modelo y producto.
Acerca del nuevo producto
El producto que acaba de adquirir le ofrece las siguientes funciones:
- Reproducción de MP3 y WMA (consulte la sección MODO DE MÚSICA)
- Radio FM*** (consulte la sección MODO DE RADIO)
- Registrando progreso en el ejercicio físico
*** La radio FM sólo está disponible en algunas versiones regionales. La radio FM no está
actualmente disponible en Europa.
Accesorios
auriculares cable USB
1 x AAA Brazalete
CD-ROM con manual del usuario, controladores, preguntas más
frecuentes y software de administración de música
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 1
2
Pilas
Con este equipo puede utilizar:
- pilas normales tipo LR03, UM4 o AAA (preferiblemente, Philips); o
- pilas recargables tipo LR03, UM4 o AAA (preferiblemente, Philips); o
- pilas alcalinas tipo LR03, UM4 o AAA (preferiblemente, Philips); o
Nota: Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo.
Instalación de las pilas
Utilice una moneda de tamaño adecuado para girar
en sentido contrario al reloj y abrir la tapa posterior
Inserte pilas con la polaridad correcta.
(consulte la etiqueta incluida en el compartimento de las pilas)
Introduzca los enganches de la tapa en las ranuras
del aparato. Gire suavemente en sentido de las agujas
del reloj para volver a colocar la tapa posterior.
Nota
También puede abrir la tapa sin utilizar una moneda.
Agarre la pieza de goma de la tapa posterior. Sin mover su punto de agarre puede abrir
girando suavemente en sentido contrario al reloj.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 2
3
Fuente de alimentación
Mantenga pulsado el botón 2; para encender el dispositivo.
Aparece brevemente la pantalla de inicio de PHILIPS.
Mantenga pulsado el botón 2; para apagar el dispositivo.
Nota
El dispositivo se apaga automáticamente si no hay funcionamiento ni se reproduce música
durante 60 segundos. La última pantalla y el último estado de reproducción aparecen al
encenderlo de nuevo.
Indicación del nivel de alimentación
La pantalla muestra en nivel de carga aproximado de las pilas.
Batería completa
Pila con dos tercios de carga
Pila con media carga
Batería baja
Batería vacía
Nota: Las pilas recargables muestran niveles de voltaje menores en comparación con las alcalinas.
Las pilas contienen sustancias químicas: una vez gastadas, deposítelas en el lugar apropiado.
Nota
Cuando las pilas estén a punto de agotarse, la de la pantalla de carga de la pila
parpadea y suena un pitido.
Un pitido doble significa que el dispositivo se apagará.
El dispositivo guardará los ajustes y grabaciones que no hayan terminado antes de apagarse.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 3
4
Parte frontal del aparato
1 Respuesta de voz para escuchar el tiempo transcurrido a través de los auricu
lares.
2 Cronógrafo Inicie el cronometraje, Pausa en el cronometraje, Reinicie el
cronógrafo
3 Anterior Rebobinar rápido; acceder al anterior menú
4 Pantalla de cristal liquido muestra menús, opciones e información de pista de manera
dinámica
5 Disminución de volumen / Bajar Bajar / Volume -
6 View Para cambiar entre las pantallas del menú raíz, biblioteca y de
reproducción.
7 Siguiente avance rápido; acceder al siguiente menú
8 Tecla de bloqueo Pulse este botón para desactivar la clave; Disco bloq.
9 2; Encender / Apagar y Reproducir / Detener; confirma el ajuste
de menú
0 Aumento de volumen/ Subir Subir / Volume +
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 4
5
Parte posterior del aparato
1 Batería
2 Ranura para tarjeta Mini SD Introduzca la tarjeta Mini-SD* aquí para ampliar la memoria.
3 Conector USB
4 Pasador de la cubierta posterior Introduzca una moneda para abrir / cerrar la tapa posterior;
se conecta a la cinta del brazo
5 p Conector de audio
*Tarjeta SD no incluida con el producto.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 5
6
menú raíz
Cuando se encienda el dispositivo, mantenga pulsada la tecla MENU para el menú raíz.
*** La radio FM sólo está disponible en algunas versiones regionales. La radio FM no está
actualmente disponible en Europa.
Navegación
El dispositivo dispone de un sistema intuitivo de navegación por los menús que le guiará a través
de los diferentes ajustes y operaciones. Utilice 3, 4, 1, 2 para explorar los menús. Pulse 2 para
confirmar la selección.
Music (Música) Seleccione esta opción para reproducir las pistas de música digital.
Radio*** Seleccione esta opción para escuchar las emisoras de radio presintonizadas.
Deportes Registrando progreso en el ejercicio físico.
Settings (Ajustes) Seleccione esta opción para personalizar los ajustes del dispositivo.
Nota
Seleccione Shuffle All (Mezclar todas) para reproducir toda la música del dispositivo de
manera aleatoria.
Smart Hide (Ocultación intelig.) es una función para ocultar parte de la información de la
biblioteca. Con Smart Hide (Ocultación intelig.), puede desplazarse con mayor rapidez por
el contenido de la derecha al ocultar los álbumes y artistas que contienen un número de
canciones inferior al número especificado.
Smart Hide 1 (Ocultación intelig. 1) ocultará todos los artistas y álbumes con una sola pista
en la biblioteca.
Smart Hide 2 (Ocultación intelig. 2) ocultará todos los artistas y álbumes con un máximo
de 2 pistas en la biblioteca.
Smart Hide 3 (Ocultación intelig. 3) ocultará todos los artistas y álbumes con un máximo
de 3 pistas en la biblioteca.
Smart Hide 4 (Ocultación intelig. 4) ocultará todos los artistas y álbumes con un máximo
de 4 pistas en la biblioteca.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 6
7
Modo de música
Hemos incluido algunas pistas de música en el dispositivo para que pueda empezar a disfrutar de la
experiencia musical inmediatamente.También puede transferir la colección de música digital del orde-
nador al dispositivo mediante el software de administración de música incluido.
(consulte la sección MÚSICA DIGITAL EN EL DISPOSITIVO)
Búsqueda de la música deseada
1 Desde el menú raíz, pulse el botón Music (Música) para acceder al modo de música. Al acceder
al modo de música, puede realizar búsquedas mediante las siguientes opciones de visualización:
2 Pulse 3 para desplazarse hacia arriba o 4 para desplazarse hacia abajo hasta que localice
la opción que desee.
Pulse 2 para ir al nivel siguiente o 1 para ir al nivel anterior de la biblioteca.
3 Pulse 2; para reproducir el elemento seleccionado.
Nota
También puede mantener pulsadas las teclas 3 o 4 para
realizar la navegación SuperScroll.
Durante la búsqueda rápida entre las pistas, aparece una
inicial ampliada.
Deje de pulsar la tecla cuando llegue a la inicial deseada.
Playlists
(Listas de
reproducción)
PLAYLISTs
collections
(Colecciones
de listas de
reproducción)
Pistas en orden
de reproducción
Todas las
canciones
Shuffle All (Mezclar
Todas)
Pistas en orden
alfabético
Alphabetically
listed albums
(Álbumes en
orden alfabético)
Artists
(Artistas)
Alphabetically
listed artists
(Artistas en
orden alfabético)
Artistas en
orden alfabético
Géneros Generos en
orden alfabético
Pistas ordenadas
por álbum
Álbums Alphabetically
listed albums
(Álbumes en
orden alfabético)
Pistas ordenadas
por álbum
Álbums en
orden alfabético
Pistas ordenadas
por álbum
Nota: Si la música no dispone de toda la información de la etiqueta ID3, puede haber campos vacíos o
aparecer el mensaje "No artist found" (Artista desconocido) o "No album found" (Álbum desconocido).
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 7
8
Reproducción
Las teclas 2; , 0, 5, 3, 7 son teclas multifunción(consulte la sección "Parte frontal del aparato" p.4).
El funcionamiento de estas teclas depende del modo en el que se pulsan. Puede pulsar o mantenerlas
pulsadas. Durante la reproducción de música, puede:
Detener la música Pulse 2; durante la reproducción
Reproducir la pista siguiente Pulse 7
Reproducir la pista anterior Pulse 3
Buscar hacia delante Mantenga pulsado 7
Buscar hacia atrás Mantenga pulsado 3
Control del volumen 0 / 5
Operación básica Botones que debe pulsar
Personalización de la reproducción
Cambio de los modos de reproducción
1 Pulse SETTING. Seleccione Play modes (Modos de reproducción).
2 Utilice los controles de desplazamiento para seleccionar las siguientes opciones. Pulse 2; para
confirmar la selección.
Pulse 2; para excluir una opción seleccionada.
Cambio de los Ampliación de los bajos
1 En el menú raíz, seleccione SETTING > DBB (Refuerzo digital de graves).
2 Utilice los controles de desplazamiento para seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado).
Cambio de los ecualizadores
1 En el menú raíz, seleccione SETTING > EQ (ECUALIZADORES).
2 Utilice los controles de desplazamiento para seleccionar Rock, RnB, Electronica, Hip Hop,
Classic (Clásica), Jazz u Off (Desactivado).
Reproducción aleatoria Activado Desactivado
Reproducción repetición Desactivado Activado
Reproducción aleatoria y repetición Activado Activado
Normal Desactivado Desactivado
Reproducción aleatoria Reproducción aleatoria Reproducción repetición
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 8
9
Transferencia de música digital al dispositivo
Antes de poder transferir la colección de música en MP3 o WMA al dispositivo con el Reproductor
de Windows Media, debe tener instalado el Windows Media Player y el administrador de dispositivos.
Para ello:
Instalación el administrador de dispositivos de Philips y Windows Media Player
1 Inserte el CD proporcionado en la unidad CD-ROM del equipo.
Si el CD no se ejecuta automáticamente, haga clic en el archivo mp3.exe del directorio raíz
del CD.
2 Seleccione el idioma y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la instalación
del administrador de dispositivos de Philips y Windows Media Player.
Conexión del dispositivo al ordenador
1 Conecte el dispositivo al ordenador mediante el cable USB proporcionado. Al conectar el
dispositivo aparece una animación de conexión USB.
2 Puede organizar archivos y transferir música al dispositivo durante dicha conexión.
Organización y transferencia de música con Windows Media Player 10
1 Inicie Windows Media Player desde el escritorio de Windows o el menú Inicio.
2 Para transferir archivos desde el equipo al dispositivo, haga clic en Copiar a CD o en la ficha
Dispositivo / Sincronizar.
3 En el panel Elementos para copiar, seleccione la lista de reproducción, categoría o cualquier
otro elemento que desee copiar en la lista desplegable.
4 Desactive las casillas de verificación situadas al lado de los archivos que no desea copiar.
5 En el panel Elementos en el dispositivo, haga clic en el dispositivo al que desea copiar los
archivos en la lista desplegable. Por ejemplo, Philips GoGear / PHILIPS.
6 Haga clic en el botón Iniciar sincronización.
La música transferida mediante al arrastrar y soltar en el Explorador de Windows a la
carpeta de medios se reproducirá
Si su Windows Media Player está abierto cuando conecte el dispositivo, éste podría no
ser reconocido.
Para transferir archivos de música a la tarjeta mini-SD, debe formatear la tarjeta la primera
vez que la introduzca en el dispositivo y seguir utilizándola con el mismo. De lo contrario,
el reproductor de Windows Media o el Explorador de Windows no reconocerán los
archivos transferidos.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 9
10
Modo de radio***
*** La radio FM sólo está disponible en algunas versiones regionales. La radio FM no está actualmente
disponible en Europa.
Seleccione la región de FM.
1 En el menú raíz, seleccione SETTINGS (Configuración) para acceder al modo de configuración.
2 Seleccione Advanced (Avanzada) > Radio settings (Configuración de radio).
3 Seleccione la región de FM. Pulse 2 para confirmar la opción seleccionada.
Sintonización automática
1 Desde el menú raíz, seleccione RADIO para acceder al modo de radio.
2 Pulse 1 desde P1 o 2 desde P10 para seleccionar Autotune
(Sintonización Automática)
Pulse 2; para confirmarlos.
El dispositivo selecciona de forma automática las 10 emisoras más
potentes disponibles. Pulse cualquier tecla para cancelar la operación.
Reproducción de una emisora de radio
1 Desde el menú raíz, seleccione RADIO para acceder al modo de radio.
2 Pulse el botón 1 para desplazarse hacia arriba o 2 para moverse en sentido descendente
hasta encontrar la presintonía.
Sintonización manual
1 En la pantalla de reproducción de radio, mantenga pulsado 2 para acceder a la pantalla de
sintonización manual.
2 Pulse 1 o 2 para sintonizar paso a paso.
La barra de frecuencia muestra los cambios de la misma. A medida que realiza la
sintonización, escuchará un sonido siseante o la emisora sintonizada.
3 Mantenga pulsado 1 para buscar la última estación disponible o 2 para buscar la siguiente.
4 Pulse 2; para confirmar la presintonía.
Nota
Si no desea almacenar una presintonía manual, no pulse ninguna tecla.
La pantalla de sintonización manual se desactiva sin guardar.
El cable de los auriculares funciona como una antena FM Si es necesario, muévalo para
mejorar la recepción
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 10
Las siguientes capturas de pantalla muestran la información de uso del cronómetro.
Uso del cronómetro
Puede utilizar el aparato como un cornógrafo para registrar el progreso en su ejercicio físico.
1 Desde el menú raíz, seleccione Deporte > Historia.
2 Puede visualizar una lista del registro de su ejercicio físico. Pulse 2 para visualizar los detalles.Verá la
fecha del entrenamiento, así como el tiempo del mismo transcurrido.
11
Registrando el progreso en su ejercicio físico
Puede utilizar su aparato como un cronógrafo para registrar el progreso en su ejercicio físico
Todas las actividades del cronógrafo quedan grabadas y memorizadas en su aparato.
Cuando utilice el cronómetro, puede pulsar la tecla de respuesta de voz para escuchar el tiempo
transcurrido a través de los auriculares.
Vaya a la pantalla del cronógrafo Mantenga pulsado 2
(consulte la sección "Parte frontal del aparato" p.4)
Inicie el cronometraje Pulse 2 desde la pantalla del cronógrafo
Pausa en el cronometraje Pulse 2 cuando el cronógrafo esté funcionando
Reanude el cronometráje Pulse 2 cuando el cronógrafo esté en pausa
Reinicie el cronógrafo Mantenga pulsado 2
Funcionamiento del Controles que pulsar
cronógrafo
La respuesta de voz sólo está disponible en inglés, francés, alemán y español. El idioma de la respuesta de
voz depende del seleccionado en Settings (Configuración). La respuesta de voz de los demás idiomas es
en inglés.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 11
12
Uso del cronómetro parlante
1 Pulsa "clock" para iniciar el cronógrafo.
2 Pulsa "talking stopwatch" para la respuesta de voz.
3 Pulsa "clock" para detener el cronógrafo.
La respuesta de voz sólo está disponible en inglés, francés, alemán y español. El idioma de la respuesta
de voz depende del seleccionado en Settings (Configuración). La respuesta de voz de los demás
idiomas es en inglés.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 12
13
Personalización de la configuración
1 Pulse SETTING para ver las opciones de los ajustes.
2 Pulse 3 para desplazarse hacia arriba o 4 para desplazarse hacia abajo hasta que localice la
opción que desee. Pulse 2 para ir al nivel siguiente o 1 para ir al nivel anterior de la biblioteca.
3 Pulse 2 para confirmar la selección.
4 Pulse SETTING o mantenga pulsado 1 para salir de la pantalla del menú.
Aleatoria para que reproduzca pistas de forma aleatoria
repetición para que reproduzca pistas de forma repetida
PowerSave (Ahorro de energía) un modo de ahorro de energía.
Refuerzo digital de graves Ampliación de los bajos
ECUALIZADORES Rock, RnB, Electronica, HipHop, Classical (Clásica),
Jazz u Off (Desactivado)
Retroiluminación 3 Seg. / 5 Seg. / 10 Seg. / 15 Seg. / Desactivado
Contraste Nivel 1 - 6
Idioma English (Inglés), French (Francés), German (Alemán),
Spanish (Español), Italian (Italiano), Portuguese (Brazilian;
Portugués, Brasileño), Dutch (Neerlandés), Swedish (Sueco),
Polish (Polaco), Chinese (Simplified; Chino simplificado),
Chinese (Traditional; Chino tradicional), Japanese (Japonés),
Korean (Coreano)Factory settings
Configuración de fábrica Restaurar el configuración de fábrica
Información Espacio libre / Acerca de / ID de dispositivo
Avanzada
Radio settings USA (EE.UU.) / Europe (Europa) & Japon
Smart Hide(Ocultación intelig.) Off (Desactivado) / 1 / 2 / 3 / 4
Cronómetro con voz Hora fijada / A pedido
Ajuste Operación básica
Nota
Las opciones de cada ajuste aparecen en la pantalla del dispositivo.
SUGERENCIA
- PowerSave (Ahorro de energía) es un modo de ahorro de energía. En este modo, algunas
funciones que consumen mucha energía, como DBB y EQ (Ecualizador), se desactivan para
obtener un rendimiento óptimo de la batería.
- Smart Hide (Ocultación intelig.) es una función para ocultar parte de la información de la
biblioteca. Con Smart Hide (Ocultación intelig.), puede desplazarse con mayor rapidez por
el contenido de la derecha al ocultar los álbumes y artistas que contienen un número de
canciones inferior al número especificado.
Smart Hide 1 (Ocultación intelig. 1) ocultará todos los artistas y álbumes con una sola pista
en la biblioteca.
Smart Hide 2 (Ocultación intelig. 2) ocultará todos los artistas y álbumes con un máximo
de 2 pistas en la biblioteca.
Smart Hide 3 (Ocultación intelig. 3) ocultará todos los artistas y álbumes con un máximo
de 3 pistas en la biblioteca.
Smart Hide 4 (Ocultación intelig. 4) ocultará todos los artistas y álbumes con un máximo
de 4 pistas en la biblioteca.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 13
14
Cómo llevar el aparato en el brazo
1 Enganche el aparato a la cinta del brazo,
introduciendo el dispositivo de la tapa en la
copa de la cinta.
Nota
Asegúrese de que la toma de los auriculares esté colocada hacia arriba. Escuchará un clic
cuando el reproductor encaje de forma segura.
2 Conecte los auriculares.
3 Ajuste el tamaño y llévelo en su brazo
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 14
15
Bloqueo Retire la pila. Vuelva a introducirla y encienda el dispositivo.
No se puede encender Introduzca pilas nuevas. Pulse 2; y encienda el dispositivo.
el dispositivo. Si se produce un error de dispositivo o tarjeta, conecte el
dispositivo al ordenador. Utilice el Administrador de dispositivos
para restaurarlo.
El dispositivo muestra el mensaje Error de dispositivo / tarjeta de memoria. Conecte el dispositivo
"Probl. reproductor". al ordenador. Para reparar el dispositvio utilice el Administrador
de Dispositivo Philips
El dispositivo muestra el Ha transferido pistas musicales con Chino, Japonés, Coreano u otros
mensaje IIIIIIII idiomas al dispositivo. Utilice el Administrador de dispositivos para
restaurarlo.
Por qué no hay sonido cuando - Es posible que tenga poca batería, coloque una batería nueva en
presiono el botón 2; en el el reproductor.
reproductor PSA? - Verifique que el enchufe de los auriculares se inser
completamente en la entrada de los auriculares de la unidad.
- Cuando presiona los botones 2;, asegúrese de hacerlo el tiempo
suficiente hasta que la pantalla se encienda.
- Verifique que el volumen esté en un nivel audible. Suba el
volumen con el botón VOLUME +.
- Si el aparato está en pausa, presione el botón 2; para reanudar
la reproducción.
- Reinicie reinsertando la batería.
- Si nada funciona, entonces intente conectar el reproductor psa a
la computadora y luego inicie el administrador de dispositivo
Philips y seleccione "restaurar" para recrear la base de datos y la
imagen del firmware del reproductor psa.
No puedo transferir desde mi PSA Esto no es un error. El Reproductor de Windows Media puede
nuevamente a la computadora. transferir sólo pistas de su computadora a su PSA pero no al revés,
debido a la administración de derechos digitales.
El dispositivo muestra el mensaje Conecte el dispositivo al ordenador. Para reparar el dispositvio utilice el
" ! " / " Connect to PC ". Administrador de Dispositivo Philips
Problema Solución
Resolución de problemas
Si siguen produciéndose problemas, consulte la información que aparece. Para obtener más ayuda, así
como otros consejos que le ayuden a solucionar el problema, consulte también el apartado de Preguntas
más frecuentes sobre el aparato en www.philips.com/support.
Si ha consultado las sugerencias de Philips y sigue sin hallar una solución, consulte a su distribuidor o al
centro de asistencia técnica.
ADVERTENCIA:
Bajo ningún concepto debe intentar reparar el aparato usted mismo, puesto que se
invalidaría la garantía.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 15
Seguridad y Mantenimiento
Mantenimiento general
Para evitar averías o un mal funcionamiento:
No lo expongas a excesivo calor procedente de aparatos de calefacción o de la luz directa del sol.
No deje caer el reproductor ni deje que caigan objetos sobre él.
No sumerja el reproductor en el agua. La exposición del conector del auricular o del compartimento de
la pila al agua puede dañar seriamente el dispositivo.
No utilices ningún producto de limpieza que contenga alcohol, amoníaco, benceno, o abrasivos porque
podrían dañar el aparato.
Los teléfonos móviles próximos en funcionamiento pueden causar interferencias.
Copia de seguridad de los archivos. Asegúrese de guardar los archivos originales que ha descargado en
el producto. Philips no se hace responsable de la pérdida de contenido en caso de que el
reproductor está dañado o no se pueda leer el disco duro.
Gestione los archivos (transfiera, elimine, etc.) únicamente por medio del software de música incluido
para evitar problemas.
Información de funcionamiento y temperatura de almacenamiento
Utilice el producto en un lugar en el que la temperatura esté siempre entre 0 y 35º C (32 y 95º F).
Guarde el producto en un lugar en el que la temperatura esté siempre entre -20 y 45º C (-4 y 113º F).
La duración de la batería puede acortarse en condiciones de bajas temperaturas.
Ten cuidado cuando utilices los auriculares
Advertencia de seguridad:
No emplee los auriculares a gran volumen. Los especialistas de oídos advierten que el uso continuado a
gran volumen puede dañar el oído de manera permanente. Se recomiendan los auriculares SHJ025 para este
producto.
Importante (para modelos con auriculares incluidos):
Philips garantiza el cumplimiento con la máxima potencia de sonido de sus reproductores de sonido de
acuerdo con los organismos reguladores sólo con el modelo original de auriculares proporcionados. En caso
de que sea necesario sustituirlos, recomendamos que se ponga en contacto con su distribuidor para solicitar
un modelo idéntico al original suministrado por Philips.
Seguridad vial
No utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que puede provocar un accidente.
16
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 16
Información de Copyright
Todos los nombres comerciales mencionados son la marca de asistencia técnica, marca comercial o
marcas comerciales registradas de sus fabricantes respectivos.
La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet/ CD infringen las leyes de derechos
de autor y otros tratados internacionales.
La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos contra copias, incluyendo programas de
ordenador, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una violación de derechos de
propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe ser utilizado para dicho propósito.
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El embalaje esta compuesto de materiales
fácilmente separables: cartón, PET, PS, PE.
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por una empresa
especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de estos materiales, pilas usadas y
equipos desechables.
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad,
que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto
indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos
eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos.
El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Las Modificaciones
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar la facultad de los usuarios para utilizar
este dispositivo.
17
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 17
18
Información técnica
Fuente de alimentación AAA alcalina
Duración de la batería 8 horas con una pila AAA alcalina
Imagen / Pantalla LCD con luz de fondo anaranjado, 96 x 64 píxeles
Sonido Ampliación de los bajos Refuerzo digital de graves
Separación de canales 50 dB
ECUALIZADORES personalizable
Ajustes del ecualizador Rock, RnB, Electronica, HipHop,
Classical (Clásica), Jazz
Respuesta de frecuencia 30-18 000 Hz
Índice de señal de ruido >80 dB
Potencia de salida(RMS) 2 x 4 mW
Reproducción de audio
Formato de compresión WMA (32-192 kbps y VBR )
WMA (5-192 kbps)
Gestión de derechos digitales WMDRM
Soporte de la etiqueta ID3 Álbum, título y nombre del artista
Medios de almacenamiento
Memoria disponible Flash NAND PSA232 de 512 MB
Flash NAND PSA235 de 512 MB
Flash NAND PSA242 de 1 GB
Flash NAND PSA245 de 1 GB
Mini SD card
Sintonizador / Recepción / Transmisión Almacenamiento automático / Banda del sintonizador: FM***
*** La radio FM sólo está disponible en algunas versiones
regionales. La radio FM no está actualmente disponible en Europa.
Conectividad Auriculares 3,5 mm, USB
Transferencia de música a través de Windows Media Player 10
Transferencia de datos a través de Windows Explorer
(nota para usuario de Windows XP: la música transferida mediante
el Explorador de Windows a la carpeta de medios se reproducirá)
Requisitos mínimos del sistema Windows XP (SP1 o posterior)
Conexión a Internet
Microsoft Internet Explorer 6.0 o posterior
Puerto USB
Philips se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y en las especificaciones sin previo aviso para
mejorar el producto.
*Tenga en cuenta que algunos sistemas operativos miden su capacidad en unidades de “GB”,
donde 1,0 GB = 2
30
= 1.073.741.834 bytes. La capacidad en “GB” resultante del sistema operativo
será inferior debido al uso de esta definición de números binarios de “Gigabyte”.
PSA235_Spanish.qxd 15/8/05 17:42 Page 18
1
Acerca de Windows Media Player
Con este galardonado software puede convertir fácilmente los CD a MP3, gestionar su colección de
música digital y transferir música a su dispositivo Philips.
Instale Windows Media Player y Administrador
de dispositivos
Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador.
1
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
2
Instale Windows Media Player.
3
Introduzca la información en la ventana emergente.
4
Acerca de Administrador de dispositivos
El Administrador de dispositivos permite actualizar y restaurar el dispositivo con tan sólo pulsar un botón.
Nota:
No podrá reproducir la música transferida al dispositivo con otra aplicación distinta de Windows
Media Player.
wmp_spa_WMP10.qxd 8/15/05 6:31 PM Page 1
2
Inicie Windows Media Player 10
Conecte el dispositivo al ordenador mediante el cable USB proporcionado.
La pantalla de conexión de USB aparecerá automáticamente.
1
Inicie Windows Media Player.
2
Nota
Consulte el manual del ordenador para averiguar cuál es la posición exacta del puerto USB.
Busque el símbolo USB en la unidad de procesamiento del ordenador.
wmp_spa_WMP10.qxd 8/15/05 6:31 PM Page 2
3
Búscar y añadir pistas de todas las unidades
(a la biblioteca)
Vaya al menú Archivo. Haga clic en Agregar a biblioteca multimedia > Buscando en el equipo.
1
Haga clic en Examinar en el cuadro de diálogo para acceder a la carpeta que desea agregar.
2
Rellene la información del cuadro de diálogo y haga clic en Buscar.
3
Los archivos se agregarán a la biblioteca.
4
*La visualización real varía según el uso.
wmp_spa_WMP10.qxd 8/15/05 6:32 PM Page 3
4
Envío de pistas a su dispositivo
Haga clic en Sincronizar.
1
En el panel Elementos para copiar, seleccione la lista de reproducción, categoría o cualquier
otro elemento que desee copiar en la lista desplegable. Desactive las casillas de verificación
situadas al lado de los archivos que no desea copiar.
2
Nota
Conecte simplemente el dispositivo al ordenador y elija el método de
sincronización que desee para poder sincronizar la biblioteca al dispositivo.
Elija un método de sincronización:
Automatic (Automático). Si selecciona esta opción, el reproductor sincroniza el contenido al
dispositivo al conectarlo al ordenador o al cambiar la configuración de sincronización. Si tiene
capacidad para ello, el reproductor sincroniza toda la biblioteca, de lo contrario, sincroniza en
primer lugar su contenido favorito.
Manual. Esta opción permite seleccionar archivos o pistas de reproducción específicos
que desee sincronizar cada vez que quiera modificar el contenido del dispositivo.
wmp_spa_WMP10.qxd 8/15/05 6:32 PM Page 4
5
En el panel Elementos en el dispositivo, haga clic en el dispositivo al que desea copiar los
archivos en la lista desplegable. Por ejemplo, Philips GoGear / Philips. Desactive las casillas de
verificación situadas al lado de los archivos que no desea copiar.
3
Nota
Para obtener más detalles sobre transferencia de música en WMP 10, vaya a la sección de
ayuda del reproductor Windows Media y haga clic en Ayuda > Sincronización de
contenidos con dispositivos.
Haga clic en el botón Iniciar sincronización.
4
wmp_spa_WMP10.qxd 8/15/05 6:32 PM Page 5
6
Añadir pistas a la lista de reproducción mediante el
procedimiento
Haga clic para resaltar un elemento.
1
Haga clic con el botón derecho en el elemento y seleccione Agregar a > Lista de
reproducción adicional ...
2
Desde la ventana Agregar a lista de reproducción, seleccione una lista de reproducción existente
o agregue una nueva.
3
Nota
Mantenga pulsada la tecla <Ctrl> del teclado para seleccionar más de un elemento.
Para seleccionar elementos consecutivos, haga clic en el primero de ellos, mantenga pulsada la
tecla <Mayús> y haga clic en el último elemento.
La seleción se agrega a la lista de reproducción.
4
*La visualización real varía según el uso.
wmp_spa_WMP10.qxd 8/15/05 6:32 PM Page 6
7
Haga clic para resaltar un elemento.
1
Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Eliminar.
2
Nota
Mantenga pulsada la tecla <Ctrl> del teclado para seleccionar más de un elemento.
Para seleccionar elementos consecutivos, haga clic en el primero de ellos, mantenga pulsada la
tecla <Mayús> y haga clic en el último elemento.
Eliminación de pistas y listas de reproducción
*La visualización real varía según el uso.
wmp_spa_WMP10.qxd 8/15/05 6:32 PM Page 7
8
Edición de la información de pista
Haga clic en una pista para editar la información de la misma.
1
Haga clic con el botón derecho y seleccione Modificar.
2
Haga clic en los cuadros de texto para editar la información relevante.
3
*La visualización real varía según el uso.
wmp_spa_WMP10.qxd 8/15/05 6:32 PM Page 8
9
Búsqueda de pistas
Escriba una cadena de búsqueda en el campo Search (Buscar).
1
Haga clic en Search (Buscar) para iniciar la búsqueda.
2
Aparecerán las pistas que contengan la cadena de búsqueda.
3
Puede transferir, eliminar o arrastrar y soltar las pistas de la manera descrita en las secciones anteriores.
4
*La visualización real varía según el uso.
wmp_spa_WMP10.qxd 8/15/05 6:32 PM Page 9
10
Actualizaciones
Sabemos que disfrutará del producto durante mucho tiempo. Para lograr mejores prestaciones, le
aconsejamos que visite regularmente el sitio www.philips.com/support , en el que encontrará
actualizaciones gratuitas del software y firmware del producto.
Actualización del firmware
El dispositivo está controlado por un programa interno denominado firmware. Puede instalar el firmware
del CD incluido y descargar la versión más reciente de www.philips.com/support para mantener el
dispositivo actualizado.
Conecte el dispositivo al ordenador (si es el caso, con alimentación del adaptador de
CA/CC proporcionado).
2
Seleccione el dispositivo y haga clic en Upgrade (Actualizar); el administrador de dispositivos
comprobará si hay un nuevo firmware disponible y lo instalará en el dispositivo.
4
SUGERENCIA
Coloque una pila nueva antes de actualizar el firmware. De esta forma puede estar
seguro de tener una alimentación estable durante el proceso completo.
Si hay disponible algún archivo nuevo de firmware para el dispositivo, se le preguntará si desea
descargarlo. Seleccione "Ye s" (Sí) para descargar el firmware actualizado o "Cancel" (Cancelar)
para utilizar el archivo de firmware ya existente en el equipo
5
Si decide descargar el firmware actualizado, el Administrador de dispositivos le preguntará si desea
instalar el firmware en el dispositivo una vez finalizada la descarga. Si selecciona "Ye s " (Sí), el
firmware se instalará en el dispositivo.
6
Instale la última versión de Philips Device Manager del CD incluido. Philips Device Manager
le notificará automáticamente cuando haya actualizaciones disponibles.
1
Si:
- la conexión a Internet está activada
- ha instalado el administrador de dispositivos en el PC
- ha conectado y encendido el dispositivo
el administrador de dispositivos le enviará un mensaje cuando haya una nueva versión de firmware
disponible para el dispositivo
Inicie Administrador de dispositivos desde Inicio Programas Philips Device Manager
o desde el escritorio .
3
Si selecciona "Cancel" (Cancelar), se instalará en el dispositivo el firmware ya existente en el equipo.
7
El proceso finaliza cuando se reinicia el dispositivo y éste muestra la pantalla inicial. Aparecerá
un mensaje indicándole que la operación se ha realizado correctamente.
8
wmp_spa_battery_p17_p18_B 7/29/05 4:29 PM Page 17
11
Restauración/reparación del dispositivo
El dispositivo está controlado por un programa interno denominado firmware. Si hay algún
problema con el dispositivo o desea darle formato, debe restablecer / reparar el dispositivo.
1 Conecte el dispositivo al ordenador (si es el caso, con alimentación del adaptador de CA/CC
proporcionado).
2 Inicie Administrador de dispositivos desde Inicio Programas Philips Device Manager
o desde el escritorio .
3 En la ventana principal, haga clic en Restore (Restablecer)/ Repair (repare).
4 Se le recordará antes de que comience la restauración.
5 Para aplicar los ajustes de fábrica al dispositivo, haga clic en "OK". Haga clic en "Cancelar"
para detener.
6 El administrador de dispositivos reparará el dispositivo. Una vez finalizada la reparación,
puede volver a utilizar el dispositivo.
El dispositivo se desconectará automáticamente cuando el administrador de dispositivos
termine la interacción con el mismo y se volverá a conectar al ordenador cuando finalice
la reparación.
Nota
Coloque una pila nueva antes de restauración/reparación del dispositivo. De esta forma
puede estar seguro de tener una alimentación estable durante el proceso completo
ADVERTENCIA!
Toda la música y el contenido se borrarán!
wmp_spa_battery_p17_p18_B 7/29/05 4:29 PM Page 18
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
hdd1420 COVER 1 29/7/05 16:05 Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Philips PSA235/00 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para