Hannspree HP 227 DJB Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Hannspree HP 227 DJB es un monitor LCD TFT panorámico de 21,5 pulgadas con una resolución de 1920x1080 y una relación de aspecto de 16:9. Ofrece una imagen nítida y brillante con colores vivos y un amplio ángulo de visión. El monitor también cuenta con un diseño ergonómico con ajuste de altura, inclinación y giro para brindar una experiencia de visualización cómoda.

El Hannspree HP 227 DJB es un monitor LCD TFT panorámico de 21,5 pulgadas con una resolución de 1920x1080 y una relación de aspecto de 16:9. Ofrece una imagen nítida y brillante con colores vivos y un amplio ángulo de visión. El monitor también cuenta con un diseño ergonómico con ajuste de altura, inclinación y giro para brindar una experiencia de visualización cómoda.

HP195
HP227
HSG 1277
HSG 1278
Manual del usuario OSD[V6.1]
2
Antes de utilizar el monitor, lea cuidadosamente este manual. Este manual debe guardarse por si
tuviera que consultarlo en el futuro.
Declaración de la FCC sobre Interferencias de Frecuencias de Radio de Clase B
Este equipo ha sido probado y ha cumplido con los requisitos para un dispositivo digital de Clase B
según el Párrafo 15 del Reglamento FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una
protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía en forma de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según sus
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en comunicaciones de radio. Sin embargo, no
se garantiza que no ocurran interferencias en alguna instalación particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir las interferencias
tomando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o recolocar la antena receptora.
Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe de un circuito distinto de aquél al que está conectado el
receptor.
Consulte con su distribuidor o con un técnico en radio/TV experimentado para más ayuda.
Este dispositivo cumple con el Sección 15 del Reglamento FCC. Su operación está sujeta a las dos
siguientes condiciones:(1) este dispositivo no causa interferencias dañinas;y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar operaciones no
deseadas.
CANADÁ
Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de la Regulación Canadiense de Equipos
que Causan Interferencias.
Opcional; depende del modelo seleccionado
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva 2004/108/EC con respecto a la
Compatibilidad Electromagnética y con la 2006/95/EC y la 93/68/EEC referentes a la directiva sobre
Tensión Baja.
Opcional; depende del modelo seleccionado
La toma de corriente debe estar cerca del equipo y debe estar accesible.
Manual del usuario
3
INFORMACI N SOBRE EL RECICLAJE
A nosotros, la Hanns.G nos importa mucho nuestra política de protección del medioambiente y
creemos firmemente que nos ayuda tener una Tierra más sana usando tratamientos adecuados y el
reciclaje de dispositivos tecnológicos industriales al final de su vida útil.
Estos dispositivos contienen materiales reciclables que pueden ser reciclados y reintegrados
en forma de nuevas maravillas. Al contrario, otros materiales pueden ser clasificados como
sustancias peligrosas o venenosas. Le aconsejamos encarecidamente que contacte con los centros
facilitados para reciclar este producto.
Para más información, por favor, visite
www.hannsg.com
Manual del usuario
4
TABLA DE CONTENIDO
AVISO RELACIONADO CON LA SEGURIDAD...............................................5
PRECAUCIONES............................................................................................... 5
NOTAS ESPECIALES ACERCA DE MONITORES LCD........................... 6
ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR................................................................ 7
CARACTERÍSTICAS........................................................................................ 7
COMPROBAR LOS CONTENIDOS DE LA CAJA...................................... 7
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN..........................................................8
ENCENDIDO.......................................................................................................8
AJUSTAR LA ALTURA DE LA PANTALLA................................................. 9
INSTALACI N DEL MONITOR EN UNA PARED...................................... 10
REALIZAR CONEXIONES............................................................................ 11
AJUSTE DEL ÁNGULO DE VISIÓN............................................................12
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO...................................................13
INSTRUCCIONES GENERALES..................................................................13
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL PANEL DE CONTROL..............14
CÓMO AJUSTAR LA CONFIGURACIÓN.................................................. 16
CONECTAR Y LISTO [PLUG AND PLAY]..................................................19
SOPORTE TÉCNICO (P+F).................................................................................20
PREGUNTAS Y RESPUESTAS PAR DEFECTOS GENERALES............ 20
MENSAJES DE ERROR Y POSIBLES SOLUCIONES..............................22
APÉNDICE..............................................................................................................24
ESPECIFICACIONES..................................................................................... 24
ESPECIFICACIONES..................................................................................... 25
Manual del usuario
5
AVISO RELACIONADO CON LA SEGURIDAD
1. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo.
2. Debe utiliza un cable de alimentación de CA y cables de interfaz apantallados para no sobrepasar los
límites de emisión.
3. El fabricante no se responsabilizará de ninguna interferencia de radio o televisión causada por
modificaciones no autorizadas practicadas a este equipo. El usuario será el responsable de solucionar
tales interferencias.
4. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
ADVERTENCIA:
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el monitor a la lluvia o a la humedad. El
monitor contiene componentes de alto voltaje. No abra la tapa. Remita las reparaciones sólo al personal
de servicio técnico cualificado.
PRECAUCIONES
No utilice el monitor en lugares que contengan agua, por ejemplo junto a la bañera, el lavabo, el
fregadero de la cocina, un lavadero, la piscina o en un sótano húmero.
No coloque el monitor en un carro, base o mesa inestable. Si el monitor se cae, puede sufrir daños y
provocarlos al usuario. Utilice sólo un carro o base recomendado por el fabricante o vendido con el
monitor. Si monta el monitor en una pared o estante, utilice un juego de montaje aprobado por el
fabricante y siga todas las instrucciones.
Las ranuras y aberturas situadas en la parte posterior e inferior de la carcasa están pensadas para la
ventilación del aparato. Para garantizar un funcionamiento correcto del monitor y evitar que se
sobrecaliente, no bloquee ni cubra dichas aberturas. No coloque el monitor sobre una cama, sofá,
alfombra o superficie de similares características. No coloque el monitor cerca de un radiador ni de
fuentes de calor, ni tampoco sobre ellos. No coloque el monitor en una estantería o un mueble si no
se proporciona la ventilación correcta.
Sólo se debe aplicar al monitor el tipo de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del
tipo de alimentación de su domicilio, póngase en contacto con su distribuidor o con la compañía
eléctrica local.
Desenchufe la unidad durante una tormenta o si no la va a utilizar durante un prolongado período de
tiempo. De esta forma protegerá el monitor contra subidas de tensión.
No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores. La sobrecarga puede provocar un incendio
o descargas eléctricas.
No inserte ningún objeto por las ranuras de la carcasa del monitor. Los componentes podrían
cortocircuitarse provocando un incendio o descargas eléctricas. No derrame líquidos sobre el
monitor.
No realice tareas de mantenimiento en el monitor por sí mismo; si abre o retira las tapas puede
quedar expuesto a altos voltajes y a otros peligros. Remita todas las reparaciones al personal de
servicio técnico cualificado.
La toma de corriente se debe instalar junto al equipo y se debe tener acceso a ella sin ninguna
dificultad.
Manual del usuario
6
NOTAS ESPECIALES ACERCA DE MONITORES LCD
Los siguientes síntomas son normales con monitores LCD y no indican un problema.
Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede parpadear durante el uso inicial.
Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla para asegurarse de que el parpadeo desaparece.
Puede detectar un brillo ligeramente irregular en la pantalla dependiendo del patrón de escritorio
que utilice.
La pantalla LCD presenta una efectividad de píxeles del 99,99% como mínimo. Puede presentar
imperfecciones equivalentes al 0,01% (como máximo), como ausencia de un píxel o un píxel
iluminado en todo momento.
Cuando la misma imagen se muestra durante horas en la pantalla LCD y debido a la naturaleza de
ésta, una imagen remanente de la pantalla anterior puede mantenerse en pantalla al cambiar de
imagen. En este caso, la pantalla se recupera lentamente cambiando la imagen o desconectando la
alimentación durante horas.
Si la pantalla parpadea erróneamente de repente o la retroiluminación falla, póngase en contacto con
su vendedor o centro de servicio para la reparación. No intente reparar el monitor usted mismo.
Manual del usuario
7
ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR
CARACTERÍSTICAS
Modelo: HP195 HP227
Tamaño: 47cm/ 18.5” 54.6cm/ 21.5”
Monitor LCD TFT en color panorámico de
Visualización supernítida para Windows
EPA ENERGY STAR
®
Opcional; depende del modelo seleccionado
Producto verde GP
Diseño ergonómico
Diseño de carcasa compacto que permite ahorrar espacio
COMPROBAR LOS CONTENIDOS DE LA CAJA
El paquete del producto debe incluir los siguientes artículos:
LCD Monitor
Kabel und Benutzerhandbuch
Cable de
Alimentación
Warranty Card
(optional)
Quick Start Guide
Users Manual
Cable DVI
(optional)
Cable VGA
(optional)
Cable de Audio Tornillos
x 4
Manual del usuario
8
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALACI N
DESINSTALACI N
Figura 1. Instalar y desinstalar la base
INSTALACIÓN:
1. Dé la vuelta al monitor y póngalo bocabajo.
2. Alinee el monitor con las ranuras del soporte.
3. Gire dicho tornillo en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo. 4. Compruebe el lado inferior del
soporte y asegúrese de que el monitor ha quedado instalado firmemente en el soporte, y que los tornillos
no estén sueltos.
DESINSTALACIÓN:
1. Dé la vuelta al monitor y póngalo bocabajo.
2. Gire el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarlo.
3. Retire el soporte del monitor.
ENCENDIDO
FUENTE DE ALIMENTACIÓN:
1. Asegúrese de que el cable de alimentación es el tipo correcto requerido en su zona.
2. Este monitor LCD tiene una fuente de alimentación interna universal que permite el funcionamiento
en una zona con voltaje de 100/120 V CA o de 220/240 V CA (no es necesario que el usuario realice
ningún ajuste).
3. Conecte un extremo del cable de alimentación de CA a la toma de entrada de CA del monitor LCD y
el otro extremo a la toma de corriente.
Manual del usuario
9
AJUSTAR LA ALTURA DE LA PANTALLA
1. Para lograr los mejores efectos visuales, es recomendable ajustar la pantalla de forma que esté
completamente orientada hacia usted antes de ajustar su altura en función de sus preferencias
personales.
2. Sujete el borde superior de la pantalla (figura A) y quite el pasador de la parte posterior de la base de
aquella (figura B) para ajustarla a la altura apropiada (figura C).
Nota
No ejerza presión sobre el panel LCD mientras ajusta la altura para no dañar o agrietar la pantalla.
Cuando ajuste la altura de la pantalla, coloque la base en posición vertical en una superficie plana
(como una mesa) antes de realizar el ajuste. No coloque el monitor LCD sobre la mesa ni quite el
pasador mientras la base está invertida (figura D). Para evitar daños personales, mantenga los dedos
o manos alejadas del mecanismo de ajuste de la altura (figura E).
Manual del usuario
10
INSTALACI N DEL MONITOR EN UNA PARED
DESMONTAR LA BASE DEL SOPORTE:
1. Desconecte todos los cables del monitor para evitar que resulte dañado.
2. Con cuidado, coloque el monitor orientado hacia abajo sobre una superficie suave y lisa (una manta,
gomaespuma, un paño, etc.) para evitar que resulte dañado.
3. Retire los 4 tornillos para poder quitar la base del soporte.
4. Quite la base del soporte con cuidado.
(Las imágenes deben interpretarse únicamente como referencia)
MONTAJE DEL MONITOR EN UNA PARED:
1. Adquiera una abrazadera de pared compatible con la norma VESA:
VESA 100×100, 4 orificios, M4, 8 mm, 8 Kg.
2. Seleccione la ubicación ideal para el monitor en la pared.
3. Fije firmemente la abrazadera de pared a la pared.
4. Sujete el monitor a la abrazadera por medio de los 4 orificios de
montaje situados en la parte posterior central del monitor.
Nota:
Lea las instrucciones correspondientes a la abrazadera de pared a fin de montar correctamente el
monitor en la pared.
La distancia entre los orificios de montaje es de 100 mm en horizontal y 100 mm en vertical.
El tipo de tornillos necesario se describe en unidades métricas: M4, 8 mm de longitud.
La base del soporte del monitor se puede atornillar a una mesa o superficie dura por medio del
orificio situado en la parte posterior de la base del soporte.
*La instalación del monitor LCD precisa de habilidades especiales y debe ser llevada a cabo
únicamente por profesionales capacitados. El cliente no debe intentar realizar esta tarea por solo.
Hanns.G no se hace responsable de operaciones de montaje inadecuadas o que puedan provocar
accidentes o lesiones. Solicite información a un profesional capacitado acerca del uso de una
abrazadera opcional para montar el monitor en una pared.
accidentes o lesiones. Solicite información a un profesional capacitado acerca del uso de una
abrazadera opcional para montar el monitor en una pared.
Manual del usuario
11
REALIZAR CONEXIONES
CONEXIÓN A UN PC:
Apague el televisor antes de llevar a cabo el procedimiento siguiente.
1. Conecte un extremo del cable VGA a la parte posterior del monitor y el otro extremo al puerto VGA
del equipo.
2. Conecte un extremo del cable DVI (opcional) a la parte posterior del monitor y el otro extremo al
puerto DVI del equipo.
3. Conecte el cable de audio entre la entrada de audio del monitor y la salida de audio del equipo
(puerto de color verde).
4. Enchufe un extremo del cable de alimentación de CA a la toma de entrada de CA del monitor LCD y
el otro extremo a la toma de corriente.
5. Encienda el monitor y el equipo.
Figura 2. Conexión a un PC
1 ENTRADA DE LÍNEA (opcional) 2 Entrada VGA
3
Entrada DVI (opcional)
4
Entrada de alimentación de CA
Manual del usuario
12
AJUSTE DEL ÁNGULO DE VISIÓN
Para conseguir la mejor visualización, es recomendable mirar a toda la superficie del monitor y, a
continuación, ajustar el ángulo del monitor en función de sus preferencias.
Sujete la base de forma que no deje caer el monitor cuando cambie su ángulo.
You may adjust the monitor for a viewing angle of -15° to 15° vertically and 0° to 30°horizontally.
Figura 3.
Ángulo del monitor
NOTAS:
No toque la pantalla LCD cuando cambie el ángulo. Si lo hace, la pantalla LCD puede dañarse o
romperse.
Al girar el monitor, tenga cuidado de no colocar los dedos ni las manos cerca de las bisagras, ya que
podría pellizcarse.
Manual del usuario
13
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES GENERALES
Presione el botón de encendido para encender o apagar el monitor. El resto de botones de control se
encuentran en el panel frontal del monitor (consulte la Figura 4). Si cambia esta configuración, la
imagen podrá ajustarse en función de sus preferencias personales.
El cable de alimentación debe estar conectado.
Conecte el cable de señal desde el monitor a la tarjeta VGA.
Presione el botón de encendido para encender el monitor. El indicador de encendido se iluminará.
Menú/ Volver
▲ ► []
Botón de ajuste de brillo.
▼◄ []
Botón de ajuste de volumen.
Ajuste automático/ Enter
Modelos con entrada analógica
Cambiar fuente de imagen / Enter
Modelos con entrada digital
Botón de encendido
Figura 4. Botones del panel de control
Manual del usuario
14
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL PANEL DE CONTROL
Botón de encendido:
Presione este botón para ENCENDER/APAGAR el monitor.
Indicador de encendido:
Verde — Modo Encendido.
Naranja — Modo de ahorro de energía.
MENÚ/ VOLVER:
Enciende/Apaga el monitor o vuelve al menú anterior.
Ajuste ▲▼:
1. Ajusta el brillo y el volumen si el OSD está desactivado.
2. Permite recorrer los iconos de ajuste cuando el menú OSD está activado o ajustar una función
cuando ésta está activada.
Botón i : Modelos con entrada analógica
1. El menú OSD se utilizará comoconfirmacióndurante el inicio.
2. La función de “Ajuste automático” funcionará sólo para la entrada VGA. (La función de ajuste
automático se utiliza para optimizar la posición horizontal, posición vertical, relojy
fase.)
Botón i : Modelos con entrada digital
1. Pulse i para acceder a las opciones de selección de fuente. (Las posibles opciones son VGA,
HDMI, etc. Las opciones reales podrían variar en función del modelo utilizado. Esta función sólo
está disponible en modelos con entradas digitales.)
2. El menú OSD se utilizará comoconfirmacióndurante el inicio.
3. Mantenga presionado este botón durante más de 3 segundos para iniciar la función Ajuste
automático solamente cuando use la entrada VGA. (La función de ajuste automático se utiliza
para optimizar la posición horizontal, posición vertical, relojy fase.)
Botones de acceso directo:
1. Restaurar los valores predeterminados del brillo y el contraste:
Para restaurar los valores predeterminados del brillo y del contraste, presione los botones y
simultáneamente.
2. RELACIÓN DE ASPECTO:
Pulse los botones MENU+para cambiar al modo MODO COMPLETOo al modo
MODO APROPIAR.
3. Cambiar la resolución:
Para resoluciones de pantalla similares (consulte la tabla siguiente), la resolución de la pantalla se
puede cambiar presionando el botón MENU + para lograr la calidad de visualización
óptima.
Manual del usuario
15
4. Para cambiar el modo predefinido:
[La disponibilidad de esta función dependerá del modelo seleccionado]
Mantenga pulsado el botónMENUdurante 3 segundos y seleccione uno de los modos siguientes:
PC, PELÍCULA, JUEGOS, ECONÓMICO. El modo predeterminado esPC.
Resolución
640×400@70Hz ↔ 720×400@70Hz
640×400@85Hz ↔ 720×400@85Hz
640×480@60Hz ↔ 720×480@60Hz
1024×768@70Hz ↔ 1280×768@70Hz
1280×768@60Hz ↔ 1360×768@60Hz
1400×1050@60Hz 1680×1050@60Hz
1400×1050@RB 60Hz 1680×1050@RB 60Hz
1400×1050@75Hz 1680×1050@75Hz
1440×900@60Hz 1600×900@60Hz
1360×768@60Hz 1366×768@60Hz
1280×960@60Hz 1600×900@60Hz
** Las resoluciones de pantalla disponibles dependerán del modelo adquirido.
NOTAS:
No instale el monitor junto a fuentes de calor como por ejemplo radiadores, en lugares con muchas
partículas de polvo, donde reciba la luz directa del sol o en zonas polvorientas o que presenten
vibraciones mecánicas o impactos.
Guarde la caja de transporte y los materiales de embalaje por si tuviera que transportar la unidad.
Para garantizar la xima protección, vuelva a empaquetar el monitor como lo estaba cuando lo
compró.
Para mantener el monitor como nuevo, límpielo periódicamente con un paño suave. Puede eliminar
las manchas resistentes con un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave.
No utilice nunca disolventes el benceno ni limpiadores abrasivos ya que podrían dañar la carcasa.
Como precaución de seguridad, desenchufe siempre el monitor antes de limpiarlo.
Manual del usuario
16
CÓMO AJUSTAR LA CONFIGURACIÓN
BRILLO/ CONTRASTE
BRILLO
CONTRASTE
CONTRASTE ACTIVO
Configuración óptima para imágenes o vídeos de alto contraste. Las
zonas oscuras y claras de la imagen se detectan automáticamente, y
el contraste se mejora para ofrecer una imagen más clara y nítida.
Además puede seleccionar la opción CONTRASTE ACTIVO.
MODO PREDEFINIDO
Seleccione el modo predefinido de acuerdo con sus preferencias:
PC / PELÍCULA / JUEGOS / ECONÓMICO
[La disponibilidad de esta función dependerá del modelo
seleccionado]
CONFIG. DE ENTRADA
CONFIG. DE
ENTRADA
BÚSQUEDA
AUTOMÁTICA
CONFIG. DE COLOR
CÁLIDA
NATURAL (6500K)
FRÍA
Ajuste el valor de temperatura de color de la pantalla de acuerdo
con sus preferencias: CÁLIDA / NATURAL / FRÍA.
USUARIO
CONFIG. DE IMAGEN
AJUSTE AUTOMÁTICO
Manual del usuario
17
RELACIÓN DE
ASPECTO
POSICI N H
POSICI N V
RELOJ
FASE
NITIDEZ
MODO DE VÍDEO
TIEMPO DE
RESPUESTA
Configure el tiempo de respuesta de la pantalla por medio de la
función de Tiempo de respuesta. Las opciones disponibles son
MÍNIMO, INTERMEDIO, y MÁXIMO. [Esta función se limita
únicamente a modelos específicos].
CONFIG. DE OSD
IDIOMA
POSICI N H
Manual del usuario
18
POSICI N V
TRANSPARENCIA
INTERV. DE ESPERA DE
OSD
COLOR DE OSD
SISTEMA
ENTRADA DE AUDIO
Durante una transferencia a través del puerto HDMI, se recomienda
configurar la opción ENTRADA DE AUDIO como HDMI; si no se
transmite sonido, se recomienda configurar la opción ENTRADA
DE AUDIO como PC. Asegúrese de que el cable de salida de
sonido del PC está conectado al puerto ENTRADA DE LÍNEA
(LINE IN or AUDIO IN) del monitor. [Sólo para entradas HDMI]
VOLUMEN
SILENCIO
DDC/CI
REINICIO DE FÁBRICA
INFORMACIÓN
Muestra información sobre la Frecuencia horizontal / Frecuencia
vertical / Resolución.
Manual del usuario
19
CONECTAR Y LISTO [PLUG AND PLAY]
FUNCI N DDC2B Conectar y listo
Este monitor cuenta con las funciones DDC2B VESA según la NORMA DDC VESA. Dicha norma
permite al monitor informar al sistema principal de su identidad y, dependiendo del nivel de DDC
utilizado, comunicar información adicional sobre sus funciones de visualización. DDC2B es un canal de
datos bidireccional basado en el protocolo I²C. El sistema principal puede solicitar información EDID a
través del canal DDC2B.
ESTE MONITOR PARECERÁ QUE NO FUNCIONA SI NO HAY SEÑAL DE ENTRADA DE
VÍDEO. PARA QUE ESTE MONITOR FUNCIONA CORRECTAMENTE , DEBE HABER UNA
SEÑAL DE ENTRADA DE VÍDEO.
Manual del usuario
20
SOPORTE TÉCNICO (P+F)
PREGUNTAS Y RESPUESTAS PAR DEFECTOS GENERALES
PROBLEMA Y PREGUNTA POSIBLE SOLUCI N
El indicador LED de encendido
no se ilumina
*Compruebe si el conmutador de encendido está en la posición
de encendido.
*El cable de alimentación debe estar conectado.
No hay funcionalidad Plug &
Play (Conectar y listo)
*Compruebe si su PC es compatible con la función Plug &
Play (Conectar y listo).
*Compruebe si la tarjeta de vídeo es compatible con la función
Plug & Play (Conectar y listo).
*Compruebe si se ha doblado alguna patilla del conector VGA
o DVI.
La pantalla es demasiado
brillante o demasiado oscura
*Ajuste los controles de contraste y brillo.
La imagen bota o hay un efecto
de onda en la misma
*Aleje los dispositivos eléctricos que puedan estar causando
interferencia.
El indicador LED de encendido
esta encendido (naranja) pero no
hay vídeo ni imagen.
*El interruptor de encendido del equipo debe estar en la
posición de encendido.
*La tarjeta de vídeo del equipo debe estar perfectamente
asentada en su ranura.
*Asegúrese de que el cable de vídeo del monitor está
correctamente conectado al equipo.
*Revise el cable de vídeo del monitor y asegúrese de que
ninguno de sus contactos está doblado.
*Asegúrese de que el equipo funciona al presionar la tecla
BLOQ MAYÚS del teclado mientras observa el LED de
BLOQ MAYÚS. El indicador LED se debe encender o
apagar después de presionar la tecla BLOQ MAYÚS.
Falta uno de los colores
principales (ROJO, VERDE O
AZUL)
*Revise el cable de vídeo del monitor y asegúrese de que
ninguno de sus contactos está doblado.
La imagen de la pantalla no está
centrada o su tamaño no es
correcto.
*Ajuste el RELOJ y FASE de la frecuencia de píxeles o
presione la tecla (Botón i).
La imagen presenta defectos de
color (el blanco no parece
blanco)
*Ajuste el color RGB o selecciona una temperatura de color.
Es necesario ajustar la resolución
de la pantalla
*Utilice Windows 2000/ME/XP. Haga clic derecho en
cualquier punto de la pantalla y seleccione Propiedades >
Cnfiguración > Resolución de pantalla. Utilice la barra
deslizante para ajustar la resolución y pulse el botón Aplicar.
Manual del usuario
21
No se transmite sonido a los
altavoces integrados del monitor
* Asegúrese de que el cable de salida de audio del PC está
conectado al puerto ENTRADA DE LÍNEA de la pantalla.
* Asegúrese de que el ajuste de volumen de sonido puede
identificarse claramente.
* Asegúrese de que la opción Sistema > Silencio del monitor
está activada.
* Si se transmite a través del puerto HDMI pero no se utiliza
sonido, se recomienda seleccionar ENTRADA DE AUDIO
como opción en PC, y asegurarse de que el cable de salida de
audio del PC está coectado al puerto ENTRADA DE LÍNEA
(LINE IN or AUDIO IN) del monitor. [Sólo para entradas
HDMI]
Suplemento relacionado con Windows 7/Windows 8
Si tiene problemas con la pantalla en Windows 7/Windows 8, compruebe lo siguiente:
1. Asegúrese de que su PC (requisitos de hardware) admite Windows 7/Windows 8.
2. Asegúrese de que la tarjeta de video es compatible con Windows 7/Windows 8.
3. Si la tarjeta de vídeo es compatible con Windows 7/Windows 8, necesita instalar el controlador
más reciente de Windows 7/Windows 8 de dicta tarjeta.
Es recomendable llevar a cabo las acciones siguientes:
1. Instale el controlador de vídeo más reciente de Windows 7/Windows 8 correspondiente a la
tarjeta de vídeo.
2. Pruebe a utilizar la resolución de pantalla recomendada que admita el monitor.
3. Si la resolución de pantalla recomendada no funciona, pruebe con la segunda resolución de
pantalla recomendada.
1 2
35,56cm / 14” (16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@50Hz
39,6cm / 15.6” (16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@75Hz
40,64cm / 16” (16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@50Hz
43,2cm / 17” (16:10) 1440×900@60Hz 1440×900@75Hz
47cm / 18.5” (16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@75Hz
48,3cm / 19” (5:4) 1280×1024@60Hz 1280×1024@75Hz
48,3cm / 19” (16:10) 1440×900@60Hz 1440×900@75Hz
51cm / 20” (16:9) 1600×900@60Hz 1600×900@50Hz
56cm / 22” (16:10) 1680×1050@60Hz 1680×1050@50Hz
54,6cm / 21.5” (16:9)
58,4cm / 23” (16:9)
60cm / 23.6” (16:9)
62,5cm / 24.6 (16:9)
1920×1080@60Hz 1920×1080@50Hz
70cm / 27.5” (16:10) 1920×1200@60Hz 1920×1200@50Hz
Y si sigue teniendo problemas después de llevar a cabo las acciones anteriores, visite el sitio Web de
servicio y soporte técnico de Hanns.G: http://www.hannsg.com
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.
Manual del usuario
22
MENSAJES DE ERROR Y POSIBLES SOLUCIONES
CABLE NO CONECTADO:
1. Compruebe que el cable de señal está correctamente conectado. Si el monitor está suelto, apriete
los tornillos del conector.
2. Compruebe si los contactos de conexión del cable de señal están dañados.
ENTRADA NO ADMITIDA:
Su PC se ha establecido en un modo de visualización incompatible. Establezca su PC en el modo de
visualización dado en la tabla siguiente.
TABLA DE FRECUENCIAS PREDEFINIDAS DE FÁBRICA:
MOD
O
RESOLUCIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL
(KHz)
FRECUENCIA
VERTICAL (Hz)
HP195 HP227
1 640×400 @70Hz 31.469 70.087
2 640×480 @60Hz 31.469 59.940
3 640×480 @70Hz 36.052 70.004
4 640×480 @67Hz 35.000 66.667
5 640×480 @72Hz 37.861 72.809
6 640×480 @75Hz 37.500 75.000
7 720×400 @70Hz 31.469 70.087
8 800×600 @56Hz 35.156 56.250
9 800×600 @60Hz 37.879 60.317
10 800×600 @72Hz 48.077 72.188
11 800×600 @75Hz 46.875 75.000
12 832×624 @75Hz 49.725 75.000
13 1024×768 @60Hz 48.363 60.004
14 1024×768 @70Hz 56.476 70.069
15 1024×768 @75Hz 60.023 75.029
16 1152×870 @75Hz 68.681 75.062
17 1152×864 @75Hz 67.500 75.000
18 1280×720 @60Hz 45.000 60.000
19 1280×960 @60Hz 60.000 60.000
20 1280×960 @75Hz 74.592 74.443
21 1280×768 @60Hz 47.776 59.870
22 1280×768 @75Hz 60.289 74.893
23 1280×1024 @60Hz 63.981 60.020
24 1280×1024 @75Hz 79.976 75.025
25 1360×768 @60Hz 47.712 60.015
26 1366×768 @60Hz 47.852 59.964
Manual del usuario
23
27 1440×900 @60Hz 55.469 59.901
28 1440×900 @75Hz 70.635 74.984
29 1400×1050 @60Hz 64.744 59.948
30 1680×1050 @60Hz 65.29 59.954
31 1920×1080 @60Hz 67.500 60.000
Manual del usuario
24
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
HP195
Panel LCD
Sistema Pantalla LCD TFT en color
Tamaño Diagonal de 18.5” (47 cm)
Densidad de píxeles
0,3 mm (H) × 0,3 mm (V)
Vídeo
Frecuencia H 30KHz – 61KHz
Frecuencia V 56Hz – 75Hz
Colores de visualización
16.7M de colores
Resolución máxima
1366 × 768 @60Hz
Plug & Play (Conectar y listo)
VESA DDC2B
TM
Consumo de energía
Modo activado 22 W (Típico)
Modo de ahorro de
energía
≤0.5 W
Modo desactivado ≤0.5 W
Salida de audio Potencia nominal de 1.0 W rms (por canal)
Conector de entrada
VGA
DVI
Tamaño máximo de pantalla
H.: 409.8mm
V.: 230.4 mm
Fuente de alimentación
100–240V 1.0A 50/60Hz
Condiciones medioambientales
Consideraciones
Temp. de funcionamiento:5 a 35 °C
Temp. de almacenamiento: -20 a 60 °C
Humedad de funcionamiento: 20% a 85%
Dimensiones
444.2 (A)×456.2 (A)×217.2 (F) mm
17.5”(A)×17.9” (A)×8.6”(F)
Peso (neto) 3.38 kg (7.44 lb)
*** Las especificaciones anteriores se encuentran sujetas a las especificaciones reales del producto y
sometidas a cambios sin aviso previo.
NOTAS:
La resolución máxima depende de la tarjeta de vídeo. Si tiene problemas, consulte la sección de
preguntas más frecuentes en la página Web www.hannsg.com.
Manual del usuario
25
ESPECIFICACIONES
HP227
Panel LCD
Sistema Pantalla LCD TFT en color
Tamaño
Diagonal de 21.5” (54.6 cm)
Densidad de píxeles 0,248 mm (H) ×0,248 mm (V)
Vídeo
Frecuencia H 30KHz – 83KHz
Frecuencia V 56Hz – 75Hz
Colores de visualización
16.7M de colores
Resolución máxima
1920 × 1080 @60Hz
Plug & Play (Conectar y listo)
VESA DDC2B
TM
Consumo de energía
Modo activado 24 W (Típico)
Modo de ahorro de
energía
≤0.5 W
Modo desactivado ≤0.5W
Salida de audio Potencia nominal de 1.0 W rms (por canal)
Conector de entrada
VGA
DVI
Tamaño máximo de pantalla
H.: 476.64mm
V.: 268.11mm
Fuente de alimentación
100–240V 1.0A 50–60Hz
Condiciones medioambientales
Consideraciones
Temp. de funcionamiento:5 a 35 °C
Temp. de almacenamiento: -20 a 60 °C
Humedad de funcionamiento: 20% a 85%
Dimensiones
512.8 (A)×493.5(A)×217.2 (F) mm
20.2”(A)×19.4” (A)×8.6”(F)
Peso (neto) 3.81 kg (8.38 lb)
*** Las especificaciones anteriores se encuentran sujetas a las especificaciones reales del producto y
sometidas a cambios sin aviso previo.
NOTAS:
La resolución máxima depende de la tarjeta de vídeo. Si tiene problemas, consulte la sección de
preguntas más frecuentes en la página Web www.hannsg.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Hannspree HP 227 DJB Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Hannspree HP 227 DJB es un monitor LCD TFT panorámico de 21,5 pulgadas con una resolución de 1920x1080 y una relación de aspecto de 16:9. Ofrece una imagen nítida y brillante con colores vivos y un amplio ángulo de visión. El monitor también cuenta con un diseño ergonómico con ajuste de altura, inclinación y giro para brindar una experiencia de visualización cómoda.