Electrolux EOB68713X Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario
EOB 68713
Información para el usuario
Horno empotrado
2 electrolux
Para su seguridad ................................................................................................. 3
Descripción del aparato ........................................................................................ 5
Controles electrónicos del horno .......................................................................... 7
Procedimientos antes de utilizar el horno por primera vez .................................. 9
Utilización del horno ............................................................................................. 12
Cómo programar el horno .................................................................................... 15
Menú Cocina Asistida ........................................................................................... 16
Menú Mis Programas ............................................................................................ 22
Menú Ajustes Básicos ........................................................................................... 24
Consejos y Sugerencias ........................................................................................ 35
Cuidado y Limpieza .............................................................................................. 36
¿Que hacer cuando algo no funciona? ................................................................ 42
Características técnicas........................................................................................ 43
Instrucciones para el Instalador ............................................................................ 44
Instrucciones de montaje ...................................................................................... 46
Garantía/Servicio postventa.................................................................................. 47
Servicio técnico .................................................................................................... 49
Garantía europea .................................................................................................. 50
Instrucciones de seguridad
Instrucciones “paso a paso”
Consejos
Guía para las instrucciones de uso
)
Índice
Este aparato es conforme a las siguientes directivas CEE:
- 2006/95 (directiva de baja tensión);
- 2004/108 (directiva de compatibilidad electromagnética);
y subsecuentes modificaciones.
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
electrolux 3
Para su seguridad
Guarde siempre las instrucciones de uso que se suministran con este aparato.
Si el aparato es vendido o transferido a terceros, o si deja el aparato en su anti-
gua vivienda al mudarse, es muy importante que el nuevo usuario disponga de
estas instrucciones de uso y advertencias.
Estas advertencias están hechas en interés de la seguridad del usuario y de las
personas que le rodean. Por tanto, debe leerlas atentamente antes de conectar y/
o usar el aparato.
Instalación
La instalación debe ser efectuada por
personal competente de acuerdo con
las regulaciones vigentes. Los diferen-
tes trabajos de instalación se descri-
ben después de las advertencias para
el instalador.
Encomiende la instalación y la co-
nexión a un especialista con conoci-
mientos técnicos sobre las directrices
correspondientes a aplicar.
Dado el caso, también se deben enco-
mendar a un especialista las modifi-
caciones que resulten necesarias en el
suministro eléctrico a consecuencia de
la instalación.
Funcionamiento
Este horno ha sido diseñado para co-
cinar alimentos; no lo utilice jamás
para otros fines.
Al abrir la puerta del horno, durante la
cocción o al final de ésta, preste aten-
ción a la corriente de aire caliente que
sale del horno.
Proceda con la máxima precaución
durante el funcionamiento del horno.
La parrilla y otras piezas están muy
calientes debido al intenso calor de los
elementos de calentamiento.
Si, por el motivo que sea, desea utili-
zar papel de aluminio para cocinar
alimentos en el horno, no deje nunca
que entre en contacto directo con la
base del horno.
Para limpiar el horno, proceda con
sumo cuidado: no rocíe nunca el filtro
de grasa (si está disponible), las vari-
llas de calentamiento y la sonda del
termostato.
Es peligroso alterar las características
o modificar el aparato en cualquier for-
ma.
Durante el proceso de cocción, asado
y grill, la ventana del horno y el resto
de piezas del aparato se calientan, por
lo que debe mantener alejados a los
niños del mismo. Si conecta aparatos
eléctricos a cajas de enchufe cercanas
al horno, debe comprobar que los ca-
bles de conexión no entren en contacto
con zonas de cocción calientes ni que-
den atascados en la puerta caliente del
horno.
Utilice siempre guantes adecuados
para retirar fuentes o cazuelas refrac-
tarias calientes del horno.
Una limpieza periódica evita el dete-
rioro del material de la superficie.
Antes de limpiar el horno, desconecte
la corriente o desenchufe el aparato de
la red.
Asegúrese de que el horno se encuentre
en la posición «OFF» si ya no se utiliza.
Este horno se ha fabricado como apa-
rato individual o combinado con pla-
ca eléctrica, según la versión corres-
pondiente, para su conexión a un su-
ministro eléctrico monofásico de
230 V.
4 electrolux
El símbolo que figura en el producto o
en su embalaje indica que este producto no
se debe tratar como basura doméstica nor-
mal, sino que se debe entregar en un punto
de recogida para el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de
que este producto se desecha correctamen-
te, contribuye a proteger el medio ambiente
y la salud pública. Si este producto no se
desecha de forma adecuada, se ponen en
peligro el medio ambiente y la salud. Si
desea más información sobre el reciclaje de
este producto, solicítela a las autoridades
municipales, al servicio de eliminación de
desechos domésticos o al comercio donde
lo adquirió.
El aparato no se debe limpiar con un
limpiador de vapor caliente o chorro
de vapor.
No utilice productos abrasivos o
rascadores de metal afilados. Éstos
podrían arañar los cristales de la puerta
y provocar la rotura de los mismos.
Seguridad de las personas
Este aparato ha sido diseñado para ser
utilizado por personas adultas. Es peli-
groso dejar que los niños lo manejen o
jueguen con él.
Mantenga alejados a los niños mientras
el horno se encuentre en funcionamien-
to. La puerta permanece caliente duran-
te bastante tiempo una vez desconec-
tado el horno.
Este electrodoméstico no está destinado
a que lo usen niños u otras personas con
sus capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o que no tengan la
experiencia y conocimientos necesarios
para utilizarlo de forma segura sin la
supervisión o instrucciones de una
persona responsable que garantice que
pueden utilizar el aparato de forma
segura.
Servicio técnico
Encomiende los trabajos de comproba-
ción y/o las reparaciones al servicio téc-
nico del fabricante o a un servicio técni-
co autorizado por el fabricante y utilice
sólo repuestos originales.
No intente reparar por su cuenta el apa-
rato si se producen anomalías funciona-
les o daños. Las reparaciones por parte
de personas no formadas pueden cau-
sar daños o lesiones.
electrolux 5
Descripción del aparato
1. Luminoso
2. Panel de teclas
3. Aberturas de ventilación para el
ventilador de refrigeración
4. Grill
Accesorios del horno
Bandeja colectora
Parrilla
Bandeja para hornear
5. Luz del horno
6. Carriles telescópicos
7. Ventilador de aire caliente
8. Placa de datos técnicos
2
8
4
5
1
6
7
3
6 electrolux
Luminoso
El Luminoso se encuentra situado justo
sobre el display y se puede encender y
apagar con la tecla “On/off”
.
Modo de funcionamiento de
las teclas Touch Control elec-
trónico en el horno
Las teclas Touch Control
Todas las funciones del horno se regu-
lan electrónicamente. Con la ayuda de
las teclas Touch Control, puede selec-
cionar las funciones de cocción, las tem-
peraturas de cocción y los ajustes au-
tomáticos de tiempo en cualquier com-
binación.
Para ello, tiene que pulsar brevemente
una sola tecla. Si pulsa la tecla de las
funciones de cocción durante más tiem-
po, se selecciona la siguiente función
de cocción.
Cuando se produce un corte de
corriente, el programador conser-
va algunos ajustes (por ejemplo,
la hora, el idioma y el menú "Mis
programas").
El display se apaga
automáticamente después de dos
minutos si no se selecciona
ninguna función ni se utilizan las
teclas Touch Control. En el display
se muestra la hora, si está
programada.
Termostato de seguridad
Para evitar un sobrecalentamiento peli-
groso (debido a un uso indebido del apa-
rato o a componentes defectuosos), el
horno está equipado con un termostato
de seguridad que interrumpe el suminis-
tro eléctrico. El horno se reconecta
automáticamente cuando desciende la
temperatura.
Si el termostato de seguridad se activa
debido a un uso indebido del aparato,
basta con eliminar la causa del error una
vez enfriado el horno; en cambio, si el
termostato se activa debido a un com-
ponente defectuoso, debe acudir al ser-
vicio técnico.
Ventilador de refrigeración
Sirve para refrigerar los componentes
eléctricos, las teclas de los interruptores
y la manilla de la puerta.
El ventilador se conecta y desconecta
automáticamente cuando se acciona el
selector.
Para evitar un sobrecalentamiento
peligroso, el ventilador de refrigera-
ción continúa funcionando una vez
apagado el horno hasta que la tem-
peratura haya alcanzado valores
normales.
electrolux 7
Controles electrónicos del horno
Indicadores
Símbolo de opciones de menú
(con posición de bandeja)
Reloj
Indicador
de temperatura
Funciones
de tiempo
Temperatura
Peso
Símbolos
En el display se mostrarán varios
símbolos dependiendo de la función
seleccionada.
Símbolo Pantalla Función
(ejemplos)
Avisador
2:30:00
El avisador se encuentra activo.
Tiempo 10:00 Muestra el tiempo programado.
Duración 1:00 Muestra el tiempo del ciclo de cocción.
Hora de fin 14:05
Indica el momento en que finaliza el ciclo de cocción
.
Inicio 0:45
Indica el momento en que comienza el ciclo de cocción.
Temperatura Muestra la temperatura que ha alcanzado el horno.
Indica que el calentamiento rápido está
activo (menos tiempo de calentamiento).
Peso 1.5 kg Opciones:
El sistema de peso automático está activo.
– Es posible cambiar el peso.
Heat+Hold 80°C La función Heat+Hold está activada.
8 electrolux
Campos de sensor Touch-Control
Activar/desactivar
los valores ajustados
Navegar
Menú principal
Programar
valores
Seleccionar
opciones
Confirmar
Campo Función Comentario
sensor
, Avanzar y retroceder por el
Cuando hay una función activa:
menú
• Si se pulsa una vez, se regresa al menú superior
(la función permanece activa); después de 5 segundos,
se cambia de nuevo a la opción de menú activa.
• Si se pulsa dos veces, se avanza y se retrocede por
el menú superior (la función se desactiva).
Mostrar el menú principal
Las funciones programadas se desactivan
(excepto el temporizador de cuenta atrás).
Confirmar
Apagar y encender el electrodoméstico
Seleccionar funciones de tiempo,
funciones adicionales
,
Programar valores (como temperatura,
Para activar valores:
tiempo, peso o grado de cocción)
– Si se pulsa una vez, el símbolo existente parpadea.
– Si se pulsa dos veces, permite programar valores.
• Para programar valores:
– Pulse una vez para programar un valor en pasos
individuales.
– Mantenga pulsado para programar valores de forma
rápida.
• Cuando se programa un tiempo de cocción o la
hora, el display se puede poner a cero pulsando
y
a la vez.
electrolux 9
Procedimientos antes de utilizar el horno por
primera vez
Consulte el capítulo Ajustes
básicos si más adelante decide
cambiar uno de estos ajustes
básicos.
Ajuste del idioma
1. Después de conectar el
electrodoméstico a la corriente
eléctrica, en el display aparece lo
siguiente:
logotipo de la compañía
versión de software y periodo de
servicio
mensaje "Idioma"
2. Utilice
o para seleccionar el
idioma que desee.
3. Para confirmar el idioma
seleccionado, utilice
.
A partir de ahora, el texto del display
aparecerá en el idioma programado.
Ajuste de contraste y
brillo
Después de elegir el idioma
del display aparecen los
mensajes “Menú Contraste”
y “Menú Brillo”.
El contraste y el brillo se
ajustan en función del idioma
(consulte la sección “Ajuste
del idioma”).
10 electrolux
Programación del reloj
Una vez que se ajustan el contraste
y el brillo, el display muestra el mensaje
”Ajustar la hora”.
4. Utilice
o para programar la hora
actual.
5. Para confirmar la hora, utilice
.
6. Utilice
o para programar los
minutos.
7. Confirme los minutos con
.
El electrodoméstico está listo para
utilizarse.
La hora sólo se tiene que
programar cuando el
electrodoméstico permanece
desconectado de la corriente du-
rante un largo periodo de tiempo.
Primera limpieza
Limpie el horno antes de usarlo por
primera vez.
Importante: No utilice
productos de limpieza
cáusticos ni abrasivos que
puedan dañar la superficie del
horno.
Utilice productos de limpieza
disponibles en los comercios para
limpiar las superficies metálicas.
Retire todo el material de embalaje
del interior y el exterior del horno
antes de utilizarlo.
El horno sólo funcionará después de
ajustar la hora.
Antes de utilizar el horno por
primera vez, caliéntelo sin
alimentos.
Durante este intervalo de tiempo, el
horno puede despedir un olor
desagradable. Esto es totalmente
normal. Se debe a los residuos de
producción. Asegúrese de ventilar
bien la sala.
electrolux 11
1. Para encender el horno, pulse el
control de “encendido/apagado”
.
2. Seleccione la función de “Calor
superior+inferior”.
3. Programe la temperatura en 250°C.
4. Deje que el horno funcione vacío
durante aproximadamente 45
minutos.
5. Abra una ventana para ventilar la
sala.
Este procedimiento se debe repetir con
las funciones "Turbo" y “Grill doble” du-
rante aproximadamente 5-10 minutos.
Cuando haya realizado esta operación,
deje que el horno se enfríe y limpie la
cavidad con un paño suave
humedecido en agua templada, a la
que se ha añadido una pequeña cantidad
de detergente líquido poco concentrado.
Antes de utilizar el horno por primera vez
para cocinar, leve con cuidado todos los
accesorios.
Para abrir la puerta del horno,
sujete siempre el tirador por
el centro.
12 electrolux
Utilización del horno
Tabla de menús
Menú principal Submenú
Cocina asistida Cerdo/Ternera
Ternera/Caza/Cordero
Aves
Pescado
Pastel
Pizza/Tarta/Pan
Estofado/Gratinado
Comida precocinada
Platos especiales
Funciones de cocción Luz
Turbo
Calor superior+inferior
Pizza
Grill + Turbo
Grill sencillo
Grill doble
Calor inferior
Cocina a baja temperatura
Mis programas Mi programa 1
Mi programa 2
...
Editar Nombre Prog.
electrolux 13
Menú principal Submenú
Ajustes básicos Ajustar la hora
Indicación de tiempo
Ajustar+Empezar
Heat+Hold
Añadir tiempo
Contraste de la pantalla
Brillo de la pantalla
Idioma
Volumen del timbre
Tono de teclas
Tonos alarma/error
Ajustes
Ajustes de fábrica
14 electrolux
Uso de los menús
Ejemplo
1. Encienda el electrodoméstico
mediante
.
Aparecerá el menú principal.
2. Utilice
o para seleccionar el
menú principal que desee.
3. Utilice
para acceder a los
submenús adecuados.
En el display aparecerá el submenú que
elija.
Mediante la selección de
se
puede regresar al menú principal
desde cualquier punto.
Al final de la mayoría de los menús
se incluye una opción Atrás que
permite retroceder al menú
superior.
Si desea cancelar una operación,
pulse
.
De esta forma regresará al menú
principal.
electrolux 15
Indicador de temperatura
Indicador de calentamiento
4. Cuando se activa una función del
horno, la barra que aumenta conti-
nuamente indica la temperatura que
se alcanza en su interior.
Indicador de calentamiento rápido
Con algunas funciones del horno se
aplica automáticamente el
calentamiento rápido, que permite
acortar el tiempo de calentamiento del
horno.
5. Hasta que se alcanza la temperatura
programada, la barra del indicador
de temperatura oscila de izquierda a
derecha.
Indicador de calor residual
6. Tras apagar el horno se indica el calor
residual en grados.
Indicación de temperatura en grados
Mientras el horno se está
calentando, la indicación de temperatu-
ra mediante la barra desaparece y se
muestra en grados durante 5 segundos.
7. Pulse
y a la vez.
Una señal avisa del momento en
que se alcanza la temperatura
programada.
16 electrolux
Menú Cocina Asistida
Tabla del menú Cocina asistida
Los platos que ofrece el ayudante de
cocina (excepto los platos especiales)
se preparan con sistemas automáticos
que garantizan la aplicación de los
ajustes más adecuados (funciones del
horno, temperatura y tiempo de
cocción) para el plato que se quiere
preparar.
Categoría Plato
Cerdo/Ternera Cerdo asado Codillo de ternera
Lomo de cerdo Ossobuco
Codillo de cerdo Redondo de ternera
Paletilla de cerdo Pastel de carne
Ternera asada
Ternera/Caza/Cordero Espalda de ternera Conejo
Ternera Escandinava Conejo
Roast Beef Jabalí
Ternera marinada Cordero asado
Lomo de caza Cordero asado, al punto
Caza Pata de cordero
Aves Pollo entero Muslos de pollo
Pavo entero Pollo al vino
Pato entero Pato a la naranja
Ganso entero Pollo relleno
Ave entera
Pescado Pescado entero Calamares rellenos
Filete de pescado Pescado al vapor
Bacalao Pescado en salsa
Pescado a la sal
electrolux 17
Categoría Plato
Pastel Bizcocho de limón Pastel molde redondo
Bizcocho Pastel savarin
Galletas Brownies
Tarta de queso Magdalenas
Pastel de fruta Tarta de manzana
Pastel Streusel Pastel de zanahoria
Bizcocho Pastel de almendra
Hojaldre trenzado Tarta de fruta
Pizza/Tarta/Pan Pizza Pastel de queso
Pastel de cebolla Pan blanco
Quiche Lorraine Pan tradicional
Flan de queso de cabra
Pastel ruso
Flan de queso
Estofado/Gratinado Lasaña Pasta gratinada
Canelones Endivias gratinadas
Patatas gratinadas Estofado
Musaka Repollo
Comida precocinada Pizza congelada Pan/Rollitos
Pizza americana congelada
Pan/Rollitos congelados
Pizza fría Pastel manzana congelado
Pizzetas congeladas Filete pescado congelado
Patatas fritas Alitas de pollo
Porciones/Croquetas
Lasaña/Canelones congelados
Patatas asadas con cebolla
Platos especiales Descongelar Conservar
Secar Calentar vajilla
Mantener caliente
18 electrolux
Utilización del menú Cocina
asistida
Cocina asistida con Peso automático
El tiempo que se requiere para pre-
parar un alimento se determina
automáticamente cuando se introduce el
peso.
Ejemplo
1. Utilice
o para seleccionar la
categoría y el plato en el menú
Cocina asistida.
2. Confirme la categoría y el plato que
ha elegido con
.
3. Utilice
o para seleccionar Peso
automático.
4. Confirme la operación con
.
5. Utilice
o para programar el peso
de los alimentos. Este valor cambia
en intervalos de 0,1 kg.
El programa automático se pondrá en
marcha. En cuanto termine se escuchará
una señal.
6. Pulse cualquier tecla para desactivar
la señal.
Si el peso sugerido no se cambia
en aproximadamente 5 segundos,
el programa empezará a
funcionar automáticamente.
El peso se puede cambiar en
cualquier momento.
En todos los programas de aves
es preciso dar la vuelta a la pieza
después de 30 minutos.
Esto se indica mediante un aviso.
electrolux 19
Cocina asistida con Receta
automática
Todos los valores son fijos y no se
pueden cambiar.
Ejemplo
1. Utilice
o para seleccionar la
categoría y el plato en el menú Cocina
asistida.
2. Confirme la categoría y el plato que ha
elegido con
.
3. Utilice
o para seleccionar Receta
automática.
4. Confirme la operación con
.
El programa automático se pondrá en
marcha. En cuanto termine se escuchará
una señal.
5. Pulse cualquier tecla para desactivar la
señal.
Manual
Cuando se selecciona el modo Manual
se aplican los ajustes óptimos (función del
horno y temperatura) para preparar el
plato. Estos valores se pueden cambiar.
El modo Manual resulta útil cuando no
se sabe el peso o no se dispone de la
receta.
Ejemplo
1. Utilice
o para seleccionar la
categoría y el plato en el menú Cocina
asistida.
2. Confirme la categoría y el plato que ha
elegido con
.
3. Utilice
o para seleccionar
Manual.
4. Confirme la operación con
.
De esta forma accederá a la función del
horno correspondiente y podrá realizar los
ajustes que desee (consulte la sección
“Utilización de las funciones del horno”).
20 electrolux
Menú de funciones del horno
Tabla de funciones del horno
Las funciones del horno permiten cocinar los alimentos en función de
determinados requisitos.
Función del horno Aplicación Resistencia
/Turbo
Luz
Turbo
Calor superior+
inferior
Pizza
Grill + Turbo
Grill sencillo
Grill doble
Calor inferior
Cocina a baja
temperatura
La luz del horno se enciende al seleccionar
una función, incluida la función de luz.
Cocer alimentos hasta en
dos niveles del
horno a la vez.
La temperatura del horno se programa entre
20ºC y 40°C menos que cuando se usan las
resistencias superior e inferior.
Cocer y asar alimentos en un nivel
del horno.
Utilizar un nivel del horno para
preparar platos que necesitan dorarse
más y tener una base crujiente.
La
temperatura del horno se programa entre
20 y 40°C menos que cuando se usan
las resistencias superior e inferior.
Asar grandes trozos de carne o
aves en un solo nivel.
Esta función también es apta para
gratinar y tostar.
Cuando utilice el turbo, programe
una temperatura máxima de 200°C.
Asar alimentos planos en
la posición intermedia del grill y
tostar.
Asar alimentos planos en grandes
cantidades y tostar.
Preparar pasteles con base
crujiente o dura.
Preparar asados especialmente
tiernos y jugosos.
Resistencia trasera,
turbo, luz
Calor superior, calor
inferior, luz
Calor inferior, resistencia
trasera, turbo, luz
Grill, calor superior,
turbo, luz
Grill, luz
Grill, calor superior, luz
Calor inferior, luz
Resistencia trasera,
turbo, luz
electrolux 21
Utilización de las funciones del horno
Ejemplo
1. Para encender el horno, utilice
.
2. Utilice
o para seleccionar el
menú de funciones del horno.
3. Confirme la operación con
.
4. Utilice
o para seleccionar la
función Turbo.
5. Confirme la función que ha elegido
con
.
6. Utilice
o para programar la tem-
peratura.
7. Confirme la temperatura con
o
espere 5 segundos.
El horno empezará a calentarse.
En cuanto se alcance la temperatu-
ra programada se oirá una señal.
El horno se está calentando si:
El símbolo de la función del
horno está en movimiento.
La luz del horno está
encendida.
La resistencia correspondiente
(por ejemplo, del turbo) está
encendida.
Además de la temperatura, con
es posible programar otras
funciones (consulte la sección
Funciones adicionales).
22 electrolux
Menú Mis Programas
Tabla del menú Mis programas
Es posible guardar 20
programas.
Utilización del menú Mis
programas
Almacenamiento de programas
1. Seleccione una función del horno o
Cocina asistida junto con los valores
deseados.
2. Durante o después de utilizar la
función del horno o Cocina asistida,
pulse la tecla
varias veces hasta
que aparezca la ventana ”GUAR-
DAR”.
3. Confirme la operación con la tecla
. Se mostrará la siguiente posición
de la memoria que esté disponible.
4. Confirme la operación con la tecla
.
5. A continuación puede introducir el
nombre que quiera asignar al
programa. La primera letra
parpadeará.
6. Utilice
o para seleccionar las
letras por orden alfabético.
7. Con
o puede mover la marca
de escritura hacia la derecha o hacia
la izquierda.
Podrá cambiar la siguiente letra
cuando parpadee, y así sucesivamente.
Submenú Descripción
Mi programa 1
Guardar los ajustes óptimos para preparar sus propias recetas.
Mi programa 2
...
Editar Nombre Prog. Cambiar el nombre de los programas guardados.
electrolux 23
8. Confirme el nombre del programa
con
una vez que lo haya escrito.
El programa se guardará.
Las posiciones de la memoria
que contengan información se
podrán sobrescribir en cualquier
momento.
En lugar de utilizar la posición de
memoria que sugiere el horno,
utilice
o y podrá seleccionar
el programa que le gustaría.
El menú ”Editar Nombre Prog”
permite cambiar el nombre de los
programas cada vez que se
quiera.
Recuperación de un programa
1. Para encender el horno, utilice
.
2. Utilice las teclas de flecha
o
para seleccionar las opciones del
menú Mis programas.
3. Confirme la operación con
.
4. Utilice las teclas de flecha
o
para seleccionar el programa
guardado.
5. Confirme el programa elegido con
.
El programa guardado con sus ajustes
empezará a funcionar.
Si no se han guardado
programas, se indicará la forma
de hacerlo mediante un mensaje.
24 electrolux
Menú Ajustes Básicos
Tabla del menú Ajustes básicos
Algunos ajustes básicos del horno se pueden cambiar sin importar la función
que se esté utilizando.
Ajuste Display Descripción
Ajustar la hora 12:15 Permite programar la hora actual en el reloj.
Indicación de tiempo – Encendido La hora se indica cuando el horno está apagado.
– Apagado La hora no se indica cuando el horno está apagado
debido a que el display también se apaga para ahorrar energía.
Ajustar+Empezar Encendido La función Ajustar+Empezar aparece en la ventana Seleccionar opciones
y se puede activar.
– Apagado La función Ajustar+Empezar no aparece en la ventana Seleccionar opciones.
Heat+Hold – Encendido La función Heat+Hold aparece en la ventana Seleccionar opciones
y se puede activar.
– Apagado La función Heat+Hold no aparece en la ventana Seleccionar opciones.
Añadir tiempo Encendido Permite activar y desactivar la función Añadir tiempo.
– Apagado
Contraste de la pantalla
1 ... 10 Permite ajustar el contraste del display en grados.
Brillo de la pantalla 1 ... 10 Permite ajustar el brillo del display en grados.
Idioma – Inglés Permite seleccionar y programar el idioma en que se mostrarán las indicaciones
– .... en el display.
Volumen del timbre 1 ... 10 Permite ajustar el volumen del tono de las teclas y las señales en grados.
Tono de teclas – Encendido Los tonos de las teclas confirman que se ha pulsado una tecla porque
– Apagado se emite un sonido. Permite activar y desactivar el tono de las teclas.
Tonos alarma/error
Encendido Los tonos de alarma suenan cuando no es posible realizar una operación.
– Apagado Permite activar y desactivar los tonos de las alarmas.
Ajustes ECAIA207 Permite consultar la versión de software y la configuración.
V03IA003
24
Ajustes de fábrica Permite recuperar los ajustes de fábrica (incluidos los ajustes del menú Mis
programas).
electrolux 25
El brillo del display se reduce
entre las 10 de la noche y las 6
de la mañana, momento en que
el horno está apagado, a fin de
ahorrar energía.
Utilización del menú Ajustes básicos
Ejemplo
1. Utilice
o para seleccionar las
opciones del menú Ajustes básicos.
2. Confirme la opción que ha
seleccionado con
.
3. Utilice
o para desplazarse hasta
el valor que quiera cambiar.
4. Confirme la operación con
.
El ajuste actual se mostrará en el
display.
5. Utilice
o para seleccionar el
valor que desee.
6. Confirme el valor elegido con
.
El ajuste cambiará.
Funciones adicionales
El horno ofrece las siguientes
funciones adicionales:
Avisador
Duración
Hora de fin
Añadir tiempo
Heat+Hold
Ajustar+Empezar
Tecla de bloqueo
Bloqueo infantil
Desconexión automática
26 electrolux
Avisador
Permite programar la cuenta atrás.
Cuando termina la cuenta atrás, se
escucha una señal.
Esta función no afecta al
funcionamiento del horno.
1. Pulse la tecla
varias veces hasta
que aparezca la ventana ”Avisador”.
Con la tecla
o se puede
programar la cuenta atrás (máx. 2
horas y 30 minutos).
2. Confirme la operación con
o
espere 5 segundos.
El display presentará la última
opción mostrada y el tiempo restan-
te.
Cuando haya transcurrido el 10%
del tiempo se emitirá una señal corta.
Cuando el tiempo se agote sonará
una señal durante 2 minutos y se
mostrará un mensaje.
3. Pulse cualquier tecla para desactivar
la señal (excepto
).
El avisador permanecerá activo
aunque cambie a otra función o
apague el horno.
electrolux 27
Duración y Hora de fin
Duración
Permite programar el tiempo de
funcionamiento del horno.
Hora de fin
Sirve para programar la hora en que
debe apagarse otra vez el horno.
1. Seleccione la función del horno.
2. Pulse la tecla
varias veces hasta
que aparezca la ventana ”Duración/
Hora de fin”.
3. Para programar el tiempo de cocción
deseado o la hora en que debe
apagarse el horno, utilice
o
(máx. 23 horas y 59 minutos).
4. Confirme la operación con
o
espere 5 segundos. Con la función
del horno seleccionada se muestran
los ajustes de tiempo de cocción y de
hora de desconexión.
Cuando el tiempo se agote sonará
una señal durante 2 minutos y se
mostrará un mensaje.
El horno se apagará
automáticamente.
5. Pulse cualquier tecla para desactivar
la señal (excepto
).
El tiempo de cocción fijado se
mantendrá con independencia de
la función del horno elegida.
Además, será posible
desplazarse por las funciones del
horno siempre que la función a la
que se desplace no tenga un
tiempo de cocción fijo.
28 electrolux
Uso del calor residual
con las funciones del reloj
Duración y Hora de fin
Cuando se emplean las funciones
Duración
y Hora de fin , el horno
apaga las resistencias una vez que
transcurre el 90% del tiempo
programado o calculado. El calor
residual existente permite continuar con
el ciclo de cocción hasta el momento
establecido (3 a 20 minutos).
Duración
y Hora de fin
combinados
Duración
y Hora de fin se
pueden utilizar a la vez si el horno
se va a encender y apagar de for-
ma automática más adelante.
1. Seleccione la función del horno.
2. Pulse la tecla
varias veces hasta
que aparezca la ventana ”Duración/
Hora de fin”.
3. Utilice la función Duración
para
programar el tiempo que se necesita
para preparar el plato; por ejemplo,
1 hora.
4. Confirme la operación con
.
5. Utilice la función Hora de fin
para
programar la hora en la que el plato
debe estar listo; por ejemplo, 14:05.
4. Confirme la operación con
o
espere 5 segundos.
7. La función del horno seleccionada
presenta el tiempo de cocción y la
hora de desconexión programada en
unos cuantos segundos.
Cuando el programa se ponga en
funcionamiento se mostrará un mensaje.
electrolux 29
Añadir tiempo
Permite continuar utilizando la última
función del horno elegida después de un
intervalo de tiempo determinado.
Condición previa:
Todas las funciones el horno con
Duración o Peso automático
La opción Añadir tiempo se puede
activar y desactivar mediante el menú
Ajustes básicos.
Para activar Añadir tiempo
Es preciso que la función del horno
haya terminado, que suene una señal y
que aparezca un mensaje.
1. Pulse cualquier tecla.
2. El mensaje Añadir tiempo se
mostrará durante unos 5 minutos.
3. Active esta función seleccionando
Añadir tiempo.
4. Programe el tiempo que quiera
añadir mediante
o .
5. Para que empiece a aplicarse el
intervalo de tiempo añadido, utilice
o espere 5 segundos a que se
inicie automáticamente.
Con los ajustes de la función del
horno se muestra el nuevo tiempo de
cocción.
El resto del procedimiento es
igual que con cualquier función
normal del horno. Es posible
añadir tiempo varias veces.
30 electrolux
Heat+Hold
La función Heat+Hold permite man-
tener caliente el plato durante 30
minutos una vez que ha terminado de
cocinarse.
Esto resulta útil cuando un invitado
se retrasa, por ejemplo.
Condición:
Temperatura fija por encima de 80°C
Para activar Heat+Hold
1. Seleccione la función del horno.
2. Pulse la tecla
varias veces hasta
que aparezca la ventana
”Heat+Hold”.
3. Confirme la operación con
para
que se active la función Heat+Hold.
4. En cuanto la función del horno haya
terminado, sonará una señal y
empezará a funcionar la función
Heat+Hold.
El horno funcionará a una tempera-
tura de 80°C durante 30 minutos.
El horno se apagará cuando
transcurran los 30 minutos establecidos
por la función Heat+Hold.
La función Heat+Hold
permanecerá activa con
independencia de la función del
horno elegida. Además, será
posible desplazarse por las
funciones del horno.
La opción Heat+Hold se puede
activar y desactivar mediante el
menú Ajustes básicos.
electrolux 31
Ajustar+Empezar
La función Ajustar+Empezar permite
programar todos los ajustes de una
función y activarla más tarde.
Ejemplo de aplicación:
Puede preparar un plato por la
mañana y programar todos los ajustes
necesarios.
Cuando su hijo vuelva a casa duran-
te el almuerzo, podrá poner el plato en
el horno y pulsar cualquier tecla para
que el horno empiece a funcionar con
los ajustes programados.
Condición:
Duración fija
Para activar Ajustar+Empezar
1. Seleccione una función del horno con
los ajustes deseados.
2. Pulse la tecla
varias veces hasta
que aparezca la ventana
”Ajustar+Empezar”.
3. Confirme la operación con
. La
función Ajustar+Empezar se activará.
Para iniciar Ajustar+Empezar
1. Pulse cualquier tecla (excepto
)
para que la función del horno
seleccionada se ponga en marcha.
En cuanto la función del horno termi-
ne sonará una señal.
2. Pulse cualquier tecla para desactivar
la señal.
El bloqueo del teclado se
encuentra activo mientras está
funcionando Ajustar+Empezar
(consulte la sección Tecla de
bloqueo).
La opción Ajustar+Empezar se
puede activar y desactivar me-
diante el menú Ajustes básicos.
32 electrolux
Tecla de bloqueo
Esta función bloquea las teclas para
que no se introduzcan cambios sin
querer.
Para activar Tecla de bloqueo
1. Seleccione la función del horno.
2. Pulse la tecla
varias veces hasta
que aparezca la ventana ”Tecla de
bloqueo”.
3. Confirme la operación con
.
El bloqueo del teclado se activará.
Para desactivar Tecla de bloqueo
1. Pulse la tecla
.
2. Confirme la operación con
.
El bloqueo del teclado no impide
apagar el horno sin querer.
El bloqueo se desactiva después
de apagar el horno.
Bloqueo infantil
En cuanto se haya activado el
bloqueo contra la manipulación por
niños, ya no será posible poner en
marcha el horno.
Activación del bloqueo infantil
No debe estar seleccionada ninguna
función del horno.
1. Pulse y la tecla
simultáneamente hasta que aparezca
un mensaje en el display.
El bloqueo infantil ya está activado.
Desactivación del bloqueo infantil
1. Pulse
y la tecla
simultáneamente hasta que aparezca
un mensaje en el display.
El bloqueo se desactivará y el horno
quedará listo para usarlo otra vez.
electrolux 33
Desconexión automática
El horno se apaga
automáticamente después de un
cierto periodo de tiempo si no se
apaga de forma manual o no se
modifica el ajuste de temperatu-
ra.
El horno se apaga cuando la temperatura
en su interior es:
30 - 115°C después de 12,5 horas
120 - 195°C después de 8,5 horas
200 - 245°C después de 5,5 horas
250°C después de 3 horas
Encendido tras una desconexión
automática
Pulse el botón
.
34 electrolux
El horno tiene cuatro niveles y se
suministra con una bandeja.
El posicionamiento de los niveles
se identifica en la puerta del hor-
no.
Las posiciones de los niveles se
cuentan desde la base del horno,
tal y como se indica en la figura.
Carriles telescópicos
Atención: Los carriles telescópi-
cos y otros accesorios se calien-
tan. Utilice paños adecuados o ins-
trumentos similares.
El horno posee rejillas con carriles tele-
scópicos en 3 niveles.
Para insertar una parrilla, bandeja lisa o
bandeja recogedora de grasa, extraiga
primero los carriles telescópicos de un
nivel.
• Coloque la parrilla, bandeja lisa o ban-
deja recogedora de grasa en los carriles
extraídos e introdúzcala en el horno a
mano hasta el tope.
No cierre nunca la puerta del horno hasta
haber introducido por completo los carri-
les telescópicos.
electrolux 35
Consejos y Sugerencias
Cuando se cuecen alimentos,
se debe mantener siempre ce-
rrada la puerta del horno.
Este horno está equipado con un sistema
exclusivo de cocción que genera una
corriente natural de aire y mantiene
continuamente en circulación los vapores
de cocción.
Por tanto, los alimentos se cuecen en un
entorno siempre húmedo, tiernos por
dentro y crujientes por fuera. Los tiempos
de cocción y el consumo de energía se
reducen al mínimo. Durante la cocción se
genera vapor que puede salir al abrir la
puerta. Esto ocurre con frecuencia.
Al abrir la puerta del horno, durante
la cocción o al final de ésta, preste
atención a la corriente de aire caliente
que sale del horno.
Cuando se calientan alimentos, se
genera vapor de la misma manera
que en una cacerola. Cuando el
vapor entra en contacto con el
cristal de la puerta del horno, se
condensa y aparecen gotas de
agua.
Para reducir la condensación, caliente
siempre previamente el horno vacío
durante 10 minutos.
Recomendamos limpiar las gotas de agua
después de cada proceso de cocción.
¡Precaución!
No coloque papel de aluminio en
el horno ni deposite ningún
recipiente, bandeja recogedora
de grasa o bandeja lisa en la
base, ya que, de lo contrario, el
esmalte del horno resultará
dañado debido a la acumulación
de calor resultante.
36 electrolux
Antes de la limpieza, apague
y deje enfriar el horno.
El aparato no se debe limpiar
con un limpiador de vapor ca-
liente o chorro de vapor.
Importante: Antes de realizar cualquier
trabajo de limpieza, se debe desconec-
tar el suministro eléctrico del aparato.
Para una larga vida útil del aparato, es
necesario efectuar periódicamente los
siguientes trabajos de limpieza:
- Estos trabajos sólo se deben realizar
con el horno frío.
- Limpie las partes esmaltadas con le-
jía jabonosa.
- No utilice productos abrasivos.
- Seque las piezas de acero inoxida-
ble y los cristales con un paño sua-
ve.
- En el caso de manchas difíciles, utili-
ce detergentes convencionales para
acero inoxidable o vinagre caliente.
El esmalte del horno es muy resistente e
insensible. Sin embargo, los ácidos ca-
lientes de algunas frutas (limones, cirue-
las, etc.) pueden dejar manchas áspe-
ras y opacas en la superficie del esmal-
te. No obstante, estas manchas en la
superficie brillante del esmalte no afec-
tan al funcionamiento del horno. Limpie
siempre el horno después de utilizarlo.
Es la manera más fácil de eliminar la
suciedad. Además, evita que la sucie-
dad se queme.
Cuidado y Limpieza
electrolux 37
B
A
C
Fig. 2
Fig. 1
4
3
2
1
Fig. 3
Limpieza de la puerta del horno
Las instrucciones siguientes indican el
procedimiento para desmontar la puerta
del horno según la disposición con la
que sale de fábrica.
Si la puerta del horno se ha
girado a petición del cliente o
debido a la instalación, las
indicaciones de derecha/
izquierda también se deben
aplicar al otro lado,
respectivamente.
Figura 1. Sujete la placa perforada A
con ambas manos y tire de ella hacia
arriba.
Figura 2. Sujete el cristal interno B con
ambas manos y deslícelo hacia arriba
para extraerlo de su posición original.
Sujete el cristal B con firmeza
para evitar que vuelque y se
caiga.
Figura 3. Sujete el segundo cristal
interno C con ambas manos y
deslícelo hacia arriba para extraerlo
de su posición original.
Después de retirar los cristales internos,
limpie la puerta del horno y los cristales.
Se recomienda limpiar la puerta del
horno sólo con una esponja húmeda y
secarla a continuación con un paño
suave. No utilice nunca productos
ácidos, abrasivos ni estropajos de acero
que puedan dañar la superficie del
horno.
38 electrolux
Fig. 5
D
D
Fig. 4
A
Una vez limpios, coloque los dos
cristales internos en su posición original
insertándolos con cuidado en los
soportes separadores de goma D.
Figura 4. Para montar
correctamente el cristal interior C
(sin dejar bandas laterales),
recuerde que el punto visible en
el cristal debe aparecer en su
ángulo superior izquierdo.
Figura 4. El panel interior B (con
adornos laterales y numeración
de niveles) debe colocarse con
la superficie decorada mirando
hacia el interior de la puerta. La
ligera aspereza de la serigrafía no
se debe poder percibir al pasar
los dedos por la superficie visible.
Después de colocar de nuevo los
cristales interiores:
Figura 5. Vuelva a colocar la placa
perforada A en su posición original y
asegúrese de que todas las piezas
están bien encajadas y seguras en
sus lugares respectivos.
NO limpie la puerta del horno
mientras los paneles de
cristal están calientes. Con
esta medida de precaución
evitará que el cristal se res-
quebraje.
Si el cristal de la puerta apa-
rece astillado o con grietas
profundas, es señal de
debilitamiento y debe
sustituirse para evitar que se
resquebraje. Para obtener
más información, póngase en
contacto con el centro de
servicio local.
electrolux 39
Aparatos en acero inoxidable o alu-
minio
Recomendamos limpiar la puerta del
horno sólo con una esponja húmeda y,
después, secarla con un paño suave.
No utilice objetos abrasivos, ácidos o
productos abrasivos, ya que pueden
dañar la superficie. Limpie el panel con
el mismo cuidado.
Si fuera necesario, se puede
cambiar el lado de apertura
de la puerta. Este procedi-
miento sólo lo debe realizar
el servicio técnico.
Carríles para hornos
Los carriles de apoyo situados a
izquierda y derecha del horno se pueden
retirar para limpiar las paredes laterales.
Retirar los carríles de apoyo
En primer lugar, retire la parte delantera
del carríl de la pared del horno y,
después, desenganche la parte trasera
del mismo (1, 2).
Colocar los carríles de apoyo
Para instalar los carríles, acóplelos de
nuevo en la parte trasera; a
continuación, colóquelos en su
posición en la parte delantera y
presione (3). Para limpiar los carríles
de apoyo, sumérjalos en agua jabonosa
caliente y elimine las manchas difíciles
con una esponja bien enjabonada.
Enjuáguelos bien y séquelos con un
paño suave.
Cuando limpie los carriles, tengaCuando limpie los carriles, tenga
Cuando limpie los carriles, tengaCuando limpie los carriles, tenga
Cuando limpie los carriles, tenga
cuidado de no eliminar la grasacuidado de no eliminar la grasa
cuidado de no eliminar la grasacuidado de no eliminar la grasa
cuidado de no eliminar la grasa
lubricante de detrás de las guíaslubricante de detrás de las guías
lubricante de detrás de las guíaslubricante de detrás de las guías
lubricante de detrás de las guías
telescópicas, ya que garantiza sutelescópicas, ya que garantiza su
telescópicas, ya que garantiza sutelescópicas, ya que garantiza su
telescópicas, ya que garantiza su
buen funcionamiento.buen funcionamiento.
buen funcionamiento.buen funcionamiento.
buen funcionamiento.
40 electrolux
Elementos de calentamiento
del grill
Este modelo cuenta con un grill con bi-
sagra para facilitar la limpieza de la
parte superior del horno.
Antes de iniciar la limpieza,
compruebe que el horno está
frío y desconectado de la co-
rriente eléctrica.
1. Suelte el tornillo con el que está fija-
do el grill. Si realiza esta operación
por primera vez, es conveniente que
utilice un destornillador.
2. Desplace cuidadosamente el grill
hacia abajo para poder acceder a la
parte superior del horno.
3. Limpie la parte superior del horno
con un detergente adecuado y sé-
quela antes de volver a colocar en su
posición el grill con bisagra.
4. Presione cuidadosamente el grill ha-
cia arriba en el lugar original y vuel-
va a atornillar firmemente la tuerca
de sujeción.
Compruebe que la tuerca de
sujeción del grill esté firme-
mente apretada para impedir
que se caiga durante su uso.
electrolux 41
Filtro de grasa -especial
Asegúrese de desconectar el
suministro eléctrico antes de
realizar la siguiente opera-
ción.
Para asar al horno, se debe colocar el
filtro de grasa -especial con el fin de re-
ducir la suciedad en las aspas del venti-
lador en la parte posterior del horno. Una
vez finalizado el proceso de asado, el
filtro de grasa se retira y limpia en pro-
fundidad de la siguiente manera:
presione el muelle -del filtro hacia arri-
ba y retire el filtro.
¡Atención! Es indispensable retirar el
filtro para cocer alimentos al horno.
Sustitución de la luz del hor-
no
Cuando sea necesario cambiar la bom-
billa, habrá que utilizar un repuesto con
las siguientes especificaciones:
- Potencia eléctrica: 25 W
- Voltaje: 230 V (50 Hz)
- Resistente a temperaturas de 300 °C
- Tipo de conexión: E14.
Este tipo de bombillas se encuentra dis-
ponible en los centros locales de servi-
cio.
Para cambiar una bombilla ave-
riada:
1. Asegúrese de que el horno está
desconectado del suministro
eléctrico.
2. Gire la cubierta de cristal hacia la iz
quierda.
3. Quite la bombilla averiada y cámbie
la por otra nueva.
4. Vuelva a instalar la cubierta de cris
tal.
5. Vuelva a conectar el horno a la co
rriente eléctrica.
)
42 electrolux
Si el horno no funciona bien, realice las siguientes comprobaciones antes de ponerse
en contacto con el servicio técnico local.
¿Que hacer cuando algo no funciona?
SOLUCIÓN
Pulse la tecla
y seleccione una función de cocción.
o
Compruebe si ha saltado el fusible de la instalación
doméstica.
o
Compruebe si el electrodoméstico está conectado
correctamente, si está enchufado y recibe
corriente.
o
Compruebe si se ha activado accidentalmente
la función de “ demostración “ (Demo). Para
desactivarla, realice lo siguiente:
1. Con el horno apagado, mantenga pulsada la tecla
durante 5 segundos. El horno entrará en
estado de espera, se apagará y se emitirá una
señal.
2.
Antes de que transcurran 5 segundos, mantenga
pulsadas las teclas
y
a la vez hasta que
escuche una señal.
Si el mensaje “Demo” no aparece cuando vuelva
a encender el horno, habrá conseguido desactivar
esta función.
Seleccione una función de cocción.
o
Compre una bombilla nueva. Si fuese necesario,
solicítela al servicio técnico de Electrolux y
instálela conforme a las instrucciones que se
ofrecen en el manual del usuario.
Una vez que termine el proceso de cocción, no
deje los alimentos más de 15 o 20 minutos en el
horno.
Utilice el fusible de la vivienda o el interruptor de
seguridad de la caja de fusibles para apagar y
encender de nuevo el horno. Si el fallo vuelve a
aparecer, anote el código y póngase en
contacto con el centro de servicio técnico más
cercano.
PROBLEMA
El horno no se calienta.
La luz del horno no se enciende.
Se acumula vapor y condensación
en los alimentos y en el interior del
horno.
En la parte del display
correspondiente al reloj aparece un
código de fallo (letra "F" seguida de
números).
IMPORTANTE: Si llama a un técnico para reparar una de las averías indicadas a
continuación, o una avería originada por una instalación o un uso incorrectos, el
servicio se facturará aunque el horno esté en garantía.
electrolux 43
Características técnicas
Potencia calorífica
Calor inferior 1000 W
Calor superior+inferior 1800 W
Grill sencillo 1650 W
Grill doble 2450 W
Turbo 2000 W
Pizza 2075 W
Grill + Turbo 2475 W
Cocina a baja temperatura 2025 W
Descongelar 25 W
Secar 2025 W
Mantener caliente 1800 W
Conservar 1000 W
Calentar vajilla 2025 W
Luz del horno 25 W
Motor del ventilador de aire caliente 25 W
Motor de la ventilación de refrigeración 25 W
Valor de conexión total 2725 W
Tensión de utilización (50 Hz) 230 V
Hueco de empotramiento
Alto debajo de la encimera: 593 mm
en columna: 580 mm
Ancho 560 mm
Profundo 550 mm
Horno
Alto 335 mm
Ancho 395 mm
Profundo 400 mm
Capacidad útil 53 l
Termostato del horno 30°C - 250°C
44 electrolux
Instrucciones para el Instalador
El montaje y la instalación se
deben realizar respetando es-
trictamente las regulaciones
vigentes. Cualquier interven-
ción se debe llevar a cabo con
el aparato desconectado. Sólo
deben intervenir técnicos reco-
nocidos.
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, tenga en
cuenta lo siguiente:
- El fusible y la instalación doméstica
deben poder soportar la carga máx.
del aparato (véase la placa de datos
técnicos).
- La instalación doméstica debe dis-
poner de una puesta a tierra adecua-
da conforme a las regulaciones vigen-
tes.
- La caja de enchufe o el interruptor
de desconexión multipolar también
deben ser fácilmente accesibles des-
pués de instalar el aparato.
El aparato se suministra listo para en-
chufarlo. El cable de conexión a la red
disponible con enchufe se debe conec-
tar a una caja de enchufe con puesta a
tierra (230 V~, 50 Hz). La caja de en-
chufe con puesta a tierra debe estar ins-
talada debidamente.
Los cables de conexión más adecuados,
teniendo en cuenta la sección nominal
necesaria en cada caso, son de los si-
guientes tipos: H07 RN-F, H05 RN-F,
H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90),
H05 BB-F.
Si la conexión se realiza sin enchufe o
éste no es accesible, se debe colocar
entre el aparato y el cable de red un
interruptor de desconexión multipolar
electrolux 45
(por ejemplo, fusibles, interruptores au-
tomáticos) con una distancia mínima
entre los contactos de 3 mm. El inte-
rruptor no debe interrumpir el conduc-
tor de puesta a tierra en ningún punto.
El conductor de puesta a tierra amari-
llo-verde debe ser 2-3 cm más largo que
todos los demás cables.
El cable de conexión debe estar dise-
ñado de tal forma que no alcance 50°C
(sobre la temperatura ambiente) en nin-
gún punto.
Una vez establecida la conexión, se de-
ben comprobar los elementos de calen-
tamiento poniéndolos en funcionamien-
to durante aprox. 3 minutos.
Placa de bornes
El horno está equipado con una placa
de bornes de fácil acceso diseñada para
funcionar con un suministro eléctrico
monofásico de 230 V.
El fabricante declina toda responsa-
bilidad si no se respetan las medi-
das de seguridad.
46 electrolux
Instrucciones de montaje
Para el correcto funcionamiento del apa-
rato empotrado, el mueble empotrado o el
hueco de empotramiento deben tener las
dimensiones adecuadas. De acuerdo con
las regulaciones vigentes, todas las piezas
que garantizan la protección contra el con-
tacto de piezas conductoras de tensión y
de aislamiento deben estar fijadas de tal
forma que no se puedan retirar sin herra-
mientas.
Esto incluye también la fijación de posi-
bles terminaciones al principio o al final
de una línea de montaje. La protección
contra el contacto tiene que estar garanti-
zada en cualquier caso a través del mon-
taje. El aparato se puede instalar con la
parte posterior, o bien, la pared lateral ad-
yacente a muebles de cocina, aparatos o
paredes de mayor altura. No obstante, en
la otra pared lateral sólo se deben colocar
otros aparatos o muebles con la misma
altura que el aparato.
Instrucciones de montaje
Para el correcto funcionamiento del apa-
rato empotrado, el mueble empotrado o el
hueco de empotramiento deben tener las
dimensiones adecuadas.
Fijación del horno al mueble
1. Coloque el aparato dentro de la cavi-
dad del mueble.
2. Abra la puerta del horno y fíjelo al mue-
ble mediante los cuatro separadores A
suministrados con el aparato, que en-
cajan exactamente en los orificios del
marco y, a continuación, coloque cua-
tro tornillos para madera B.
En caso de instalar una encimera eléc-
trica encima del horno, debe conectar las
conexiones eléctricas por separado por
raziones de seguridad y para facilitar la re-
tirada del horno en caso necesario.
550 M
IN
593
5
6
0
- 5
7
0
80÷100
Dimensiones del horno
electrolux 47
Garantía/Servicio postventa
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.
garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente
documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la
reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo
la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano
de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servicio
Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible
de ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado
de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario
que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al
personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra
del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en
unión del presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones
de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta
garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías producidas
como consecuencia de:
- Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
- Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante.
- Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones,
monedas, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan
la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc.
- Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura y
plásticos.
- La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio.
- La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de
gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
- Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características
del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de
entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco producirá
efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no
perteneciente al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento,
tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la
exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa,
pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se
48 electrolux
pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto,
tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste,
salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en
http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
electrolux 49
Si, después de realizar las comproba-
ciones descritas en la sección "¿Que
hacer cuando algo no funciona?", no se
puede resolver el problema, llame al
servicio técnico más cercano del fabri-
cante indicando el tipo de defecto, el
modelo del aparato (Mod.), el número
de producto (Prod. Nr.) y el número de
serie (Ser. Nr.), que encontrará en la
placa de datos técnicos del horno.
Los repuestos originales del fabricante,
que se identifican con el siguiente dis-
tintivo, sólo se en-
cuentran en nuestros
centros de servicio
técnico y en tiendas
de repuestos autori-
zadas.
Servicio técnico
Placa de datos técnicos
50 electrolux
Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados
en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía
del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos
países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará
con usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se
demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del
aparato.
• La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las mismas
piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de residencia
para ese modelo o gama de aparatos en concreto.
• La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible.
El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux y
es únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con
fines comerciales.
• El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes que
estén en vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le
correspondan por ley.
Garantía europea
electrolux 51
35697-0404 02/09 R.A
www.electrolux.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EOB68713X Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario