Transcripción de documentos
Para prevenir cualquier mal funcionamiento evitar
daños ,lea detalladamente este manual de instrucciones
antes conectar y operar este aparato,
Conserve el manual para referencias futuras.
Por su seguridad
ATENCIÓN
Lea detenidamente este manual para asegurarse de que utiliza la
unidad de forma adecuada y para evitar peligros o daños físicos.
Si no sigue las instrucciones del producto puede sufrir lesiones serias.
Uso del producto
El uso inadecuado puede provocar explosión,
incendios o descargas eléctricas.
No desmonte, repare ni
modifique esta unidad por
sí mismo.
No moje ni sumerja la
unidad en agua.
Si la unidad se moja, no la
encienda. Póngase en
contacto con el Centro de
Servicio técnico.
No coloque la unidad en
áreas húmedas, con polvo o
con hollín, ya que podría
provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
No deje la unidad en áreas
con una temperatura superior a 35°C (95°F) (como una
sauna o dentro de un coche
estacionado).
En verano, la temperatura en el
interior de un vehículo puede
llegar a los 80°C (176°F).
2
Para evitar lesiones de oído
El uso de auriculares durante un tiempo prolongado puede causar serias lesiones en el oído.
Si está expuesto a un sonido superior a los 85db
durante un tiempo prolongado, sus oídos se verán afectados adversamente. Cuanto más alto sea el sonido,
más daños se producirán en el oído (una conversación
normal se realiza entre 50 y 60 db y el nivel de ruido de
la carretera es de aproximadamente 80 db).
Se recomienda encarecidamente fijar el volumen en un
nivel medio (el nivel medio es generalmente menos de
2/3 del máximo).
Si siente que los oídos le pitan, baje el volumen
o deje de utilizar los auriculares.
Para evitar riesgos de accidentes de tráfico
No utilice los auriculares mientras conduce una
bicicleta, un automóvil o una moto.
Puede sufrir un accidente, además de estar
prohibido por ley en algunos países.
En uso de los auriculares caminando, en concreto,
en pasos de peatones puede generar situaciones
peligrosas de accidente.
Por su seguridad, cerciórese de que el cable de los
auriculares no estorbe el movimiento de los brazos
ni de otros objetos mientras hace ejercicio o camina.
No seguir las instrucciones puede llevar a sufrir lesiones físicas o daños en la unidad.
Uso del producto
Cuidados para evitar averías en la
unidad y daños físicos.
Si lleva la unidad colgada
del cuello, tenga cuidado
de no emplear una fuerza
excesiva en el cordón.
Gestión de datos importantes
Asegúrese de hacer copia
de seguridad de datos
importantes.
Recuerde que no nos hacemos
responsables de ninguna pérdida
de datos debido a rotura,
reparación u otras causas.
Cómo evitar averías
Chapter 1. Preparation
PRECAUCIÓN
No someta la unidad a
impactos fuertes por caídas.
No ponga objetos pesados
encima de la unidad.
Evite la entrada de
partículas extrañas o
polvo en la unidad.
Utilice siempre los
accesorios suministrados o
aprobados por Samsung.
No pulverice agua sobre la
unidad. Nunca limpie la unidad
con sustancias químicas como
benceno o disolvente, ya que
podría incendiarse, causar
descargas eléctricas o deteriorar
la superficie.
No coloque la unidad cerca
de objetos magnéticos ya
que pueden provocar
averías
3
Índice
Por su seguridad ........................................2
Índice .............................................................4
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Audición de música .................................31
Capítulo 1. Preparación
Características del producto ....................7
Comprobación del producto
y accesorios.................................................8
Componentes ..............................................8
Información de pantalla .............................10
Funciones de botones ...............................11
Carga de la batería ...................................13
Uso básico .................................................14
Capítulo 2. Carga del archivo que desea
Carga del archivo que desea .................18
4
Carga del archivo que desea ....................18
Instalación de Media Studio ......................19
Conexión a un PC .....................................21
Adición de archivos/carpetas en
Media Studio..............................................22
Adición de archivos/carpetas en
Media Studio con Autoscan.......................24
Transferencia de archivos con
Media Studio..............................................26
Utilización de un disco extraíble ...........28
Desconexión del PC .................................29
Audición de música ...................................31
Para reproducir una lista de reproducción ..34
Reproducción aleatoria..............................36
Comprobación de la información
de música ..................................................38
Visualización de imágenes .....................39
Visualización de imágenes ........................39
Ampliación de imágenes /
Visualización de presentación ...................40
Audición de Radio FM .............................41
Audición de Radio FM ...............................41
Ajuste de frecuencia .................................43
Para eliminar presintonías.........................45
Ajuste de la radio FM ................................46
Grabación ...................................................48
Grabación de voz ......................................48
Capítulo 4. Configuración
Capítulo 6.
Configuración ............................................51
Estructura de menús ...............................65
Instalación manual del
controlador USB .......................................66
Especificaciones del producto ..............69
Configuración de audio..............................51
Configuración de pantalla..........................52
Configuración de presentación..................53
Configuración de repetición.......................54
Configuración de temporizador .................55
Configuración de idioma............................56
Reinicialización ..........................................57
Comprobación de información del sistema .58
Apéndice
Capítulo 5. Solución de problemas
Reinicialización del sistema ...................60
Solución de problemas ...........................61
5
REPRODUCTOR DE MP3
Capítulo 1. Preparación
Características del producto ....................7
Comprobación del producto
y accesorios.................................................8
Componentes ..............................................8
Información de pantalla .............................10
Funciones de botones ...............................11
Carga de la batería ...................................13
Uso básico .................................................14
Características del producto
■
Puede fácilmente buscar archivos de música por artista, álbum o género y crear su
propia selección de canciones favoritas en
la lista de reproducción.
■
Admite diversos formatos de archivos
incluidos MP3, WMA y Ogg.
■
Puede disfrutar en pantalla de archivos de
fotos en formatos diferentes convirtiéndolos en JPG.
Mecanismo de panel táctil!
■
Coloque el dedo en el panel táctil y muévalo o presiónelo ligeramente para seleccionar un archivo o una función que desee
utilizar.
■
Una batería totalmente cargada puede
permitir al reproductor un máximo de 39
horas de funcionamiento.
■
El reproductor admite la funcionalidad USB
2.0, mucho más rápida que USB 1.1, para
permitir una comunicación más rápida con
el PC.
Sonido 3D Surround!
Calidad de alta definición!
■
El reproductor cuenta con DNSe (Digital
Natural Sound engine) incorporado, una
tecnología de sonido única de Samsung
para un sonido más completo.
Características del producto
Compatibilidad con diversos
formatos de archivos!
Mayor tiempo de reproducción
y menor tiempo de descarga!
Capítulo 1. Preparación
Libertad de selección de
favoritos con el reproductor!
Diseño ergonómico!
■
Su empuñadura ofrece una grata sensación de agarre y facilita su uso.
7
Comprobación del producto y accesorios
Componentes
Parte frontal, lateral y superior
Puerto de conexión de auriculares
Orificio del cordón para el cuello
Interruptor de bloqueo
Pantalla
Botón de control de volumen
Botón Atrás
Botón Mover pista / Búsqueda
rápida
Marco exterior
Panel táctil/Botón de selección
Botón de encendido y
Reproducir / Pausa
8
Capítulo 1. Preparación
Parte inferior
Botón Reset
Comprobación del producto y accesorios
Los siguientes diagramas son una guía y pueden diferir ligeramente del aspecto real del producto.
Reproductor
■
Auriculares
Cable USB
Comprobación del producto y accesorios
Encendido /
Puerto de conexión USB
CD de instalación
El diseño de los accesorios está sujeto a modificación sin aviso previo para su mejora.
9
Comprobación del producto y accesorios
Información de pantalla
1
2:10
10
AM
2
Samsung MP3
3
Samsung
11
12
4
5
6
7
8
9
MP3
DNSe
0:49
Rising Sun
1 Visualización de hora actual
2 Visualización del título del álbum
3 Visualización del álbum
4 Indicador de sonido 3D
5 Visualización del tipo de
archivo (MP3, WMA, etc.)
6 Barra de estado de reproducción
7 Indicador de tiempo de reproducción
■
NOTA
10
STR
2/2
8
9
10
11
12
REP
1:36
13
14
Visualización de reproducción / pausa
Visualización de título de música
Indicador de la batería
Indicador del modo de calle
Indicador de repetición de reproducción
13 Indicador de tiempo total de reproducción
14 Indicador de número actual / número
total de música
Las imágenes de pantalla son únicamente ilustrativas. Es posible que difieran de la pantalla real.
Comprobación del producto y accesorios
Funciones de botones
Funciones y uso de botones
■
■
■
■
■
Pulsación larga para ir a la pantalla de menús.
Pulsación corta para ir a la pantalla anterior.
Pulsación larga para buscar un punto en la pista actual.
Pulsación corta para ir a la pista anterior o reproducir la pista actual desde el principio.
■
Pulsación larga para buscar un punto en la pista actual.
Pulsación corta para ir a la pista siguiente.
■
Pulsación en la dirección de la flecha para bloquear las funciones de botones.
■
Pulsación con un objeto puntiagudo para reinicializar.
■
Pulsación para bajar/subir el volumen.
■
Comprobación del producto y accesorios
■
Pulsación larga para encendido y apagado.
Pulsación corta para reproducir/pausa.
Capítulo 1. Preparación
Botones
11
Comprobación del producto y accesorios
Funciones de botones (Cont.)
Botones
Funciones y uso de botones
■
Desplazamiento arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha y
selección de función
Toque la parte superior o inferior para subir o bajar una posición
en la selección.
Toque la parte izquierda o derecha para ir a la izquierda o a la
derecha una posición en la selección (modo Imagen).
Prolongue el toque en la parte superior e inferior para subir y
bajar de forma continua.
Pulse el centro del panel táctil para seleccionar la función e ir a la
pantalla siguiente.
✽
El panel táctil funciona mejor si
se pulsa levemente con la yema
del dedo.
■
Para utilizar el panel táctil no utilice objetos puntiagudos, utilice únicamente los dedos.
De lo contrario, podría dañarlo.
■
No pulse el PANEL TÁCTIL si no tiene limpios los dedos.
PRECAUCIÓN
12
Carga de la batería
Cargue totalmente la batería antes de utilizar el reproductor
por primera vez o cuando no se haya utilizado por un tiempo.
Pantalla
■
de la parte inferior del reproductor.
Recharging
(Recargando)
(Verde) Recharge
Complete (Carga
completa)
■
En la pantalla del reproductor aparece
<Connected> (Conectado).
■
Cuando se conecta con el cable USB, se
tarda unas 4 horas en cargarse totalmente
aunque podría variar dependiendo del entorno
del PC.
Uso de la batería
■
NOTA
■
■
Recárguela y guárdela con una temperatura de
5°C a 35°C(40°F a 95°F).
■
No la sobrecargue (más de 12 horas). Una carga
o descarga excesivas puede acortar la vida de la
batería.
■
La vida de la batería se acorta lentamente con el
tiempo al ser un elemento consumible.
Comprobación del producto y accesorios/
Carga de la batería
■
el otro extremo del cable USB
2 Conecte
al puerto de encendido / conexión USB
Capítulo 1. Preparación
el cable USB al puerto
1 Conecte
USB ( ) del PC.
La carga puede tardar más tiempo si hay otro dispositivo USB conectado al PC.
Si el reproductor muestra “low battery” (batería baja), podría iniciarse la carga real tras un período
corto de tiempo al conectarse al PC.
13
Uso básico
Encendido y apagado
11:40 PM
Music
Radio
Recordings
Pictures
Playlists
Shuffle All
Settings
Now Playing
Rising Sun
■
NOTA
Encendido
Mantenga pulsado el botón [
■
].
La unidad se enciende.
Apagado
Mantenga pulsado el botón [
■
].
Se apaga la unidad.
La ventana de visualización se apaga automáticamente si no se pulsa ningún botón durante un periodo de
tiempo (Por defecto: 1 minuto) en el modo de pausa. Puede establecer la duración antes de que se cierre
la ventana de visualización.√ página 52
Reproducción de música
11:40 PM
Samsung MP3
Samsung
pulsado el botón [
] para ir a la pantalla
1 Mantenga
de menús.
sobre [
] para seleccionar <Music> (Música)
2 Toque
y pulse el [Panel táctil].
■
:30
Rising Sun
3
4 Pulse el [Panel táctil].
■
■
14
NOTA
Aparecerá el menú Music
Toque sobre [
] para seleccionar el archivo de
música que desee.
■
Comienza a reproducirse el archivo de música.
Pulse el botón [ ] para desplazarse a la pantalla anterior.
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla de menús.
11:40 PM
Samsung MP3
Samsung
Pulse el botón [ + , - ] en la parte lateral de la unidad.
■
■
Aparecerá la barra de estado del volumen.
Pulse el botón [ + ] para subir el volumen o [ – ] para bajarlo.
Capítulo 1. Preparación
Control de volumen
Uso básico
:30
Función de bloqueo
11:40 PM
Samsung MP3
En modo HOLD, todos los botones quedan desactivados.
Esta función resulta de utilidad al caminar o al correr.
Samsung
el botón [HOLD] del reproductor en la
1 Empuje
dirección de la flecha.
:30
Rising Sun
Empuje el botón [HOLD] en la dirección opuesta de la
2 flecha
para liberar la función de bloqueo.
15
Uso básico (Cont.)
Función de reinicialización
Si la unidad no funciona correctamente,
puede reinicializar el sistema pulsando el
botón Reset. √Página 60
Botón Reset
onexión de auriculares
√ Parte superior
Auriculares
16
REPRODUCTOR DE MP3
Capítulo 2. Carga del archivo que desea
Carga del archivo que desea .................18
Carga del archivo que desea ....................18
Instalación de Media Studio ......................19
Conexión a un PC .....................................21
Adición de archivos/carpetas en
Media Studio..............................................22
Adición de archivos/carpetas en
Media Studio con Autoscan.......................24
Transferencia de archivos con
Media Studio..............................................26
Utilización de un disco extraíble ...........28
Desconexión del PC .................................29
Carga del archivo que desea
Carga del archivo que desea
Para reproducir archivos de música en el reproductor, transfiera los archivos de
música en MP3, WMA, Ogg u otros formatos compatibles desde el PC.
Siga los pasos que se detallan a continuación para transferir archivos.
Transferencia de archivos de música
■ Transfiera los archivos del PC al reproductor utilizando Media Studio √ Página 26
■ Transfiera los archivos del PC al reproductor utilizando las funciones “Copiar” y
“Pegar” (disco extraíble) √ Página 28
18
Carga del archivo que desea
Instalación de Media Studio
Utilice Media Studio para transferir archivos
de música desde el PC al reproductor.
Si Media Studio no se instala automáticamente
■
Instale el programa en PCs con Windows 2000 o Windows XP tras iniciar sesión con permisos de
administrador. Consulte el manual del usuario del PC sobre cómo iniciar sesión con la cuenta del
administrador.
Pasos preliminares!
Inserte el CD de instalación que se facilita con el reproductor en la unidad
de CD-ROM.
clic en <Install now>
1 Haga
(Instalar ahora).
Instalación de Media Studio
Capítulo 2. Carga del archivo que desea Carga del archivo que desea /
PRECAUCIÓN
19
Carga del archivo que desea
Instalación de Media Studio (Cont.)
2 Haga clic en <NEXT> (SIGUIENTE).
■
Se inicia la instalación de Media Studio.
vez finalizada la instalación, haga clic
3 Una
en <Exit> (Salir).
■
■
20
Se crea un icono en el escritorio tras la instalación y
se inicia Media Studio.
Si aparece la ventana Autoscan Confirm (Confirmar
Autoscan), consulte la página 25 y personalice los
ajustes.
Carga del archivo que desea
Conexión a un PC
Pasos preliminares!
Utilice el cable USB que se facilita al conectar la unidad a un PC.
En la pantalla del reproductor aparece <Connected> (Conectado).
Requisitos del PC
Para utilizarse junto con un PC, se requiere lo siguiente:
■
■
■
Pentium 300 MHz o superior
Windows 98SE/2000/XP
100 MB de espacio en disco duro
■
PRECAUCIÓN
■
■
■
Puerto USB 2.0
DirectX 9.0 o superior
Unidad de CD-ROM (2X o superior)
Si conecta el reproductor a través de un concentrador USB, es posible que la conexión sea
inestable. Conecte el reproductor directamente al PC.
Conexión a un PC
■
Capítulo 2. Carga del archivo que desea Instalación de Media Studio/
1 Conecte el cable USB al puerto USB ( ) del PC.
el otro extremo del cable USB al puerto de encendido / conexión
2 Conecte
USB de la parte inferior del reproductor.
21
Carga del archivo que desea
Adición de archivos/carpetas en Media Studio
2
3
3
Consulte la ayuda para obtener información sobre la forma de utilizar Media Studio.
■
22
Haga clic en <MENU> (MENÚ) ➝ <Help> (Ayuda) ➝ <Help> (Ayuda) en el menú de la parte superior
del programa Media Studio.
Pasos preliminares!
■
■
Conecte el reproductor al PC.
Media Studio debe estar instalado en el PC.
■
Si no se inicia automáticamente el programa, haga doble clic en el icono de Media Studio del
escritorio.
Haga clic en la ficha <Media Library> (Biblioteca de medios) ➝ <Library>
2 (Biblioteca)
de la parte izquierda de la ventana de Media Studio.
■
Aparecerán las fichas <Add File> (Añadir archivo)/<Add Folder> (Añadir carpeta)/<Auto Scan>
(Expl. autom.).
Adición de archivos
3 Haga clic en <Add File> (Añadir archivo).
■
Aparecerá la ventana Open (Abrir).
Seleccione los archivos que va a añadir y haga
4 clic
en <Open> (Abrir).
■
4
Se añaden a la lista los archivos seleccionados.
Adición de carpetas
3 Haga clic en <Add Folder> (Añadir carpeta).
■
Aparecerá la ventana Browse Folder (Explorar carpeta).
la carpeta que va a añadir y haga clic
4 Seleccione
en <OK> (Aceptar).
■
Se añade a la lista la carpeta seleccionada.
4
Capítulo 2. Carga del archivo que desea Adición de archivos/carpetas en Media Studio
1 Media Studio se iniciará automáticamente cuando se conecte el reproductor al PC.
23
Carga del archivo que desea
Adición de archivos/carpetas en Media Studio con Autoscan
3
24
Pasos preliminares!
■
■
Conecte el reproductor al PC.
Media Studio debe estar instalado en el PC.
■
Si no se inicia automáticamente el programa, haga doble clic en el icono de Media Studio del
escritorio.
Haga clic en la ficha <Media Library> (Biblioteca de medios) ➝ <Library>
2 (Biblioteca)
en la parte izquierda de la ventana de Media Studio.
■
Haga clic en <Auto Scan> >(Expl. autom.).
■
Aparecerá la ventana Autoscan (Expl. autom.).
4 Haga en <OK> (Aceptar).
■
Los archivos se buscan automáticamente y se añaden a la
biblioteca.
■
La primera vez que utilice Media Studio, aparecerá la
ventana de confirmación de exploración automática y de
opciones correspondiente. Ajuste las opciones y haga clic en
<OK> (Aceptar) para iniciar la exploración automática.
Cómo configurar las opciones de Autoscan
Haga clic en <MENU> (MENÚ) ➝ <Tools>
(Herramientas) ➝ <Environment Settings> (Ajustes de
entorno) en la parte superior de la ventana de Media
Studio y haga clic en la ficha <Library> (Biblioteca).
■
4
Media Studio con Autoscan
3
Aparecerán las fichas <Add File> (Añadir archivo)/<Add Folder> (Añadir carpeta)/<Auto Scan>
(Expl. autom.).
Capítulo 2. Carga del archivo que desea Adición de archivos/carpetas en
1 Media Studio se iniciará automáticamente cuando se conecte el reproductor al PC.
Seleccione el rango y el tipo de archivo que va a explorar
automáticamente.
25
Carga del archivo que desea
Transferencia de archivos con Media Studio
3
4
5
6
Device Connection
window
■
La tecnología de reconocimiento de música y los datos relacionados los facilita Gracenote y
Gracenote CDDBR Music Recognition ServiceSM.
■
CDDB es una marca registrada de Gracenote. El logotipo de Gracenote, el logotipo de
Gracenote CDDB y el logotipo de "Powered by Gracenote CDDB" son marcas comerciales de
Gracenote. Music Recognition Service y MRS son marcas de servicio de Gracenote.
NOTA
26
2
Pasos preliminares!
■
■
Conecte el reproductor al PC.
Media Studio debe estar instalado en el PC.
■
Si no se inicia automáticamente el programa, haga doble clic en el icono de Media Studio del
escritorio.
doble clic en la carpeta que elija en la ventana Device Connection
2 Haga
(Conexión de dispositivos) en la parte derecha de la ventana de Media Studio.
■
Aparecerán los archivos en la carpeta.
clic en la ficha <Media Library> (Biblioteca de medios) en la parte
3 Haga
izquierda de la ventana de Media Studio.
4 Haga clic en <Music> (Música).
clic en la casilla de verificación de la ventana central para seleccionar
5 Haga
los archivos de música que va a transferir.
6
■
Aparecerá una lista de archivos en la ventana central.
■
Aparecerá el icono Transmit (Transmitir).
Haga clic en <Transmit> (Transmitir).
■
Se transfieren al reproductor los archivos seleccionados.
■
No desconecte el enchufe de conexión USB durante la transferencia de archivos. Esto puede
causar daños al reproductor o al PC.
■
Puede utilizar <Media Studio> para crear la selección de archivos de música por carpeta antes de
descargarlo en el reproductor. A continuación, la selección se añadirá a las listas de reproducción
del reproductor.Para obtener información adicional sobre la creación de una lista de reproducción
en <Media Studio>, consulte la sección de ayuda.
■
Cualquier archivo de foto se convertirá automáticamente en JPG antes de descargar. Para más
detalles, consulte la sección de ayuda.
■
Los archivos del PC no se suprimirán aunque se transfieran al reproductor.
PRECAUCIÓN
NOTA
Capítulo 2. Carga del archivo que desea Transferencia de archivos con Media Studio
1 Media Studio se iniciará automáticamente cuando se conecte el reproductor al PC.
27
Utilización de un disco extraíble
Pasos preliminares!
■
Puede utilizar el reproductor como
dispositivo de almacenamiento
extraíble.
Conecte el reproductor al PC.
los archivos/carpetas que va a
1 Abra
transferir desde el PC.
<My Computer> (Mi PC) ➝
2 Abra
<Removable Disk> (Disco extraíble) en
el escritorio.
los archivos/carpetas que va
3 Seleccione
a transferir desde el PC y arrástrelos
hasta una carpeta que elija en el
<Removable Disk> (Disco extraíble).
■
■
PRECAUCIÓN
■
■
■
NOTA
■
28
Se transfieren al reproductor los archivos y
carpetas seleccionados.
Aparecerá el mensaje <USB Transferring> (USB transfiriendo) durante la carga o descarga. La
desconexión del enchufe de conexión USB mientras aparece en pantalla <USB Transferring> (USB
transfiriendo) puede causar averías en el reproductor.
El orden de los archivos de música que aparece en el Explorador de Windows puede diferir del orden
de reproducción del dispositivo.
Si mueve un archivo DRM (archivo cargado) al disco extraíble, no se reproducirá el archivo.
Seleccione el archivo que va a guardar y arrástrelo hasta el icono de disco extraíble (en orden numérico, alfabético). Si cambia el nombre de archivos de música en el Explorador de Windows como 001* * *
, 002* * *..., los archivos de música se reproducirán en el orden del número indicado.
¿Qué es DRM?
DRM (Digital Rights Management) es una tecnología y servicio para evitar el uso ilegal de contenido digital
y proteger los beneficios y derechos de los propietarios del copyright. Los archivos DRM son archivos de
música cargados con la tecnología de protección de copia ilegal de música MP3 adquirida legalmente.
Desconexión del PC
Siga los pasos que se incluyen a continuación para evitar
daños en la unidad y en datos al desconectar del PC.
herramientas situada en la esquina
inferior derecha del escritorio y
haga clic en el botón de ratón
izquierdo.
1
Device Drive> (Extracción segura de
la unidad del dispositivo de
almacenamiento en masa USB).
3 Desconecte el reproductor del PC.
2
■
No desconecte el reproductor del PC durante la transferencia de archivos. Esto puede causar
daños en los datos y en el dispositivo.
■
No puede retirar el hardware con archivos dentro del reproductor que se estén reproduciendo en el
PC. Pruebe de nuevo una vez que finalice la reproducción.
PRECAUCIÓN
Desconexión del PC
clic en el mensaje
2 Haga
<Safely Remove USB Mass Storage
Capítulo 2. Carga del archivo que desea Utilización de un disco extraíble/
el cursor del ratón sobre el
1 Coloque
icono @ de la barra de
29
REPRODUCTOR DE MP3
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Audición de música .................................31
Audición de música ...................................31
Para reproducir una lista de reproducción ..34
Reproducción aleatoria..............................36
Comprobación de la información
de música ..................................................38
Visualización de imágenes .....................39
Visualización de imágenes ........................39
Ampliación de imágenes /
Visualización de presentación ...................40
Audición de Radio FM .............................41
Audición de Radio FM ...............................41
Ajuste de frecuencia .................................43
Para eliminar presintonías.........................45
Ajuste de la radio FM ................................46
Grabación ...................................................48
Grabación de voz ......................................48
Audición de música
Audición de música
Pasos preliminares!
Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería.
P. ej.. reproducción por artista
Artists
Albums
Genres
Composers
Playlists
Shuffle
All Songs
Browse Files
■
Aparecerá el menú Music (Música).
sobre [
] para seleccionar
3 Toque
<Artists> (Artistas) y pulse el [Panel táctil].
Rising Sun
1
Menú Music (Música)
■
■
■
2,3
■
■
■
■
<Artists> (Artistas) : para reproducir por artista
<Albums> (Álbumes) : para reproducir por álbum
<Genres> (Géneros) : para reproducir por género
<Composers> (Autores) : para reproducir por
compositor
<Playlists> (Listas Repr.) : para reproducir por lista de
reproducción
<Shuffle> (Aleatorio) : para reproducir de forma
continua en orden aleatorio
<All Songs> (Todas Pistas) : para reproducir en orden
numérico o alfabético
<Browse Files> (Expl. archivos>: Puede buscar una
carpeta o un archivo en la carpeta de música.
Los archivos de música compatibles con el reproductor son MP3, WMA, Secure WMA
Los archivos MP1 o MP2 que únicamente tienen su extensión cambiada a MP3, puede que no
funcionen en el reproductor.
■ Un archivo sin una etiqueta ID3 (información de música) aparece como [Desconocido].
Audición de música
■
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
pulsado el botón [
] para ir a la
1 Mantenga
pantalla de menús.
sobre [
] para seleccionar
2 Toque
<Music> (Música) y pulse el [Panel táctil].
Music
■
NOTA
■
31
Audición de música
Audición de música (Cont.)
sobre [
] para seleccionar un
4 Toque
artista y pulse el [Panel táctil].
11:40 PM
■
Samsung MP3
Aparecerá los álbumes del artista.
sobre [
] para seleccionar un
5 Toque
álbum y pulse el [Panel táctil].
Samsung
■
Aparecerán los archivos de música del álbum
seleccionado.
sobre [
] para seleccionar el
6 Toque
archivo de música que va a reproducir y
:30
Rising Sun
pulse el [Panel táctil].
4,5,6
■
Se iniciará la reproducción de música.
■
La pantalla de reproducción puede cambiarse pulsando el [Panel táctil].
Para hacer una pausa
Pulse el botón [
1 reproduce
la música.
■
] mientras se
Se interrumpirá la reproducción de la música.
2 Pulse de nuevo el botón [
■
■
NOTA
32
].
La música se reproducirá desde el punto en el que
se detuvo.
La ventana de visualización se apaga automáticamente si no se pulsa ningún botón durante un periodo de
tiempo (Por defecto: 1 minuto) en el modo de pausa. Puede establecer la duración antes de que se cierre
la ventana de visualización.√ página 52
Para buscar dentro de una pista
■
Busca hasta el principio o el final de la pista.
2 Libere el botón en el punto que desea comenzar.
■
Comienza la reproducción desde el punto en el que se libera el botón.
Para reproducir desde el principio de la pista anterior
Pulse el botón [ lœœ ] durante 10 segundos de reproducción.
■
La pista actual comienza a reproducirse desde el principio.
Pulse el botón [ lœœ ] durante 10 segundos de reproducción.
■
Se iniciará la reproducción de la pista anterior.
Pulse el botón [ √√l ].
■
Se iniciará la reproducción de la pista siguiente.
■
Al reproducir los archivos VBR, es posible que no se reproduzca la pista anterior si pulsa el botón
[ lœœ ] antes de que transcurran 10 segundos de reproducción.
■
Pulse el botón [ lœœ ] antes de que transcurran 10 segundos de reproducción para ir a la pista
anterior.
PRECAUCIÓN
NOTA
Audición de música
Para reproducir la pista anterior/siguiente
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
pulsado el botón [ lœœ ] or [ √√l ] mientras se reproduce la pista
1 Mantenga
seleccionada.
33
Audición de música
su propia lista de
Para reproducir una lista de reproducción Cree
reproducción por género
o artista.
Cree su propia lista de reproducción
11:40 PM
Rising
Rising
Rising
Rising
Sun1
Sun2
Sun3
Sun4
pulsado el botón [
] para ir a la pantalla
1 Mantenga
de menús.
sobre [
] para seleccionar <Music> (Música)
2 Toque
y pulse el [Panel táctil].
■
3
Added to Playlist
Aparecerá el menú Music (Música).
Toque sobre [
] para seleccionar el menú de
música que desea y pulse el [Panel táctil].
■
Aparece la lista de música y el archivo.
■
Para la lista de música, toque sobre [
] hasta llegar a la lista de
música que desea y pulse el [Panel táctil] para ver el archivo o archivos.
sobre [
] para seleccionar el archivo o
4 Toque
archivos de música con el fin de añadirlos a la lista de
reproducción y mantenga pulsado el [Panel táctil].
■
■
Asegúrese de añadir un archivo a la lista de reproducción cuando se selecciona el archivo. No es
posible añadir el archivo cuando se selecciona la visualización de la pantalla de información de la
música o lista de música que se esté reproduciendo.
■
Puede utilizar <Media Studio> para crear la selección de archivos de música por carpeta antes de
descargarlo en el reproductor. A continuación, la selección se añadirá a las listas de reproducción
del reproductor. Para obtener información adicional sobre la creación de una lista de reproducción
en <Media Studio>, consulte la sección de ayuda.
■
Para eliminar el archivo, definido en la lista de reproducción, toque sobre [
] en <Playlists>
(Listas Repr.) ➝ <Mobile Playlist> (Lista móvil) para seleccionar el archivo que va a eliminar y mantenga pulsado el [Panel táctil]. Aparece <Removed> (Eliminado) en la parte inferior de la pantalla y
se suprime el archivo seleccionado.
PRECAUCIÓN
NOTA
34
Aparece <Added to Playlist> (Añadido en Lista Repr.) en la parte inferior y
el archivo de música seleccionado parpadea dos veces para añadirse a
<Playlists> (Listas Repr.) ➝ <Mobile Playlist> (Lista Repr. móvil).
Para reproducir una lista de reproducción
11:40 PM
Rising Sun
pulsado el botón [
1 Mantenga
de menús.
] para ir a la pantalla
sobre [
] para seleccionar <Music> (Música)
2 Toque
y pulse el [Panel táctil].
■
Aparecerá el menú Music (Música).
sobre [
] para seleccionar <Playlists>
3 Toque
(Listas Repr.) y pulse el [Panel táctil].
■
Aparecerán las Listas Repr..
■
Aparecerán los archivos guardados en la lista de reproducción
seleccionada.
sobre [
] para seleccionar el archivo de
5 Toque
música que va a reproducir y pulse el [Panel táctil].
■
Se iniciará la reproducción del archivo de música.
Para reproducir una lista de
reproducción
sobre [
] para seleccionar la lista de
4 Toque
reproducción que desee y pulse el [Panel táctil].
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Music
Radio
Recordings
Pictures
Playlists
Shuffle All
Settings
Now Playing
35
Audición de música
Reproducción aleatoria
Reproducción aleatoria de toda la música
11:40 PM
Music
Radio
Recordings
Pictures
Playlists
Shuffle All
Settings
Now Playing
Rising Sun
pulsado el botón [
] para ir a la pantalla
1 Mantenga
de menús.
sobre [
] para seleccionar <Shuffle All>
2 Toque
(Aleatorio Todos) y pulse el [Panel táctil].
■
sobre [
] para seleccionar el archivo de
3 Toque
música que va a reproducir y pulse el [Panel táctil].
■
36
Aparecerán los archivos de música.
Se reproducirán en orden aleatorio el archivo seleccionado y todos
los archivos de música existentes en el reproductor.
Reproducción aleatoria por tipo
P. ej.. reproducción aleatoria por artista
Shuffle
Rising Sun
Menú Shuffle (Aleatorio)
■
■
■
■
■
■
Aparecerá el menú Music (Música).
sobre [
] para seleccionar <Shuffle>
3 Toque
(Aleatorio) y pulse el [Panel táctil].
■
Aparecerá el menú Shuffle (Aleatorio).
sobre [
] para seleccionar <Artists>
4 Toque
(Artistas) y pulse el [Panel táctil].
■
Aparecerá la lista de artistas.
sobre [
5 Toque
el [Panel táctil].
■
] para seleccionar un artista y pulse
Aparecerán los archivos de música del artista seleccionado en
orden aleatorio.
sobre [
] para seleccionar el archivo de
6 Toque
música que va a reproducir y pulse el [Panel táctil].
■
Reproducción aleatoria
■
<Artists> (Artistas): para
repetir de forma aleatoria la
reproducción por artista
<Albums> (Álbumes): para
repetir de forma aleatoria la
reproducción por álbum
<Genres> (Géneros): para
repetir de forma aleatoria la
reproducción por género
<Composers> (Autores): para
repetir de forma aleatoria la
reproducción por compositor
<Playlists> (Listas de
reproducción): para repetir de
forma aleatoria la
reproducción de acuerdo con
la lista de reproducción
<All Songs> (Todas las
canciones): para repetir de
forma aleatoria la
reproducción en orden
numérico o alfabético
pulsado el botón [
] para ir a la pantalla de
1 Mantenga
menús.
sobre [
] para seleccionar <Music> (Música)
2 Toque
y pulse el [Panel táctil].
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Artists
Albums
Genres
Composers
Playlists
All Songs
Empezarán a reproducirse de forma continua en orden aleatorio
los archivos de música bajo de dicho artista.
37
Audición de música
Comprobación de la información de música
11:40 PM
Music
Radio
Recordings
Pictures
Playlists
Shuffle All
Settings
Now Playing
Rising Sun
■
NOTA
38
pulsado el botón [
1 Mantenga
de menús.
Puede ir a la pantalla
Music Info (Inf. música)
para comprobar la música
que se esté reproduciendo.
] para ir a la pantalla
sobre [
] para seleccionar <Now Playing>
2 Toque
(Ahora suena) y pulse el [Panel táctil].
■
Aparecerá la pantalla de información de música que se esté
reproduciendo.
Si se pulsa el [Panel táctil] se pasará de forma cíclica por diversas pantallas de reproducción
actual.
Visualización de imágenes
Visualización de imágenes
pulsado el botón [
1 Mantenga
pantalla de menús.
11:40 PM
sobre [
] para seleccionar
2 Toque
<Pictures> (Cuadros) y pulse el
[Panel táctil].
■
Welcome
1
■
■
NOTA
sobre [
] para seleccionar el
3 Toque
archivo de imagen que desea y pulse el
[Panel táctil].
■
Aparecerá el archivo seleccionado.
■
Las imágenes de gran tamaño tardan más en
mostrarse.
Pulse el botón [ lœœ √√l ] mientras ve una imagen para ver la imagen anterior o siguiente.
Mantenga pulsado el botón del [Panel táctil] mientras ve una imagen para convertirla en el fondo
del reproductor.
Comprobación de la información de
música/Visualización de imágenes
2,3
Aparecerá la lista Picture Folder (Carpeta de
imágenes). Toque en [
] para seleccionar una
carpeta y pule el [Panel táctil] para ver las
imágenes.
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Music
Radio
Recordings
Pictures
Playlists
Shuffle All
Settings
Now Playing
] para ir a la
39
AVisualización de fotos
A
A
Ampliación de imágenes
/ Visualización de presentación
Ampliación de imágenes
el [Panel táctil] en el modo de
1 Pulse
visualización de imágenes.
11:40 PM
Music
Radio
Recordings
Pictures
Playlists
Shuffle All
Settings
Now Playing
■
La imagen se ampliará gradualmente (2x/3x/4x) cada
vez que pulse el [Panel táctil].
ligeramente el [Panel táctil] y deslice
2 Toque
arriba, abajo, a la izquierda, a la derecha
para desplazarse por la imagen ampliada.
Welcome
■
Puede ir al área que elija.
2 ,3 3 Pulse el botón [
ampliación.
■
1,2
] para cancelar la
El tamaño de la imagen se reducirá gradualmente
cada vez que pulse el botón [ ].
Visualización de presentación
1 1 Pulse el botón [ ] en el modo de
visualización de imágenes.
■
2
■
NOTA
40
Se iniciará la presentación.
Pulse el botón [
presentación.
] para detener la
Consulte la P53 para fijar el tiempo de inicio o el intervalo de la presentación.
Audición de Radio FM
Audición de Radio FM
Connect your earphones to the player and turn the power on and check
the battery status.
Pasos preliminares!
89.1MHz
sobre [
] para seleccionar
2 Toque
<FM Radio> (Radio FM) y pulse el
Manual Tune
88
93
98
103
] para ir a
[Panel táctil].
108
FM 89.1
1
Se iniciará la recepción de la radio FM.
■
Cuando utilice el reproductor por primera vez o si no
preajusta ninguna sintonía de fábrica, aparecerá
<Auto Scan…> (Búsqueda aut.) mientras busca los
canales disponibles. √ página 43
Para utilizar la función de silencio
Pulse el botón [
radio FM.
■
Se silencia el sonido.
■
Pulse de nuevo el botón [
] mientras escucha la
] para recuperar el sonido.
Ampliación de imágenes /
Visualización de presentación/
Audición de Radio FM
2
■
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
pulsado el botón [
1 Mantenga
la pantalla de menús.
11:40 PM
41
Audición de Radio FM
Audición de Radio FM (Cont.)
Para buscar automáticamente frecuencias
sobre el [Panel táctil] para seleccionar
1 Pulse
<Manual Tune> (Sint. manual).
11:40 PM
■
89.1 MHz
pulsado el botón [ lœœ ] o [ √√l] y
2 Mantenga
suéltelo.
Manual Tune
88
93
98
103
<Manual Tune> (Sint. manual) aparece en la ventana de la pantalla.
108
■
Scan...
Se buscará la frecuencia más cercana al punto en el que se libera
el botón.
Para buscar manualmente frecuencias
sobre el [Panel táctil] para seleccionar
1 Pulse
<Manual Tune> (Sint. manual).
11:40 PM
■
89.1 MHz
2 Pulse el botón [ lœœ ] o [ √√l].
Manual Tune
88
93
98
FM 89.1
42
103
<Manual Tune> (Sint. manual) aparece en la ventana de la pantalla.
■
108
Se mueve de frecuencias siempre que se pulsa el botón.
Audición de Radio FM
Ajuste de frecuencia
Para fijar frecuencias automáticamente
■
89.1 MHz
2 Mantenga pulsado sobre el [Panel táctil].
Preset Tune
88
93
98
103
<Preset Tune> (Sint. presintonía) aparece en la ventana de la pantalla.
■
108
Aparece <Auto Scan...> (Búsq. autom.) y se fijan las frecuencias
automáticamente.
Auto Scan...
Para cancelar durante el ajuste
■
] para cancelar la búsqueda automática.
El ajuste de presintonía se cancela y las frecuencias configuradas se memorizan.
■
Para fijar de nuevo <Auto Preset> (Presintonía automática), las frecuencias existentes se eliminan
completamente y puede reinicializar desde el comienzo.
■
Conecte siempre los auriculares al reproductor al buscar o ajustar frecuencias. Los auriculares se
utilizan como antenas para la recepción de radio FM.
NOTA
PRECAUCIÓN
Audición de Radio FM/
Ajuste de frecuencia
Pulse el botón [
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
sobre el [Panel táctil] para seleccionar
1 Pulse
<Preset Tune> (Sint. presintonía).
11:40 PM
43
Audición de Radio FM
Ajuste de frecuencia (Cont.)
Para fijar manualmente las frecuencias
sobre el [Panel táctil] para seleccionar
1 Pulse
<Manual Tune> (Sint. manual).
11:40 PM
1
■
89.1 MHz
2
Manual Tune
88
93
98
103
108
FM 89.1
<Manual Tune> (Sint. manual) aparece en la ventana de la pantalla.
Pulse el botón [ lœœ ] o [ √√l] para buscar
frecuencias para fijarla en la presintonía.
3 Mantenga pulsado sobre el [Panel táctil].
■
La frecuencia seleccionada se establece con un número de presintonía.
Para definir un número de presintonía con otra
4 frecuencia,
siga los pasos del 1 al 3 anteriores.
Para buscar frecuencias en modo PRESET (PRESINTONÍA)
11:40PM
sobre el [Panel táctil] para seleccionar
1 Pulse
<Preset Tune> (Sint. presintonía).
1
89.1MHz
■
2 Pulse el botón [ lœœ ] o [ √√l].
Preset Tune
88
93
98
FM 89.1
44
103
<Preset Tune> (Sint. presintonía) aparece en la ventana de la pantalla.
108
■
El número de presintonía se selecciona y puede escuchar la frecuencia de radio memorizada.
Audición de Radio FM
Para eliminar presintonías
Pasos preliminares!
■
89.1 MHz
Pulse el botón [ lœœ ] o [ √√l] para buscar
2 frecuencias
para eliminar en la presintonía.
Manual Tune
98
FM 89.1
103
<Preset Tune> (Sint. presintonía) aparece en la ventana de la pantalla.
108
sobre el [Panel táctil] para seleccionar
3 Pulse
<Manual Tune> (Sint. manual).
■
<Manual Tune> (Sint. manual) aparece en la ventana de la pantalla.
■
Se suprimirá el número de presintonía seleccionado.
seleccionar y eliminar otros números de
5 Para
presintonías, siga los pasos del 1 al 4 anteriores.
Ajuste de frecuencia/
Para eliminar presintonías
4 Mantenga pulsado sobre el [Panel táctil].
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
1
93
Siga los pasos que se incluyen a continuación para eliminar
frecuencias mientras se escucha radio FM.
sobre el [Panel táctil] para seleccionar
1 Pulse
<Preset Tune> (Sint. presintonía).
11:40 PM
88
■
45
Audición de Radio FM
Ajuste de la radio FM
Para fijar la Sensibilidad FM
Radio
Sensitivity
Region
Med
pulsado el botón [
1 Mantenga
de menús.
] para ir a la pantalla
sobre [
] para seleccionar <Settings>
2 Toque
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
■
FM 89.1
Aparece el menú Settings (Ajustes).
sobre [
] para seleccionar <Audio> (Audio) y
3 Toque
pulse el [Panel táctil].
■
Aparece el menú Audio (Audio).
sobre [
] para seleccionar <Radio> (Radio) y
4 Toque
pulse el [Panel táctil].
■
Aparece el menú FM Radio (Radio FM).
sobre [
] para seleccionar <Sensitivity>
5 Toque
(Sensibilidad) y pulse el [Panel táctil].
■
Aparece el menú FM Sensitivity (Sensibilidad FM).
sobre [
] para seleccionar el nivel de
6 Toque
búsqueda y pulse el [Panel táctil].
46
■
Puede seleccionar entre <High> (Alto), <Med> (Med) y <Low>
(Bajo).
■
Cuanto más alto sea el nivel de búsqueda de FM, mayor número
de frecuencias podrán recibirse.
Para fijar la región de FM
Radio
Sensitivity
Region
Med
■
FM 89.1
Aparece el menú Settings (Ajustes).
sobre [
] para seleccionar <Audio> (Audio) y
3 Toque
pulse el [Panel táctil].
■
Aparece el menú Audio (Audio).
sobre [
] para seleccionar <Radio> (Radio) y
4 Toque
pulse el [Panel táctil].
■
5
■
■
NOTE
■
■
Aparece el menú FM Region (Región de FM).
Toque sobre [
] para seleccionar la región de FM y
pulse el [Panel táctil].
Puede seleccionar entre <Europe> (Europa), <Japan> (Japón),
<Korea> (Corea), <USA> (EE.UU.), <Other> (Otros).
Rango de frecuencia por región
- Japón: busca frecuencias de FM en reproductores de 100 kHz entre 76,0 MHz y 108,0 MHz.
- Corea: busca frecuencias de FM en reproductores de 100 kHz entre 87,5 MHz y 108,0 MHz.
- USA (EE.UU.): busca frecuencias de FM en reproductores de 200 kHz entre 87,5 MHz y 108,0 MHz.
- Europa/Otros: busca frecuencias de FM en reproductores de 50 kHz entre 87,50 MHz y 108,00 MHz.
La región de FM puede eliminarse o cambiarse de acuerdo con la región de destino del reproductor.
Si cambia la región de FM, se eliminarán las frecuencias de radio memorizadas con anterioridad.
Ajuste de la radio FM
■
6
Aparece el menú FM Radio (Radio FM).
Toque sobre [
] para seleccionar <FM Region>
(Región de FM) y pulse el [Panel táctil].
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
pulsado el botón [
] para ir a la pantalla de
1 Mantenga
menús.
sobre [
] para seleccionar <Settings>
2 Toque
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
47
Grabación
Grabación de voz
11:40 PM
pulsado el botón [
1 Mantenga
menús.
] para ir a la pantalla de
sobre [
] para seleccionar <Recordings>
2 Toque
(Grabaciones) y pulse el [Panel táctil].
mp3 22kHz 64Kbps
Recording 002
REC 2:05
■
Aparece el menú Recordings (Grabaciones).
] para seleccionar <Record Now>
sobre [
3 Toque
(Grabar ahora) y pulse el [Panel táctil].
■
La grabación de voz dr inicia visualizando el nombre de archivo
que se va a guardar.
4 Pulse el botón[
■
] para finalizar la grabación.
La grabación se guarda y se vuelve a la pantalla anterior.
Nombres de archivo durante la grabación
Al grabar, el nombre de archivo se designa automáticamente con el formato “Recording
NNN” (Grabando NNN). NNN representa el número de grabación. Por ejemplo, Recording
003 (Grabación 003) representa que se trata del archivo de voz grabado en tercer lugar.
■
No coloque el micrófono demasiado cerca ni demasiado lejos durante la grabación, ya que puede
afectar a la calidad de la grabación.
■
La grabación de voz no se realiza correctamente cuando la batería está baja.
■
La grabación de voz se realiza con una calidad de 64 kbps.
Puede realizar una grabación de voz durante unas 65 horas (en torno a los 2 GB).
PRECAUCIÓN
NOTA
48
■
Audición de un archivo de grabación.
■
Aparece el menú Recordings (Grabaciones).
sobre [
] para seleccionar el archivo de grabación que desea reproducir
3 yToque
pulse el [Panel táctil].
■
Se inicia la reproducción del archivo de grabación.
■
] para detener.
Se detiene temporalmente la reproducción del archivo de grabación.
Para suprimir un archivo de grabación
Toque sobre [
] para seleccionar el archivo de grabación que desea
1 suprimir
y mantenga pulsado el [Panel táctil].
2 Toque sobre [
■
Grabación de voz
4 Press the [
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
1 Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla de menús.
Toque sobre [
] para seleccionar <Recordings> (Grabaciones) y pulse el
2 [Panel
táctil].
] para seleccionar <Delete> (Suprimir) y pulse el [Panel táctil].
Se suprime el archivo de grabación seleccionado.
49
REPRODUCTOR DE MP3
Capítulo 4. Configuración
Configuración ............................................51
Configuración de audio..............................51
Configuración de pantalla..........................52
Configuración de presentación..................53
Configuración de repetición.......................54
Configuración de temporizador .................55
Configuración de idioma............................56
Reinicialización ..........................................57
Comprobación de información del sistema .58
Configuración
Configuración de audio
settings
Audio
display
Slideshow
Repeat
Time
Language
Reset Settings
System Info
Off
pulsado el botón [
] para ir a la pantalla de
1 Mantenga
menús.
sobre [
] para seleccionar <Settings>
2 Toque
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
■
Aparecerá el menú Settings (Ajustes).
sobre [
] para seleccionar <Audio> (Audio)
3 Toque
y pulse el [Panel táctil].
■
Aparecerá el menú Settings (Ajustes).
el [Panel táctil] para seleccionar y ajustar las
4 Utilice
funciones que desea.
¿Qué es DNSe?
■
DNSe es una función de
efecto de sonido para
reproductores de MP3
desarrollados por Samsung
y se compone de los
modos 3D y Street (Calle).
El 3D añade un efecto de
sonido estereofónico a la
música y el modo Street
(Calle) proporciona una
función de control de
volumen automático que
amplifica los sonidos bajos
en entornos ruidosos en la
calle.
■
■
■
■
<DNSe> (DNSe) : puede seleccionar un sonido adecuado para cada
género de música. Seleccione <Normal> (Normal) <3D-Club> (3D-club)
<3D-Stage> (3D-etapa) <3D-Studio> (3D-estudio) <Ballad> (Balada)
<Classical> (Clásica) <Jazz> (Jazz) <Dance> (Baile) <House> (House)
<R&B> (R&B) o <Rock> (Rock).
<Street Mode> (Modo calle) : permite aclarar la calidad el sonido en el
exterior. Seleccione <Off> <No> u <On> <Sí>.
<Key Beep> (Pitido) : habilita el sonido en los botones. Seleccione <Off>
<No> u <On> <Sí>.
<Radio> (Radio): puede seleccionar la sensibilidad de FM entre <High>
(Alto), <Med> (Med) y <Low> (Bajo) √página 46. Puede seleccionar el
área de recepción de FM entre <Europe> (Europa), <Japan> (Japón),
<Korea> (Corea), <USA> (EE.UU.) y <Other> (Otros) √página 47.
Funciones de botones para configuración
NOTA
■
■
■
Toque en [
] para subir o bajar en el menú actual.
Pulse el [Panel táctil] para seleccionar un menú y guardar.
Pulse el botón [ ] para desplazarse a la pantalla anterior.
Capítulo 4. Configuración Configuración de audio
Rising Sun
Puede ajustar las funciones de detalle y los sonidos
de los botones para la reproducción de música.
51
Configuración
Configuración de pantalla
Settings
Audio
display
Slideshow
Repeat
Time
Language
Reset Settings
System Info
Rising Sun
Off
Puede ajustar el brillo y el tiempo de apagado de la pantalla.
pulsado el botón [
] para ir a la pantalla de
1 Mantenga
menús.
sobre [
] tpara seleccionar <Settings>
2 Toque
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
■
Aparecerá el menú Settings (Ajustes).
sobre [
] para seleccionar <Display>
3 Toque
(Exhibición) y pulse el [Panel táctil].
■
Aparecerá el menú Display Setup (Configuración de pantalla).
el [Panel táctil] para seleccionar y ajustar las
4 Utilice
funciones que desea.
■
■
■
■
■
52
<Brightness> (Brillo) : puede ajustar el brillo de la pantalla.
Toque el lado izquierdo del [Panel táctil] para oscurecerla o en el
lado derecho del [Panel táctil] para aclararla.
<Dim(Batt)> (Dim (Batt)) : al utilizar la alimentación de la batería, se
oscurecerá la pantalla si no se pulsa ningún botón durante el tiempo
predefinido. Seleccione <-- (Always On)> (Siempre encendida)
<15s> <30s> <60s> o <120s>.
<Off(Batt)> (No (Batt)) : al utilizar la alimentación de la batería, se
apagará automáticamente la pantalla si no se pulsa ningún botón
durante el tiempo predefinido. Seleccione <-- (Always On)>
(Siempre encendida) <15s> <30s> <60s> o <120s>.
<Dim(USB)> (Dim(USB)) : al conectarse a través de USB,
se atenuará la pantalla si no se pulsa ningún botón durante el
tiempo predefinido. Seleccione <-- (Always On)> (Siempre
encendida) <15s> <30s> <60s> o <120s>.
<Off (USB)> (No (USB)) : al conectarse a través de USB, se
apagará automáticamente la pantalla si no se pulsa ningún botón
durante el tiempo predefinido. Seleccione <-- (Always On)>
(Siempre encendida) <15s> <30s> <60s> o <120s>.
Configuración
Configuración de presentación
Settings
Rising Sun
Off
pulsado el botón [
] para ir a la pantalla
1 Mantenga
de menús.
sobre [
] para seleccionar <Settings>
2 Toque
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
■
Aparecerá el menú Settings (Ajustes).
Toque sobre [
] Aparecerá el menú Slideshow Setup
3 (Configuración
de presentación).
■
Aparecerá el menú Slideshow Setup (Configuración de
presentación).
el [Panel táctil] para seleccionar y ajustar las
4 Utilice
funciones que desea.
■
■
■
Configuración de presentación
■
<Start(Batt)> (Start (Batt)) : si se utiliza la alimentación de la
batería, puede fijar el tiempo de inicio de la presentación una vez
que desaparezca la pantalla del menú y de funciones.
Seleccione <Off> (No) <1m> <5m> <10m> o <15m>.
<Start(USB)> (Start (USB)) : si se conecta a través de USB, puede
fijar el tiempo de inicio de la presentación una vez que desaparezca
la pantalla del menú y de funciones. Seleccione <Off> (No) <1m>
<5m> <10m> o <15m>.
<Slide Time> (Tiempo diapo.) : puede fijar el intervalo de la
presentación. Seleccione <2s> <5s> <15s> <30s> o <60s>.
<Shuffle> (Aleatorio) : se empezarán a ver todos los archivos de
imágenes del reproductor en orden aleatorio.
Seleccione <Off> <No> u <On> <Sí>.
Capítulo 4. Configuración Configuración de pantalla/
Audio
display
Slideshow
Repeat
Time
Language
Reset Settings
System Info
Puede ajustar la hora de inicio o
el intervalo de la presentación.
53
Configuración
Configuración de repetición
pulsado el botón [
1 Mantenga
de menús.
Settings
Audio
Display
Slideshow
Repeat
Time
Language
Reset Settings
System Info
Off
] para ir a la pantalla
sobre [
] para seleccionar <Settings>
2 Toque
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
■
Aparecerá el menú Settings (Ajustes).
Rising Sun
sobre [
3 Toque
(Repetir)
] para seleccionar <Repeat>
Pulse el [Panel táctil] para seleccionar el modo de
4 reproducción
deseada.
■
54
Puede seleccionar <Off> (Cancel Repeat) (No (Cancelar
repetición)) <One> (Single Track Repeat) (Una (Repetir una
pista)) o <All> (Repeat All) (Todo Repetir todo).
Configuración
Configuración de temporizador
Settings
Audio
Display
Slideshow
Repeat
Time
Language
Reset Settings
System Info
Off
■
Aparecerá el menú Settings (Ajustes).
sobre [
] para seleccionar <Reset Settings>
3 Toque
(Reinicializar ajustes) y pulse el [Panel táctil].
■
Aparecerá el menú Reset Confirm (Confirmar reinicialización).
el [Panel táctil] para seleccionar y ajustar las
4 Utilice
funciones que desea.
■
Ajuste de la hora actual
Time
7 55 PM
1
Pulse el [Panel táctil] para desplazarse a <Time,
Minute, AM/FM> (Tiempo, Minuto, AM/FM) y toque
sobre [
] para fijar la hora actual.
2
Pulse el [Panel táctil].
■
Rising Sun
Se fija completamente la hora actual.
Configuración de temporizador
■
<Sleep Timer> (Sueño) : puede definir que la unidad se apague
automáticamente tras un período de tiempo predefinido. El reproductor se apagará automáticamente tras el tiempo fijado. Seleccione
<Off> (No) <90m> <60m> <45m> <30m> o <15m>.
<Set Time> (Fije La Hora) : puede fijar la hora actual.
Capítulo 4. Configuración Configuración de repetición/
Rising Sun
pulsado el botón [
] para ir a la pantalla de
1 Mantenga
menús.
sobre [
] para seleccionar <Settings>
2 Toque
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
55
Configuración
Configuración de idioma
pulsado el botón [
1 Mantenga
de menús.
settings
Audio
display
Slideshow
Repeat
Time
Language
Reset Settings
System Info
Rising Sun
Off
] para ir a la pantalla
sobre [
] para seleccionar <Settings>
2 Toque
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
■
Aparecerá el menú Settings (Ajustes).
sobre [
] para seleccionar <Language>
3 Toque
(Idioma) y pulse el [Panel táctil].
■
Aparecerá el menú Language Settings (Ajustes de idioma).
sobre [
] para seleccionar el idioma que
4 Toque
desea y pulse el [Panel táctil].
■
■
NOTA
56
Se establece el idioma y vuelve a la pantalla anterior. Seleccione
<Chinese> <Chinese(T)> <Deutsch> <Dutch> <English> <French>
<Hungarian> <Italian> <Japanese> <Korean> <Polish>
<Portuguese> <Russian> <Spanish> <Swedish> o <Thai>.
Es posible cambiar o añadir los idiomas admitidos.
Configuración
Reinicialización
pulsado el botón [
1 Mantenga
de menús.
settings
Off
] para ir a la pantalla
sobre [
] para seleccionar <Settings>
2 Toque
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
■
Aparecerá el menú Settings (Ajustes).
Rising Sun
sobre [
] para seleccionar <Reset Settings>
3 Toque
(Reinicializar ajustes) y pulse el [Panel táctil].
■
Aparecerá el menú Reset Confirm (Confirmar reinicialización).
sobre [
] para seleccionar <Cancel>
4 Toque
(Cancelar) o <Reset> (Reinicializar) y pulse el [Panel
■
■
Seleccione <Cancel> (Cancelar) para mantener la configuración
anterior.
Seleccione <Reset> (Reinicializar) para reinicializar la
configuración.
Reinicialización
táctil].
Capítulo 4. Configuración Configuración de idioma/
Audio
display
Slideshow
Repeat
Time
Language
Reset Settings
System Info
Puede reinicializar todos los ajustes a los valores predeterminados.
57
Configuración
Comprobación de información del sistema
pulsado el botón [
1 Mantenga
de menús.
settings
Audio
display
Slideshow
Repeat
Time
Language
Reset Settings
System Info
Rising Sun
Off
Puede comprobar la
información de memoria,
versión del producto y
copyright.
] para ir a la pantalla
sobre [
] para seleccionar <Settings>
2 Toque
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
■
Aparecerá el menú Settings (Ajustes).
sobre [
] para seleccionar <System Info>
3 Toque
(Sistema Info) y pulse el [Panel táctil].
■
Aparecerá la pantalla de información del sistema.
la información necesaria con el
4 Compruebe
[Panel táctil].
■
■
■
■
PRECAUCIÓN
58
<Capacity> (Capacidad) : puede comprobar la información de
memoria total, memoria disponible, número total de canciones,
álbumes o artistas.
<Version> (Versión) : puede comprobar la versión de firmware.
<About> (Acerca de) : puede comprobar la información de
copyright.
Información sobre la memoria incorporada
La memoria incorporada real disponible es menor que el valor indicado ya que el firmware interno
utiliza parte de la memoria.
REPRODUCTOR DE MP3
Capítulo 5. Solución de problemas
Reinicialización del sistema ...................60
Solución de problemas ...........................61
Reinicialización del sistema
Si la unidad no funciona correctamente, puede reinicializar el sistema pulsando
el botón Reset.
Botón Reset
Pulse el botón Reset en la parte inferior de la unidad con un objeto punzante
como un clip.
■
■
60
El sistema se inicializará.
La función de reinicialización no borrará los datos guardados en la memoria incorporada.
Solución de problemas
Puntos de comprobación y solución de problemas
Problema
No se enciende a
unidad.
Los botones no
funcionan.
■
No se encenderá la unidad si las baterías están totalmente
descargadas.
Recargue las baterías y encienda la unidad de nuevo.
■
Compruebe si el interruptor [HOLD] está en la posición œ
HOLD.
Compruebe si ha pulsado el botón derecho y púlselo de nuevo.
Pulse el botón Reset.
■
■
La pantalla no se enciende.
■
La unidad se apaga si la batería está totalmente descargada.
Recargue la batería.
■
■
La vida de la batería se acorta lentamente con el tiempo al ser
un elemento consumible.
La duración del producto puede verse acortada si se deja
durante períodos prolongados bajo temperaturas bajas o altas.
Solución de problemas
La vida de la batería
difiere de lo
especificado en el manual.
Si define <Off(Batt)> (No (Bat.) o <Off(USB)> (No(USB)) en
<Settings> (Ajustes) en el menú <Display> (Exhibición), es
posible que la pantalla aparezca muy atenuada.
Pulse un botón para encender la pantalla.
Es posible que la pantalla no esté visible por la luz directa
del sol.
Capítulo 5. Solución de problemas Reinicialización del sistema/
■
Se apaga la unidad.
Si se produce un funcionamiento defectuoso,
compruebe lo siguiente.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el
centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
61
Solución de problemas (Cont.)
Puntos de comprobación y solución de problemas
Problema
Reproducción
desactivada.
■
■
■
■
Carga de archivo
desactivada.
■
■
62
Compruebe si el archivo disponible se ha guardado en memoria.
Compruebe si el archivo de música está dañado.
Compruebe si hay carga suficiente en la batería.
Compruebe si el cable USB está correctamente conectado.
Vuelva a conectarlo en caso necesario.
Compruebe si la memoria está llena.
Pulse el botón Reset.
Faltan archivos o datos.
Compruebe si el cable USB se ha desconectado durante la
transmisión de archivos o datos. Si esto ha sucedido, puede
causar serios daños no sólo en los archivos/datos sino también
en la unidad. Tiene que poner un cuidado especial ya que
Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.
Visualización anormal del
tiempo de reproducción
durante la reproducción.
Compruebe si el archivo está en formato VBR
(velocidad en bits variable).
Visualización anormal del
nombre de archivo.
Vaya a <Settings> (Ajustes) → <Language> (Idioma) en la
pantalla Menu (Menú) y defina el idioma apropiado.
Puntos de comprobación y solución de problemas
Problema
Funcionamiento
erróneo del programa
Compruebe si se cumplen los requisitos del PC.
Se desactiva la
conexión a un PC.
Pulse <Inicio> en la barra de herramientas del PC para ejecutar
Windows Update. Seleccione las actualizaciones clave y los Service
Packs y actualice todos.Reinicie el PC y vuelva a conectar.
El producto está caliente.
■
■
Compruebe el tiempo de la luz de fondo.
Compruebe la batería.
La recarga puede generar calor. Esto no tiene ningún efecto en la
vida ni en las funciones del producto.
Capítulo 5. Solución de problemas Solución de problemas
la luz de fondo no se
enciende.
63
REPRODUCTOR DE MP3
Capítulo 6. Apéndice
Estructura de menús ...............................65
Instalación manual del
controlador USB .......................................66
Especificaciones del producto ..............69
Estructura de menús
Puede ver rápidamente la estructura de menús.
Pantalla de selección de menú
Music
Radio
Recordings
Pictures
Shuffle All
Settings
Now Playing
Time
Language
Capítulo 6. Apéndice
Playlists
Display
Slideshow
Reset Settings
System Info
Brightness
Start(Batt)
Sleep Timer
Cancel
Capacity
Street Mode
Dim(Batt)
Start(USB)
Set Time
Reset
Version
Key Beep
Off(Batt)
Slide Time
Radio
Dim(USB)
Shuffle
Off(USB)
Repeat
About
Estructura de menús
Audio
DNSe
65
Instalación manual del controlador USB
Instale manualmente el controlador USB so no ha podido instalarse automáticamente o se ha producido
un error durante la instalación.
Pasos preliminares
■
Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
Si se produce un error durante la instalación del controlador USB
el administrador de
1 Compruebe
dispositivos.
Windows 98SE: Panel de Control ➝
Sistema ➝ Administrador de dispositivos
Windows 2000 / XP: Panel de Control ➝
Sistema ➝ Hardware ➝ Administrador de
dispositivos
si hay algún dispositivo con
2 Compruebe
un signo de admiración o de
interrogación (aparece como dispositivo
desconocido o dispositivo USB).
doble clic en el dispositivo que aparece con un
3 Haga
signo de exclamación o de interrogación.
■
Si está utilizando Windows 2000 y la versión de Windows no reconoce el controlador USB, descargue e
instale el último service pack en windowsupdate.microsoft.com
■
El método de instalación puede variar dependiendo del tipo de PC o del sistema operativo. Póngase en
contacto con el distribuidor del PC o con el centro de servicio técnico para obtener información sobre la
instalación.
■
Si se producen errores de forma continua al instalar el controlador USB, vuelva a conectar el enchufe de
conexión USB tras reiniciar el sistema.
NOTA
66
seleccionar el controlador, haga
4 Tras
5 Haga clic en [Next] (Siguiente).
clic en [Reinstall Driver] (Reinstalar
el controlador).
Next >
Seleccione [Search for a suitable
clic en [Next] (Siguiente) para
6 driver
7 Haga
for my device](Buscar un
finalizar.
Next >
Instalación manual del
controlador USB
controlador apropiado para mi
dispositivo) y haga clic en [Next]
(Siguiente).
Capítulo 6. Apéndice
Reinstall Driver
Next >
67
Instalación manual del controlador USB (Cont.)
En Windows 98SE
Siga las instrucciones de la ventana para completar la instalación.
YP-Z5F
Next >
Next >
\USB Driver\win98 USB
Next >
Next >
Finish
Ubicación del controlador USB
[CD-ROM] \USB Driver\win98 USB
Debe reiniciar el PC para completar la instalación.
■
68
NOTA
No puede utilizarlo como un disco extraíble en Windows 98SE si no ha instalado el programa reproductor.
Asegúrese de instalar primero el archivo del controlador USB.
Especificaciones del producto
Nombre del modelo
Alimentación
Alimentación de batería interna
Archivo
Compatibilidad
YP-Z5F
3,7V (Polímeros de litio Recargable)
820 mAh
Salida de auriculares
20 mW (16Ω)
Rango de frecuencia de salida
20Hz~20KHz
Índice de ruido
Tiempo de reproducción
Rango de temperatura de
funcionamiento
89 dB con 20kHz LPF(basado en 1KHz 0 dB)
39 horas de reproducción de música (LCD apagada, Volumen 27)
5~35 °C (23~95°F)
Aluminio
Peso
56g (incl. batería)
Dimensiones
(An. x Al. x P.)
2GB: 42,2 X 89,8 X 11,4mm
4GB: 42,2 X 89,8 X 12,3mm
Frecuencia FM
87,5~108,0MHz
Relación de señal FM-ruido
T.H.D FM
Sensibilidad utilizable FM
50dB
1%
38dBµ
● El contenido de este manual está sujeto a cambio para su mejora sin aviso previo.
Instalación manual del controlador
USB/Especificaciones del producto
Funda
Capítulo 6. Apéndice
AUDIO: MPEG1/2/2.5 Layer3(8kbps~320kbps, 8kHz~48kHz),
MPEG1 Layer2(32kbps~384kbps, 32kHz, 44,1kHz, 48kHz),
WMA(8kbps~192kbps,8kHz~44,1kHz),Ogg(Q0~Q10)
IMAGEN: JPEG(ISO/IEC 10918-1/Modo de funcionamiento basado
en DCT Annex F-Sequential)
69
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center.
Country
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
70
Customer Care Center
1-800-SAMSUNG (7267864)
01-800-SAMSUNG (7267864)
1-800-SAMSUNG (7267864)
0800-333-3733
0800-124-421
800-726-7864(SAMSUNG)
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-7267-864
1-800-100-5303
02 201 2418
844 000 844
38 322 887
09 693 79 554
08 25 08 65 65 (0,15/min)
01805 - 121213 ( 0,12/Min)
Web Site
www.samsung.ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.fr
www.samsung.de
Country
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
RUSSIA
UKRAINE
AUSTRALIA
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
SOUTH AFRICA
U.A.E
Customer Care Center
06 40 985 985
199 153 153
02 261 03 710
0900 20 200 88
231 627 22
0 801 801 881
808 200 128
0850 123 989
902 10 11 30
08 585 367 87
0870 242 0303
8-800-200-0400
8-800-502-0000
1300 362 603
800-810-5858 , 010- 6475 1880
2862 6001
3030 82821600 1100 11
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1800-10-SAMSUNG (7267864)
1800-SAMSUNG (7267864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
0860 726786 (SAMSUNG)
800SAMSUNG (7267864)
Web Site
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.co.uk
www.samsung.ru
www.samsung.com/ur
www.samsung.com/au
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/za
www.samsung.com/mea
71
Licencia
La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a determinados
derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso privado no
comercial por parte de consumidores finales para el contenido autorizado. No se conceden
derechos para su uso comercial. La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la
licencia no supone una ampliación de ningún producto o proceso no autorizado conforme a
ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad.
La licencia cubre únicamente el uso de esta unidad para la codificación o descodificación de
archivos de audio conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
No se concede ningún derecho con esta licencia para funciones del producto que no
cumplan con las normas ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
User Interface by Iventor, Inc.
Copyright (C) 2006, All rights reserved.
72
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo
acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o
a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para
promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios
particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre
cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y
seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
73
EXPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO.,LTD.
Chenjiang Town, Huizhou City, Guangdong Province, China
REV 0.0