YP-Z5F

Samsung YP-Z5F Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung YP-Z5F Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Para prevenir cualquier mal funcionamiento evitar
daños ,lea detalladamente este manual de instrucciones
antes conectar y operar este aparato,
Conserve el manual para referencias futuras.
Por su seguridad
Lea detenidamente este manual para asegurarse de que utiliza la
unidad de forma adecuada y para evitar peligros o daños físicos.
2
Uso del producto
El uso inadecuado puede provocar explosión,
incendios o descargas eléctricas.
Para evitar lesiones de oído
No desmonte, repare ni
modifique esta unidad por
sí mismo.
No moje ni sumerja la
unidad en agua.
Si la unidad se moja, no la
encienda. Póngase en
contacto con el Centro de
Servicio técnico.
No coloque la unidad en
áreas húmedas, con polvo o
con hollín, ya que podría
provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
El uso de auriculares durante un tiempo prolonga-
do puede causar serias lesiones en el oído.
Si está expuesto a un sonido superior a los 85db
durante un tiempo prolongado, sus oídos se verán afec-
tados adversamente. Cuanto más alto sea el sonido,
más daños se producirán en el oído (una conversación
normal se realiza entre 50 y 60 db y el nivel de ruido de
la carretera es de aproximadamente 80 db).
Se recomienda encarecidamente fijar el volumen en un
nivel medio (el nivel medio es generalmente menos de
2/3 del máximo).
Si siente que los oídos le pitan, baje el volumen
o deje de utilizar los auriculares.
Para evitar riesgos de accidentes de tráfico
No utilice los auriculares mientras conduce una
bicicleta, un automóvil o una moto.
Puede sufrir un accidente, además de estar
prohibido por ley en algunos países.
En uso de los auriculares caminando, en concreto,
en pasos de peatones puede generar situaciones
peligrosas de accidente.
Por su seguridad, cerciórese de que el cable de los
auriculares no estorbe el movimiento de los brazos
ni de otros objetos mientras hace ejercicio o camina.
No deje la unidad en áreas
con una temperatura superi-
or a 35°C (95°F) (como una
sauna o dentro de un coche
estacionado).
En verano, la temperatura en el
interior de un vehículo puede
llegar a los 80°C (176°F).
Si no sigue las instrucciones del producto puede sufrir lesiones serias.
ATENCIÓN
Chapter 1. Preparation
3
Uso del producto
Cuidados para evitar averías en la
unidad y daños físicos.
Gestión de datos importantes
Cómo evitar averías
Si lleva la unidad colgada
del cuello, tenga cuidado
de no emplear una fuerza
excesiva en el cordón.
Asegúrese de hacer copia
de seguridad de datos
importantes.
Recuerde que no nos hacemos
responsables de ninguna pérdida
de datos debido a rotura,
reparación u otras causas.
No seguir las instrucciones puede llevar a sufrir lesiones físicas o daños en la unidad.
No someta la unidad a
impactos fuertes por caídas.
No ponga objetos pesados
encima de la unidad.
Evite la entrada de
partículas extrañas o
polvo en la unidad.
Utilice siempre los
accesorios suministrados o
aprobados por Samsung.
No pulverice agua sobre la
unidad. Nunca limpie la unidad
con sustancias químicas como
benceno o disolvente, ya que
podría incendiarse, causar
descargas eléctricas o deteriorar
la superficie.
No coloque la unidad cerca
de objetos magnéticos ya
que pueden provocar
averías
PRECAUCIÓN
Índice
4
Capítulo 1. Preparación
Características del producto....................7
Comprobación del producto
y accesorios.................................................8
Componentes ..............................................8
Información de pantalla.............................10
Funciones de botones ...............................11
Carga de la batería...................................13
Uso básico .................................................14
Capítulo 2. Carga del archivo que desea
Carga del archivo que desea .................18
Carga del archivo que desea ....................18
Instalación de Media Studio......................19
Conexión a un PC.....................................21
Adición de archivos/carpetas en
Media Studio..............................................22
Adición de archivos/carpetas en
Media Studio con Autoscan.......................24
Transferencia de archivos con
Media Studio..............................................26
Utilización de un disco extraíble...........28
Desconexión del PC.................................29
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Audición de música .................................31
Audición de música ...................................31
Para reproducir una lista de reproducción
..34
Reproducción aleatoria..............................36
Comprobación de la información
de música..................................................38
Visualización de imágenes.....................39
Visualización de imágenes........................39
Ampliación de imágenes /
Visualización de presentación...................40
Audición de Radio FM.............................41
Audición de Radio FM...............................41
Ajuste de frecuencia .................................43
Para eliminar presintonías.........................45
Ajuste de la radio FM ................................46
Grabación...................................................48
Grabación de voz ......................................48
Por su seguridad ........................................2
Índice.............................................................4
5
Capítulo 4. Configuración
Configuración............................................51
Configuración de audio..............................51
Configuración de pantalla..........................52
Configuración de presentación..................53
Configuración de repetición.......................54
Configuración de temporizador .................55
Configuración de idioma............................56
Reinicialización..........................................57
Comprobación de información del sistema .
58
Capítulo 5. Solución de problemas
Reinicialización del sistema...................60
Solución de problemas ...........................61
Capítulo 6. Apéndice
Estructura de menús ...............................65
Instalación manual del
controlador USB.......................................66
Especificaciones del producto..............69
Capítulo 1. Preparación
Características del producto....................7
Comprobación del producto
y accesorios.................................................8
Componentes ..............................................8
Información de pantalla.............................10
Funciones de botones ...............................11
Carga de la batería...................................13
Uso básico .................................................14
REPRODUCTOR DE MP3
Capítulo 1. Preparación
Características del producto
7
Características del producto
Libertad de selección de
favoritos con el reproductor!
Mayor tiempo de reproducción
y menor tiempo de descarga!
Puede fácilmente buscar archivos de músi-
ca por artista, álbum o género y crear su
propia selección de canciones favoritas en
la lista de reproducción.
Una batería totalmente cargada puede
permitir al reproductor un máximo de 39
horas de funcionamiento.
El reproductor admite la funcionalidad USB
2.0, mucho más rápida que USB 1.1, para
permitir una comunicación más rápida con
el PC.
Compatibilidad con diversos
formatos de archivos!
Sonido 3D Surround!
Calidad de alta definición!
Admite diversos formatos de archivos
incluidos MP3, WMA y Ogg.
Puede disfrutar en pantalla de archivos de
fotos en formatos diferentes convirtiéndo-
los en JPG.
El reproductor cuenta con DNSe (Digital
Natural Sound engine) incorporado, una
tecnología de sonido única de Samsung
para un sonido más completo.
Mecanismo de panel táctil!
Diseño ergonómico!
Coloque el dedo en el panel táctil y mué-
valo o presiónelo ligeramente para selec-
cionar un archivo o una función que desee
utilizar.
Su empuñadura ofrece una grata sen-
sación de agarre y facilita su uso.
8
Componentes
Comprobación del producto y accesorios
Parte frontal, lateral y superior
Puerto de conexión de auriculares
Orificio del cordón para el cuello
Interruptor de bloqueo
Pantalla
Botón de control de volumen
Botón Atrás
Botón Mover pista / Búsqueda
rápida
Marco exterior
Panel táctil/Botón de selección
Botón de encendido y
Reproducir / Pausa
Capítulo 1. Preparación
Comprobación del producto y accesorios
9
Parte inferior
Encendido /
Puerto de conexión USB
Botón Reset
Comprobación del producto y accesorios
Los siguientes diagramas son una guía y pueden diferir ligeramente del aspecto real del producto.
Reproductor Auriculares Cable USB
CD de instalación
El diseño de los accesorios está sujeto a modificación sin aviso previo para su mejora.
Información de pantalla
Comprobación del producto y accesorios
10
NOTA
Las imágenes de pantalla son únicamente ilustrativas. Es posible que difieran de la pantalla real.
1
Visualización de hora actual
3
Visualización del álbum
2
Visualización del título del álbum
4
Indicador de sonido 3D
5
Visualización del tipo de
archivo (MP3, WMA, etc.)
6
Barra de estado de reproducción
7
Indicador de tiempo de reproducción
8
Visualización de reproducción / pausa
10
Indicador de la batería
9
Visualización de título de música
11
Indicador del modo de calle
12
Indicador de repetición de reproducción
13
Indicador de tiempo total de reproducción
14
Indicador de número actual / número
total de música
0:49 2/2 1:36
MP3 DNSe STR REP
Rising Sun
Samsung MP3
Samsung
2:10 AM
1
2
3
4
5
6
7
8
11
10
12
13
14
9
Capítulo 1. Preparación
Comprobación del producto y accesorios
11
Funciones de botones
Comprobación del producto y accesorios
Pulsación larga para encendido y apagado.
Pulsación corta para reproducir/pausa.
Pulsación larga para buscar un punto en la pista actual.
Pulsación corta para ir a la pista anterior o reproducir la pista actual desde el principio.
Pulsación larga para buscar un punto en la pista actual.
Pulsación corta para ir a la pista siguiente.
Pulsación en la dirección de la flecha para bloquear las funciones de botones.
Pulsación con un objeto puntiagudo para reinicializar.
Pulsación larga para ir a la pantalla de menús.
Pulsación corta para ir a la pantalla anterior.
Botones Funciones y uso de botones
Pulsación para bajar/subir el volumen.
12
Funciones de botones (Cont.)
Comprobación del producto y accesorios
Desplazamiento arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha y
selección de función
Toque la parte superior o inferior para subir o bajar una posición
en la selección.
Toque la parte izquierda o derecha para ir a la izquierda o a la
derecha una posición en la selección (modo Imagen).
Prolongue el toque en la parte superior e inferior para subir y
bajar de forma continua.
Pulse el centro del panel táctil para seleccionar la función e ir a la
pantalla siguiente.
Botones Funciones y uso de botones
PRECAUCIÓN
Para utilizar el panel táctil no utilice objetos puntiagudos, utilice únicamente los dedos.
De lo contrario, podría dañarlo.
No pulse el PANEL TÁCTIL si no tiene limpios los dedos.
El panel táctil funciona mejor si
se pulsa levemente con la yema
del dedo.
Capítulo 1. Preparación
Comprobación del producto y accesorios/
Carga de la batería
13
Carga de la batería
Cargue totalmente la batería antes de utilizar el reproductor
por primera vez o cuando no se haya utilizado por un tiempo.
1
Conecte el cable USB al puerto
USB ( ) del PC.
2
Conecte el otro extremo del cable USB
al puerto de encendido / conexión USB
de la parte inferior del reproductor.
En la pantalla del reproductor aparece
<Connected> (Conectado).
Cuando se conecta con el cable USB, se
tarda unas 4 horas en cargarse totalmente
aunque podría variar dependiendo del entorno
del PC.
Uso de la batería
Recárguela y guárdela con una temperatura de
5
°C
a 35
°C
(40
°F
a 95
°F
).
No la sobrecargue (más de 12 horas). Una carga
o descarga excesivas puede acortar la vida de la
batería.
La vida de la batería se acorta lentamente con el
tiempo al ser un elemento consumible.
NOTA
La carga puede tardar más tiempo si hay otro dispositivo USB conectado al PC.
Si el reproductor muestra “low battery” (batería baja), podría iniciarse la carga real tras un período
corto de tiempo al conectarse al PC.
Pantalla
Recharging
(Recargando)
(Verde) Recharge
Complete (Carga
completa)
Pulse el botón
[]
para desplazarse a la pantalla anterior.
Mantenga pulsado el botón
[]
para ir a la pantalla de menús.
Uso básico
14
Encendido y apagado
Reproducción de música
Encendido
Mantenga pulsado el botón [ ].
La unidad se enciende.
Apagado
Mantenga pulsado el botón [ ].
Se apaga la unidad.
1
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla
de menús.
2
Toque sobre [ ] para seleccionar <Music> (Música)
y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá el menú Music
3
Toque sobre [ ] para seleccionar el archivo de
música que desee.
4
Pulse el [Panel táctil].
Comienza a reproducirse el archivo de música.
NOTA
La ventana de visualización se apaga automáticamente si no se pulsa ningún botón durante un periodo de
tiempo (Por defecto: 1 minuto) en el modo de pausa. Puede establecer la duración antes de que se cierre
la ventana de visualización.
página 52
NOTA
:30
Music
Radio
Recordings
Pictures
Playlists
Shuffle All
Settings
Now Playing
Samsung MP3
Samsung
11:40PM
11:40PM
Rising Sun
Rising Sun
Capítulo 1. Preparación
Uso básico
15
Control de volumen
Función de bloqueo
Pulse el botón [ + , - ] en la parte lateral de la unidad.
Aparecerá la barra de estado del volumen.
Pulse el botón [ + ] para subir el volumen o [ ] para bajarlo.
En modo HOLD, todos los botones quedan desactivados.
Esta función resulta de utilidad al caminar o al correr.
1
Empuje el botón [HOLD] del reproductor en la
dirección de la flecha.
2
Empuje el botón [HOLD] en la dirección opuesta de la
flecha para liberar la función de bloqueo.
:30
Samsung MP3
Samsung
11:40PM
:30
Samsung MP3
Samsung
Rising Sun
11:40PM
Uso básico (Cont.)
16
Si la unidad no funciona correctamente,
puede reinicializar el sistema pulsando el
botón Reset. Página 60
Función de reinicialización
Botón Reset
Parte superior
Auriculares
onexión de auriculares
Capítulo 2. Carga del archivo que desea
Carga del archivo que desea .................18
Carga del archivo que desea ....................18
Instalación de Media Studio......................19
Conexión a un PC.....................................21
Adición de archivos/carpetas en
Media Studio..............................................22
Adición de archivos/carpetas en
Media Studio con Autoscan.......................24
Transferencia de archivos con
Media Studio..............................................26
Utilización de un disco extraíble...........28
Desconexión del PC.................................29
REPRODUCTOR DE MP3
18
Carga del archivo que desea
Carga del archivo que desea
Transferencia de archivos de música
Transfiera los archivos del PC al reproductor utilizando Media Studio
Página 26
Transfiera los archivos del PC al reproductor utilizando las funciones Copiar y
Pegar (disco extraíble)
Página 28
Siga los pasos que se detallan a continuación para transferir archivos.
Para reproducir archivos de música en el reproductor, transfiera los archivos de
música en MP3, WMA, Ogg u otros formatos compatibles desde el PC.
19
Capítulo 2. Carga del archivo que desea
Carga del archivo que desea /
Instalación de Media Studio
Instalación de Media Studio
Utilice Media Studio para transferir archivos
de música desde el PC al reproductor.
Carga del archivo que desea
Pasos preliminares!
Inserte el CD de instalación que se facilita con el reproductor en la unidad
de CD-ROM.
Si Media Studio no se instala automáticamente
Instale el programa en PCs con Windows 2000 o Windows XP tras iniciar sesión con permisos de
administrador. Consulte el manual del usuario del PC sobre cómo iniciar sesión con la cuenta del
administrador.
PRECAUCIÓN
1
Haga clic en <Install now>
(Instalar ahora).
20
Instalación de Media Studio (Cont.)
Carga del archivo que desea
2
Haga clic en <NEXT> (SIGUIENTE).
Se inicia la instalación de Media Studio.
3
Una vez finalizada la instalación, haga clic
en <Exit> (Salir).
Se crea un icono en el escritorio tras la instalación y
se inicia Media Studio.
Si aparece la ventana Autoscan Confirm (Confirmar
Autoscan), consulte la página 25 y personalice los
ajustes.
Capítulo 2. Carga del archivo que desea
Instalación de Media Studio/
Conexión a un PC
21
Conexión a un PC
Carga del archivo que desea
Pasos preliminares!
Utilice el cable USB que se facilita al conectar la unidad a un PC.
1
Conecte el cable USB al puerto USB ( ) del PC.
2
Conecte el otro extremo del cable USB al puerto de encendido / conexión
USB de la parte inferior del reproductor.
En la pantalla del reproductor aparece <Connected> (Conectado).
Para utilizarse junto con un PC, se requiere lo siguiente:
Pentium 300 MHz o superior
Puerto USB 2.0
Windows 98SE/2000/XP
DirectX 9.0 o superior
100 MB de espacio en disco duro
Unidad de CD-ROM (2X o superior)
Requisitos del PC
PRECAUCIÓN
Si conecta el reproductor a través de un concentrador USB, es posible que la conexión sea
inestable. Conecte el reproductor directamente al PC.
22
Adición de archivos/carpetas en Media Studio
Carga del archivo que desea
Consulte la ayuda para obtener información sobre la forma de utilizar Media Studio.
Haga clic en <MENU> (MENÚ) <Help> (Ayuda) <Help> (Ayuda) en el menú de la parte superior
del programa Media Studio.
3
3
2
Capítulo 2. Carga del archivo que desea
Adición de archivos/carpetas en Media Studio
23
1
Media Studio se iniciará automáticamente cuando se conecte el reproductor al PC.
Si no se inicia automáticamente el programa, haga doble clic en el icono de Media Studio del
escritorio.
2
Haga clic en la ficha <Media Library> (Biblioteca de medios)
<Library>
(Biblioteca) de la parte izquierda de la ventana de Media Studio.
Aparecerán las fichas <Add File> (Añadir archivo)/<Add Folder> (Añadir carpeta)/<Auto Scan>
(Expl. autom.).
3
Haga clic en <Add File> (Añadir archivo).
Aparecerá la ventana Open (Abrir).
4
Seleccione los archivos que va a añadir y haga
clic en <Open> (Abrir).
Se añaden a la lista los archivos seleccionados.
Pasos preliminares!
Conecte el reproductor al PC.
Media Studio debe estar instalado en el PC.
Adición de archivos
3
Haga clic en <Add Folder> (Añadir carpeta).
Aparecerá la ventana Browse Folder (Explorar carpeta).
4
Seleccione la carpeta que va a añadir y haga clic
en <OK> (Aceptar).
Se añade a la lista la carpeta seleccionada.
Adición de carpetas
4
4
24
Adición de archivos/carpetas en Media Studio con Autoscan
Carga del archivo que desea
3
Capítulo 2. Carga del archivo que desea
Adición de archivos/carpetas en
Media Studio con Autoscan
25
1
Media Studio se iniciará automáticamente cuando se conecte el reproductor al PC.
Si no se inicia automáticamente el programa, haga doble clic en el icono de Media Studio del
escritorio.
2
Haga clic en la ficha <Media Library> (Biblioteca de medios)
<Library>
(Biblioteca) en la parte izquierda de la ventana de Media Studio.
Aparecerán las fichas <Add File> (Añadir archivo)/<Add Folder> (Añadir carpeta)/<Auto Scan>
(Expl. autom.).
3
Haga clic en <Auto Scan> >(Expl. autom.).
Aparecerá la ventana Autoscan (Expl. autom.).
4
Haga en <OK> (Aceptar).
Los archivos se buscan automáticamente y se añaden a la
biblioteca.
La primera vez que utilice Media Studio, aparecerá la
ventana de confirmación de exploración automática y de
opciones correspondiente. Ajuste las opciones y haga clic en
<OK> (Aceptar) para iniciar la exploración automática.
Haga clic en <MENU> (MENÚ)
<Tools>
(Herramientas)
<Environment Settings> (Ajustes de
entorno) en la parte superior de la ventana de Media
Studio y haga clic en la ficha <Library> (Biblioteca).
Seleccione el rango y el tipo de archivo que va a explorar
automáticamente.
Cómo configurar las opciones de Autoscan
4
Pasos preliminares!
Conecte el reproductor al PC.
Media Studio debe estar instalado en el PC.
26
Transferencia de archivos con Media Studio
Carga del archivo que desea
NOTA
La tecnología de reconocimiento de música y los datos relacionados los facilita Gracenote y
Gracenote CDDBR Music Recognition Service
SM
.
CDDB es una marca registrada de Gracenote. El logotipo de Gracenote, el logotipo de
Gracenote CDDB y el logotipo de "Powered by Gracenote CDDB" son marcas comerciales de
Gracenote. Music Recognition Service y MRS son marcas de servicio de Gracenote.
3
5
6
2
Device Connection
window
4
Capítulo 2. Carga del archivo que desea
Transferencia de archivos con Media Studio
27
1
Media Studio se iniciará automáticamente cuando se conecte el reproductor al PC.
Si no se inicia automáticamente el programa, haga doble clic en el icono de Media Studio del
escritorio.
3
Haga clic en la ficha <Media Library> (Biblioteca de medios) en la parte
izquierda de la ventana de Media Studio.
2
Haga doble clic en la carpeta que elija en la ventana Device Connection
(Conexión de dispositivos) en la parte derecha de la ventana de Media Studio.
Aparecerán los archivos en la carpeta.
4
Haga clic en <Music> (Música).
Aparecerá una lista de archivos en la ventana central.
No desconecte el enchufe de conexión USB durante la transferencia de archivos. Esto puede
causar daños al reproductor o al PC.
PRECAUCIÓN
Puede utilizar <Media Studio> para crear la selección de archivos de música por carpeta antes de
descargarlo en el reproductor. A continuación, la selección se añadirá a las listas de reproducción
del reproductor.Para obtener información adicional sobre la creación de una lista de reproducción
en <Media Studio>, consulte la sección de ayuda.
Cualquier archivo de foto se convertirá automáticamente en JPG antes de descargar. Para más
detalles, consulte la sección de ayuda.
Los archivos del PC no se suprimirán aunque se transfieran al reproductor.
NOTA
5
Haga clic en la casilla de verificación de la ventana central para seleccionar
los archivos de música que va a transferir.
Aparecerá el icono Transmit (Transmitir).
6
Haga clic en <Transmit> (Transmitir).
Se transfieren al reproductor los archivos seleccionados.
Pasos preliminares!
Conecte el reproductor al PC.
Media Studio debe estar instalado en el PC.
28
Utilización de un disco extraíble
Pasos preliminares!
Conecte el reproductor al PC.
1
Abra los archivos/carpetas que va a
transferir desde el PC.
2
Abra <My Computer> (Mi PC)
<Removable Disk> (Disco extraíble) en
el escritorio.
3
Seleccione los archivos/carpetas que va
a transferir desde el PC y arrástrelos
hasta una carpeta que elija en el
<Removable Disk> (Disco extraíble).
Se transfieren al reproductor los archivos y
carpetas seleccionados.
¿
Qué es DRM?
DRM (Digital Rights Management) es una tecnología y servicio para evitar el uso ilegal de contenido digital
y proteger los beneficios y derechos de los propietarios del copyright. Los archivos DRM son archivos de
música cargados con la tecnología de protección de copia ilegal de música MP3 adquirida legalmente.
Puede utilizar el reproductor como
dispositivo de almacenamiento
extraíble.
Aparecerá el mensaje <USB Transferring> (USB transfiriendo) durante la carga o descarga. La
desconexión del enchufe de conexión USB mientras aparece en pantalla <USB Transferring> (USB
transfiriendo) puede causar averías en el reproductor.
El orden de los archivos de música que aparece en el Explorador de Windows puede diferir del orden
de reproducción del dispositivo.
Si mueve un archivo DRM (archivo cargado) al disco extraíble, no se reproducirá el archivo.
PRECAUCIÓN
Seleccione el archivo que va a guardar y arrástrelo hasta el icono de disco extraíble (en orden numéri-
co, alfabético). Si cambia el nombre de archivos de música en el Explorador de Windows como 001* * *
, 002* * *..., los archivos de música se reproducirán en el orden del número indicado.
NOTA
Capítulo 2. Carga del archivo que desea
Utilización de un disco extraíble/
Desconexión del PC
29
Desconexión del PC
Siga los pasos que se incluyen a continuación para evitar
daños en la unidad y en datos al desconectar del PC.
1
Coloque el cursor del ratón sobre el
icono @ de la barra de
herramientas situada en la esquina
inferior derecha del escritorio y
haga clic en el botón de ratón
izquierdo.
2
Haga clic en el mensaje
<Safely Remove USB Mass Storage
Device Drive> (Extracción segura de
la unidad del dispositivo de
almacenamiento en masa USB).
3
Desconecte el reproductor del PC.
No desconecte el reproductor del PC durante la transferencia de archivos. Esto puede causar
daños en los datos y en el dispositivo.
No puede retirar el hardware con archivos dentro del reproductor que se estén reproduciendo en el
PC. Pruebe de nuevo una vez que finalice la reproducción.
PRECAUCIÓN
1
2
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Audición de música .................................31
Audición de música ...................................31
Para reproducir una lista de reproducción
..34
Reproducción aleatoria..............................36
Comprobación de la información
de música..................................................38
Visualización de imágenes.....................39
Visualización de imágenes........................39
Ampliación de imágenes /
Visualización de presentación...................40
Audición de Radio FM.............................41
Audición de Radio FM...............................41
Ajuste de frecuencia .................................43
Para eliminar presintonías.........................45
Ajuste de la radio FM ................................46
Grabación...................................................48
Grabación de voz ......................................48
REPRODUCTOR DE MP3
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Audición de música
31
Audición de música
Audición de música
Pasos preliminares!
Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería.
P. ej.. reproducción por artista
1
1
2,3
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la
pantalla de menús.
3
Toque sobre [ ] para seleccionar
<Artists> (Artistas) y pulse el [Panel táctil].
2
Toque sobre [ ] para seleccionar
<Music> (Música) y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá el menú Music (Música).
Menú Music (Música)
<Artists> (Artistas) : para reproducir por artista
<Albums> (Álbumes) : para reproducir por álbum
<Genres> (Géneros) : para reproducir por género
<Composers> (Autores) : para reproducir por
compositor
<Playlists> (Listas Repr.) : para reproducir por lista de
reproducción
<Shuffle> (Aleatorio) : para reproducir de forma
continua en orden aleatorio
<All Songs> (Todas Pistas) : para reproducir en orden
numérico o alfabético
<Browse Files> (Expl. archivos>: Puede buscar una
carpeta o un archivo en la carpeta de música.
NOTA
Los archivos de música compatibles con el reproductor son MP3, WMA, Secure WMA
Los archivos MP1 o MP2 que únicamente tienen su extensión cambiada a MP3, puede que no
funcionen en el reproductor.
Un archivo sin una etiqueta ID3 (información de música) aparece como [Desconocido].
Music
Rising Sun
Artists
Albums
Genres
Composers
Playlists
Shuffle
All Songs
Browse Files
32
Para hacer una pausa
4
4,5,6
Toque sobre [ ] para seleccionar un
artista y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá los álbumes del artista.
5
Toque sobre [ ] para seleccionar un
álbum y pulse el [Panel táctil].
Aparecerán los archivos de música del álbum
seleccionado.
6
Toque sobre [ ] para seleccionar el
archivo de música que va a reproducir y
pulse el [Panel táctil].
Se iniciará la reproducción de música.
La pantalla de reproducción puede cambiarse pul-
sando el [Panel táctil].
NOTA
La ventana de visualización se apaga automáticamente si no se pulsa ningún botón durante un periodo de
tiempo (Por defecto: 1 minuto) en el modo de pausa. Puede establecer la duración antes de que se cierre
la ventana de visualización.
página 52
1
Pulse el botón [ ] mientras se
reproduce la música.
Se interrumpirá la reproducción de la música.
2
Pulse de nuevo el botón [ ].
La música se reproducirá desde el punto en el que
se detuvo.
Audición de música (Cont.)
Audición de música
:30
Samsung MP3
Samsung
Rising Sun
11:40PM
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Audición de música
33
Para buscar dentro de una pista
Para reproducir desde el principio de la pista anterior
1
Mantenga pulsado el botón [ lœœ ] or [ √√l ] mientras se reproduce la pista
seleccionada.
Busca hasta el principio o el final de la pista.
Pulse el botón [ lœœ ] durante 10 segundos de reproducción.
La pista actual comienza a reproducirse desde el principio.
Para reproducir la pista anterior/siguiente
Pulse el botón [ lœœ ] durante 10 segundos de reproducción.
Se iniciará la reproducción de la pista anterior.
Pulse el botón [ √√l ].
Se iniciará la reproducción de la pista siguiente.
2
Libere el botón en el punto que desea comenzar.
Comienza la reproducción desde el punto en el que se libera el botón.
PRECAUCIÓN
Al reproducir los archivos VBR, es posible que no se reproduzca la pista anterior si pulsa el botón
[ lœœ ] antes de que transcurran 10 segundos de reproducción.
NOTA
Pulse el botón [ lœœ ] antes de que transcurran 10 segundos de reproducción para ir a la pista
anterior.
34
Para reproducir una lista de reproducción
Cree su propia lista de
reproducción por género
o artista.
Audición de música
1
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla
de menús.
2
Toque sobre [ ] para seleccionar <Music> (Música)
y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá el menú Music (Música).
11:40PM
Added to Playlist
Rising Sun1
Rising Sun2
Rising Sun3
Rising Sun4
Cree su propia lista de reproducción
3
Toque sobre [ ] para seleccionar el menú de
música que desea y pulse el [Panel táctil].
Aparece la lista de música y el archivo.
Para la lista de música, toque sobre
[]
hasta llegar a la lista de
música que desea y pulse el [Panel táctil] para ver el archivo o archivos.
4
Toque sobre [ ] para seleccionar el archivo o
archivos de música con el fin de añadirlos a la lista de
reproducción y mantenga pulsado el [Panel táctil].
Aparece <Added to Playlist> (Añadido en Lista Repr.) en la parte inferior y
el archivo de música seleccionado parpadea dos veces para añadirse a
<Playlists> (Listas Repr.) <Mobile Playlist> (Lista Repr. móvil).
Puede utilizar <Media Studio> para crear la selección de archivos de música por carpeta antes de
descargarlo en el reproductor. A continuación, la selección se añadirá a las listas de reproducción
del reproductor. Para obtener información adicional sobre la creación de una lista de reproducción
en <Media Studio>, consulte la sección de ayuda.
Para eliminar el archivo, definido en la lista de reproducción, toque sobre
[]
en <Playlists>
(Listas Repr.)
<Mobile Playlist> (Lista móvil) para seleccionar el archivo que va a eliminar y man-
tenga pulsado el [Panel táctil]. Aparece <Removed> (Eliminado) en la parte inferior de la pantalla y
se suprime el archivo seleccionado.
NOTA
Asegúrese de añadir un archivo a la lista de reproducción cuando se selecciona el archivo. No es
posible añadir el archivo cuando se selecciona la visualización de la pantalla de información de la
música o lista de música que se esté reproduciendo.
PRECAUCIÓN
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Para reproducir una lista de
reproducción
35
1
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla
de menús.
2
Toque sobre [ ] para seleccionar <Music> (Música)
y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá el menú Music (Música).
3
Toque sobre [ ] para seleccionar <Playlists>
(Listas Repr.) y pulse el [Panel táctil].
Aparecerán las Listas Repr..
4
Toque sobre [ ] para seleccionar la lista de
reproducción que desee y pulse el [Panel táctil].
Aparecerán los archivos guardados en la lista de reproducción
seleccionada.
5
Toque sobre [ ] para seleccionar el archivo de
música que va a reproducir y pulse el [Panel táctil].
Se iniciará la reproducción del archivo de música.
Rising Sun
11:40PM
Music
Radio
Recordings
Pictures
Playlists
Shuffle All
Settings
Now Playing
Para reproducir una lista de reproducción
36
Reproducción aleatoria
Audición de música
Reproducción aleatoria de toda la música
2
Toque sobre [ ] para seleccionar <Shuffle All>
(Aleatorio Todos) y pulse el [Panel táctil].
Aparecerán los archivos de música.
3
Toque sobre [ ] para seleccionar el archivo de
música que va a reproducir y pulse el [Panel táctil].
Se reproducirán en orden aleatorio el archivo seleccionado y todos
los archivos de música existentes en el reproductor.
1
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla
de menús.
Rising Sun
11:40PM
Music
Radio
Recordings
Pictures
Playlists
Shuffle All
Settings
Now Playing
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Reproducción aleatoria
37
Reproducción aleatoria por tipo
P. ej.. reproducción aleatoria por artista
2
Toque sobre [ ] para seleccionar <Music> (Música)
y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá el menú Music (Música).
3
Toque sobre [ ] para seleccionar <Shuffle>
(Aleatorio) y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá el menú Shuffle (Aleatorio).
4
Toque sobre [ ] para seleccionar <Artists>
(Artistas) y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá la lista de artistas.
5
Toque sobre [ ] para seleccionar un artista y pulse
el [Panel táctil].
Aparecerán los archivos de música del artista seleccionado en
orden aleatorio.
6
Toque sobre [ ] para seleccionar el archivo de
música que va a reproducir y pulse el [Panel táctil].
Empezarán a reproducirse de forma continua en orden aleatorio
los archivos de música bajo de dicho artista.
Menú Shuffle (Aleatorio)
<Artists> (Artistas): para
repetir de forma aleatoria la
reproducción por artista
<Albums> (Álbumes): para
repetir de forma aleatoria la
reproducción por álbum
<Genres> (Géneros): para
repetir de forma aleatoria la
reproducción por género
<Composers> (Autores): para
repetir de forma aleatoria la
reproducción por compositor
<Playlists> (Listas de
reproducción): para repetir de
forma aleatoria la
reproducción de acuerdo con
la lista de reproducción
<All Songs> (Todas las
canciones): para repetir de
forma aleatoria la
reproducción en orden
numérico o alfabético
1
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla de
menús.
Shuffle
Rising Sun
Artists
Albums
Genres
Composers
Playlists
All Songs
38
Comprobación de la información de música
Puede ir a la pantalla
Music Info (Inf. música)
para comprobar la música
que se esté reproduciendo.
Audición de música
2
Toque sobre [ ] para seleccionar <Now Playing>
(Ahora suena) y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá la pantalla de información de música que se esté
reproduciendo.
1
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla
de menús.
NOTA
Si se pulsa el [Panel táctil] se pasará de forma cíclica por diversas pantallas de reproducción
actual.
Rising Sun
11:40PM
Music
Radio
Recordings
Pictures
Playlists
Shuffle All
Settings
Now Playing
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Comprobación de la información de
música/Visualización de imágenes
39
Visualización de imágenes
Visualización de imágenes
1
1
2,3
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la
pantalla de menús.
3
Toque sobre [ ] para seleccionar el
archivo de imagen que desea y pulse el
[Panel táctil].
Aparecerá el archivo seleccionado.
Las imágenes de gran tamaño tardan más en
mostrarse.
2
Toque sobre [ ] para seleccionar
<Pictures> (Cuadros) y pulse el
[Panel táctil].
Aparecerá la lista Picture Folder (Carpeta de
imágenes). Toque en [ ] para seleccionar una
carpeta y pule el [Panel táctil] para ver las
imágenes.
NOTA
Pulse el botón [ lœœ √√l ] mientras ve una imagen para ver la imagen anterior o siguiente.
Mantenga pulsado el botón del [Panel táctil] mientras ve una imagen para convertirla en el fondo
del reproductor.
Welcome
11:40PM
Music
Radio
Recordings
Pictures
Playlists
Shuffle All
Settings
Now Playing
A
A
A
40
Ampliación de imágenes / Visualización de presentación
Visualización de fotos
1
2,3
1
Pulse el [Panel táctil] en el modo de
visualización de imágenes.
La imagen se ampliará gradualmente (2x/3x/4x) cada
vez que pulse el [Panel táctil].
3
Pulse el botón [ ] para cancelar la
ampliación.
El tamaño de la imagen se reducirá gradualmente
cada vez que pulse el botón
[]
.
2
Toque ligeramente el [Panel táctil] y deslice
arriba, abajo, a la izquierda, a la derecha
para desplazarse por la imagen ampliada.
Puede ir al área que elija.
1,2
Ampliación de imágenes
Visualización de presentación
NOTA
Consulte la P53 para fijar el tiempo de inicio o el intervalo de la presentación.
2
Pulse el botón [ ] para detener la
presentación.
1
Pulse el botón [ ] en el modo de
visualización de imágenes.
Se iniciará la presentación.
Welcome
11:40PM
Music
Radio
Recordings
Pictures
Playlists
Shuffle All
Settings
Now Playing
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Ampliación de imágenes /
Visualización de presentación/
Audición de Radio FM
41
1
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a
la pantalla de menús.
2
Toque sobre [ ] para seleccionar
<FM Radio> (Radio FM) y pulse el
[Panel táctil].
Se iniciará la recepción de la radio FM.
Cuando utilice el reproductor por primera vez o si no
preajusta ninguna sintonía de fábrica, aparecerá
<Auto Scan> (Búsqueda aut.) mientras busca los
canales disponibles. página 43
Pasos preliminares!
Connect your earphones to the player and turn the power on and check
the battery status.
Audición de Radio FM
Audición de Radio FM
Pulse el botón [ ] mientras escucha la
radio FM.
Se silencia el sonido.
Pulse de nuevo el botón
[]
para recuperar el sonido.
Para utilizar la función de silencio
1
2
11:40PM
FM 89.1
Manual Tune
88 93 98 103 108
89.1MHz
42
Para buscar automáticamente frecuencias
2
Mantenga pulsado el botón [ lœœ ] o [ √√l] y
suéltelo.
Se buscará la frecuencia más cercana al punto en el que se libera
el botón.
1
Pulse sobre el [Panel táctil] para seleccionar
<Manual Tune> (Sint. manual).
<Manual Tune> (Sint. manual) aparece en la ventana de la pantalla.
Para buscar manualmente frecuencias
2
Pulse el botón [ lœœ ] o [ √√l].
Se mueve de frecuencias siempre que se pulsa el botón.
1
Pulse sobre el [Panel táctil] para seleccionar
<Manual Tune> (Sint. manual).
<Manual Tune> (Sint. manual) aparece en la ventana de la pantalla.
Audición de Radio FM
Audición de Radio FM (Cont.)
11:40PM
Scan...
Manual Tune
88 93 98 103 108
89.1MHz
11:40PM
FM 89.1
Manual Tune
88 93 98 103 108
89.1MHz
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Audición de Radio FM/
Ajuste de frecuencia
43
Audición de Radio FM
Ajuste de frecuencia
Para fijar frecuencias automáticamente
11:40PM
Auto Scan...
Preset Tune
88 93 98 103 108
89.1MHz
2
Mantenga pulsado sobre el [Panel táctil].
Aparece <Auto Scan...> (Búsq. autom.) y se fijan las frecuencias
automáticamente.
1
Pulse sobre el [Panel táctil] para seleccionar
<Preset Tune> (Sint. presintonía).
<Preset Tune> (Sint. presintonía) aparece en la ventana de la pantalla.
Para cancelar durante el ajuste
Pulse el botón [ ] para cancelar la búsqueda automática.
El ajuste de presintonía se cancela y las frecuencias configuradas se memorizan.
Para fijar de nuevo <Auto Preset> (Presintonía automática), las frecuencias existentes se eliminan
completamente y puede reinicializar desde el comienzo.
NOTA
Conecte siempre los auriculares al reproductor al buscar o ajustar frecuencias. Los auriculares se
utilizan como antenas para la recepción de radio FM.
PRECAUCIÓN
44
Para fijar manualmente las frecuencias
Para buscar frecuencias en modo PRESET (PRESINTONÍA)
1
Pulse sobre el [Panel táctil] para seleccionar
<Manual Tune> (Sint. manual).
<Manual Tune> (Sint. manual) aparece en la ventana de la pantalla.
2
Pulse el botón [ lœœ ] o [ √√l] para buscar
frecuencias para fijarla en la presintonía.
1
Pulse sobre el [Panel táctil] para seleccionar
<Preset Tune> (Sint. presintonía).
<Preset Tune> (Sint. presintonía) aparece en la ventana de la pantalla.
2
Pulse el botón [ lœœ ] o [ √√l].
El número de presintonía se selecciona y puede escuchar la fre-
cuencia de radio memorizada.
3
Mantenga pulsado sobre el [Panel táctil].
La frecuencia seleccionada se establece con un número de presintonía.
4
Para definir un número de presintonía con otra
frecuencia, siga los pasos del 1 al 3 anteriores.
Audición de Radio FM
Ajuste de frecuencia (Cont.)
11:40PM
FM 89.1
Preset Tune
88 93 98 103 108
89.1MHz
11:40PM
1
1
FM 89.1
Manual Tune
88 93 98 103 108
89.1MHz
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Ajuste de frecuencia/
Para eliminar presintonías
45
Audición de Radio FM
Para eliminar presintonías
1
Pulse sobre el [Panel táctil] para seleccionar
<Preset Tune> (Sint. presintonía).
<Preset Tune> (Sint. presintonía) aparece en la ventana de la pantalla.
2
Pulse el botón [ lœœ ] o [ √√l] para buscar
frecuencias para eliminar en la presintonía.
3
Pulse sobre el [Panel táctil] para seleccionar
<Manual Tune> (Sint. manual).
<Manual Tune> (Sint. manual) aparece en la ventana de la pantalla.
4
Mantenga pulsado sobre el [Panel táctil].
Se suprimirá el número de presintonía seleccionado.
5
Para seleccionar y eliminar otros números de
presintonías, siga los pasos del 1 al 4 anteriores.
Pasos preliminares!
Siga los pasos que se incluyen a continuación para eliminar
frecuencias mientras se escucha radio FM.
11:40PM
1
FM 89.1
Manual Tune
88 93 98 103 108
89.1MHz
46
Audición de Radio FM
Ajuste de la radio FM
1
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla
de menús.
2
Toque sobre [ ] para seleccionar <Settings>
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
Aparece el menú Settings (Ajustes).
3
Toque sobre [ ] para seleccionar <Audio> (Audio) y
pulse el [Panel táctil].
Aparece el menú Audio (Audio).
4
Toque sobre [ ] para seleccionar <Radio> (Radio) y
pulse el [Panel táctil].
Aparece el menú FM Radio (Radio FM).
5
Toque sobre
[]
para seleccionar <Sensitivity>
(Sensibilidad) y pulse el [Panel táctil].
Aparece el menú FM Sensitivity (Sensibilidad FM).
6
Toque sobre [ ] para seleccionar el nivel de
búsqueda y pulse el [Panel táctil].
Puede seleccionar entre <High> (Alto), <Med> (Med) y <Low>
(Bajo).
Cuanto más alto sea el nivel de búsqueda de FM, mayor número
de frecuencias podrán recibirse.
Para fijar la
Sensibilidad
FM
FM 89.1
Radio
Sensitivity Med
Region
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Ajuste de la radio FM
47
1
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla de
menús.
2
Toque sobre [ ] para seleccionar <Settings>
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
Aparece el menú Settings (Ajustes).
3
Toque sobre [ ] para seleccionar <Audio> (Audio) y
pulse el [Panel táctil].
Aparece el menú Audio (Audio).
4
Toque sobre [ ] para seleccionar <Radio> (Radio) y
pulse el [Panel táctil].
Aparece el menú FM Radio (Radio FM).
5
Toque sobre [ ] para seleccionar
<FM Region>
(Región de FM)
y pulse el [Panel táctil].
Aparece el menú FM Region (Región de FM).
6
Toque sobre
[]
para seleccionar la región de FM y
pulse el [Panel táctil].
Puede seleccionar entre <Europe> (Europa), <Japan> (Japón),
<Korea> (Corea), <USA> (EE.UU.), <Other> (Otros).
Para fijar la región de FM
Rango de frecuencia por región
-
Japón: busca frecuencias de FM en reproductores de 100 kHz entre 76,0 MHz y 108
,
0 MHz.
-
Corea: busca frecuencias de FM en reproductores de 100 kHz entre 87,5 MHz y 108,0 MHz.
-
USA (EE.UU.): busca frecuencias de FM en reproductores de 200 kHz entre 87,5 MHz y 108,0 MHz.
- Europa/Otros: busca frecuencias de FM en reproductores de 50 kHz entre 87
,
50 MHz y 108
,
00 MHz.
La región de FM puede eliminarse o cambiarse de acuerdo con la región de destino del reproductor.
Si cambia la región de FM, se eliminarán las frecuencias de radio memorizadas con anterioridad.
NOTE
FM 89.1
Radio
Sensitivity Med
Region
48
Grabación
Grabación de voz
2
Toque sobre
[]
para seleccionar <Recordings>
(Grabaciones) y pulse el [Panel táctil].
Aparece el menú Recordings (Grabaciones).
3
Toque sobre
[]
para seleccionar <Record Now>
(Grabar ahora) y pulse el [Panel táctil].
La grabación de voz dr inicia visualizando el nombre de archivo
que se va a guardar.
4
Pulse el botón[ ] para finalizar la grabación.
La grabación se guarda y se vuelve a la pantalla anterior.
Nombres de archivo durante la grabación
Al grabar, el nombre de archivo se designa automáticamente con el formato Recording
NNN (Grabando NNN). NNN representa el número de grabación. Por ejemplo, Recording
003 (Grabación 003) representa que se trata del archivo de voz grabado en tercer lugar.
La grabación de voz se realiza con una calidad de 64 kbps.
Puede realizar una grabación de voz durante unas 65 horas (en torno a los 2 GB).
NOTA
No coloque el micrófono demasiado cerca ni demasiado lejos durante la grabación, ya que puede
afectar a la calidad de la grabación.
La grabación de voz no se realiza correctamente cuando la batería está baja.
PRECAUCIÓN
1
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla de
menús.
REC 2:05
11:40PM
Recording 002
mp3 22kHz 64Kbps
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Grabación de voz
49
1
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla de menús.
2
Toque sobre
[]
para seleccionar <Recordings> (Grabaciones) y pulse el
[Panel táctil].
Aparece el menú Recordings (Grabaciones).
3
Toque sobre
[]
para seleccionar el archivo de grabación que desea reproducir
y pulse el [Panel táctil].
Se inicia la reproducción del archivo de grabación.
4
Press the [ ]para detener.
Se detiene temporalmente la reproducción del archivo de grabación.
Audición de un archivo de grabación.
1
Toque sobre
[]
para seleccionar el archivo de grabación que desea
suprimir y mantenga pulsado el [Panel táctil].
2
Toque sobre [ ] para seleccionar <Delete> (Suprimir) y pulse el [Panel táctil].
Se suprime el archivo de grabación seleccionado.
Para suprimir un archivo de grabación
Capítulo 4. Configuración
Configuración............................................51
Configuración de audio..............................51
Configuración de pantalla..........................52
Configuración de presentación..................53
Configuración de repetición.......................54
Configuración de temporizador .................55
Configuración de idioma............................56
Reinicialización..........................................57
Comprobación de información del sistema .
58
REPRODUCTOR DE MP3
Capítulo 4. Configuración
Configuración de audio
51
Configuración de audio
Puede ajustar las funciones de detalle y los sonidos
de los botones para la reproducción de música.
Configuración
2
Toque sobre [ ] para seleccionar <Settings>
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá el menú Settings (Ajustes).
3
Toque sobre [ ] para seleccionar <Audio> (Audio)
y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá el menú Settings (Ajustes).
4
Utilice el [Panel táctil] para seleccionar y ajustar las
funciones que desea.
<DNSe> (DNSe) : puede seleccionar un sonido adecuado para cada
género de música. Seleccione <Normal> (Normal) <3D-Club> (3D-club)
<3D-Stage> (3D-etapa) <3D-Studio> (3D-estudio) <Ballad> (Balada)
<Classical> (Clásica) <Jazz> (Jazz) <Dance> (Baile) <House> (House)
<R&B> (R&B) o <Rock> (Rock).
<Street Mode> (Modo calle) : permite aclarar la calidad el sonido en el
exterior. Seleccione <Off> <No> u <On> <Sí>.
<Key Beep> (Pitido) : habilita el sonido en los botones. Seleccione <Off>
<No> u <On> <Sí>.
<Radio> (Radio): puede seleccionar la sensibilidad de FM entre <High>
(Alto), <Med> (Med) y <Low> (Bajo)
página 46.
Puede seleccionar el
área de recepción de FM entre <Europe> (Europa), <Japan> (Japón),
<Korea> (Corea), <USA> (EE.UU.) y <Other> (Otros)
página 47
.
NOTA
Funciones de botones para configuración
Toque en
[]
para subir o bajar en el menú actual.
Pulse el [Panel táctil] para seleccionar un menú y guardar.
Pulse el botón
[]
para desplazarse a la pantalla anterior.
1
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla de
menús.
¿Qué es DNSe?
DNSe es una función de
efecto de sonido para
reproductores de MP3
desarrollados por Samsung
y se compone de los
modos 3D y Street (Calle).
El 3D añade un efecto de
sonido estereofónico a la
música y el modo Street
(Calle) proporciona una
función de control de
volumen automático que
amplifica los sonidos bajos
en entornos ruidosos en la
calle.
settings
Rising Sun
Audio
display
Slideshow
Repeat Off
Time
Language
Reset Settings
System Info
52
Configuración de pantalla
Puede ajustar el brillo y el tiempo de apaga-
do de la pantalla.
Configuración
2
Toque sobre [ ] tpara seleccionar <Settings>
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá el menú Settings (Ajustes).
3
Toque sobre [ ] para seleccionar <Display>
(Exhibición) y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá el menú Display Setup (Configuración de pantalla).
4
Utilice el [Panel táctil] para seleccionar y ajustar las
funciones que desea.
<Brightness> (Brillo) : puede ajustar el brillo de la pantalla.
Toque el lado izquierdo del [Panel táctil] para oscurecerla o en el
lado derecho del [Panel táctil] para aclararla.
<Dim(Batt)> (Dim (Batt)) : al utilizar la alimentación de la batería, se
oscurecerá la pantalla si no se pulsa ningún botón durante el tiempo
predefinido. Seleccione <-- (Always On)> (Siempre encendida)
<15s> <30s> <60s> o <120s>.
<Off(Batt)> (No (Batt)) : al utilizar la alimentación de la batería, se
apagará automáticamente la pantalla si no se pulsa ningún botón
durante el tiempo predefinido. Seleccione <-- (Always On)>
(Siempre encendida) <15s> <30s> <60s> o <120s>.
<Dim(USB)> (Dim(USB)) : al conectarse a través de USB,
se atenuará la pantalla si no se pulsa ningún botón durante el
tiempo predefinido. Seleccione <-- (Always On)> (Siempre
encendida) <15s> <30s> <60s> o <120s>.
<Off (USB)> (No (USB)) : al conectarse a través de USB, se
apagará automáticamente la pantalla si no se pulsa ningún botón
durante el tiempo predefinido. Seleccione <-- (Always On)>
(Siempre encendida) <15s> <30s> <60s> o <120s>.
1
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla de
menús.
Rising Sun
Settings
Audio
display
Slideshow
Repeat Off
Time
Language
Reset Settings
System Info
Capítulo 4. Configuración
Configuración de pantalla/
Configuración de presentación
53
Configuración de presentación
Puede ajustar la hora de inicio o
el intervalo de la presentación.
Configuración
2
Toque sobre [ ] para seleccionar <Settings>
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá el menú Settings (Ajustes).
3
Toque sobre [ ] Aparecerá el menú Slideshow Setup
(Configuración de presentación).
Aparecerá el menú Slideshow Setup (Configuración de
presentación).
4
Utilice el [Panel táctil] para seleccionar y ajustar las
funciones que desea.
<Start(Batt)> (Start (Batt)) : si se utiliza la alimentación de la
batería, puede fijar el tiempo de inicio de la presentación una vez
que desaparezca la pantalla del menú y de funciones.
Seleccione <Off> (No) <1m> <5m> <10m> o <15m>.
<Start(USB)> (Start (USB)) : si se conecta a través de USB, puede
fijar el tiempo de inicio de la presentación una vez que desaparezca
la pantalla del menú y de funciones. Seleccione <Off> (No) <1m>
<5m> <10m> o <15m>.
<Slide Time> (Tiempo diapo.) : puede fijar el intervalo de la
presentación. Seleccione <2s> <5s> <15s> <30s> o <60s>.
<Shuffle> (Aleatorio) : se empezarán a ver todos los archivos de
imágenes del reproductor en orden aleatorio.
Seleccione <Off> <No> u <On> <Sí>.
1
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla
de menús.
Settings
Rising Sun
Audio
display
Slideshow
Repeat Off
Time
Language
Reset Settings
System Info
54
Configuración de repetición
Configuración
2
Toque sobre [ ] para seleccionar <Settings>
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá el menú Settings (Ajustes).
3
Toque sobre [ ] para seleccionar <Repeat>
(Repetir)
1
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla
de menús.
4
Pulse el [Panel táctil] para seleccionar el modo de
reproducción deseada.
Puede seleccionar <Off> (Cancel Repeat) (No (Cancelar
repetición)) <One> (Single Track Repeat) (Una (Repetir una
pista)) o <All> (Repeat All) (Todo Repetir todo).
Rising Sun
Settings
Audio
Display
Slideshow
Repeat Off
Time
Language
Reset Settings
System Info
Capítulo 4. Configuración
Configuración de repetición/
Configuración de temporizador
55
Configuración de temporizador
Configuración
2
Toque sobre [ ] para seleccionar <Settings>
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá el menú Settings (Ajustes).
3
Toque sobre [ ] para seleccionar <Reset Settings>
(Reinicializar ajustes) y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá el menú Reset Confirm (Confirmar reinicialización).
4
Utilice el [Panel táctil] para seleccionar y ajustar las
funciones que desea.
1
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla de
menús.
<Sleep Timer> (Sueño) : puede definir que la unidad se apague
automáticamente tras un período de tiempo predefinido. El reproduc-
tor se apagará automáticamente tras el tiempo fijado. Seleccione
<Off> (No) <90m> <60m> <45m> <30m> o <15m>.
<Set Time> (Fije La Hora) :
puede fijar la hora actual.
Rising Sun
Settings
Audio
Display
Slideshow
Repeat Off
Time
Language
Reset Settings
System Info
Rising Sun
Time
7 55 PM
Ajuste de la hora actual
Pulse el [Panel táctil] para desplazarse a <Time,
Minute, AM/FM> (Tiempo, Minuto, AM/FM) y toque
sobre [ ] para fijar la hora actual.
Pulse el [Panel táctil].
Se fija completamente la hora actual.
1
2
56
Configuración de idioma
Configuración
1
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla
de menús.
2
Toque sobre [ ] para seleccionar <Settings>
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá el menú Settings (Ajustes).
3
Toque sobre [ ] para seleccionar <Language>
(Idioma) y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá el menú Language Settings (Ajustes de idioma).
4
Toque sobre [ ] para seleccionar el idioma que
desea y pulse el [Panel táctil].
Se establece el idioma y vuelve a la pantalla anterior. Seleccione
<Chinese> <Chinese(T)> <Deutsch> <Dutch> <English> <French>
<Hungarian> <Italian> <Japanese> <Korean> <Polish>
<Portuguese> <Russian> <Spanish> <Swedish> o <Thai>.
NOTA
Es posible cambiar o añadir los idiomas admitidos.
settings
Rising Sun
Audio
display
Slideshow
Repeat Off
Time
Language
Reset Settings
System Info
Capítulo 4. Configuración
Configuración de idioma/
Reinicialización
57
Reinicialización
Puede reinicializar todos los ajustes a los valores predeterminados.
Configuración
1
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla
de menús.
2
Toque sobre [ ] para seleccionar <Settings>
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá el menú Settings (Ajustes).
3
Toque sobre [ ] para seleccionar <Reset Settings>
(Reinicializar ajustes) y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá el menú Reset Confirm (Confirmar reinicialización).
4
Toque sobre [ ] para seleccionar <Cancel>
(Cancelar) o <Reset> (Reinicializar) y pulse el [Panel
táctil].
Seleccione <Cancel> (Cancelar) para mantener la configuración
anterior.
Seleccione <Reset> (Reinicializar) para reinicializar la
configuración.
settings
Rising Sun
Audio
display
Slideshow
Repeat Off
Time
Language
Reset Settings
System Info
58
Comprobación de información del sistema
Puede comprobar la
información de memoria,
versión del producto y
copyright.
Configuración
1
Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla
de menús.
2
Toque sobre [ ] para seleccionar <Settings>
(Ajustes) y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá el menú Settings (Ajustes).
3
Toque sobre [ ] para seleccionar <System Info>
(Sistema Info) y pulse el [Panel táctil].
Aparecerá la pantalla de información del sistema.
4
Compruebe la información necesaria con el
[Panel táctil].
PRECAUCIÓN
Información sobre la memoria incorporada
La memoria incorporada real disponible es menor que el valor indicado ya que el firmware interno
utiliza parte de la memoria.
<Capacity> (Capacidad) : puede comprobar la información de
memoria total, memoria disponible, número total de canciones,
álbumes o artistas.
<Version> (Versión) : puede comprobar la versión de firmware.
<About> (Acerca de) : puede comprobar la información de
copyright.
settings
Rising Sun
Audio
display
Slideshow
Repeat Off
Time
Language
Reset Settings
System Info
Capítulo 5. Solución de problemas
Reinicialización del sistema...................60
Solución de problemas ...........................61
REPRODUCTOR DE MP3
60
Reinicialización del sistema
Botón Reset
Pulse el botón Reset en la parte inferior de la unidad con un objeto punzante
como un clip.
El sistema se inicializará.
La función de reinicialización no borrará los datos guardados en la memoria incorporada.
Si la unidad no funciona correctamente, puede reinicializar el sistema pulsando
el botón Reset.
Capítulo 5. Solución de problemas
Reinicialización del sistema/
Solución de problemas
61
Solución de problemas
Si se produce un funcionamiento defectuoso,
compruebe lo siguiente.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el
centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
No se enciende a
unidad.
Los botones no
funcionan.
La pantalla no se enciende.
Se apaga la unidad.
Problema
Puntos de comprobación y solución de problemas
No se encenderá la unidad si las baterías están totalmente
descargadas.
Recargue las baterías y encienda la unidad de nuevo.
Compruebe si el interruptor [HOLD] está en la posición œ
HOLD.
Compruebe si ha pulsado el botón derecho y púlselo de nuevo.
Pulse el botón Reset.
Si define <Off(Batt)> (No (Bat.) o <Off(USB)> (No(USB)) en
<Settings> (Ajustes) en el menú <Display> (Exhibición), es
posible que la pantalla aparezca muy atenuada.
Pulse un botón para encender la pantalla.
Es posible que la pantalla no esté visible por la luz directa
del sol.
La unidad se apaga si la batería está totalmente descargada.
Recargue la batería.
La vida de la batería
difiere de lo
especificado en el manual.
La vida de la batería se acorta lentamente con el tiempo al ser
un elemento consumible.
La duración del producto puede verse acortada si se deja
durante períodos prolongados bajo temperaturas bajas o altas.
62
Reproducción
desactivada.
Carga de archivo
desactivada.
Faltan archivos o datos.
Visualización anormal del
tiempo de reproducción
durante la reproducción.
Problema
Puntos de comprobación y solución de problemas
Compruebe si el archivo disponible se ha guardado en memoria.
Compruebe si el archivo de música está dañado.
Compruebe si hay carga suficiente en la batería.
Compruebe si el cable USB está correctamente conectado.
Vuelva a conectarlo en caso necesario.
Compruebe si la memoria está llena.
Pulse el botón Reset.
Compruebe si el cable USB se ha desconectado durante la
transmisión de archivos o datos. Si esto ha sucedido, puede
causar serios daños no sólo en los archivos/datos sino también
en la unidad. Tiene que poner un cuidado especial ya que
Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.
Compruebe si el archivo está en formato VBR
(velocidad en bits variable).
Visualización anormal del
nombre de archivo.
Vaya a <Settings> (Ajustes)
<Language> (Idioma) en la
pantalla Menu (Menú) y defina el idioma apropiado.
Solución de problemas
(Cont.)
Capítulo 5. Solución de problemas
Solución de problemas
63
Funcionamiento
erróneo del programa
Se desactiva la
conexión a un PC.
Problema
Puntos de comprobación y solución de problemas
Compruebe si se cumplen los requisitos del PC.
Pulse <Inicio> en la barra de herramientas del PC para ejecutar
Windows Update. Seleccione las actualizaciones clave y los Service
Packs y actualice todos.Reinicie el PC y vuelva a conectar.
El producto está caliente.
La recarga puede generar calor. Esto no tiene ningún efecto en la
vida ni en las funciones del producto.
la luz de fondo no se
enciende.
Compruebe el tiempo de la luz de fondo.
Compruebe la batería.
Capítulo 6. Apéndice
Estructura de menús ...............................65
Instalación manual del
controlador USB.......................................66
Especificaciones del producto..............69
REPRODUCTOR DE MP3
Capítulo 6. Apéndice
Estructura de menús
65
Estructura de menús
Puede ver rápidamente la estructura de menús.
Slideshow
Time Language
Reset Settings
Cancel
Reset
System Info
Capacity
Version
About
Repeat
Radio Dim(USB) Shuffle
Off(USB)
Sleep Timer
Set Time
Start(Batt)
Start(USB)
Slide Time
Audio
DNSe
Street Mode
Key Beep
Display
Brightness
Dim(Batt)
Off(Batt)
Recordings
RadioMusic Pictures Playlists Shuffle All Settings Now Playing
Pantalla de selección de menú
66
1
2
3
Si está utilizando Windows 2000 y la versión de Windows no reconoce el controlador USB, descargue e
instale el último service pack en windowsupdate.microsoft.com
El método de instalación puede variar dependiendo del tipo de PC o del sistema operativo. Póngase en
contacto con el distribuidor del PC o con el centro de servicio técnico para obtener información sobre la
instalación.
Si se producen errores de forma continua al instalar el controlador USB, vuelva a conectar el enchufe de
conexión USB tras reiniciar el sistema.
NOTA
Instalación manual del controlador USB
Instale manualmente el controlador USB so no ha podido instalarse automáticamente o se ha producido
un error durante la instalación.
Pasos preliminares
Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
Compruebe el administrador de
dispositivos.
Windows 98SE: Panel de Control
Sistema Administrador de dispositivos
Windows 2000 / XP: Panel de Control
Sistema Hardware Administrador de
dispositivos
Compruebe si hay algún dispositivo con
un signo de admiración o de
interrogación (aparece como dispositivo
desconocido o dispositivo USB).
Haga doble clic en el dispositivo que aparece con un
signo de exclamación o de interrogación.
Si se produce un error durante la instalación del controlador USB
Capítulo 6. Apéndice
Instalación manual del
controlador USB
67
4
Tras seleccionar el controlador, haga
clic en [Reinstall Driver] (Reinstalar
el controlador).
5
Haga clic en [Next] (Siguiente).
6
Seleccione [Search for a suitable
driver for my device](Buscar un
controlador apropiado para mi
dispositivo) y haga clic en [Next]
(Siguiente).
7
Haga clic en [Next] (Siguiente) para
finalizar.
Next
>
Next
>
Next
>
Reinstall Driver
68
\USB Driver\win98 USB
Next
>
Next
>
Next
>
Finish
Next
>
No puede utilizarlo como un disco extraíble en Windows 98SE si no ha instalado el programa reproductor.
Asegúrese de instalar primero el archivo del controlador USB.
NOTA
Siga las instrucciones de la ventana para completar la instalación.
Debe reiniciar el PC para completar la instalación.
Ubicación del controlador USB
[CD-ROM] \USB Driver\win98 USB
En Windows 98SE
YP-Z5F
Instalación manual del controlador USB
(Cont.)
Capítulo 6. Apéndice
Instalación manual del controlador
USB/Especificaciones del producto
69
Especificaciones del producto
Nombre del modelo
Alimentación
Alimentación de batería interna
Salida de auriculares
Rango de frecuencia de salida
Índice de ruido
Tiempo de reproducción
Rango de temperatura de
funcionamiento
Funda
Peso
Dimensiones
(An. x Al. x P.)
Frecuencia FM
Relación de señal FM-ruido
T.H.D FM
Sensibilidad utilizable FM
Archivo
Compatibilidad
YP-Z5F
3,7V (Polímeros de litio Recargable)
820 mAh
AUDIO: MPEG1/2/2.5 Layer3(8kbps~320kbps, 8kHz~48kHz),
MPEG1 Layer2(32kbps~384kbps, 32kHz, 44,1kHz, 48kHz),
WMA(8kbps~192kbps,8kHz~44,1kHz),Ogg(Q0~Q10)
IMAGEN: JPEG(ISO/IEC 10918-1/Modo de funcionamiento basado
en DCT Annex F-Sequential)
20 mW (16)
20Hz~20KHz
89 dB con 20kHz LPF(basado en 1KHz 0 dB)
39 horas de reproducción de música (LCD apagada, Volumen 27)
5~35 °C (23~95°F)
Aluminio
56g (incl. batería)
2GB: 42,2 X 89,8 X 11,4mm
4GB: 42,2 X 89,8 X 12,3mm
87,5~108,0MHz
50dB
1%
38dB
µ
El contenido de este manual está sujeto a cambio para su mejora sin aviso previo.
70
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br
CHILE 800-726-7864(SAMSUNG) www.samsung.com/cl
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz
DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk
FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi
FRANCE 08 25 08 65 65 (0,15/min) www.samsung.fr
GERMANY 01805 - 121213 ( 0,12/Min) www.samsung.de
7171
Country Customer Care Center Web Site
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu
ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu
NETHERLANDS 0900 20 200 88 www.samsung.com/nl
NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 808 200 128 www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se
U.K 0870 242 0303 www.samsung.co.uk
RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
CHINA 800-810-5858 , 010- 6475 1880 www.samsung.com.cn
HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 82821600 1100 11 www.samsung.com/in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com/th
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
SOUTH AFRICA 0860 726786 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
72
Licencia
La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a determinados
derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso privado no
comercial por parte de consumidores finales para el contenido autorizado. No se conceden
derechos para su uso comercial. La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la
licencia no supone una ampliación de ningún producto o proceso no autorizado conforme a
ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad.
La licencia cubre únicamente el uso de esta unidad para la codificación o descodificación de
archivos de audio conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
No se concede ningún derecho con esta licencia para funciones del producto que no
cumplan con las normas ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
User Interface by Iventor, Inc.
Copyright (C) 2006, All rights reserved.
73
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo
acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o
a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para
promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios
particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre
cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y
seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
REV 0.0
EXPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO.,LTD.
Chenjiang Town, Huizhou City, Guangdong Province, China
/